]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ca.po
Update ipp documentation to reflect the behavior of configuring WiFi on IPP USB printers.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ca.po
CommitLineData
37e7e6e0 1#
53f8d64f 2# Catalan message catalog for CUPS.
37e7e6e0 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
37e7e6e0 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
37e7e6e0 9#
37e7e6e0
MS
10# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
53f8d64f 14"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
1f2a315c 16"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n"
0cb67df3 17"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
37e7e6e0 18"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
0cb67df3 19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
09cc2788 20"Language: ca\n"
37e7e6e0
MS
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
37e7e6e0
MS
26msgid "\t\t(all)"
27msgstr "\t\t(tots)"
28
37e7e6e0
MS
29msgid "\t\t(none)"
30msgstr "\t\t(cap)"
31
37e7e6e0
MS
32#, c-format
33msgid "\t%d entries"
34msgstr "\t%d entrades"
35
37e7e6e0
MS
36#, c-format
37msgid "\t%s"
38msgstr "\t%s"
39
37e7e6e0
MS
40msgid "\tAfter fault: continue"
41msgstr "\tDesprés d'una fallada: continua"
42
37e7e6e0
MS
43#, c-format
44msgid "\tAlerts: %s"
45msgstr "\tAlertes: %s"
46
37e7e6e0
MS
47msgid "\tBanner required"
48msgstr "\tNecessita un bàner"
49
37e7e6e0
MS
50msgid "\tCharset sets:"
51msgstr "\tConjunt de caràcters:"
52
37e7e6e0
MS
53msgid "\tConnection: direct"
54msgstr "\tConnexió: directa"
55
37e7e6e0
MS
56msgid "\tConnection: remote"
57msgstr "\tConnexió: remota"
58
37e7e6e0
MS
59msgid "\tContent types: any"
60msgstr "\tTipus de contingut: qualsevol"
61
37e7e6e0
MS
62msgid "\tDefault page size:"
63msgstr "\tMida de la pàgina per defecte:"
64
37e7e6e0
MS
65msgid "\tDefault pitch:"
66msgstr "\tDensitat per defecte:"
67
37e7e6e0
MS
68msgid "\tDefault port settings:"
69msgstr "\tConfiguració del port per defecte:"
70
37e7e6e0
MS
71#, c-format
72msgid "\tDescription: %s"
73msgstr "\tDescripció: %s"
74
37e7e6e0
MS
75msgid "\tForm mounted:"
76msgstr "\tFormularis muntats:"
77
37e7e6e0
MS
78msgid "\tForms allowed:"
79msgstr "\tFormularis admesos:"
80
37e7e6e0
MS
81#, c-format
82msgid "\tInterface: %s.ppd"
83msgstr "\tInterfície: %s.ppd"
84
37e7e6e0
MS
85#, c-format
86msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
87msgstr "\tInterfície: %s/ppd/%s.ppd"
88
37e7e6e0
MS
89#, c-format
90msgid "\tLocation: %s"
91msgstr "\tUbicació: %s"
92
37e7e6e0
MS
93msgid "\tOn fault: no alert"
94msgstr "\tEn cas de fallada: no avisis"
95
37e7e6e0
MS
96msgid "\tPrinter types: unknown"
97msgstr "\tTipus d'impresores: desconeguts"
98
37e7e6e0
MS
99#, c-format
100msgid "\tStatus: %s"
101msgstr "\tEstat: %s"
102
37e7e6e0
MS
103msgid "\tUsers allowed:"
104msgstr "\tUsuaris permesos:"
105
37e7e6e0
MS
106msgid "\tUsers denied:"
107msgstr "\tUsuaris sense permís:"
108
37e7e6e0
MS
109msgid "\tdaemon present"
110msgstr "\tpresència del dimoni"
111
37e7e6e0
MS
112msgid "\tno entries"
113msgstr "\tcap entrada"
114
37e7e6e0
MS
115#, c-format
116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
117msgstr "\tLa impressora és al dispositiu «%s» velocitat -1"
118
37e7e6e0
MS
119msgid "\tprinting is disabled"
120msgstr "\tLa impressora està deshabilitada"
121
37e7e6e0
MS
122msgid "\tprinting is enabled"
123msgstr "\tLa impressora està habilitada"
124
37e7e6e0
MS
125#, c-format
126msgid "\tqueued for %s"
127msgstr "\ten cua per %s"
128
37e7e6e0
MS
129msgid "\tqueuing is disabled"
130msgstr "\tla cua està deshabilitada"
131
37e7e6e0
MS
132msgid "\tqueuing is enabled"
133msgstr "\tla cua està habilitada"
134
37e7e6e0
MS
135msgid "\treason unknown"
136msgstr "\traó desconeguda"
137
37e7e6e0
MS
138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
141msgstr ""
142"\n"
143" RESULTAT DETALLAT DEL TEST DE CONFORMITAT"
144
37e7e6e0
MS
145msgid " REF: Page 15, section 3.1."
146msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.1."
147
37e7e6e0
MS
148msgid " REF: Page 15, section 3.2."
149msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.2."
150
37e7e6e0
MS
151msgid " REF: Page 19, section 3.3."
152msgstr " REF: pàgina 19, secció 3.3."
153
37e7e6e0
MS
154msgid " REF: Page 20, section 3.4."
155msgstr " REF: pàgina 20, secció 3.4."
156
37e7e6e0
MS
157msgid " REF: Page 27, section 3.5."
158msgstr " REF: pàgina 27, secció 3.5."
159
37e7e6e0
MS
160msgid " REF: Page 42, section 5.2."
161msgstr " REF: pàgina 42, secció 5.2."
162
37e7e6e0
MS
163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
164msgstr " REF: pàgines 16-17, secció 3.2."
165
37e7e6e0
MS
166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
167msgstr " REF: pàgines 42-45, secció 5.2."
168
37e7e6e0
MS
169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
170msgstr " REF: pàgines 45-46, secció 5.2."
171
37e7e6e0
MS
172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
173msgstr " REF: pàgines 48-49, secció 5.2."
174
37e7e6e0
MS
175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
176msgstr " REF: pàgines 52-54, secció 5.2."
177
37e7e6e0
MS
178#, c-format
179msgid " %-39.39s %.0f bytes"
180msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
181
37e7e6e0
MS
182#, c-format
183msgid " PASS Default%s"
184msgstr " VALIDA Default%s"
185
37e7e6e0
MS
186msgid " PASS DefaultImageableArea"
187msgstr " VALIDA DefaultImageableArea"
188
37e7e6e0
MS
189msgid " PASS DefaultPaperDimension"
190msgstr " VALIDA DefaultPaperDimension"
191
37e7e6e0
MS
192msgid " PASS FileVersion"
193msgstr " VALIDA FileVersion"
194
37e7e6e0
MS
195msgid " PASS FormatVersion"
196msgstr " VALIDA FileVersion"
197
37e7e6e0
MS
198msgid " PASS LanguageEncoding"
199msgstr " VALIDA LanguageEncoding"
200
37e7e6e0
MS
201msgid " PASS LanguageVersion"
202msgstr " VALIDA LanguageVersion"
203
37e7e6e0
MS
204msgid " PASS Manufacturer"
205msgstr " VALIDA Manufacturer"
206
37e7e6e0
MS
207msgid " PASS ModelName"
208msgstr " VALIDA ModelName"
209
37e7e6e0
MS
210msgid " PASS NickName"
211msgstr " VALIDA NickName"
212
37e7e6e0
MS
213msgid " PASS PCFileName"
214msgstr " VALIDA PCFileName"
215
37e7e6e0
MS
216msgid " PASS PSVersion"
217msgstr " VALIDA PSVersion"
218
37e7e6e0
MS
219msgid " PASS PageRegion"
220msgstr " VALIDA PageRegion"
221
37e7e6e0
MS
222msgid " PASS PageSize"
223msgstr " VALIDA PageSize"
224
37e7e6e0
MS
225msgid " PASS Product"
226msgstr " VALIDA Product"
227
37e7e6e0
MS
228msgid " PASS ShortNickName"
229msgstr " VALIDA ShortNickName"
230
37e7e6e0
MS
231#, c-format
232msgid " WARN %s has no corresponding options."
233msgstr " AVÍS %s no té les opcions corresponents."
234
37e7e6e0
MS
235#, c-format
236msgid ""
237" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
238" REF: Page 15, section 3.2."
239msgstr ""
240" AVÍS %s té un prefixe comú amb %s\n"
241" REF: pàgina 15, secció 3.2."
242
37e7e6e0
MS
243#, c-format
244msgid ""
245" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
246"be named Duplex.\n"
247" REF: Page 122, section 5.17"
248msgstr ""
249" AVÍS La paraula clau %s de l'opció dúplex pot no funcionar com "
250"s'espera i s'hauria de dir Duplex.\n"
251" REF: pàgina 122, secció 5.17"
252
37e7e6e0
MS
253msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
254msgstr ""
255" AVÍS El fitxer conté una barreja de CR, LF, i CR LF com a finals "
256"de línia."
257
37e7e6e0
MS
258msgid ""
259" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
260" REF: Pages 56-57, section 5.3."
261msgstr ""
262" AVÍS Es requereix un LanguageEncoding segons les espec. del PPD "
263"4.3\n"
264" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
265
37e7e6e0
MS
266#, c-format
267msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
268msgstr " AVÍS La línia %d només conté espais en blanc."
269
37e7e6e0
MS
270msgid ""
271" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
272" REF: Pages 58-59, section 5.3."
273msgstr ""
274" AVÍS El fabricant requereix les espec. del PPD 4.3.\n"
275" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
276
37e7e6e0
MS
277msgid ""
278" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
279"not CR LF."
280msgstr ""
281" AVÍS Els fitxers PPD que no són del Windows han de fer servir "
282"només LF com a final de línia, no CR LF."
283
37e7e6e0
MS
284#, c-format
285msgid ""
286" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
287" REF: Page 42, section 5.2."
288msgstr ""
289" AVÍS La versió del PPD %.1f és obsoleta!\n"
290" REF: pàgina 42, secció 5.2."
291
37e7e6e0
MS
292msgid ""
293" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
294" REF: Pages 61-62, section 5.3."
295msgstr ""
296" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
297"PPD.\n"
298" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
299
37e7e6e0
MS
300msgid ""
301" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302" REF: Pages 61-62, section 5.3."
303msgstr ""
304" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
305"PPD.\n"
306" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
307
37e7e6e0
MS
308msgid ""
309" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
310" REF: Pages 78-79, section 5.7."
311msgstr ""
312" AVÍS Els protocols contenen el PJL però els atributs del JCL no "
313"s'han definit.\n"
314" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
315
37e7e6e0
MS
316msgid ""
317" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319msgstr ""
320" AVÍS Es protocols contenen tant el PJL com el BCP; s'esperava el "
321"TBCP.\n"
322" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
323
37e7e6e0
MS
324msgid ""
325" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
326" REF: Pages 64-65, section 5.3."
327msgstr ""
328" AVÍS Es requereix un ShortNickName segons les espec.del PPD 4.3.\n"
329" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
330
37e7e6e0
MS
331#, c-format
332msgid ""
333" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
334" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
335msgstr ""
336" %s «%s %s» entra en conflicte amb «%s %s»\n"
337" (restricció=«%s %s %s %s»)."
338
37e7e6e0
MS
339#, c-format
340msgid " %s %s %s does not exist."
341msgstr " %s %s %s no existeix."
342
37e7e6e0
MS
343#, c-format
344msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345msgstr " %s %s el fitxer «%s» fa un ús incorrecte de les majúscules."
346
37e7e6e0
MS
347#, c-format
348msgid ""
349" %s Bad %s choice %s.\n"
350" REF: Page 122, section 5.17"
351msgstr ""
352" %s Mala %s elecció %s!\n"
353" REF: pàgina 122, secció 5.17"
354
37e7e6e0
MS
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
357msgstr ""
358" %s UTF-8 incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s, elecció %s."
359
37e7e6e0
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
362msgstr " %s UTF-8 Incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s."
363
37e7e6e0
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
366msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter «%s»."
367
37e7e6e0
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
370msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter2 «%s»"
371
37e7e6e0
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
374msgstr " %s cupsICCProfile incorrecte %s."
375
37e7e6e0
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
378msgstr " %s Valor de la cupsPreFilter incorrecte «%s»."
379
37e7e6e0
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
382msgstr " %s cupsUIConstraints incorrecte %s: «%s»"
383
37e7e6e0
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad language \"%s\"."
386msgstr " %s language incorrecte «%s»."
387
37e7e6e0
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
390msgstr " %s Permisos del fitxer %s incorrectes «%s»."
391
37e7e6e0
MS
392#, c-format
393msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
394msgstr " %s %s Està mal escrit: hauria de ser %s."
395
37e7e6e0
MS
396#, c-format
397msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
398msgstr " %s No hi pot haver APScanAppPath i APScanAppBundleID alhora."
399
37e7e6e0
MS
400#, c-format
401msgid " %s Default choices conflicting."
402msgstr " %s Conflictes amb les opcions per defecte."
403
37e7e6e0
MS
404#, c-format
405msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
406msgstr " %s cupsUIConstraints buit %s"
407
37e7e6e0
MS
408#, c-format
409msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
410msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s, elecció %s."
411
37e7e6e0
MS
412#, c-format
413msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
414msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s."
415
37e7e6e0
MS
416#, c-format
417msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
418msgstr " %s Falta el fitxer %s «%s»."
419
37e7e6e0
MS
420#, c-format
421msgid ""
422" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
423" REF: Page 100, section 5.14."
424msgstr ""
425" %s Falta l'opció PageRegion NECESSÀRIA .\n"
426" REF: pàgina 100, secció 5.14."
427
37e7e6e0
MS
428#, c-format
429msgid ""
430" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
431" REF: Page 99, section 5.14."
432msgstr ""
433" %s Falta l'opció PageSize NECESSÀRIA.\n"
434" REF: pàgina 99, secció 5.14."
435
37e7e6e0
MS
436#, c-format
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
438msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
439
37e7e6e0
MS
440#, c-format
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
442msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
443
37e7e6e0
MS
444#, c-format
445msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
446msgstr " %s Falta el cupsUIResolver %s"
447
37e7e6e0
MS
448#, c-format
449msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
450msgstr " %s Falta l'opció %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
451
37e7e6e0
MS
452#, c-format
453msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
454msgstr " %s Falta l'opció %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
455
37e7e6e0
MS
456#, c-format
457msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
458msgstr " %s No s'ha inclòs cap traducció de base «%s» al fitxer."
459
37e7e6e0
MS
460#, c-format
461msgid ""
462" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
463" REF: Page 122, section 5.17"
464msgstr ""
465" %s NECESSARI %s no defineix l'eleció «Cap»!\n"
466" REF: pàgina 122, secció 5.17"
467
37e7e6e0
MS
468#, c-format
469msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
470msgstr " %s Mida \"%s\" definida per %s però no per %s."
471
37e7e6e0
MS
472#, c-format
473msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
474msgstr " %s Mida \"%s\" té unes dimensions inesperades (%gx%g)."
475
37e7e6e0
MS
476#, c-format
477msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
478msgstr " %s Mida «%s» hauria de ser «%s»."
479
37e7e6e0
MS
480#, c-format
481msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
482msgstr " %s Mida \"%s\" hauria de ser el nom estàndard d'Adobe «%s»."
483
37e7e6e0
MS
484#, c-format
485msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
486msgstr " %s cupsICCProfile %s el valor resum (hash) col·lideix amb %s."
487
37e7e6e0
MS
488#, c-format
489msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
490msgstr " %s cupsUIResolver %s entra en bucle."
491
37e7e6e0
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
495msgstr ""
496" %s cupsUIResolver %s no llista com a mínim dues opcions diferents."
497
37e7e6e0
MS
498#, c-format
499msgid ""
500" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
501" REF: Page 72, section 5.5"
502msgstr ""
503" **ERROR** %s ha de ser 1284DeviceID!\n"
504" REF: pàgina 72, secció 5.5"
505
37e7e6e0
MS
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
509" REF: Page 40, section 4.5."
510msgstr ""
511" **ERROR** Default%s incorrecte %s\n"
512" REF: pàgina 40, secció 4.5."
513
37e7e6e0
MS
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
517" REF: Page 102, section 5.15."
518msgstr ""
519" **ERROR** DefaultImageableArea incorrecte %s\n"
520" REF: pàgina 102, secció 5.15."
521
37e7e6e0
MS
522#, c-format
523msgid ""
524" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
525" REF: Page 103, section 5.15."
526msgstr ""
527" **ERROR** DefaultPaperDimension incorrecte %s\n"
528" REF: pàgina 103, secció 5.15."
529
37e7e6e0
MS
530#, c-format
531msgid ""
532" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
533" REF: Page 56, section 5.3."
534msgstr ""
535" **ERROR** FileVersion incorrecte «%s»\n"
536" REF: pàgina 56, secció 5.3."
537
37e7e6e0
MS
538#, c-format
539msgid ""
540" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
541" REF: Page 56, section 5.3."
542msgstr ""
543" **ERROR** FormatVersion incorrecte «%s»\n"
544" REF: pàgina 56, secció 5.3."
545
37e7e6e0
MS
546msgid ""
547" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
548" REF: Page 24, section 3.4."
549msgstr ""
550" **ERROR** atribut de JobPatchFile incorrecte al fitxer\n"
551" REF: pàgina 24, secció 3.4."
552
37e7e6e0
MS
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
555msgstr " **ERROR** LanguageEncoding incorrecte %s: ha de ser ISOLatin1."
556
37e7e6e0
MS
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
559msgstr " **ERROR** LanguageVersion incorrecta %s: ha de ser anglès."
560
37e7e6e0
MS
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
564" REF: Page 211, table D.1."
565msgstr ""
566" **ERROR** Manufacturer incorrecte (hauria de ser «%s»)\n"
567" REF: pàgina 211, taula D.1."
568
37e7e6e0
MS
569#, c-format
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
572" REF: Pages 59-60, section 5.3."
573msgstr ""
574" **ERROR** ModelName incorrecte - no es permet «%c» a la cadena.\n"
575" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
576
37e7e6e0
MS
577msgid ""
578" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
579" REF: Pages 62-64, section 5.3."
580msgstr ""
581" **ERROR** PSVersion incorrecte - no és «(cadena) enter».\n"
582" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
583
37e7e6e0
MS
584msgid ""
585" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
586" REF: Page 62, section 5.3."
587msgstr ""
588" **ERROR** Product incorrecte - no és «(cadena)».\n"
589" REF: pàgina 62, secció 5.3."
590
37e7e6e0
MS
591msgid ""
592" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
593" REF: Pages 64-65, section 5.3."
594msgstr ""
595" **ERROR** ShortNickName incorrecte - més llarg de 31 caràcters.\n"
596" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
597
37e7e6e0
MS
598#, c-format
599msgid ""
600" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
601" REF: Page 84, section 5.9"
602msgstr ""
603" **ERROR** Elecció %s incorrecta %s\n"
604" REF: pàgina 84, secció 5.9"
605
37e7e6e0
MS
606#, c-format
607msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
608msgstr ""
609" **ERROR** El codi de l'opció per defecte no es pot interpretar: %s"
610
37e7e6e0
MS
611#, c-format
612msgid ""
613" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
614"8-bit characters."
615msgstr ""
616" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s elecció %s conté "
617"caràcters de 8 bits."
618
37e7e6e0
MS
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
622"characters."
623msgstr ""
624" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s conté caràcters de 8 "
625"bits."
626
37e7e6e0
MS
627#, c-format
628msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
629msgstr ""
630" **ERROR** Els noms dels grups %s i %s només es diferencien en les "
631"majúscules."
632
37e7e6e0
MS
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr ""
636" **ERROR** Coincidències múltiples de l'opció %s nom de l'elecció %s."
637
37e7e6e0
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640msgstr ""
641" **ERROR** L'opció %s noms de les opcions %s i %s només es diferencien "
642"per les majúscules."
643
37e7e6e0
MS
644#, c-format
645msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
646msgstr ""
647" **ERROR** Els noms de les opcions %s i %s només es diferencien per "
648"les majúscules."
649
37e7e6e0
MS
650#, c-format
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
653" REF: Page 40, section 4.5."
654msgstr ""
655" **ERROR** ES NECESSITA Default%s\n"
656" REF: pàgina 40, secció 4.5."
657
37e7e6e0
MS
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
660" REF: Page 102, section 5.15."
661msgstr ""
662" **ERROR** ES NECESSITA DefaultImageableArea\n"
663" REF: pàgina 102, secció 5.15."
664
37e7e6e0
MS
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
667" REF: Page 103, section 5.15."
668msgstr ""
669" **ERROR** ES NECESSITA DefaultPaperDimension\n"
670" REF: pàgina 103, secció 5.15."
671
37e7e6e0
MS
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3."
675msgstr ""
676" **ERROR** ES NECESSITA FileVersion\n"
677" REF: pàgina 56, secció 5.3."
678
37e7e6e0
MS
679msgid ""
680" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
681" REF: Page 56, section 5.3."
682msgstr ""
683" **ERROR** ES NECESSITA FormatVersion\n"
684" REF: pàgina 56, secció 5.3."
685
37e7e6e0
MS
686#, c-format
687msgid ""
688" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
689" REF: Page 41, section 5.\n"
690" REF: Page 102, section 5.15."
691msgstr ""
692" **ERROR** ES NECESSITA ImageableArea per PageSize %s\n"
693" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
694" REF: pàgina 102, secció 5.15."
695
37e7e6e0
MS
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
698" REF: Pages 56-57, section 5.3."
699msgstr ""
700" **ERROR** ES NECESSITA LanguageEncoding\n"
701" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
702
37e7e6e0
MS
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
705" REF: Pages 57-58, section 5.3."
706msgstr ""
707" **ERROR** ES NECESSITA LanguageVersion\n"
708" REF: pàgines 57-58, secció 5.3."
709
37e7e6e0
MS
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
712" REF: Pages 58-59, section 5.3."
713msgstr ""
714" **ERROR** ES NECESSITA Manufacturer\n"
715" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
716
37e7e6e0
MS
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
719" REF: Pages 59-60, section 5.3."
720msgstr ""
721" **ERROR** ES NECESSITA ModelName\n"
722" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
723
37e7e6e0
MS
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
726" REF: Page 60, section 5.3."
727msgstr ""
728" **ERROR** ES NECESSITA NickName\n"
729" REF: pàgina 60, secció 5.3."
730
37e7e6e0
MS
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
733" REF: Pages 61-62, section 5.3."
734msgstr ""
735" **ERROR** ES NECESSITA PCFileName\n"
736" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
737
37e7e6e0
MS
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
740" REF: Pages 62-64, section 5.3."
741msgstr ""
742" **ERROR** ES NECESSITA PSVersion\n"
743" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
744
37e7e6e0
MS
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
747" REF: Page 100, section 5.14."
748msgstr ""
749" **ERROR** ES NECESSITA PageRegion\n"
750" REF: pàgina 100, secció 5.14."
751
37e7e6e0
MS
752msgid ""
753" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
754" REF: Page 41, section 5.\n"
755" REF: Page 99, section 5.14."
756msgstr ""
757" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
758" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
759" REF: pàgina 99, secció 5.14."
760
37e7e6e0
MS
761msgid ""
762" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
763" REF: Pages 99-100, section 5.14."
764msgstr ""
765" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
766" REF: pàgines 99-100, secció 5.14."
767
37e7e6e0
MS
768#, c-format
769msgid ""
770" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
771" REF: Page 41, section 5.\n"
772" REF: Page 103, section 5.15."
773msgstr ""
774" **ERROR** ES NECESSITA PaperDimension per PageSize %s\n"
775" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
776" REF: pàgina 103, secció 5.15."
777
37e7e6e0
MS
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED Product\n"
780" REF: Page 62, section 5.3."
781msgstr ""
782" **ERROR** ES NECESSITA Product\n"
783" REF: pàgina 62, secció 5.3."
784
37e7e6e0
MS
785msgid ""
786" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
787" REF: Page 64-65, section 5.3."
788msgstr ""
789" **FAIL** ES NECESSITA ShortNickName\n"
790" REF: pàgina 64-65, secció 5.3."
791
37e7e6e0
MS
792#, c-format
793msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
794msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s a la línia %d."
795
37e7e6e0
MS
796#, c-format
797msgid " %d ERRORS FOUND"
798msgstr " %d S'HAN TROBAT ERRORS"
799
37e7e6e0
MS
800msgid " NO ERRORS FOUND"
801msgstr " NO S'HA TROBAT CAP ERROR"
802
37e7e6e0
MS
803msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
804msgstr " --cr Final de línia amb CR (Mac OS 9)."
805
37e7e6e0
MS
806msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
807msgstr " --crlf Final de línia amb CR + LF (Windows)."
808
8072030b
MS
809msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
810msgstr ""
37e7e6e0 811
84987361
MS
812msgid " --list-filters List filters that will be used."
813msgstr ""
814
37e7e6e0
MS
815msgid " -D Remove the input file when finished."
816msgstr " -D Elimina el fitxer d'entrada quan ha acabat."
817
37e7e6e0
MS
818msgid " -D name=value Set named variable to value."
819msgstr " -D nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
820
37e7e6e0
MS
821msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
822msgstr " -I dir-inclòs Afegeix el directori inclòs al camí de cerca."
823
37e7e6e0
MS
824msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
825msgstr " -P nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
826
37e7e6e0
MS
827msgid " -U username Specify username."
828msgstr " -U nomusuari Especifica un nom d'usuari."
829
37e7e6e0
MS
830msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
831msgstr " -c catàleg.po Carrega el catàleg de missatges indicat."
832
84987361
MS
833msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
834msgstr ""
835
37e7e6e0
MS
836msgid " -d output-dir Specify the output directory."
837msgstr " -d dir-sortida Especifica el directori de sortida."
838
37e7e6e0
MS
839msgid " -d printer Use the named printer."
840msgstr " -d impressora Fa servir la impressora indicada."
841
37e7e6e0
MS
842msgid " -e Use every filter from the PPD file."
843msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
844
37e7e6e0
MS
845msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
846msgstr ""
847" -i tipus/mime Estableix el tipus MIME d'entrada (auto-typed si "
848"no s'especifica)."
849
37e7e6e0
MS
850msgid ""
851" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
852"file 1)."
853msgstr ""
0cb67df3 854" -j id-feina[,N] Filtra el fitxer N a la feina especificada (el "
37e7e6e0
MS
855"fitxer per defecte és 1)."
856
37e7e6e0
MS
857msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
858msgstr ""
859" -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
860
37e7e6e0
MS
861msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
862msgstr ""
863" -m Fa servir el valor de ModelName com a nom de "
864"fitxer."
865
37e7e6e0
MS
866msgid ""
867" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
868msgstr ""
869" -m tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida (application/"
870"pdf si no s'especifica)."
871
37e7e6e0
MS
872msgid " -n copies Set number of copies."
873msgstr " -n còpies Estableix el nombre de còpies."
874
37e7e6e0
MS
875msgid ""
876" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
877msgstr ""
878" -o nomfitxer.drv Estableix el fitxer d'informació del controlador "
879"(ppdi.drv si no s'especifica)."
880
37e7e6e0
MS
881msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
882msgstr ""
883" -o nomfitxer.ppd[.gz] Estableix el fitxer de sortida (stdout si no "
884"s'especifica)."
885
37e7e6e0
MS
886msgid " -o name=value Set option(s)."
887msgstr " -o nom=valor Estableix les opcions."
888
37e7e6e0
MS
889msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
890msgstr " -p nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
891
37e7e6e0
MS
892msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
893msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
894
37e7e6e0
MS
895msgid " -t title Set title."
896msgstr " -t títol Estableix el títol."
897
37e7e6e0
MS
898msgid " -u Remove the PPD file when finished."
899msgstr " -u Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
900
37e7e6e0
MS
901msgid " -v Be verbose."
902msgstr " -v Mode detallat."
903
37e7e6e0
MS
904msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
905msgstr ""
906" -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
907"GNU."
908
37e7e6e0
MS
909msgid " FAIL"
910msgstr " ERROR"
911
37e7e6e0
MS
912msgid " PASS"
913msgstr " VÀLID"
914
4eeef849
MS
915msgid "! expression Unary NOT of expression"
916msgstr ""
917
db8b865d 918#, c-format
2a75f21b 919msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
920msgstr ""
921
922#, c-format
2a75f21b 923msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
924msgstr ""
925
926#, c-format
2a75f21b 927msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
928msgstr ""
929
930#, c-format
931msgid ""
2a75f21b 932"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
933msgstr ""
934
935#, c-format
2da2477d 936msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
db8b865d
MS
937msgstr ""
938
939#, c-format
940msgid ""
2a75f21b 941"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
942msgstr ""
943
944#, c-format
945msgid ""
2a75f21b 946"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
947msgstr ""
948
949#, c-format
2a75f21b 950msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
951msgstr ""
952
953#, c-format
2a75f21b 954msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
955msgstr ""
956
957#, c-format
2a75f21b 958msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
959msgstr ""
960
961#, c-format
2a75f21b 962msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
963msgstr ""
964
965#, c-format
2a75f21b 966msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
967msgstr ""
968
969#, c-format
2a75f21b 970msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
971msgstr ""
972
973#, c-format
2a75f21b 974msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
975msgstr ""
976
977#, c-format
2a75f21b 978msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
979msgstr ""
980
981#, c-format
2a75f21b 982msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
983msgstr ""
984
985#, c-format
2a75f21b 986msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
db8b865d
MS
987msgstr ""
988
989#, c-format
990msgid ""
2a75f21b 991"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
992msgstr ""
993
994#, c-format
995msgid ""
2a75f21b
MS
996"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
997"5.1.4)."
db8b865d
MS
998msgstr ""
999
1000#, c-format
1001msgid ""
2a75f21b
MS
1002"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1003"5.1.10)."
db8b865d
MS
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
2a75f21b
MS
1008"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1009"5.1.10)."
db8b865d
MS
1010msgstr ""
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
2a75f21b 1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1015msgstr ""
1016
af66a2f8
MS
1017#, c-format
1018msgid ""
1019"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1020"8.1)."
1021msgstr ""
1022
db8b865d 1023#, c-format
2a75f21b 1024msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1025msgstr ""
1026
1027#, c-format
1028msgid ""
2a75f21b
MS
1029"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030"5.1.9)."
db8b865d
MS
1031msgstr ""
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
2a75f21b
MS
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
db8b865d
MS
1037msgstr ""
1038
1039#, c-format
1040msgid ""
2a75f21b 1041"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
db8b865d
MS
1042msgstr ""
1043
1044#, c-format
1045msgid ""
2a75f21b
MS
1046"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1047"section 5.1.14)."
db8b865d
MS
1048msgstr ""
1049
1050#, c-format
1051msgid ""
2a75f21b
MS
1052"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1053"5.1.16)."
db8b865d
MS
1054msgstr ""
1055
1056#, c-format
1057msgid ""
1058"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1059"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1060msgstr ""
1061
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1065"8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1066msgstr ""
1067
1068#, c-format
1069msgid ""
2a75f21b 1070"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1071msgstr ""
1072
af66a2f8
MS
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1076"8.3)."
1077msgstr ""
1078
db8b865d 1079#, c-format
2a75f21b 1080msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1081msgstr ""
1082
1083#, c-format
1084msgid ""
2a75f21b 1085"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1086msgstr ""
1087
1088#, c-format
1089msgid ""
2a75f21b 1090"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1091msgstr ""
1092
60bb4747
MS
1093msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1094msgstr ""
1095
1096msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1097msgstr ""
1098
37e7e6e0
MS
1099#, c-format
1100msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1101msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1102
96be8b6c
MS
1103#, c-format
1104msgid "%d x %d mm"
1105msgstr ""
1106
1107#, c-format
a9357c9d 1108msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1109msgstr ""
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s (%s)"
1113msgstr ""
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s (%s, %s)"
1117msgstr ""
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s (Borderless)"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s (Borderless, %s)"
1125msgstr ""
1126
1127#, c-format
1128msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1129msgstr ""
1130
37e7e6e0
MS
1131#, c-format
1132msgid "%s accepting requests since %s"
1133msgstr "%s accepta peticions des de %s"
1134
37e7e6e0
MS
1135#, c-format
1136msgid "%s cannot be changed."
1137msgstr "%s no es pot canviar."
1138
37e7e6e0
MS
1139#, c-format
1140msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1141msgstr "%s no està implementat en la versió del CUPS del lpc."
1142
37e7e6e0
MS
1143#, c-format
1144msgid "%s is not ready"
1145msgstr "%s no està preparada"
1146
37e7e6e0
MS
1147#, c-format
1148msgid "%s is ready"
1149msgstr "%s està preparada"
1150
37e7e6e0
MS
1151#, c-format
1152msgid "%s is ready and printing"
1153msgstr "%s està preparada i imprimeix"
1154
37e7e6e0
MS
1155#, c-format
1156msgid "%s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 1157msgstr "%s identificador-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 1158
37e7e6e0
MS
1159#, c-format
1160msgid "%s not accepting requests since %s -"
1161msgstr "%s no accepta peticions des de %s -"
1162
37e7e6e0
MS
1163#, c-format
1164msgid "%s not supported."
0cb67df3 1165msgstr "no és compatible amb l'ús de %s."
37e7e6e0 1166
37e7e6e0
MS
1167#, c-format
1168msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1169msgstr "%s/%s accepta peticions des de %s"
1170
37e7e6e0
MS
1171#, c-format
1172msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1173msgstr "%s/%s no accepta peticions des de %s -"
1174
37e7e6e0
MS
1175#, c-format
1176msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
0cb67df3 1177msgstr "%s: %-33.33s [feina %d localhost]"
37e7e6e0
MS
1178
1179#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
37e7e6e0
MS
1180#, c-format
1181msgid "%s: %s"
1182msgstr "%s: %s"
1183
37e7e6e0
MS
1184#, c-format
1185msgid "%s: %s failed: %s"
1186msgstr "%s: %s ha fallat: %s"
1187
0d117484
MS
1188#, c-format
1189msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1190msgstr ""
1191
a782e557
MS
1192#, c-format
1193msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1194msgstr ""
1195
37e7e6e0
MS
1196#, c-format
1197msgid "%s: Don't know what to do."
1198msgstr "%s: no sé que fer."
1199
84de5e92
MS
1200#, c-format
1201msgid "%s: Error - %s"
1202msgstr ""
1203
37e7e6e0
MS
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1207msgstr ""
1208"%s: error - els noms de les variables d'entorn %s tenen un destí inexistent "
1209"«%s»."
1210
a782e557
MS
1211#, c-format
1212msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1213msgstr ""
1214
37e7e6e0
MS
1215#, c-format
1216msgid "%s: Error - bad job ID."
0cb67df3 1217msgstr "%s: error - ID de la feina incorrecte."
37e7e6e0 1218
37e7e6e0
MS
1219#, c-format
1220msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1221msgstr ""
1222"%s: error - no es poden imprimir fitxers i modificar tasques al mateix temps."
1223
37e7e6e0
MS
1224#, c-format
1225msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1226msgstr ""
1227"%s: error - no es pot imprimir des d'stdin si s'indiquen els fitxers o "
0cb67df3 1228"l'identificador de la feina."
37e7e6e0 1229
8072030b
MS
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1232msgstr ""
1233
37e7e6e0
MS
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1236msgstr ""
1237"%s: error - s'esperava un conjunt de caràcters després de l'opció «-S»."
1238
37e7e6e0
MS
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1241msgstr "%s: error - s'esperava un tipus de contingut després de l'opció «-T»."
1242
37e7e6e0
MS
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1245msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-#»."
1246
37e7e6e0
MS
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1249msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-n»."
1250
37e7e6e0
MS
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1253msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-P»."
1254
37e7e6e0
MS
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1257msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-d»."
1258
37e7e6e0
MS
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1261msgstr "%s: error - s'esperava un formulari després de l'opció «-f»."
1262
37e7e6e0
MS
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1265msgstr "%s: error - s'esperava un nom per pausa després de l'opció «-H»."
1266
37e7e6e0
MS
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
0cb67df3 1269msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-H»."
37e7e6e0 1270
37e7e6e0
MS
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
0cb67df3 1273msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-h»."
37e7e6e0 1274
37e7e6e0
MS
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1277msgstr "%s: error - s'esperava una llista de modes després de l'opció «-y»."
1278
37e7e6e0
MS
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1281msgstr "%s: error - s'esperava un nom després de l'opció «-%c»."
1282
37e7e6e0
MS
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1285msgstr "%s: error - s'esperava opció=valor després de l'opció «-o»."
1286
37e7e6e0
MS
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1289msgstr "%s: error - s'esperava una llista de pàgines després de l'opció «-P»."
1290
37e7e6e0
MS
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: error - s'esperava una prioritat després de l'opció «-%c»."
1294
37e7e6e0
MS
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1297msgstr "%s: error - s'esperava una explicació després de l'opció «-r»."
1298
37e7e6e0
MS
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1301msgstr "%s: error - s'esperava un títol després de l'opció «-t»."
1302
37e7e6e0
MS
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1305msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-U»."
1306
37e7e6e0
MS
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1309msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-u»."
1310
37e7e6e0
MS
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1313msgstr "%s: error - s'esperava un valor després de l'opció «-%c»."
1314
37e7e6e0
MS
1315#, c-format
1316msgid ""
1317"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1318"option."
1319msgstr ""
1320"%s: error - es requereix «completed», «not-completed», o «all» després de "
1321"l'opció «-W»."
1322
37e7e6e0
MS
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - no default destination available."
1325msgstr "%s: error - no hi ha un destí per defecte."
1326
37e7e6e0
MS
1327#, c-format
1328msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1329msgstr "%s: error - la prioritat ha de ser entre 1 i 100."
1330
37e7e6e0
MS
1331#, c-format
1332msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1333msgstr "%s: error - el planificador no està responent."
1334
37e7e6e0
MS
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1337msgstr "%s: error - massa fitxers - «%s»."
1338
37e7e6e0
MS
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1341msgstr "%s: error - no es pot accedir a «%s» - %s"
1342
37e7e6e0
MS
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1345msgstr "%s: error - no es pot posar en cua des d'stdin - %s."
1346
37e7e6e0
MS
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1349msgstr "%s: error - el destí «%s» és desconegut."
1350
37e7e6e0
MS
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1353msgstr "%s: error - el destí «%s/%s» és desconegut."
1354
37e7e6e0
MS
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
0cb67df3 1357msgstr "%s: error - l'opció «%c» és desconeguda."
37e7e6e0 1358
37e7e6e0
MS
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
0cb67df3 1361msgstr "%s: error - l'opció «%s» és desconeguda."
37e7e6e0 1362
37e7e6e0
MS
1363#, c-format
1364msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
0cb67df3 1365msgstr "%s: s'esperava l'ID d'una feina després de l'opció «-i»."
37e7e6e0 1366
37e7e6e0
MS
1367#, c-format
1368msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1369msgstr "%s: el nom del destí no és vàlid a la llista «%s»."
1370
37e7e6e0
MS
1371#, c-format
1372msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1373msgstr "%s: la cadena del filtre «%s» no és vàlida."
1374
96be8b6c
MS
1375#, c-format
1376msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1377msgstr ""
1378
a782e557
MS
1379#, c-format
1380msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1381msgstr ""
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1385msgstr ""
1386
37e7e6e0
MS
1387#, c-format
1388msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
0cb67df3 1389msgstr "%s: es necessita l'ID de la feina («-i jobid») abans de «-H restart»."
37e7e6e0 1390
37e7e6e0
MS
1391#, c-format
1392msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1393msgstr "%s: no hi ha cap filtre per convertir de %s/%s a %s/%s."
1394
37e7e6e0
MS
1395#, c-format
1396msgid "%s: Operation failed: %s"
1397msgstr "%s: ha fallat l'operació: %s"
1398
37e7e6e0
MS
1399#, c-format
1400msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1401msgstr "%s: ho sento, no està compilada la compatibilitat pel xifrat."
1402
0d117484
MS
1403#, c-format
1404msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1405msgstr ""
1406
37e7e6e0
MS
1407#, c-format
1408msgid "%s: Unable to connect to server."
1409msgstr "%s: no es pot connectar al servidor."
1410
37e7e6e0
MS
1411#, c-format
1412msgid "%s: Unable to contact server."
1413msgstr "%s: no es pot contactar amb el servidor."
1414
0d117484
MS
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1417msgstr ""
1418
37e7e6e0
MS
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1421msgstr "%s: no es pot determinar el tips de MIME de «%s»."
1422
96be8b6c
MS
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1425msgstr ""
1426
37e7e6e0
MS
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1429msgstr "%s: no es pot obrir %s: %s"
1430
37e7e6e0
MS
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1433msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer PPD: %s a la línia %d."
1434
4eeef849
MS
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1437msgstr ""
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1441msgstr "%s: no es pot llegir la base de dades MIME de «%s» o «%s»."
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1445msgstr ""
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1449msgstr ""
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1453msgstr "%s: el destí «%s» és desconegut."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1457msgstr "%s: es destí de tipus MIME %s/%s és desconegut."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1461msgstr "%s: l'opció «%c» és desconeguda."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1465msgstr ""
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1469msgstr ""
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1473msgstr "%s: la font del tipus de MIME %s/%s és desconeguda."
1474
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1478"correct."
1479msgstr ""
1480"%s: avís - no és compatible amb l'ús del modificador de format «%c» - el "
1481"resultat pot no ser correcte."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1485msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció del grup de caràcters."
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1489msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de tipus de contingut."
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s: Warning - form option ignored."
1493msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1497msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode."
