]>
git.ipfire.org Git - people/teissler/ipfire-2.x.git/blob - langs/it/cgi-bin/it.pl
1 # Italian (it) Data File
3 # This file is part of the IPCop Firewall.
5 # IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
10 # IPCop is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 # GNU General Public License for more details.
15 # You sh ould have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with IPCop; if not, write to the Free Software
17 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
19 # (c) The SmoothWall Team
22 # (c) 2003 Fabio Gava, Antonio Stano, Marco Spreafico, Filippo Carletti
28 'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificato di CA con questo nome già esiste.' ,
29 'a connection with this common name already exists' => 'Una connessione con questo nome comune già esiste.' ,
30 'a connection with this name already exists' => 'Un connessione con questo nome già esiste.' ,
31 'access allowed' => 'Accesso consentito da:' ,
32 'access refused with this oinkcode' => 'Accesso rifiutato con questo Oink Code' ,
35 'add a host' => 'Aggiungi un host:' ,
36 'add a new rule' => 'Aggiungi nuova regola:' ,
37 'add device' => 'Aggiungi scheda di rete' ,
38 'add network' => 'aggiungere rete' ,
39 'add new alias' => 'Aggiungi alias:' ,
40 'add new lease' => 'Aggiungi un nuovo assegnamento fisso' ,
41 'add service' => 'Aggiungi servizio' ,
42 'add xtaccess' => 'Aggiungi un accesso esterno' ,
43 'added from dhcp lease list' => 'aggiunto dalla lista dei lease DHCP' ,
44 'admin user password has been changed' => 'La password di Admin è stata cambiata.' ,
45 'administrator user password' => 'Password di Admin:' ,
46 'adsl settings' => 'Impostazioni ADSL' ,
47 'advanced' => 'Avanzato' ,
48 'again' => 'Conferma password:' ,
49 'alcatelusb help' => 'Per utilizzare il modem USB Speedtouch è necessario caricare il firmware su IPCop. Scaricare il pacchetto<b>Embedded Firmware</b> da speedtouch.com, decomprimere e caricare quindi il file appropriato per il proprio modem : KQD6_3.xxx quando Rev<4 o ZZZL_3.xxx per Rev=4 usare il modulo sottostante.' ,
50 'alcatelusb upload' => 'Carica firmware USB Speedtouch' ,
51 'alias ip' => 'Alias IP' ,
52 'aliases' => 'Alias IP' ,
53 'aliases not active' => 'Gli alias non saranno attivi se l \' interfaccia RED non è STATIC' ,
55 'all interfaces' => 'Tutte le interfacce' ,
56 'all updates installed' => 'Tutti gli aggiornamenti disponibili sono stati installati' ,
57 'alt dialup' => 'Connessioni' ,
58 'alt home' => 'Inizio' ,
59 'alt information' => 'Informazioni' ,
61 'alt services' => 'Servizi' ,
62 'alt system' => 'Sistema' ,
65 'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483' ,
68 'archive not exist' => 'L \' archivio di configurazione non esiste' ,
69 'are you sure' => 'Siete sicuri?' ,
70 'arp table entries' => 'Tabella voci ARP:' ,
72 'authentication' => 'Autenticazione:' ,
73 'automatic' => 'Automatica' ,
74 'available updates' => 'Aggiornamenti disponibili:' ,
76 'avoid dod' => 'Non utilizzare questa opzione con la connessione su richiesta! Il suo utilizzo prevalente è con IPCop dietro un router. L \' indirizzo IP RED deve essere all \' interno di uno dei tre intervalli di indirizzi riservati, es. 10/8, 172.16/12, 192.168/16' ,
78 'backup' => 'Salvataggio' ,
79 'backup config floppy' => 'Configurazione backup - Floppy disk' ,
80 'backup configuration' => 'Salvataggio configurazione:' ,
81 'backup sets' => 'Insiemi di backup' ,
82 'backup to floppy' => 'Backup su floppy' ,
83 'backupprofile' => 'In caso di fallimento della riconnessione, passa al profilo' ,
84 'bad characters in script field' => 'Caratteri errati nel campo script' ,
85 'bad characters in the telephone number field' => 'Caratteri non validi nel campo numero di telefono.' ,
86 'bad destination range' => 'L \' intervallo di porte di destinazione ha il primo valore maggiore o uguale al secondo valore.' ,
87 'bad ignore filter' => 'Filtro esclusione errato:' ,
88 'bad return code' => 'Il programma ha restituito un errore' ,
89 'bad source range' => 'L \' intervallo di porte sorgente ha il primo valore maggiore o uguale al secondo valore.' ,
90 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emetti segnale acustico alla connessione e disconnessione' ,
91 'behind a proxy' => 'Dietro un proxy:' ,
92 'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST' ,
93 'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB' ,
95 'blue access' => 'Accesso Blu' ,
96 'blue interface' => 'Interfaccia blu' ,
97 'broadcast' => 'Broadcast' ,
98 'broken pipe' => 'Broken pipe' ,
99 'buffered memory' => 'Memoria buffer' ,
100 'buffers' => 'buffer' ,
101 'bytes per second' => 'Byte al secondo' ,
102 'ca certificate' => 'Certificato di CA' ,
103 'ca name' => 'Nome di CA' ,
104 'cache management' => 'Gestione della cache' ,
105 'cache size' => 'Dimensione cache (MB):' ,
106 'cached' => 'cached' ,
107 'cached memory' => 'Memoria cache' ,
108 'cancel' => 'Annulla' ,
109 'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossibile abilitare sia NAT Traversal che la compressione.' ,
110 'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Impossibile abilitare NTP senza indicare l \' indirizzo primario.' ,
111 'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Non e \' possibile inserire un DNS secondario senza aver prima inserito il DNS primario.' ,
112 'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossibile impostare il server NTP secondario senza specificare anche il primario' ,
113 'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossibile specificare WINS server secondario senza specificare il primario.' ,
114 'cant change certificates' => 'Impossibile modificare i certificati' ,
115 'cant enable xtaccess' => 'La regola associata di port forwarding è disabilitata, non è quindi possibile abilitare l \' accesso esterno per questa regola' ,
116 'cant start openssl' => 'Impossibile avviare OpenSSL' ,
117 'caps all' => 'TUTTI' ,
118 'capsclosed' => 'CHIUSO' ,
119 'capsopen' => 'APERTO' ,
120 'capswarning' => 'ATTENZIONE' ,
121 'cert' => 'Certificato' ,
122 'certificate' => 'Certificato' ,
123 'certificate authorities' => 'Autorità di Certificazione' ,
124 'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Il certificato non ha associato nessun CA valido.' ,
125 'certificate file move failed' => 'Impossibile spostare il certificato' ,
