]> git.ipfire.org Git - people/teissler/ipfire-2.x.git/blob - langs/pl/cgi-bin/pl.pl
git-svn-id: http://svn.ipfire.org/svn/ipfire/IPFire/source@16 ea5c0bd1-69bd-2848...
[people/teissler/ipfire-2.x.git] / langs / pl / cgi-bin / pl.pl
1 # Polish (pl) Data File
2 #
3 # This file is part of the IPCop Firewall.
4 #
5 # IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
9 #
10 # IPCop is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 # GNU General Public License for more details.
14 #
15 # You should have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with IPCop; if not, write to the Free Software
17 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
18 #
19 # (c) The SmoothWall Team
20 #
21 # IPCop translation
22 # (c) 2004 Jack Korzeniowski, Piotr, Andrzej Zolnierowicz
23 # (c) 2005 Remi Schleicher
24 #
25
26 %tr = (
27 %tr,
28
29 'a ca certificate with this name already exists' => 'Certyfikat CA z tą nazwą już istnieje.',
30 'a connection with this common name already exists' => 'Połączenie z tą nazwą publiczną już istnieje.',
31 'a connection with this name already exists' => 'Połączenie z taką nazwą już istnieje.',
32 'access allowed' => 'Dostęp dozwolony z:',
33 'access refused with this oinkcode' => 'Dostęp zabroniony z kodem Oink',
34 'action' => 'Akcja',
35 'add' => 'Dodaj',
36 'add a host' => 'Dodaj hosta:',
37 'add a new rule' => 'Dodaj nową regułę:',
38 'add device' => 'Dodaj urządzenie',
39 'add network' => 'Dodaj sieć',
40 'add new alias' => 'Dodaj nowy alias:',
41 'add new lease' => 'Dodaj łącze stałe',
42 'add service' => 'Dodaj usługę',
43 'add xtaccess' => 'Dodaj połączenie zewn.',
44 'added from dhcp lease list' => 'dodane z listy DHCP',
45 'admin user password has been changed' => 'Zmieniono hasło uzytkownika admin',
46 'administrator user password' => 'Hasło użytkownika Admin:',
47 'adsl settings' => 'Ustawienia ADSL',
48 'advanced' => 'Zaawansowane',
49 'again' => 'Ponownie:',
50 'alcatelusb help' => 'Aby używać modemu Speedtouch USB musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć plik <b>Embedded Firmware</b> ze strony speedtouch.com, rozpakować i wysłać właściwy plik dla twojego modemu: KQD6_3.xxx w wersji nowszej niż 4 lub ZZZL_3.xxx w wersji nowszej niż 4 używając poniższego formularza.',
51 'alcatelusb upload' => 'Wgraj sterownik Speedtouch USB',
52 'alias ip' => 'Alias IP',
53 'aliases' => 'Aliases',
54 'aliases not active' => 'Aliasy nie będą aktywne, chyba że interfejs RED ma STATYCZNY adres',
55 'all' => 'Wszystkie',
56 'all interfaces' => 'Wszystkie interfejsy',
57 'all updates installed' => 'Wszystkie aktualizacje zainstalowano',
58 'alt dialup' => 'Dialup',
59 'alt home' => 'Home',
60 'alt information' => 'Informacja',
61 'alt logs' => 'Logi',
62 'alt services' => 'Usługi',
63 'alt system' => 'System',
64 'alt vpn' => 'VPN-y',
65 'and' => 'I',
66 'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483',
67 'apply' => 'Zastosuj teraz',
68 'april' => 'Kwiecień',
69 'archive not exist' => 'Archiwalna konfiguracja nie istnieje',
70 'are you sure' => 'Czy jesteś pewny?',
71 'arp table entries' => 'Wpisy w tabeli ARP:',
72 'august' => 'Sierpień',
73 'authentication' => 'Uwierzytelnianie:',
74 'automatic' => 'Automatyczny',
75 'available updates' => 'Dostępne aktualizacje:',
76 'average' => 'Średnio',
77 'avoid dod' => 'Nie używaj z opcją „Łącz na żądanie”. Używane jeśli twój IPCop znajduje się za NAT-em. Numer IP (CZERWONY) musi znajdować się w zarezerwowanym zakresie adresów IP, np.: 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
78 'back' => 'WSTECZ',
79 'backup' => 'Kopia',
80 'backup config floppy' => 'Kopia Konfiguracji - napęd dyskietek FDD',
81 'backup configuration' => 'Kopia Konfiguracji:',
82 'backup sets' => 'Zestawy Kopii',
83 'backup to floppy' => 'Kopia na dyskietkę',
84 'backupprofile' => 'Profil zapasowy',
85 'bad characters in script field' => 'Nieprawidłowe znaki w polu skrypt',
86 'bad characters in the telephone number field' => 'Nieprawidłowe znaki w polu numer telefonu.',
87 'bad destination range' => 'Zakres <B>Porty Docelowe</B> ma dolną granicę większą lub równą górnej.',
88 'bad ignore filter' => 'Nieprawidłowy filtr ignoruj:',
89 'bad return code' => 'Błąd wykonania programu pomocniczego',
90 'bad source range' => 'Zakres <B>Porty Źródłowe</B> ma dolną granicę większą lub równą górnej.',
91 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Sygnalizuj przy łączeniu/rozłącząniu IPCop',
92 'behind a proxy' => 'Za serwerem Proxy:',
93 'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST',
94 'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB',
95 'blue' => 'BLUE',
96 'blue access' => 'Dostęp Blue',
97 'blue interface' => 'Interfejs BLUE ',
98 'broadcast' => 'Broadcast',
99 'broken pipe' => 'Błędny potok',
100 'buffered memory' => 'Pamięć Buforowana',
101 'buffers' => 'bufory',
102 'bytes per second' => 'Bajty na sekundę.',
103 'ca certificate' => 'Certyfikat CA',
104 'ca name' => 'Nazwa CA',
105 'cache management' => 'Zarządzanie Cache',
106 'cache size' => 'Rozmiar Cache (MB)',
107 'cached' => 'cached',
108 'cached memory' => 'Pamięć "Keszowana" (cached)',
109 'cancel' => 'Anuluj',
110 'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Nie można uaktywnić jednocześnie przeglądania NAT i kompresji.',
111 'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Nie mogę aktywować NTP bez określenia podstawowego serwera.',
112 'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Nie można ustawiać zapasowego DNS bez podania podstawowego.',
113 'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Nie można ustawić zapasowego serwera NTP bez podania podstawowego.',
114 'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Nie można określić podrzędnego WINS bez określenia podstawowego.',
115 'cant change certificates' => 'Nie mogę zmienić certyfikatów.',
116 'cant enable xtaccess' => 'Odpowiednia reguła przekierowania portu jest nieczynna, dlatego nie można uruchomić zewnętrznego dostępu dla tej reguły.',
117 'cant start openssl' => 'Nie mogę uruchomić OpenSSL',
118 'caps all' => 'WSZYSTKIE',
119 'capsclosed' => 'ZAMKNIĘTY',
120 'capsopen' => 'OTWARTY',
121 'capswarning' => 'OSTRZEŻENIE',
122 'cert' => 'Certyfikat',
123 'certificate' => 'Certyfikat',
124 'certificate authorities' => 'Certyfikat Autentyczności',
125 'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Certyfikat nie ma poprawnego połączonego z nim CA.',