1498
1499msgid "( expressions ) Group expressions"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "- Cancel all jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1521msgstr ""
1522
1523msgid ""
1524"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1528msgstr ""
1529
1530msgid ""
1531"--exclude-schemes scheme-list\n"
1532" Exclude the specified URI schemes"
1533msgstr ""
1534
1535msgid ""
1536"--exec utility [argument ...] ;\n"
1537" Execute program if true"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "--false Always false"
1541msgstr ""
1542
11da92e6
MS
1543msgid "--help Show program help"
1544msgstr ""
1545
4eeef849
MS
1546msgid "--hold Hold new jobs"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1550msgstr ""
1551
1552msgid ""
1553"--include-schemes scheme-list\n"
1554" Include only the specified URI schemes"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--local True if service is local"
1564msgstr ""
1565
1566msgid "--ls List attributes"
1567msgstr ""
1568
1569msgid ""
1570"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1574msgstr ""
1575
11da92e6
MS
1576msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1577msgstr ""
1578
4eeef849
MS
1579msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1580msgstr ""
1581
9c2b03c1
MS
1582msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
1583msgstr ""
1584
4eeef849
MS
1585msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1589msgstr ""
1590
1591msgid "--print Print URI if true"
1592msgstr ""
1593
1594msgid "--print-name Print service name if true"
1595msgstr ""
1596
1597msgid ""
1598"--product name Show models matching the given PostScript product"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1602msgstr ""
1603
1604msgid "--release Release previously held jobs"
1605msgstr ""
1606
1607msgid "--remote True if service is remote"
1608msgstr ""
1609
1610msgid ""
1611"--stop-after-include-error\n"
1612" Stop tests after a failed INCLUDE"
1613msgstr ""
1614
1615msgid ""
1616"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1617"devices"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--true Always true"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1630msgstr ""
1631
1632msgid "--version Show program version"
1633msgstr ""
1634
1635msgid "--version Show version"
1636msgstr ""
1637
1638msgid "-1"
1639msgstr "-1"
1640
1641msgid "-10"
1642msgstr "-10"
1643
1644msgid "-100"
1645msgstr "-100"
1646
1647msgid "-105"
1648msgstr "-105"
1649
1650msgid "-11"
1651msgstr "-11"
1652
1653msgid "-110"
1654msgstr "-110"
1655
1656msgid "-115"
1657msgstr "-115"
1658
1659msgid "-12"
1660msgstr "-12"
1661
1662msgid "-120"
1663msgstr "-120"
1664
1665msgid "-13"
1666msgstr "-13"
1667
1668msgid "-14"
1669msgstr "-14"
1670
1671msgid "-15"
1672msgstr "-15"
1673
1674msgid "-2"
1675msgstr "-2"
1676
11da92e6
MS
1677msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1678msgstr ""
1679
4eeef849
MS
1680msgid "-20"
1681msgstr "-20"
1682
1683msgid "-25"
1684msgstr "-25"
1685
1686msgid "-3"
1687msgstr "-3"
1688
1689msgid "-30"
1690msgstr "-30"
1691
1692msgid "-35"
1693msgstr "-35"
1694
1695msgid "-4"
1696msgstr "-4"
1697
1698msgid "-4 Connect using IPv4"
1699msgstr ""
1700
1701msgid "-40"
1702msgstr "-40"
1703
1704msgid "-45"
1705msgstr "-45"
1706
1707msgid "-5"
1708msgstr "-5"
1709
1710msgid "-50"
1711msgstr "-50"
1712
1713msgid "-55"
1714msgstr "-55"
1715
1716msgid "-6"
1717msgstr "-6"
1718
1719msgid "-6 Connect using IPv6"
1720msgstr ""
1721
1722msgid "-60"
1723msgstr "-60"
1724
1725msgid "-65"
1726msgstr "-65"
1727
1728msgid "-7"
1729msgstr "-7"
1730
1731msgid "-70"
1732msgstr "-70"
1733
1734msgid "-75"
1735msgstr "-75"
1736
1737msgid "-8"
1738msgstr "-8"
1739
1740msgid "-80"
1741msgstr "-80"
1742
1743msgid "-85"
1744msgstr "-85"
1745
1746msgid "-9"
1747msgstr "-9"
1748
1749msgid "-90"
1750msgstr "-90"
1751
1752msgid "-95"
1753msgstr "-95"
1754
9c2b03c1
MS
1755msgid "-A Enable authentication"
1756msgstr ""
1757
4eeef849
MS
1758msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1759msgstr ""
1760
1761msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1762msgstr ""
1763
11da92e6
MS
1764msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1765msgstr ""
1766
4eeef849
MS
1767msgid ""
1768"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1772msgstr ""
1773
1774msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1778msgstr ""
1779
0d89470f
MS
1780msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1781msgstr ""
1782
4eeef849
MS
1783msgid "-H Show the default server and port"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "-H restart Reprint the job"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "-H resume Resume a held job"
1799msgstr ""
1800
1801msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1802msgstr ""
1803
1804msgid "-I Ignore errors"
1805msgstr ""
1806
1807msgid ""
1808"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1809" Ignore specific warnings"
1810msgstr ""
1811
11da92e6
MS
1812msgid ""
1813"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1814msgstr ""
1815
4eeef849
MS
1816msgid "-L Send requests using content-length"
1817msgstr ""
1818
1819msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1820msgstr ""
1821
11da92e6
MS
1822msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1823msgstr ""
1824
4eeef849
MS
1825msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1826msgstr ""
1827
1828msgid "-P destination Specify the destination"
1829msgstr ""
1830
1831msgid ""
1832"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1833"standard output"
1834msgstr ""
1835
11da92e6
MS
1836msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1837msgstr ""
1838
4eeef849
MS
1839msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1840msgstr ""
1841
1842msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1843msgstr ""
1844
1845msgid "-R Show the ranking of jobs"
1846msgstr ""
1847
1848msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1849msgstr ""
1850
1851msgid "-R root-directory Set alternate root"
1852msgstr ""
1853
1854msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1855msgstr ""
1856
1857msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1858msgstr ""
1859
1860msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1861msgstr ""
1862
1863msgid "-T title Specify the job title"
1864msgstr ""
1865
1866msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1867msgstr ""
1868
1869msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1870msgstr ""
1871
1872msgid "-V version Set default IPP version"
1873msgstr ""
1874
1875msgid "-W completed Show completed jobs"
1876msgstr ""
1877
1878msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1879msgstr ""
1880
1881msgid ""
1882"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1883"translations}\n"
1884" Issue warnings instead of errors"
1885msgstr ""
1886
1887msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1888msgstr ""
1889
1890msgid "-a Cancel all jobs"
1891msgstr ""
1892
1893msgid "-a Show jobs on all destinations"
1894msgstr ""
1895
1896msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1897msgstr ""
1898
11da92e6
MS
1899msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1900msgstr ""
1901
4eeef849
MS
1902msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1903msgstr ""
1904
1905msgid "-c Produce CSV output"
1906msgstr ""
1907
1908msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1909msgstr ""
1910
1911msgid "-c class Add the named destination to a class"
1912msgstr ""
1913
11da92e6
MS
1914msgid "-c command Set print command"
1915msgstr ""
1916
4eeef849
MS
1917msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1918msgstr ""
1919
1920msgid "-d Show the default destination"
1921msgstr ""
1922
1923msgid "-d destination Set default destination"
1924msgstr ""
1925
1926msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1927msgstr ""
1928
9c2b03c1
MS
1929msgid "-d destination Specify the destination"
1930msgstr ""
1931
4eeef849
MS
1932msgid "-d name=value Set named variable to value"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1936msgstr ""
1937
11da92e6
MS
1938msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1939msgstr ""
1940
4eeef849
MS
1941msgid "-e Show available destinations on the network"
1942msgstr ""
1943
1944msgid "-f Run in the foreground."
1945msgstr ""
1946
1947msgid "-f filename Set default request filename"
1948msgstr ""
1949
11da92e6
MS
1950msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1951msgstr ""
1952
4eeef849
MS
1953msgid "-h Show this usage message."
1954msgstr ""
1955
1956msgid "-h Validate HTTP response headers"
1957msgstr ""
1958
1959msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1963msgstr ""
1964
11da92e6
MS
1965msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1966msgstr ""
1967
4eeef849
MS
1968msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1969msgstr ""
1970
1971msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1972msgstr ""
1973
1974msgid ""
1975"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1976msgstr ""
1977
11da92e6
MS
1978msgid "-k Keep job spool files"
1979msgstr ""
1980
4eeef849
MS
1981msgid "-l List attributes"
1982msgstr ""
1983
1984msgid "-l Produce plain text output"
1985msgstr ""
1986
1987msgid "-l Run cupsd on demand."
1988msgstr ""
1989
1990msgid "-l Show supported options and values"
1991msgstr ""
1992
1993msgid "-l Show verbose (long) output"
1994msgstr ""
1995
11da92e6
MS
1996msgid "-l location Set location of printer"
1997msgstr ""
1998
4eeef849
MS
1999msgid ""
2000"-m Send an email notification when the job completes"
2001msgstr ""
2002
2003msgid "-m Show models"
2004msgstr ""
2005
2006msgid ""
2007"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2008msgstr ""
2009
11da92e6
MS
2010msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2011msgstr ""
2012
4eeef849
MS
2013msgid ""
2014"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2015msgstr ""
2016
2017msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2018msgstr ""
2019
11da92e6
MS
2020msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2021msgstr ""
2022
4eeef849
MS
2023msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2024msgstr ""
2025
2026msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2027msgstr ""
2028
2029msgid ""
2030"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2031msgstr ""
2032
2033msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2034msgstr ""
2035
2036msgid ""
2037"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2038" Disable supply level reporting via IPP"
2039msgstr ""
2040
2041msgid ""
2042"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2043" Disable supply level reporting via SNMP"
2044msgstr ""
2045
2046msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2047msgstr ""
2048
2049msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2050msgstr ""
2051
2052msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1582479c
MS
2053msgstr ""
2054
4eeef849
MS
2055msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2056msgstr ""
37e7e6e0 2057
4eeef849 2058msgid "-o media=size Specify the media size to use"
0d117484
MS
2059msgstr ""
2060
4eeef849 2061msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
8072030b
MS
2062msgstr ""
2063
4eeef849
MS
2064msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2065msgstr ""
37e7e6e0 2066
4eeef849
MS
2067msgid ""
2068"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2069"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2070msgstr ""
37e7e6e0 2071
4eeef849
MS
2072msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2073msgstr ""
37e7e6e0 2074
4eeef849
MS
2075msgid ""
2076"-o orientation-requested=N\n"
2077" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
a782e557
MS
2078msgstr ""
2079
4eeef849
MS
2080msgid ""
2081"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2082"or best (5)"
a782e557
MS
2083msgstr ""
2084
4eeef849
MS
2085msgid ""
2086"-o printer-error-policy=name\n"
2087" Specify the printer error policy"
2088msgstr ""
37e7e6e0 2089
37e7e6e0 2090msgid ""
4eeef849
MS
2091"-o printer-is-shared=true\n"
2092" Share the printer"
37e7e6e0 2093msgstr ""
37e7e6e0 2094
4eeef849
MS
2095msgid ""
2096"-o printer-op-policy=name\n"
2097" Specify the printer operation policy"
2098msgstr ""
37e7e6e0 2099
4eeef849
MS
2100msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2101msgstr ""
37e7e6e0 2102
4eeef849
MS
2103msgid ""
2104"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2105" Specify 2-sided portrait printing"
2106msgstr ""
37e7e6e0 2107
4eeef849
MS
2108msgid ""
2109"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2110" Specify 2-sided landscape printing"
2111msgstr ""
37e7e6e0 2112
4eeef849
MS
2113msgid "-p Print URI if true"
2114msgstr ""
b10aebb1 2115
4eeef849
MS
2116msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2117msgstr ""
b10aebb1 2118
4eeef849
MS
2119msgid "-p destination Specify a destination"
2120msgstr ""
b10aebb1 2121
4eeef849
MS
2122msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
11da92e6
MS
2125msgid "-p port Set port number for printer"
2126msgstr ""
2127
4eeef849
MS
2128msgid "-q Quietly report match via exit code"
2129msgstr ""
b10aebb1 2130
4eeef849
MS
2131msgid "-q Run silently"
2132msgstr ""
b10aebb1 2133
4eeef849
MS
2134msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2135msgstr ""
b10aebb1 2136
4eeef849
MS
2137msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2138msgstr ""
b10aebb1 2139
4eeef849
MS
2140msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2141msgstr ""
b10aebb1 2142
4eeef849
MS
2143msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2144msgstr ""
b10aebb1 2145
4eeef849
MS
2146msgid "-r True if service is remote"
2147msgstr ""
b10aebb1 2148
4eeef849
MS
2149msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2150msgstr ""
b10aebb1 2151
4eeef849
MS
2152msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2153msgstr ""
b10aebb1 2154
4eeef849
MS
2155msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2156msgstr ""
b10aebb1 2157
42f55cad 2158msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6
MS
2159msgstr ""
2160
4eeef849
MS
2161msgid "-s Be silent"
2162msgstr ""
b10aebb1 2163
4eeef849
MS
2164msgid "-s Print service name if true"
2165msgstr ""
b10aebb1 2166
4eeef849
MS
2167msgid "-s Show a status summary"
2168msgstr ""
b10aebb1 2169
4eeef849
MS
2170msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2171msgstr ""
b10aebb1 2172
11da92e6
MS
2173msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2174msgstr ""
2175
4eeef849
MS
2176msgid "-t Produce a test report"
2177msgstr ""
b10aebb1 2178
4eeef849
MS
2179msgid "-t Show all status information"
2180msgstr ""
b10aebb1 2181
4eeef849
MS
2182msgid "-t Test the configuration file."
2183msgstr ""
b10aebb1 2184
4eeef849
MS
2185msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2186msgstr ""
b10aebb1 2187
4eeef849
MS
2188msgid "-t title Specify the job title"
2189msgstr ""
b10aebb1 2190
4eeef849
MS
2191msgid ""
2192"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2193msgstr ""
b10aebb1 2194
4eeef849
MS
2195msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2196msgstr ""
b10aebb1 2197
4eeef849
MS
2198msgid ""
2199"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2200msgstr ""
b10aebb1 2201
4eeef849
MS
2202msgid ""
2203"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2204msgstr ""
b10aebb1 2205
4eeef849
MS
2206msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2207msgstr ""
b10aebb1 2208
4eeef849
MS
2209msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2210msgstr ""
b10aebb1 2211
4eeef849
MS
2212msgid "-v Be verbose"
2213msgstr ""
b10aebb1 2214
4eeef849
MS
2215msgid "-v Show devices"
2216msgstr ""
b10aebb1 2217
4eeef849
MS
2218msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2219msgstr ""
b10aebb1 2220
4eeef849
MS
2221msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2222msgstr ""
b10aebb1 2223
4eeef849
MS
2224msgid "-vv Be very verbose"
2225msgstr ""
b10aebb1 2226
4eeef849
MS
2227msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2228msgstr ""
b10aebb1 2229
4eeef849
MS
2230msgid "-x destination Remove default options for destination"
2231msgstr ""
2232
2233msgid "-x destination Remove the named destination"
2234msgstr ""
2235
2236msgid ""
2237"-x utility [argument ...] ;\n"
2238" Execute program if true"
2239msgstr ""
b10aebb1 2240
84de5e92
MS
2241msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2242msgstr ""
2243
b10aebb1
MS
2244msgid "0"
2245msgstr "0"
2246
2247msgid "1"
2248msgstr "1"
2249
2250msgid "1 inch/sec."
2251msgstr "1 polzada/seg."
2252
2253msgid "1.25x0.25\""
2254msgstr "1.25x0.25\""
2255
2256msgid "1.25x2.25\""
2257msgstr "1.25x2.25\""
2258
2259msgid "1.5 inch/sec."
2260msgstr "1.5 polzades/seg."
2261
2262msgid "1.50x0.25\""
2263msgstr "1.50x0.25\""
2264
2265msgid "1.50x0.50\""
2266msgstr "1.50x0.50\""
2267
2268msgid "1.50x1.00\""
2269msgstr "1.50x1.00\""
2270
2271msgid "1.50x2.00\""
2272msgstr "1.50x2.00\""
2273
2274msgid "10"
2275msgstr "10"
2276
2277msgid "10 inches/sec."
2278msgstr "10 polzades/seg."
2279
2280msgid "10 x 11"
2281msgstr "10 x 11"
2282
2283msgid "10 x 13"
2284msgstr "10 x 13"
2285
2286msgid "10 x 14"
2287msgstr "10 x 14"
2288
2289msgid "100"
2290msgstr "100"
2291
2292msgid "100 mm/sec."
2293msgstr "100 mm/seg."
2294
2295msgid "105"
2296msgstr "105"
2297
2298msgid "11"
2299msgstr "11"
2300
2301msgid "11 inches/sec."
2302msgstr "11 polzades/seg."
2303
2304msgid "110"
2305msgstr "110"
2306
2307msgid "115"
2308msgstr "115"
2309
2310msgid "12"
2311msgstr "12"
2312
2313msgid "12 inches/sec."
2314msgstr "12 polzades/seg."
2315
2316msgid "12 x 11"
2317msgstr "12 x 11"
2318
2319msgid "120"
2320msgstr "120"
2321
2322msgid "120 mm/sec."
2323msgstr "120 mm/seg."
2324
2325msgid "120x60dpi"
2326msgstr "120x60ppp"
2327
2328msgid "120x72dpi"
2329msgstr "120x72ppp"
2330
2331msgid "13"
2332msgstr "13"
2333
2334msgid "136dpi"
2335msgstr "136ppp"
2336
2337msgid "14"
2338msgstr "14"
2339
2340msgid "15"
2341msgstr "15"
2342
2343msgid "15 mm/sec."
2344msgstr "15 mm/seg."
2345
2346msgid "15 x 11"
2347msgstr "15 x 11"
2348
2349msgid "150 mm/sec."
2350msgstr "150 mm/seg."
2351
2352msgid "150dpi"
2353msgstr "150ppp"
2354
2355msgid "16"
2356msgstr "16"
2357
2358msgid "17"
2359msgstr "17"
2360
2361msgid "18"
2362msgstr "18"
2363
2364msgid "180dpi"
2365msgstr "180ppp"
2366
2367msgid "19"
2368msgstr "19"
2369
2370msgid "2"
2371msgstr "2"
2372
2373msgid "2 inches/sec."
2374msgstr "2 polzades/seg."
2375
37e7e6e0
MS
2376msgid "2-Sided Printing"
2377msgstr "Impressió a doble cara"
2378
b10aebb1
MS
2379msgid "2.00x0.37\""
2380msgstr "2.00x0.37\""
2381
2382msgid "2.00x0.50\""
2383msgstr "2.00x0.50\""
2384
2385msgid "2.00x1.00\""
2386msgstr "2.00x1.00\""
2387
2388msgid "2.00x1.25\""
2389msgstr "2.00x1.25\""
2390
2391msgid "2.00x2.00\""
2392msgstr "2.00x2.00\""
2393
2394msgid "2.00x3.00\""
2395msgstr "2.00x3.00\""
2396
2397msgid "2.00x4.00\""
2398msgstr "2.00x4.00\""
2399
2400msgid "2.00x5.50\""
2401msgstr "2.00x5.50\""
2402
2403msgid "2.25x0.50\""
2404msgstr "2.25x0.50\""
2405
2406msgid "2.25x1.25\""
2407msgstr "2.25x1.25\""
2408
2409msgid "2.25x4.00\""
2410msgstr "2.25x4.00\""
2411
2412msgid "2.25x5.50\""
2413msgstr "2.25x5.50\""
2414
2415msgid "2.38x5.50\""
2416msgstr "2.38x5.50\""
2417
2418msgid "2.5 inches/sec."
2419msgstr "2.5 polzades/seg."
2420
2421msgid "2.50x1.00\""
2422msgstr "2.50x1.00\""
2423
2424msgid "2.50x2.00\""
2425msgstr "2.50x2.00\""
2426
2427msgid "2.75x1.25\""
2428msgstr "2.75x1.25\""
2429
2430msgid "2.9 x 1\""
2431msgstr "2.9 x 1\""
2432
2433msgid "20"
2434msgstr "20"
2435
2436msgid "20 mm/sec."
2437msgstr "20 mm/seg."
2438
2439msgid "200 mm/sec."
2440msgstr "200 mm/seg."
2441
2442msgid "203dpi"
2443msgstr "203ppp"
2444
2445msgid "21"
2446msgstr "21"
2447
2448msgid "22"
2449msgstr "22"
2450
2451msgid "23"
2452msgstr "23"
2453
2454msgid "24"
2455msgstr "24"
2456
2457msgid "24-Pin Series"
2458msgstr "Sèrie de 24 pins"
2459
2460msgid "240x72dpi"
2461msgstr "240x72ppp"
2462
2463msgid "25"
2464msgstr "25"
2465
2466msgid "250 mm/sec."
2467msgstr "250 mm/seg."
2468
2469msgid "26"
2470msgstr "26"
2471
2472msgid "27"
2473msgstr "27"
2474
2475msgid "28"
2476msgstr "28"
2477
2478msgid "29"
2479msgstr "29"
2480
2481msgid "3"
2482msgstr "3"
2483
2484msgid "3 inches/sec."
2485msgstr "3 polzades/seg."
2486
2487msgid "3 x 5"
2488msgstr "3 x 5"
2489
b10aebb1
MS
2490msgid "3.00x1.00\""
2491msgstr "3.00x1.00\""
2492
2493msgid "3.00x1.25\""
2494msgstr "3.00x1.25\""
2495
2496msgid "3.00x2.00\""
2497msgstr "3.00x2.00\""
2498
2499msgid "3.00x3.00\""
2500msgstr "3.00x3.00\""
2501
2502msgid "3.00x5.00\""
2503msgstr "3.00x5.00\""
2504
2505msgid "3.25x2.00\""
2506msgstr "3.25x2.00\""
2507
2508msgid "3.25x5.00\""
2509msgstr "3.25x5.00\""
2510
2511msgid "3.25x5.50\""
2512msgstr "3.25x5.50\""
2513
2514msgid "3.25x5.83\""
2515msgstr "3.25x5.83\""
2516
2517msgid "3.25x7.83\""
2518msgstr "3.25x7.83\""
2519
2520msgid "3.5 x 5"
2521msgstr "3.5 x 5"
2522
2523msgid "3.5\" Disk"
2524msgstr "Disc de 3.5\""
2525
2526msgid "3.50x1.00\""
2527msgstr "3.5x1.00\""
2528
2529msgid "30"
2530msgstr "30"
2531
2532msgid "30 mm/sec."
2533msgstr "30 mm/seg."
2534
2535msgid "300 mm/sec."
2536msgstr "300 mm/seg."
2537
2538msgid "300dpi"
2539msgstr "300ppp"
2540
9c2b03c1
MS
2541msgid "30859 Paint Can Label"
2542msgstr ""
2543
b10aebb1
MS
2544msgid "35"
2545msgstr "35"
2546
2547msgid "360dpi"
2548msgstr "360ppp"
2549
2550msgid "360x180dpi"
2551msgstr "360x180ppp"
2552
2553msgid "4"
2554msgstr "4"
2555
2556msgid "4 inches/sec."
2557msgstr "4 polzades/seg."
2558
b10aebb1
MS
2559msgid "4.00x1.00\""
2560msgstr "4.00x1.00\""
2561
2562msgid "4.00x13.00\""
2563msgstr "4.00x13.00\""
2564
2565msgid "4.00x2.00\""
2566msgstr "4.00x2.00\""
2567
2568msgid "4.00x2.50\""
2569msgstr "4.00x2.50\""
2570
2571msgid "4.00x3.00\""
2572msgstr "4.00x3.00\""
2573
2574msgid "4.00x4.00\""
2575msgstr "4.00x4.00\""
2576
2577msgid "4.00x5.00\""
2578msgstr "4.00x5.00\""
2579
2580msgid "4.00x6.00\""
2581msgstr "4.00x6.00\""
2582
2583msgid "4.00x6.50\""
2584msgstr "4.00x6.50\""
2585
2586msgid "40"
2587msgstr "40"
2588
2589msgid "40 mm/sec."
2590msgstr "40 mm/seg."
2591
2592msgid "45"
2593msgstr "45"
2594
2595msgid "5"
2596msgstr "5"
2597
2598msgid "5 inches/sec."
2599msgstr "5 polzades/seg."
2600
2601msgid "5 x 7"
2602msgstr "15 x 11"
2603
2604msgid "50"
2605msgstr "50"
2606
2607msgid "55"
2608msgstr "55"
2609
2610msgid "6"
2611msgstr "6"
2612
2613msgid "6 inches/sec."
2614msgstr "6 polzades/seg."
2615
2616msgid "6.00x1.00\""
2617msgstr "6.00x1.00\""
2618
2619msgid "6.00x2.00\""
2620msgstr "6.00x2.00\""
2621
2622msgid "6.00x3.00\""
2623msgstr "6.00x3.00\""
2624
2625msgid "6.00x4.00\""
2626msgstr "6.00x4.00\""
2627
2628msgid "6.00x5.00\""
2629msgstr "6.00x5.00\""
2630
2631msgid "6.00x6.00\""
2632msgstr "6.00x6.00\""
2633
2634msgid "6.00x6.50\""
2635msgstr "6.00x6.50\""
2636
2637msgid "60"
2638msgstr "60"
2639
2640msgid "60 mm/sec."
2641msgstr "60 mm/seg."
2642
2643msgid "600dpi"
2644msgstr "600ppp"
2645
2646msgid "60dpi"
2647msgstr "60ppp"
2648
2649msgid "60x72dpi"
2650msgstr "60x72ppp"
2651
2652msgid "65"
2653msgstr "65"
2654
2655msgid "7"
2656msgstr "7"
2657
2658msgid "7 inches/sec."
2659msgstr "7 polzades/seg."
2660
2661msgid "7 x 9"
2662msgstr "7 x 9"
2663
2664msgid "70"
2665msgstr "70"
2666
2667msgid "75"
2668msgstr "75"
2669
2670msgid "8"
2671msgstr "8"
2672
2673msgid "8 inches/sec."
2674msgstr "8 polzades/seg."
2675
2676msgid "8 x 10"
2677msgstr "8 x 10"
2678
2679msgid "8.00x1.00\""
2680msgstr "8.00x1.00\""
2681
2682msgid "8.00x2.00\""
2683msgstr "8.00x2.00\""
2684
2685msgid "8.00x3.00\""
2686msgstr "8.00x3.00\""
2687
2688msgid "8.00x4.00\""
2689msgstr "8.00x4.00\""
2690
2691msgid "8.00x5.00\""
2692msgstr "8.00x5.00\""
2693
2694msgid "8.00x6.00\""
2695msgstr "8.00x6.00\""
2696
2697msgid "8.00x6.50\""
2698msgstr "8.00x6.50\""
2699
2700msgid "80"
2701msgstr "80"
2702
2703msgid "80 mm/sec."
2704msgstr "80 mm/seg."
2705
2706msgid "85"
2707msgstr "85"
2708
2709msgid "9"
2710msgstr "9"
2711
2712msgid "9 inches/sec."
2713msgstr "9 polzades/seg."
2714
2715msgid "9 x 11"
2716msgstr "9 x 11"
2717
2718msgid "9 x 12"
2719msgstr "9 x 12"
2720
2721msgid "9-Pin Series"
2722msgstr "Sèrie de 9 pins"
2723
2724msgid "90"
2725msgstr "90"
2726
2727msgid "95"
2728msgstr "95"
2729
37e7e6e0
MS
2730msgid "?Invalid help command unknown."
2731msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda."
2732
37e7e6e0
MS
2733#, c-format
2734msgid "A class named \"%s\" already exists."
2735msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»."
2736
37e7e6e0
MS
2737#, c-format
2738msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2739msgstr "Ja existeix una impressora anomenada «%s»."
2740
b10aebb1
MS
2741msgid "A0"
2742msgstr "A0"
2743
2744msgid "A0 Long Edge"
2745msgstr "A0 costat llarg"
2746
2747msgid "A1"
2748msgstr "A1"
2749
2750msgid "A1 Long Edge"
2751msgstr "A1 costat llarg"
2752
2753msgid "A10"
2754msgstr "A10"
2755
2756msgid "A2"
2757msgstr "A2"
2758
2759msgid "A2 Long Edge"
2760msgstr "A2 costat llarg"
2761
2762msgid "A3"
2763msgstr "A3"
2764
2765msgid "A3 Long Edge"
2766msgstr "A3 costat llarg"
2767
2768msgid "A3 Oversize"
2769msgstr "A3 estès"
2770
2771msgid "A3 Oversize Long Edge"
2772msgstr "A3 estès pel costat llarg"
2773
2774msgid "A4"
2775msgstr "A4"
2776
2777msgid "A4 Long Edge"
2778msgstr "A4 costat llarg"
2779
2780msgid "A4 Oversize"
2781msgstr "A4 estès"
2782
2783msgid "A4 Small"
2784msgstr "A4 reduït"
2785
2786msgid "A5"
2787msgstr "A5"
2788
2789msgid "A5 Long Edge"
2790msgstr "A5 costat llarg"
2791
2792msgid "A5 Oversize"
2793msgstr "A5 estès"
2794
2795msgid "A6"
2796msgstr "A6"
2797
2798msgid "A6 Long Edge"
2799msgstr "A6 costat llarg"
2800
2801msgid "A7"
2802msgstr "A7"
2803
2804msgid "A8"
2805msgstr "A8"
2806
2807msgid "A9"
2808msgstr "A9"
2809
2810msgid "ANSI A"
2811msgstr "ANSI A"
2812
2813msgid "ANSI B"
2814msgstr "ANSI B"
2815
2816msgid "ANSI C"
2817msgstr "ANSI C"
2818
2819msgid "ANSI D"
2820msgstr "ANSI D"
2821
2822msgid "ANSI E"
2823msgstr "ANSI E"
2824
2825msgid "ARCH C"
2826msgstr "ARCH C"
2827
2828msgid "ARCH C Long Edge"
2829msgstr "ARCH C costat llarg"
2830
2831msgid "ARCH D"
2832msgstr "ARCH D"
2833
2834msgid "ARCH D Long Edge"
2835msgstr "ARCH D costat llarg"
2836
2837msgid "ARCH E"
2838msgstr "ARCH E"
2839
2840msgid "ARCH E Long Edge"
2841msgstr "ARCH E costat llarg"
2842
37e7e6e0 2843msgid "Accept Jobs"
0cb67df3 2844msgstr "Accepta feines"
37e7e6e0 2845
37e7e6e0
MS
2846msgid "Accepted"
2847msgstr "Acceptada"
2848
37e7e6e0
MS
2849msgid "Add Class"
2850msgstr "Afegeix una classe"
2851
37e7e6e0
MS
2852msgid "Add Printer"
2853msgstr "Afegeix una impressora"
2854
b10aebb1
MS
2855msgid "Address"
2856msgstr "Adreça"
2857
37e7e6e0
MS
2858msgid "Administration"
2859msgstr "Administració"
2860
b10aebb1
MS
2861msgid "Always"
2862msgstr "Sempre"
2863
37e7e6e0
MS
2864msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2865msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2866
b10aebb1
MS
2867msgid "Applicator"
2868msgstr "Aplicador"
2869
37e7e6e0
MS
2870#, c-format
2871msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2872msgstr ""
2873"S'ha intentat posar l'estat de la impressora %s a un valor incorrecte %d."
2874
f7c7eff7
MS
2875#, c-format
2876msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2877msgstr ""
2878
2879#, c-format
2880msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2881msgstr ""
2882
37e7e6e0
MS
2883#, c-format
2884msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2885msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
2886
b10aebb1
MS
2887msgid "B0"
2888msgstr "B0"
37e7e6e0 2889
b10aebb1
MS
2890msgid "B1"
2891msgstr "B1"
37e7e6e0 2892
b10aebb1
MS
2893msgid "B10"
2894msgstr "B10"
2895
2896msgid "B2"
2897msgstr "B2"
2898
2899msgid "B3"
2900msgstr "B3"
2901
2902msgid "B4"
2903msgstr "B4"
2904
2905msgid "B5"
2906msgstr "B5"
2907
2908msgid "B5 Oversize"
2909msgstr "A5 estès"
2910
2911msgid "B6"
2912msgstr "B6"
2913
2914msgid "B7"
2915msgstr "B7"
2916
2917msgid "B8"
2918msgstr "B8"
2919
2920msgid "B9"
2921msgstr "B9"
2922
84de5e92
MS
2923#, c-format
2924msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2925msgstr ""
2926
af66a2f8
MS
2927#, c-format
2928msgid "Bad '%s' value."
2929msgstr ""
2930
b10aebb1
MS
2931#, c-format
2932msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2933msgstr ""
2934
1582479c
MS
2935msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2936msgstr ""
2937
b10aebb1
MS
2938msgid "Bad NULL dests pointer"
2939msgstr "El punter de dests NULL és incorrecte"
37e7e6e0 2940
37e7e6e0
MS
2941msgid "Bad OpenGroup"
2942msgstr "La OpenGroup és incorrecta"
2943
37e7e6e0
MS
2944msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2945msgstr "La OpenUI/JCLOpenUI és incorrecta"
2946
37e7e6e0
MS
2947msgid "Bad OrderDependency"
2948msgstr "La OrderDependency és incorrecta"
2949
37e7e6e0
MS
2950msgid "Bad PPD cache file."
2951msgstr "El fitxer PPD de memòria cau és incorrecte."
2952
f7c7eff7
MS
2953msgid "Bad PPD file."
2954msgstr ""
2955
37e7e6e0
MS
2956msgid "Bad Request"
2957msgstr "La petició és incorrecta"
2958
37e7e6e0
MS
2959msgid "Bad SNMP version number"
2960msgstr "El número de versió del SNMP és incorrecte"
2961
37e7e6e0
MS
2962msgid "Bad UIConstraints"
2963msgstr "La UIConstraints és incorrecta"
2964
f6e7a0c5
MS
2965msgid "Bad URI."
2966msgstr ""
2967
fa84ca4b
MS
2968msgid "Bad arguments to function"
2969msgstr ""
2970
37e7e6e0
MS
2971#, c-format
2972msgid "Bad copies value %d."
2973msgstr "El valor de copies %d és incorrecte"
2974
37e7e6e0
MS
2975msgid "Bad custom parameter"
2976msgstr "El paràmetre personalitzat és incorrecte"
2977
37e7e6e0
MS
2978#, c-format
2979msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2980msgstr "La device-uri «%s» és incorrecta."
2981
37e7e6e0
MS
2982#, c-format
2983msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2984msgstr "L'esquema «%s» de la device-uri és incorrecte."
2985
37e7e6e0
MS
2986#, c-format
2987msgid "Bad document-format \"%s\"."
2988msgstr "La document-format «%s» és incorrecta."
2989
37e7e6e0
MS
2990#, c-format
2991msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2992msgstr "La document-format-default «%s» és incorrecta."
2993
37e7e6e0
MS
2994msgid "Bad filename buffer"
2995msgstr "El nom del fitxer de la memòria cau és incorrecte"
2996
fa84ca4b
MS
2997msgid "Bad hostname/address in URI"
2998msgstr ""
2999
db8b865d
MS
3000#, c-format
3001msgid "Bad job-name value: %s"
3002msgstr ""
3003
3004msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3005msgstr ""
3006
37e7e6e0
MS
3007msgid "Bad job-priority value."
3008msgstr "El valor de la job-priority és incorrecte."
3009
37e7e6e0
MS
3010#, c-format
3011msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3012msgstr "El valor «%s» de la job-sheets és incorrecte."
3013
37e7e6e0
MS
3014msgid "Bad job-sheets value type."
3015msgstr "El tipus de valor de la job-sheets és incorrecte."
3016
37e7e6e0
MS
3017msgid "Bad job-state value."
3018msgstr "El valor de la job-state és incorrecte."
3019
37e7e6e0
MS
3020#, c-format
3021msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3022msgstr "La job-uri «%s» és incorrecta."
3023
37e7e6e0
MS
3024#, c-format
3025msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3026msgstr "La notify-pull-method «%s» és incorrecta."
3027
37e7e6e0
MS
3028#, c-format
3029msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3030msgstr "La notify-recipient-uri «%s» és incorrecta."
3031
af66a2f8
MS
3032#, c-format
3033msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3034msgstr ""
3035
37e7e6e0
MS
3036#, c-format
3037msgid "Bad number-up value %d."
3038msgstr "El valor de number-up %d és incorrecte."
3039
37e7e6e0
MS
3040#, c-format
3041msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3042msgstr "Els valors de page-ranges %d-%d són incorrectes."
3043
fa84ca4b
MS
3044msgid "Bad port number in URI"
3045msgstr ""
3046
37e7e6e0
MS
3047#, c-format
3048msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3049msgstr "La port-monitor «%s» és incorrecta."
3050
37e7e6e0
MS
3051#, c-format
3052msgid "Bad printer-state value %d."
3053msgstr "El valor %d de printer-state és incorrecte."
3054
f5f2e19e
MS
3055msgid "Bad printer-uri."
3056msgstr ""
3057
37e7e6e0
MS
3058#, c-format
3059msgid "Bad request ID %d."
0cb67df3 3060msgstr "L'identificador %d de la sol·licitud és incorrecte."
37e7e6e0 3061
37e7e6e0
MS
3062#, c-format
3063msgid "Bad request version number %d.%d."
3064msgstr "El número de versió %d.%d de la sol·licitud és incorrecte."
3065
fa84ca4b
MS
3066msgid "Bad resource in URI"
3067msgstr ""
3068
3069msgid "Bad scheme in URI"
3070msgstr ""
3071
fa84ca4b
MS
3072msgid "Bad username in URI"
3073msgstr ""
3074
37e7e6e0
MS
3075msgid "Bad value string"
3076msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
3077
fa84ca4b
MS
3078msgid "Bad/empty URI"
3079msgstr ""
3080
37e7e6e0
MS
3081msgid "Banners"
3082msgstr "Bàners"
3083
b10aebb1
MS
3084msgid "Bond Paper"
3085msgstr "Paper de valors"
3086
a740a849
MS
3087msgid "Booklet"
3088msgstr ""
3089
37e7e6e0
MS
3090#, c-format
3091msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3092msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
3093
37e7e6e0
MS
3094msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3095msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
3096
b10aebb1
MS
3097msgid "CMYK"
3098msgstr "CMYK"
3099
3100msgid "CPCL Label Printer"
3101msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL"
3102
96be8b6c
MS
3103msgid "Cancel Jobs"
3104msgstr ""
3105
37e7e6e0 3106msgid "Canceling print job."
0cb67df3 3107msgstr "Es cancel·la feina."
37e7e6e0 3108
f7c7eff7
MS
3109msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3110msgstr ""
3111
37e7e6e0
MS
3112msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3113msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
3114
b10aebb1
MS
3115msgid "Cassette"
3116msgstr "Classet"
3117
37e7e6e0
MS
3118msgid "Change Settings"
3119msgstr "Canvia la configuració"
3120
37e7e6e0
MS
3121#, c-format
3122msgid "Character set \"%s\" not supported."
3123msgstr "No es permet l'ús del grup de caràcters «%s»."
3124
37e7e6e0
MS
3125msgid "Classes"
3126msgstr "Classes"
3127
37e7e6e0
MS
3128msgid "Clean Print Heads"
3129msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
3130
37e7e6e0
MS
3131msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3132msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
3133
37e7e6e0
MS
3134msgid "Color"
3135msgstr "Color"
3136
37e7e6e0
MS
3137msgid "Color Mode"
3138msgstr "Mode de color"
3139
37e7e6e0
MS
3140msgid ""
3141"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3142"\n"
3143"exit help quit status ?"
3144msgstr ""
3145"Les ordres han de ser abreujades. Poden ser:\n"
3146"\n"
3147"exit help quit status ?"
3148
37e7e6e0
MS
3149msgid "Community name uses indefinite length"
3150msgstr "Els noms de comunitat tenen longitud indefinida"
3151
37e7e6e0
MS
3152msgid "Connected to printer."
3153msgstr "S'ha connectat a la impressora."
3154
37e7e6e0
MS
3155msgid "Connecting to printer."
3156msgstr "Es connecta a la impressora."
3157
37e7e6e0
MS
3158msgid "Continue"
3159msgstr "Continua"
3160
37e7e6e0
MS
3161msgid "Continuous"
3162msgstr "Contínua"
3163
37e7e6e0
MS
3164msgid "Control file sent successfully."
3165msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
3166
37e7e6e0
MS
3167msgid "Copying print data."
3168msgstr "Es copien les dades d'impressió."
3169
37e7e6e0
MS
3170msgid "Created"
3171msgstr "Creat"
3172
f8e19681
MS
3173msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3174msgstr ""
3175
7aeb3615
MS
3176msgid "Credentials have expired."
3177msgstr ""
3178
37e7e6e0
MS
3179msgid "Custom"
3180msgstr "Personalitzat"
3181
b10aebb1
MS
3182msgid "CustominCutInterval"
3183msgstr "CustominCutInterval"
3184
3185msgid "CustominTearInterval"
3186msgstr "CustominTearInterval"
3187
3188msgid "Cut"
3189msgstr "Tall"
3190
b10aebb1
MS
3191msgid "Cutter"
3192msgstr "Ganiveta"
3193
9c2b03c1
MS
3194msgid "DYMO"
3195msgstr ""
3196
b10aebb1
MS
3197msgid "Dark"
3198msgstr "Fosc"
3199
3200msgid "Darkness"
3201msgstr "Foscor"
3202
37e7e6e0
MS
3203msgid "Data file sent successfully."
3204msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament."
3205
97374a72
MS
3206msgid "Deep Color"
3207msgstr ""
3208
314e45c2
MS
3209msgid "Deep Gray"
3210msgstr ""
3211
37e7e6e0
MS
3212msgid "Delete Class"
3213msgstr "Elimina la classe"
3214
37e7e6e0
MS
3215msgid "Delete Printer"
3216msgstr "Elimina la impressora"
3217
b10aebb1
MS
3218msgid "DeskJet Series"
3219msgstr "Sèrie Deskjet"
3220
37e7e6e0
MS
3221#, c-format
3222msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3223msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques."
3224
314e45c2
MS
3225msgid "Device CMYK"
3226msgstr ""
3227
3228msgid "Device Gray"
3229msgstr ""
3230
3231msgid "Device RGB"
3232msgstr ""
3233
37e7e6e0
MS
3234#, c-format
3235msgid ""
3236"Device: uri = %s\n"
3237" class = %s\n"
3238" info = %s\n"
3239" make-and-model = %s\n"
3240" device-id = %s\n"
3241" location = %s"
3242msgstr ""
3243"Dispositiu: uri = %s\n"
3244" classe = %s\n"
3245" informació = %s\n"
3246" fabricant i model = %s\n"
3247" identificador = %s\n"
3248" ubicació = %s"
3249
b10aebb1
MS
3250msgid "Direct Thermal Media"
3251msgstr "Paper per impressió tèrmica directa"
3252
37e7e6e0
MS
3253#, c-format
3254msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3255msgstr "El directori «%s» conté un camí relatiu."
3256
37e7e6e0
MS
3257#, c-format
3258msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3259msgstr "El directori «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3260
37e7e6e0
MS
3261#, c-format
3262msgid "Directory \"%s\" is a file."
3263msgstr "El directori «%s» és un fitxer."
3264
37e7e6e0
MS
3265#, c-format
3266msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3267msgstr "El directori «%s» no està disponible: %s"
3268
37e7e6e0
MS
3269#, c-format
3270msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3271msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3272
b10aebb1
MS
3273msgid "Disabled"
3274msgstr "Desabilitat"
3275
37e7e6e0
MS
3276#, c-format
3277msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
0cb67df3 3278msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 3279
ef8c0810
MS
3280msgid "Draft"
3281msgstr ""
3282
b10aebb1
MS
3283msgid "Duplexer"
3284msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
3285
b10aebb1
MS
3286msgid "EPL1 Label Printer"
3287msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1"
3288
3289msgid "EPL2 Label Printer"
3290msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
3291
37e7e6e0
MS
3292msgid "Edit Configuration File"
3293msgstr "Edita el fitxer de configuració"
3294
4cecbbe8
MS
3295msgid "Encryption is not supported."
3296msgstr ""
3297
37e7e6e0 3298#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
37e7e6e0
MS
3299msgid "Ending Banner"
3300msgstr "S'està acabant el bàner"
3301
b10aebb1
MS
3302msgid "English"
3303msgstr "Anglès"
3304
37e7e6e0
MS
3305msgid ""
3306"Enter your username and password or the root username and password to access "
3307"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3308"valid Kerberos ticket."
3309msgstr ""
3310"Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya o el nom d'usuari i la "
3311"contrasenya de root per accedir a aquesta pàgina. Si feu servir "
3312"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
3313"vàlid."