126 'cfg restart' => 'Si suggerisce di riavviare dopo aver ripristinato un archivio di configurazione.' ,
128 'change passwords' => 'Modifica password' ,
129 'check vpn lr' => 'Controlla' ,
131 'clear cache' => 'Svuota cache' ,
132 'clenabled' => 'Fornisci orario alla rete locale' ,
133 'click to disable' => 'Abilitato (click per disabilitare)' ,
134 'click to enable' => 'Disabilitato (click per abilitare)' ,
135 'clock has not been synchronized' => 'L \' orologio non è stato sincronizzato' ,
136 'clock last synchronized at' => 'L \' orologio è stato sincronizzato alle:' ,
137 'common name' => 'Nome Comune' ,
138 'compression' => 'Compressione:' ,
139 'computer to modem rate' => 'Velocità connessione PC-modem:' ,
140 'concentrator name' => 'Nome concentratore:' ,
141 'confirmation' => 'conferma' ,
142 'connect on ipcop restart' => 'Connetti all \' avvio:' ,
143 'connect the modem' => 'Connetti il modem' ,
144 'connect timeout' => 'Timeout connessione:' ,
145 'connected' => 'Connesso' ,
146 'connecting' => 'Connessione in corso...' ,
147 'connection' => 'Connessione' ,
148 'connection debugging' => 'Debug della connessione' ,
149 'connection status and controlc' => 'Controllo stato connessione:' ,
150 'connection tracking' => 'IPTables Connection Tracking' ,
151 'connection type' => 'Tipo di connessione' ,
152 'connection type is invalid' => 'Tipo di connessione non valido.' ,
153 'connections' => 'Connessioni' ,
154 'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'connessioni associate con questa CA. La cancellazione della CA cancellerà queste connessioni.' ,
155 'could not be opened' => 'non può essere aperto' ,
156 'could not connect to' => 'Impossibile connettersi a ' ,
157 'could not connect to www ipcop org' => 'Non è stato possibile collegarsi a www.ipcop.org' ,
158 'could not create directory' => 'Impossibile creare la directory.' ,
159 'could not download latest patch list' => 'Non è stato possibile scaricare l \' ultima lista degli aggiornamenti (non connesso).' ,
160 'could not download latest updates' => 'Impossibile scaricare gli ultimi aggiornamenti.' ,
161 'could not download the available updates list' => 'Impossibile scaricare la lista degli aggiornamenti.' ,
162 'could not open available updates file' => 'Impossibile aprire il file degli aggiornamenti disponibili.' ,
163 'could not open installed updates file' => 'Impossibile aprire il file degli aggiornamenti installati' ,
164 'could not open update information file' => 'Impossibile aprire il file di info. Il file di update è corrotto.' ,
165 'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossibile reperire il nome per il certificato.' ,
166 'country' => 'Nazione' ,
167 'cpu usage per' => 'Utilizzo CPU per' ,
169 'credits' => 'Crediti' ,
170 'cron server' => 'CRON server' ,
171 'current' => 'Corrente' ,
172 'current aliases' => 'Alias attuali:' ,
173 'current dhcp leases on blue' => 'Lease DHCP correnti nella rete BLUE' ,
174 'current dynamic leases' => 'Assegnamenti dinamici attuali' ,
175 'current fixed leases' => 'Assegnamenti fissi attuali' ,
176 'current hosts' => 'Host attuali:' ,
177 'current profile' => 'Profilo corrente:' ,
178 'current rules' => 'Regole correnti:' ,
179 'custom networks' => 'Reti custom' ,
180 'custom services' => 'Servizi personalizzati' ,
181 'dat without key' => 'Un archivio criptato non può essere ripristinato senza la chiave.' ,
183 'date not in logs' => 'Nessun log esistente per il giorno richiesto' ,
185 'day after' => 'Giorno dopo' ,
186 'day before' => 'Giorno prima' ,
188 'ddns hostname added' => 'Aggiunto un nuovo host al DNS dinamico' ,
189 'ddns hostname modified' => 'Hostname DNS dinamico modificato' ,
190 'ddns hostname removed' => 'Rimosso un host dal DNS dinamico' ,
191 'ddns minimize updates' => 'Riduce gli aggiornamenti: prima di un aggiornamento confronta l \' IP RED con l \' IP dell \' hostname "[host.]dominio" ottenuto dal dns.' ,
192 'ddns noip prefix' => 'Per usare no-ip in modalità gruppo, premettere al nome host <b>%</b>' ,
193 'december' => 'Dicembre' ,
194 'def lease time' => 'Tempo di lease predefinito' ,
195 'default lease time' => 'Lease time di default (minuti):' ,
196 'default networks' => 'Reti predefinite' ,
197 'default renewal time' => 'Tempo standard di rinnovo' ,
198 'default services' => 'Servizi di default' ,
199 'delete' => 'Elimina' ,
200 'demon login script' => 'Demon login script' ,
201 'description' => 'Descrizione' ,
202 'dest ip and port' => 'IP Dest.:Porta' ,
203 'destination' => 'Destinazione' ,
204 'destination ip' => 'IP destinazione' ,
205 'destination ip bad' => 'IP di destinazione non valido' ,
206 'destination ip or net' => 'IP o NET di destinazione' ,
207 'destination net' => 'Rete Destinazione' ,
208 'destination port' => 'Porta destinazione' ,
209 'destination port numbers' => 'La porta di destinazione deve essere un numero di porta valido o un intervallo di porte' ,
210 'destination port overlaps' => 'L \' intervallo di porte di destinazione si sovrappone ad un intervallo di porte esistente.' ,
211 'detail level' => 'Livello di dettaglio' ,
212 'device' => 'Dispositivo' ,
213 'devices on blue' => 'Schede nella rete BLUE' ,
214 'dhcp advopt add' => 'Aggiungi Opzione DHCP' ,
215 'dhcp advopt added' => 'Opzione DHCP aggiunta' ,
216 'dhcp advopt blank value' => 'Il valore dell \' opzione DHCP nno può essere vuoto.' ,
217 'dhcp advopt custom definition' => 'Opzione DHCP personalizzata' ,
218 'dhcp advopt definition' => 'Definizione' ,
219 'dhcp advopt definition exists' => 'Definizione già esistente. E \' possibile solamente modificarla o cancellarla.' ,
220 'dhcp advopt edit' => 'Modifica Opzione DHCP' ,
221 'dhcp advopt help' => 'Elenco opzioni' ,
222 'dhcp advopt list' => 'Lista Opzioni DHCP' ,
223 'dhcp advopt modified' => 'Opzione DHCP modificata' ,
224 'dhcp advopt name' => 'Nome Opzione' ,
225 'dhcp advopt removed' => 'Opzione DHCP rimossa' ,
226 'dhcp advopt scope' => 'Opzione scope' ,
227 'dhcp advopt scope global' => 'Globale' ,
228 'dhcp advopt scope help' => 'Scope Globale o limita scope alle interfacce selezionate' ,
229 'dhcp advopt unknown' => 'Nome Opzione DHCP non riconosciuto' ,
230 'dhcp advopt value' => 'Valore Opzione' ,
231 'dhcp allow bootp' => 'Permetti client bootp' ,
232 'dhcp configuration' => 'Configurazione DHCP' ,
233 'dhcp mode' => 'DHCP' ,
234 'dhcp server' => 'Server DHCP' ,