126 'certificate file move failed' => 'Przeniesienie pliku certyfikatu nie powiodło się',
127 'cfg restart' => 'Sugeruje się ponowne uruchomienie systemu po odtworzeniu konfiguracji.',
128 'chain' => 'Łańcuch',
129 'change passwords' => 'Zmień hasła',
130 'check vpn lr' => 'Sprawdź',
131 'city' => 'Miasto',
132 'clear cache' => 'Wyczyść Cache',
133 'clenabled' => 'Serwer czasu dla LAN.',
134 'click to disable' => 'Uruchomiony (kliknij aby zablokować)',
135 'click to enable' => 'Zablokowany (kliknij aby uruchomić)',
136 'clock has not been synchronized' => 'Zegar nie został zsynchronizowany',
137 'clock last synchronized at' => 'Ostatnia synchronizacja zegara o',
138 'common name' => 'Wspólna nazwa',
139 'compression' => 'Kompresja:',
140 'computer to modem rate' => 'Prędkość między komputerem i modemem:',
141 'concentrator name' => 'Nazwa koncentratora:',
142 'confirmation' => 'potwierdzenie',
143 'connect on ipcop restart' => 'Połącz przy restarcie IPCop-a:',
144 'connect the modem' => 'Podłącz modem',
145 'connect timeout' => 'Czas połączenia:',
146 'connected' => 'Połączony',
147 'connecting' => 'Łączę ...',
148 'connection' => 'Połączenie',
149 'connection debugging' => 'Debugowanie połączenia',
150 'connection status and controlc' => 'Stan i kontrola połączenia:',
151 'connection tracking' => 'Śledzenie połączeń IPTables',
152 'connection type' => 'Typ połączenia',
153 'connection type is invalid' => 'Typ połączenia jest nieprawidłowy.',
154 'connections' => 'Połączenia',
155 'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'połączenia są związane z tym CA. Skasowanie CA skasuje również te połączenia.',
156 'could not be opened' => 'nie można otworzyć',
157 'could not connect to' => 'Nie można połączyć się z',
158 'could not connect to www ipcop org' => 'Nie można połączyć się z www.ipcop.org',
159 'could not create directory' => 'Nie można stworzyć katalogu.',
160 'could not download latest patch list' => 'Nie mogę wczytać listy poprawek (niepołączony).',
161 'could not download latest updates' => 'Nie mogę wczytać aktualnych poprawek.',
162 'could not download the available updates list' => 'Nie mogę wczytać listy dostępnych poprawek.',
163 'could not open available updates file' => 'Nie mogę otworzyć pliku dostępnych poprawek.',
164 'could not open installed updates file' => 'Nie mogę otworzyć pliku zainstalowanych poprawek',
165 'could not open update information file' => 'Nie mogę otworzyć pliku z opisem poprawki. Plik poprawki jest uszkodzony.',
166 'could not retrieve common name from certificate' => 'Nie mogę pobrać nazwy publicznej z certyfikatu.',
167 'country' => 'Kraj',
168 'cpu usage per' => 'Użycie CPU przez',
169 'create' => 'Utwórz',
170 'credits' => 'Credits',
171 'cron server' => 'Usługa CRON',
172 'current' => 'Bieżący',
173 'current aliases' => 'Bieżące aliasy:',
174 'current dhcp leases on blue' => 'Aktualne adresy przydzielone na intefejsie NIEBIESKIM',
175 'current dynamic leases' => 'Bieżące łącza dzierżawione dynamicznie',
176 'current fixed leases' => 'Bieżące łącza dzierżawione stałe',
177 'current hosts' => 'Bieżące serwery:',
178 'current profile' => 'Bieżący profil:',
179 'current rules' => 'Bieżące reguły:',
180 'custom networks' => 'Sieci własne',
181 'custom services' => 'Własne usługi',
182 'dat without key' => 'Zaszyfrowane archiwum nie może być rozpakowane bez hasła.',
183 'date' => 'Data',
184 'date not in logs' => 'Nie istnieją (lub tylko częściowo) logi dla danego dnia',
185 'day' => 'Dzień',
186 'day after' => 'Następny dzień',
187 'day before' => 'Poprzedni dzień',
188 'days' => 'dni',
189 'ddns hostname added' => 'Nazwa dynamicznego serwera DNS dodana',
190 'ddns hostname modified' => 'Dynamiczny DNS został zmodyfikowany',
191 'ddns hostname removed' => 'Nazwa dynamicznego serwera DNS usunieta',
192 'ddns minimize updates' => 'Minimalizuj aktualizacje: przed aktualizacją, porównaj wpis dns z adresem IP ',
193 'ddns noip prefix' => 'Dla zmiennych IP, prefiks nazwy hosta z <b>%</b>',
194 'december' => 'Grudzień',
195 'def lease time' => 'Domyślny czas dzierżawy',
196 'default lease time' => 'Domyślny czas dzierżawy (w minutach):',
197 'default networks' => 'Domyślne sieci',
198 'default renewal time' => 'Domyślny czas powtórzenia',
199 'default services' => 'Domyślne usługi',
200 'delete' => 'Usuń',
201 'demon login script' => 'Skrypt Demon logowania',
202 'description' => 'Opis',
203 'dest ip and port' => 'Docel. IP:Port',
204 'destination' => 'Miejsce docelowe',
205 'destination ip' => 'Docelowe IP',
206 'destination ip bad' => 'Niewłaściwe docelowe IP',
207 'destination ip or net' => 'Docelowy adres IP lub zakres sieci',
208 'destination net' => 'Sieć Docelowa',
209 'destination port' => 'Port docelowy',
210 'destination port numbers' => 'Port docelowy musi być właściwym numerem portu lub zakresem portów.',
211 'destination port overlaps' => 'Zakres portów docelowych pokrywa się częściowo z istniejącym zakresem portów.',
212 'detail level' => 'Poziom szczegółów',
213 'device' => 'Urzędzenie',
214 'devices on blue' => 'Interfejs Niebieski',
215 'dhcp advopt add' => 'Dodaj opcje DHCP',
216 'dhcp advopt added' => 'Opcja DHCP dodana',
217 'dhcp advopt blank value' => 'Opcja DHCP wartość niemoże być pusta',
218 'dhcp advopt custom definition' => 'Nazwa twojej opcji',
219 'dhcp advopt definition' => 'Nazwa',
220 'dhcp advopt definition exists' => 'Nazwa opcji już istnieje. Możesz tylko edytowaćlub usunuąć.',
221 'dhcp advopt edit' => 'Edytuj opcje DHCP',
222 'dhcp advopt help' => 'Lista opcji',
223 'dhcp advopt list' => 'Dodatkowe opcje DHCP',
224 'dhcp advopt modified' => 'Opcje DHCP zmodyfikowane',
225 'dhcp advopt name' => 'Nazwa opcji',
226 'dhcp advopt removed' => 'Usunięto opcję DHCP',
227 'dhcp advopt scope' => 'Zakres opcji',
228 'dhcp advopt scope global' => 'Ogólne',
229 'dhcp advopt scope help' => 'Zakres globalny lub limit zakresu dla wybranych interfejsów.',
230 'dhcp advopt unknown' => 'Opcja DHCP nie rozpoznana',
231 'dhcp advopt value' => 'Wartość opcji',
232 'dhcp allow bootp' => 'Zezwalaj na klientów bootp',
233 'dhcp configuration' => 'Konfiguracja DHCP',
234 'dhcp mode' => 'DHCP',
235 'dhcp server' => 'Serwer DHCP',
236 'dhcp server disabled' => 'Serwer DHCP jest niedostępny. Zatrzymany.',
237 'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serwer DHCP niedostępny w interfejsie BLUE',
238 'dhcp server enabled' => 'Serwer DHCP jest dostępny. Restartuje.',