3314
b10aebb1
MS
3315msgid "Envelope #10"
3316msgstr ""
3317
3318msgid "Envelope #11"
3319msgstr "Sobre #11"
3320
3321msgid "Envelope #12"
3322msgstr "Sobre #12"
3323
3324msgid "Envelope #14"
3325msgstr "Sobre #14"
3326
3327msgid "Envelope #9"
3328msgstr "Sobre #9"
3329
3330msgid "Envelope B4"
3331msgstr "Sobre B4"
3332
3333msgid "Envelope B5"
3334msgstr "Sobre B5"
3335
3336msgid "Envelope B6"
3337msgstr "Sobre B6"
3338
3339msgid "Envelope C0"
3340msgstr "Sobre C0"
3341
3342msgid "Envelope C1"
3343msgstr "Sobre C1"
3344
3345msgid "Envelope C2"
3346msgstr "Sobre C2"
3347
3348msgid "Envelope C3"
3349msgstr "Sobre C3"
3350
3351msgid "Envelope C4"
3352msgstr "Sobre C4"
3353
3354msgid "Envelope C5"
3355msgstr "Sobre C5"
3356
3357msgid "Envelope C6"
3358msgstr "Sobre C6"
3359
3360msgid "Envelope C65"
3361msgstr "Sobre C65"
3362
3363msgid "Envelope C7"
3364msgstr "Sobre C7"
3365
3366msgid "Envelope Choukei 3"
3367msgstr "Sobre Choukei 3"
3368
3369msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3370msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg"
3371
3372msgid "Envelope Choukei 4"
3373msgstr "Sobre Choukei 4"
3374
3375msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3376msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg"
3377
3378msgid "Envelope DL"
3379msgstr "Sobre DL"
3380
3381msgid "Envelope Feed"
3382msgstr "Alimentació de sobres"
3383
3384msgid "Envelope Invite"
3385msgstr "Sobre d'invitació"
3386
3387msgid "Envelope Italian"
3388msgstr "Sobre italià"
3389
3390msgid "Envelope Kaku2"
3391msgstr "Sobre Kaku2"
3392
3393msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3394msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg"
3395
3396msgid "Envelope Kaku3"
3397msgstr "Sobre Kaku3"
3398
3399msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3400msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg"
3401
3402msgid "Envelope Monarch"
3403msgstr "Sobre monarch"
3404
3405msgid "Envelope PRC1"
3406msgstr ""
3407
3408msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3409msgstr "Sobre PRC1 costat llarg"
3410
3411msgid "Envelope PRC10"
3412msgstr "Sobre PRC10"
3413
3414msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3415msgstr "Sobre PRC10 costat llarg"
3416
3417msgid "Envelope PRC2"
3418msgstr "Sobre PRC2"
3419
3420msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3421msgstr "Sobre PRC2 costat llarg"
3422
3423msgid "Envelope PRC3"
3424msgstr "Sobre PRC3"
3425
3426msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3427msgstr "Sobre PRC3 costat llarg"
3428
3429msgid "Envelope PRC4"
3430msgstr "Sobre PRC4"
3431
3432msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3433msgstr "Sobre PRC4 costat llarg"
3434
3435msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3436msgstr "Sobre PRC5 costat llarg"
3437
3438msgid "Envelope PRC5PRC5"
3439msgstr "Sobre PRC5"
3440
3441msgid "Envelope PRC6"
3442msgstr "Sobre PRC6"
3443
3444msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3445msgstr "Sobre PRC6 costat llarg"
3446
3447msgid "Envelope PRC7"
3448msgstr "Sobre PRC7"
3449
3450msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3451msgstr "Sobre PRC7 costat llarg"
3452
3453msgid "Envelope PRC8"
3454msgstr "Sobre PRC8"
3455
3456msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3457msgstr "Sobre PRC8 costat llarg"
3458
3459msgid "Envelope PRC9"
3460msgstr "Sobre PRC9"
3461
3462msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3463msgstr "Sobre PRC9 costat llarg"
3464
3465msgid "Envelope Personal"
3466msgstr "Sobre personalitzat"
3467
3468msgid "Envelope You4"
3469msgstr "Sobre You4"
3470
3471msgid "Envelope You4 Long Edge"
3472msgstr "Sobre You4 costat llarg"
3473
a782e557
MS
3474msgid "Environment Variables:"
3475msgstr ""
3476
b10aebb1
MS
3477msgid "Epson"
3478msgstr "Epson"
3479
37e7e6e0
MS
3480msgid "Error Policy"
3481msgstr "Normes d'error"
3482
0d117484
MS
3483msgid "Error reading raster data."
3484msgstr ""
3485
37e7e6e0
MS
3486msgid "Error sending raster data."
3487msgstr "S'ha produït un error quan s'enviaven les dades de la trama."
3488
37e7e6e0
MS
3489msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3490msgstr "ERROR: es necessita un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
3491
ec999671
MS
3492msgid "European Fanfold"
3493msgstr ""
3494
3495msgid "European Fanfold Legal"
3496msgstr ""
3497
b10aebb1
MS
3498msgid "Every 10 Labels"
3499msgstr "Cada 10 etiquetes"
3500
3501msgid "Every 2 Labels"
3502msgstr "Cada 2 etiquetes"
3503
3504msgid "Every 3 Labels"
3505msgstr "Cada 3 etiquetes"
3506
3507msgid "Every 4 Labels"
3508msgstr "Cada 4 etiquetes"
3509
3510msgid "Every 5 Labels"
3511msgstr "Cada 5 etiquetes"
3512
3513msgid "Every 6 Labels"
3514msgstr "Cada 6 etiquetes"
3515
3516msgid "Every 7 Labels"
3517msgstr "Cada 7 etiquetes"
3518
3519msgid "Every 8 Labels"
3520msgstr "Cada 8 etiquetes"
3521
3522msgid "Every 9 Labels"
3523msgstr "Cada 9 etiquetes"
3524
3525msgid "Every Label"
3526msgstr "Cada etiqueta"
3527
b10aebb1
MS
3528msgid "Executive"
3529msgstr "Executiu"
3530
37e7e6e0
MS
3531msgid "Expectation Failed"
3532msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava"
3533
a782e557
MS
3534msgid "Expressions:"
3535msgstr ""
3536
ef8c0810
MS
3537msgid "Fast Grayscale"
3538msgstr ""
3539
37e7e6e0
MS
3540#, c-format
3541msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3542msgstr "El fitxer «%s» conté un camí relatiu."
3543
37e7e6e0
MS
3544#, c-format
3545msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3546msgstr "El fitxer «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3547
37e7e6e0
MS
3548#, c-format
3549msgid "File \"%s\" is a directory."
3550msgstr "El fitxer «%s» és un directori."
3551
37e7e6e0
MS
3552#, c-format
3553msgid "File \"%s\" not available: %s"
3554msgstr "El fitxer «%s» no està disponible: %s"
3555
37e7e6e0
MS
3556#, c-format
3557msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3558msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3559
b10aebb1
MS
3560msgid "File Folder"
3561msgstr ""
3562
37e7e6e0
MS
3563#, c-format
3564msgid ""
3565"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
db8b865d 3566"in \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 3567msgstr ""
37e7e6e0 3568
37e7e6e0
MS
3569#, c-format
3570msgid "Finished page %d."
3571msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
3572
84de5e92
MS
3573msgid "Finishing Preset"
3574msgstr ""
3575
ef8c0810
MS
3576msgid "Fold"
3577msgstr ""
3578
b10aebb1
MS
3579msgid "Folio"
3580msgstr "Foli"
3581
37e7e6e0
MS
3582msgid "Forbidden"
3583msgstr "Prohibit"
3584
034b06df
MS
3585msgid "Found"
3586msgstr ""
3587
37e7e6e0
MS
3588msgid "General"
3589msgstr "General"
3590
b10aebb1
MS
3591msgid "Generic"
3592msgstr "Genèric"
3593
37e7e6e0
MS
3594msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3595msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
3596
b10aebb1
MS
3597msgid "Glossy Paper"
3598msgstr "Paper fotogràfic"
3599
37e7e6e0
MS
3600msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3601msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
3602
37e7e6e0
MS
3603msgid "Grayscale"
3604msgstr "Escala de grisos"
3605
b10aebb1
MS
3606msgid "HP"
3607msgstr "HP"
3608
b10aebb1
MS
3609msgid "Hanging Folder"
3610msgstr "Carpeta per penjar"
3611
f7c7eff7
MS
3612msgid "Hash buffer too small."
3613msgstr ""
3614
37e7e6e0
MS
3615msgid "Help file not in index."
3616msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
3617
ef8c0810
MS
3618msgid "High"
3619msgstr ""
3620
37e7e6e0
MS
3621msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3622msgstr ""
3623"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
3624
37e7e6e0
MS
3625msgid "IPP attribute has no name."
3626msgstr "L'atribut del IPP no té nom."
3627
37e7e6e0
MS
3628msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3629msgstr "L'atribut del IPP no és membre del missatge."
3630
37e7e6e0
MS
3631msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3632msgstr "El valor de begColletion del IPP no té 0 bytes."
3633
37e7e6e0
MS
3634msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3635msgstr "El valor booleà del IPP no té 1 byte."
3636
37e7e6e0
MS
3637msgid "IPP date value not 11 bytes."
3638msgstr "El valor de date del IPP no té 11 bytes."
3639
37e7e6e0
MS
3640msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3641msgstr "El valor de endColletion del IPP no té 0 bytes."
3642
37e7e6e0
MS
3643msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3644msgstr "El valor de enum del IPP no té 4 bytes."
3645
37e7e6e0
MS
3646msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3647msgstr "La etiqueta d'extension del IPP és més llarga de 0x7FFFFFFF."
3648
37e7e6e0
MS
3649msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3650msgstr "El valor enter de IPP no té 4 bytes."
3651
37e7e6e0
MS
3652msgid "IPP language length overflows value."
3653msgstr "El valor de la longitud del llenguatge del IPP desborda."
3654
db8b865d
MS
3655msgid "IPP language length too large."
3656msgstr ""
3657
37e7e6e0
MS
3658msgid "IPP member name is not empty."
3659msgstr "El nom del membre del IPP no està buit."
3660
37e7e6e0
MS
3661msgid "IPP memberName value is empty."
3662msgstr "El valor de memberName de l'IPP està buit."
3663
db8b865d
MS
3664msgid "IPP memberName with no attribute."
3665msgstr ""
3666
37e7e6e0
MS
3667msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3668msgstr "EL nom del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3669
37e7e6e0
MS
3670msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3671msgstr ""
3672"El valor de nameWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3673
db8b865d
MS
3674msgid "IPP octetString length too large."
3675msgstr ""
3676
37e7e6e0
MS
3677msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3678msgstr "El valor de rangeOfInteger del IPP no té 8 bytes."
3679
37e7e6e0
MS
3680msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3681msgstr "El valor de resolution del IPP no té 9 bytes."
3682
37e7e6e0
MS
3683msgid "IPP string length overflows value."
3684msgstr "El valor de la longitud de la cadena del IPP desborda."
3685
37e7e6e0
MS
3686msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3687msgstr ""
3688"EL valor de textWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3689
37e7e6e0
MS
3690msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3691msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3692
4eeef849
MS
3693msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3694msgstr ""
3695
3696msgid ""
3697"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3698" Fully-qualified domain name"
3699msgstr ""
3700
3701msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3702msgstr ""
3703
3704msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3705msgstr ""
3706
3707msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3708msgstr ""
3709
3710msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3711msgstr ""
3712
3713msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3714msgstr ""
3715
3716msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3717msgstr ""
3718
b10aebb1
MS
3719msgid "ISOLatin1"
3720msgstr "ISOLatin1"
3721
37e7e6e0
MS
3722msgid "Illegal control character"
3723msgstr "Caràcter de control no permès"
3724
37e7e6e0
MS
3725msgid "Illegal main keyword string"
3726msgstr "Cadena de paraula clau principal no permesa"
3727
37e7e6e0
MS
3728msgid "Illegal option keyword string"
3729msgstr "Cadena de paraula clau d'opció no permesa"
3730
37e7e6e0
MS
3731msgid "Illegal translation string"
3732msgstr "Cadena de traducció no permesa"
3733
37e7e6e0
MS
3734msgid "Illegal whitespace character"
3735msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
3736
b10aebb1
MS
3737msgid "Installable Options"
3738msgstr "Opcions instal·lables"
3739
3740msgid "Installed"
3741msgstr "Instal·lat"
3742
3743msgid "IntelliBar Label Printer"
3744msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar"
3745
3746msgid "Intellitech"
3747msgstr "Intellitech"
3748
37e7e6e0
MS
3749msgid "Internal Server Error"
3750msgstr "Error intern del servidor"
3751
37e7e6e0
MS
3752msgid "Internal error"
3753msgstr "Error intern"
3754
b10aebb1
MS
3755msgid "Internet Postage 2-Part"
3756msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts"
3757
3758msgid "Internet Postage 3-Part"
3759msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts"
3760
37e7e6e0
MS
3761msgid "Internet Printing Protocol"
3762msgstr "Protocol d'impressió per Internet"
3763
af66a2f8
MS
3764msgid "Invalid group tag."
3765msgstr ""
3766
6961465f
MS
3767msgid "Invalid media name arguments."
3768msgstr ""
3769
37e7e6e0
MS
3770msgid "Invalid media size."
3771msgstr "Mida del suport no vàlida."
3772
34934be9
MS
3773msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3774msgstr ""
3775
f7c7eff7
MS
3776msgid "Invalid ppd-name value."
3777msgstr ""
3778
37e7e6e0
MS
3779#, c-format
3780msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3781msgstr "La comanda de la impressora «%s» no és vàlida."
3782
37e7e6e0
MS
3783msgid "JCL"
3784msgstr "Llenguatge de control de tasques (JCL)"
3785
b10aebb1
MS
3786msgid "JIS B0"
3787msgstr "JIS B0"
3788
3789msgid "JIS B1"
3790msgstr "JIS B1"
3791
3792msgid "JIS B10"
3793msgstr "JIS B10"
3794
3795msgid "JIS B2"
3796msgstr "JIS B2"
3797
3798msgid "JIS B3"
3799msgstr "JIS B3"
3800
3801msgid "JIS B4"
3802msgstr "JIS B4"
3803
3804msgid "JIS B4 Long Edge"
3805msgstr "JIS B4 costat llarg"
3806
3807msgid "JIS B5"
3808msgstr "JIS B5"
3809
3810msgid "JIS B5 Long Edge"
3811msgstr "JIS B5 costat llarg"
3812
3813msgid "JIS B6"
3814msgstr "JIS B6"
3815
3816msgid "JIS B6 Long Edge"
3817msgstr "JIS B6 costat llarg"
3818
3819msgid "JIS B7"
3820msgstr "JIS B7"
3821
3822msgid "JIS B8"
3823msgstr "JIS B8"
3824
3825msgid "JIS B9"
3826msgstr "JIS B9"
3827
37e7e6e0
MS
3828#, c-format
3829msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
0cb67df3 3830msgstr "La feina #%d no es pot tornar a iniciar - no hi ha fitxers."
37e7e6e0 3831
37e7e6e0
MS
3832#, c-format
3833msgid "Job #%d does not exist."
0cb67df3 3834msgstr "La feina #%d no existeix."
37e7e6e0 3835
37e7e6e0
MS
3836#, c-format
3837msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
0cb67df3 3838msgstr "La feina #%d ja s'ha interromput: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3839
37e7e6e0
MS
3840#, c-format
3841msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
0cb67df3 3842msgstr "La feina #%d ja està cancel·lada: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3843
37e7e6e0
MS
3844#, c-format
3845msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
0cb67df3 3846msgstr "La feina #%d ja s'ha acabat: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3847
37e7e6e0
MS
3848#, c-format
3849msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
0cb67df3 3850msgstr "La feina #%d s'ha acabat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3851
37e7e6e0
MS
3852#, c-format
3853msgid "Job #%d is not complete."
0cb67df3 3854msgstr "La feina #%d no s'ha acabat."
37e7e6e0 3855
37e7e6e0
MS
3856#, c-format
3857msgid "Job #%d is not held for authentication."
0cb67df3 3858msgstr "La feina #%d no està aturada per ser autenticada."
37e7e6e0 3859
37e7e6e0
MS
3860#, c-format
3861msgid "Job #%d is not held."
0cb67df3 3862msgstr "La feina #%d no està aturada."
37e7e6e0 3863
37e7e6e0 3864msgid "Job Completed"
0cb67df3 3865msgstr "S'ha acabat la feina"
37e7e6e0 3866
37e7e6e0 3867msgid "Job Created"
0cb67df3 3868msgstr "S'ha creat la feina"
37e7e6e0 3869
37e7e6e0 3870msgid "Job Options Changed"
0cb67df3 3871msgstr "S'han canviat les opcions de la feina"
37e7e6e0 3872
37e7e6e0 3873msgid "Job Stopped"
0cb67df3 3874msgstr "S'ha aturat la feina"
37e7e6e0 3875
37e7e6e0 3876msgid "Job is completed and cannot be changed."
0cb67df3 3877msgstr "La feina s'ha finalitzat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3878
37e7e6e0 3879msgid "Job operation failed"
0cb67df3 3880msgstr "Ha fallat l'operació de la feina"
37e7e6e0 3881
37e7e6e0 3882msgid "Job state cannot be changed."
0cb67df3 3883msgstr "L'estat de la feina no es pot canviar."
37e7e6e0 3884
37e7e6e0 3885msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
0cb67df3 3886msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
37e7e6e0 3887
37e7e6e0 3888msgid "Jobs"
0cb67df3 3889msgstr "Feines"
37e7e6e0 3890
37e7e6e0
MS
3891msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3892msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
3893
84de5e92
MS
3894msgid ""
3895"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3896msgstr ""
3897
b10aebb1
MS
3898msgid "Label Printer"
3899msgstr "Impressora d'etiquetes"
3900
3901msgid "Label Top"
3902msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
3903
37e7e6e0
MS
3904#, c-format
3905msgid "Language \"%s\" not supported."
0cb67df3 3906msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
37e7e6e0 3907
b10aebb1
MS
3908msgid "Large Address"
3909msgstr "Adreça gran"
3910
b10aebb1
MS
3911msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3912msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
3913
b10aebb1
MS
3914msgid "Letter Oversize"
3915msgstr "Carta gran"
3916
3917msgid "Letter Oversize Long Edge"
3918msgstr "Carta americà gran costat llarg"
3919
b10aebb1
MS
3920msgid "Light"
3921msgstr "Lluminós"
3922
37e7e6e0
MS
3923msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3924msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
3925
37e7e6e0
MS
3926msgid "List Available Printers"
3927msgstr "Llista les impressores disponibles"
3928
11da92e6
MS
3929#, c-format
3930msgid "Listening on port %d."
3931msgstr ""
3932
f7c7eff7
MS
3933msgid "Local printer created."
3934msgstr ""
3935
37e7e6e0
MS
3936msgid "Long-Edge (Portrait)"
3937msgstr "Costat-llarg (vertical)"
3938
d84348da
MS
3939msgid "Looking for printer."
3940msgstr "S'està buscant la impressora."
37e7e6e0 3941
9c2b03c1
MS
3942msgid "Main Roll"
3943msgstr ""
3944
edf09ba9
MS
3945msgid "Manual Feed"
3946msgstr "Alimentació manual"
97374a72 3947
edf09ba9
MS
3948msgid "Media Size"
3949msgstr "Mida del paper"
97374a72 3950
edf09ba9
MS
3951msgid "Media Source"
3952msgstr "Font del paper"
97374a72 3953
edf09ba9
MS
3954msgid "Media Tracking"
3955msgstr "Seguiment del paper"
97374a72 3956
edf09ba9
MS
3957msgid "Media Type"
3958msgstr "Tipus de paper"
97374a72 3959
edf09ba9
MS
3960msgid "Medium"
3961msgstr "Mitjà"
97374a72 3962
edf09ba9
MS
3963msgid "Memory allocation error"
3964msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
97374a72 3965
edf09ba9
MS
3966msgid "Missing CloseGroup"
3967msgstr "Falta el CloseGroup"
97374a72 3968
1582479c
MS
3969msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3970msgstr ""
3971
edf09ba9
MS
3972msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3973msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
37e7e6e0 3974
37e7e6e0
MS
3975msgid "Missing asterisk in column 1"
3976msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
3977
37e7e6e0
MS
3978msgid "Missing document-number attribute."
3979msgstr "Falta l'atribut document-number."
3980
37e7e6e0
MS
3981msgid "Missing form variable"
3982msgstr "Falta una variable del formulari"
3983
37e7e6e0
MS
3984msgid "Missing last-document attribute in request."
3985msgstr "Falta l'atribut last-document-number a la petició."
3986
37e7e6e0
MS
3987msgid "Missing media or media-col."
3988msgstr "Falta el media o el media-col."
3989
37e7e6e0
MS
3990msgid "Missing media-size in media-col."
3991msgstr "Falta el media-size al media-col."
3992
37e7e6e0
MS
3993msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3994msgstr "Falta l'atribut notify-subscription-ids."
3995
37e7e6e0
MS
3996msgid "Missing option keyword"
3997msgstr "Falta l'opció keyword"
3998
37e7e6e0
MS
3999msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4000msgstr "Falta l'atribut requesting-user-name."
4001
f7c7eff7
MS
4002#, c-format
4003msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4004msgstr ""
4005
37e7e6e0
MS
4006msgid "Missing required attributes."
4007msgstr "Falten alguns atributs necessaris."
4008
fa84ca4b
MS
4009msgid "Missing resource in URI"
4010msgstr ""
4011
4012msgid "Missing scheme in URI"
4013msgstr ""
4014
37e7e6e0
MS
4015msgid "Missing value string"
4016msgstr "Falta la cadena de valor"
4017
37e7e6e0
MS
4018msgid "Missing x-dimension in media-size."
4019msgstr "Falta la mida x a la mida del suport."
4020
37e7e6e0
MS
4021msgid "Missing y-dimension in media-size."
4022msgstr "Falta la mida y a la mida del suport."
4023
37e7e6e0
MS
4024#, c-format
4025msgid ""
4026"Model: name = %s\n"
4027" natural_language = %s\n"
4028" make-and-model = %s\n"
4029" device-id = %s"
4030msgstr ""
4031"Model: nom = %s\n"
4032" idioma_natural = %s\n"
4033" fabricant i model = %s\n"
4034" id del dispositiu = %s"
4035
a782e557
MS
4036msgid "Modifiers:"
4037msgstr ""
4038
37e7e6e0
MS
4039msgid "Modify Class"
4040msgstr "Modifica la classe"
4041
37e7e6e0
MS
4042msgid "Modify Printer"
4043msgstr "Modifica la impressora"
4044
37e7e6e0 4045msgid "Move All Jobs"
0cb67df3 4046msgstr "Mou totes les feines"
37e7e6e0 4047
37e7e6e0 4048msgid "Move Job"
0cb67df3 4049msgstr "Mou la feina"
37e7e6e0 4050
37e7e6e0
MS
4051msgid "Moved Permanently"
4052msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
4053
37e7e6e0
MS
4054msgid "NULL PPD file pointer"
4055msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
4056
37e7e6e0
MS
4057msgid "Name OID uses indefinite length"
4058msgstr "El nom de l'OID fa servir una longitud indefinida"
4059
37e7e6e0
MS
4060msgid "Nested classes are not allowed."
4061msgstr "No es permeten les classes imbricades."
4062
b10aebb1
MS
4063msgid "Never"
4064msgstr "Mai"
4065
7aeb3615
MS
4066msgid "New credentials are not valid for name."
4067msgstr ""
4068
4069msgid "New credentials are older than stored credentials."
4070msgstr ""
4071
37e7e6e0
MS
4072msgid "No"
4073msgstr "No"
4074
37e7e6e0
MS
4075msgid "No Content"
4076msgstr "No hi ha contingut"
4077
a946858f
MS
4078msgid "No IPP attributes."
4079msgstr ""
4080
37e7e6e0
MS
4081msgid "No PPD name"
4082msgstr "El PPD no té nom"
4083
37e7e6e0
MS
4084msgid "No VarBind SEQUENCE"
4085msgstr "No hi ha cap SEQUENCE VarBind"
4086
37e7e6e0
MS
4087msgid "No active connection"
4088msgstr "No hi ha cap connexió activa"
4089
82bf2283
MS
4090msgid "No active connection."
4091msgstr ""
4092
37e7e6e0
MS
4093#, c-format
4094msgid "No active jobs on %s."
0cb67df3 4095msgstr "No hi ha cap feina activa a %s."
37e7e6e0 4096
37e7e6e0
MS
4097msgid "No attributes in request."
4098msgstr "No hi ha atributs en demanda."
4099
37e7e6e0
MS
4100msgid "No authentication information provided."
4101msgstr "No s'ha donat cap informació d'autenticació."
4102
7aeb3615
MS
4103msgid "No common name specified."
4104msgstr ""
4105
37e7e6e0
MS
4106msgid "No community name"
4107msgstr "Ho hi na cap nom de comunitat"
4108
84de5e92
MS
4109msgid "No default destination."
4110msgstr ""
4111
37e7e6e0
MS
4112msgid "No default printer."
4113msgstr "No hi ha cap impressora per defecte."
4114
37e7e6e0
MS
4115msgid "No destinations added."
4116msgstr "No s'ha afegit cap destí."
4117
37e7e6e0
MS
4118msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4119msgstr ""
4120"No s'ha trobat cap URI de dispositiu a argv[0] o a la variable d'entorn "
4121"DEVICE_URI."
4122
37e7e6e0
MS
4123msgid "No error-index"
4124msgstr "No hi ca cap error-index"
4125
37e7e6e0
MS
4126msgid "No error-status"
4127msgstr "No hi ha cap status-error"
4128
37e7e6e0
MS
4129msgid "No file in print request."
4130msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4131
37e7e6e0
MS
4132msgid "No modification time"
4133msgstr "No hi ha hora de modificació"
4134
37e7e6e0
MS
4135msgid "No name OID"
4136msgstr "No hi ha cap nom d'OID"
4137
37e7e6e0
MS
4138msgid "No pages were found."
4139msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
4140
37e7e6e0
MS
4141msgid "No printer name"
4142msgstr "No hi ha cap nom d'impressora"
4143
37e7e6e0
MS
4144msgid "No printer-uri found"
4145msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri"
4146
37e7e6e0
MS
4147msgid "No printer-uri found for class"
4148msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri per la classe"
4149
37e7e6e0
MS
4150msgid "No printer-uri in request."
4151msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4152
fa84ca4b
MS
4153msgid "No request URI."
4154msgstr ""
4155
4156msgid "No request protocol version."
4157msgstr ""
4158
82bf2283
MS
4159msgid "No request sent."
4160msgstr ""
4161
37e7e6e0
MS
4162msgid "No request-id"
4163msgstr "No hi ha cap request-id"
4164
7aeb3615
MS
4165msgid "No stored credentials, not valid for name."
4166msgstr ""
4167
37e7e6e0
MS
4168msgid "No subscription attributes in request."
4169msgstr "No hi ha cap atribut de la subscripció a la sol·licitud."
4170
37e7e6e0
MS
4171msgid "No subscriptions found."
4172msgstr "No s'ha trobat cap sol·licitud."
4173
37e7e6e0
MS
4174msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4175msgstr "No hi ha cap SEQUENCE variable-bindings"
4176
37e7e6e0
MS
4177msgid "No version number"
4178msgstr "No hi ha cap número de versió"
4179
b10aebb1
MS
4180msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4181msgstr "Discontinu (sensible a les marques)"
4182
4183msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4184msgstr "Discontinu (Sensible al web)"
4185
a740a849
MS
4186msgid "None"
4187msgstr ""
4188
37e7e6e0
MS
4189msgid "Normal"
4190msgstr "Normal"
4191
37e7e6e0
MS
4192msgid "Not Found"
4193msgstr "No s'ha trobat"
4194
37e7e6e0
MS
4195msgid "Not Implemented"
4196msgstr "No implementat"
4197
b10aebb1
MS
4198msgid "Not Installed"
4199msgstr "No està instal·lat"
4200
37e7e6e0
MS
4201msgid "Not Modified"
4202msgstr "No està modificat"
4203
37e7e6e0
MS
4204msgid "Not Supported"
4205msgstr "No és compatible"
4206
37e7e6e0
MS
4207msgid "Not allowed to print."
4208msgstr "No teniu permís per imprimir."
4209
b10aebb1
MS
4210msgid "Note"
4211msgstr "Nota"
4212
37e7e6e0
MS
4213msgid "OK"
4214msgstr "D'acord"
4215
37e7e6e0
MS
4216msgid "Off (1-Sided)"
4217msgstr "Inactiu (Una cara)"
4218
b10aebb1
MS
4219msgid "Oki"
4220msgstr "Oki"
4221
37e7e6e0
MS
4222msgid "Online Help"
4223msgstr "Ajuda en línia"
4224
f7c7eff7
MS
4225msgid "Only local users can create a local printer."
4226msgstr ""
4227
37e7e6e0
MS
4228#, c-format
4229msgid "Open of %s failed: %s"
4230msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
4231
37e7e6e0
MS
4232msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4233msgstr "OpenGroup sense un CloseGroup abans"
4234
37e7e6e0
MS
4235msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4236msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
4237
37e7e6e0
MS
4238msgid "Operation Policy"
4239msgstr "Política d'operacions"
4240
37e7e6e0
MS
4241#, c-format
4242msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4243msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
4244
37e7e6e0
MS
4245msgid "Options Installed"
4246msgstr "Opcions instal·lades"
4247
37e7e6e0
MS
4248msgid "Options:"
4249msgstr "Opcions:"
4250
84de5e92
MS
4251msgid "Other Media"
4252msgstr ""
4253
4254msgid "Other Tray"
4255msgstr ""
4256
37e7e6e0
MS
4257msgid "Out of date PPD cache file."
4258msgstr "El fitxer de memòria cau del PPD no està actualitzat."
4259
37e7e6e0
MS
4260msgid "Out of memory."
4261msgstr "Sense memòria."
4262
37e7e6e0
MS
4263msgid "Output Mode"
4264msgstr "Mode de sortida"
4265
b10aebb1
MS
4266msgid "PCL Laser Printer"
4267msgstr "Impressora làser PCL"
4268
4269msgid "PRC16K"
4270msgstr "PRC16K"
4271
4272msgid "PRC16K Long Edge"
4273msgstr "PRC16K costat llarg"
4274
4275msgid "PRC32K"
4276msgstr "PRC32K"
4277
4278msgid "PRC32K Long Edge"
4279msgstr "PRC32K costat llarg"
4280
4281msgid "PRC32K Oversize"
4282msgstr "PRC32K gran"
4283
4284msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4285msgstr "PRC32K gran costat llarg"
4286
84de5e92
MS
4287msgid ""
4288"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4289msgstr ""
4290
37e7e6e0
MS
4291msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4292msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
4293
37e7e6e0
MS
4294msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4295msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
4296
b10aebb1
MS
4297msgid "ParamCustominCutInterval"
4298msgstr "ParamCustominCutInterval"
4299
4300msgid "ParamCustominTearInterval"
4301msgstr "ParamCustominTearInterval"
4302
37e7e6e0
MS
4303#, c-format
4304msgid "Password for %s on %s? "
4305msgstr "Contrasenya per %s a %s? "
4306
37e7e6e0
MS
4307msgid "Pause Class"
4308msgstr "Posa la classe en pausa"
4309
37e7e6e0
MS
4310msgid "Pause Printer"
4311msgstr "Posa la impressora en pausa"
4312
b10aebb1
MS
4313msgid "Peel-Off"
4314msgstr "Desenganxar"
4315
37e7e6e0
MS
4316msgid "Photo"
4317msgstr "Fotografia"
4318
b10aebb1
MS
4319msgid "Photo Labels"
4320msgstr "Etiquetes de fotografia"
4321
37e7e6e0
MS
4322msgid "Plain Paper"
4323msgstr "Paper normal"
4324
37e7e6e0
MS
4325msgid "Policies"
4326msgstr "Polítiques"
4327
37e7e6e0
MS
4328msgid "Port Monitor"
4329msgstr "Seguiment del port"
4330
b10aebb1
MS
4331msgid "PostScript Printer"
4332msgstr "Impressora PostScript"
4333
4334msgid "Postcard"
4335msgstr "Postal"
4336
4337msgid "Postcard Double"
4338msgstr ""
4339
4340msgid "Postcard Double Long Edge"
4341msgstr "Postal doble costat llarg"
4342
4343msgid "Postcard Long Edge"
4344msgstr "Postal costat llarg"
4345
db8b865d
MS
4346msgid "Preparing to print."
4347msgstr ""
4348
b10aebb1
MS
4349msgid "Print Density"
4350msgstr "Densitat de la impressió"
4351
37e7e6e0 4352msgid "Print Job:"
0cb67df3 4353msgstr "Feina d'impressió:"
37e7e6e0 4354
b10aebb1
MS
4355msgid "Print Mode"
4356msgstr "Mode d'impressió"
4357
ef8c0810
MS
4358msgid "Print Quality"
4359msgstr ""
4360
b10aebb1
MS
4361msgid "Print Rate"
4362msgstr "Ritme d'impressió"
4363
37e7e6e0
MS
4364msgid "Print Self-Test Page"
4365msgstr "Imprimeix la pàgina de prova pròpia"
4366
b10aebb1
MS
4367msgid "Print Speed"
4368msgstr "Velocitat d'impressió"
4369
37e7e6e0
MS
4370msgid "Print Test Page"
4371msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
4372
b10aebb1
MS
4373msgid "Print and Cut"
4374msgstr "Imprimeix i talla"
4375
4376msgid "Print and Tear"
4377msgstr "Imprimeix i estripa"
4378
37e7e6e0
MS
4379msgid "Print file sent."
4380msgstr "S'ha enviat el fitxer d'impressió."
4381
37e7e6e0 4382msgid "Print job canceled at printer."
0cb67df3 4383msgstr "S'ha cancel·lat la feina a la impressora."
37e7e6e0 4384
37e7e6e0 4385msgid "Print job too large."
0cb67df3 4386msgstr "La feina d'impressió és massa llarga."
a469f8a5 4387
db8b865d
MS
4388msgid "Print job was not accepted."
4389msgstr ""
4390
f7c7eff7
MS
4391#, c-format
4392msgid "Printer \"%s\" already exists."
4393msgstr ""
4394
37e7e6e0
MS
4395msgid "Printer Added"
4396msgstr "S'ha afegit una impressora"
4397
b10aebb1
MS
4398msgid "Printer Default"
4399msgstr "Impressora per defecte"
4400
37e7e6e0
MS
4401msgid "Printer Deleted"
4402msgstr "S'ha eliminat la impressora"
4403
37e7e6e0
MS
4404msgid "Printer Modified"
4405msgstr "S'ha modificat la impressora"
4406
37e7e6e0
MS
4407msgid "Printer Paused"
4408msgstr "S'ha posat la impressora en pausa"
4409
b10aebb1
MS
4410msgid "Printer Settings"
4411msgstr "Configuració de la impressora"
4412
37e7e6e0
MS
4413msgid "Printer cannot print supplied content."
4414msgstr "La impressora no pot imprimir el contingut subministrat."
4415
6961465f
MS
4416msgid "Printer cannot print with supplied options."
4417msgstr ""
4418
a946858f
MS
4419msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4420msgstr ""
4421
37e7e6e0
MS
4422msgid "Printer:"
4423msgstr "Impressora:"
4424
37e7e6e0
MS
4425msgid "Printers"
4426msgstr "Impressores"
4427
37e7e6e0 4428#, c-format
fa84ca4b
MS
4429msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4430msgstr ""
37e7e6e0 4431
ef8c0810
MS
4432msgid "Punch"
4433msgstr ""
4434
b10aebb1
MS
4435msgid "Quarto"
4436msgstr "Quart"
4437
37e7e6e0
MS
4438msgid "Quota limit reached."
4439msgstr "S'ha assolit el límit de la quota."
4440
37e7e6e0
MS
4441msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4442msgstr ""
0cb67df3 4443"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
37e7e6e0 4444
37e7e6e0 4445msgid "Reject Jobs"
0cb67df3 4446msgstr "Rebutja feines"
37e7e6e0 4447
37e7e6e0
MS
4448#, c-format
4449msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4450msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de control (%d)."
4451
37e7e6e0
MS
4452#, c-format
4453msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4454msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de dades (%d)."
4455
b10aebb1
MS
4456msgid "Reprint After Error"
4457msgstr "Torna a imprimir després d'un error"
4458
37e7e6e0
MS
4459msgid "Request Entity Too Large"
4460msgstr "Entitat de petició massa gran"
4461
37e7e6e0
MS
4462msgid "Resolution"
4463msgstr "Resolució"
4464
37e7e6e0
MS
4465msgid "Resume Class"
4466msgstr "Reprèn la classe"
4467
37e7e6e0
MS
4468msgid "Resume Printer"
4469msgstr "Reprèn la impressora"
4470
b10aebb1
MS
4471msgid "Return Address"
4472msgstr "Remitent"
4473
4474msgid "Rewind"
4475msgstr "Rebobina"
4476
37e7e6e0
MS
4477msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4478msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
4479
37e7e6e0
MS
4480msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4481msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
4482
9c2b03c1
MS
4483msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
4484msgstr ""
4485
37e7e6e0
MS
4486msgid "See Other"
4487msgstr "Vegeu altres"
4488
f7c7eff7
MS
4489msgid "See remote printer."
4490msgstr ""
4491
7aeb3615
MS
4492msgid "Self-signed credentials are blocked."
4493msgstr ""
4494
37e7e6e0
MS
4495msgid "Sending data to printer."
4496msgstr "S'envien les dades a la impressora."
4497
37e7e6e0
MS
4498msgid "Server Restarted"
4499msgstr "S'ha reiniciat el servidor"
4500
37e7e6e0
MS
4501msgid "Server Security Auditing"
4502msgstr "S'està auditant la seguretat del servidor"
4503
37e7e6e0
MS
4504msgid "Server Started"
4505msgstr "S'ha iniciat el servidor"
4506
37e7e6e0
MS
4507msgid "Server Stopped"
4508msgstr "S'ha aturat el servidor"
4509
fa84ca4b
MS
4510msgid "Server credentials not set."
4511msgstr ""
4512
37e7e6e0
MS
4513msgid "Service Unavailable"
4514msgstr "El servei no està disponible"
4515
37e7e6e0
MS
4516msgid "Set Allowed Users"
4517msgstr "Definir els permisos dels usuaris"
4518
37e7e6e0
MS
4519msgid "Set As Server Default"
4520msgstr "Establir com a servidor per defecte"
4521
37e7e6e0
MS
4522msgid "Set Class Options"
4523msgstr "Definir les opcions de la classe"
4524
37e7e6e0
MS
4525msgid "Set Printer Options"
4526msgstr "Definir les opcions de la impressora"
4527
37e7e6e0
MS
4528msgid "Set Publishing"
4529msgstr "Establir com a pública"
4530
b10aebb1
MS
4531msgid "Shipping Address"
4532msgstr "Adreça de lliurament"
4533
37e7e6e0
MS
4534msgid "Short-Edge (Landscape)"
4535msgstr "Costat curt (horitzontal)"
4536
b10aebb1
MS
4537msgid "Special Paper"
4538msgstr "Paper especial"
4539
37e7e6e0
MS
4540#, c-format
4541msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
0cb67df3 4542msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
37e7e6e0 4543
b10aebb1
MS
4544msgid "Standard"
4545msgstr "Estàndard"
4546
ef8c0810
MS
4547msgid "Staple"
4548msgstr ""
4549
37e7e6e0 4550#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
37e7e6e0
MS
4551msgid "Starting Banner"
4552msgstr "Bàner inicial"
4553
37e7e6e0
MS
4554#, c-format
4555msgid "Starting page %d."
4556msgstr "S'està començant la pàgina %d."
4557
b10aebb1
MS
4558msgid "Statement"
4559msgstr "Declaració"
4560
37e7e6e0
MS
4561#, c-format
4562msgid "Subscription #%d does not exist."
4563msgstr "La subscripció #%d no existeix."
4564
a782e557
MS
4565msgid "Substitutions:"
4566msgstr ""
4567
b10aebb1
MS
4568msgid "Super A"
4569msgstr "Super A"
4570
4571msgid "Super B"
4572msgstr "Super B"
4573
4574msgid "Super B/A3"
4575msgstr "Super B/A3"
4576
37e7e6e0
MS
4577msgid "Switching Protocols"
4578msgstr "Intercanviar els protocols"
4579
b10aebb1
MS
4580msgid "Tabloid"
4581msgstr "Tabloide"
4582
4583msgid "Tabloid Oversize"
4584msgstr "Tabloide gran"
4585
4586msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4587msgstr "Tabloide gran costat llarg"
4588
4589msgid "Tear"
4590msgstr "Estripar"
4591
4592msgid "Tear-Off"
4593msgstr "Estripar"
4594
4595msgid "Tear-Off Adjust Position"
4596msgstr "Posició d'ajust d'estripat"
4597
db8b865d
MS
4598#, c-format
4599msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4600msgstr ""
4601
37e7e6e0
MS
4602#, c-format
4603msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4604msgstr "No es pot fer servir l'atribut %s amb les job-ids."
4605
db8b865d
MS
4606#, c-format
4607msgid ""
0d117484 4608"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
db8b865d
MS
4609msgstr ""
4610
37e7e6e0
MS
4611#, c-format
4612msgid ""
4613"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4614msgstr ""
4615"L'atribut d'operació «%s» no es pot subministrar en una petició de Create-"
4616"Job."
4617
37e7e6e0
MS
4618#, c-format
4619msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4620msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer PPD «%s»."
4621
37e7e6e0
MS
4622#, c-format
4623msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4624msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s»: %s"
4625
37e7e6e0
MS
4626msgid "The PPD file could not be opened."
4627msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD."
4628
37e7e6e0
MS
4629msgid ""
4630"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4631"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4632msgstr ""
4633"El nom de la classe només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i no "
4634"pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
4635
37e7e6e0
MS
4636msgid ""
4637"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4638msgstr ""
4639"No es pot fer servir l'atribut notify-lease-duration amb les subscripcions a "
4640"tasques."
4641
37e7e6e0
MS
4642#, c-format
4643msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4644msgstr "El valor de notify-user-data és massa llarg (%d > 63 octets)."
4645
db8b865d
MS
4646msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4647msgstr ""
37e7e6e0 4648
37e7e6e0
MS
4649msgid "The printer did not respond."
4650msgstr "La impressora no ha respost."
4651
37e7e6e0
MS
4652msgid "The printer is in use."
4653msgstr "La impressora està ocupada."
4654
37e7e6e0
MS
4655msgid "The printer is not connected."
4656msgstr "La impressora no està connectada."
4657
37e7e6e0 4658msgid "The printer is not responding."
3f938069 4659msgstr "La impressora no respon."
37e7e6e0 4660
37e7e6e0
MS
4661msgid "The printer is now connected."
4662msgstr "Ara la impressora està connectada."
4663
37e7e6e0
MS
4664msgid "The printer is now online."
4665msgstr "Ara la impressora està en línia."
4666
37e7e6e0
MS
4667msgid "The printer is offline."
4668msgstr "La impressora està fora de línia."
4669
37e7e6e0
MS
4670msgid "The printer is unreachable at this time."
4671msgstr "Ara mateix no es pot accedir a la impressora."
4672
37e7e6e0
MS
4673msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4674msgstr ""
4675"Pot ser que la impressora no existeixi o que ara mateix no estigui "
4676"accessible."
4677
37e7e6e0
MS
4678msgid ""
4679"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4680"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4681"pound sign (#)."
37e7e6e0 4682msgstr ""
37e7e6e0 4683
37e7e6e0
MS
4684msgid "The printer or class does not exist."
4685msgstr "La impressora o la classe no existeix."
4686
37e7e6e0
MS
4687msgid "The printer or class is not shared."
4688msgstr "La impressora o la classe no estan compartides."
4689
37e7e6e0
MS
4690#, c-format
4691msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4692msgstr "El printer-uri «%s» conté caràcters no vàlids."