235 'dhcp server disabled' => 'DHCP server disabilitato. Stopped.' ,
236 'dhcp server disabled on blue interface' => 'Server DHCP disabilitato per l \' interfaccia BLUE' ,
237 'dhcp server enabled' => 'DHCP server abilitato. Il servizio sara \' riavviato.' ,
238 'dhcp server enabled on blue interface' => 'Server DHCP abilitato per l \' interfaccia BLUE' ,
239 'dial' => 'Connetti' ,
240 'dial user password' => 'Password utente Dial:' ,
241 'dial user password has been changed' => 'La password di Dial è stata modificata.' ,
242 'dialing mode' => 'Composizione:' ,
243 'dialup settings' => 'Impostazioni dialup' ,
244 'disk access per' => 'Accessi al disco per' ,
245 'disk usage' => 'Utilizzo disco:' ,
246 'display' => 'Aspetto' ,
247 'display hostname in window title' => 'Visualizza l \' hostname nel titolo della finestra' ,
249 'dmz pinhole configuration' => 'Configurazione DMZ pinhole' ,
250 'dmz pinhole rule added' => 'Regola di DMZ aggiunta; riavvio DMZ in corso' ,
251 'dmz pinhole rule removed' => 'Regola di DMZ rimossa; riavvio DMZ in corso' ,
252 'dmzpinholes for same net not necessary' => 'I pinholes non sono necessari per la stessa rete. Selezionare una rete sorgente o destinazione diversa.' ,
253 'dns check failed' => 'Controllo DNS fallito' ,
254 'dns proxy server' => 'DNS proxy server' ,
255 'do not log this port list' => 'Non loggare le porte sottoelencate (riduce la dimensione dei log)' ,
256 'dod' => 'Connessione su richiesta' ,
257 'dod for dns' => 'Connessione su richiesta per DNS:' ,
258 'dod not compatible with ddns' => 'La connessione su richiesta non è compatibile con il servizio dns dinamico' ,
259 'dod waiting' => 'Connessione su richiesta in attesa' ,
260 'domain' => 'Dominio' ,
261 'domain name' => 'Nome dominio' ,
262 'domain name suffix' => 'Suffisso nome di dominio:' ,
263 'domain not set' => 'Dominio non impostato.' ,
264 'downlink speed' => 'Velocità download (kbit/sec)' ,
265 'download ca certificate' => 'Scarica il certificato CA' ,
266 'download certificate' => 'Scarica certificato' ,
267 'download host certificate' => 'Scarica certificato host' ,
268 'download new ruleset' => 'Scarica nuovo set di regole' ,
269 'download pkcs12 file' => 'Scarica file PKCS12' ,
270 'download root certificate' => 'Scarica certificato root' ,
271 'dpd action' => 'Dead Peer Detection' ,
272 'driver' => 'Driver' ,
273 'dst port' => 'Dst Port' ,
274 'dstprt range overlaps' => 'L \' intervallo di porte di destinazione si sovrappone ad una porta già definita.' ,
275 'dstprt within existing' => 'La porta di destinazione è gia compresa in un intervallo definito.' ,
276 'duplicate ip' => 'Immesso IP duplicato' ,
277 'duplicate ip bold' => 'IP duplicati in <b>grassetto</b>' ,
278 'duplicate mac' => 'Indirizzo MAC duplicato' ,
279 'duplicate name' => 'Questo nome è già stato utilizzato, sceglierne uno differente.' ,
280 'dyn dns source choice' => 'I provider DNS dinamici riceveranno l \' indirizzo ip per questo IPCop da:' ,
281 'dynamic dns' => 'DNS dinamico' ,
282 'dynamic dns client' => 'Client DNS dinamico' ,
283 'e-mail address too long' => 'Indirizzo e-mail troppo lungo, non dovrebbe superare i 40 caratteri.' ,
284 'eciadsl help' => 'Per utilizzare il modem ECI ADSL è necessario fare l \' upload del file <b>synch.bin</b> su IPCop. Scaricare il file dal sito ECIADSL e quindi caricarlo utilizzando il modulo sottostante.' ,
285 'eciadsl upload' => 'Upload del file ECI ADSL Synch.bin' ,
286 'edit' => 'Modifica' ,
287 'edit a rule' => 'Modifica una regola esistente:' ,
288 'edit advanced settings when done' => 'Modifica impostazioni avanzate alla fine.' ,
289 'edit an existing alias' => 'Modifica un alias esistente' ,
290 'edit an existing host' => 'Modifica host esistente' ,
291 'edit an existing lease' => 'Modifica un assegnamento esistente' ,
292 'edit device' => 'Modifica impostazioni scheda di rete' ,
293 'edit hosts' => 'Modifica hosts' ,
294 'edit network' => 'Modifica rete' ,
295 'edit service' => 'Modifica servizio' ,
297 'enable ignore filter' => 'Abilita esclusioni' ,
298 'enable javascript' => 'Abilita Javascript' ,
299 'enable wildcards' => 'Abilita le wildcard:' ,
300 'enabled' => 'Abilitato:' ,
301 'enabled on' => 'Abilita su' ,
302 'enabledtitle' => 'Abilita' ,
303 'encapsulation' => 'Incapsulamento' ,
304 'encrypted' => 'Criptato' ,
305 'end address' => 'Indirizzo finale:' ,
306 'err bk 1' => 'Errore nella creazione dell \' archivio' ,
307 'err bk 2 key' => 'Errore nella creazione del file chiave' ,
308 'err bk 3 tar' => 'Errore in accodamento file all \' archivio' ,
309 'err bk 4 gz' => 'Errore nella compressione dell \' archivio' ,
310 'err bk 5 encrypt' => 'Errore durante cifratura dell \' archivio' ,
311 'err rs 1' => 'Errore in ripristino archivio' ,
312 'err rs 6 decrypt' => 'Errore di decifratura archivio' ,
313 'err rs 7 untartst' => 'File decriptato non valido' ,
314 'err rs 8 untar' => 'Errore estrazione archivio' ,
315 'error messages' => 'Messaggi di errore:' ,
316 'esp encryption' => 'Crittografia ESP:' ,
317 'esp grouptype' => 'Tipo gruppo ESP:' ,
318 'esp integrity' => 'Integrità ESP:' ,
319 'esp keylife' => 'Keylife ESP:' ,
320 'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'La durata della chiave ESP deve essere tra 1 e 24 ore.' ,
322 'excluding buffers and cache' => '-/+ buffers/cache' ,
323 'expected' => 'Atteso' ,
324 'expires' => 'Scade' ,
325 'export' => 'Esporta' ,
326 'external access' => 'Accesso esterno' ,
327 'external access configuration' => 'Configurazione accesso esterno' ,
328 'external access rule added' => 'Regola di accesso esterno aggiunta; riavvio in corso' ,
329 'external access rule removed' => ' Regola di accesso esterno rimossa; riavvio in corso' ,
330 'external aliases configuration' => 'Configurazione alias esterni' ,
331 'february' => 'Febbraio' ,
332 'fetch ip from' => 'Ottieni l \' IP pubblico effettivo tramite un server esterno' ,
333 'filename' => 'Nome file' ,
334 'filesystem full' => 'Filesystem pieno' ,
335 'firewall' => 'Firewall' ,
336 'firewall hits' => 'Numero totale di connessioni bloccate per' ,
337 'firewall log' => 'Firewall log' ,
338 'firewall log viewer' => 'Visualizzatore log firewall' ,
339 'firewall logs' => 'Log del firewall' ,
340 'firmware' => 'Firmware' ,
341 'firmware upload' => 'Upload Firmware / Driver' ,
342 'fixed ip lease added' => 'Lease statico aggiunto' ,