239 'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serwer DHCP dostępny w interfejsie BLUE',
240 'dial' => 'Połącz',
241 'dial user password' => 'Hasło użytkownika "wdzwanianego":',
242 'dial user password has been changed' => 'Hasło użytkownika "wdzwanianego" zostało zmienione.',
243 'dialing mode' => 'Tryb wybierania:',
244 'dialup settings' => 'Ustawienia połączenia Dialup',
245 'disk access per' => 'Dostęp do dysku',
246 'disk usage' => 'Użycie dysku:',
247 'display' => 'Wyświetlanie',
248 'display hostname in window title' => 'Wyświetl nazwe hosta w tytule okna',
249 'dmz' => 'DMZ',
250 'dmz pinhole configuration' => 'Konfiguracja DMZ pinhole',
251 'dmz pinhole rule added' => 'Reguła DMZ pinhole dodana; restartuje DMZ pinhole',
252 'dmz pinhole rule removed' => 'Reguła DMZ pinhole usunięta; DMZ pinhole restartuje',
253 'dmzpinholes for same net not necessary' => 'DMZ Pinholes nie są potrzebne dla tej samej sieci. Wybierz inną sieć źródłową lub docelową.',
254 'dns check failed' => 'Błąd wyszukiwania DNSu',
255 'dns proxy server' => 'serwer proxy DNS',
256 'do not log this port list' => 'Pomiń ten port przy logowaniu (zmniejsza rozmiar logów)',
257 'dod' => 'Łącz na żądanie',
258 'dod for dns' => '„Łącz na żądanie” dla DNS:',
259 'dod not compatible with ddns' => 'Usługa „Łącz na żądanie” (Dial on demand) nie współpracuje z usługą dynamicznego DNS',
260 'dod waiting' => '„Łącz na żądanie” oczekuje',
261 'domain' => 'Domena',
262 'domain name' => 'Nazwa domeny',
263 'domain name suffix' => 'Sufiks nazwy domeny:',
264 'domain not set' => 'Domena nie ustawiona.',
265 'downlink speed' => 'Szybkość Downlink (kbit/s)',
266 'download ca certificate' => 'Pobierz certyfikat CA',
267 'download certificate' => 'Pobierz certyfikat',
268 'download host certificate' => 'Pobierz certyfikat hosta',
269 'download new ruleset' => 'Ściągnij nowy zestaw reguł',
270 'download pkcs12 file' => 'Pobierz plik PKCS12',
271 'download root certificate' => 'Pobierz certyfikat root\'a',
272 'dpd action' => 'Wykrywanie nieaktywnych węzłów (?!)',
273 'driver' => 'Sterownik',
274 'dst port' => 'Port Docel.',
275 'dstprt range overlaps' => 'Zakres portów docelowych pokrywa częściowo porty już zdefiniowane.',
276 'dstprt within existing' => 'Port docelowy znajduje się w zdefiniowanym już zakresie portów',
277 'duplicate ip' => 'Wprowadzono zduplikowany adres IP',
278 'duplicate ip bold' => 'Wielokrotne adresy IP są <b>pogrubione</b>',
279 'duplicate mac' => 'Wprowadzono zduplikowany adres MAC',
280 'duplicate name' => 'Ta nazwa jest już w użyciu, proszę wybrać inną.',
281 'dyn dns source choice' => 'Dostawca dynamicznego DNS otrzyma adres IP dla tego komputera z IPCop z:',
282 'dynamic dns' => 'Dynamiczny DNS',
283 'dynamic dns client' => 'Klient dynamicznego DNS\'a',
284 'e-mail address too long' => 'Podany e-mail jest za długi, adres nie powinien być dłuższy niż 40 znaków.',
285 'eciadsl help' => 'W celu używania modemu ECI ADSL musisz załadować plik synch.bin do swojego komputera IPCop. Ściągnij plik ze strony ECIADSL a następnie załaduj plik <B>synch.bin</B> używając poniższego pola.',
286 'eciadsl upload' => 'Załaduj plik synch.bin ECI ADSL',
287 'edit' => 'Edytuj',
288 'edit a rule' => 'Edytuj istniejącą regułę:',
289 'edit advanced settings when done' => 'Edytuj ustawienia zaawansowane gdy wykonane.',
290 'edit an existing alias' => 'Edytuj istniejący alias',
291 'edit an existing host' => 'Edytuj istniejącego hosta',
292 'edit an existing lease' => 'Edytuj istniejące łącze',
293 'edit device' => 'Edytuj urządzenie',
294 'edit hosts' => 'Edytuj Hosty',
295 'edit network' => 'Edytuj sieć',
296 'edit service' => 'Edytuj usługę',
297 'empty' => 'Puste',
298 'enable ignore filter' => 'Aktywuj filtr ignorowania',
299 'enable javascript' => 'Aktywuj Javascript',
300 'enable wildcards' => 'Aktywuj znaki zastępcze:',
301 'enabled' => 'Aktywny:',
302 'enabled on' => 'Aktywny',
303 'enabledtitle' => 'Aktywny',
304 'encapsulation' => 'Kapsułkowanie',
305 'encrypted' => 'Szyfrowane',
306 'end address' => 'Adres końcowy:',
307 'err bk 1' => 'Błąd tworzenia archiwum',
308 'err bk 2 key' => 'Błąd tworzenia pliku klucza',
309 'err bk 3 tar' => 'Błąd w dodawaniu plików do archiwum',
310 'err bk 4 gz' => 'Błąd kompresowania archiwum',
311 'err bk 5 encrypt' => 'Błąd szyfrowania archiwum',
312 'err rs 1' => 'Błąd odtwarzania archiwum',
313 'err rs 6 decrypt' => 'Błąd rozszyfrowywania archiwum',
314 'err rs 7 untartst' => 'Źle rozszyfrowane archiwum',
315 'err rs 8 untar' => 'Błąd roztarowywania archiwum',
316 'error messages' => 'Informacje o błędach:',
317 'esp encryption' => 'Szyfrowanie ESP:',
318 'esp grouptype' => 'ESP Grouptype:',
319 'esp integrity' => 'ESP Integrity:',
320 'esp keylife' => 'ESP Kelife:',
321 'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'ESP keylife powinien mieć wartość od 1 do 24 godzin.',
322 'every' => 'Co każde',
323 'excluding buffers and cache' => '-/+ bufory/cache',
324 'expected' => 'Oczekiwane',
325 'expires' => 'Traci ważność',
326 'export' => 'Export',
327 'external access' => 'Dostęp zewnętrzny',
328 'external access configuration' => 'Konfiguracja dostępu zewnętrznego',
329 'external access rule added' => 'Dodana reguła dostępu zewnętrznego, restartuje kontroler dostępu',
330 'external access rule removed' => 'Usunięta reguła dostępu zewnętrznego, restartuje kontroler dostępu',
331 'external aliases configuration' => 'Konfiguracja zewnętrznych aliasów',
332 'february' => 'Luty',
333 'fetch ip from' => 'Zgadnij prawdziwy numer publicznego IP z pomocą zewnętrznego serwera',
334 'filename' => 'Nazwa pliku',
335 'filesystem full' => 'system plików pełny',
336 'firewall' => 'Firewall',
337 'firewall hits' => 'Całkowita liczba trafień firewalla dla',
338 'firewall log' => 'Log firewalla',
339 'firewall log viewer' => 'Przeglądarka Logów Firewalla',
340 'firewall logs' => 'Logi firewall\'a',
341 'firmware' => 'Firmware',
342 'firmware upload' => 'Załaduj Firmware/Sterowniki',
343 'fixed ip lease added' => 'Dodana dzierżawa stałego IP',
344 'fixed ip lease modified' => 'Dzierżawa stałego ip zmieniona',
345 'fixed ip lease removed' => 'Usunięta dzierżawa stałego IP',
346 'force update' => 'Wymuś aktualizację',
347 'forwarding rule added' => 'Dodana reguła przekazywania; restart forwardera',
348 'forwarding rule removed' => 'Usunięta reguła przekazywania; restart forwardera',