4693
37e7e6e0
MS
4694msgid "The printer-uri attribute is required."
4695msgstr "L'atribut printer-uri és obligatori."
4696
37e7e6e0
MS
4697msgid ""
4698"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4699msgstr ""
4700"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/classes/NOMCLASSE»."
4701
37e7e6e0
MS
4702msgid ""
4703"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4704msgstr ""
4705"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/printers/"
4706"NOMIMPRESSORA»."
4707
37e7e6e0
MS
4708msgid ""
4709"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4710"enable it."
4711msgstr ""
4712"La interfície web està deshabilitada. Executeu «cupsctl WebInterface=yes» "
4713"per habilitar-la."
4714
37e7e6e0
MS
4715#, c-format
4716msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4717msgstr "El valor «%s» de which-jobs no està implementat."
4718
37e7e6e0
MS
4719msgid "There are too many subscriptions."
4720msgstr "Hi ha massa subscripcions."
4721
37e7e6e0
MS
4722msgid "There was an unrecoverable USB error."
4723msgstr "Hi ha un error de l'USB irrecuperable."
4724
b10aebb1
MS
4725msgid "Thermal Transfer Media"
4726msgstr "Mitjà de transferència tèrmica"
4727
37e7e6e0
MS
4728msgid "Too many active jobs."
4729msgstr "Hi ha massa tasques actives."
4730
37e7e6e0
MS
4731#, c-format
4732msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4733msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
4734
37e7e6e0
MS
4735#, c-format
4736msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4737msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
4738
37e7e6e0
MS
4739msgid "Transparency"
4740msgstr "Transparència"
4741
b10aebb1
MS
4742msgid "Tray"
4743msgstr "Safata"
4744
37e7e6e0
MS
4745msgid "Tray 1"
4746msgstr "Safata 1"
4747
37e7e6e0
MS
4748msgid "Tray 2"
4749msgstr "Safata 2"
4750
37e7e6e0
MS
4751msgid "Tray 3"
4752msgstr "Safata 3"
4753
37e7e6e0
MS
4754msgid "Tray 4"
4755msgstr "Safata 4"
4756
7aeb3615
MS
4757msgid "Trust on first use is disabled."
4758msgstr ""
4759
37e7e6e0
MS
4760msgid "URI Too Long"
4761msgstr "L'URI és massa llarg"
4762
fa84ca4b
MS
4763msgid "URI too large"
4764msgstr ""
4765
ec999671
MS
4766msgid "US Fanfold"
4767msgstr ""
4768
b10aebb1
MS
4769msgid "US Ledger"
4770msgstr "Llibre major americà"
4771
4772msgid "US Legal"
4773msgstr "Legal americà"
4774
4775msgid "US Legal Oversize"
4776msgstr "Legal americà gran"
4777
4778msgid "US Letter"
4779msgstr "Carta americà"
4780
4781msgid "US Letter Long Edge"
4782msgstr "Carta americà costat llarg"
4783
4784msgid "US Letter Oversize"
4785msgstr "Carta americà gran"
4786
4787msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4788msgstr "Carta americà gran costat llarg"
4789
4790msgid "US Letter Small"
4791msgstr "Carta americà petit"
4792
37e7e6e0
MS
4793msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4794msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf"
4795
37e7e6e0
MS
4796msgid "Unable to access help file."
4797msgstr "No es pot accedir al fitxer d'ajuda."
4798
37e7e6e0
MS
4799msgid "Unable to add class"
4800msgstr "No es pot afegir la classe"
4801
37e7e6e0 4802msgid "Unable to add document to print job."
0cb67df3 4803msgstr "No es pot obrir el documenta la feina."
37e7e6e0 4804
37e7e6e0
MS
4805#, c-format
4806msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
0cb67df3 4807msgstr "No es pot afegir la feina al destí «%s»."
37e7e6e0 4808
37e7e6e0
MS
4809msgid "Unable to add printer"
4810msgstr "No es pot afegir la impressora"
4811
37e7e6e0
MS
4812msgid "Unable to allocate memory for file types."
4813msgstr "No es pot assignar la memòria pels tipus de fitxers."
4814
37e7e6e0
MS
4815msgid "Unable to allocate memory for page info"
4816msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la pàgina d'informació"
4817
37e7e6e0
MS
4818msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4819msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la matriu de pàgines"
4820
11da92e6
MS
4821msgid "Unable to allocate memory for printer"
4822msgstr ""
4823
37e7e6e0 4824msgid "Unable to cancel print job."
0cb67df3 4825msgstr "No es pot cancel·lar la feina d'impressió."
37e7e6e0 4826
37e7e6e0
MS
4827msgid "Unable to change printer"
4828msgstr "No es pot canviar la impressora"
4829
37e7e6e0
MS
4830msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4831msgstr "No es pot canviar l'atribut printer-is-shared"
4832
37e7e6e0
MS
4833msgid "Unable to change server settings"
4834msgstr "No es pot canviar la configuració del servidor"
4835
db8b865d
MS
4836#, c-format
4837msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4838msgstr ""
4839
4840#, c-format
4841msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4842msgstr ""
4843
37e7e6e0
MS
4844msgid "Unable to configure printer options."
4845msgstr "No es poden configurar les opcions de la impressora."
4846
37e7e6e0 4847msgid "Unable to connect to host."
0cb67df3 4848msgstr "No es pot connectar a l'amfitrió."
37e7e6e0 4849
37e7e6e0
MS
4850msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4851msgstr ""
4852"No es pot contactar amb la impressora. Es posa a la cua de la següent "
4853"impressora de la classe."
4854
37e7e6e0
MS
4855#, c-format
4856msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4857msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD - %s"
4858
37e7e6e0
MS
4859msgid "Unable to copy PPD file."
4860msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD."
4861
7aeb3615
MS
4862msgid "Unable to create credentials from array."
4863msgstr ""
4864
37e7e6e0
MS
4865msgid "Unable to create printer-uri"
4866msgstr "No es pot crear el printer-uri"
4867
f7c7eff7
MS
4868msgid "Unable to create printer."
4869msgstr ""
4870
fa84ca4b
MS
4871msgid "Unable to create server credentials."
4872msgstr ""
4873
11da92e6
MS
4874#, c-format
4875msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4876msgstr ""
4877
37e7e6e0
MS
4878msgid "Unable to create temporary file"
4879msgstr "No es pot crear el fitxer temporal"
4880
37e7e6e0
MS
4881msgid "Unable to delete class"
4882msgstr "No es pot esborrar la classe"
4883
37e7e6e0
MS
4884msgid "Unable to delete printer"
4885msgstr "No es pot esborrar la impressora"
4886
37e7e6e0
MS
4887msgid "Unable to do maintenance command"
4888msgstr "No es pot executar la comanda de manteniment"
4889
37e7e6e0
MS
4890msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4891msgstr "No es poden editar fitxers cupsd.conf més grans d'1MB"
4892
fe0d6115
MS
4893#, c-format
4894msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4895msgstr ""
4896
37e7e6e0
MS
4897msgid ""
4898"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4899msgstr ""
4900"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (la cadena del "
4901"certificat no és vàlida)."
4902
37e7e6e0
MS
4903msgid ""
4904"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4905msgstr ""
4906"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat "
4907"encara no és vàlid)."
4908
37e7e6e0
MS
4909msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4910msgstr ""
4911"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (ha expirat el "
4912"certificat)."
4913
37e7e6e0
MS
4914msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4915msgstr ""
4916"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (hi ha un error en "
4917"el nom de l'amfitrió)."
4918
37e7e6e0
MS
4919msgid ""
4920"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4921"before responding)."
4922msgstr ""
4923"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (s'ha tallat la "
4924"connexió abans de respondre)."
4925
37e7e6e0
MS
4926msgid ""
4927"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4928msgstr ""
4929"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat és "
4930"autosignat)."
4931
37e7e6e0
MS
4932msgid ""
4933"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4934msgstr ""
4935"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat no "
4936"és de confiança)."
4937
37e7e6e0 4938msgid "Unable to establish a secure connection to host."
0cb67df3 4939msgstr "No es pot establir una connexió segura amb l'amfitrió."
37e7e6e0 4940
11da92e6
MS
4941#, c-format
4942msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4943msgstr ""
4944
37e7e6e0 4945msgid "Unable to find destination for job"
0cb67df3 4946msgstr "No es pot trobar el destí de la feina"
37e7e6e0 4947
37e7e6e0
MS
4948msgid "Unable to find printer."
4949msgstr "No es pot trobar la impressora."
4950
fa84ca4b
MS
4951msgid "Unable to find server credentials."
4952msgstr ""
4953
37e7e6e0 4954msgid "Unable to get backend exit status."
0cb67df3 4955msgstr "No es pot obtenir el motiu de la sortida de l'execució en segon pla"
37e7e6e0 4956
37e7e6e0
MS
4957msgid "Unable to get class list"
4958msgstr "No es pot obtenir la llista de classes"
4959
37e7e6e0
MS
4960msgid "Unable to get class status"
4961msgstr "No es pot obtenir l'estat de la classe"
4962
37e7e6e0
MS
4963msgid "Unable to get list of printer drivers"
4964msgstr "No es pot obtenir la llista dels controladors d'impressora"
4965
37e7e6e0
MS
4966msgid "Unable to get printer attributes"
4967msgstr "No es poden obtenir els atributs de la impressora"
4968
37e7e6e0
MS
4969msgid "Unable to get printer list"
4970msgstr "No es pot obtenir la llista d'impressores"
4971
37e7e6e0
MS
4972msgid "Unable to get printer status"
4973msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora"
4974
37e7e6e0
MS
4975msgid "Unable to get printer status."
4976msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora."
4977
37e7e6e0
MS
4978msgid "Unable to load help index."
4979msgstr "No es pot carregar l'índex de l'ajuda."
4980
37e7e6e0
MS
4981#, c-format
4982msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4983msgstr "No es pot ubicar la impressora «%s»."
4984
37e7e6e0
MS
4985msgid "Unable to locate printer."
4986msgstr "No es pot ubicar la impressora."
4987
37e7e6e0
MS
4988msgid "Unable to modify class"
4989msgstr "No es pot modificar la classe"
4990
37e7e6e0
MS
4991msgid "Unable to modify printer"
4992msgstr "No es pot modificar la impressora"
4993
37e7e6e0 4994msgid "Unable to move job"
0cb67df3 4995msgstr "No es pot moure la feina"
37e7e6e0 4996
37e7e6e0
MS
4997msgid "Unable to move jobs"
4998msgstr "No es poden moure les tasques"
4999
37e7e6e0
MS
5000msgid "Unable to open PPD file"
5001msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD"
5002
37e7e6e0
MS
5003msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5004msgstr "No es pot obrir el fitxer cups.conf"
5005
37e7e6e0
MS
5006msgid "Unable to open device file"
5007msgstr "No es pot obrir el fitxer de dispositiu"
5008
37e7e6e0
MS
5009#, c-format
5010msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
0cb67df3 5011msgstr "No es pot obrir el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 5012
37e7e6e0
MS
5013msgid "Unable to open help file."
5014msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió."
5015
37e7e6e0
MS
5016msgid "Unable to open print file"
5017msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió"
5018
37e7e6e0
MS
5019msgid "Unable to open raster file"
5020msgstr "No es pot obrir el fitxer de trama"
5021
37e7e6e0
MS
5022msgid "Unable to print test page"
5023msgstr "No es pot imprimir la pàgina de prova"
5024
37e7e6e0
MS
5025msgid "Unable to read print data."
5026msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió."
5027
11da92e6
MS
5028#, c-format
5029msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5030msgstr ""
5031
0d117484
MS
5032msgid "Unable to rename job document file."
5033msgstr ""
5034
f5f2e19e
MS
5035msgid "Unable to resolve printer-uri."
5036msgstr ""
37e7e6e0 5037
37e7e6e0
MS
5038msgid "Unable to see in file"
5039msgstr "No es pot veure al fitxer"
5040
37e7e6e0
MS
5041msgid "Unable to send command to printer driver"
5042msgstr "No es pot enviar la comanda al controlador de la impressora"
5043
37e7e6e0
MS
5044msgid "Unable to send data to printer."
5045msgstr "No es poden enviar dades a la impressora."
5046
37e7e6e0
MS
5047msgid "Unable to set options"
5048msgstr "No es poden configurar les opcions"
5049
37e7e6e0
MS
5050msgid "Unable to set server default"
5051msgstr "No es pot posar la configuració per defecte al servidor"
5052
37e7e6e0
MS
5053msgid "Unable to start backend process."
5054msgstr "No es pot iniciar el procés en segon pla."
5055
37e7e6e0
MS
5056msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5057msgstr "No es pot penjar el fitxer cups.conf"
5058
37e7e6e0
MS
5059msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5060msgstr "No es pot fer servir el controlador de la classe USB antic."
5061
37e7e6e0
MS
5062msgid "Unable to write print data"
5063msgstr "No es poden escriure les dades d'impressió"
5064
37e7e6e0
MS
5065#, c-format
5066msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5067msgstr "No es poden escriure les dades sense comprimir: %s"
5068
37e7e6e0
MS
5069msgid "Unauthorized"
5070msgstr "No autoritzat"
5071
37e7e6e0
MS
5072msgid "Units"
5073msgstr "Unitats"
5074
37e7e6e0
MS
5075msgid "Unknown"
5076msgstr "Desconegut"
5077
37e7e6e0
MS
5078#, c-format
5079msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5080msgstr "La tria de «%s» per l'opció «%s» és desconeguda."
5081
11da92e6
MS
5082#, c-format
5083msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5084msgstr ""
5085
37e7e6e0
MS
5086#, c-format
5087msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5088msgstr "El valor de l'opció de xifrat «%s» és desconegut."
5089
37e7e6e0
MS
5090#, c-format
5091msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5092msgstr "Ordre desconegut del fitxer: «%s»."
5093
37e7e6e0
MS
5094#, c-format
5095msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5096msgstr "Format del caràcter desconegut: «%c»."
5097
f7c7eff7
MS
5098msgid "Unknown hash algorithm."
5099msgstr ""
5100
37e7e6e0
MS
5101msgid "Unknown media size name."
5102msgstr "El nom de la mida del suport no és conegut."
5103
37e7e6e0
MS
5104#, c-format
5105msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5106msgstr "L'opció «%s» amb valor «%s» és desconeguda."
5107
37e7e6e0
MS
5108#, c-format
5109msgid "Unknown option \"%s\"."
5110msgstr "L'opció «%s» és desconeguda."
5111
37e7e6e0
MS
5112#, c-format
5113msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5114msgstr "El mode d'impressió «%s» és desconegut."
5115
37e7e6e0
MS
5116#, c-format
5117msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5118msgstr "El paràmetre printer-error-policy «%s» és desconegut."
5119
37e7e6e0
MS
5120#, c-format
5121msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5122msgstr "El paràmetre printer-op-policy «%s» és desconegut."
5123
fa84ca4b
MS
5124msgid "Unknown request method."
5125msgstr ""
5126
5127msgid "Unknown request version."
5128msgstr ""
5129
5130msgid "Unknown scheme in URI"
5131msgstr ""
5132
37e7e6e0
MS
5133msgid "Unknown service name."
5134msgstr "El nom del servei és desconegut."
5135
37e7e6e0
MS
5136#, c-format
5137msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5138msgstr "El valor de l'opció de la versió és desconegut: «%s»."
5139
db8b865d
MS
5140#, c-format
5141msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5142msgstr ""
5143
5144#, c-format
5145msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5146msgstr ""
5147
af66a2f8
MS
5148msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5149msgstr ""
5150
db8b865d
MS
5151msgid "Unsupported 'job-name' value."
5152msgstr ""
5153
37e7e6e0
MS
5154#, c-format
5155msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5156msgstr "No s'admet el grup de caràcters «%s»."
5157
37e7e6e0
MS
5158#, c-format
5159msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5160msgstr "No s'admet la compressió «%s»."
5161
37e7e6e0
MS
5162#, c-format
5163msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5164msgstr "No s'admet el document-format «%s»."
5165
37e7e6e0
MS
5166#, c-format
5167msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5168msgstr "No s'admet el document-format «%s/%s»."
5169
37e7e6e0
MS
5170#, c-format
5171msgid "Unsupported format \"%s\"."
5172msgstr "No s'admet el format «%s»."
5173
37e7e6e0
MS
5174msgid "Unsupported margins."
5175msgstr "No s'admeten els marges."
5176
37e7e6e0
MS
5177msgid "Unsupported media value."
5178msgstr "No s'admet el valor del suport."
5179
37e7e6e0
MS
5180#, c-format
5181msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5182msgstr "No s'admet el valor %d a number-up. Es fa servir number-up=1."
5183
37e7e6e0
MS
5184#, c-format
5185msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5186msgstr ""
5187"No s'admet el valor %s a number-up-layout. Es fa servir number-up-"
5188"layout=lrtb."
5189
37e7e6e0
MS
5190#, c-format
5191msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5192msgstr "No s'admet el valor %s a page-border. Es fa servir page-border=none."
5193
37e7e6e0
MS
5194msgid "Unsupported raster data."
5195msgstr "No s'admet les dades en trama."
5196
37e7e6e0
MS
5197msgid "Unsupported value type"
5198msgstr "El tipus de valor no és compatible"
5199
37e7e6e0
MS
5200msgid "Upgrade Required"
5201msgstr "S'ha d'actualitzar"
5202
4eeef849
MS
5203#, c-format
5204msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5205msgstr ""
5206
37e7e6e0
MS
5207#, c-format
5208msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 5209msgstr "Sintaxi: %s id-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 5210
4eeef849
MS
5211msgid ""
5212"Usage: cancel [options] [id]\n"
5213" cancel [options] [destination]\n"
5214" cancel [options] [destination-id]"
5215msgstr ""
5216
37e7e6e0
MS
5217msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5218msgstr "Sintaxi: cupsctl [opcions] [param=valor ... paramN=valorN]"
5219
37e7e6e0
MS
5220msgid "Usage: cupsd [options]"
5221msgstr "Sintaxi: cupsd [opcions]"
5222
84987361
MS
5223msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5224msgstr ""
37e7e6e0 5225
37e7e6e0 5226msgid ""
4eeef849
MS
5227"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5228" program | cupstestppd [options] -"
37e7e6e0 5229msgstr ""
37e7e6e0 5230
11da92e6
MS
5231msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5232msgstr ""
5233
a782e557
MS
5234msgid ""
5235"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5236" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5237" ippfind --help\n"
5238" ippfind --version"
5239msgstr ""
5240
37e7e6e0
MS
5241msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5242msgstr "Sintaxi: ipptool [opcions] URI nomfitxer[ ... nomfitxerN]"
5243
4eeef849
MS
5244msgid ""
5245"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5246" lp [options] -i id"
5247msgstr ""
5248
5249msgid ""
5250"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5251" lpadmin [options] -p destination\n"
5252" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5253" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5254" lpadmin [options] -x destination"
5255msgstr ""
5256
5257msgid ""
5258"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5259" lpinfo [options] -v"
5260msgstr ""
5261
5262msgid ""
5263"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5264" lpmove [options] source-destination destination"
5265msgstr ""
37e7e6e0 5266
37e7e6e0 5267msgid ""
4eeef849
MS
5268"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5269" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5270" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5271" lpoptions [options] -x destination"
5272msgstr ""
5273
5274msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5275msgstr ""
5276
5277msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
37e7e6e0 5278msgstr ""
37e7e6e0 5279
37e7e6e0 5280msgid ""
4eeef849
MS
5281"Usage: lprm [options] [id]\n"
5282" lprm [options] -"
5283msgstr ""
5284
5285msgid "Usage: lpstat [options]"
37e7e6e0 5286msgstr ""
37e7e6e0 5287
37e7e6e0
MS
5288msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5289msgstr "Sintaxi: ppdc [opcions] nomfitxer.rv [ ... nomfitxerN.drv ]"
5290
37e7e6e0
MS
5291msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5292msgstr "Sintaxi: ppdhtml [opcions] nomfitxer.drv >nomfitxer.html"
5293
37e7e6e0
MS
5294msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5295msgstr "Sintaxi: ppdi [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5296
37e7e6e0
MS
5297msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5298msgstr "Sintaxi: ppdmerge [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5299
37e7e6e0
MS
5300msgid ""
5301"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5302msgstr ""
5303"Sintaxi: ppdpo [opcions] -o nomfitxer.po nomfitxer.drv [ ... nomfitxerN.drv]"
5304
37e7e6e0
MS
5305msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5306msgstr "Sintaxi: snmp [adreça-amfitrió-o-ip]"
5307
11da92e6
MS
5308#, c-format
5309msgid "Using spool directory \"%s\"."
5310msgstr ""
5311
37e7e6e0
MS
5312msgid "Value uses indefinite length"
5313msgstr "El valor té una longitud indefinida"
5314
37e7e6e0
MS
5315msgid "VarBind uses indefinite length"
5316msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
5317
37e7e6e0
MS
5318msgid "Version uses indefinite length"
5319msgstr "Version té una longitud indefinida"
5320
37e7e6e0 5321msgid "Waiting for job to complete."
0cb67df3 5322msgstr "S'està esperant que acabi la feina."
37e7e6e0 5323
37e7e6e0
MS
5324msgid "Waiting for printer to become available."
5325msgstr "S'està esperant que la impressora estigui disponible."
5326
37e7e6e0
MS
5327msgid "Waiting for printer to finish."
5328msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
5329
4eeef849
MS
5330msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5331msgstr ""
5332
37e7e6e0
MS
5333msgid "Web Interface is Disabled"
5334msgstr "La interfície web està deshabilitada"
5335
37e7e6e0
MS
5336msgid "Yes"
5337msgstr "Sí"
5338
0d89470f
MS
5339msgid "You cannot access this page."
5340msgstr ""
5341
37e7e6e0 5342#, c-format
fe0d6115 5343msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
95470a92 5344msgstr "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL https://%s:%d%s."
37e7e6e0 5345
0d89470f
MS
5346msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5347msgstr ""
5348
b10aebb1
MS
5349msgid "ZPL Label Printer"
5350msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
5351
5352msgid "Zebra"
5353msgstr "Zebra"
5354
37e7e6e0
MS
5355msgid "aborted"
5356msgstr "interromput"
5357
fe0d6115 5358#. TRANSLATORS: Accuracy Units
44b3f161 5359msgid "accuracy-units"
fe0d6115 5360msgstr ""
44b3f161 5361
fe0d6115 5362#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 5363msgid "accuracy-units.mm"
fe0d6115 5364msgstr ""
44b3f161 5365
fe0d6115 5366#. TRANSLATORS: Nanometers
44b3f161 5367msgid "accuracy-units.nm"
fe0d6115 5368msgstr ""
44b3f161 5369
fe0d6115 5370#. TRANSLATORS: Micrometers
44b3f161 5371msgid "accuracy-units.um"
fe0d6115 5372msgstr ""
44b3f161 5373
fe0d6115 5374#. TRANSLATORS: Bale Output
7e7a13a3 5375msgid "baling"
fe0d6115 5376msgstr ""
7e7a13a3 5377
fe0d6115 5378#. TRANSLATORS: Bale Using
44b3f161 5379msgid "baling-type"
fe0d6115 5380msgstr ""
44b3f161 5381
fe0d6115 5382#. TRANSLATORS: Band
44b3f161 5383msgid "baling-type.band"
fe0d6115 5384msgstr ""
44b3f161 5385
fe0d6115 5386#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
44b3f161 5387msgid "baling-type.shrink-wrap"
fe0d6115 5388msgstr ""
44b3f161 5389
fe0d6115 5390#. TRANSLATORS: Wrap
44b3f161 5391msgid "baling-type.wrap"
fe0d6115 5392msgstr ""
44b3f161 5393
fe0d6115 5394#. TRANSLATORS: Bale After
44b3f161 5395msgid "baling-when"
fe0d6115 5396msgstr ""
44b3f161 5397
fe0d6115 5398#. TRANSLATORS: Job
44b3f161 5399msgid "baling-when.after-job"
fe0d6115 5400msgstr ""
44b3f161 5401
fe0d6115 5402#. TRANSLATORS: Sets
44b3f161 5403msgid "baling-when.after-sets"
fe0d6115 5404msgstr ""
44b3f161 5405
fe0d6115 5406#. TRANSLATORS: Bind Output
7e7a13a3 5407msgid "binding"
fe0d6115 5408msgstr ""
7e7a13a3 5409
fe0d6115 5410#. TRANSLATORS: Bind Edge
44b3f161 5411msgid "binding-reference-edge"
fe0d6115 5412msgstr ""
44b3f161 5413
fe0d6115 5414#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 5415msgid "binding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 5416msgstr ""
44b3f161 5417
fe0d6115 5418#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 5419msgid "binding-reference-edge.left"
fe0d6115 5420msgstr ""
44b3f161 5421
fe0d6115 5422#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 5423msgid "binding-reference-edge.right"
fe0d6115 5424msgstr ""
44b3f161 5425
fe0d6115 5426#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 5427msgid "binding-reference-edge.top"
fe0d6115 5428msgstr ""
44b3f161 5429
fe0d6115 5430#. TRANSLATORS: Binder Type
44b3f161 5431msgid "binding-type"
fe0d6115 5432msgstr ""
44b3f161 5433
fe0d6115 5434#. TRANSLATORS: Adhesive
44b3f161 5435msgid "binding-type.adhesive"
fe0d6115 5436msgstr ""
44b3f161 5437
fe0d6115 5438#. TRANSLATORS: Comb
44b3f161 5439msgid "binding-type.comb"
fe0d6115 5440msgstr ""
44b3f161 5441
fe0d6115 5442#. TRANSLATORS: Flat
44b3f161 5443msgid "binding-type.flat"
fe0d6115 5444msgstr ""
44b3f161 5445
fe0d6115 5446#. TRANSLATORS: Padding
44b3f161 5447msgid "binding-type.padding"
fe0d6115 5448msgstr ""
44b3f161 5449
fe0d6115 5450#. TRANSLATORS: Perfect
44b3f161 5451msgid "binding-type.perfect"
fe0d6115 5452msgstr ""
44b3f161 5453
fe0d6115 5454#. TRANSLATORS: Spiral
44b3f161 5455msgid "binding-type.spiral"
fe0d6115 5456msgstr ""
44b3f161 5457
fe0d6115 5458#. TRANSLATORS: Tape
44b3f161 5459msgid "binding-type.tape"
fe0d6115 5460msgstr ""
44b3f161 5461
fe0d6115 5462#. TRANSLATORS: Velo
44b3f161 5463msgid "binding-type.velo"
fe0d6115 5464msgstr ""
44b3f161 5465
37e7e6e0
MS
5466msgid "canceled"
5467msgstr "cancel·lat"
5468
fe0d6115
MS
5469#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5470msgid "chamber-humidity"
5471msgstr ""
5472
5473#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5474msgid "chamber-temperature"
5475msgstr ""
5476
5477#. TRANSLATORS: Print Job Cost
44b3f161 5478msgid "charge-info-message"
fe0d6115 5479msgstr ""
44b3f161 5480
fe0d6115 5481#. TRANSLATORS: Coat Sheets
7e7a13a3 5482msgid "coating"
fe0d6115 5483msgstr ""
7e7a13a3 5484
fe0d6115 5485#. TRANSLATORS: Add Coating To
44b3f161 5486msgid "coating-sides"
fe0d6115 5487msgstr ""
44b3f161 5488
fe0d6115 5489#. TRANSLATORS: Back
44b3f161 5490msgid "coating-sides.back"
fe0d6115 5491msgstr ""
44b3f161 5492
fe0d6115 5493#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5494msgid "coating-sides.both"
fe0d6115 5495msgstr ""
44b3f161 5496
fe0d6115 5497#. TRANSLATORS: Front
44b3f161 5498msgid "coating-sides.front"
fe0d6115 5499msgstr ""
44b3f161 5500
fe0d6115 5501#. TRANSLATORS: Type of Coating
44b3f161 5502msgid "coating-type"
fe0d6115 5503msgstr ""
44b3f161 5504
fe0d6115 5505#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 5506msgid "coating-type.archival"
fe0d6115 5507msgstr ""
44b3f161 5508
fe0d6115 5509#. TRANSLATORS: Archival Glossy
44b3f161 5510msgid "coating-type.archival-glossy"
fe0d6115 5511msgstr ""
44b3f161 5512
fe0d6115 5513#. TRANSLATORS: Archival Matte
44b3f161 5514msgid "coating-type.archival-matte"
fe0d6115 5515msgstr ""
44b3f161 5516
fe0d6115 5517#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
44b3f161 5518msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
fe0d6115 5519msgstr ""
44b3f161 5520
fe0d6115 5521#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 5522msgid "coating-type.glossy"
fe0d6115 5523msgstr ""
44b3f161 5524
fe0d6115 5525#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 5526msgid "coating-type.high-gloss"
fe0d6115 5527msgstr ""
44b3f161 5528
fe0d6115 5529#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 5530msgid "coating-type.matte"
fe0d6115 5531msgstr ""
44b3f161 5532
fe0d6115 5533#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 5534msgid "coating-type.semi-gloss"
fe0d6115 5535msgstr ""
44b3f161 5536
fe0d6115 5537#. TRANSLATORS: Silicone
44b3f161 5538msgid "coating-type.silicone"
fe0d6115 5539msgstr ""
44b3f161 5540
fe0d6115 5541#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 5542msgid "coating-type.translucent"
fe0d6115 5543msgstr ""
44b3f161 5544
37e7e6e0
MS
5545msgid "completed"
5546msgstr "completat"
5547
fe0d6115 5548#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
44b3f161 5549msgid "confirmation-sheet-print"
fe0d6115 5550msgstr ""
44b3f161 5551
fe0d6115 5552#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 5553msgid "copies"
fe0d6115 5554msgstr ""
44b3f161 5555
fe0d6115 5556#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 5557msgid "cover-back"
fe0d6115 5558msgstr ""
44b3f161 5559
fe0d6115 5560#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 5561msgid "cover-front"
fe0d6115 5562msgstr ""
44b3f161 5563
fe0d6115 5564#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
44b3f161 5565msgid "cover-sheet-info"
fe0d6115 5566msgstr ""
44b3f161 5567
fe0d6115 5568#. TRANSLATORS: Date Time
44b3f161 5569msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
fe0d6115 5570msgstr ""
44b3f161 5571
fe0d6115 5572#. TRANSLATORS: From Name
44b3f161 5573msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
fe0d6115 5574msgstr ""
44b3f161 5575
fe0d6115 5576#. TRANSLATORS: Logo
44b3f161 5577msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
fe0d6115 5578msgstr ""
44b3f161 5579
fe0d6115 5580#. TRANSLATORS: Message
44b3f161 5581msgid "cover-sheet-info-supported.message"
fe0d6115 5582msgstr ""
44b3f161 5583
fe0d6115 5584#. TRANSLATORS: Organization
44b3f161 5585msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
fe0d6115 5586msgstr ""
44b3f161 5587
fe0d6115 5588#. TRANSLATORS: Subject
44b3f161 5589msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
fe0d6115 5590msgstr ""
44b3f161 5591
fe0d6115 5592#. TRANSLATORS: To Name
44b3f161 5593msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
fe0d6115 5594msgstr ""
44b3f161 5595
fe0d6115 5596#. TRANSLATORS: Printed Cover
44b3f161 5597msgid "cover-type"
fe0d6115 5598msgstr ""
44b3f161 5599
fe0d6115 5600#. TRANSLATORS: No Cover
44b3f161 5601msgid "cover-type.no-cover"
fe0d6115 5602msgstr ""
44b3f161 5603
fe0d6115 5604#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 5605msgid "cover-type.print-back"
fe0d6115 5606msgstr ""
44b3f161 5607
fe0d6115 5608#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5609msgid "cover-type.print-both"
fe0d6115 5610msgstr ""
44b3f161 5611
fe0d6115 5612#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 5613msgid "cover-type.print-front"
fe0d6115 5614msgstr ""
44b3f161 5615
fe0d6115 5616#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5617msgid "cover-type.print-none"
fe0d6115 5618msgstr ""
44b3f161 5619
fe0d6115 5620#. TRANSLATORS: Cover Output
7e7a13a3 5621msgid "covering"
fe0d6115 5622msgstr ""
7e7a13a3 5623
fe0d6115 5624#. TRANSLATORS: Add Cover
44b3f161 5625msgid "covering-name"
fe0d6115 5626msgstr ""
44b3f161 5627
fe0d6115 5628#. TRANSLATORS: Plain
44b3f161 5629msgid "covering-name.plain"
fe0d6115 5630msgstr ""
44b3f161 5631
fe0d6115 5632#. TRANSLATORS: Pre-cut
44b3f161 5633msgid "covering-name.pre-cut"
fe0d6115 5634msgstr ""
44b3f161 5635
fe0d6115 5636#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 5637msgid "covering-name.pre-printed"
fe0d6115 5638msgstr ""
44b3f161 5639
37e7e6e0
MS
5640msgid "cups-deviced failed to execute."
5641msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-deviced."
5642
37e7e6e0
MS
5643msgid "cups-driverd failed to execute."
5644msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-driverd"
5645
d1d3862c
MS
5646#, c-format
5647msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5648msgstr ""
37e7e6e0 5649
37e7e6e0
MS
5650#, c-format
5651msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5652msgstr "cupsctl: no es pot connectar al servidor: %s"
5653
37e7e6e0
MS
5654#, c-format
5655msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5656msgstr "cupsctl: l'opció «%s» és desconeguda"
5657
37e7e6e0
MS
5658#, c-format
5659msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5660msgstr "cupsctl: l'opció «-%c» és desconeguda"
5661
37e7e6e0
MS
5662msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5663msgstr ""
5664"cupsd: s'esperava un nom de fitxer de configuració després de l'opció «-c»."
5665
db8b865d
MS
5666msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5667msgstr ""
5668
84987361
MS
5669msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5670msgstr ""
5671
db8b865d
MS
5672msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5673msgstr ""
5674
37e7e6e0
MS
5675msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5676msgstr "cupsd: No es pot obtenir el directori actual."
5677
db8b865d
MS
5678msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5679msgstr ""
5680
37e7e6e0
MS
5681#, c-format
5682msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5683msgstr "cupsd: l'argument «%s» és desconegut - s'interromp."
5684
37e7e6e0
MS
5685#, c-format
5686msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5687msgstr "cupsd: l'opció «%c» és desconeguda - s'interromp."
5688
37e7e6e0
MS
5689#, c-format
5690msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5691msgstr "cupsfilter: el document número %d no és vàlid."
5692
37e7e6e0
MS
5693#, c-format
5694msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
0cb67df3 5695msgstr "cupsfilter: la feina %d no és vàlida."
37e7e6e0 5696
37e7e6e0
MS
5697msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5698msgstr "cupsfilter: només es pot especificar un nom de fitxer."
5699
37e7e6e0
MS
5700#, c-format
5701msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
0cb67df3 5702msgstr "cupsfilter: no es pot obtenir el fitxer de la feina - %s"
37e7e6e0 5703
37e7e6e0 5704msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
0cb67df3 5705msgstr "cupstestppd: l'opció -q no és compatible amb l'opció -v."
37e7e6e0 5706
37e7e6e0 5707msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
0cb67df3 5708msgstr "cupstestppd: l'opció -v no és compatible amb l'opció -q."