343 'fixed ip lease modified' => 'Lease statico modificato' ,
344 'fixed ip lease removed' => 'Lease statico rimosso' ,
345 'force update' => 'Aggiornamento forzato' ,
346 'forwarding rule added' => 'Regola di forwarding aggiunta; riavvio in corso' ,
347 'forwarding rule removed' => 'Regola di forwarding rimossa; riavvio in corso' ,
348 'forwarding rule updated' => 'Regole di forwarding aggiornate; riavvio servizio' ,
350 'free memory' => 'Memoria libera' ,
351 'free swap' => 'Swap libero' ,
352 'friday' => 'Venerdì' ,
353 'fritzdsl help' => 'Per utilizzare uno tra Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem è necessario caricare un pacchetto apposito su IPCop. Scaricare il file corrispondente alla propria versione dal sito web e fare l \' upload del file <b>fcdsl-(versione).tgz</b> utilizzando il form sottostante.' ,
354 'fritzdsl upload' => 'Upload driver Fritz!DSL' ,
357 'g.lite' => 'G.lite' ,
358 'gateway' => 'Gateway' ,
359 'gateway ip' => 'IP gateway' ,
360 'generate a certificate' => 'Genera un certificato:' ,
361 'generate root/host certificates' => 'Genera certificato Root/Host' ,
362 'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'La generazione dei certificati di root e host può richiedere molto tempo. Attendere prego.' ,
363 'global settings' => 'Impostazioni globali' ,
364 'graph' => 'Grafico' ,
365 'graph per' => 'Grafico per' ,
367 'green interface' => 'Interfaccia Verde' ,
368 'gui settings' => 'Impostazioni interfaccia' ,
369 'gz with key' => 'Solo un archivio criptato può essere ripristinato in questa macchina.' ,
370 'hangup' => 'Disconnetti' ,
371 'hangup string' => 'Hangup:' ,
373 'high memory usage' => 'Elevato utilizzo della memoria' ,
374 'holdoff' => 'Intervallo di riconnessione (in secondi)' ,
376 'host certificate' => 'Certificato host' ,
377 'host configuration' => 'Configurazione host' ,
378 'host ip' => 'Indirizzo IP host' ,
379 'host to net vpn' => 'Host-to-Net Virtual Private Network (RoadWarrior)' ,
380 'hostname' => 'Hostname' ,
381 'hostname and domain already in use' => 'Hostname e dominio già utilizzati.' ,
382 'hostname cant be empty' => 'L \' hostname non può essere vuoto.' ,
383 'hostname not set' => 'Hostname non impostato.' ,
384 'hosts config added' => 'configurazione hosts aggiunta' ,
385 'hosts config changed' => 'configurazione hosts modificata' ,
388 'ibod for dual isdn only' => 'iBOD può essere usato solo con il doppio ISDN.' ,
389 'icmp selected but no type' => 'Selezionato ICMP come protocollo, ma non è stato indicato il periodo di tempo.' ,
390 'icmp type' => 'Tipo ICMP' ,
392 'idle' => 'Inattivo' ,
393 'idle cpu' => 'CPU idle' ,
394 'idle cpu usage' => 'Utilizzo CPU idle' ,
395 'idle timeout' => 'Timeout inattività (min; 0 per disabilitare):' ,
396 'idle timeout not set' => 'Timeout di inattività non impostato.' ,
397 'ids log viewer' => 'Visualizzatore log IDS' ,
398 'ids logs' => 'Log IDS' ,
399 'ids rules license' => 'Per utilizzare le Regole VRT di Sourcefire è necessario registrarsi su' ,
400 'ids rules license2' => 'Accettare la licenza, attendere la password via email e connettersi al sito' ,
401 'ids rules license3' => 'premere il pulsante \' Get Code \' in fondo e copiare l \' Oink Code (40 caratteri)' ,
402 'ids rules update' => 'Aggiornamento regole Snort' ,
404 'ignore filter' => 'Escludi' ,
405 'ike encryption' => 'Crittografia IKE:' ,
406 'ike grouptype' => 'Tipo gruppo IKE:' ,
407 'ike integrity' => 'Integrità IKE:' ,
408 'ike lifetime' => 'Durata IKE:' ,
409 'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'La durata di IKE deve essere tra 1 e 8 ore.' ,
410 'import' => 'Importa' ,
412 'incoming traffic in bytes per second' => 'Traffico in ingresso (Bytes per secondo)' ,
413 'info' => 'Informazioni' ,
414 'init string' => 'Init:' ,
415 'insert floppy' => 'Inserire un floppy formattato nel drive e cliccare il pulsante <i>Backup su floppy</i> per salvare la configurazione del sistema. Controllare il risultato dell \' operazione attentamente.<p>' ,
416 'install new update' => 'Installa un nuovo aggiornamento:' ,
417 'installed' => 'Installato' ,
418 'installed updates' => 'Aggiornamenti installati:' ,
419 'instant update' => 'Aggiorna adesso' ,
420 'interface' => 'Interfaccia:' ,
421 'interfaces' => 'Interfacce:' ,
422 'internet' => 'INTERNET' ,
423 'intrusion detection' => 'Rilevamento intrusioni' ,
424 'intrusion detection system' => 'Sistema di rilevamento intrusioni' ,
425 'intrusion detection system log viewer' => 'Visualizzatore Log IDS' ,
426 'intrusion detection system2' => 'Sistema di rilevamento intrusioni:' ,
427 'invalid broadcast ip' => 'Indirizzo IP di broadcast non valido' ,
428 'invalid cache size' => 'Dim. cache non valida.' ,
429 'invalid characters found in pre-shared key' => 'Caratteri non validi nella chiave pre-condivisa.' ,
430 'invalid date entered' => 'Data non valida.' ,
431 'invalid default lease time' => 'Intervallo minimo lease DHCP non valido.' ,
432 'invalid domain name' => 'Nome di dominio non valido.' ,
433 'invalid downlink speed' => 'Velocità download non valida.' ,
434 'invalid end address' => 'Indirizzo finale non valido.' ,
435 'invalid fixed ip address' => 'Indirizzo IP statico non valido' ,
436 'invalid fixed mac address' => 'Indirizzo MAC non valido' ,
437 'invalid hostname' => 'Hostname non valido.' ,
438 'invalid input' => 'Dato non valido' ,
439 'invalid input for authentication method' => 'Valore non valido per il metodo d \' autenticazione.' ,
440 'invalid input for city' => 'Valore non valido per la città.' ,
441 'invalid input for country' => 'Valore non valido per la nazione.' ,
442 'invalid input for department' => 'Valore non valido per il dipartimento.' ,
443 'invalid input for e-mail address' => 'Valore non valido per l \' email.' ,
444 'invalid input for esp keylife' => 'Valore non valido per il keylife di ESP' ,
445 'invalid input for hostname' => 'Valore non valido per il nome host.' ,
446 'invalid input for ike lifetime' => 'Valore non valido per la durata di IKE.' ,
447 'invalid input for name' => 'Valore non valido per il nome utente o nome del sistema' ,
448 'invalid input for oink code' => 'Valore non valido per Oink code' ,
449 'invalid input for organization' => 'Valore non valido per l \' organizzazione' ,
450 'invalid input for remote host/ip' => 'Valore non valido per host/ip remoto.' ,