349 'forwarding rule updated' => 'Uaktualizowana reguła przekazywania; restart forwardera',
350 'free' => 'Wolne',
351 'free memory' => 'Wolna pamięć',
352 'free swap' => 'Wolny plik wymiany',
353 'friday' => 'Piątek',
354 'fritzdsl help' => 'Aby używać jednego z modemów Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć właściwy plik ze strony ipcop.org, rozpakować i wysłać właściwy plik <b>fcdsl-(twoja_wersja).tgz</b> używająć poniższego formularza.',
355 'fritzdsl upload' => 'Załaduj sterownik Fritz!DSL',
356 'from' => 'Od',
357 'g.dtm' => 'G.dmt',
358 'g.lite' => 'G.lite',
359 'gateway' => 'Brama ',
360 'gateway ip' => 'IP bramy',
361 'generate a certificate' => 'Generuj certyfikat:',
362 'generate root/host certificates' => 'Generuj certyfikat Root/Host',
363 'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Generowanie certyfikatów root\'a i hosta może zabrać dużo czasu. Może zająć do kilku minut na starszym sprzęcie. Proszę bądź cierpliwy.',
364 'global settings' => 'Ustawienia globalne',
365 'graph' => 'Wykres',
366 'graph per' => 'Wykres na',
367 'green' => 'GREEN',
368 'green interface' => 'Interfejs Green',
369 'gui settings' => 'Ustawienia GUI',
370 'gz with key' => 'Tylko szyfrowane archiwum może być odtworzone na tej maszynie.',
371 'hangup' => 'Rozłącz',
372 'hangup string' => 'Rozłącz:',
373 'high' => 'Wysoki',
374 'high memory usage' => 'Użycie pamięci wysokiej',
375 'holdoff' => 'Czas zatrzymania (w sekundach).',
376 'host' => 'Host',
377 'host certificate' => 'Certyfikat Hosta',
378 'host configuration' => 'Konfiguracja hosta',
379 'host ip' => 'Adres IP serwera.',
380 'host to net vpn' => 'Host-do-Sieci Wirtualna Sieć Prywatna VPN (RoadWarrior)',
381 'hostname' => 'Nazwa hosta',
382 'hostname and domain already in use' => 'Nazwa hosta i domena w użyciu',
383 'hostname cant be empty' => 'Nazwa hosta nie może być pusta.',
384 'hostname not set' => 'Nazwa hosta nie ustawiona.',
385 'hosts config added' => 'dodano konfigurację serwerów',
386 'hosts config changed' => 'zmieniono konfigurację serwerów',
387 'hours' => 'godzin(y)',
388 'hours2' => 'Godziny',
389 'ibod for dual isdn only' => 'iBOD może być używane tylko z dwoma kanałami B w ISDN.',
390 'icmp selected but no type' => 'ICMP wybrane dla protokołu, ale nie określono rodzaju ICMP.',
391 'icmp type' => 'Rodzaj ICMP',
392 'id' => 'ID',
393 'idle' => 'Bezczynny',
394 'idle cpu' => 'Bezczynność CPU',
395 'idle cpu usage' => 'Użycie bezczynności CPU',
396 'idle timeout' => 'Limit czasu bezczynności (minut; 0 aby wyłączyć):',
397 'idle timeout not set' => 'Limit czasu bezczynności nie ustawiony.',
398 'ids log viewer' => 'Przeglądarka logów IDS',
399 'ids logs' => 'Logi IDS',
400 'ids rules license' => 'Aby wykorzystać reguły z Sourcefire, musisz się zarejestrować',
401 'ids rules license2' => 'Zatwierdź licencję, otrzymasz pocztą swoje hasło, połącz się ze stroną. Idź do',
402 'ids rules license3' => 'przycisku \'Get code\' na dole stronu i skopiuj 40-znakowy kod Oink do pola poniżej.',
403 'ids rules update' => 'Aktualizacja reguł Snorta',
404 'iface' => 'Interfejs',
405 'ignore filter' => 'Filtr ignorowania',
406 'ike encryption' => 'IKE szyfrowanie',
407 'ike grouptype' => 'IKE typ Grupy:',
408 'ike integrity' => 'IKE spójność:',
409 'ike lifetime' => 'IKE żywotność:',
410 'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'IKE żywotność powinna zawierać się między 1 a 8 godzin.',
411 'import' => 'Import',
412 'in' => 'Wew.',
413 'incoming traffic in bytes per second' => 'Ruch przychodzący w bajtach na sek.',
414 'info' => 'Informacje',
415 'init string' => 'Startowy:',
416 'insert floppy' => 'W celu wykonania backup\'a na dyskietce, włóż sformatowaną dyskietkę do napędu w ruterze IPCop i kliknij <i>Kopia na dyskietkę</i> żeby zapisać konfigurację systemu. Sprawdź wyniki dokładnie żeby mieć pewność, że backup został zakończony pomyślnie.<p>',
417 'install new update' => 'Instaluj nową poprawkę:',
418 'installed' => 'Zainstalowane',
419 'installed updates' => 'Zainstalowane poprawki:',
420 'instant update' => 'Szybka aktualizacja',
421 'interface' => 'Interfejs',
422 'interfaces' => 'Interfejsy:',
423 'internet' => 'INTERNET',
424 'intrusion detection' => 'Wykrywanie Intruzów',
425 'intrusion detection system' => 'System Wykrywania Intruzów (IDS)',
426 'intrusion detection system log viewer' => 'Przeglądarka Systemu Wykrywania Włamań IDS',
427 'intrusion detection system2' => 'System Wykrywania Intruzów (IDS):',
428 'invalid broadcast ip' => 'Niepoprawny adres IP rozgłoszeniowy',
429 'invalid cache size' => 'Niewłaściwy rozmiar cache\'u.',
430 'invalid characters found in pre-shared key' => 'Niewłaściwe znaki w kluczu pre-shared.',
431 'invalid date entered' => 'Niepoprawna data',
432 'invalid default lease time' => 'Niepoprawny domyślny czas dzierżawy.',
433 'invalid domain name' => 'Niepoprawna nazwa domeny',
434 'invalid downlink speed' => 'Niewłaściwa szybkość Downlink.',
435 'invalid end address' => 'Niepoprawny adres końcowy.',
436 'invalid fixed ip address' => 'Niepoprawny stały adres IP',
437 'invalid fixed mac address' => 'Niepoprawny stały adres MAC',
438 'invalid hostname' => 'Niepoprawna nazwa hosta',
439 'invalid input' => 'Niepoprawne wejście',
440 'invalid input for authentication method' => 'niewłaściwe dane: metoda autentykacji',
441 'invalid input for city' => 'Niewłaściwe dane: miasto',
442 'invalid input for country' => 'Niewłaściwe dane: państwo.',
443 'invalid input for department' => 'Niewłaściwe dane: wydział.',
444 'invalid input for e-mail address' => 'Niewłaściwe dane: adres e-mail.',
445 'invalid input for esp keylife' => 'Niewłaściwy wpis dla ESP Keylife.',
446 'invalid input for hostname' => 'Niewłaściwy wpis dla nazwy hosta.',
447 'invalid input for ike lifetime' => 'Niewłaściwy wpis dla czasu trwania IKE.',
448 'invalid input for name' => 'Niewłaściwy wpis w polu "Pełna nazwa użytkownika lub Nazwa Serwera."',
449 'invalid input for oink code' => 'Nieprawidłowy wpis kodu Oink',
450 'invalid input for organization' => 'Niewłaściwy wpis dla Nazwy organizacji',
451 'invalid input for remote host/ip' => 'Niewłaściwy wpis dla zdalnego serwera/adresu',
452 'invalid input for state or province' => 'Niewłaściwy wpis dla nazwy regionu.',
453 'invalid ip' => 'Niewłaściwy adres IP',
454 'invalid keep time' => 'Czas przechowywania musi być właściwą wartością.',
455 'invalid key' => 'Nieważny klucz.',
456 'invalid loaded file' => 'Załadowano niewłaściwy plik',