37e7e6e0 5709
fe0d6115 5710#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
44b3f161 5711msgid "detailed-status-message"
fe0d6115 5712msgstr ""
44b3f161 5713
37e7e6e0
MS
5714#, c-format
5715msgid "device for %s/%s: %s"
5716msgstr "dispositiu per %s/%s: %s"
5717
37e7e6e0
MS
5718#, c-format
5719msgid "device for %s: %s"
5720msgstr "dispositiu per %s: %s"
5721
fe0d6115 5722#. TRANSLATORS: Copies
7e7a13a3 5723msgid "document-copies"
fe0d6115
MS
5724msgstr ""
5725
5726#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5727msgid "document-privacy-attributes"
5728msgstr ""
5729
5730#. TRANSLATORS: All
5731msgid "document-privacy-attributes.all"
5732msgstr ""
5733
5734#. TRANSLATORS: Default
5735msgid "document-privacy-attributes.default"
5736msgstr ""
5737
5738#. TRANSLATORS: Document Description
5739msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5740msgstr ""
5741
5742#. TRANSLATORS: Document Template
5743msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5744msgstr ""
a782e557 5745
fe0d6115
MS
5746#. TRANSLATORS: None
5747msgid "document-privacy-attributes.none"
5748msgstr ""
5749
5750#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5751msgid "document-privacy-scope"
5752msgstr ""
5753
5754#. TRANSLATORS: All
5755msgid "document-privacy-scope.all"
5756msgstr ""
5757
5758#. TRANSLATORS: Default
5759msgid "document-privacy-scope.default"
5760msgstr ""
5761
5762#. TRANSLATORS: None
5763msgid "document-privacy-scope.none"
5764msgstr ""
5765
5766#. TRANSLATORS: Owner
5767msgid "document-privacy-scope.owner"
5768msgstr ""
5769
5770#. TRANSLATORS: Document State
44b3f161 5771msgid "document-state"
fe0d6115 5772msgstr ""
a782e557 5773
fe0d6115 5774#. TRANSLATORS: Detailed Document State
44b3f161 5775msgid "document-state-reasons"
fe0d6115 5776msgstr ""
a782e557 5777
fe0d6115 5778#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 5779msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 5780msgstr ""
a782e557 5781
fe0d6115 5782#. TRANSLATORS: Canceled At Device
44b3f161 5783msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
fe0d6115 5784msgstr ""
a782e557 5785
fe0d6115 5786#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
44b3f161 5787msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
fe0d6115 5788msgstr ""
a782e557 5789
fe0d6115 5790#. TRANSLATORS: Canceled By User
44b3f161 5791msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
fe0d6115 5792msgstr ""
a782e557 5793
fe0d6115 5794#. TRANSLATORS: Completed Successfully
44b3f161 5795msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
fe0d6115 5796msgstr ""
a782e557 5797
fe0d6115 5798#. TRANSLATORS: Completed With Errors
44b3f161 5799msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
fe0d6115 5800msgstr ""
a782e557 5801
fe0d6115 5802#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
44b3f161 5803msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
fe0d6115 5804msgstr ""
a782e557 5805
fe0d6115 5806#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 5807msgid "document-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 5808msgstr ""
a782e557 5809
fe0d6115 5810#. TRANSLATORS: Data Insufficient
44b3f161 5811msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
fe0d6115 5812msgstr ""
a782e557 5813
fe0d6115 5814#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 5815msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 5816msgstr ""
a782e557 5817
fe0d6115 5818#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 5819msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 5820msgstr ""
a782e557 5821
fe0d6115 5822#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
44b3f161 5823msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
fe0d6115 5824msgstr ""
a782e557 5825
fe0d6115 5826#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 5827msgid "document-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 5828msgstr ""
a782e557 5829
fe0d6115 5830#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 5831msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
fe0d6115 5832msgstr ""
a782e557 5833
fe0d6115 5834#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 5835msgid "document-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 5836msgstr ""
96be8b6c 5837
fe0d6115 5838#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 5839msgid "document-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 5840msgstr ""
37e7e6e0 5841
fe0d6115 5842#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 5843msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 5844msgstr ""
37e7e6e0 5845
fe0d6115 5846#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 5847msgid "document-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 5848msgstr ""
37e7e6e0 5849
fe0d6115 5850#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 5851msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 5852msgstr ""
37e7e6e0 5853
fe0d6115 5854#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 5855msgid "document-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 5856msgstr ""
37e7e6e0 5857
fe0d6115 5858#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 5859msgid "document-state-reasons.incoming"
fe0d6115 5860msgstr ""
37e7e6e0 5861
fe0d6115 5862#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 5863msgid "document-state-reasons.interpreting"
fe0d6115 5864msgstr ""
37e7e6e0 5865
fe0d6115 5866#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5867msgid "document-state-reasons.none"
fe0d6115 5868msgstr ""
37e7e6e0 5869
fe0d6115 5870#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 5871msgid "document-state-reasons.outgoing"
fe0d6115 5872msgstr ""
37e7e6e0 5873
fe0d6115 5874#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 5875msgid "document-state-reasons.printing"
fe0d6115 5876msgstr ""
37e7e6e0 5877
fe0d6115 5878#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 5879msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 5880msgstr ""
37e7e6e0 5881
fe0d6115 5882#. TRANSLATORS: Queued
44b3f161 5883msgid "document-state-reasons.queued"
fe0d6115 5884msgstr ""
37e7e6e0 5885
fe0d6115 5886#. TRANSLATORS: Queued For Marker
44b3f161 5887msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
fe0d6115 5888msgstr ""
37e7e6e0 5889
fe0d6115 5890#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 5891msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 5892msgstr ""
37e7e6e0 5893
fe0d6115 5894#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 5895msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 5896msgstr ""
37e7e6e0 5897
fe0d6115 5898#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 5899msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 5900msgstr ""
37e7e6e0 5901
fe0d6115 5902#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 5903msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 5904msgstr ""
37e7e6e0 5905
fe0d6115 5906#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 5907msgid "document-state-reasons.transforming"
fe0d6115 5908msgstr ""
37e7e6e0 5909
fe0d6115 5910#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 5911msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 5912msgstr ""
37e7e6e0 5913
fe0d6115 5914#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 5915msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 5916msgstr ""
37e7e6e0 5917
fe0d6115 5918#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 5919msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 5920msgstr ""
37e7e6e0 5921
fe0d6115 5922#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 5923msgid "document-state.3"
fe0d6115 5924msgstr ""
37e7e6e0 5925
fe0d6115 5926#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 5927msgid "document-state.5"
fe0d6115 5928msgstr ""
37e7e6e0 5929
fe0d6115 5930#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 5931msgid "document-state.6"
fe0d6115 5932msgstr ""
37e7e6e0 5933
fe0d6115 5934#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 5935msgid "document-state.7"
fe0d6115 5936msgstr ""
37e7e6e0 5937
fe0d6115 5938#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 5939msgid "document-state.8"
fe0d6115 5940msgstr ""
37e7e6e0 5941
fe0d6115 5942#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 5943msgid "document-state.9"
fe0d6115
MS
5944msgstr ""
5945
44b3f161
MS
5946msgid "error-index uses indefinite length"
5947msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5948
44b3f161
MS
5949msgid "error-status uses indefinite length"
5950msgstr "error-status fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5951
4eeef849
MS
5952msgid ""
5953"expression --and expression\n"
5954" Logical AND"
5955msgstr ""
5956
5957msgid ""
5958"expression --or expression\n"
5959" Logical OR"
5960msgstr ""
5961
5962msgid "expression expression Logical AND"
5963msgstr ""
5964
fe0d6115 5965#. TRANSLATORS: Feed Orientation
44b3f161 5966msgid "feed-orientation"
fe0d6115 5967msgstr ""
37e7e6e0 5968
fe0d6115 5969#. TRANSLATORS: Long Edge First
44b3f161 5970msgid "feed-orientation.long-edge-first"
fe0d6115 5971msgstr ""
37e7e6e0 5972
fe0d6115 5973#. TRANSLATORS: Short Edge First
44b3f161 5974msgid "feed-orientation.short-edge-first"
fe0d6115 5975msgstr ""
37e7e6e0 5976
fe0d6115 5977#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
44b3f161 5978msgid "fetch-status-code"
fe0d6115 5979msgstr ""
37e7e6e0 5980
fe0d6115 5981#. TRANSLATORS: Finishing Template
44b3f161 5982msgid "finishing-template"
fe0d6115 5983msgstr ""
0d117484 5984
fe0d6115 5985#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 5986msgid "finishing-template.bale"
fe0d6115 5987msgstr ""
37e7e6e0 5988
fe0d6115 5989#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 5990msgid "finishing-template.bind"
fe0d6115 5991msgstr ""
37e7e6e0 5992
fe0d6115 5993#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 5994msgid "finishing-template.bind-bottom"
fe0d6115 5995msgstr ""
37e7e6e0 5996
fe0d6115 5997#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 5998msgid "finishing-template.bind-left"
fe0d6115 5999msgstr ""
37e7e6e0 6000
fe0d6115 6001#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 6002msgid "finishing-template.bind-right"
fe0d6115 6003msgstr ""
37e7e6e0 6004
fe0d6115 6005#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 6006msgid "finishing-template.bind-top"
fe0d6115 6007msgstr ""
37e7e6e0 6008
fe0d6115 6009#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 6010msgid "finishing-template.booklet-maker"
fe0d6115 6011msgstr ""
44b3f161 6012
fe0d6115 6013#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 6014msgid "finishing-template.coat"
fe0d6115 6015msgstr ""
44b3f161 6016
fe0d6115 6017#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6018msgid "finishing-template.cover"
fe0d6115 6019msgstr ""
44b3f161 6020
fe0d6115 6021#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6022msgid "finishing-template.edge-stitch"
fe0d6115 6023msgstr ""
44b3f161 6024
fe0d6115 6025#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6026msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
fe0d6115 6027msgstr ""
44b3f161 6028
fe0d6115 6029#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6030msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
fe0d6115 6031msgstr ""
44b3f161 6032
fe0d6115 6033#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6034msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
fe0d6115 6035msgstr ""
44b3f161 6036
fe0d6115 6037#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6038msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
fe0d6115 6039msgstr ""
44b3f161 6040
fe0d6115 6041#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6042msgid "finishing-template.fold"
fe0d6115 6043msgstr ""
44b3f161 6044
fe0d6115 6045#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6046msgid "finishing-template.fold-accordion"
fe0d6115 6047msgstr ""
44b3f161 6048
fe0d6115 6049#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6050msgid "finishing-template.fold-double-gate"
fe0d6115 6051msgstr ""
44b3f161 6052
fe0d6115 6053#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6054msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
fe0d6115 6055msgstr ""
44b3f161 6056
fe0d6115 6057#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6058msgid "finishing-template.fold-gate"
fe0d6115 6059msgstr ""
44b3f161 6060
fe0d6115 6061#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6062msgid "finishing-template.fold-half"
fe0d6115 6063msgstr ""
44b3f161 6064
fe0d6115 6065#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6066msgid "finishing-template.fold-half-z"
fe0d6115 6067msgstr ""
44b3f161 6068
fe0d6115 6069#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6070msgid "finishing-template.fold-left-gate"
fe0d6115 6071msgstr ""
44b3f161 6072
fe0d6115 6073#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6074msgid "finishing-template.fold-letter"
fe0d6115 6075msgstr ""
44b3f161 6076
fe0d6115 6077#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6078msgid "finishing-template.fold-parallel"
fe0d6115 6079msgstr ""
44b3f161 6080
fe0d6115 6081#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6082msgid "finishing-template.fold-poster"
fe0d6115 6083msgstr ""
44b3f161 6084
fe0d6115 6085#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6086msgid "finishing-template.fold-right-gate"
fe0d6115 6087msgstr ""
44b3f161 6088
fe0d6115 6089#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6090msgid "finishing-template.fold-z"
fe0d6115 6091msgstr ""
44b3f161 6092
fe0d6115 6093#. TRANSLATORS: JDF F10-1
44b3f161 6094msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
fe0d6115 6095msgstr ""
44b3f161 6096
fe0d6115 6097#. TRANSLATORS: JDF F10-2
44b3f161 6098msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
fe0d6115 6099msgstr ""
44b3f161 6100
fe0d6115 6101#. TRANSLATORS: JDF F10-3
44b3f161 6102msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
fe0d6115 6103msgstr ""
44b3f161 6104
fe0d6115 6105#. TRANSLATORS: JDF F12-1
44b3f161 6106msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
fe0d6115 6107msgstr ""
44b3f161 6108
fe0d6115 6109#. TRANSLATORS: JDF F12-10
44b3f161 6110msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
fe0d6115 6111msgstr ""
44b3f161 6112
fe0d6115 6113#. TRANSLATORS: JDF F12-11
44b3f161 6114msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
fe0d6115 6115msgstr ""
44b3f161 6116
fe0d6115 6117#. TRANSLATORS: JDF F12-12
44b3f161 6118msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
fe0d6115 6119msgstr ""
44b3f161 6120
fe0d6115 6121#. TRANSLATORS: JDF F12-13
44b3f161 6122msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
fe0d6115 6123msgstr ""
44b3f161 6124
fe0d6115 6125#. TRANSLATORS: JDF F12-14
44b3f161 6126msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
fe0d6115 6127msgstr ""
44b3f161 6128
fe0d6115 6129#. TRANSLATORS: JDF F12-2
44b3f161 6130msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
fe0d6115 6131msgstr ""
44b3f161 6132
fe0d6115 6133#. TRANSLATORS: JDF F12-3
44b3f161 6134msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
fe0d6115 6135msgstr ""
44b3f161 6136
fe0d6115 6137#. TRANSLATORS: JDF F12-4
44b3f161 6138msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
fe0d6115 6139msgstr ""
44b3f161 6140
fe0d6115 6141#. TRANSLATORS: JDF F12-5
44b3f161 6142msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
fe0d6115 6143msgstr ""
44b3f161 6144
fe0d6115 6145#. TRANSLATORS: JDF F12-6
44b3f161 6146msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
fe0d6115 6147msgstr ""
44b3f161 6148
fe0d6115 6149#. TRANSLATORS: JDF F12-7
44b3f161 6150msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
fe0d6115 6151msgstr ""
44b3f161 6152
fe0d6115 6153#. TRANSLATORS: JDF F12-8
44b3f161 6154msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
fe0d6115 6155msgstr ""
44b3f161 6156
fe0d6115 6157#. TRANSLATORS: JDF F12-9
44b3f161 6158msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
fe0d6115 6159msgstr ""
44b3f161 6160
fe0d6115 6161#. TRANSLATORS: JDF F14-1
44b3f161 6162msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
fe0d6115 6163msgstr ""
44b3f161 6164
fe0d6115 6165#. TRANSLATORS: JDF F16-1
44b3f161 6166msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
fe0d6115 6167msgstr ""
44b3f161 6168
fe0d6115 6169#. TRANSLATORS: JDF F16-10
44b3f161 6170msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
fe0d6115 6171msgstr ""
44b3f161 6172
fe0d6115 6173#. TRANSLATORS: JDF F16-11
44b3f161 6174msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
fe0d6115 6175msgstr ""
44b3f161 6176
fe0d6115 6177#. TRANSLATORS: JDF F16-12
44b3f161 6178msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
fe0d6115 6179msgstr ""
44b3f161 6180
fe0d6115 6181#. TRANSLATORS: JDF F16-13
44b3f161 6182msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
fe0d6115 6183msgstr ""
44b3f161 6184
fe0d6115 6185#. TRANSLATORS: JDF F16-14
44b3f161 6186msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
fe0d6115 6187msgstr ""
44b3f161 6188
fe0d6115 6189#. TRANSLATORS: JDF F16-2
44b3f161 6190msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
fe0d6115 6191msgstr ""
44b3f161 6192
fe0d6115 6193#. TRANSLATORS: JDF F16-3
44b3f161 6194msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
fe0d6115 6195msgstr ""
44b3f161 6196
fe0d6115 6197#. TRANSLATORS: JDF F16-4
44b3f161 6198msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
fe0d6115 6199msgstr ""
44b3f161 6200
fe0d6115 6201#. TRANSLATORS: JDF F16-5
44b3f161 6202msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
fe0d6115 6203msgstr ""
44b3f161 6204
fe0d6115 6205#. TRANSLATORS: JDF F16-6
44b3f161 6206msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
fe0d6115 6207msgstr ""
44b3f161 6208
fe0d6115 6209#. TRANSLATORS: JDF F16-7
44b3f161 6210msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
fe0d6115 6211msgstr ""
44b3f161 6212
fe0d6115 6213#. TRANSLATORS: JDF F16-8
44b3f161 6214msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
fe0d6115 6215msgstr ""
44b3f161 6216
fe0d6115 6217#. TRANSLATORS: JDF F16-9
44b3f161 6218msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
fe0d6115 6219msgstr ""
44b3f161 6220
fe0d6115 6221#. TRANSLATORS: JDF F18-1
44b3f161 6222msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
fe0d6115 6223msgstr ""
44b3f161 6224
fe0d6115 6225#. TRANSLATORS: JDF F18-2
44b3f161 6226msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
fe0d6115 6227msgstr ""
44b3f161 6228
fe0d6115 6229#. TRANSLATORS: JDF F18-3
44b3f161 6230msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
fe0d6115 6231msgstr ""
44b3f161 6232
fe0d6115 6233#. TRANSLATORS: JDF F18-4
44b3f161 6234msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
fe0d6115 6235msgstr ""
44b3f161 6236
fe0d6115 6237#. TRANSLATORS: JDF F18-5
44b3f161 6238msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
fe0d6115 6239msgstr ""
44b3f161 6240
fe0d6115 6241#. TRANSLATORS: JDF F18-6
44b3f161 6242msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
fe0d6115 6243msgstr ""
44b3f161 6244
fe0d6115 6245#. TRANSLATORS: JDF F18-7
44b3f161 6246msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
fe0d6115 6247msgstr ""
44b3f161 6248
fe0d6115 6249#. TRANSLATORS: JDF F18-8
44b3f161 6250msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
fe0d6115 6251msgstr ""
44b3f161 6252
fe0d6115 6253#. TRANSLATORS: JDF F18-9
44b3f161 6254msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
fe0d6115 6255msgstr ""
44b3f161 6256
fe0d6115 6257#. TRANSLATORS: JDF F2-1
44b3f161 6258msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
fe0d6115 6259msgstr ""
44b3f161 6260
fe0d6115 6261#. TRANSLATORS: JDF F20-1
44b3f161 6262msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
fe0d6115 6263msgstr ""
44b3f161 6264
fe0d6115 6265#. TRANSLATORS: JDF F20-2
44b3f161 6266msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
fe0d6115 6267msgstr ""
44b3f161 6268
fe0d6115 6269#. TRANSLATORS: JDF F24-1
44b3f161 6270msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
fe0d6115 6271msgstr ""
44b3f161 6272
fe0d6115 6273#. TRANSLATORS: JDF F24-10
44b3f161 6274msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
fe0d6115 6275msgstr ""
44b3f161 6276
fe0d6115 6277#. TRANSLATORS: JDF F24-11
44b3f161 6278msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
fe0d6115 6279msgstr ""
44b3f161 6280
fe0d6115 6281#. TRANSLATORS: JDF F24-2
44b3f161 6282msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
fe0d6115 6283msgstr ""
44b3f161 6284
fe0d6115 6285#. TRANSLATORS: JDF F24-3
44b3f161 6286msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
fe0d6115 6287msgstr ""
44b3f161 6288
fe0d6115 6289#. TRANSLATORS: JDF F24-4
44b3f161 6290msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
fe0d6115 6291msgstr ""
44b3f161 6292
fe0d6115 6293#. TRANSLATORS: JDF F24-5
44b3f161 6294msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
fe0d6115 6295msgstr ""
44b3f161 6296
fe0d6115 6297#. TRANSLATORS: JDF F24-6
44b3f161 6298msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
fe0d6115 6299msgstr ""
44b3f161 6300
fe0d6115 6301#. TRANSLATORS: JDF F24-7
44b3f161 6302msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
fe0d6115 6303msgstr ""
44b3f161 6304
fe0d6115 6305#. TRANSLATORS: JDF F24-8
44b3f161 6306msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
fe0d6115 6307msgstr ""
44b3f161 6308
fe0d6115 6309#. TRANSLATORS: JDF F24-9
44b3f161 6310msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
fe0d6115 6311msgstr ""
44b3f161 6312
fe0d6115 6313#. TRANSLATORS: JDF F28-1
44b3f161 6314msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
fe0d6115 6315msgstr ""
44b3f161 6316
fe0d6115 6317#. TRANSLATORS: JDF F32-1
44b3f161 6318msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
fe0d6115 6319msgstr ""
44b3f161 6320
fe0d6115 6321#. TRANSLATORS: JDF F32-2
44b3f161 6322msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
fe0d6115 6323msgstr ""
44b3f161 6324
fe0d6115 6325#. TRANSLATORS: JDF F32-3
44b3f161 6326msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
fe0d6115 6327msgstr ""
44b3f161 6328
fe0d6115 6329#. TRANSLATORS: JDF F32-4
44b3f161 6330msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
fe0d6115 6331msgstr ""
44b3f161 6332
fe0d6115 6333#. TRANSLATORS: JDF F32-5
44b3f161 6334msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
fe0d6115 6335msgstr ""
44b3f161 6336
fe0d6115 6337#. TRANSLATORS: JDF F32-6
44b3f161 6338msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
fe0d6115 6339msgstr ""
44b3f161 6340
fe0d6115 6341#. TRANSLATORS: JDF F32-7
44b3f161 6342msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
fe0d6115 6343msgstr ""
44b3f161 6344
fe0d6115 6345#. TRANSLATORS: JDF F32-8
44b3f161 6346msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
fe0d6115 6347msgstr ""
44b3f161 6348
fe0d6115 6349#. TRANSLATORS: JDF F32-9
44b3f161 6350msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
fe0d6115 6351msgstr ""
44b3f161 6352
fe0d6115 6353#. TRANSLATORS: JDF F36-1
44b3f161 6354msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
fe0d6115 6355msgstr ""
44b3f161 6356
fe0d6115 6357#. TRANSLATORS: JDF F36-2
44b3f161 6358msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
fe0d6115 6359msgstr ""
44b3f161 6360
fe0d6115 6361#. TRANSLATORS: JDF F4-1
44b3f161 6362msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
fe0d6115 6363msgstr ""
44b3f161 6364
fe0d6115 6365#. TRANSLATORS: JDF F4-2
44b3f161 6366msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
fe0d6115 6367msgstr ""
44b3f161 6368
fe0d6115 6369#. TRANSLATORS: JDF F40-1
44b3f161 6370msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
fe0d6115 6371msgstr ""
44b3f161 6372
fe0d6115 6373#. TRANSLATORS: JDF F48-1
44b3f161 6374msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
fe0d6115 6375msgstr ""
44b3f161 6376
fe0d6115 6377#. TRANSLATORS: JDF F48-2
44b3f161 6378msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
fe0d6115 6379msgstr ""
44b3f161 6380
fe0d6115 6381#. TRANSLATORS: JDF F6-1
44b3f161 6382msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
fe0d6115 6383msgstr ""
44b3f161 6384
fe0d6115 6385#. TRANSLATORS: JDF F6-2
44b3f161 6386msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
fe0d6115 6387msgstr ""
44b3f161 6388
fe0d6115 6389#. TRANSLATORS: JDF F6-3
44b3f161 6390msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
fe0d6115 6391msgstr ""
44b3f161 6392
fe0d6115 6393#. TRANSLATORS: JDF F6-4
44b3f161 6394msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
fe0d6115 6395msgstr ""
44b3f161 6396
fe0d6115 6397#. TRANSLATORS: JDF F6-5
44b3f161 6398msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
fe0d6115 6399msgstr ""
44b3f161 6400
fe0d6115 6401#. TRANSLATORS: JDF F6-6
44b3f161 6402msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
fe0d6115 6403msgstr ""
44b3f161 6404
fe0d6115 6405#. TRANSLATORS: JDF F6-7
44b3f161 6406msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
fe0d6115 6407msgstr ""
44b3f161 6408
fe0d6115 6409#. TRANSLATORS: JDF F6-8
44b3f161 6410msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
fe0d6115 6411msgstr ""
44b3f161 6412
fe0d6115 6413#. TRANSLATORS: JDF F64-1
44b3f161 6414msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
fe0d6115 6415msgstr ""
44b3f161 6416
fe0d6115 6417#. TRANSLATORS: JDF F64-2
44b3f161 6418msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
fe0d6115 6419msgstr ""
44b3f161 6420
fe0d6115 6421#. TRANSLATORS: JDF F8-1
44b3f161 6422msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
fe0d6115 6423msgstr ""
44b3f161 6424
fe0d6115 6425#. TRANSLATORS: JDF F8-2
44b3f161 6426msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
fe0d6115 6427msgstr ""
44b3f161 6428
fe0d6115 6429#. TRANSLATORS: JDF F8-3
44b3f161 6430msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
fe0d6115 6431msgstr ""
44b3f161 6432
fe0d6115 6433#. TRANSLATORS: JDF F8-4
44b3f161 6434msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
fe0d6115 6435msgstr ""
44b3f161 6436
fe0d6115 6437#. TRANSLATORS: JDF F8-5
44b3f161 6438msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
fe0d6115 6439msgstr ""
44b3f161 6440
fe0d6115 6441#. TRANSLATORS: JDF F8-6
44b3f161 6442msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
fe0d6115 6443msgstr ""
44b3f161 6444
fe0d6115 6445#. TRANSLATORS: JDF F8-7
44b3f161 6446msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
fe0d6115 6447msgstr ""
44b3f161 6448
fe0d6115 6449#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6450msgid "finishing-template.jog-offset"
fe0d6115 6451msgstr ""
44b3f161 6452
fe0d6115 6453#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6454msgid "finishing-template.laminate"
fe0d6115 6455msgstr ""
44b3f161 6456
fe0d6115 6457#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6458msgid "finishing-template.punch"
fe0d6115 6459msgstr ""
44b3f161 6460
fe0d6115 6461#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6462msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
fe0d6115 6463msgstr ""
44b3f161 6464
fe0d6115 6465#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6466msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
fe0d6115 6467msgstr ""
44b3f161 6468
fe0d6115 6469#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6470msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
fe0d6115 6471msgstr ""
44b3f161 6472
fe0d6115 6473#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6474msgid "finishing-template.punch-dual-left"
fe0d6115 6475msgstr ""
44b3f161 6476
fe0d6115 6477#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6478msgid "finishing-template.punch-dual-right"
fe0d6115 6479msgstr ""
44b3f161 6480
fe0d6115 6481#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6482msgid "finishing-template.punch-dual-top"
fe0d6115 6483msgstr ""
44b3f161 6484
fe0d6115 6485#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6486msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
fe0d6115 6487msgstr ""
44b3f161 6488
fe0d6115 6489#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6490msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
fe0d6115 6491msgstr ""
44b3f161 6492
fe0d6115 6493#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6494msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
fe0d6115 6495msgstr ""
44b3f161 6496
fe0d6115 6497#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6498msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
fe0d6115 6499msgstr ""
44b3f161 6500
fe0d6115 6501#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6502msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
fe0d6115 6503msgstr ""
44b3f161 6504
fe0d6115 6505#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6506msgid "finishing-template.punch-quad-left"
fe0d6115 6507msgstr ""
44b3f161 6508
fe0d6115 6509#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6510msgid "finishing-template.punch-quad-right"
fe0d6115 6511msgstr ""
44b3f161 6512
fe0d6115 6513#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6514msgid "finishing-template.punch-quad-top"
fe0d6115 6515msgstr ""
44b3f161 6516
fe0d6115 6517#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6518msgid "finishing-template.punch-top-left"
fe0d6115 6519msgstr ""
44b3f161 6520
fe0d6115 6521#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6522msgid "finishing-template.punch-top-right"
fe0d6115 6523msgstr ""
44b3f161 6524
fe0d6115 6525#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6526msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
fe0d6115 6527msgstr ""
44b3f161 6528
fe0d6115 6529#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6530msgid "finishing-template.punch-triple-left"
fe0d6115 6531msgstr ""
44b3f161 6532
fe0d6115 6533#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6534msgid "finishing-template.punch-triple-right"
fe0d6115 6535msgstr ""
44b3f161 6536
fe0d6115 6537#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6538msgid "finishing-template.punch-triple-top"
fe0d6115 6539msgstr ""
44b3f161 6540
fe0d6115 6541#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6542msgid "finishing-template.saddle-stitch"
fe0d6115 6543msgstr ""
44b3f161 6544
fe0d6115 6545#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6546msgid "finishing-template.staple"
fe0d6115 6547msgstr ""
44b3f161 6548
fe0d6115 6549#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6550msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
fe0d6115 6551msgstr ""
44b3f161 6552
fe0d6115 6553#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6554msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
fe0d6115 6555msgstr ""
44b3f161 6556
fe0d6115 6557#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6558msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
fe0d6115 6559msgstr ""
44b3f161 6560
fe0d6115 6561#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6562msgid "finishing-template.staple-dual-left"
fe0d6115 6563msgstr ""
44b3f161 6564
fe0d6115 6565#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6566msgid "finishing-template.staple-dual-right"
fe0d6115 6567msgstr ""
44b3f161 6568
fe0d6115 6569#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6570msgid "finishing-template.staple-dual-top"
fe0d6115 6571msgstr ""
44b3f161 6572
fe0d6115 6573#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6574msgid "finishing-template.staple-top-left"
fe0d6115 6575msgstr ""
44b3f161 6576
fe0d6115 6577#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6578msgid "finishing-template.staple-top-right"
fe0d6115 6579msgstr ""
44b3f161 6580
fe0d6115 6581#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6582msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
fe0d6115 6583msgstr ""
44b3f161 6584
fe0d6115 6585#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6586msgid "finishing-template.staple-triple-left"
fe0d6115 6587msgstr ""
44b3f161 6588
fe0d6115 6589#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6590msgid "finishing-template.staple-triple-right"
fe0d6115 6591msgstr ""
44b3f161 6592
fe0d6115 6593#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6594msgid "finishing-template.staple-triple-top"
fe0d6115 6595msgstr ""
44b3f161 6596
fe0d6115 6597#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6598msgid "finishing-template.trim"
fe0d6115 6599msgstr ""
44b3f161 6600
fe0d6115 6601#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
44b3f161 6602msgid "finishing-template.trim-after-copies"
fe0d6115 6603msgstr ""
44b3f161 6604
fe0d6115 6605#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
44b3f161 6606msgid "finishing-template.trim-after-documents"
fe0d6115 6607msgstr ""
44b3f161 6608
fe0d6115 6609#. TRANSLATORS: Trim After Job
44b3f161 6610msgid "finishing-template.trim-after-job"
fe0d6115 6611msgstr ""
44b3f161 6612
fe0d6115 6613#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
44b3f161 6614msgid "finishing-template.trim-after-pages"
fe0d6115 6615msgstr ""
44b3f161 6616
7a672d0b
MS
6617#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6618msgid "finishing-template.trim-after-sets"
6619msgstr ""
6620
6621#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6622msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
6623msgstr ""
6624
fe0d6115 6625#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6626msgid "finishings"
fe0d6115 6627msgstr ""
44b3f161 6628
fe0d6115 6629#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6630msgid "finishings-col"
fe0d6115 6631msgstr ""
44b3f161 6632
fe0d6115 6633#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6634msgid "finishings.10"
fe0d6115 6635msgstr ""
44b3f161 6636
fe0d6115 6637#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6638msgid "finishings.100"
fe0d6115 6639msgstr ""
44b3f161 6640
fe0d6115 6641#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6642msgid "finishings.101"
fe0d6115 6643msgstr ""
44b3f161 6644
fe0d6115 6645#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6646msgid "finishings.11"
fe0d6115 6647msgstr ""
44b3f161 6648
fe0d6115 6649#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 6650msgid "finishings.12"
fe0d6115 6651msgstr ""
44b3f161 6652
fe0d6115 6653#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 6654msgid "finishings.13"
fe0d6115 6655msgstr ""
44b3f161 6656
fe0d6115 6657#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6658msgid "finishings.14"
fe0d6115 6659msgstr ""
44b3f161 6660
fe0d6115 6661#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 6662msgid "finishings.15"
fe0d6115 6663msgstr ""
44b3f161 6664
fe0d6115 6665#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6666msgid "finishings.16"
fe0d6115 6667msgstr ""
44b3f161 6668
fe0d6115 6669#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6670msgid "finishings.20"
fe0d6115 6671msgstr ""
44b3f161 6672
fe0d6115 6673#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6674msgid "finishings.21"
fe0d6115 6675msgstr ""
44b3f161 6676
fe0d6115 6677#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6678msgid "finishings.22"
fe0d6115 6679msgstr ""
44b3f161 6680
fe0d6115 6681#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6682msgid "finishings.23"
fe0d6115 6683msgstr ""
44b3f161 6684
fe0d6115 6685#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6686msgid "finishings.24"
fe0d6115 6687msgstr ""
44b3f161 6688
fe0d6115 6689#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6690msgid "finishings.25"
fe0d6115 6691msgstr ""
44b3f161 6692
fe0d6115 6693#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6694msgid "finishings.26"
fe0d6115 6695msgstr ""
44b3f161 6696
fe0d6115 6697#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6698msgid "finishings.27"
fe0d6115 6699msgstr ""
44b3f161 6700
fe0d6115 6701#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6702msgid "finishings.28"
fe0d6115 6703msgstr ""
44b3f161 6704
fe0d6115 6705#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6706msgid "finishings.29"
fe0d6115 6707msgstr ""
44b3f161 6708
fe0d6115 6709#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6710msgid "finishings.3"
fe0d6115 6711msgstr ""
44b3f161 6712
fe0d6115 6713#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6714msgid "finishings.30"
fe0d6115 6715msgstr ""
44b3f161 6716
fe0d6115 6717#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6718msgid "finishings.31"
fe0d6115 6719msgstr ""
44b3f161 6720
fe0d6115 6721#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6722msgid "finishings.32"
fe0d6115 6723msgstr ""
44b3f161 6724
fe0d6115 6725#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6726msgid "finishings.33"
fe0d6115 6727msgstr ""
44b3f161 6728
fe0d6115 6729#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6730msgid "finishings.34"
fe0d6115 6731msgstr ""
44b3f161 6732
fe0d6115 6733#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6734msgid "finishings.35"
fe0d6115 6735msgstr ""
44b3f161 6736
fe0d6115 6737#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6738msgid "finishings.4"
fe0d6115 6739msgstr ""
44b3f161 6740
fe0d6115 6741#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6742msgid "finishings.5"
fe0d6115 6743msgstr ""
44b3f161 6744
fe0d6115 6745#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 6746msgid "finishings.50"
fe0d6115 6747msgstr ""
44b3f161 6748
fe0d6115 6749#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 6750msgid "finishings.51"
fe0d6115 6751msgstr ""
44b3f161 6752
fe0d6115 6753#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 6754msgid "finishings.52"
fe0d6115 6755msgstr ""
44b3f161 6756
fe0d6115 6757#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 6758msgid "finishings.53"
fe0d6115 6759msgstr ""
44b3f161 6760
fe0d6115 6761#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6762msgid "finishings.6"
fe0d6115 6763msgstr ""
44b3f161 6764
fe0d6115 6765#. TRANSLATORS: Trim Pages
44b3f161 6766msgid "finishings.60"
fe0d6115 6767msgstr ""
44b3f161 6768
fe0d6115 6769#. TRANSLATORS: Trim Documents
44b3f161 6770msgid "finishings.61"
fe0d6115 6771msgstr ""
44b3f161 6772
fe0d6115 6773#. TRANSLATORS: Trim Copies
44b3f161 6774msgid "finishings.62"
fe0d6115 6775msgstr ""
44b3f161 6776
fe0d6115 6777#. TRANSLATORS: Trim Job
44b3f161 6778msgid "finishings.63"
fe0d6115 6779msgstr ""
44b3f161 6780
fe0d6115 6781#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 6782msgid "finishings.7"
fe0d6115 6783msgstr ""
44b3f161 6784
fe0d6115 6785#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6786msgid "finishings.70"
fe0d6115 6787msgstr ""
44b3f161 6788
fe0d6115 6789#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6790msgid "finishings.71"
fe0d6115 6791msgstr ""
44b3f161 6792
fe0d6115 6793#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6794msgid "finishings.72"
fe0d6115 6795msgstr ""
44b3f161 6796
fe0d6115 6797#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6798msgid "finishings.73"
fe0d6115 6799msgstr ""
44b3f161 6800
fe0d6115 6801#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6802msgid "finishings.74"
fe0d6115 6803msgstr ""
44b3f161 6804
fe0d6115 6805#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6806msgid "finishings.75"
fe0d6115 6807msgstr ""
44b3f161 6808
fe0d6115 6809#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6810msgid "finishings.76"
fe0d6115 6811msgstr ""
44b3f161 6812
fe0d6115 6813#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6814msgid "finishings.77"
fe0d6115 6815msgstr ""
44b3f161 6816
fe0d6115 6817#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6818msgid "finishings.78"
fe0d6115 6819msgstr ""
44b3f161 6820
fe0d6115 6821#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6822msgid "finishings.79"
fe0d6115 6823msgstr ""
44b3f161 6824
fe0d6115 6825#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6826msgid "finishings.8"
fe0d6115 6827msgstr ""
44b3f161 6828
fe0d6115 6829#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6830msgid "finishings.80"
fe0d6115 6831msgstr ""
44b3f161 6832
fe0d6115 6833#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6834msgid "finishings.81"
fe0d6115 6835msgstr ""
44b3f161 6836
fe0d6115 6837#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6838msgid "finishings.82"
fe0d6115 6839msgstr ""
44b3f161 6840
fe0d6115 6841#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6842msgid "finishings.83"
fe0d6115 6843msgstr ""
44b3f161 6844
fe0d6115 6845#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6846msgid "finishings.84"
fe0d6115 6847msgstr ""
44b3f161 6848
fe0d6115 6849#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6850msgid "finishings.85"
fe0d6115 6851msgstr ""
44b3f161 6852
fe0d6115 6853#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6854msgid "finishings.86"
fe0d6115 6855msgstr ""
44b3f161 6856
fe0d6115 6857#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6858msgid "finishings.87"
fe0d6115 6859msgstr ""
44b3f161 6860
fe0d6115 6861#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6862msgid "finishings.88"
fe0d6115 6863msgstr ""
44b3f161 6864
fe0d6115 6865#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6866msgid "finishings.89"
fe0d6115 6867msgstr ""
44b3f161 6868
fe0d6115 6869#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6870msgid "finishings.9"
fe0d6115 6871msgstr ""
44b3f161 6872
fe0d6115 6873#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6874msgid "finishings.90"
fe0d6115 6875msgstr ""
44b3f161 6876
fe0d6115 6877#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6878msgid "finishings.91"
fe0d6115 6879msgstr ""
44b3f161 6880
fe0d6115 6881#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6882msgid "finishings.92"
fe0d6115 6883msgstr ""
44b3f161 6884
fe0d6115 6885#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6886msgid "finishings.93"
fe0d6115 6887msgstr ""
44b3f161 6888
fe0d6115 6889#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6890msgid "finishings.94"
fe0d6115 6891msgstr ""
44b3f161 6892
fe0d6115 6893#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6894msgid "finishings.95"
fe0d6115 6895msgstr ""
44b3f161 6896
fe0d6115 6897#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6898msgid "finishings.96"
fe0d6115 6899msgstr ""
44b3f161 6900
fe0d6115 6901#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6902msgid "finishings.97"
fe0d6115 6903msgstr ""
44b3f161 6904
fe0d6115 6905#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6906msgid "finishings.98"
fe0d6115 6907msgstr ""
44b3f161 6908
fe0d6115 6909#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6910msgid "finishings.99"
fe0d6115 6911msgstr ""
44b3f161 6912
fe0d6115 6913#. TRANSLATORS: Fold
7e7a13a3 6914msgid "folding"
fe0d6115 6915msgstr ""
7e7a13a3 6916
fe0d6115 6917#. TRANSLATORS: Fold Direction
44b3f161 6918msgid "folding-direction"
fe0d6115 6919msgstr ""
44b3f161 6920
fe0d6115 6921#. TRANSLATORS: Inward
44b3f161 6922msgid "folding-direction.inward"
fe0d6115 6923msgstr ""
44b3f161 6924
fe0d6115 6925#. TRANSLATORS: Outward
44b3f161 6926msgid "folding-direction.outward"
fe0d6115 6927msgstr ""
44b3f161 6928
fe0d6115 6929#. TRANSLATORS: Fold Position
7e7a13a3 6930msgid "folding-offset"
fe0d6115 6931msgstr ""
7e7a13a3 6932
fe0d6115 6933#. TRANSLATORS: Fold Edge
44b3f161 6934msgid "folding-reference-edge"
fe0d6115 6935msgstr ""
44b3f161 6936
fe0d6115 6937#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 6938msgid "folding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 6939msgstr ""
44b3f161 6940
fe0d6115 6941#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 6942msgid "folding-reference-edge.left"
fe0d6115 6943msgstr ""
44b3f161 6944
fe0d6115 6945#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 6946msgid "folding-reference-edge.right"
fe0d6115 6947msgstr ""
44b3f161 6948
fe0d6115 6949#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 6950msgid "folding-reference-edge.top"
fe0d6115 6951msgstr ""
44b3f161 6952
fe0d6115 6953#. TRANSLATORS: Font Name
44b3f161 6954msgid "font-name-requested"
fe0d6115 6955msgstr ""
44b3f161 6956
fe0d6115 6957#. TRANSLATORS: Font Size
44b3f161 6958msgid "font-size-requested"
fe0d6115 6959msgstr ""
44b3f161 6960
fe0d6115 6961#. TRANSLATORS: Force Front Side
44b3f161 6962msgid "force-front-side"
fe0d6115 6963msgstr ""
44b3f161 6964
fe0d6115 6965#. TRANSLATORS: From Name
7e7a13a3 6966msgid "from-name"
fe0d6115 6967msgstr ""
7e7a13a3 6968
44b3f161
MS
6969msgid "held"
6970msgstr "En pausa"
6971
6972msgid "help\t\tGet help on commands."
6973msgstr "help\t\tproporciona ajuda sobre les comandes."
6974
44b3f161
MS
6975msgid "idle"
6976msgstr "inactiva"
6977
fe0d6115 6978#. TRANSLATORS: Imposition Template
44b3f161 6979msgid "imposition-template"
fe0d6115 6980msgstr ""
44b3f161 6981
fe0d6115 6982#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6983msgid "imposition-template.none"
fe0d6115 6984msgstr ""
44b3f161 6985
fe0d6115 6986#. TRANSLATORS: Signature
44b3f161 6987msgid "imposition-template.signature"
fe0d6115 6988msgstr ""
44b3f161 6989
fe0d6115 6990#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7e7a13a3 6991msgid "insert-after-page-number"
fe0d6115 6992msgstr ""
7e7a13a3 6993
fe0d6115 6994#. TRANSLATORS: Insert Count
7e7a13a3 6995msgid "insert-count"
fe0d6115 6996msgstr ""
7e7a13a3 6997
fe0d6115 6998#. TRANSLATORS: Insert Sheet
44b3f161 6999msgid "insert-sheet"
fe0d6115 7000msgstr ""
44b3f161 7001
42f55cad
MS
7002#, c-format
7003msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7004msgstr ""
7005
44b3f161
MS
7006#, c-format
7007msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7008msgstr ""
7009
7010msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7011msgstr ""
7012
7013#, c-format
7014msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7015msgstr ""
7016
7017#, c-format
7018msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7019msgstr ""
7020
7021#, c-format
7022msgid "ippfind: Expected program after %s."
7023msgstr ""
7024
7025#, c-format
7026msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7027msgstr ""
7028
7029msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7030msgstr ""
7031
7032msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7033msgstr ""
7034
7035msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7036msgstr ""
7037
7038msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7039msgstr ""
7040
7041#, c-format
7042msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7043msgstr ""
7044
60bb4747
MS
7045#, c-format
7046msgid "ippfind: Missing name after %s."
7047msgstr ""
7048
44b3f161
MS
7049msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7050msgstr ""
7051
7052#, c-format
7053msgid "ippfind: Missing program after %s."
7054msgstr ""
7055
7056#, c-format
7057msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7058msgstr ""
7059
7060#, c-format
7061msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7062msgstr ""
7063
7064msgid "ippfind: Out of memory."
7065msgstr ""
7066
7067msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7068msgstr ""
7069
7070#, c-format
7071msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7072msgstr ""
7073
7074#, c-format
7075msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7076msgstr ""
7077
7078#, c-format
7079msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7080msgstr ""
7081
7082#, c-format
7083msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7084msgstr ""
7085
84de5e92
MS
7086msgid ""
7087"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7088"and \"-X\"."
7089msgstr ""
7090
44b3f161
MS
7091msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7092msgstr ""
7093
7094#, c-format
2da2477d
MS
7095msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7096msgstr ""
44b3f161
MS
7097
7098msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7099msgstr "ipptool: els segons de «-i» no són correctes."
7100
7101msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7102msgstr "ipptool: heu d'especificar només un URI."
7103
7104msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7105msgstr "ipptool: falta el comptador de «-n»."
7106
84de5e92
MS
7107msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7108msgstr ""
7109
44b3f161
MS
7110msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7111msgstr "ipptool: falta el nom del fitxer a «-f»."
7112
7113msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7114msgstr "ipptool: falta nom=valor a «-d»."
7115
7116msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7117msgstr "ipptool: falten els segons a «-i»."
7118
7119msgid "ipptool: URI required before test file."
7120msgstr "ipptool: falta l'URI abans del fitxer de prova."
7121
fe0d6115 7122#. TRANSLATORS: Job Account ID
44b3f161 7123msgid "job-account-id"
fe0d6115 7124msgstr ""
44b3f161 7125
fe0d6115 7126#. TRANSLATORS: Job Account Type
44b3f161 7127msgid "job-account-type"
fe0d6115 7128msgstr ""
44b3f161 7129
fe0d6115 7130#. TRANSLATORS: General
44b3f161 7131msgid "job-account-type.general"
fe0d6115 7132msgstr ""
44b3f161 7133
fe0d6115 7134#. TRANSLATORS: Group
44b3f161 7135msgid "job-account-type.group"
fe0d6115 7136msgstr ""
44b3f161 7137
fe0d6115 7138#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7139msgid "job-account-type.none"
fe0d6115 7140msgstr ""
44b3f161 7141
fe0d6115 7142#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
44b3f161 7143msgid "job-accounting-output-bin"
fe0d6115 7144msgstr ""
44b3f161 7145
fe0d6115 7146#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
44b3f161 7147msgid "job-accounting-sheets"
fe0d6115 7148msgstr ""
44b3f161 7149
fe0d6115 7150#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
44b3f161 7151msgid "job-accounting-sheets-type"
fe0d6115 7152msgstr ""
44b3f161 7153
fe0d6115 7154#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7155msgid "job-accounting-sheets-type.none"
fe0d6115 7156msgstr ""
44b3f161 7157
fe0d6115 7158#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7159msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
fe0d6115 7160msgstr ""
44b3f161 7161
fe0d6115 7162#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
44b3f161 7163msgid "job-accounting-user-id"
fe0d6115 7164msgstr ""
44b3f161 7165
34934be9
MS
7166#. TRANSLATORS: Job Cancel After
7167msgid "job-cancel-after"
fe0d6115 7168msgstr ""
44b3f161 7169
fe0d6115 7170#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 7171msgid "job-copies"
fe0d6115 7172msgstr ""
44b3f161 7173
fe0d6115 7174#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 7175msgid "job-cover-back"
fe0d6115 7176msgstr ""
44b3f161 7177
fe0d6115 7178#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 7179msgid "job-cover-front"
fe0d6115 7180msgstr ""
44b3f161 7181
fe0d6115 7182#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7183msgid "job-delay-output-until"
fe0d6115 7184msgstr ""
44b3f161 7185
fe0d6115 7186#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7187msgid "job-delay-output-until-time"
fe0d6115 7188msgstr ""
44b3f161 7189
fe0d6115 7190#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7191msgid "job-delay-output-until.day-time"
fe0d6115 7192msgstr ""
44b3f161 7193
fe0d6115 7194#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7195msgid "job-delay-output-until.evening"
fe0d6115 7196msgstr ""
44b3f161 7197
fe0d6115 7198#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7199msgid "job-delay-output-until.indefinite"
fe0d6115 7200msgstr ""
44b3f161 7201
fe0d6115 7202#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7203msgid "job-delay-output-until.night"
fe0d6115 7204msgstr ""
44b3f161 7205
fe0d6115 7206#. TRANSLATORS: No Delay
44b3f161 7207msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
fe0d6115 7208msgstr ""
44b3f161 7209
fe0d6115 7210#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7211msgid "job-delay-output-until.second-shift"
fe0d6115 7212msgstr ""
44b3f161 7213
fe0d6115 7214#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7215msgid "job-delay-output-until.third-shift"
fe0d6115 7216msgstr ""
44b3f161 7217
fe0d6115 7218#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7219msgid "job-delay-output-until.weekend"
fe0d6115 7220msgstr ""
44b3f161 7221
fe0d6115 7222#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7223msgid "job-error-action"
fe0d6115 7224msgstr ""
44b3f161 7225
fe0d6115 7226#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 7227msgid "job-error-action.abort-job"
fe0d6115 7228msgstr ""
44b3f161 7229
fe0d6115 7230#. TRANSLATORS: Cancel Job
44b3f161 7231msgid "job-error-action.cancel-job"
fe0d6115 7232msgstr ""
44b3f161 7233
fe0d6115 7234#. TRANSLATORS: Continue Job
44b3f161 7235msgid "job-error-action.continue-job"
fe0d6115 7236msgstr ""
44b3f161 7237
fe0d6115 7238#. TRANSLATORS: Suspend Job
44b3f161 7239msgid "job-error-action.suspend-job"
fe0d6115 7240msgstr ""
44b3f161 7241
fe0d6115 7242#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7243msgid "job-error-sheet"
fe0d6115 7244msgstr ""
44b3f161 7245
fe0d6115 7246#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
44b3f161 7247msgid "job-error-sheet-type"
fe0d6115 7248msgstr ""
44b3f161 7249
fe0d6115 7250#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7251msgid "job-error-sheet-type.none"
fe0d6115 7252msgstr ""
44b3f161 7253
fe0d6115 7254#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7255msgid "job-error-sheet-type.standard"
fe0d6115 7256msgstr ""
44b3f161 7257
fe0d6115 7258#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7259msgid "job-error-sheet-when"
fe0d6115 7260msgstr ""
44b3f161 7261
fe0d6115 7262#. TRANSLATORS: Always
44b3f161 7263msgid "job-error-sheet-when.always"
fe0d6115 7264msgstr ""
44b3f161 7265
fe0d6115 7266#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7267msgid "job-error-sheet-when.on-error"
fe0d6115 7268msgstr ""
44b3f161 7269
fe0d6115 7270#. TRANSLATORS: Job Finishings
7e7a13a3 7271msgid "job-finishings"
fe0d6115 7272msgstr ""
7e7a13a3 7273
fe0d6115 7274#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7275msgid "job-hold-until"
fe0d6115 7276msgstr ""
44b3f161 7277
fe0d6115 7278#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7279msgid "job-hold-until-time"
fe0d6115 7280msgstr ""
44b3f161 7281
fe0d6115 7282#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7283msgid "job-hold-until.day-time"
fe0d6115 7284msgstr ""
44b3f161 7285
fe0d6115 7286#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7287msgid "job-hold-until.evening"
fe0d6115 7288msgstr ""
44b3f161 7289
fe0d6115 7290#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7291msgid "job-hold-until.indefinite"
fe0d6115 7292msgstr ""
44b3f161 7293
fe0d6115 7294#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7295msgid "job-hold-until.night"
fe0d6115 7296msgstr ""
44b3f161 7297
fe0d6115 7298#. TRANSLATORS: No Hold
44b3f161 7299msgid "job-hold-until.no-hold"
fe0d6115 7300msgstr ""
44b3f161 7301
fe0d6115 7302#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7303msgid "job-hold-until.second-shift"
fe0d6115 7304msgstr ""
44b3f161 7305
fe0d6115 7306#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7307msgid "job-hold-until.third-shift"
fe0d6115 7308msgstr ""
44b3f161 7309
fe0d6115 7310#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7311msgid "job-hold-until.weekend"
fe0d6115 7312msgstr ""
44b3f161 7313
fe0d6115 7314#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7e7a13a3 7315msgid "job-mandatory-attributes"
fe0d6115 7316msgstr ""
44b3f161 7317
fe0d6115 7318#. TRANSLATORS: Title
44b3f161 7319msgid "job-name"
fe0d6115 7320msgstr ""
44b3f161 7321
fe0d6115
MS
7322#. TRANSLATORS: Job Pages
7323msgid "job-pages"
7324msgstr ""
7325
7326#. TRANSLATORS: Job Pages
7327msgid "job-pages-col"
7328msgstr ""
7329
7330#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7331msgid "job-phone-number"
7332msgstr ""
44b3f161
MS
7333
7334msgid "job-printer-uri attribute missing."