451 'invalid input for state or province' => 'Valore non valido per stato o provincia.' ,
452 'invalid ip' => 'Indirizzo IP non valido' ,
453 'invalid keep time' => 'Tempo di persistenza non valido' ,
454 'invalid key' => 'Chiave non valida.' ,
455 'invalid loaded file' => 'File caricato non valido' ,
456 'invalid logserver address' => 'Valore non valido per il server syslogd' ,
457 'invalid max lease time' => 'Intervallo massimo lease DHCP non valido.' ,
458 'invalid maximum incoming size' => 'Dimensione massima in entrata non valida.' ,
459 'invalid maximum object size' => 'Dimensione massima dell \' oggetto non valida.' ,
460 'invalid maximum outgoing size' => 'Dimensione massima in uscita non valida.' ,
461 'invalid md5sum' => 'MD5Sum non valido.' ,
462 'invalid minimum object size' => 'Dimensione minima dell \' oggetto non valida.' ,
463 'invalid netmask' => 'Netmask non valido' ,
464 'invalid port' => 'Numero porta non valida.' ,
465 'invalid port list' => 'La sintassi nella lista di porte è la seguente: porta[,porta]... dove la porta è specificata nel file /etc/services o direttamente (tramite numero)' ,
466 'invalid primary dns' => 'DNS primario non valido.' ,
467 'invalid primary ntp' => 'Server primario NTP non valido' ,
468 'invalid secondary dns' => 'DNS secondario non valido.' ,
469 'invalid secondary ntp' => 'Server secondario NTP non valido' ,
470 'invalid start address' => 'Indirizzo di partenza non valido.' ,
471 'invalid time entered' => 'Ora non valida.' ,
472 'invalid time period' => 'Periodo temporale non valido' ,
473 'invalid uplink speed' => 'Velocità uplink non valida.' ,
474 'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Username o password per l \' upstream proxy non validi.' ,
475 'invalid vpi vpci' => 'Valori di VPI/VPCI non validi.' ,
476 'invalid wins address' => 'Indirizzo del WINS Server non valido.' ,
477 'invert' => 'Invertito' ,
478 'ip address' => 'Indirizzo IP' ,
479 'ip address in use' => 'Indirizzo IP già in uso' ,
480 'ip alias added' => 'Aggiunto l \' external IP' ,
481 'ip alias changed' => 'Modificato l \' external IP' ,
482 'ip alias removed' => 'Eliminato l \' external IP' ,
483 'ip info' => 'Informazioni IP' ,
484 'ipcop has now rebooted' => 'IPCop è stato riavviato.' ,
485 'ipcop has now shutdown' => 'IPCop è stato arrestato.' ,
486 'ipcop side' => 'Lato IPCop:' ,
487 'ipcop side is invalid' => 'Lato IPCop non valido.' ,
488 'ipcops hostname' => 'Hostname di IPCop' ,
489 'ipinfo' => 'IP info' ,
491 'isdn settings' => 'Impostazioni ISDN aggiuntive:' ,
492 'isdn1' => 'Singlo ISDN' ,
493 'isdn2' => 'Doppio ISDN' ,
494 'january' => 'Gennaio' ,
495 'javascript menu error1' => 'Se i menu a comparsa non funzionano, disabilitare i javascript su ' ,
496 'javascript menu error2' => 'pagina.' ,
499 'kernel' => 'Kernel' ,
500 'kernel logging server' => 'Kernel logging server' ,
501 'kernel version' => 'Versione kernel:' ,
503 'languagepurpose' => 'Selezionare la lingua desiderata per IPCop:' ,
504 'lease expires' => 'Scadenza lease' ,
505 'legend' => 'Legenda' ,
507 'loaded modules' => 'Moduli caricati:' ,
508 'local ntp server specified but not enabled' => 'NTP server locale specificato ma non permesso' ,
509 'local subnet' => 'Sottorete locale:' ,
510 'local subnet is invalid' => 'Sottorete locale non valida.' ,
511 'local vpn hostname/ip' => 'Hostname/IP VPN locale' ,
513 'log enabled' => 'Log abilitato' ,
514 'log lines per page' => 'Linee per pagina' ,
515 'log server address' => 'Server syslog' ,
516 'log settings' => 'Impostazioni log' ,
517 'log summaries' => 'Sommario log' ,
518 'log summary' => 'Sommario log' ,
519 'log viewer' => 'Visualizzatore log' ,
520 'log viewing options' => 'Opzioni visualizzazione log' ,
521 'logging server' => 'Log server' ,
522 'loginlogout' => 'Login/Logout' ,
523 'lookup failed' => 'Reverse lookup fallito' ,
525 'ls_dhcpd' => 'Server DHCP:' ,
526 'ls_disk space' => 'Spazio su disco:' ,
527 'ls_free/swan' => 'VPN:' ,
528 'ls_httpd' => 'Server HTTP:' ,
529 'ls_init' => 'Init:' ,
530 'ls_kernel' => 'Kernel e Firewall:' ,
531 'ls_modprobe' => 'Caricamento moduli:' ,
532 'ls_pam_unix' => 'Login utente locale:' ,
533 'ls_sshd' => 'Login utente remoto:' ,
534 'ls_syslogd' => 'Syslogd:' ,
535 'mac address' => 'Indirizzo MAC' ,
536 'mac address in use' => 'Indirizzo MAC già in uso' ,
537 'main page' => 'Pagina principale' ,
538 'manual' => 'Manuale' ,
539 'manual control and status' => 'Controllo manuale e stato:' ,
540 'manually' => 'Manualmente' ,
542 'marked' => 'Marcato' ,
543 'max incoming size' => 'Max dim. ingresso (KB):' ,
544 'max lease time' => 'Lease time massimo (minuti):' ,
545 'max outgoing size' => 'Max dim. uscita (KB):' ,
546 'max renewal time' => 'Tempo massimo di rinnovo' ,
547 'max retries not set' => 'Num. massimo di tentativi non impostato.' ,
548 'max size' => 'Max dim. oggetto (KB):' ,
549 'maximal' => 'Massimo' ,
550 'maximum retries' => 'Tentativi massimi:' ,
553 'memory' => 'Memoria:' ,
554 'memory usage per' => 'Utilizzo memoria' ,
555 'method' => 'Metodo:' ,
556 'min size' => 'Min dim. oggetto (KB):' ,
557 'minutes' => 'Minuti' ,
558 'missing dat' => 'Archivio criptato inesistente' ,
559 'missing gz' => 'Archivio non criptato inesistente' ,
561 'modem configuration' => 'Configurazione modem' ,
562 'modem on com1' => 'Modem su COM1' ,
563 'modem on com2' => 'Modem su COM2' ,
564 'modem on com3' => 'Modem su COM3' ,
565 'modem on com4' => 'Modem su COM4' ,
566 'modem on com5' => 'Modem su COM5' ,
567 'modem settings have errors' => 'Le impostazioni del modem sono errate' ,
568 'modem speaker on' => 'Abilitazione speaker:' ,
569 'modulation' => 'Modulazione' ,
570 'monday' => 'Lunedì' ,
573 'mounted on' => 'Mount' ,
575 'name is invalid' => 'Nome non valido' ,
576 'name must only contain characters' => 'Il nome deve contenere solo caratteri.' ,
577 'name too long' => 'Nome utente o di sistema troppo lungo' ,
578 'nat-traversal' => 'Nat Traversal:' ,
580 'net to net vpn' => 'Net-to-Net Virtual Private Network' ,
581 'netmask' => 'Netmask' ,
582 'network' => 'Network' ,
583 'network added' => 'Rete personalizzata aggiunta' ,
584 'network configuration' => 'Configurazione di rete' ,
585 'network removed' => 'Rete personalizzata eliminata' ,
586 'network status information' => 'Informazioni stato rete' ,
587 'network time' => 'Usa un Network Time Server:' ,