457 'invalid logserver address' => 'Niepoprawny adres serwera syslogd',
458 'invalid max lease time' => 'Niepoprawny maks. czas dzierżawy.',
459 'invalid maximum incoming size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar danych przychodzących.',
460 'invalid maximum object size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar obiektu.',
461 'invalid maximum outgoing size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar danych wychodzących.',
462 'invalid md5sum' => 'Niepoprawne MD5Sum.',
463 'invalid minimum object size' => 'Niepoprawny minimalny rozmiar obiektu.',
464 'invalid netmask' => 'Nieprawidłowa maska sieci',
465 'invalid port' => 'Nieprawidłowy port',
466 'invalid port list' => 'Składnia listy portów to: port[,port]... gdy port jest w pliku /etc/services lub jest podany liczbowo ',
467 'invalid primary dns' => 'Niepoprawny podstawowy DNS.',
468 'invalid primary ntp' => 'Niepoprawny adres podstawowego serwera NTP',
469 'invalid secondary dns' => 'Niepoprawny wtórny DNS.',
470 'invalid secondary ntp' => 'Niepoprawny wtórny adres serwera NTP.',
471 'invalid start address' => 'Niepoprawny adres końcowy.',
472 'invalid time entered' => 'Wprowadzono niewłaściwy czas.',
473 'invalid time period' => 'Niepoprawny okres czasu.',
474 'invalid uplink speed' => 'Niepoprawna szybkość Uplink.',
475 'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Niepoprawna nazwa użytkownika lub ustawienia hasła serwera proxy dla transmisji wychodzącej.',
476 'invalid vpi vpci' => 'Niepoprawne ustawienia VPI/VPCI',
477 'invalid wins address' => 'Niepoprawny adres serwera WINS.',
478 'invert' => 'Odwrócić',
479 'ip address' => 'Adres IP',
480 'ip address in use' => 'Adres IP już w użyciu',
481 'ip alias added' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został dodany.',
482 'ip alias changed' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został zmieniony.',
483 'ip alias removed' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został usunięty.',
484 'ip info' => 'Informacja IP',
485 'ipcop has now rebooted' => 'IPCop teraz się przeładuje.',
486 'ipcop has now shutdown' => 'IPCop teraz się zamknie.',
487 'ipcop side' => 'Strona IPCop:',
488 'ipcop side is invalid' => 'Strona IPCop jest nieprawidłowa.',
489 'ipcops hostname' => 'Nazwa dla Serwera IPCop.',
490 'ipinfo' => 'IP info',
491 'isdn' => 'ISDN',
492 'isdn settings' => 'Dodatkowe ustawienia ISDN:',
493 'isdn1' => 'Pojedyńczy ISDN',
494 'isdn2' => 'Podwójny ISDN',
495 'january' => 'Styczeń',
496 'javascript menu error1' => 'Jeśli menu rozwijane nie działają, zablokuj JavaScript na',
497 'javascript menu error2' => 'stronie.',
498 'july' => 'Lipiec',
499 'june' => 'Czerwiec',
500 'kernel' => 'Jądro',
501 'kernel logging server' => 'Serwer rejestrowania zdarzeń jądra',
502 'kernel version' => 'Wersja jądra:',
503 'lan' => 'LAN',
504 'languagepurpose' => 'Wybierz język w jakim chcesz mieć wyświetlany IPCop:',
505 'lease expires' => 'Dzierżawa wygasa',
506 'legend' => 'Legenda',
507 'line' => 'Linia',
508 'loaded modules' => 'Załadowane moduły:',
509 'local ntp server specified but not enabled' => 'Lokalny server NTP określony ale nie uaktywniony',
510 'local subnet' => 'Lokalna podsieć:',
511 'local subnet is invalid' => 'Pole „Lokalna podsieć” jest nieprawidłowe',
512 'local vpn hostname/ip' => 'Nazwa lokalnego serwera VPN / Adres IP',
513 'log' => 'Dziennik:',
514 'log enabled' => 'Dziennik włączony',
515 'log lines per page' => 'Linii na stronę',
516 'log server address' => 'Serwer syslog',
517 'log settings' => 'Ustawienia dziennika',
518 'log summaries' => 'Podsumowania dziennika',
519 'log summary' => 'Podsumowanie dziennika',
520 'log viewer' => 'Przeglądarka plików dziennika',
521 'log viewing options' => 'Opcje przeglądania logów,',
522 'logging server' => 'Serwer logowania',
523 'loginlogout' => 'Zaloguj/Wyloguj',
524 'lookup failed' => 'Wyszukiwanie zwrotne nie powiodło się',
525 'low' => 'Niski',
526 'ls_dhcpd' => 'Serwer DHCP',
527 'ls_disk space' => 'Przestrzeń dyskowa:',
528 'ls_free/swan' => 'VPN:',
529 'ls_httpd' => 'Serwer HTTP:',
530 'ls_init' => 'Init:',
531 'ls_kernel' => 'Kernel i Firewall:',
532 'ls_modprobe' => 'Ładowanie modułów',
533 'ls_pam_unix' => 'Login-y dla lokalnych użytkowników:',
534 'ls_sshd' => 'Login-y dla zdalnych użytkowników:',
535 'ls_syslogd' => 'Demon logów',
536 'mac address' => 'Adres MAC',
537 'mac address in use' => 'Adres MAC jest już w użyciu',
538 'main page' => 'Strona główna',
539 'manual' => 'Ręczny',
540 'manual control and status' => 'Ręczne sterowanie i status:',
541 'manually' => 'Ręcznie',
542 'march' => 'Marzec',
543 'marked' => 'Zaznaczone',
544 'max incoming size' => 'Maks. rozmiar przychodzący (KB):',
545 'max lease time' => 'Mak. czas dzierżawy (min.):',
546 'max outgoing size' => 'Maks. rozmiar wychodzący (KB):',
547 'max renewal time' => 'Maksymalny czas odnawiania',
548 'max retries not set' => 'Maks. ilość powt. nie ustawiona.',
549 'max size' => 'Maks. rozmiar obiektu (KB):',
550 'maximal' => 'Maksymalnie',
551 'maximum retries' => 'Maks. ilość powtórzeń:',
552 'may' => 'Maj',
553 'medium' => 'Średni',
554 'memory' => 'Pamięć',
555 'memory usage per' => 'Użycie pamięci na',
556 'method' => 'Metoda:',
557 'min size' => 'Min. rozmiar obiektu (KB):',
558 'minutes' => 'Minuty',
559 'missing dat' => 'Szyfrowane archiwum nie znalezione',
560 'missing gz' => 'Nieszyfrowane archiwum nie znalezione',
561 'modem' => 'Modem',
562 'modem configuration' => 'Konfiguracja modemu',
563 'modem on com1' => 'Modem na COM1',
564 'modem on com2' => 'Modem na COM2',
565 'modem on com3' => 'Modem na COM3',
566 'modem on com4' => 'Modem na COM4',
567 'modem on com5' => 'Modem na COM5',
568 'modem settings have errors' => 'Ustawienia modemu zawierają błędy.',
569 'modem speaker on' => 'Głośnik modemu włączony:',
570 'modulation' => 'Modulacja',
571 'monday' => 'Poniedziałek',
572 'month' => 'Miesiąc',
573 'months' => 'miesiące(y)',
574 'mounted on' => 'Zamontowano na',
575 'name' => 'Nazwa',
576 'name is invalid' => 'Nazwa jest niepoprawna',
577 'name must only contain characters' => 'Nazwa musi zawierać tylko litery.',
578 'name too long' => 'Za długa nazwa',
579 'nat-traversal' => 'Nat Traversal:',
580 'net' => 'Sieć',
581 'net to net vpn' => 'Połączenie z VPN',
582 'netmask' => 'Maska sieci',
583 'network' => 'Sieć',
584 'network added' => 'Sieć użytkownika dodana',