7335msgstr "Falta l'atribut de job-printer-uri."
7336
fe0d6115 7337#. TRANSLATORS: Job Priority
44b3f161 7338msgid "job-priority"
fe0d6115
MS
7339msgstr ""
7340
7341#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7342msgid "job-privacy-attributes"
7343msgstr ""
7344
7345#. TRANSLATORS: All
7346msgid "job-privacy-attributes.all"
7347msgstr ""
7348
7349#. TRANSLATORS: Default
7350msgid "job-privacy-attributes.default"
7351msgstr ""
7352
7353#. TRANSLATORS: Job Description
7354msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7355msgstr ""
7356
7357#. TRANSLATORS: Job Template
7358msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7359msgstr ""
7360
7361#. TRANSLATORS: None
7362msgid "job-privacy-attributes.none"
7363msgstr ""
7364
7365#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7366msgid "job-privacy-scope"
7367msgstr ""
7368
7369#. TRANSLATORS: All
7370msgid "job-privacy-scope.all"
7371msgstr ""
7372
7373#. TRANSLATORS: Default
7374msgid "job-privacy-scope.default"
7375msgstr ""
7376
7377#. TRANSLATORS: None
7378msgid "job-privacy-scope.none"
7379msgstr ""
7380
7381#. TRANSLATORS: Owner
7382msgid "job-privacy-scope.owner"
7383msgstr ""
44b3f161 7384
fe0d6115 7385#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
44b3f161 7386msgid "job-recipient-name"
fe0d6115
MS
7387msgstr ""
7388
34934be9
MS
7389#. TRANSLATORS: Job Retain Until
7390msgid "job-retain-until"
7391msgstr ""
7392
7393#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7394msgid "job-retain-until-interval"
7395msgstr ""
7396
7397#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7398msgid "job-retain-until-time"
7399msgstr ""
7400
7401#. TRANSLATORS: End Of Day
7402msgid "job-retain-until.end-of-day"
7403msgstr ""
7404
7405#. TRANSLATORS: End Of Month
7406msgid "job-retain-until.end-of-month"
7407msgstr ""
7408
7409#. TRANSLATORS: End Of Week
7410msgid "job-retain-until.end-of-week"
7411msgstr ""
7412
7413#. TRANSLATORS: Indefinite
7414msgid "job-retain-until.indefinite"
7415msgstr ""
7416
7417#. TRANSLATORS: None
7418msgid "job-retain-until.none"
fe0d6115 7419msgstr ""
44b3f161 7420
fe0d6115 7421#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
44b3f161 7422msgid "job-save-disposition"
fe0d6115 7423msgstr ""
44b3f161 7424
fe0d6115 7425#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
44b3f161 7426msgid "job-sheet-message"
fe0d6115 7427msgstr ""
44b3f161 7428
fe0d6115 7429#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7430msgid "job-sheets"
fe0d6115 7431msgstr ""
44b3f161 7432
fe0d6115 7433#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7434msgid "job-sheets-col"
fe0d6115 7435msgstr ""
44b3f161 7436
fe0d6115 7437#. TRANSLATORS: First Page in Document
44b3f161 7438msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
fe0d6115 7439msgstr ""
44b3f161 7440
fe0d6115 7441#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
44b3f161 7442msgid "job-sheets.job-both-sheet"
fe0d6115 7443msgstr ""
44b3f161 7444
fe0d6115 7445#. TRANSLATORS: End Sheet
44b3f161 7446msgid "job-sheets.job-end-sheet"
fe0d6115 7447msgstr ""
44b3f161 7448
fe0d6115 7449#. TRANSLATORS: Start Sheet
44b3f161 7450msgid "job-sheets.job-start-sheet"
fe0d6115 7451msgstr ""
44b3f161 7452
fe0d6115 7453#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7454msgid "job-sheets.none"
fe0d6115 7455msgstr ""
44b3f161 7456
fe0d6115 7457#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7458msgid "job-sheets.standard"
fe0d6115 7459msgstr ""
44b3f161 7460
fe0d6115 7461#. TRANSLATORS: Job State
44b3f161 7462msgid "job-state"
fe0d6115 7463msgstr ""
44b3f161 7464
fe0d6115 7465#. TRANSLATORS: Job State Message
44b3f161 7466msgid "job-state-message"
fe0d6115 7467msgstr ""
44b3f161 7468
fe0d6115 7469#. TRANSLATORS: Detailed Job State
44b3f161 7470msgid "job-state-reasons"
fe0d6115 7471msgstr ""
44b3f161 7472
34934be9 7473#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 7474msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 7475msgstr ""
44b3f161 7476
fe0d6115 7477#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
44b3f161 7478msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
fe0d6115 7479msgstr ""
44b3f161 7480
fe0d6115 7481#. TRANSLATORS: Account Closed
44b3f161 7482msgid "job-state-reasons.account-closed"
fe0d6115 7483msgstr ""
44b3f161 7484
fe0d6115 7485#. TRANSLATORS: Account Info Needed
44b3f161 7486msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
fe0d6115 7487msgstr ""
44b3f161 7488
fe0d6115 7489#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
44b3f161 7490msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
fe0d6115 7491msgstr ""
44b3f161 7492
34934be9 7493#. TRANSLATORS: Decompression error
44b3f161 7494msgid "job-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 7495msgstr ""
44b3f161 7496
fe0d6115 7497#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
44b3f161 7498msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
fe0d6115 7499msgstr ""
44b3f161 7500
fe0d6115 7501#. TRANSLATORS: Connected To Destination
44b3f161 7502msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
fe0d6115 7503msgstr ""
44b3f161 7504
fe0d6115 7505#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
44b3f161 7506msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
fe0d6115 7507msgstr ""
44b3f161 7508
fe0d6115 7509#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
44b3f161 7510msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
fe0d6115 7511msgstr ""
44b3f161 7512
fe0d6115 7513#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 7514msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 7515msgstr ""
44b3f161 7516
fe0d6115 7517#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 7518msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 7519msgstr ""
44b3f161 7520
fe0d6115 7521#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 7522msgid "job-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 7523msgstr ""
44b3f161 7524
fe0d6115 7525#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 7526msgid "job-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 7527msgstr ""
44b3f161 7528
fe0d6115 7529#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 7530msgid "job-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 7531msgstr ""
44b3f161 7532
fe0d6115 7533#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 7534msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 7535msgstr ""
44b3f161 7536
fe0d6115 7537#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 7538msgid "job-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 7539msgstr ""
44b3f161 7540
fe0d6115 7541#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 7542msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 7543msgstr ""
44b3f161 7544
fe0d6115 7545#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 7546msgid "job-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 7547msgstr ""
44b3f161 7548
34934be9 7549#. TRANSLATORS: Canceled at printer
44b3f161 7550msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
fe0d6115 7551msgstr ""
44b3f161 7552
34934be9 7553#. TRANSLATORS: Canceled by operator
44b3f161 7554msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
fe0d6115 7555msgstr ""
44b3f161 7556
34934be9 7557#. TRANSLATORS: Canceled by user
44b3f161 7558msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
fe0d6115 7559msgstr ""
44b3f161 7560
34934be9 7561#. TRANSLATORS:
44b3f161 7562msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
fe0d6115 7563msgstr ""
44b3f161 7564
34934be9 7565#. TRANSLATORS: Completed with errors
44b3f161 7566msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
fe0d6115 7567msgstr ""
44b3f161 7568
34934be9 7569#. TRANSLATORS: Completed with warnings
44b3f161 7570msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
fe0d6115 7571msgstr ""
44b3f161 7572
34934be9 7573#. TRANSLATORS: Insufficient data
44b3f161 7574msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
fe0d6115 7575msgstr ""
44b3f161 7576
fe0d6115 7577#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
44b3f161 7578msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
fe0d6115 7579msgstr ""
44b3f161 7580
fe0d6115 7581#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
44b3f161 7582msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
fe0d6115 7583msgstr ""
44b3f161 7584
fe0d6115 7585#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 7586msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
fe0d6115 7587msgstr ""
44b3f161 7588
fe0d6115 7589#. TRANSLATORS: Job Held For Review
44b3f161 7590msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
fe0d6115 7591msgstr ""
44b3f161 7592
34934be9 7593#. TRANSLATORS: Job held
44b3f161 7594msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
fe0d6115 7595msgstr ""
44b3f161 7596
34934be9 7597#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 7598msgid "job-state-reasons.job-incoming"
fe0d6115 7599msgstr ""
44b3f161 7600
34934be9 7601#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 7602msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
fe0d6115 7603msgstr ""
44b3f161 7604
34934be9 7605#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 7606msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
fe0d6115 7607msgstr ""
44b3f161 7608
fe0d6115 7609#. TRANSLATORS: Job Password Wait
44b3f161 7610msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
fe0d6115 7611msgstr ""
44b3f161 7612
fe0d6115 7613#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
44b3f161 7614msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
fe0d6115 7615msgstr ""
44b3f161 7616
fe0d6115 7617#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
44b3f161 7618msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
fe0d6115 7619msgstr ""
44b3f161 7620
fe0d6115 7621#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
44b3f161 7622msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
fe0d6115 7623msgstr ""
44b3f161 7624
34934be9 7625#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 7626msgid "job-state-reasons.job-printing"
fe0d6115 7627msgstr ""
44b3f161 7628
34934be9 7629#. TRANSLATORS: Preparing to print
44b3f161 7630msgid "job-state-reasons.job-queued"
fe0d6115 7631msgstr ""
44b3f161 7632
34934be9 7633#. TRANSLATORS: Processing document
44b3f161 7634msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
fe0d6115 7635msgstr ""
44b3f161 7636
fe0d6115 7637#. TRANSLATORS: Job Release Wait
44b3f161 7638msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
fe0d6115 7639msgstr ""
44b3f161 7640
34934be9 7641#. TRANSLATORS: Restartable
44b3f161 7642msgid "job-state-reasons.job-restartable"
fe0d6115 7643msgstr ""
44b3f161 7644
fe0d6115 7645#. TRANSLATORS: Job Resuming
44b3f161 7646msgid "job-state-reasons.job-resuming"
fe0d6115 7647msgstr ""
44b3f161 7648
fe0d6115 7649#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
44b3f161 7650msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
fe0d6115 7651msgstr ""
44b3f161 7652
fe0d6115 7653#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
44b3f161 7654msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
fe0d6115 7655msgstr ""
44b3f161 7656
fe0d6115 7657#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
44b3f161 7658msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
fe0d6115 7659msgstr ""
44b3f161 7660
fe0d6115 7661#. TRANSLATORS: Job Saving
44b3f161 7662msgid "job-state-reasons.job-saving"
fe0d6115 7663msgstr ""
44b3f161 7664
fe0d6115 7665#. TRANSLATORS: Job Spooling
44b3f161 7666msgid "job-state-reasons.job-spooling"
fe0d6115 7667msgstr ""
44b3f161 7668
fe0d6115 7669#. TRANSLATORS: Job Streaming
44b3f161 7670msgid "job-state-reasons.job-streaming"
fe0d6115 7671msgstr ""
44b3f161 7672
34934be9 7673#. TRANSLATORS: Suspended
44b3f161 7674msgid "job-state-reasons.job-suspended"
fe0d6115 7675msgstr ""
44b3f161 7676
fe0d6115 7677#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
44b3f161 7678msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
fe0d6115 7679msgstr ""
44b3f161 7680
fe0d6115 7681#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
44b3f161 7682msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
fe0d6115 7683msgstr ""
44b3f161 7684
fe0d6115 7685#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
44b3f161 7686msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
fe0d6115 7687msgstr ""
44b3f161 7688
fe0d6115 7689#. TRANSLATORS: Job Suspending
44b3f161 7690msgid "job-state-reasons.job-suspending"
fe0d6115 7691msgstr ""
44b3f161 7692
fe0d6115 7693#. TRANSLATORS: Job Transferring
44b3f161 7694msgid "job-state-reasons.job-transferring"
fe0d6115 7695msgstr ""
44b3f161 7696
34934be9 7697#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 7698msgid "job-state-reasons.job-transforming"
fe0d6115 7699msgstr ""
44b3f161 7700
fe0d6115 7701#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7702msgid "job-state-reasons.none"
fe0d6115 7703msgstr ""
44b3f161 7704
34934be9 7705#. TRANSLATORS: Printer offline
44b3f161 7706msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
fe0d6115 7707msgstr ""
44b3f161 7708
34934be9 7709#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
44b3f161 7710msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
fe0d6115 7711msgstr ""
44b3f161 7712
34934be9 7713#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 7714msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 7715msgstr ""
44b3f161 7716
34934be9 7717#. TRANSLATORS: Ready
44b3f161 7718msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 7719msgstr ""
44b3f161 7720
fe0d6115 7721#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 7722msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 7723msgstr ""
44b3f161 7724
fe0d6115 7725#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 7726msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 7727msgstr ""
44b3f161 7728
34934be9 7729#. TRANSLATORS: Service offline
44b3f161 7730msgid "job-state-reasons.service-off-line"
fe0d6115 7731msgstr ""
44b3f161 7732
fe0d6115 7733#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 7734msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 7735msgstr ""
44b3f161 7736
fe0d6115 7737#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
44b3f161 7738msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
fe0d6115 7739msgstr ""
44b3f161 7740
fe0d6115 7741#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 7742msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 7743msgstr ""
44b3f161 7744
fe0d6115 7745#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 7746msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 7747msgstr ""
44b3f161 7748
fe0d6115 7749#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
44b3f161 7750msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
fe0d6115 7751msgstr ""
44b3f161 7752
fe0d6115 7753#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 7754msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 7755msgstr ""
44b3f161 7756
fe0d6115 7757#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 7758msgid "job-state.3"
fe0d6115 7759msgstr ""
44b3f161 7760
fe0d6115 7761#. TRANSLATORS: Held
44b3f161 7762msgid "job-state.4"
fe0d6115 7763msgstr ""
44b3f161 7764
fe0d6115 7765#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 7766msgid "job-state.5"
fe0d6115 7767msgstr ""
44b3f161 7768
fe0d6115 7769#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 7770msgid "job-state.6"
fe0d6115 7771msgstr ""
44b3f161 7772
fe0d6115 7773#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 7774msgid "job-state.7"
fe0d6115 7775msgstr ""
44b3f161 7776
fe0d6115 7777#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 7778msgid "job-state.8"
fe0d6115 7779msgstr ""
44b3f161 7780
fe0d6115 7781#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 7782msgid "job-state.9"
fe0d6115 7783msgstr ""
44b3f161 7784
fe0d6115 7785#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7e7a13a3 7786msgid "laminating"
fe0d6115 7787msgstr ""
44b3f161 7788
fe0d6115 7789#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 7790msgid "laminating-sides"
fe0d6115 7791msgstr ""
44b3f161 7792
fe0d6115 7793#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 7794msgid "laminating-sides.back"
fe0d6115 7795msgstr ""
44b3f161 7796
fe0d6115 7797#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 7798msgid "laminating-sides.both"
fe0d6115 7799msgstr ""
44b3f161 7800
fe0d6115 7801#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 7802msgid "laminating-sides.front"
fe0d6115 7803msgstr ""
44b3f161 7804
fe0d6115 7805#. TRANSLATORS: Type of Lamination
44b3f161 7806msgid "laminating-type"
fe0d6115 7807msgstr ""
44b3f161 7808
fe0d6115 7809#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 7810msgid "laminating-type.archival"
fe0d6115 7811msgstr ""
44b3f161 7812
fe0d6115 7813#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 7814msgid "laminating-type.glossy"
fe0d6115 7815msgstr ""
44b3f161 7816
fe0d6115 7817#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 7818msgid "laminating-type.high-gloss"
fe0d6115 7819msgstr ""
44b3f161 7820
fe0d6115 7821#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 7822msgid "laminating-type.matte"
fe0d6115 7823msgstr ""
44b3f161 7824
fe0d6115 7825#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 7826msgid "laminating-type.semi-gloss"
fe0d6115 7827msgstr ""
44b3f161 7828
fe0d6115 7829#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 7830msgid "laminating-type.translucent"
fe0d6115 7831msgstr ""
44b3f161 7832
fe0d6115 7833#. TRANSLATORS: Logo
7e7a13a3 7834msgid "logo"
fe0d6115 7835msgstr ""
7e7a13a3 7836
44b3f161
MS
7837msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7838msgstr "lpadmin: el nom de la classe només pot tenir caràcters imprimibles."
7839
7840#, c-format
7841msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7842msgstr ""
7843
7844msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7845msgstr "lpadmin: s'esperava allow/deny:llistausuaris després de l'opció «-u»."
7846
7847msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7848msgstr "lpadmin: s'esperava una classe després de l'opció «-r»."
7849
7850msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7851msgstr "lpadmin: s'esperava un nom de classe després de l'opció «-c»."
7852
7853msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7854msgstr "lpadmin: s'esperava una descripció després de l'opció «-D»."
7855
7856msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7857msgstr "lpadmin: s'esperava un URI de dispositiu després de l'opció «-v»."
7858
7859msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7860msgstr "lpadmin: s'esperava un(s) tipus de fitxer(s) després de l'opció «-I»."
7861
7862msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7863msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
7864
7865msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7866msgstr "lpadmin: s'esperava una ubicació després de l'opció «-L»."
7867
7868msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7869msgstr "lpadmin: s'esperava un model després de l'opció «-m»."
7870
7871msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7872msgstr "lpadmin: s'esperava un nom després de l'opció «-R»."
7873
7874msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7875msgstr "lpadmin: s'esperava nom=valor després de l'opció «-o»."
7876
7877msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7878msgstr "lpadmin: s'esperava una impressora després de l'opció «-p»."
7879
7880msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7881msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'impressora després de l'opció «-d»."
7882
7883msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7884msgstr "lpadmin: s'esperava un impressora o classe després de l'opció «-x»."
7885
7886msgid "lpadmin: No member names were seen."
7887msgstr "lpadmin: no s'ha trobat cap nom de membre."
7888
7889#, c-format
7890msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7891msgstr "lpadmin: la impressora %s ja és membre de la classe %s."
7892
7893#, c-format
7894msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7895msgstr "lpadmin: la impressora %s no és membre de la classe %s."
7896
34646e29
MS
7897msgid ""
7898"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7899"version of CUPS."
7900msgstr ""
7901
44b3f161
MS
7902msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7903msgstr ""
7904"lpadmin: el nom de la impressora només pot contenir caràcters imprimibles."
7905
34646e29
MS
7906msgid ""
7907"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7908"of CUPS."
7909msgstr ""
7910
1582479c
MS
7911msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7912msgstr ""
7913
84de5e92
MS
7914msgid ""
7915"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7916"reasons."
7917msgstr ""
7918
44b3f161
MS
7919msgid ""
7920"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7921" You must specify a printer name first."
7922msgstr ""
7923"lpadmin: no s'ha pogut afegir una impressora a la classe:\n"
7924" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7925
7926#, c-format
7927msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7928msgstr "lpadmin: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
7929
7930msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7931msgstr "lpadmin: no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
7932
7933msgid ""
7934"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7935" You must specify a printer name first."
7936msgstr ""
7937"lpadmin: no s'ha pogut esborrar l'opció:\n"
7938" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7939
7940#, c-format
b6787b69 7941msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
44b3f161
MS
7942msgstr ""
7943
7944#, c-format
b6787b69
MS
7945msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7946msgstr ""
44b3f161
MS
7947
7948msgid ""
7949"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7950" You must specify a printer name first."
7951msgstr ""
7952"lpadmin: no es pot esborrar una impressora de la classe:\n"
7953" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7954
7955msgid ""
7956"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7957" You must specify a printer name first."
7958msgstr ""
7959"lpadmin: no es pot establir les opcions de la impressora:\n"
7960" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7961
7962#, c-format
7963msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7964msgstr "lpadmin: l'opció allow/deny «%s» és desconeguda."
7965
7966#, c-format
7967msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7968msgstr "lpadmin: l'argument «%s» és desconegut."
7969
7970#, c-format
7971msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7972msgstr "lpadmin: l'opció «%c» és desconeguda."
7973
34646e29
MS
7974msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7975msgstr ""
7976
44b3f161
MS
7977msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7978msgstr "lpadmin: avís - s'ignora el contingut de la llista de tipus."
37e7e6e0 7979
37e7e6e0
MS
7980msgid "lpc> "
7981msgstr "lpc> "
7982
44b3f161
MS
7983msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7984msgstr ""
7985"lpinfo: s'esperava una cadena d'ID de dispositiu 1284 després de «--device-"
7986"id»."
7987
7988msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7989msgstr "lpinfo: s'esperava un idioma després de «--language»."
7990
7991msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7992msgstr "lpinfo: s'esperava una marca i model després de «--make-and-model»."
7993
7994msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7995msgstr "lpinfo: s'esperava una cadena de producte després de «--product!»."
7996
7997msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7998msgstr ""
7999"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--exclude-"
8000"schemes»."
8001
8002msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8003msgstr ""
8004"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--include-"
8005"schemes»."
8006
8007msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8008msgstr "lpinfo: s'esperava un temps d'espera després de «--timeout»."
8009
8010#, c-format
8011msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8012msgstr "lpmove: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
8013
8014#, c-format
8015msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8016msgstr "lpmove: l'argument «%s» és desconegut."
8017
8018msgid "lpoptions: No printers."
8019msgstr "lpoptions: no hi ha cap impressora."
8020
8021#, c-format
8022msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8023msgstr "lpoptions: no s'ha pogut afegir la impressora o la instància: %s"
8024
8025#, c-format
8026msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8027msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obtenir el fitxer PPD de %s: %s"
8028
8029#, c-format
8030msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8031msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD per %s."
8032
8033msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8034msgstr "lpoptions: la impressora o la classe són desconegudes."
8035
8036#, c-format
8037msgid ""
8038"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8039"\"."
8040msgstr ""
8041"lpstat: error - la variable d'entorn %s esmenta el destí «%s» que no "
8042"existeix."
8043
fe0d6115 8044#. TRANSLATORS: Amount of Material
7e7a13a3 8045msgid "material-amount"
fe0d6115 8046msgstr ""
7e7a13a3 8047
fe0d6115 8048#. TRANSLATORS: Amount Units
44b3f161 8049msgid "material-amount-units"
fe0d6115 8050msgstr ""
44b3f161 8051
fe0d6115 8052#. TRANSLATORS: Grams
44b3f161 8053msgid "material-amount-units.g"
fe0d6115 8054msgstr ""
44b3f161 8055
fe0d6115 8056#. TRANSLATORS: Kilograms
44b3f161 8057msgid "material-amount-units.kg"
fe0d6115 8058msgstr ""
44b3f161 8059
fe0d6115 8060#. TRANSLATORS: Liters
44b3f161 8061msgid "material-amount-units.l"
fe0d6115 8062msgstr ""
44b3f161 8063
fe0d6115 8064#. TRANSLATORS: Meters
44b3f161 8065msgid "material-amount-units.m"
fe0d6115 8066msgstr ""
44b3f161 8067
fe0d6115 8068#. TRANSLATORS: Milliliters
44b3f161 8069msgid "material-amount-units.ml"
fe0d6115 8070msgstr ""
44b3f161 8071
fe0d6115 8072#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 8073msgid "material-amount-units.mm"
fe0d6115 8074msgstr ""
44b3f161 8075
fe0d6115 8076#. TRANSLATORS: Material Color
44b3f161 8077msgid "material-color"
fe0d6115 8078msgstr ""
44b3f161 8079
fe0d6115 8080#. TRANSLATORS: Material Diameter
7e7a13a3 8081msgid "material-diameter"
fe0d6115 8082msgstr ""
7e7a13a3 8083
fe0d6115 8084#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7e7a13a3 8085msgid "material-diameter-tolerance"
fe0d6115 8086msgstr ""
7e7a13a3 8087
fe0d6115 8088#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7e7a13a3 8089msgid "material-fill-density"
fe0d6115 8090msgstr ""
7e7a13a3 8091
fe0d6115 8092#. TRANSLATORS: Material Name
7e7a13a3 8093msgid "material-name"
fe0d6115
MS
8094msgstr ""
8095
8096#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8097msgid "material-nozzle-diameter"
8098msgstr ""
7e7a13a3 8099
fe0d6115 8100#. TRANSLATORS: Use Material For
44b3f161 8101msgid "material-purpose"
fe0d6115 8102msgstr ""
44b3f161 8103
fe0d6115 8104#. TRANSLATORS: Everything
44b3f161 8105msgid "material-purpose.all"
fe0d6115 8106msgstr ""
44b3f161 8107
fe0d6115 8108#. TRANSLATORS: Base
44b3f161 8109msgid "material-purpose.base"
fe0d6115 8110msgstr ""
44b3f161 8111
fe0d6115 8112#. TRANSLATORS: In-fill
44b3f161 8113msgid "material-purpose.in-fill"
fe0d6115 8114msgstr ""
44b3f161 8115
fe0d6115 8116#. TRANSLATORS: Shell
44b3f161 8117msgid "material-purpose.shell"
fe0d6115 8118msgstr ""
44b3f161 8119
fe0d6115 8120#. TRANSLATORS: Supports
44b3f161 8121msgid "material-purpose.support"
fe0d6115 8122msgstr ""
44b3f161 8123
fe0d6115 8124#. TRANSLATORS: Feed Rate
7e7a13a3 8125msgid "material-rate"
fe0d6115 8126msgstr ""
7e7a13a3 8127
fe0d6115 8128#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
44b3f161 8129msgid "material-rate-units"
fe0d6115 8130msgstr ""
44b3f161 8131
fe0d6115 8132#. TRANSLATORS: Milligrams per second
44b3f161 8133msgid "material-rate-units.mg_second"
fe0d6115 8134msgstr ""
44b3f161 8135
fe0d6115 8136#. TRANSLATORS: Milliliters per second
44b3f161 8137msgid "material-rate-units.ml_second"
fe0d6115 8138msgstr ""
44b3f161 8139
fe0d6115 8140#. TRANSLATORS: Millimeters per second
44b3f161 8141msgid "material-rate-units.mm_second"
fe0d6115
MS
8142msgstr ""
8143
8144#. TRANSLATORS: Material Retraction
8145msgid "material-retraction"
8146msgstr ""
44b3f161 8147
fe0d6115 8148#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7e7a13a3 8149msgid "material-shell-thickness"
fe0d6115 8150msgstr ""
7e7a13a3 8151
fe0d6115 8152#. TRANSLATORS: Material Temperature
7e7a13a3 8153msgid "material-temperature"
fe0d6115 8154msgstr ""
7e7a13a3 8155
fe0d6115 8156#. TRANSLATORS: Material Type
44b3f161 8157msgid "material-type"
fe0d6115 8158msgstr ""
44b3f161 8159
fe0d6115 8160#. TRANSLATORS: ABS
44b3f161 8161msgid "material-type.abs"
fe0d6115 8162msgstr ""
44b3f161 8163
fe0d6115 8164#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
44b3f161 8165msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
fe0d6115 8166msgstr ""
44b3f161 8167
fe0d6115 8168#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
44b3f161 8169msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
fe0d6115 8170msgstr ""
44b3f161 8171
fe0d6115 8172#. TRANSLATORS: Chocolate
44b3f161 8173msgid "material-type.chocolate"
fe0d6115 8174msgstr ""
44b3f161 8175
fe0d6115 8176#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8177msgid "material-type.gold"
fe0d6115 8178msgstr ""
44b3f161 8179
fe0d6115 8180#. TRANSLATORS: Nylon
44b3f161 8181msgid "material-type.nylon"
fe0d6115 8182msgstr ""
44b3f161 8183
fe0d6115 8184#. TRANSLATORS: Pet
44b3f161 8185msgid "material-type.pet"
fe0d6115 8186msgstr ""
44b3f161 8187
fe0d6115 8188#. TRANSLATORS: Photopolymer
44b3f161 8189msgid "material-type.photopolymer"
fe0d6115 8190msgstr ""
44b3f161 8191
fe0d6115 8192#. TRANSLATORS: PLA
44b3f161 8193msgid "material-type.pla"
fe0d6115 8194msgstr ""
44b3f161 8195
fe0d6115 8196#. TRANSLATORS: Conductive PLA
44b3f161 8197msgid "material-type.pla-conductive"
fe0d6115
MS
8198msgstr ""
8199
8200#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8201msgid "material-type.pla-dissolvable"
8202msgstr ""
44b3f161 8203
fe0d6115 8204#. TRANSLATORS: Flexible PLA
44b3f161 8205msgid "material-type.pla-flexible"
fe0d6115 8206msgstr ""
44b3f161 8207
fe0d6115 8208#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
44b3f161 8209msgid "material-type.pla-magnetic"
fe0d6115 8210msgstr ""
44b3f161 8211
fe0d6115 8212#. TRANSLATORS: Steel PLA
44b3f161 8213msgid "material-type.pla-steel"
fe0d6115 8214msgstr ""
44b3f161 8215
fe0d6115 8216#. TRANSLATORS: Stone PLA
44b3f161 8217msgid "material-type.pla-stone"
fe0d6115 8218msgstr ""
44b3f161 8219
fe0d6115 8220#. TRANSLATORS: Wood PLA
44b3f161 8221msgid "material-type.pla-wood"
fe0d6115 8222msgstr ""
44b3f161 8223
fe0d6115 8224#. TRANSLATORS: Polycarbonate
44b3f161 8225msgid "material-type.polycarbonate"
fe0d6115 8226msgstr ""
44b3f161 8227
fe0d6115 8228#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
7e7a13a3 8229msgid "material-type.pva-dissolvable"
fe0d6115 8230msgstr ""
7e7a13a3 8231
fe0d6115 8232#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8233msgid "material-type.silver"
fe0d6115 8234msgstr ""
44b3f161 8235
fe0d6115 8236#. TRANSLATORS: Titanium
44b3f161 8237msgid "material-type.titanium"
fe0d6115 8238msgstr ""
44b3f161 8239
fe0d6115 8240#. TRANSLATORS: Wax
44b3f161 8241msgid "material-type.wax"
fe0d6115 8242msgstr ""
44b3f161 8243
fe0d6115 8244#. TRANSLATORS: Materials
44b3f161 8245msgid "materials-col"
fe0d6115 8246msgstr ""
44b3f161 8247
fe0d6115 8248#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8249msgid "media"
fe0d6115 8250msgstr ""
44b3f161 8251
fe0d6115 8252#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
44b3f161 8253msgid "media-back-coating"
fe0d6115 8254msgstr ""
44b3f161 8255
fe0d6115 8256#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 8257msgid "media-back-coating.glossy"
fe0d6115 8258msgstr ""
44b3f161 8259
fe0d6115 8260#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 8261msgid "media-back-coating.high-gloss"
fe0d6115 8262msgstr ""
44b3f161 8263
fe0d6115 8264#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 8265msgid "media-back-coating.matte"
fe0d6115 8266msgstr ""
44b3f161 8267
fe0d6115 8268#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8269msgid "media-back-coating.none"
fe0d6115 8270msgstr ""
44b3f161 8271
fe0d6115 8272#. TRANSLATORS: Satin
44b3f161 8273msgid "media-back-coating.satin"
fe0d6115 8274msgstr ""
44b3f161 8275
fe0d6115 8276#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 8277msgid "media-back-coating.semi-gloss"
fe0d6115 8278msgstr ""
44b3f161 8279
fe0d6115 8280#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
7e7a13a3 8281msgid "media-bottom-margin"
fe0d6115 8282msgstr ""
7e7a13a3 8283
fe0d6115 8284#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8285msgid "media-col"
fe0d6115 8286msgstr ""
44b3f161 8287
fe0d6115 8288#. TRANSLATORS: Media Color
44b3f161 8289msgid "media-color"
fe0d6115 8290msgstr ""
44b3f161 8291
fe0d6115 8292#. TRANSLATORS: Black
44b3f161 8293msgid "media-color.black"
fe0d6115 8294msgstr ""
44b3f161 8295
fe0d6115 8296#. TRANSLATORS: Blue
44b3f161 8297msgid "media-color.blue"
fe0d6115 8298msgstr ""
44b3f161 8299
fe0d6115 8300#. TRANSLATORS: Brown
44b3f161 8301msgid "media-color.brown"
fe0d6115 8302msgstr ""
44b3f161 8303
fe0d6115 8304#. TRANSLATORS: Buff
44b3f161 8305msgid "media-color.buff"
fe0d6115 8306msgstr ""
44b3f161 8307
fe0d6115 8308#. TRANSLATORS: Clear Black
44b3f161 8309msgid "media-color.clear-black"
fe0d6115 8310msgstr ""
44b3f161 8311
fe0d6115 8312#. TRANSLATORS: Clear Blue
44b3f161 8313msgid "media-color.clear-blue"
fe0d6115 8314msgstr ""
44b3f161 8315
fe0d6115 8316#. TRANSLATORS: Clear Brown
44b3f161 8317msgid "media-color.clear-brown"
fe0d6115 8318msgstr ""
44b3f161 8319
fe0d6115 8320#. TRANSLATORS: Clear Buff
44b3f161 8321msgid "media-color.clear-buff"
fe0d6115 8322msgstr ""
44b3f161 8323
fe0d6115 8324#. TRANSLATORS: Clear Cyan
44b3f161 8325msgid "media-color.clear-cyan"
fe0d6115 8326msgstr ""
44b3f161 8327
fe0d6115 8328#. TRANSLATORS: Clear Gold
44b3f161 8329msgid "media-color.clear-gold"
fe0d6115 8330msgstr ""
44b3f161 8331
fe0d6115 8332#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
44b3f161 8333msgid "media-color.clear-goldenrod"
fe0d6115 8334msgstr ""
44b3f161 8335
fe0d6115 8336#. TRANSLATORS: Clear Gray
44b3f161 8337msgid "media-color.clear-gray"
fe0d6115 8338msgstr ""
44b3f161 8339
fe0d6115 8340#. TRANSLATORS: Clear Green
44b3f161 8341msgid "media-color.clear-green"
fe0d6115 8342msgstr ""
44b3f161 8343
fe0d6115 8344#. TRANSLATORS: Clear Ivory
44b3f161 8345msgid "media-color.clear-ivory"
fe0d6115 8346msgstr ""
44b3f161 8347
fe0d6115 8348#. TRANSLATORS: Clear Magenta
44b3f161 8349msgid "media-color.clear-magenta"
fe0d6115 8350msgstr ""
44b3f161 8351
fe0d6115 8352#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
44b3f161 8353msgid "media-color.clear-multi-color"
fe0d6115 8354msgstr ""
44b3f161 8355
fe0d6115 8356#. TRANSLATORS: Clear Mustard
44b3f161 8357msgid "media-color.clear-mustard"
fe0d6115 8358msgstr ""
44b3f161 8359
fe0d6115 8360#. TRANSLATORS: Clear Orange
44b3f161 8361msgid "media-color.clear-orange"
fe0d6115 8362msgstr ""
44b3f161 8363
fe0d6115 8364#. TRANSLATORS: Clear Pink
44b3f161 8365msgid "media-color.clear-pink"
fe0d6115 8366msgstr ""
44b3f161 8367
fe0d6115 8368#. TRANSLATORS: Clear Red
44b3f161 8369msgid "media-color.clear-red"
fe0d6115 8370msgstr ""
44b3f161 8371
fe0d6115 8372#. TRANSLATORS: Clear Silver
44b3f161 8373msgid "media-color.clear-silver"
fe0d6115 8374msgstr ""
44b3f161 8375
fe0d6115 8376#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
44b3f161 8377msgid "media-color.clear-turquoise"
fe0d6115 8378msgstr ""
44b3f161 8379
fe0d6115 8380#. TRANSLATORS: Clear Violet
44b3f161 8381msgid "media-color.clear-violet"
fe0d6115 8382msgstr ""
44b3f161 8383
fe0d6115 8384#. TRANSLATORS: Clear White
44b3f161 8385msgid "media-color.clear-white"
fe0d6115 8386msgstr ""
44b3f161 8387
fe0d6115 8388#. TRANSLATORS: Clear Yellow
44b3f161 8389msgid "media-color.clear-yellow"
fe0d6115 8390msgstr ""
44b3f161 8391
fe0d6115 8392#. TRANSLATORS: Cyan
44b3f161 8393msgid "media-color.cyan"
fe0d6115 8394msgstr ""
44b3f161 8395
fe0d6115 8396#. TRANSLATORS: Dark Blue
44b3f161 8397msgid "media-color.dark-blue"
fe0d6115 8398msgstr ""
44b3f161 8399
fe0d6115 8400#. TRANSLATORS: Dark Brown
44b3f161 8401msgid "media-color.dark-brown"
fe0d6115 8402msgstr ""
44b3f161 8403
fe0d6115 8404#. TRANSLATORS: Dark Buff
44b3f161 8405msgid "media-color.dark-buff"
fe0d6115 8406msgstr ""
44b3f161 8407
fe0d6115 8408#. TRANSLATORS: Dark Cyan
44b3f161 8409msgid "media-color.dark-cyan"
fe0d6115 8410msgstr ""
44b3f161 8411
fe0d6115 8412#. TRANSLATORS: Dark Gold
44b3f161 8413msgid "media-color.dark-gold"
fe0d6115 8414msgstr ""
44b3f161 8415
fe0d6115 8416#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
44b3f161 8417msgid "media-color.dark-goldenrod"
fe0d6115 8418msgstr ""
44b3f161 8419
fe0d6115 8420#. TRANSLATORS: Dark Gray
44b3f161 8421msgid "media-color.dark-gray"
fe0d6115 8422msgstr ""
44b3f161 8423
fe0d6115 8424#. TRANSLATORS: Dark Green
44b3f161 8425msgid "media-color.dark-green"
fe0d6115 8426msgstr ""
44b3f161 8427
fe0d6115 8428#. TRANSLATORS: Dark Ivory
44b3f161 8429msgid "media-color.dark-ivory"
fe0d6115 8430msgstr ""
44b3f161 8431
fe0d6115 8432#. TRANSLATORS: Dark Magenta
44b3f161 8433msgid "media-color.dark-magenta"
fe0d6115 8434msgstr ""
44b3f161 8435
fe0d6115 8436#. TRANSLATORS: Dark Mustard
44b3f161 8437msgid "media-color.dark-mustard"
fe0d6115 8438msgstr ""
44b3f161 8439
fe0d6115 8440#. TRANSLATORS: Dark Orange
44b3f161 8441msgid "media-color.dark-orange"
fe0d6115 8442msgstr ""
44b3f161 8443
fe0d6115 8444#. TRANSLATORS: Dark Pink
44b3f161 8445msgid "media-color.dark-pink"
fe0d6115 8446msgstr ""
44b3f161 8447
fe0d6115 8448#. TRANSLATORS: Dark Red
44b3f161 8449msgid "media-color.dark-red"
fe0d6115 8450msgstr ""
44b3f161 8451
fe0d6115 8452#. TRANSLATORS: Dark Silver
44b3f161 8453msgid "media-color.dark-silver"
fe0d6115 8454msgstr ""
44b3f161 8455
fe0d6115 8456#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
44b3f161 8457msgid "media-color.dark-turquoise"
fe0d6115 8458msgstr ""
44b3f161 8459
fe0d6115 8460#. TRANSLATORS: Dark Violet
44b3f161 8461msgid "media-color.dark-violet"
fe0d6115 8462msgstr ""
44b3f161 8463
fe0d6115 8464#. TRANSLATORS: Dark Yellow
44b3f161 8465msgid "media-color.dark-yellow"
fe0d6115 8466msgstr ""
44b3f161 8467
fe0d6115 8468#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8469msgid "media-color.gold"
fe0d6115 8470msgstr ""
44b3f161 8471
fe0d6115 8472#. TRANSLATORS: Goldenrod
44b3f161 8473msgid "media-color.goldenrod"
fe0d6115 8474msgstr ""
44b3f161 8475
fe0d6115 8476#. TRANSLATORS: Gray
44b3f161 8477msgid "media-color.gray"
fe0d6115 8478msgstr ""