588 'network time from' => 'Ottieni l \' ora da un server di rete (NTP server)' ,
589 'network traffic graphs' => 'Grafico traffico di rete:' ,
590 'network updated' => 'Rete personalizzata modificata' ,
591 'networks settings' => 'Impostazioni firewall - rete' ,
592 'new optionsfw later' => 'Le modifiche saranno attive al prossimo riavvio' ,
593 'new optionsfw must boot' => 'E \' necessario riavviare IPCop' ,
595 'next address' => 'Prossimo indirizzo' ,
597 'no alcatelusb firmware' => 'Nessun firmware USB ADSL. Effettuare l \' upload.' ,
598 'no cfg upload' => 'Nessun dato inviato' ,
599 'no dhcp lease' => 'Assegnamento DHCP non acquisito' ,
600 'no eciadsl synch.bin file' => 'Nessun file ECI ADSL synch.bin. Effettuare l \' upload.' ,
601 'no fritzdsl driver' => 'Nessun driver Fritz!DSL. Effettuare l \' upload.' ,
602 'no information available' => 'Informazioni non disponibili.' ,
603 'no modem selected' => 'Modem non selezionato' ,
604 'no set selected' => 'Insieme non selezionato' ,
605 'no time limit' => 'nessun limite di tempo' ,
606 'none found' => 'vuoto' ,
607 'nonetworkname' => 'Nome di rete non inserito' ,
608 'noservicename' => 'Nome di servizio non inserito' ,
609 'not a valid ca certificate' => 'Certificato CA non valido.' ,
610 'not enough disk space' => 'Spazio su disco insufficiente' ,
611 'not present' => '<b>Non</b> presente' ,
612 'not running' => 'fermo' ,
613 'november' => 'Novembre' ,
614 'ntp configuration' => 'Configurazione NTP' ,
615 'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP deve essere abilitato per poter usare i client.' ,
616 'ntp server' => 'Server NTP' ,
617 'ntp syncro disabled' => 'sincronizzazione NTP disabilitata' ,
618 'ntp syncro enabled' => 'sincronizzazione NTP abilitata' ,
619 'ntpd restarted' => 'ntpd riavviato' ,
620 'number' => 'Numero:' ,
621 'october' => 'Ottobre' ,
622 'older' => 'Indietro' ,
623 'online help en' => 'Aiuto Online (in Inglese)' ,
624 'only digits allowed in holdoff field' => 'Ammessi solo numeri nel campo di rinvio' ,
625 'only digits allowed in max retries field' => 'Solo cifre ammesse nel campo dei tentativi massimi.' ,
626 'only digits allowed in the idle timeout' => 'Nel campo Timeout sono ammessi solo valori numerici.' ,
627 'only red' => 'solo RED' ,
628 'open to all' => 'Forza l \' accesso esterno a TUTTI' ,
629 'openssl produced an error' => 'OpenSSL ha generato un errore' ,
630 'options' => 'Opzioni' ,
631 'options fw' => 'Opzioni Firewall' ,
632 'optionsfw portlist hint' => 'Le porte nell \' elenco devono essere separate da virgola (ad es. 137,138).E \' possibile specificare fino ad un massimo di 15 porte per protocollo.' ,
633 'optionsfw warning' => 'La modifica di queste opzioni comporta il riavvio del firewall' ,
634 'orange' => 'ORANGE' ,
635 'organization cant be empty' => 'Il nome dell \' organizzazione non può essere vuoto.' ,
636 'organization name' => 'Nome organizzazione' ,
637 'organization too long' => 'Il nome dell \' organizzazione è troppo lungo (massimo 60 caratteri)' ,
638 'original' => 'Originale' ,
639 'other countries' => 'Altri paesi' ,
640 'other login script' => 'Altri script di login' ,
642 'outgoing traffic in bytes per second' => 'Traffico in uscita (Byte per secondo)' ,
643 'package failed to install' => 'Installazione dell \' aggiornamento non riuscita.' ,
644 'pap or chap' => 'PAP o CHAP' ,
645 'password' => 'Password:' ,
646 'password contains illegal characters' => 'La password contiene caratteri non ammessi.' ,
647 'password not set' => 'Password non impostata.' ,
648 'password too short' => 'La password è troppo corta.' ,
649 'passwords do not match' => 'Le password non coincidono.' ,
650 'passwords must be at least 6 characters in length' => 'La password deve essere di almeno 6 caratteri' ,
651 'percentage' => 'Percentuale' ,
652 'persistent' => 'Persistente' ,
653 'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)' ,
654 'phase1 group' => 'Gruppo Phase1' ,
655 'phonebook entry' => 'Voce rubrica:' ,
656 'ping disabled' => 'Disabilita risposta al ping' ,
657 'pkcs12 file password' => 'File password PKCS12' ,
659 'port forwarding configuration' => 'Configurazione port forwarding' ,
661 'pots' => 'Linea analogica (RTG)' ,
662 'ppp setup' => 'Impostazioni PPP' ,
664 'pppoe settings' => 'Impostazioni PPPoE aggiuntive:' ,
665 'pptp settings' => 'Impostazioni PPTP aggiuntive:' ,
666 'pre-shared key is too short' => 'La chiave pre-condivisa è troppo corta.' ,
667 'present' => 'Presente' ,
668 'primary dns' => 'DNS primario:' ,
669 'primary ntp server' => 'NTP Server Primario' ,
670 'primary wins server address' => 'WINS Server Primario' ,
671 'priority' => 'Priorità' ,
672 'profile' => 'Profilo' ,
673 'profile deleted' => 'Profilo eliminato: ' ,
674 'profile has errors' => 'Il profilo è errato' ,
675 'profile made current' => 'Profile corrente: ' ,
676 'profile name' => 'Nome profilo:' ,
677 'profile name not given' => 'Nome del profilo non impostato.' ,
678 'profile saved' => 'Profilo salvato: ' ,
679 'profiles' => 'Profili:' ,
681 'protocol' => 'Protocollo' ,
683 'proxy access graphs' => 'Grafico accesso proxy' ,
684 'proxy log viewer' => 'Visualizza Log del Proxy' ,
685 'proxy logs' => 'Log del proxy' ,
686 'proxy port' => 'Porta del proxy' ,
688 'pulse' => 'Impulsi' ,
689 'pulse dial' => 'Composizione a impulsi:' ,
691 'read sectors' => 'Settori letti' ,
692 'reboot' => 'Riavvio' ,
693 'reboot schedule' => 'Programma il reboot di IPCop' ,
694 'rebooting' => 'Riavvio' ,
695 'rebooting ipcop' => 'Riavvio IPCop' ,
696 'reconnection' => 'Riconnessione' ,
697 'references' => 'Riferimenti' ,
698 'refresh' => 'Aggiorna' ,
699 'refresh index page while connected' => 'Aggiorna la pagina index.cgi quando connesso' ,
700 'refresh update list' => 'Ricarica la lista degli aggiornamenti' ,
701 'registered user rules' => 'Regole VRT di Sourcefire per utenti registrati' ,
702 'released' => 'Rilasciato' ,
704 'remark title' => 'Note:' ,
705 'remote access' => 'Accesso remoto' ,
706 'remote host/ip' => 'Host/IP remoto' ,
707 'remote logging' => 'Logging remoto' ,
708 'remote subnet' => 'Sottorete remota:' ,
709 'remote subnet is invalid' => 'La sottorete remota non è valida.' ,
710 'remove' => 'Elimina' ,
711 'remove ca certificate' => 'Elimina certificato CA' ,
712 'reserved dst port' => 'La porta di destinazione è riservata per IPCop:' ,
713 'reserved src port' => 'La porta sorgente è riservata a IPCop:' ,