585 'network configuration' => 'Konfiguracja sieci',
586 'network removed' => 'Sieć użytkownika usunięta',
587 'network status information' => 'Informacja o statusie sieci',
588 'network time' => 'Użyj sieciowego serwera czasu:',
589 'network time from' => 'Pobierz czas z Internetu',
590 'network traffic graphs' => 'Wykres ruchu sieciowego',
591 'network updated' => 'Własna sieć zaktualizowana',
592 'networks settings' => 'Firewall - Ustawienia sieci',
593 'new optionsfw later' => 'Twoje zmiany będą aktywne po następnym restarcie komputera',
594 'new optionsfw must boot' => 'Musisz zrestartować komputer z IPCop',
595 'newer' => 'Nowsze',
596 'next address' => 'Następny adres',
597 'no' => 'Nie',
598 'no alcatelusb firmware' => 'Brak firmware\'u Alcatel USB. Proszę załadować.',
599 'no cfg upload' => 'Nie załadowano żadnych danych',
600 'no dhcp lease' => 'Nie uzyskano żadnej dzierżawy DHCP',
601 'no eciadsl synch.bin file' => 'Brak pliku ECI ADSL synch.bin. Proszę załadować.',
602 'no fritzdsl driver' => 'Brak sterownika Fritz!DSL. Proszę załadować.',
603 'no information available' => 'Brak dostępnych informacji.',
604 'no modem selected' => 'Nie wybrano żadnego modemu',
605 'no set selected' => 'Nie wybrano zestawu',
606 'no time limit' => 'bez limitu czasowego',
607 'none found' => 'nic nie znaleziono',
608 'nonetworkname' => 'Nie wprowadzono nazwy sieci',
609 'noservicename' => 'Nie wprowadzono nazwy usługi',
610 'not a valid ca certificate' => 'Nieprawidłowy certyfikat CA.',
611 'not enough disk space' => 'Brak miejsca na dysku',
612 'not present' => '<B>Nie</B> obecny',
613 'not running' => 'ZATRZYMANY',
614 'november' => 'Listopad',
615 'ntp configuration' => 'Konfiguracja NTP',
616 'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP musi być włączone żeby obsługiwać klientów.',
617 'ntp server' => 'Serwer NTP',
618 'ntp syncro disabled' => 'Synchronizacja NTP wyłączona',
619 'ntp syncro enabled' => 'Synchronizacja NTP włączona',
620 'ntpd restarted' => 'Demon NTP zrestartowany',
621 'number' => 'Numer:',
622 'october' => 'Październik',
623 'older' => 'Starsze',
624 'online help en' => 'Podręczna pomoc (po angielsku)',
625 'only digits allowed in holdoff field' => 'Można używać tylko cyfr w polu "Czas zatrzymania"',
626 'only digits allowed in max retries field' => 'Dozwolone tylko cyfry w polu maks. ponowienia.',
627 'only digits allowed in the idle timeout' => 'Dozwolone tylko cyfry w "limicie czasu bezczynności".',
628 'only red' => 'Tylko CZERWONY',
629 'open to all' => 'Nadpisz dostęp zewnętrzny na ALL',
630 'openssl produced an error' => 'OpenSSL wykonał błędną operacje.',
631 'options' => 'Opcje',
632 'options fw' => 'Opcje firewall\'a',
633 'optionsfw portlist hint' => 'Lista portów musi być oddzielona przecinkami (np. 137,138). Można podać do 15 portów na protokół.',
634 'optionsfw warning' => 'Modyfikacja tych opcji oznacza restart firewalla',
635 'orange' => 'ORANGE',
636 'organization cant be empty' => 'Pole "Nazwa Organiazacji" nie może zostać puste.',
637 'organization name' => 'Nazwa organizacji',
638 'organization too long' => 'Nazwa organizacji za długa.',
639 'original' => 'Oryginalne',
640 'other countries' => 'Inne kraje',
641 'other login script' => 'Inny skrypt logowania',
642 'out' => 'Zew.',
643 'outgoing traffic in bytes per second' => 'Ruch wychodzący w bajtach na sekundę',
644 'package failed to install' => 'Nie udało się zainstalować paczki',
645 'pap or chap' => 'PAP lub CHAP',
646 'password' => 'Hasło:',
647 'password contains illegal characters' => 'Hasło zawiera niedozwolone znaki.',
648 'password not set' => 'Hasło nie ustawione.',
649 'password too short' => 'Hasło jest za krótkie.',
650 'passwords do not match' => 'Hasła nie pasują do siebie.',
651 'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków.',
652 'percentage' => 'Procentowo',
653 'persistent' => 'Stałe',
654 'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)',
655 'phase1 group' => 'faza1 grupy',
656 'phonebook entry' => 'Wpis w książce telefonicznej:',
657 'ping disabled' => 'Zablokuj odpowiadanie na ping',
658 'pkcs12 file password' => 'Plik z hasłami w formacie KCS12',
659 'port' => 'Port',
660 'port forwarding configuration' => 'Konfiguracja przekierowywania portów',
661 'ports' => 'Porty',
662 'pots' => 'Klasyczna linia telefoniczna',
663 'ppp setup' => 'Ustawienia PPP',
664 'pppoe' => 'PPPoE',
665 'pppoe settings' => 'Dodatkowe ustawienia PPPoE:',
666 'pptp settings' => 'Dodatkowe ustawienia PPTP:',
667 'pre-shared key is too short' => 'Pre-dzielony klucz jest za krótki.',
668 'present' => 'Obecny',
669 'primary dns' => 'Podstawowy DNS:',
670 'primary ntp server' => 'Podstawowy serwer NTP',
671 'primary wins server address' => 'Adres podstawowego serwera WINS',
672 'priority' => 'Priorytet',
673 'profile' => 'Profil',
674 'profile deleted' => 'Profil skasowany:',
675 'profile has errors' => 'Profil posiada błędy',
676 'profile made current' => 'Profil bieżący:',
677 'profile name' => 'Nazwa profilu:',
678 'profile name not given' => 'Nazwa profilu nie podana.',
679 'profile saved' => 'Profil zapisany:',
680 'profiles' => 'Profile:',
681 'proto' => 'Prot.',
682 'protocol' => 'Protokół',
683 'proxy' => 'Proxy',
684 'proxy access graphs' => 'Wykres dostępu do Proxy',
685 'proxy log viewer' => 'Przeglądarka logów proxy',
686 'proxy logs' => 'Logi proxy',
687 'proxy port' => 'Port Proxy',
688 'psk' => 'PSK',
689 'pulse' => 'Pulsacyjne',
690 'pulse dial' => 'Dzwonienie pulsacyjne:',
691 'ram' => 'RAM',
692 'read sectors' => 'Czytaj sektory.',
693 'reboot' => 'Uruchom ponownie',
694 'rebooting' => 'Trwa ponowne uruchamianie',
695 'rebooting ipcop' => 'Trwa ponowne uruchamianie IPCop\'a',
696 'reconnection' => 'Wznawnianie połączenia.',
697 'references' => 'Referencje',
698 'refresh' => 'Odśwież',
699 'refresh index page while connected' => 'Odśwież stronę w traktcie sesji.',
700 'refresh update list' => 'Odśwież listę aktualizacji',
701 'registered user rules' => 'Reguły Sourcefire VRT dla zarejestrowanych użytkowników',
702 'released' => 'Wydano',
703 'remark' => 'Komentarz',
704 'remark title' => 'Komentarz:',
705 'remote access' => 'Zdalny dostęp',
706 'remote host/ip' => 'Zdalny Serwer lub adres IP',
707 'remote logging' => 'Zdalne logowanie',
708 'remote subnet' => 'Zdalna podsieć:',
709 'remote subnet is invalid' => 'Zdalna podsieć jest nieprawidłowa.',
710 'remove' => 'Usuń',
711 'remove ca certificate' => 'Usuń certyfikat CA',