44b3f161 8479
fe0d6115 8480#. TRANSLATORS: Green
44b3f161 8481msgid "media-color.green"
fe0d6115 8482msgstr ""
44b3f161 8483
fe0d6115 8484#. TRANSLATORS: Ivory
44b3f161 8485msgid "media-color.ivory"
fe0d6115 8486msgstr ""
44b3f161 8487
fe0d6115 8488#. TRANSLATORS: Light Black
44b3f161 8489msgid "media-color.light-black"
fe0d6115 8490msgstr ""
44b3f161 8491
fe0d6115 8492#. TRANSLATORS: Light Blue
44b3f161 8493msgid "media-color.light-blue"
fe0d6115 8494msgstr ""
44b3f161 8495
fe0d6115 8496#. TRANSLATORS: Light Brown
44b3f161 8497msgid "media-color.light-brown"
fe0d6115 8498msgstr ""
44b3f161 8499
fe0d6115 8500#. TRANSLATORS: Light Buff
44b3f161 8501msgid "media-color.light-buff"
fe0d6115 8502msgstr ""
44b3f161 8503
fe0d6115 8504#. TRANSLATORS: Light Cyan
44b3f161 8505msgid "media-color.light-cyan"
fe0d6115 8506msgstr ""
44b3f161 8507
fe0d6115 8508#. TRANSLATORS: Light Gold
44b3f161 8509msgid "media-color.light-gold"
fe0d6115 8510msgstr ""
44b3f161 8511
fe0d6115 8512#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
44b3f161 8513msgid "media-color.light-goldenrod"
fe0d6115 8514msgstr ""
44b3f161 8515
fe0d6115 8516#. TRANSLATORS: Light Gray
44b3f161 8517msgid "media-color.light-gray"
fe0d6115 8518msgstr ""
44b3f161 8519
fe0d6115 8520#. TRANSLATORS: Light Green
44b3f161 8521msgid "media-color.light-green"
fe0d6115 8522msgstr ""
44b3f161 8523
fe0d6115 8524#. TRANSLATORS: Light Ivory
44b3f161 8525msgid "media-color.light-ivory"
fe0d6115 8526msgstr ""
44b3f161 8527
fe0d6115 8528#. TRANSLATORS: Light Magenta
44b3f161 8529msgid "media-color.light-magenta"
fe0d6115 8530msgstr ""
44b3f161 8531
fe0d6115 8532#. TRANSLATORS: Light Mustard
44b3f161 8533msgid "media-color.light-mustard"
fe0d6115 8534msgstr ""
44b3f161 8535
fe0d6115 8536#. TRANSLATORS: Light Orange
44b3f161 8537msgid "media-color.light-orange"
fe0d6115 8538msgstr ""
44b3f161 8539
fe0d6115 8540#. TRANSLATORS: Light Pink
44b3f161 8541msgid "media-color.light-pink"
fe0d6115 8542msgstr ""
44b3f161 8543
fe0d6115 8544#. TRANSLATORS: Light Red
44b3f161 8545msgid "media-color.light-red"
fe0d6115 8546msgstr ""
44b3f161 8547
fe0d6115 8548#. TRANSLATORS: Light Silver
44b3f161 8549msgid "media-color.light-silver"
fe0d6115 8550msgstr ""
44b3f161 8551
fe0d6115 8552#. TRANSLATORS: Light Turquoise
44b3f161 8553msgid "media-color.light-turquoise"
fe0d6115 8554msgstr ""
44b3f161 8555
fe0d6115 8556#. TRANSLATORS: Light Violet
44b3f161 8557msgid "media-color.light-violet"
fe0d6115 8558msgstr ""
44b3f161 8559
fe0d6115 8560#. TRANSLATORS: Light Yellow
44b3f161 8561msgid "media-color.light-yellow"
fe0d6115 8562msgstr ""
44b3f161 8563
fe0d6115 8564#. TRANSLATORS: Magenta
44b3f161 8565msgid "media-color.magenta"
fe0d6115 8566msgstr ""
44b3f161 8567
fe0d6115 8568#. TRANSLATORS: Multi-color
44b3f161 8569msgid "media-color.multi-color"
fe0d6115 8570msgstr ""
44b3f161 8571
fe0d6115 8572#. TRANSLATORS: Mustard
44b3f161 8573msgid "media-color.mustard"
fe0d6115 8574msgstr ""
44b3f161 8575
fe0d6115 8576#. TRANSLATORS: No Color
44b3f161 8577msgid "media-color.no-color"
fe0d6115 8578msgstr ""
44b3f161 8579
fe0d6115 8580#. TRANSLATORS: Orange
44b3f161 8581msgid "media-color.orange"
fe0d6115 8582msgstr ""
44b3f161 8583
fe0d6115 8584#. TRANSLATORS: Pink
44b3f161 8585msgid "media-color.pink"
fe0d6115 8586msgstr ""
44b3f161 8587
fe0d6115 8588#. TRANSLATORS: Red
44b3f161 8589msgid "media-color.red"
fe0d6115 8590msgstr ""
44b3f161 8591
fe0d6115 8592#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8593msgid "media-color.silver"
fe0d6115 8594msgstr ""
44b3f161 8595
fe0d6115 8596#. TRANSLATORS: Turquoise
44b3f161 8597msgid "media-color.turquoise"
fe0d6115 8598msgstr ""
44b3f161 8599
fe0d6115 8600#. TRANSLATORS: Violet
44b3f161 8601msgid "media-color.violet"
fe0d6115 8602msgstr ""
44b3f161 8603
fe0d6115 8604#. TRANSLATORS: White
44b3f161 8605msgid "media-color.white"
fe0d6115 8606msgstr ""
44b3f161 8607
fe0d6115 8608#. TRANSLATORS: Yellow
44b3f161 8609msgid "media-color.yellow"
fe0d6115 8610msgstr ""
44b3f161 8611
fe0d6115 8612#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
44b3f161 8613msgid "media-front-coating"
fe0d6115 8614msgstr ""
44b3f161 8615
fe0d6115 8616#. TRANSLATORS: Media Grain
44b3f161 8617msgid "media-grain"
fe0d6115 8618msgstr ""
44b3f161 8619
fe0d6115 8620#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
44b3f161 8621msgid "media-grain.x-direction"
fe0d6115 8622msgstr ""
44b3f161 8623
fe0d6115 8624#. TRANSLATORS: Feed Direction
44b3f161 8625msgid "media-grain.y-direction"
fe0d6115 8626msgstr ""
44b3f161 8627
fe0d6115 8628#. TRANSLATORS: Media Hole Count
7e7a13a3 8629msgid "media-hole-count"
fe0d6115 8630msgstr ""
7e7a13a3 8631
fe0d6115 8632#. TRANSLATORS: Media Info
7e7a13a3 8633msgid "media-info"
fe0d6115 8634msgstr ""
7e7a13a3 8635
fe0d6115 8636#. TRANSLATORS: Force Media
44b3f161 8637msgid "media-input-tray-check"
fe0d6115 8638msgstr ""
44b3f161 8639
fe0d6115 8640#. TRANSLATORS: Media Left Margin
7e7a13a3 8641msgid "media-left-margin"
fe0d6115 8642msgstr ""
7e7a13a3 8643
fe0d6115 8644#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
44b3f161 8645msgid "media-pre-printed"
fe0d6115 8646msgstr ""
44b3f161 8647
fe0d6115 8648#. TRANSLATORS: Blank
44b3f161 8649msgid "media-pre-printed.blank"
fe0d6115 8650msgstr ""
44b3f161 8651
fe0d6115 8652#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 8653msgid "media-pre-printed.letter-head"
fe0d6115 8654msgstr ""
44b3f161 8655
fe0d6115 8656#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 8657msgid "media-pre-printed.pre-printed"
fe0d6115 8658msgstr ""
44b3f161 8659
fe0d6115 8660#. TRANSLATORS: Recycled Media
44b3f161 8661msgid "media-recycled"
fe0d6115 8662msgstr ""
44b3f161 8663
fe0d6115 8664#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8665msgid "media-recycled.none"
fe0d6115 8666msgstr ""
44b3f161 8667
fe0d6115 8668#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 8669msgid "media-recycled.standard"
fe0d6115 8670msgstr ""
44b3f161 8671
fe0d6115 8672#. TRANSLATORS: Media Right Margin
7e7a13a3 8673msgid "media-right-margin"
fe0d6115 8674msgstr ""
7e7a13a3 8675
fe0d6115 8676#. TRANSLATORS: Media Dimensions
7e7a13a3 8677msgid "media-size"
fe0d6115 8678msgstr ""
7e7a13a3 8679
fe0d6115 8680#. TRANSLATORS: Media Name
7e7a13a3 8681msgid "media-size-name"
fe0d6115 8682msgstr ""
7e7a13a3 8683
fe0d6115 8684#. TRANSLATORS: Media Source
44b3f161 8685msgid "media-source"
fe0d6115 8686msgstr ""
44b3f161 8687
fe0d6115 8688#. TRANSLATORS: Alternate
44b3f161 8689msgid "media-source.alternate"
fe0d6115 8690msgstr ""
44b3f161 8691
fe0d6115 8692#. TRANSLATORS: Alternate Roll
44b3f161 8693msgid "media-source.alternate-roll"
fe0d6115 8694msgstr ""
44b3f161 8695
fe0d6115 8696#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8697msgid "media-source.auto"
fe0d6115 8698msgstr ""
44b3f161 8699
fe0d6115 8700#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 8701msgid "media-source.bottom"
fe0d6115 8702msgstr ""
44b3f161 8703
fe0d6115 8704#. TRANSLATORS: By-pass Tray
44b3f161 8705msgid "media-source.by-pass-tray"
fe0d6115 8706msgstr ""
44b3f161 8707
fe0d6115 8708#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 8709msgid "media-source.center"
fe0d6115 8710msgstr ""
44b3f161 8711
fe0d6115 8712#. TRANSLATORS: Disc
44b3f161 8713msgid "media-source.disc"
fe0d6115 8714msgstr ""
44b3f161 8715
fe0d6115 8716#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 8717msgid "media-source.envelope"
fe0d6115 8718msgstr ""
44b3f161 8719
fe0d6115 8720#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 8721msgid "media-source.hagaki"
fe0d6115 8722msgstr ""
44b3f161 8723
fe0d6115 8724#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 8725msgid "media-source.large-capacity"
fe0d6115 8726msgstr ""
44b3f161 8727
fe0d6115 8728#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 8729msgid "media-source.left"
fe0d6115 8730msgstr ""
44b3f161 8731
fe0d6115 8732#. TRANSLATORS: Main
44b3f161 8733msgid "media-source.main"
fe0d6115 8734msgstr ""
44b3f161 8735
fe0d6115 8736#. TRANSLATORS: Main Roll
44b3f161 8737msgid "media-source.main-roll"
fe0d6115 8738msgstr ""
44b3f161 8739
fe0d6115 8740#. TRANSLATORS: Manual
44b3f161 8741msgid "media-source.manual"
fe0d6115 8742msgstr ""
44b3f161 8743
fe0d6115 8744#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 8745msgid "media-source.middle"
fe0d6115 8746msgstr ""
44b3f161 8747
fe0d6115 8748#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 8749msgid "media-source.photo"
fe0d6115 8750msgstr ""
44b3f161 8751
fe0d6115 8752#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 8753msgid "media-source.rear"
fe0d6115 8754msgstr ""
44b3f161 8755
fe0d6115 8756#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 8757msgid "media-source.right"
fe0d6115 8758msgstr ""
44b3f161 8759
fe0d6115 8760#. TRANSLATORS: Roll 1
44b3f161 8761msgid "media-source.roll-1"
fe0d6115 8762msgstr ""
44b3f161 8763
fe0d6115 8764#. TRANSLATORS: Roll 10
44b3f161 8765msgid "media-source.roll-10"
fe0d6115 8766msgstr ""
44b3f161 8767
fe0d6115 8768#. TRANSLATORS: Roll 2
44b3f161 8769msgid "media-source.roll-2"
fe0d6115 8770msgstr ""
44b3f161 8771
fe0d6115 8772#. TRANSLATORS: Roll 3
44b3f161 8773msgid "media-source.roll-3"
fe0d6115 8774msgstr ""
44b3f161 8775
fe0d6115 8776#. TRANSLATORS: Roll 4
44b3f161 8777msgid "media-source.roll-4"
fe0d6115 8778msgstr ""
44b3f161 8779
fe0d6115 8780#. TRANSLATORS: Roll 5
44b3f161 8781msgid "media-source.roll-5"
fe0d6115 8782msgstr ""
44b3f161 8783
fe0d6115 8784#. TRANSLATORS: Roll 6
44b3f161 8785msgid "media-source.roll-6"
fe0d6115 8786msgstr ""
44b3f161 8787
fe0d6115 8788#. TRANSLATORS: Roll 7
44b3f161 8789msgid "media-source.roll-7"
fe0d6115 8790msgstr ""
44b3f161 8791
fe0d6115 8792#. TRANSLATORS: Roll 8
44b3f161 8793msgid "media-source.roll-8"
fe0d6115 8794msgstr ""
44b3f161 8795
fe0d6115 8796#. TRANSLATORS: Roll 9
44b3f161 8797msgid "media-source.roll-9"
fe0d6115 8798msgstr ""
44b3f161 8799
fe0d6115 8800#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 8801msgid "media-source.side"
fe0d6115 8802msgstr ""
44b3f161 8803
fe0d6115 8804#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 8805msgid "media-source.top"
fe0d6115 8806msgstr ""
44b3f161 8807
fe0d6115 8808#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 8809msgid "media-source.tray-1"
fe0d6115 8810msgstr ""
44b3f161 8811
fe0d6115 8812#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 8813msgid "media-source.tray-10"
fe0d6115 8814msgstr ""
44b3f161 8815
fe0d6115 8816#. TRANSLATORS: Tray 11
44b3f161 8817msgid "media-source.tray-11"
fe0d6115 8818msgstr ""
44b3f161 8819
fe0d6115 8820#. TRANSLATORS: Tray 12
44b3f161 8821msgid "media-source.tray-12"
fe0d6115 8822msgstr ""
44b3f161 8823
fe0d6115 8824#. TRANSLATORS: Tray 13
44b3f161 8825msgid "media-source.tray-13"
fe0d6115 8826msgstr ""
44b3f161 8827
fe0d6115 8828#. TRANSLATORS: Tray 14
44b3f161 8829msgid "media-source.tray-14"
fe0d6115 8830msgstr ""
44b3f161 8831
fe0d6115 8832#. TRANSLATORS: Tray 15
44b3f161 8833msgid "media-source.tray-15"
fe0d6115 8834msgstr ""
44b3f161 8835
fe0d6115 8836#. TRANSLATORS: Tray 16
44b3f161 8837msgid "media-source.tray-16"
fe0d6115 8838msgstr ""
44b3f161 8839
fe0d6115 8840#. TRANSLATORS: Tray 17
44b3f161 8841msgid "media-source.tray-17"
fe0d6115 8842msgstr ""
44b3f161 8843
fe0d6115 8844#. TRANSLATORS: Tray 18
44b3f161 8845msgid "media-source.tray-18"
fe0d6115 8846msgstr ""
44b3f161 8847
fe0d6115 8848#. TRANSLATORS: Tray 19
44b3f161 8849msgid "media-source.tray-19"
fe0d6115 8850msgstr ""
44b3f161 8851
fe0d6115 8852#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 8853msgid "media-source.tray-2"
fe0d6115 8854msgstr ""
44b3f161 8855
fe0d6115 8856#. TRANSLATORS: Tray 20
44b3f161 8857msgid "media-source.tray-20"
fe0d6115 8858msgstr ""
44b3f161 8859
fe0d6115 8860#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 8861msgid "media-source.tray-3"
fe0d6115 8862msgstr ""
44b3f161 8863
fe0d6115 8864#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 8865msgid "media-source.tray-4"
fe0d6115 8866msgstr ""
44b3f161 8867
fe0d6115 8868#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 8869msgid "media-source.tray-5"
fe0d6115 8870msgstr ""
44b3f161 8871
fe0d6115 8872#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 8873msgid "media-source.tray-6"
fe0d6115 8874msgstr ""
44b3f161 8875
fe0d6115 8876#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 8877msgid "media-source.tray-7"
fe0d6115 8878msgstr ""
44b3f161 8879
fe0d6115 8880#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 8881msgid "media-source.tray-8"
fe0d6115 8882msgstr ""
44b3f161 8883
fe0d6115 8884#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 8885msgid "media-source.tray-9"
fe0d6115 8886msgstr ""
44b3f161 8887
fe0d6115 8888#. TRANSLATORS: Media Thickness
7e7a13a3 8889msgid "media-thickness"
fe0d6115 8890msgstr ""
7e7a13a3 8891
fe0d6115 8892#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
44b3f161 8893msgid "media-tooth"
fe0d6115 8894msgstr ""
44b3f161 8895
fe0d6115 8896#. TRANSLATORS: Antique
44b3f161 8897msgid "media-tooth.antique"
fe0d6115 8898msgstr ""
44b3f161 8899
fe0d6115 8900#. TRANSLATORS: Extra Smooth
44b3f161 8901msgid "media-tooth.calendared"
fe0d6115 8902msgstr ""
44b3f161 8903
fe0d6115 8904#. TRANSLATORS: Coarse
44b3f161 8905msgid "media-tooth.coarse"
fe0d6115 8906msgstr ""
44b3f161 8907
fe0d6115 8908#. TRANSLATORS: Fine
44b3f161 8909msgid "media-tooth.fine"
fe0d6115 8910msgstr ""
44b3f161 8911
fe0d6115 8912#. TRANSLATORS: Linen
44b3f161 8913msgid "media-tooth.linen"
fe0d6115 8914msgstr ""
44b3f161 8915
fe0d6115 8916#. TRANSLATORS: Medium
44b3f161 8917msgid "media-tooth.medium"
fe0d6115 8918msgstr ""
44b3f161 8919
fe0d6115 8920#. TRANSLATORS: Smooth
44b3f161 8921msgid "media-tooth.smooth"
fe0d6115 8922msgstr ""
44b3f161 8923
fe0d6115 8924#. TRANSLATORS: Stipple
44b3f161 8925msgid "media-tooth.stipple"
fe0d6115 8926msgstr ""
44b3f161 8927
fe0d6115 8928#. TRANSLATORS: Rough
44b3f161 8929msgid "media-tooth.uncalendared"
fe0d6115 8930msgstr ""
44b3f161 8931
fe0d6115 8932#. TRANSLATORS: Vellum
44b3f161 8933msgid "media-tooth.vellum"
fe0d6115 8934msgstr ""
44b3f161 8935
fe0d6115 8936#. TRANSLATORS: Media Top Margin
7e7a13a3 8937msgid "media-top-margin"
fe0d6115 8938msgstr ""
7e7a13a3 8939
fe0d6115 8940#. TRANSLATORS: Media Type
44b3f161 8941msgid "media-type"
fe0d6115 8942msgstr ""
44b3f161 8943
fe0d6115 8944#. TRANSLATORS: Aluminum
44b3f161 8945msgid "media-type.aluminum"
fe0d6115 8946msgstr ""
44b3f161 8947
fe0d6115 8948#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8949msgid "media-type.auto"
fe0d6115 8950msgstr ""
44b3f161 8951
fe0d6115 8952#. TRANSLATORS: Back Print Film
44b3f161 8953msgid "media-type.back-print-film"
fe0d6115 8954msgstr ""
44b3f161 8955
fe0d6115 8956#. TRANSLATORS: Cardboard
44b3f161 8957msgid "media-type.cardboard"
fe0d6115 8958msgstr ""
44b3f161 8959
fe0d6115 8960#. TRANSLATORS: Cardstock
44b3f161 8961msgid "media-type.cardstock"
fe0d6115 8962msgstr ""
44b3f161 8963
fe0d6115 8964#. TRANSLATORS: CD
44b3f161 8965msgid "media-type.cd"
fe0d6115 8966msgstr ""
84de5e92 8967
9c2b03c1
MS
8968#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
8969msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
8970msgstr ""
8971
8972#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
8973msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
8974msgstr ""
8975
8976#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
8977msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
8978msgstr ""
8979
7a672d0b
MS
8980#. TRANSLATORS: Matte Coverstock
8981msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
8982msgstr ""
8983
8984#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
8985msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
8986msgstr ""
8987
9c2b03c1
MS
8988#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
8989msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
8990msgstr ""
8991
8992#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
8993msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
8994msgstr ""
8995
7a672d0b
MS
8996#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
8997msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
8998msgstr ""
8999
9000#. TRANSLATORS: Intermediate Paper
9001msgid "media-type.com.hp.intermediate"
9002msgstr ""
9003
9004#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
9005msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
9006msgstr ""
9007
9c2b03c1
MS
9008#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
9009msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
9010msgstr ""
9011
9012#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
9013msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
9014msgstr ""
9015
1f2a315c
MS
9016#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper
9017msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
9018msgstr ""
9019
fe0d6115 9020#. TRANSLATORS: Continuous
44b3f161 9021msgid "media-type.continuous"
fe0d6115 9022msgstr ""
44b3f161 9023
fe0d6115 9024#. TRANSLATORS: Continuous Long
44b3f161 9025msgid "media-type.continuous-long"
fe0d6115 9026msgstr ""
44b3f161 9027
fe0d6115 9028#. TRANSLATORS: Continuous Short
44b3f161 9029msgid "media-type.continuous-short"
fe0d6115 9030msgstr ""
44b3f161 9031
fe0d6115 9032#. TRANSLATORS: Corrugated Board
44b3f161 9033msgid "media-type.corrugated-board"
fe0d6115 9034msgstr ""
44b3f161 9035
fe0d6115 9036#. TRANSLATORS: Optical Disc
44b3f161 9037msgid "media-type.disc"
fe0d6115 9038msgstr ""
44b3f161 9039
fe0d6115 9040#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
44b3f161 9041msgid "media-type.disc-glossy"
fe0d6115 9042msgstr ""
44b3f161 9043
fe0d6115 9044#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
44b3f161 9045msgid "media-type.disc-high-gloss"
fe0d6115 9046msgstr ""
44b3f161 9047
fe0d6115 9048#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
44b3f161 9049msgid "media-type.disc-matte"
fe0d6115 9050msgstr ""
44b3f161 9051
fe0d6115 9052#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
44b3f161 9053msgid "media-type.disc-satin"
fe0d6115 9054msgstr ""
44b3f161 9055
fe0d6115 9056#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
44b3f161 9057msgid "media-type.disc-semi-gloss"
fe0d6115 9058msgstr ""
44b3f161 9059
fe0d6115 9060#. TRANSLATORS: Double Wall
44b3f161 9061msgid "media-type.double-wall"
fe0d6115 9062msgstr ""
44b3f161 9063
fe0d6115 9064#. TRANSLATORS: Dry Film
44b3f161 9065msgid "media-type.dry-film"
fe0d6115 9066msgstr ""
44b3f161 9067
fe0d6115 9068#. TRANSLATORS: DVD
44b3f161 9069msgid "media-type.dvd"
fe0d6115 9070msgstr ""
44b3f161 9071
fe0d6115 9072#. TRANSLATORS: Embossing Foil
44b3f161 9073msgid "media-type.embossing-foil"
fe0d6115 9074msgstr ""
44b3f161 9075
fe0d6115 9076#. TRANSLATORS: End Board
44b3f161 9077msgid "media-type.end-board"
fe0d6115 9078msgstr ""
44b3f161 9079
fe0d6115 9080#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 9081msgid "media-type.envelope"
fe0d6115 9082msgstr ""
44b3f161 9083
fe0d6115 9084#. TRANSLATORS: Archival Envelope
44b3f161 9085msgid "media-type.envelope-archival"
fe0d6115 9086msgstr ""
44b3f161 9087
fe0d6115 9088#. TRANSLATORS: Bond Envelope
44b3f161 9089msgid "media-type.envelope-bond"
fe0d6115 9090msgstr ""
44b3f161 9091
fe0d6115 9092#. TRANSLATORS: Coated Envelope
44b3f161 9093msgid "media-type.envelope-coated"
fe0d6115 9094msgstr ""
44b3f161 9095
fe0d6115 9096#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
44b3f161 9097msgid "media-type.envelope-cotton"
fe0d6115 9098msgstr ""
44b3f161 9099
fe0d6115 9100#. TRANSLATORS: Fine Envelope
44b3f161 9101msgid "media-type.envelope-fine"
fe0d6115 9102msgstr ""
44b3f161 9103
fe0d6115 9104#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
44b3f161 9105msgid "media-type.envelope-heavyweight"
fe0d6115 9106msgstr ""
44b3f161 9107
fe0d6115 9108#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
44b3f161 9109msgid "media-type.envelope-inkjet"
fe0d6115 9110msgstr ""
44b3f161 9111
fe0d6115 9112#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
44b3f161 9113msgid "media-type.envelope-lightweight"
fe0d6115 9114msgstr ""
44b3f161 9115
fe0d6115 9116#. TRANSLATORS: Plain Envelope
44b3f161 9117msgid "media-type.envelope-plain"
fe0d6115 9118msgstr ""
44b3f161 9119
fe0d6115 9120#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
44b3f161 9121msgid "media-type.envelope-preprinted"
fe0d6115 9122msgstr ""
44b3f161 9123
fe0d6115 9124#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
44b3f161 9125msgid "media-type.envelope-window"
fe0d6115 9126msgstr ""
44b3f161 9127
fe0d6115 9128#. TRANSLATORS: Fabric
44b3f161 9129msgid "media-type.fabric"
fe0d6115 9130msgstr ""
44b3f161 9131
fe0d6115 9132#. TRANSLATORS: Archival Fabric
44b3f161 9133msgid "media-type.fabric-archival"
fe0d6115 9134msgstr ""
44b3f161 9135
fe0d6115 9136#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
44b3f161 9137msgid "media-type.fabric-glossy"
fe0d6115 9138msgstr ""
44b3f161 9139
fe0d6115 9140#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
44b3f161 9141msgid "media-type.fabric-high-gloss"
fe0d6115 9142msgstr ""
44b3f161 9143
fe0d6115 9144#. TRANSLATORS: Matte Fabric
44b3f161 9145msgid "media-type.fabric-matte"
fe0d6115 9146msgstr ""
44b3f161 9147
fe0d6115 9148#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
44b3f161 9149msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
fe0d6115 9150msgstr ""
44b3f161 9151
fe0d6115 9152#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
44b3f161 9153msgid "media-type.fabric-waterproof"
fe0d6115 9154msgstr ""
44b3f161 9155
fe0d6115 9156#. TRANSLATORS: Film
44b3f161 9157msgid "media-type.film"
fe0d6115 9158msgstr ""
44b3f161 9159
fe0d6115 9160#. TRANSLATORS: Flexo Base
44b3f161 9161msgid "media-type.flexo-base"
fe0d6115 9162msgstr ""
44b3f161 9163
fe0d6115 9164#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
44b3f161 9165msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
fe0d6115 9166msgstr ""
44b3f161 9167
fe0d6115 9168#. TRANSLATORS: Flute
44b3f161 9169msgid "media-type.flute"
fe0d6115 9170msgstr ""
44b3f161 9171
fe0d6115 9172#. TRANSLATORS: Foil
44b3f161 9173msgid "media-type.foil"
fe0d6115 9174msgstr ""
44b3f161 9175
fe0d6115 9176#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
44b3f161 9177msgid "media-type.full-cut-tabs"
fe0d6115 9178msgstr ""
44b3f161 9179
fe0d6115 9180#. TRANSLATORS: Glass
44b3f161 9181msgid "media-type.glass"
fe0d6115 9182msgstr ""
44b3f161 9183
fe0d6115 9184#. TRANSLATORS: Glass Colored
44b3f161 9185msgid "media-type.glass-colored"
fe0d6115 9186msgstr ""
44b3f161 9187
fe0d6115 9188#. TRANSLATORS: Glass Opaque
44b3f161 9189msgid "media-type.glass-opaque"
fe0d6115 9190msgstr ""
44b3f161 9191
fe0d6115 9192#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
44b3f161 9193msgid "media-type.glass-surfaced"
fe0d6115 9194msgstr ""
44b3f161 9195
fe0d6115 9196#. TRANSLATORS: Glass Textured
44b3f161 9197msgid "media-type.glass-textured"
fe0d6115 9198msgstr ""
44b3f161 9199
fe0d6115 9200#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
44b3f161 9201msgid "media-type.gravure-cylinder"
fe0d6115 9202msgstr ""
44b3f161 9203
fe0d6115 9204#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
44b3f161 9205msgid "media-type.image-setter-paper"
fe0d6115 9206msgstr ""
44b3f161 9207
fe0d6115 9208#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
44b3f161 9209msgid "media-type.imaging-cylinder"
fe0d6115 9210msgstr ""
84de5e92 9211
7a672d0b
MS
9212#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9213msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
9214msgstr ""
9215
9216#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9217msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
9218msgstr ""
9219
9c2b03c1
MS
9220#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9221msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
9222msgstr ""
9223
9224#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9225msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
9226msgstr ""
9227
fe0d6115 9228#. TRANSLATORS: Labels
44b3f161 9229msgid "media-type.labels"
fe0d6115 9230msgstr ""
44b3f161 9231
fe0d6115 9232#. TRANSLATORS: Colored Labels
44b3f161 9233msgid "media-type.labels-colored"
fe0d6115 9234msgstr ""
44b3f161 9235
fe0d6115 9236#. TRANSLATORS: Glossy Labels
44b3f161 9237msgid "media-type.labels-glossy"
fe0d6115 9238msgstr ""
44b3f161 9239
fe0d6115 9240#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
44b3f161 9241msgid "media-type.labels-high-gloss"
fe0d6115 9242msgstr ""
44b3f161 9243
fe0d6115 9244#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
44b3f161 9245msgid "media-type.labels-inkjet"
fe0d6115 9246msgstr ""
44b3f161 9247
fe0d6115 9248#. TRANSLATORS: Matte Labels
44b3f161 9249msgid "media-type.labels-matte"
fe0d6115 9250msgstr ""
44b3f161 9251
fe0d6115 9252#. TRANSLATORS: Permanent Labels
44b3f161 9253msgid "media-type.labels-permanent"
fe0d6115 9254msgstr ""
44b3f161 9255
fe0d6115 9256#. TRANSLATORS: Satin Labels
44b3f161 9257msgid "media-type.labels-satin"
fe0d6115 9258msgstr ""
44b3f161 9259
fe0d6115 9260#. TRANSLATORS: Security Labels
44b3f161 9261msgid "media-type.labels-security"
fe0d6115 9262msgstr ""
44b3f161 9263
fe0d6115 9264#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
44b3f161 9265msgid "media-type.labels-semi-gloss"
fe0d6115 9266msgstr ""
44b3f161 9267
fe0d6115 9268#. TRANSLATORS: Laminating Foil
44b3f161 9269msgid "media-type.laminating-foil"
fe0d6115 9270msgstr ""
44b3f161 9271
fe0d6115 9272#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9273msgid "media-type.letterhead"
fe0d6115 9274msgstr ""
44b3f161 9275
fe0d6115 9276#. TRANSLATORS: Metal
44b3f161 9277msgid "media-type.metal"
fe0d6115 9278msgstr ""
44b3f161 9279
fe0d6115 9280#. TRANSLATORS: Metal Glossy
44b3f161 9281msgid "media-type.metal-glossy"
fe0d6115 9282msgstr ""
44b3f161 9283
fe0d6115 9284#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
44b3f161 9285msgid "media-type.metal-high-gloss"
fe0d6115 9286msgstr ""
44b3f161 9287
fe0d6115 9288#. TRANSLATORS: Metal Matte
44b3f161 9289msgid "media-type.metal-matte"
fe0d6115 9290msgstr ""
44b3f161 9291
fe0d6115 9292#. TRANSLATORS: Metal Satin
44b3f161 9293msgid "media-type.metal-satin"
fe0d6115 9294msgstr ""
44b3f161 9295
fe0d6115 9296#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
44b3f161 9297msgid "media-type.metal-semi-gloss"
fe0d6115 9298msgstr ""
44b3f161 9299
fe0d6115 9300#. TRANSLATORS: Mounting Tape
44b3f161 9301msgid "media-type.mounting-tape"
fe0d6115 9302msgstr ""
44b3f161 9303
fe0d6115 9304#. TRANSLATORS: Multi Layer
44b3f161 9305msgid "media-type.multi-layer"
fe0d6115 9306msgstr ""
44b3f161 9307
fe0d6115 9308#. TRANSLATORS: Multi Part Form
44b3f161 9309msgid "media-type.multi-part-form"
fe0d6115 9310msgstr ""
44b3f161 9311
fe0d6115 9312#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 9313msgid "media-type.other"
fe0d6115 9314msgstr ""
44b3f161 9315
fe0d6115 9316#. TRANSLATORS: Paper
44b3f161 9317msgid "media-type.paper"
fe0d6115 9318msgstr ""
44b3f161 9319
fe0d6115 9320#. TRANSLATORS: Photo Paper
44b3f161 9321msgid "media-type.photographic"
fe0d6115 9322msgstr ""
44b3f161 9323
fe0d6115 9324#. TRANSLATORS: Photographic Archival
44b3f161 9325msgid "media-type.photographic-archival"
fe0d6115 9326msgstr ""
44b3f161 9327
fe0d6115 9328#. TRANSLATORS: Photo Film
44b3f161 9329msgid "media-type.photographic-film"
fe0d6115 9330msgstr ""
44b3f161 9331
fe0d6115 9332#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
44b3f161 9333msgid "media-type.photographic-glossy"
fe0d6115 9334msgstr ""
44b3f161 9335
fe0d6115 9336#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
44b3f161 9337msgid "media-type.photographic-high-gloss"
fe0d6115 9338msgstr ""
44b3f161 9339
fe0d6115 9340#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
44b3f161 9341msgid "media-type.photographic-matte"
fe0d6115 9342msgstr ""
44b3f161 9343
fe0d6115 9344#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
44b3f161 9345msgid "media-type.photographic-satin"
fe0d6115 9346msgstr ""
44b3f161 9347
fe0d6115 9348#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
44b3f161 9349msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
fe0d6115 9350msgstr ""
44b3f161 9351
fe0d6115 9352#. TRANSLATORS: Plastic
44b3f161 9353msgid "media-type.plastic"
fe0d6115 9354msgstr ""
44b3f161 9355
fe0d6115 9356#. TRANSLATORS: Plastic Archival
44b3f161 9357msgid "media-type.plastic-archival"
fe0d6115 9358msgstr ""
44b3f161 9359
fe0d6115 9360#. TRANSLATORS: Plastic Colored
44b3f161 9361msgid "media-type.plastic-colored"
fe0d6115 9362msgstr ""
44b3f161 9363
fe0d6115 9364#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
44b3f161 9365msgid "media-type.plastic-glossy"
fe0d6115 9366msgstr ""
44b3f161 9367
fe0d6115 9368#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
44b3f161 9369msgid "media-type.plastic-high-gloss"
fe0d6115 9370msgstr ""
44b3f161 9371
fe0d6115 9372#. TRANSLATORS: Plastic Matte
44b3f161 9373msgid "media-type.plastic-matte"
fe0d6115 9374msgstr ""
44b3f161 9375
fe0d6115 9376#. TRANSLATORS: Plastic Satin
44b3f161 9377msgid "media-type.plastic-satin"
fe0d6115 9378msgstr ""
44b3f161 9379
fe0d6115 9380#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
44b3f161 9381msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
fe0d6115 9382msgstr ""
44b3f161 9383
fe0d6115 9384#. TRANSLATORS: Plate
44b3f161 9385msgid "media-type.plate"
fe0d6115 9386msgstr ""
44b3f161 9387
fe0d6115 9388#. TRANSLATORS: Polyester
44b3f161 9389msgid "media-type.polyester"
fe0d6115 9390msgstr ""
44b3f161 9391
fe0d6115 9392#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
44b3f161 9393msgid "media-type.pre-cut-tabs"
fe0d6115 9394msgstr ""
44b3f161 9395
fe0d6115 9396#. TRANSLATORS: Roll
44b3f161 9397msgid "media-type.roll"
fe0d6115 9398msgstr ""
44b3f161 9399
fe0d6115 9400#. TRANSLATORS: Screen
44b3f161 9401msgid "media-type.screen"
fe0d6115 9402msgstr ""
44b3f161 9403
fe0d6115 9404#. TRANSLATORS: Screen Paged
44b3f161 9405msgid "media-type.screen-paged"
fe0d6115 9406msgstr ""
44b3f161 9407
fe0d6115 9408#. TRANSLATORS: Self Adhesive
44b3f161 9409msgid "media-type.self-adhesive"
fe0d6115 9410msgstr ""
44b3f161 9411
fe0d6115 9412#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
44b3f161 9413msgid "media-type.self-adhesive-film"
fe0d6115 9414msgstr ""
44b3f161 9415
fe0d6115 9416#. TRANSLATORS: Shrink Foil
44b3f161 9417msgid "media-type.shrink-foil"
fe0d6115 9418msgstr ""
44b3f161 9419
fe0d6115 9420#. TRANSLATORS: Single Face
44b3f161 9421msgid "media-type.single-face"
fe0d6115 9422msgstr ""
44b3f161 9423
fe0d6115 9424#. TRANSLATORS: Single Wall
44b3f161 9425msgid "media-type.single-wall"
fe0d6115 9426msgstr ""
44b3f161 9427
fe0d6115 9428#. TRANSLATORS: Sleeve
44b3f161 9429msgid "media-type.sleeve"
fe0d6115 9430msgstr ""
44b3f161 9431
fe0d6115 9432#. TRANSLATORS: Stationery
44b3f161 9433msgid "media-type.stationery"
fe0d6115 9434msgstr ""
44b3f161 9435
fe0d6115 9436#. TRANSLATORS: Stationery Archival
44b3f161 9437msgid "media-type.stationery-archival"
fe0d6115 9438msgstr ""
44b3f161 9439
fe0d6115 9440#. TRANSLATORS: Coated Paper
44b3f161 9441msgid "media-type.stationery-coated"
fe0d6115 9442msgstr ""
44b3f161 9443
fe0d6115 9444#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
44b3f161 9445msgid "media-type.stationery-cotton"
fe0d6115 9446msgstr ""
44b3f161 9447
fe0d6115 9448#. TRANSLATORS: Vellum Paper
44b3f161 9449msgid "media-type.stationery-fine"
fe0d6115 9450msgstr ""
44b3f161 9451
fe0d6115 9452#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
44b3f161 9453msgid "media-type.stationery-heavyweight"
fe0d6115 9454msgstr ""
44b3f161 9455
fe0d6115 9456#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
44b3f161 9457msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
fe0d6115 9458msgstr ""
44b3f161 9459
fe0d6115 9460#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
44b3f161 9461msgid "media-type.stationery-inkjet"
fe0d6115 9462msgstr ""
44b3f161 9463
fe0d6115 9464#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9465msgid "media-type.stationery-letterhead"
fe0d6115 9466msgstr ""
44b3f161 9467
fe0d6115 9468#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
44b3f161 9469msgid "media-type.stationery-lightweight"
fe0d6115 9470msgstr ""
44b3f161 9471
fe0d6115 9472#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
44b3f161 9473msgid "media-type.stationery-preprinted"
fe0d6115 9474msgstr ""
44b3f161 9475
fe0d6115 9476#. TRANSLATORS: Punched Paper
44b3f161 9477msgid "media-type.stationery-prepunched"
fe0d6115 9478msgstr ""
44b3f161 9479
fe0d6115 9480#. TRANSLATORS: Tab Stock
44b3f161 9481msgid "media-type.tab-stock"
fe0d6115 9482msgstr ""
44b3f161 9483
fe0d6115 9484#. TRANSLATORS: Tractor
44b3f161 9485msgid "media-type.tractor"
fe0d6115 9486msgstr ""
44b3f161 9487
fe0d6115 9488#. TRANSLATORS: Transfer
44b3f161 9489msgid "media-type.transfer"
fe0d6115 9490msgstr ""
44b3f161 9491
fe0d6115 9492#. TRANSLATORS: Transparency
44b3f161 9493msgid "media-type.transparency"
fe0d6115 9494msgstr ""
44b3f161 9495
fe0d6115 9496#. TRANSLATORS: Triple Wall
44b3f161 9497msgid "media-type.triple-wall"
fe0d6115 9498msgstr ""
44b3f161 9499
fe0d6115 9500#. TRANSLATORS: Wet Film
44b3f161 9501msgid "media-type.wet-film"
fe0d6115 9502msgstr ""
44b3f161 9503
fe0d6115 9504#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
7e7a13a3 9505msgid "media-weight-metric"
fe0d6115 9506msgstr ""
7e7a13a3 9507
fe0d6115 9508#. TRANSLATORS: 28 x 40″
44b3f161 9509msgid "media.asme_f_28x40in"
fe0d6115 9510msgstr ""
44b3f161 9511
fe0d6115 9512#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
44b3f161 9513msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 9514msgstr ""
44b3f161 9515
fe0d6115 9516#. TRANSLATORS: 2a0
44b3f161 9517msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
fe0d6115 9518msgstr ""
44b3f161 9519
fe0d6115 9520#. TRANSLATORS: A0
44b3f161 9521msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
fe0d6115 9522msgstr ""
44b3f161 9523
fe0d6115 9524#. TRANSLATORS: A0x3
44b3f161 9525msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
fe0d6115 9526msgstr ""
44b3f161 9527
fe0d6115 9528#. TRANSLATORS: A10
44b3f161 9529msgid "media.iso_a10_26x37mm"
fe0d6115 9530msgstr ""
44b3f161 9531
fe0d6115 9532#. TRANSLATORS: A1
44b3f161 9533msgid "media.iso_a1_594x841mm"
fe0d6115 9534msgstr ""
44b3f161 9535
fe0d6115 9536#. TRANSLATORS: A1x3
44b3f161 9537msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
fe0d6115 9538msgstr ""
44b3f161 9539
fe0d6115 9540#. TRANSLATORS: A1x4
44b3f161 9541msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
fe0d6115 9542msgstr ""
44b3f161 9543
fe0d6115 9544#. TRANSLATORS: A2
44b3f161 9545msgid "media.iso_a2_420x594mm"
fe0d6115 9546msgstr ""
44b3f161 9547
fe0d6115 9548#. TRANSLATORS: A2x3
44b3f161 9549msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
fe0d6115 9550msgstr ""
44b3f161 9551
fe0d6115 9552#. TRANSLATORS: A2x4
44b3f161 9553msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
fe0d6115 9554msgstr ""
44b3f161 9555
fe0d6115 9556#. TRANSLATORS: A2x5
44b3f161 9557msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
fe0d6115 9558msgstr ""
44b3f161 9559
fe0d6115 9560#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
44b3f161 9561msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
fe0d6115 9562msgstr ""
44b3f161 9563
fe0d6115 9564#. TRANSLATORS: A3
44b3f161 9565msgid "media.iso_a3_297x420mm"
fe0d6115 9566msgstr ""
44b3f161 9567
fe0d6115 9568#. TRANSLATORS: A3x3
44b3f161 9569msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
fe0d6115 9570msgstr ""
44b3f161 9571
fe0d6115 9572#. TRANSLATORS: A3x4
44b3f161 9573msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
fe0d6115 9574msgstr ""
44b3f161 9575
fe0d6115 9576#. TRANSLATORS: A3x5
44b3f161 9577msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
fe0d6115 9578msgstr ""
44b3f161 9579
fe0d6115 9580#. TRANSLATORS: A3x6
44b3f161 9581msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
fe0d6115 9582msgstr ""
44b3f161 9583
fe0d6115 9584#. TRANSLATORS: A3x7
44b3f161 9585msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
fe0d6115 9586msgstr ""
44b3f161 9587
fe0d6115 9588#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
44b3f161 9589msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
fe0d6115 9590msgstr ""
44b3f161 9591
fe0d6115 9592#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
44b3f161 9593msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
fe0d6115 9594msgstr ""
44b3f161 9595
fe0d6115 9596#. TRANSLATORS: A4
44b3f161 9597msgid "media.iso_a4_210x297mm"
fe0d6115 9598msgstr ""
44b3f161 9599
fe0d6115 9600#. TRANSLATORS: A4x3
44b3f161 9601msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
fe0d6115 9602msgstr ""
44b3f161 9603
fe0d6115 9604#. TRANSLATORS: A4x4
44b3f161 9605msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
fe0d6115 9606msgstr ""
44b3f161 9607
fe0d6115 9608#. TRANSLATORS: A4x5
44b3f161 9609msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
fe0d6115 9610msgstr ""
44b3f161 9611
fe0d6115 9612#. TRANSLATORS: A4x6
44b3f161 9613msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
fe0d6115 9614msgstr ""
44b3f161 9615
fe0d6115 9616#. TRANSLATORS: A4x7
44b3f161 9617msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
fe0d6115 9618msgstr ""
44b3f161 9619
fe0d6115 9620#. TRANSLATORS: A4x8
44b3f161 9621msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
fe0d6115 9622msgstr ""
44b3f161 9623
fe0d6115 9624#. TRANSLATORS: A4x9
44b3f161 9625msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
fe0d6115 9626msgstr ""
44b3f161 9627
fe0d6115 9628#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
44b3f161 9629msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
fe0d6115 9630msgstr ""
44b3f161 9631
fe0d6115 9632#. TRANSLATORS: A5
44b3f161 9633msgid "media.iso_a5_148x210mm"
fe0d6115 9634msgstr ""
44b3f161 9635
fe0d6115 9636#. TRANSLATORS: A6
44b3f161 9637msgid "media.iso_a6_105x148mm"
fe0d6115 9638msgstr ""
44b3f161 9639
fe0d6115 9640#. TRANSLATORS: A7
44b3f161 9641msgid "media.iso_a7_74x105mm"
fe0d6115 9642msgstr ""
44b3f161 9643
fe0d6115 9644#. TRANSLATORS: A8
44b3f161 9645msgid "media.iso_a8_52x74mm"
fe0d6115 9646msgstr ""
44b3f161 9647
fe0d6115 9648#. TRANSLATORS: A9
44b3f161 9649msgid "media.iso_a9_37x52mm"
fe0d6115 9650msgstr ""
44b3f161 9651
fe0d6115 9652#. TRANSLATORS: B0
44b3f161 9653msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
fe0d6115 9654msgstr ""
44b3f161 9655
fe0d6115 9656#. TRANSLATORS: B10
44b3f161 9657msgid "media.iso_b10_31x44mm"
fe0d6115 9658msgstr ""
44b3f161 9659
fe0d6115 9660#. TRANSLATORS: B1
44b3f161 9661msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
fe0d6115 9662msgstr ""
44b3f161 9663
fe0d6115 9664#. TRANSLATORS: B2
44b3f161 9665msgid "media.iso_b2_500x707mm"
fe0d6115 9666msgstr ""
44b3f161 9667
fe0d6115 9668#. TRANSLATORS: B3
44b3f161 9669msgid "media.iso_b3_353x500mm"
fe0d6115 9670msgstr ""
44b3f161 9671
fe0d6115 9672#. TRANSLATORS: B4
44b3f161 9673msgid "media.iso_b4_250x353mm"
fe0d6115 9674msgstr ""
44b3f161 9675
fe0d6115 9676#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