714 'reset' => 'Ripristina' ,
715 'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Reimpostare la VPN provoca la rimozione di tutti i CA di root, dei certificati host e di tutte le connessioni basate su certificato' ,
716 'restart' => 'Riavvio' ,
717 'restore' => 'Ripristina' ,
718 'restore defaults' => 'Ripristina default' ,
719 'restore hardware settings' => 'Ripristina impostazioni hardware' ,
720 'reverse sort' => 'Ordine cronologico inverso' ,
721 'root certificate' => 'Certificato Root' ,
722 'root path' => 'Path di root' ,
723 'router ip' => 'Indirizzo IP router:' ,
724 'routing table entries' => 'Voci tabella routing:' ,
725 'rsvd dst port overlap' => 'L \' intervallo di porte di destinazione si sovrappone ad una porta di IPCop:' ,
726 'rsvd src port overlap' => 'L \' intervallo di porte sorgente si sovrappone ad una porta di IPCop:' ,
727 'rules already up to date' => 'Regole già aggiornate' ,
728 'running' => 'AVVIATO' ,
729 'saturday' => 'Sabato' ,
731 'save error' => 'Impossibile salvare il file archivio della configurazione' ,
732 'script name' => 'Nome script:' ,
733 'secondary dns' => 'DNS secondario:' ,
734 'secondary ntp server' => 'NTP Server Secondario' ,
735 'secondary wins server address' => 'WINS Server Secondario' ,
736 'seconds' => 'Secondi' ,
737 'section' => 'Sezione' ,
738 'sectors read from disk per second' => 'Settori letti da disco per secondo' ,
739 'sectors written to disk per second' => 'Settori scritti sul disco per secondo' ,
740 'secure shell server' => 'Secure shell server' ,
741 'select' => 'Seleziona' ,
742 'select dest net' => 'Selezionare rete di destinazione.' ,
743 'select source net' => 'Selezionare una rete sorgente. Se non ci sono reti Arancio o Blu, non sono richiesti dei pinholes DMZ.' ,
744 'send cr' => 'ISP richiede Carriage Return:' ,
745 'september' => 'Settembre' ,
746 'serial' => 'Seriale' ,
747 'service' => 'Servizio' ,
748 'service added' => 'Servizio di rete personalizzato aggiunto' ,
749 'service name' => 'Nome servizio:' ,
750 'service removed' => 'Servizio di rete personalizzato eliminato' ,
751 'service updated' => 'Servizio di rete personalizzato modificato' ,
752 'servicename' => 'Nome servizio' ,
753 'services' => 'Servizi:' ,
754 'services settings' => 'Impostazioni firewall - servizi' ,
755 'set time now' => 'Aggiorna ora' ,
756 'set time now help' => 'Per avviare una sincronizzazione in qualsiasi momento (anche mentre si usa una schedulazione periodica), premere il bottone <i>Aggiorna ora</i>. Potrebbe essere necessario attendere fino a cinque minuti, o più, perchè la sincronizzazione avvenga.' ,
757 'settings' => 'Impostazioni' ,
758 'shaping add options' => 'Aggiungi servizio' ,
759 'shaping list options' => 'Servizi traffic shaping' ,
760 'shared' => 'condiviso' ,
761 'shared memory' => 'Memoria condivisa' ,
762 'show ca certificate' => 'Visualizza certificato CA' ,
763 'show certificate' => 'Visualizza certificato' ,
764 'show host certificate' => 'Mostra certificati host' ,
765 'show root certificate' => 'Mostra certificati root' ,
766 'shutdown' => 'Arresto' ,
767 'shutdown control' => 'Controllo arresto' ,
768 'shutdown2' => 'Arresto:' ,
769 'shutting down' => 'Arresto in corso' ,
770 'shutting down ipcop' => 'Arresto IPCop' ,
771 'size' => 'Dimensione' ,
772 'snort hits' => 'Numero totale di regole di intrusione attivate per' ,
773 'sort ascending' => 'Ordinamento crescente' ,
774 'sort descending' => 'Ordinamento decrescente' ,
776 'source' => 'Sorgente' ,
777 'source ip' => 'IP sorgente' ,
778 'source ip and port' => 'IP sorgente:Porta' ,
779 'source ip bad' => 'Indirizzo IP o indirizzo di rete non valido.' ,
780 'source ip in use' => 'IP sorgente in uso:' ,
781 'source ip or net' => 'IP o NET sorgente' ,
782 'source net' => 'Rete sorgente' ,
783 'source network' => 'Indirizzo sorgente (IP o di rete, vuoto per "TUTTI"):' ,
784 'source port' => 'Porta sorgente' ,
785 'source port in use' => 'Porta sorgente in uso:' ,
786 'source port numbers' => 'La porta sorgente deve essere un numero o un intervallo valido.' ,
787 'source port overlaps' => 'L \' intervallo di porte sorgente si sovrappone ad un intervallo di porte esistente.' ,
788 'speaker off' => 'Altoparlante spento:' ,
789 'speaker on' => 'Altoparlante acceso:' ,
790 'src port' => 'Src Port' ,
791 'srcprt range overlaps' => 'L \' intervallo di porte sorgente si sovrappone ad una porta gia definita.' ,
792 'srcprt within existing' => 'La porta sorgente è compresa in un itervallo già definito.' ,
793 'ssdmz pinholes' => 'DMZ Pinholes' ,
794 'ssh access' => 'Accesso SSH' ,
795 'ssh fingerprint' => 'Fingerprint' ,
796 'ssh host keys' => 'Chiavi host SSH' ,
797 'ssh is disabled' => 'SSH disabilitato. Arresto in corso.' ,
798 'ssh is enabled' => 'SSH abilitato. Riavvio.' ,
799 'ssh key' => 'Chiave' ,
800 'ssh key size' => 'Dimensione (bits)' ,
801 'ssh keys' => 'Consenti autenticazione basata su chiave pubblica' ,
802 'ssh no auth' => 'Non è stato consentito alcun metodo di autenticazione; questo non consentirà più di fare il login' ,
803 'ssh passwords' => 'Consenti autenticazione basata su password' ,
804 'ssh portfw' => 'Consenti reindirizzamento TCP' ,
805 'ssh1 disabled' => 'SSHv1 è disabilitato, è richiesto un client con versione 2.' ,
806 'ssh1 enabled' => 'SSHv1 è abilitato, sono supportati client non recenti.' ,
807 'ssh1 support' => 'Supporta SSH con versione procollo 1 (richiesto per client non recenti)' ,
808 'ssnetwork status' => 'Stato rete' ,
809 'sspasswords' => 'Password' ,
810 'ssport forwarding' => 'Port Forwarding' ,
811 'ssproxy graphs' => 'Grafici Proxy' ,
812 'sssystem status' => 'Stato sistema' ,
813 'sstraffic graphs' => 'Grafici traffico' ,
814 'standard login script' => 'Script di login standard' ,
815 'start address' => 'Indirizzo di partenza:' ,
816 'state or province' => 'Stato o provincia' ,
817 'static ip' => 'IP statico' ,
819 'status information' => 'Informazioni di stato' ,
820 'stopped' => 'ARRESTATO' ,
821 'subject' => 'Oggetto' ,
822 'subnet is invalid' => 'Sottorete non valida' ,
823 'subscripted user rules' => 'Regole VRT di Sourcefire in abbonamento' ,
824 'successfully refreshed updates list' => 'Lista degli aggiornamenti scaricata con successo.' ,
825 'summaries kept' => 'Mantieni i sommari per' ,
826 'sunday' => 'Domenica' ,
828 'swap usage per' => 'Utilizzo di swap per' ,