712 'reserved dst port' => 'Docelowy port jest zarezerwowany tylko dla użytku IPCop:',
713 'reserved src port' => 'Źródłowy port jest zarezerwowany tylko dla użytku IPCop:',
714 'reset' => 'Reset',
715 'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Zresetowanie konfiguracji VPN usunie CA, certyfikaty i wszystkie certyfikowane połączenia.',
716 'restart' => 'Restart',
717 'restore' => 'Przywróć',
718 'restore defaults' => 'Przywróć ustawienia domyślne',
719 'restore hardware settings' => 'Zresetuj ustawienia sprzętu.',
720 'reverse sort' => 'Sortuj w odwrotnej kolejności chronologicznej',
721 'root certificate' => 'Certyfikat root\'a',
722 'root path' => 'Główna ścieżka',
723 'router ip' => 'Adres IP routera:',
724 'routing table entries' => 'Tabela routingu:',
725 'rsvd dst port overlap' => 'Zasięg portów przeznaczenia zachodzących na porty zarezerwowane dla IPCop:',
726 'rsvd src port overlap' => 'Zasięg portów żródłowych zachodzących na porty zarezerwowane dla IPCop:',
727 'rules already up to date' => 'Reguły są aktualne',
728 'running' => 'URUCHOMIONY',
729 'saturday' => 'sobota',
730 'save' => 'Zapisz',
731 'save error' => 'Błąd zapisu',
732 'script name' => 'Nazwa skryptu:',
733 'secondary dns' => 'Dodatkowy DNS:',
734 'secondary ntp server' => 'Dodatkowy serwer NTP',
735 'secondary wins server address' => 'Drugorzędny adres serwera WINS',
736 'seconds' => 'sekund',
737 'section' => 'Sekcja',
738 'sectors read from disk per second' => 'Sektory odczytywane na sekunde.',
739 'sectors written to disk per second' => 'Sektory zapisywane na sekunde.',
740 'secure shell server' => 'Bezpieczna powłoka serwera',
741 'select' => 'Wybierz',
742 'select dest net' => 'Wybierz sieć docelową',
743 'select source net' => 'Wybierz sieć źródłową. Jeśli masz Orange (Pomarańczową) lub Blue (Niebieską) sieć skonfigurowaną niepotrzebujesz DMZ pinholes. ',
744 'send cr' => 'ISP wymaga znaku CR (powrót karetki):',
745 'september' => 'Wrzesień',
746 'serial' => 'Szeregowe',
747 'service' => 'Usługa',
748 'service added' => 'Wybrane usługa sieciowa została dodana',
749 'service name' => 'Nazwa usługi:',
750 'service removed' => 'Wybrane usługa sieciowa została usunięta',
751 'service updated' => 'Wybrane usługa sieciowa została zaktualizowana',
752 'servicename' => 'Nazwa usługi',
753 'services' => 'Usługi',
754 'services settings' => 'Ustawienia Zapory ogniowej.',
755 'set time now' => 'Ustaw czas teraz',
756 'set time now help' => 'Aby dodać do kolejki synchronizacji nowe zdarzenie w dowolnym czasie (nawet gdy ustawione jest synchronizowanie wielokrotne), naciśnij przycisk <i>Ustaw czas teraz</i>. Proszę wziąć pod uwagę, że być może będzie trzeba poczekać do pięciu minut lub więcej przed kolejnym zdarzeniem synchronizacji.',
757 'settings' => 'Ustawienia',
758 'shaping add options' => 'Dodaj usługe.',
759 'shaping list options' => 'Usługa modulacji ruchu',
760 'shared' => 'Dzielenie',
761 'shared memory' => 'Dzielenie pamięci',
762 'show ca certificate' => 'Pokaż certyfikat CA',
763 'show certificate' => 'Pokaż certyfikat',
764 'show host certificate' => 'Pokaż certyfikat hosta',
765 'show root certificate' => 'Pokaż certyfikat roota',
766 'shutdown' => 'Wyłącz',
767 'shutdown control' => 'Kontrola wyłączeń',
768 'shutdown2' => 'Wyłącz:',
769 'shutting down' => 'Zamykanie',
770 'shutting down ipcop' => 'Zamykanie IPCop\'a',
771 'size' => 'Rozmiar',
772 'snort hits' => 'Suma aktywnych reguł (Intruzi)',
773 'sort ascending' => 'Sortuj rosnąco',
774 'sort descending' => 'Sortuj malejąco',
775 'sound' => 'Dźwięk',
776 'source' => 'Źródło',
777 'source ip' => 'Źródłowy adres IP',
778 'source ip and port' => 'Źródłowy adres IP:Port',
779 'source ip bad' => 'Nieprawidłowy adres IP lub adres sieciowy.',
780 'source ip in use' => 'Źródłowy adres IP w użyciu:',
781 'source ip or net' => 'Źródłowy adres IP lub zakres sieci',
782 'source net' => 'Źródlowa sieć',
783 'source network' => 'Sieć źródłowa',
784 'source port' => 'Port źródłowy',
785 'source port in use' => 'Port źródłowy w użyciu:',
786 'source port numbers' => 'Port źródłowy musi być właściwym portem bądź zakresem portów.',
787 'source port overlaps' => 'Port źródłowy zachodzi na istniejący zakres portów.',
788 'speaker off' => 'głośnik wył.',
789 'speaker on' => 'Głośnik wł.:',
790 'src port' => 'Port źródł.',
791 'srcprt range overlaps' => 'Port źródłowy zachodzi na już zddefiniowany port.',
792 'srcprt within existing' => 'Port źródłowy znajduje się w już zdefiniowanym zakresie.',
793 'ssdmz pinholes' => 'DMZ pinholes.',
794 'ssh access' => 'Dostęp przez SSH',
795 'ssh fingerprint' => 'Odcisk palca.',
796 'ssh host keys' => 'Klucze ssh hosta.',
797 'ssh is disabled' => 'SSH jest wyłączone. Zatrzymywanie.',
798 'ssh is enabled' => 'SSH jest włączone. Ponowne uruchomienie.',
799 'ssh key' => 'Klucz SSH.',
800 'ssh key size' => 'Rozmiar klucza (w bitach)',
801 'ssh keys' => 'Zezwalaj na autoryzacje kluczami publicznymi',
802 'ssh no auth' => 'Brak zezwolenia na użycie metod autoryzacji; proces logowania został zatrzymany',
803 'ssh passwords' => 'Zezwalaj na autoryzację hasłem',
804 'ssh portfw' => 'Zezwalaj na przekierowywanie portów.',
805 'ssh1 disabled' => 'SSHv1 jest wyłączony, klient wersji 2 będzie wymagany. ',
806 'ssh1 enabled' => 'SSHv1 jest włączony, stare klienty są obsługiwane.',
807 'ssh1 support' => 'Wsparcie dla protokołu SSHv1 (wymagane dla starszych klientów)',
808 'ssnetwork status' => 'Stan sieci',
809 'sspasswords' => 'Hasła',
810 'ssport forwarding' => 'Przekierowywanie portów',
811 'ssproxy graphs' => 'Wykres proxy',
812 'sssystem status' => 'Informacje o systemie',
813 'sstraffic graphs' => 'Wykres ruchu',
814 'standard login script' => 'Stadardowy skrypt logowania',
815 'start address' => 'Adres początkowy',
816 'state or province' => 'Region',
817 'static ip' => 'Stałe IP',
818 'status' => 'status',
819 'status information' => 'Informacje o statusie',
820 'stopped' => 'zatrzymane',
821 'subject' => 'Podmiot',
822 'subnet is invalid' => 'Nieprawidłowa podsieć',
823 'subscripted user rules' => 'Reguły Sourcefire VRT z płatną subscrybcją',
824 'successfully refreshed updates list' => 'Odświeżenie listy uaktualnień zakończyło się powodzeniem.',
825 'summaries kept' => 'Zachowaj podsumowanie przez',
826 'sunday' => 'Niedziela',
827 'swap' => 'Swap',
828 'swap usage per' => 'Użycie swap\'a przez',
829 'system cpu' => 'Procesor',
830 'system cpu usage' => 'Użycie procesora',
831 'system graphs' => 'Wykresy wydajności',
832 'system log viewer' => 'Przglądarka logów systemowych',
833 'system logs' => 'Logi systemowe',
834 'system status information' => 'Informacje o statusie systemu',
835 'telephone not set' => 'Nie podałeś telefonu',
836 'the following update was successfully installed' => 'Poniższe poprawki zostały zainstalowane prawidłowo',
837 'the statistics were last updated at' => 'Statystyki zostały zaktualizowane oststnio:',
838 'there are updates' => 'Są uaktualnienia dostępne dla systemu. Proszę przejść do sekcji "Poprawki" po dalsze informacje.',
839 'there are updates available' => 'Pojawiły sie aktualizacje dla twojego systemu. Zaleca sie ażebyś zainstalował je jak tylko bedzie to możliwe.',
840 'there was no file upload' => 'Nie ma plików wysłanych.',
841 'this feature has been sponsored by' => 'Ta cecha jest sponsorowana przez',
842 'this field may be blank' => 'To pole może być puste.',
843 'this is not a valid archive' => 'To nie jest prawidłowe archiwum.',
844 'this is not an authorised update' => 'To nie jest autoryzowany plik aktualizacji.',
845 'this update is already installed' => 'Ta aktualizacja jest juz zainstalowana.',
846 'thursday' => 'Czwartek',
847 'time' => 'Czas',
848 'time date manually reset' => 'Ręczne resetowanie Czasu/Daty.',
849 'time server' => 'Serwer czasu',
850 'timeout must be a number' => 'Timeout musi być liczbą.',
851 'title' => 'Tytuł',
852 'to' => 'Do',
853 'to install an update' => 'Jesli chcesz zainstalować aktualizacje załaduj plik .tgz.gpg poniżej:',
854 'toggle enable disable' => 'Włącz lub Wyłącz',
855 'tone' => 'Tonowe',
856 'tone dial' => 'Sygnał wybierania:',
857 'total hits for log section' => 'Trafień w sekcji logów',
858 'traffic on' => 'Ruch włączony',
859 'traffic shaping' => 'Modulacja ruchem',
860 'traffic shaping settings' => 'Ustawienia "Modulacja ruchu"',
861 'transfer limits' => 'Ograniczenia transferu.',
862 'transparent on' => 'Przeżroczystość włączona.',
863 'tuesday' => 'Wtorek',
864 'type' => 'Typ',
865 'unable to alter profiles while red is active' => 'Nie można uruchomić pomocnicznego profilu kiedy Czerwony interfejs jest aktywny.',
866 'unable to contact' => 'Nie mozna się połączyć.',
867 'unencrypted' => 'Niezaszyfrownane',
868 'unknown' => 'NIEZNANY',
869 'unnamed' => 'Nienazwany',
870 'update' => 'Uaktualnij',
871 'update time' => 'Uaktualnij czas:',
872 'update transcript' => 'Uaktualnij transkrypcje',
873 'updates' => 'Poprawki',
874 'updates installed' => 'Zainstalowano uaktualnienia.',
875 'updates is old1' => 'Twój plik z uaktualnieniami ma',
876 'updates is old2' => 'dni. Zalecamy uaktualnienie w <b>System>Updates</b> page.',
877 'uplink speed' => 'Szybkość Uplink (kbit/s)',
878 'upload' => 'Wysłane',
879 'upload a certificate' => 'Wyślij certyfikat:',
880 'upload a certificate request' => 'Wyślij żądanie certyfikacji:',
881 'upload ca certificate' => 'Wyślij CA certyfikat',
882 'upload fcdsl.o' => 'Wyślij fcdsl.o',
883 'upload file' => 'Wyślij',
884 'upload p12 file' => 'Wyślij plik PKCS12',
885 'upload successful' => 'Wysyłanie zakończyło się sukcesem.',
886 'upload synch.bin' => 'Wyślij synch.bin',
887 'upload update file' => 'Wyślij plik aktualizacji:',
888 'upstream password' => 'Hasło transmisji wychodzącej:',
889 'upstream proxy host:port' => 'Proxy dla transmisji wychodzącej (host:port)',
890 'upstream username' => 'Nazwa użytkownika:',
891 'uptime and users' => 'Czas pracy i użytkownicy:',
892 'usb modem on acm0' => 'Modem USB na ACM0',
893 'usb modem on acm1' => 'Modem USB na ACM1',
894 'usb modem on acm2' => 'Modem USB na ACM2',
895 'usb modem on acm3' => 'Modem USB na ACM3',
896 'use' => 'Użyj',
897 'use a pre-shared key' => 'Użyj pre-dzielonego klucza:',
898 'use dov' => 'Użyj DOV (Data Over Voice):',
899 'use ibod' => 'Użyj Pasma na żądanie (iBOD):',
900 'use ipcop red ip' => 'Klasyczny adres IP interfejsu CZERWONEGO podczas połączenia.',
901 'use only proposed settings' => 'Użyj tylko proponowanych ustawień:',
902 'used' => 'użyto',
903 'used memory' => 'Zajęta pamięć',
904 'used swap' => 'Użyty plik wymiany',
905 'user cpu' => 'Procesor',
906 'user cpu usage' => 'Użycie procesora:',
907 'username' => 'Nazwa użytkownika:',
908 'username not set' => 'Nie podano nazwy użytkownika.',
909 'users department' => 'Wydział użytkownika:',
910 'users email' => 'Email użytkownika',
911 'users fullname or system hostname' => 'Pełna nazwa użytkownika lub Nazwa Serwera.',
912 'valid root certificate already exists' => 'Prawidłowy certyfikat główny już istnieje.',
913 'vci number' => 'Numer VCI:',
914 'virtual private networking' => 'Wirtualne połączenie (VPN)',
915 'vpi number' => 'Numer VPI:',
916 'vpn' => 'VPN',
917 'vpn configuration main' => 'Główna konfiguracja VPN',
918 'vpn delayed start' => 'Opóźnienie w starcie VPN (w sekundach)',
919 'vpn delayed start help' => 'Jeśli wymagane, opóźnienie może być użyte aby uaktualnienia Dynamicznego DNS były prawidłowo rozgłaszane. 60 to standardowa wartość gdy interfejs CZERWONY ma zmienny numer IP.',
920 'vpn on blue' => 'VPN na BLUE (Niebieskim) interfejsie',
921 'waiting to synchronize clock' => 'Oczekiwanie na synchronizacje czasu',
922 'warning messages' => 'Ostrzeżenie',
923 'web hits' => 'Suma wszystkich stron pasujących do kryterium',
924 'web proxy' => 'Web proxy (squid)',
925 'web proxy configuration' => 'Konfiguracja squida',
926 'web server' => 'Serwer www',
927 'website' => 'strona www',
928 'wednesday' => 'Środa',
929 'week' => 'Tydzień',
930 'weeks' => 'tygodni(e)',
931 'wildcards' => 'znaki *.*',
932 'wireless' => 'Bezprzewodowy',
933 'wireless config added' => 'Dodano konfigurację sieci',
934 'wireless config changed' => 'Konfiguracja sieci zmieniona',
935 'wireless configuration' => 'Konfiguracja sieci bezprzewodowej',
936 'written sectors' => 'Zapisanych sektorów',
937 'xtaccess all error' => 'Nie możesz dać dostępu z zewnątrz do WSZYSTKIEGO, zostało to zrobione w przekierowywaniu portów.',
938 'year' => 'Rok',
939 'yes' => 'Tak',
940 'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Możesz zdefiniować tylko jedno połączenie Roadwarrior w traktcie połączenia z pomocą pre-dzielonego klucza.<br/>Albo już jest połączenie Roadworrior za pomocą pre-dzielonego klucza, albo prubujesz dodać jedno teraz.',
941 'your department' => 'Twój Dział',
942 'your e-mail' => 'Twój adres E-mail',
943
944 );
945