829 'system cpu' => 'CPU di sistema' ,
830 'system cpu usage' => 'Utilizzo CPU di sistema' ,
831 'system graphs' => 'Grafici di sistema' ,
832 'system log viewer' => 'Visualizzatore log di sistema' ,
833 'system logs' => 'Log di sistema' ,
834 'system status information' => 'Informazioni stato sistema' ,
835 'telephone not set' => 'Numero di telefono non impostato.' ,
836 'the following update was successfully installed' => 'Il seguente aggiornamento è stato installato correttamente' ,
837 'the statistics were last updated at' => 'Ultimo aggiornamento delle statistiche' ,
838 'there are updates' => 'Sono disponibili degli aggiornamenti per il sistema. Si veda la sezione "Aggiornamenti" per ulteriori informazioni.' ,
839 'there are updates available' => 'Ci sono aggiornamenti disponibili per il sistema. E \' fortemente consigliato l \' aggiornamento al più presto possibile.' ,
840 'there was no file upload' => 'Nessun file di upload.' ,
841 'this feature has been sponsored by' => 'Questa funzionalità è sponsorizzata da' ,
842 'this field may be blank' => 'Questo campo può essere vuoto.' ,
843 'this is not a valid archive' => 'Questo non è un archivio valido.' ,
844 'this is not an authorised update' => 'Questo non è un aggiornamento autorizzato.' ,
845 'this update is already installed' => 'Questo aggiornamento è già stato installato.' ,
846 'thursday' => 'Giovedì' ,
848 'time date manually reset' => 'Ora/Data impostate manualmente.' ,
849 'time server' => 'Time Server' ,
850 'timeout must be a number' => 'Timeout deve essere un numero.' ,
853 'to install an update' => 'Per installare un aggiornamento eseguire l \' upload del file .tgz.gpg mediante il form sottostante:' ,
854 'toggle enable disable' => 'Abilita o Disabilita' ,
856 'tone dial' => 'Composizione a toni:' ,
857 'total hits for log section' => 'Righe di log totali per la sezione' ,
858 'traffic on' => 'Traffico su' ,
859 'traffic shaping' => 'Gestione Banda' ,
860 'traffic shaping settings' => 'Impostazioni Gestione Banda' ,
861 'transfer limits' => 'Limiti trasferimento' ,
862 'transparent on' => 'Trasparente su' ,
863 'tuesday' => 'Martedì' ,
865 'unable to alter profiles while red is active' => 'Impossibile modificare il profilo quando la rete RED è attiva.' ,
866 'unable to contact' => 'Impossibile contattare' ,
867 'unencrypted' => 'Non criptato' ,
868 'unknown' => 'SCONOSCIUTO' ,
869 'unnamed' => 'Senza nome' ,
870 'update' => 'Aggiorna' ,
871 'update time' => 'Aggiorna l \' orologio:' ,
872 'update transcript' => 'Aggiornamenti' ,
873 'updates' => 'Aggiornamenti' ,
874 'updates installed' => 'Aggiornamenti installati' ,
875 'updates is old1' => 'Il file di aggiornamento è di ' ,
876 'updates is old2' => 'giorni fa. Si raccomanda di aggiornarlo tramite la pagina <b>Sistema/Aggiornamenti</b>.' ,
877 'uplink speed' => 'Velocità upload (kbit/sec)' ,
878 'upload' => 'Upload' ,
879 'upload a certificate' => 'Carica un certificato:' ,
880 'upload a certificate request' => 'Carica una richiesta di certificato:' ,
881 'upload ca certificate' => 'Carica un certificato CA' ,
882 'upload fcdsl.o' => 'Upload fcdsl.o' ,
883 'upload file' => 'Carica file' ,
884 'upload p12 file' => 'Carica un file PKCS12' ,
885 'upload successful' => 'Upload eseguito.' ,
886 'upload synch.bin' => 'Upload synch.bin' ,
887 'upload update file' => 'Upload di un file di aggiornamento:' ,
888 'upstream password' => 'Upstream password:' ,
889 'upstream proxy host:port' => 'Upstream proxy (host:port)' ,
890 'upstream username' => 'Upstream username:' ,
891 'uptime and users' => 'Uptime e utenti:' ,
892 'usb modem on acm0' => 'USB Modem su ACM0' ,
893 'usb modem on acm1' => 'USB Modem su ACM1' ,
894 'usb modem on acm2' => 'USB Modem su ACM2' ,
895 'usb modem on acm3' => 'USB Modem su ACM3' ,
897 'use a pre-shared key' => 'Usa una chiave pre-condivisa:' ,
898 'use dov' => 'Usa DOV (Data Over Voice):' ,
899 'use ibod' => 'Usa Bandwidth on Demand (iBOD):' ,
900 'use ipcop red ip' => 'L \' indirizzo IP RED classico usato durante la connessione' ,
901 'use only proposed settings' => 'Usa solo impostazioni proposte.' ,
903 'used memory' => 'Memoria utilizzata' ,
904 'used swap' => 'Swap utilizzato' ,
905 'user cpu' => 'CPU utente' ,
906 'user cpu usage' => 'Utilizzo CPU utente' ,
907 'username' => 'Utente:' ,
908 'username not set' => 'Campo Username vuoto.' ,
909 'users department' => 'Dipartimento utente' ,
910 'users email' => 'E-mail utente' ,
911 'users fullname or system hostname' => 'Nome completo o hostname utente' ,
912 'valid root certificate already exists' => 'Esiste già un certificato valido.' ,
913 'vci number' => 'Numero VCI:' ,
914 'virtual private networking' => 'Virtual Private Networking' ,
915 'vpi number' => 'Numero VPI:' ,
917 'vpn configuration main' => 'Configurazione VPN - Principale' ,
918 'vpn delayed start' => 'Ritarda il lancio della VPN (secondi)' ,
919 'vpn delayed start help' => 'Se necessario, questo ritardo puo \' essere usato per permettere agli aggiornamenti del DNS dinamico di propagarsi correttamente. 60 è il valore comunemente utilizzato quando l \' interfaccia RED utilizza un ip dinamico.' ,
920 'vpn on blue' => 'VPN su BLU' ,
921 'waiting to synchronize clock' => 'In attesa della sincronizzazione dell \' orologio ' ,
922 'warning messages' => 'Messaggi di avvertimento' ,
923 'web hits' => 'Numero totale di siti web che soddisfano i criteri di ricerca per' ,
924 'web proxy' => 'Web proxy' ,
925 'web proxy configuration' => 'Configurazione web proxy' ,
926 'web server' => 'Web server' ,
927 'website' => 'Sito web' ,
928 'wednesday' => 'Mercoledì' ,
929 'week' => 'Settimana' ,
930 'weeks' => 'settimane' ,
931 'wildcards' => 'Wildcard' ,
932 'wireless' => 'Wireless' ,
933 'wireless config added' => 'Aggiunta configurazione wireless' ,
934 'wireless config changed' => 'Modificata configurazione wireless' ,
935 'wireless configuration' => 'Configurazione wireless' ,
936 'written sectors' => 'settori scritti' ,
937 'xtaccess all error' => 'Impossibile impostare un accesso esterno a TUTTI, questo può essere fatto in port forwarding.' ,
940 'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Si può definire solo una connessione "Roadwarrior" quando si usa una chiave di autenticazione pre-condivisa' ,
941 'your department' => 'Il tuo/il vostro dipartimento ' ,
942 'your e-mail' => 'Indirizzo e-mail' ,