44b3f161 9677msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
fe0d6115 9678msgstr ""
44b3f161 9679
fe0d6115 9680#. TRANSLATORS: Envelope B5
44b3f161 9681msgid "media.iso_b5_176x250mm"
fe0d6115 9682msgstr ""
44b3f161 9683
fe0d6115 9684#. TRANSLATORS: B6
44b3f161 9685msgid "media.iso_b6_125x176mm"
fe0d6115 9686msgstr ""
44b3f161 9687
fe0d6115 9688#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
44b3f161 9689msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
fe0d6115 9690msgstr ""
44b3f161 9691
fe0d6115 9692#. TRANSLATORS: B7
44b3f161 9693msgid "media.iso_b7_88x125mm"
fe0d6115 9694msgstr ""
44b3f161 9695
fe0d6115 9696#. TRANSLATORS: B8
44b3f161 9697msgid "media.iso_b8_62x88mm"
fe0d6115 9698msgstr ""
44b3f161 9699
fe0d6115 9700#. TRANSLATORS: B9
44b3f161 9701msgid "media.iso_b9_44x62mm"
fe0d6115 9702msgstr ""
44b3f161 9703
fe0d6115 9704#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
44b3f161 9705msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
fe0d6115 9706msgstr ""
44b3f161 9707
fe0d6115 9708#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
44b3f161 9709msgid "media.iso_c10_28x40mm"
fe0d6115 9710msgstr ""
44b3f161 9711
fe0d6115 9712#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
44b3f161 9713msgid "media.iso_c1_648x917mm"
fe0d6115 9714msgstr ""
44b3f161 9715
fe0d6115 9716#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
44b3f161 9717msgid "media.iso_c2_458x648mm"
fe0d6115 9718msgstr ""
44b3f161 9719
fe0d6115 9720#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
44b3f161 9721msgid "media.iso_c3_324x458mm"
fe0d6115 9722msgstr ""
44b3f161 9723
fe0d6115 9724#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
44b3f161 9725msgid "media.iso_c4_229x324mm"
fe0d6115 9726msgstr ""
44b3f161 9727
fe0d6115 9728#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
44b3f161 9729msgid "media.iso_c5_162x229mm"
fe0d6115 9730msgstr ""
44b3f161 9731
fe0d6115 9732#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
44b3f161 9733msgid "media.iso_c6_114x162mm"
fe0d6115 9734msgstr ""
44b3f161 9735
fe0d6115 9736#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
44b3f161 9737msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
fe0d6115 9738msgstr ""
44b3f161 9739
fe0d6115 9740#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
44b3f161 9741msgid "media.iso_c7_81x114mm"
fe0d6115 9742msgstr ""
44b3f161 9743
fe0d6115 9744#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
44b3f161 9745msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
fe0d6115 9746msgstr ""
44b3f161 9747
fe0d6115 9748#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
44b3f161 9749msgid "media.iso_c8_57x81mm"
fe0d6115 9750msgstr ""
44b3f161 9751
fe0d6115 9752#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
44b3f161 9753msgid "media.iso_c9_40x57mm"
fe0d6115 9754msgstr ""
44b3f161 9755
fe0d6115 9756#. TRANSLATORS: Envelope DL
44b3f161 9757msgid "media.iso_dl_110x220mm"
fe0d6115
MS
9758msgstr ""
9759
9760#. TRANSLATORS: Id-1
9761msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9762msgstr ""
9763
9764#. TRANSLATORS: Id-3
9765msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9766msgstr ""
44b3f161 9767
fe0d6115 9768#. TRANSLATORS: ISO RA0
44b3f161 9769msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
fe0d6115 9770msgstr ""
44b3f161 9771
fe0d6115 9772#. TRANSLATORS: ISO RA1
44b3f161 9773msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
fe0d6115 9774msgstr ""
44b3f161 9775
fe0d6115 9776#. TRANSLATORS: ISO RA2
44b3f161 9777msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
fe0d6115 9778msgstr ""
44b3f161 9779
fe0d6115 9780#. TRANSLATORS: ISO RA3
44b3f161 9781msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
fe0d6115 9782msgstr ""
44b3f161 9783
fe0d6115 9784#. TRANSLATORS: ISO RA4
44b3f161 9785msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
fe0d6115 9786msgstr ""
44b3f161 9787
fe0d6115 9788#. TRANSLATORS: ISO SRA0
44b3f161 9789msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
fe0d6115 9790msgstr ""
44b3f161 9791
fe0d6115 9792#. TRANSLATORS: ISO SRA1
44b3f161 9793msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
fe0d6115 9794msgstr ""
44b3f161 9795
fe0d6115 9796#. TRANSLATORS: ISO SRA2
44b3f161 9797msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
fe0d6115 9798msgstr ""
44b3f161 9799
fe0d6115 9800#. TRANSLATORS: ISO SRA3
44b3f161 9801msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
fe0d6115 9802msgstr ""
44b3f161 9803
fe0d6115 9804#. TRANSLATORS: ISO SRA4
44b3f161 9805msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
fe0d6115 9806msgstr ""
44b3f161 9807
fe0d6115 9808#. TRANSLATORS: JIS B0
44b3f161 9809msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
fe0d6115 9810msgstr ""
44b3f161 9811
fe0d6115 9812#. TRANSLATORS: JIS B10
44b3f161 9813msgid "media.jis_b10_32x45mm"
fe0d6115 9814msgstr ""
44b3f161 9815
fe0d6115 9816#. TRANSLATORS: JIS B1
44b3f161 9817msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
fe0d6115 9818msgstr ""
44b3f161 9819
fe0d6115 9820#. TRANSLATORS: JIS B2
44b3f161 9821msgid "media.jis_b2_515x728mm"
fe0d6115 9822msgstr ""
44b3f161 9823
fe0d6115 9824#. TRANSLATORS: JIS B3
44b3f161 9825msgid "media.jis_b3_364x515mm"
fe0d6115 9826msgstr ""
44b3f161 9827
fe0d6115 9828#. TRANSLATORS: JIS B4
44b3f161 9829msgid "media.jis_b4_257x364mm"
fe0d6115 9830msgstr ""
44b3f161 9831
fe0d6115 9832#. TRANSLATORS: JIS B5
44b3f161 9833msgid "media.jis_b5_182x257mm"
fe0d6115 9834msgstr ""
44b3f161 9835
fe0d6115 9836#. TRANSLATORS: JIS B6
44b3f161 9837msgid "media.jis_b6_128x182mm"
fe0d6115 9838msgstr ""
44b3f161 9839
fe0d6115 9840#. TRANSLATORS: JIS B7
44b3f161 9841msgid "media.jis_b7_91x128mm"
fe0d6115 9842msgstr ""
44b3f161 9843
fe0d6115 9844#. TRANSLATORS: JIS B8
44b3f161 9845msgid "media.jis_b8_64x91mm"
fe0d6115 9846msgstr ""
44b3f161 9847
fe0d6115 9848#. TRANSLATORS: JIS B9
44b3f161 9849msgid "media.jis_b9_45x64mm"
fe0d6115 9850msgstr ""
44b3f161 9851
fe0d6115 9852#. TRANSLATORS: JIS Executive
44b3f161 9853msgid "media.jis_exec_216x330mm"
fe0d6115 9854msgstr ""
44b3f161 9855
fe0d6115 9856#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
44b3f161 9857msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
fe0d6115 9858msgstr ""
44b3f161 9859
fe0d6115 9860#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
44b3f161 9861msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
fe0d6115 9862msgstr ""
44b3f161 9863
34934be9
MS
9864#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9865msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9866msgstr ""
9867
fe0d6115 9868#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
44b3f161 9869msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
fe0d6115 9870msgstr ""
44b3f161 9871
fe0d6115 9872#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 9873msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
fe0d6115 9874msgstr ""
44b3f161 9875
fe0d6115 9876#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
44b3f161 9877msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
fe0d6115
MS
9878msgstr ""
9879
9880#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9881msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9882msgstr ""
44b3f161 9883
fe0d6115 9884#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
44b3f161 9885msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
fe0d6115 9886msgstr ""
44b3f161 9887
fe0d6115 9888#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
44b3f161 9889msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
fe0d6115 9890msgstr ""
44b3f161 9891
fe0d6115 9892#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
44b3f161 9893msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
fe0d6115 9894msgstr ""
44b3f161 9895
fe0d6115 9896#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
44b3f161 9897msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
fe0d6115 9898msgstr ""
44b3f161 9899
fe0d6115 9900#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
44b3f161 9901msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
fe0d6115 9902msgstr ""
44b3f161 9903
fe0d6115 9904#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
44b3f161 9905msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
fe0d6115 9906msgstr ""
44b3f161 9907
fe0d6115 9908#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
44b3f161 9909msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
fe0d6115 9910msgstr ""
44b3f161 9911
fe0d6115 9912#. TRANSLATORS: Envelope You 4
44b3f161 9913msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
fe0d6115 9914msgstr ""
44b3f161 9915
fe0d6115 9916#. TRANSLATORS: 10 x 11″
44b3f161 9917msgid "media.na_10x11_10x11in"
fe0d6115 9918msgstr ""
44b3f161 9919
fe0d6115 9920#. TRANSLATORS: 10 x 13″
44b3f161 9921msgid "media.na_10x13_10x13in"
fe0d6115 9922msgstr ""
44b3f161 9923
fe0d6115 9924#. TRANSLATORS: 10 x 14″
44b3f161 9925msgid "media.na_10x14_10x14in"
fe0d6115 9926msgstr ""
44b3f161 9927
fe0d6115 9928#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 9929msgid "media.na_10x15_10x15in"
fe0d6115 9930msgstr ""
44b3f161 9931
fe0d6115 9932#. TRANSLATORS: 11 x 12″
44b3f161 9933msgid "media.na_11x12_11x12in"
fe0d6115 9934msgstr ""
44b3f161 9935
fe0d6115 9936#. TRANSLATORS: 11 x 15″
44b3f161 9937msgid "media.na_11x15_11x15in"
fe0d6115 9938msgstr ""
44b3f161 9939
fe0d6115 9940#. TRANSLATORS: 12 x 19″
44b3f161 9941msgid "media.na_12x19_12x19in"
fe0d6115 9942msgstr ""
44b3f161 9943
fe0d6115 9944#. TRANSLATORS: 5 x 7″
44b3f161 9945msgid "media.na_5x7_5x7in"
fe0d6115 9946msgstr ""
44b3f161 9947
fe0d6115 9948#. TRANSLATORS: 6 x 9″
44b3f161 9949msgid "media.na_6x9_6x9in"
fe0d6115 9950msgstr ""
44b3f161 9951
fe0d6115 9952#. TRANSLATORS: 7 x 9″
44b3f161 9953msgid "media.na_7x9_7x9in"
fe0d6115 9954msgstr ""
44b3f161 9955
fe0d6115 9956#. TRANSLATORS: 9 x 11″
44b3f161 9957msgid "media.na_9x11_9x11in"
fe0d6115 9958msgstr ""
44b3f161 9959
fe0d6115 9960#. TRANSLATORS: Envelope A2
44b3f161 9961msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
fe0d6115 9962msgstr ""
44b3f161 9963
fe0d6115 9964#. TRANSLATORS: 9 x 12″
44b3f161 9965msgid "media.na_arch-a_9x12in"
fe0d6115 9966msgstr ""
44b3f161 9967
fe0d6115 9968#. TRANSLATORS: 12 x 18″
44b3f161 9969msgid "media.na_arch-b_12x18in"
fe0d6115 9970msgstr ""
44b3f161 9971
fe0d6115 9972#. TRANSLATORS: 18 x 24″
44b3f161 9973msgid "media.na_arch-c_18x24in"
fe0d6115 9974msgstr ""
44b3f161 9975
fe0d6115 9976#. TRANSLATORS: 24 x 36″
44b3f161 9977msgid "media.na_arch-d_24x36in"
fe0d6115 9978msgstr ""
44b3f161 9979
fe0d6115 9980#. TRANSLATORS: 26 x 38″
44b3f161 9981msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
fe0d6115 9982msgstr ""
44b3f161 9983
fe0d6115 9984#. TRANSLATORS: 27 x 39″
44b3f161 9985msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
fe0d6115 9986msgstr ""
44b3f161 9987
fe0d6115 9988#. TRANSLATORS: 36 x 48″
44b3f161 9989msgid "media.na_arch-e_36x48in"
fe0d6115 9990msgstr ""
44b3f161 9991
fe0d6115 9992#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
44b3f161 9993msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
fe0d6115 9994msgstr ""
44b3f161 9995
fe0d6115 9996#. TRANSLATORS: Envelope C5
44b3f161 9997msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
fe0d6115 9998msgstr ""
44b3f161 9999
fe0d6115 10000#. TRANSLATORS: 17 x 22″
44b3f161 10001msgid "media.na_c_17x22in"
fe0d6115 10002msgstr ""
44b3f161 10003
fe0d6115 10004#. TRANSLATORS: 22 x 34″
44b3f161 10005msgid "media.na_d_22x34in"
fe0d6115 10006msgstr ""
44b3f161 10007
fe0d6115 10008#. TRANSLATORS: 34 x 44″
44b3f161 10009msgid "media.na_e_34x44in"
fe0d6115 10010msgstr ""
44b3f161 10011
fe0d6115 10012#. TRANSLATORS: 11 x 14″
44b3f161 10013msgid "media.na_edp_11x14in"
fe0d6115 10014msgstr ""
44b3f161 10015
fe0d6115 10016#. TRANSLATORS: 12 x 14″
44b3f161 10017msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
fe0d6115 10018msgstr ""
44b3f161 10019
fe0d6115 10020#. TRANSLATORS: Executive
44b3f161 10021msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
fe0d6115 10022msgstr ""
44b3f161 10023
fe0d6115 10024#. TRANSLATORS: 44 x 68″
44b3f161 10025msgid "media.na_f_44x68in"
fe0d6115 10026msgstr ""
44b3f161 10027
fe0d6115 10028#. TRANSLATORS: European Fanfold
44b3f161 10029msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
fe0d6115 10030msgstr ""
44b3f161 10031
fe0d6115 10032#. TRANSLATORS: US Fanfold
44b3f161 10033msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
fe0d6115 10034msgstr ""
44b3f161 10035
fe0d6115 10036#. TRANSLATORS: Foolscap
44b3f161 10037msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
fe0d6115 10038msgstr ""
44b3f161 10039
fe0d6115 10040#. TRANSLATORS: 8 x 13″
44b3f161 10041msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
fe0d6115 10042msgstr ""
44b3f161 10043
fe0d6115 10044#. TRANSLATORS: 8 x 10″
44b3f161 10045msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
fe0d6115 10046msgstr ""
44b3f161 10047
fe0d6115 10048#. TRANSLATORS: 3 x 5″
44b3f161 10049msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
fe0d6115 10050msgstr ""
44b3f161 10051
fe0d6115 10052#. TRANSLATORS: 6 x 8″
44b3f161 10053msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
fe0d6115 10054msgstr ""
44b3f161 10055
fe0d6115 10056#. TRANSLATORS: 4 x 6″
44b3f161 10057msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
fe0d6115 10058msgstr ""
44b3f161 10059
fe0d6115 10060#. TRANSLATORS: 5 x 8″
44b3f161 10061msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
fe0d6115 10062msgstr ""
44b3f161 10063
fe0d6115 10064#. TRANSLATORS: Statement
44b3f161 10065msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
fe0d6115 10066msgstr ""
44b3f161 10067
fe0d6115 10068#. TRANSLATORS: 11 x 17″
44b3f161 10069msgid "media.na_ledger_11x17in"
fe0d6115 10070msgstr ""
44b3f161 10071
fe0d6115 10072#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
44b3f161 10073msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
fe0d6115 10074msgstr ""
44b3f161 10075
fe0d6115 10076#. TRANSLATORS: US Legal
44b3f161 10077msgid "media.na_legal_8.5x14in"
fe0d6115 10078msgstr ""
44b3f161 10079
fe0d6115 10080#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
44b3f161 10081msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
fe0d6115 10082msgstr ""
44b3f161 10083
fe0d6115 10084#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
44b3f161 10085msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
fe0d6115 10086msgstr ""
44b3f161 10087
fe0d6115 10088#. TRANSLATORS: US Letter
44b3f161 10089msgid "media.na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 10090msgstr ""
44b3f161 10091
fe0d6115 10092#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
44b3f161 10093msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
fe0d6115 10094msgstr ""
44b3f161 10095
fe0d6115 10096#. TRANSLATORS: Envelope #10
44b3f161 10097msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
fe0d6115 10098msgstr ""
44b3f161 10099
fe0d6115 10100#. TRANSLATORS: Envelope #11
44b3f161 10101msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
fe0d6115 10102msgstr ""
44b3f161 10103
fe0d6115 10104#. TRANSLATORS: Envelope #12
44b3f161 10105msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
fe0d6115 10106msgstr ""
44b3f161 10107
fe0d6115 10108#. TRANSLATORS: Envelope #14
44b3f161 10109msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
fe0d6115 10110msgstr ""
44b3f161 10111
fe0d6115 10112#. TRANSLATORS: Envelope #9
44b3f161 10113msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
fe0d6115 10114msgstr ""
44b3f161 10115
fe0d6115 10116#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
44b3f161 10117msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
fe0d6115 10118msgstr ""
44b3f161 10119
fe0d6115 10120#. TRANSLATORS: Envelope Personal
44b3f161 10121msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
fe0d6115 10122msgstr ""
44b3f161 10123
fe0d6115 10124#. TRANSLATORS: Quarto
44b3f161 10125msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
fe0d6115 10126msgstr ""
44b3f161 10127
fe0d6115 10128#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
44b3f161 10129msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
fe0d6115 10130msgstr ""
44b3f161 10131
fe0d6115 10132#. TRANSLATORS: 13 x 19″
44b3f161 10133msgid "media.na_super-b_13x19in"
fe0d6115 10134msgstr ""
44b3f161 10135
fe0d6115 10136#. TRANSLATORS: 30 x 42″
44b3f161 10137msgid "media.na_wide-format_30x42in"
fe0d6115 10138msgstr ""
44b3f161 10139
fe0d6115 10140#. TRANSLATORS: 12 x 16″
44b3f161 10141msgid "media.oe_12x16_12x16in"
fe0d6115 10142msgstr ""
44b3f161 10143
fe0d6115 10144#. TRANSLATORS: 14 x 17″
44b3f161 10145msgid "media.oe_14x17_14x17in"
fe0d6115 10146msgstr ""
44b3f161 10147
fe0d6115 10148#. TRANSLATORS: 18 x 22″
44b3f161 10149msgid "media.oe_18x22_18x22in"
fe0d6115 10150msgstr ""
44b3f161 10151
fe0d6115 10152#. TRANSLATORS: 17 x 24″
44b3f161 10153msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
fe0d6115
MS
10154msgstr ""
10155
10156#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10157msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10158msgstr ""
44b3f161 10159
fe0d6115 10160#. TRANSLATORS: 10 x 12″
44b3f161 10161msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
fe0d6115 10162msgstr ""
44b3f161 10163
fe0d6115 10164#. TRANSLATORS: 20 x 24″
44b3f161 10165msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
fe0d6115 10166msgstr ""
44b3f161 10167
fe0d6115 10168#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
44b3f161 10169msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
fe0d6115 10170msgstr ""
44b3f161 10171
fe0d6115 10172#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 10173msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
fe0d6115
MS
10174msgstr ""
10175
10176#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10177msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10178msgstr ""
10179
10180#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10181msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10182msgstr ""
44b3f161 10183
fe0d6115 10184#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
44b3f161 10185msgid "media.om_16k_184x260mm"
fe0d6115 10186msgstr ""
44b3f161 10187
fe0d6115 10188#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
44b3f161 10189msgid "media.om_16k_195x270mm"
fe0d6115
MS
10190msgstr ""
10191
10192#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10193msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10194msgstr ""
10195
10196#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10197msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10198msgstr ""
10199
10200#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10201msgid "media.om_card_54x86mm"
10202msgstr ""
44b3f161 10203
fe0d6115 10204#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
44b3f161 10205msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
fe0d6115 10206msgstr ""
44b3f161 10207
fe0d6115
MS
10208#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10209msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10210msgstr ""
10211
10212#. TRANSLATORS: Folio
44b3f161 10213msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
fe0d6115 10214msgstr ""
44b3f161 10215
fe0d6115 10216#. TRANSLATORS: Folio (Special)
44b3f161 10217msgid "media.om_folio_210x330mm"
fe0d6115 10218msgstr ""
44b3f161 10219
fe0d6115 10220#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
44b3f161 10221msgid "media.om_invite_220x220mm"
fe0d6115 10222msgstr ""
44b3f161 10223
fe0d6115 10224#. TRANSLATORS: Envelope Italian
44b3f161 10225msgid "media.om_italian_110x230mm"
fe0d6115 10226msgstr ""
44b3f161 10227
fe0d6115 10228#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
44b3f161 10229msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
fe0d6115 10230msgstr ""
44b3f161 10231
fe0d6115 10232#. TRANSLATORS: 200 x 300
7e7a13a3 10233msgid "media.om_large-photo_200x300"
fe0d6115 10234msgstr ""
44b3f161 10235
fe0d6115 10236#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
44b3f161 10237msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
fe0d6115 10238msgstr ""
44b3f161 10239
fe0d6115 10240#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
44b3f161 10241msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
fe0d6115 10242msgstr ""
44b3f161 10243
fe0d6115 10244#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
44b3f161 10245msgid "media.om_postfix_114x229mm"
fe0d6115 10246msgstr ""
44b3f161 10247
fe0d6115 10248#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
44b3f161 10249msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
fe0d6115 10250msgstr ""
44b3f161 10251
fe0d6115
MS
10252#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10253msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10254msgstr ""
10255
10256#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
44b3f161 10257msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
fe0d6115 10258msgstr ""
44b3f161 10259
fe0d6115 10260#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
44b3f161 10261msgid "media.prc_10_324x458mm"
fe0d6115 10262msgstr ""
44b3f161 10263
fe0d6115 10264#. TRANSLATORS: Chinese 16k
44b3f161 10265msgid "media.prc_16k_146x215mm"
fe0d6115 10266msgstr ""
44b3f161 10267
fe0d6115 10268#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
44b3f161 10269msgid "media.prc_1_102x165mm"
fe0d6115 10270msgstr ""
44b3f161 10271
fe0d6115 10272#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
44b3f161 10273msgid "media.prc_2_102x176mm"
fe0d6115 10274msgstr ""
44b3f161 10275
fe0d6115 10276#. TRANSLATORS: Chinese 32k
44b3f161 10277msgid "media.prc_32k_97x151mm"
fe0d6115 10278msgstr ""
44b3f161 10279
fe0d6115 10280#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
44b3f161 10281msgid "media.prc_3_125x176mm"
fe0d6115 10282msgstr ""
44b3f161 10283
fe0d6115 10284#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
44b3f161 10285msgid "media.prc_4_110x208mm"
fe0d6115 10286msgstr ""
44b3f161 10287
fe0d6115 10288#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
44b3f161 10289msgid "media.prc_5_110x220mm"
fe0d6115 10290msgstr ""
44b3f161 10291
fe0d6115 10292#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
44b3f161 10293msgid "media.prc_6_120x320mm"
fe0d6115 10294msgstr ""
44b3f161 10295
fe0d6115 10296#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
44b3f161 10297msgid "media.prc_7_160x230mm"
fe0d6115 10298msgstr ""
44b3f161 10299
fe0d6115 10300#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
44b3f161 10301msgid "media.prc_8_120x309mm"
fe0d6115 10302msgstr ""
44b3f161 10303
fe0d6115 10304#. TRANSLATORS: ROC 16k
44b3f161 10305msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
fe0d6115 10306msgstr ""
44b3f161 10307
fe0d6115 10308#. TRANSLATORS: ROC 8k
44b3f161 10309msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
fe0d6115 10310msgstr ""
44b3f161
MS
10311
10312#, c-format
10313msgid "members of class %s:"
10314msgstr "membres de la classe %s:"
10315
fe0d6115 10316#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
44b3f161 10317msgid "multiple-document-handling"
fe0d6115 10318msgstr ""
44b3f161 10319
fe0d6115 10320#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
44b3f161 10321msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
fe0d6115 10322msgstr ""
44b3f161 10323
fe0d6115 10324#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
44b3f161 10325msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
fe0d6115 10326msgstr ""
44b3f161 10327
fe0d6115 10328#. TRANSLATORS: Single Document
44b3f161 10329msgid "multiple-document-handling.single-document"
fe0d6115 10330msgstr ""
44b3f161 10331
fe0d6115 10332#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
44b3f161 10333msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
fe0d6115 10334msgstr ""
44b3f161 10335
fe0d6115 10336#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
44b3f161 10337msgid "multiple-object-handling"
fe0d6115
MS
10338msgstr ""
10339
10340#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10341msgid "multiple-object-handling-actual"
10342msgstr ""
44b3f161 10343
fe0d6115 10344#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10345msgid "multiple-object-handling.auto"
fe0d6115 10346msgstr ""
44b3f161 10347
fe0d6115 10348#. TRANSLATORS: Best Fit
44b3f161 10349msgid "multiple-object-handling.best-fit"
fe0d6115 10350msgstr ""
44b3f161 10351
fe0d6115 10352#. TRANSLATORS: Best Quality
44b3f161 10353msgid "multiple-object-handling.best-quality"
fe0d6115 10354msgstr ""
44b3f161 10355
fe0d6115 10356#. TRANSLATORS: Best Speed
44b3f161 10357msgid "multiple-object-handling.best-speed"
fe0d6115 10358msgstr ""
44b3f161 10359
fe0d6115 10360#. TRANSLATORS: One At A Time
44b3f161 10361msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
fe0d6115 10362msgstr ""
44b3f161 10363
fe0d6115 10364#. TRANSLATORS: On Timeout
44b3f161 10365msgid "multiple-operation-time-out-action"
fe0d6115 10366msgstr ""
44b3f161 10367
fe0d6115 10368#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 10369msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
fe0d6115 10370msgstr ""
44b3f161 10371
fe0d6115 10372#. TRANSLATORS: Hold Job
44b3f161 10373msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
fe0d6115 10374msgstr ""
44b3f161 10375
fe0d6115 10376#. TRANSLATORS: Process Job
44b3f161 10377msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
fe0d6115 10378msgstr ""
44b3f161
MS
10379
10380msgid "no entries"
10381msgstr "no hi ha cap entrada"
10382
10383msgid "no system default destination"
10384msgstr "no hi ha cap destí per defecte"
10385
fe0d6115 10386#. TRANSLATORS: Noise Removal
7e7a13a3 10387msgid "noise-removal"
fe0d6115 10388msgstr ""
7e7a13a3 10389
fe0d6115 10390#. TRANSLATORS: Notify Attributes
7e7a13a3 10391msgid "notify-attributes"
fe0d6115 10392msgstr ""
7e7a13a3 10393
fe0d6115 10394#. TRANSLATORS: Notify Charset
7e7a13a3 10395msgid "notify-charset"
fe0d6115 10396msgstr ""
7e7a13a3 10397
fe0d6115 10398#. TRANSLATORS: Notify Events
44b3f161 10399msgid "notify-events"
fe0d6115 10400msgstr ""
44b3f161
MS
10401
10402msgid "notify-events not specified."
10403msgstr "no s'ha especificat cap notify-events."
10404
fe0d6115 10405#. TRANSLATORS: Document Completed
44b3f161 10406msgid "notify-events.document-completed"
fe0d6115 10407msgstr ""
44b3f161 10408
fe0d6115 10409#. TRANSLATORS: Document Config Changed
44b3f161 10410msgid "notify-events.document-config-changed"
fe0d6115 10411msgstr ""
44b3f161 10412
fe0d6115 10413#. TRANSLATORS: Document Created
44b3f161 10414msgid "notify-events.document-created"
fe0d6115 10415msgstr ""
44b3f161 10416
fe0d6115 10417#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 10418msgid "notify-events.document-fetchable"
fe0d6115 10419msgstr ""
44b3f161 10420
fe0d6115 10421#. TRANSLATORS: Document State Changed
44b3f161 10422msgid "notify-events.document-state-changed"
fe0d6115 10423msgstr ""
44b3f161 10424
fe0d6115 10425#. TRANSLATORS: Document Stopped
44b3f161 10426msgid "notify-events.document-stopped"
fe0d6115 10427msgstr ""
44b3f161 10428
fe0d6115 10429#. TRANSLATORS: Job Completed
44b3f161 10430msgid "notify-events.job-completed"
fe0d6115 10431msgstr ""
44b3f161 10432
fe0d6115 10433#. TRANSLATORS: Job Config Changed
44b3f161 10434msgid "notify-events.job-config-changed"
fe0d6115 10435msgstr ""
44b3f161 10436
fe0d6115 10437#. TRANSLATORS: Job Created
44b3f161 10438msgid "notify-events.job-created"
fe0d6115 10439msgstr ""
44b3f161 10440
fe0d6115 10441#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 10442msgid "notify-events.job-fetchable"
fe0d6115 10443msgstr ""
44b3f161 10444
fe0d6115 10445#. TRANSLATORS: Job Progress
44b3f161 10446msgid "notify-events.job-progress"
fe0d6115 10447msgstr ""
44b3f161 10448
fe0d6115 10449#. TRANSLATORS: Job State Changed
44b3f161 10450msgid "notify-events.job-state-changed"
fe0d6115 10451msgstr ""
44b3f161 10452
fe0d6115 10453#. TRANSLATORS: Job Stopped
44b3f161 10454msgid "notify-events.job-stopped"
fe0d6115 10455msgstr ""
44b3f161 10456
fe0d6115 10457#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10458msgid "notify-events.none"
fe0d6115 10459msgstr ""
44b3f161 10460
fe0d6115 10461#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
44b3f161 10462msgid "notify-events.printer-config-changed"
fe0d6115 10463msgstr ""
44b3f161 10464
fe0d6115 10465#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
44b3f161 10466msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
fe0d6115 10467msgstr ""
44b3f161 10468
fe0d6115 10469#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
44b3f161 10470msgid "notify-events.printer-media-changed"
fe0d6115 10471msgstr ""
44b3f161 10472
fe0d6115 10473#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
44b3f161 10474msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
fe0d6115 10475msgstr ""
44b3f161 10476
fe0d6115 10477#. TRANSLATORS: Printer Restarted
44b3f161 10478msgid "notify-events.printer-restarted"
fe0d6115 10479msgstr ""
44b3f161 10480
fe0d6115 10481#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
44b3f161 10482msgid "notify-events.printer-shutdown"
fe0d6115 10483msgstr ""
44b3f161 10484
fe0d6115 10485#. TRANSLATORS: Printer State Changed
44b3f161 10486msgid "notify-events.printer-state-changed"
fe0d6115 10487msgstr ""
44b3f161 10488
fe0d6115 10489#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 10490msgid "notify-events.printer-stopped"
fe0d6115
MS
10491msgstr ""
10492
fe0d6115 10493#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
44b3f161 10494msgid "notify-get-interval"
fe0d6115 10495msgstr ""
44b3f161 10496
fe0d6115 10497#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
44b3f161 10498msgid "notify-lease-duration"
fe0d6115 10499msgstr ""
44b3f161 10500
fe0d6115 10501#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
44b3f161 10502msgid "notify-natural-language"
fe0d6115 10503msgstr ""
44b3f161 10504
fe0d6115 10505#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
7e7a13a3 10506msgid "notify-pull-method"
fe0d6115 10507msgstr ""
7e7a13a3 10508
fe0d6115 10509#. TRANSLATORS: Notify Recipient
44b3f161 10510msgid "notify-recipient-uri"
fe0d6115 10511msgstr ""
44b3f161
MS
10512
10513#, c-format
10514msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10515msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» ja s'ha fet servir."
10516
10517#, c-format
10518msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10519msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» fa servir un esquema desconegut."
10520
fe0d6115 10521#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
44b3f161 10522msgid "notify-sequence-numbers"
fe0d6115 10523msgstr ""
44b3f161 10524
fe0d6115 10525#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
44b3f161 10526msgid "notify-subscription-ids"
fe0d6115 10527msgstr ""
44b3f161 10528
fe0d6115 10529#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
44b3f161 10530msgid "notify-time-interval"
fe0d6115 10531msgstr ""
44b3f161 10532
fe0d6115 10533#. TRANSLATORS: Notify User Data
44b3f161 10534msgid "notify-user-data"
fe0d6115 10535msgstr ""
44b3f161 10536
fe0d6115 10537#. TRANSLATORS: Notify Wait
44b3f161 10538msgid "notify-wait"
fe0d6115 10539msgstr ""
44b3f161 10540
fe0d6115 10541#. TRANSLATORS: Number Of Retries
44b3f161 10542msgid "number-of-retries"
fe0d6115 10543msgstr ""
44b3f161 10544
fe0d6115 10545#. TRANSLATORS: Number-Up
44b3f161 10546msgid "number-up"
fe0d6115 10547msgstr ""
44b3f161 10548
fe0d6115 10549#. TRANSLATORS: Object Offset
7e7a13a3 10550msgid "object-offset"
fe0d6115 10551msgstr ""
7e7a13a3 10552
fe0d6115 10553#. TRANSLATORS: Object Size
7e7a13a3 10554msgid "object-size"
fe0d6115 10555msgstr ""
7e7a13a3 10556
fe0d6115 10557#. TRANSLATORS: Organization Name
7e7a13a3 10558msgid "organization-name"
fe0d6115 10559msgstr ""
7e7a13a3 10560
fe0d6115 10561#. TRANSLATORS: Orientation
44b3f161 10562msgid "orientation-requested"
fe0d6115 10563msgstr ""
44b3f161 10564
fe0d6115 10565#. TRANSLATORS: Portrait
44b3f161 10566msgid "orientation-requested.3"
fe0d6115 10567msgstr ""
44b3f161 10568
fe0d6115 10569#. TRANSLATORS: Landscape
44b3f161 10570msgid "orientation-requested.4"
fe0d6115 10571msgstr ""
44b3f161 10572
fe0d6115 10573#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
44b3f161 10574msgid "orientation-requested.5"
fe0d6115 10575msgstr ""
44b3f161 10576
fe0d6115 10577#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
44b3f161 10578msgid "orientation-requested.6"
fe0d6115 10579msgstr ""
44b3f161 10580
fe0d6115 10581#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10582msgid "orientation-requested.7"
fe0d6115 10583msgstr ""
44b3f161 10584
fe0d6115 10585#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
44b3f161 10586msgid "output-attributes"
fe0d6115 10587msgstr ""
44b3f161 10588
fe0d6115 10589#. TRANSLATORS: Output Tray
44b3f161 10590msgid "output-bin"
fe0d6115 10591msgstr ""
44b3f161 10592
fe0d6115 10593#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10594msgid "output-bin.auto"
fe0d6115 10595msgstr ""
44b3f161 10596
fe0d6115 10597#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 10598msgid "output-bin.bottom"
fe0d6115 10599msgstr ""
44b3f161 10600
fe0d6115 10601#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 10602msgid "output-bin.center"
fe0d6115 10603msgstr ""
44b3f161 10604
fe0d6115 10605#. TRANSLATORS: Face Down
44b3f161 10606msgid "output-bin.face-down"
fe0d6115 10607msgstr ""
44b3f161 10608
fe0d6115 10609#. TRANSLATORS: Face Up
44b3f161 10610msgid "output-bin.face-up"
fe0d6115 10611msgstr ""
44b3f161 10612
fe0d6115 10613#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 10614msgid "output-bin.large-capacity"
fe0d6115 10615msgstr ""
44b3f161 10616
fe0d6115 10617#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 10618msgid "output-bin.left"
fe0d6115 10619msgstr ""
44b3f161 10620
fe0d6115 10621#. TRANSLATORS: Mailbox 1
44b3f161 10622msgid "output-bin.mailbox-1"
fe0d6115 10623msgstr ""
44b3f161 10624
fe0d6115 10625#. TRANSLATORS: Mailbox 10
44b3f161 10626msgid "output-bin.mailbox-10"
fe0d6115 10627msgstr ""
44b3f161 10628
fe0d6115 10629#. TRANSLATORS: Mailbox 2
44b3f161 10630msgid "output-bin.mailbox-2"
fe0d6115 10631msgstr ""
44b3f161 10632
fe0d6115 10633#. TRANSLATORS: Mailbox 3
44b3f161 10634msgid "output-bin.mailbox-3"
fe0d6115 10635msgstr ""
44b3f161 10636
fe0d6115 10637#. TRANSLATORS: Mailbox 4
44b3f161 10638msgid "output-bin.mailbox-4"
fe0d6115 10639msgstr ""
44b3f161 10640
fe0d6115 10641#. TRANSLATORS: Mailbox 5
44b3f161 10642msgid "output-bin.mailbox-5"
fe0d6115 10643msgstr ""
44b3f161 10644
fe0d6115 10645#. TRANSLATORS: Mailbox 6
44b3f161 10646msgid "output-bin.mailbox-6"
fe0d6115 10647msgstr ""
44b3f161 10648
fe0d6115 10649#. TRANSLATORS: Mailbox 7
44b3f161 10650msgid "output-bin.mailbox-7"
fe0d6115 10651msgstr ""
44b3f161 10652
fe0d6115 10653#. TRANSLATORS: Mailbox 8
44b3f161 10654msgid "output-bin.mailbox-8"
fe0d6115 10655msgstr ""
44b3f161 10656
fe0d6115 10657#. TRANSLATORS: Mailbox 9
44b3f161 10658msgid "output-bin.mailbox-9"
fe0d6115 10659msgstr ""
44b3f161 10660
fe0d6115 10661#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 10662msgid "output-bin.middle"
fe0d6115 10663msgstr ""
44b3f161 10664
fe0d6115 10665#. TRANSLATORS: My Mailbox
44b3f161 10666msgid "output-bin.my-mailbox"
fe0d6115 10667msgstr ""
44b3f161 10668
fe0d6115 10669#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 10670msgid "output-bin.rear"
fe0d6115 10671msgstr ""
44b3f161 10672
fe0d6115 10673#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 10674msgid "output-bin.right"
fe0d6115 10675msgstr ""
44b3f161 10676
fe0d6115 10677#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 10678msgid "output-bin.side"
fe0d6115 10679msgstr ""
44b3f161 10680
fe0d6115 10681#. TRANSLATORS: Stacker 1
44b3f161 10682msgid "output-bin.stacker-1"
fe0d6115 10683msgstr ""
44b3f161 10684
fe0d6115 10685#. TRANSLATORS: Stacker 10
44b3f161 10686msgid "output-bin.stacker-10"
fe0d6115 10687msgstr ""
44b3f161 10688
fe0d6115 10689#. TRANSLATORS: Stacker 2
44b3f161 10690msgid "output-bin.stacker-2"
fe0d6115 10691msgstr ""
44b3f161 10692
fe0d6115 10693#. TRANSLATORS: Stacker 3
44b3f161 10694msgid "output-bin.stacker-3"
fe0d6115 10695msgstr ""
44b3f161 10696
fe0d6115 10697#. TRANSLATORS: Stacker 4
44b3f161 10698msgid "output-bin.stacker-4"
fe0d6115 10699msgstr ""
44b3f161 10700
fe0d6115 10701#. TRANSLATORS: Stacker 5
44b3f161 10702msgid "output-bin.stacker-5"
fe0d6115 10703msgstr ""
44b3f161 10704
fe0d6115 10705#. TRANSLATORS: Stacker 6
44b3f161 10706msgid "output-bin.stacker-6"
fe0d6115 10707msgstr ""
44b3f161 10708
fe0d6115 10709#. TRANSLATORS: Stacker 7
44b3f161 10710msgid "output-bin.stacker-7"
fe0d6115 10711msgstr ""
44b3f161 10712
fe0d6115 10713#. TRANSLATORS: Stacker 8
44b3f161 10714msgid "output-bin.stacker-8"
fe0d6115 10715msgstr ""
44b3f161 10716
fe0d6115 10717#. TRANSLATORS: Stacker 9
44b3f161 10718msgid "output-bin.stacker-9"
fe0d6115 10719msgstr ""
44b3f161 10720
fe0d6115 10721#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 10722msgid "output-bin.top"
fe0d6115 10723msgstr ""
44b3f161 10724
fe0d6115 10725#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 10726msgid "output-bin.tray-1"
fe0d6115 10727msgstr ""
44b3f161 10728
fe0d6115 10729#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 10730msgid "output-bin.tray-10"
fe0d6115 10731msgstr ""
44b3f161 10732
fe0d6115 10733#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 10734msgid "output-bin.tray-2"
fe0d6115 10735msgstr ""
44b3f161 10736
fe0d6115 10737#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 10738msgid "output-bin.tray-3"
fe0d6115 10739msgstr ""
44b3f161 10740
fe0d6115 10741#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 10742msgid "output-bin.tray-4"
fe0d6115 10743msgstr ""
44b3f161 10744
fe0d6115 10745#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 10746msgid "output-bin.tray-5"
fe0d6115 10747msgstr ""
44b3f161 10748
fe0d6115 10749#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 10750msgid "output-bin.tray-6"
fe0d6115 10751msgstr ""
44b3f161 10752
fe0d6115 10753#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 10754msgid "output-bin.tray-7"
fe0d6115 10755msgstr ""
44b3f161 10756
fe0d6115 10757#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 10758msgid "output-bin.tray-8"
fe0d6115 10759msgstr ""
44b3f161 10760
fe0d6115 10761#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 10762msgid "output-bin.tray-9"
fe0d6115 10763msgstr ""
44b3f161 10764
fe0d6115 10765#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
7e7a13a3 10766msgid "output-compression-quality-factor"
fe0d6115 10767msgstr ""
44b3f161 10768
fe0d6115 10769#. TRANSLATORS: Page Delivery
44b3f161 10770msgid "page-delivery"
fe0d6115 10771msgstr ""
44b3f161 10772
fe0d6115 10773#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
44b3f161 10774msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
fe0d6115 10775msgstr ""
44b3f161 10776
fe0d6115 10777#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
44b3f161 10778msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
fe0d6115 10779msgstr ""
44b3f161 10780
fe0d6115 10781#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
44b3f161 10782msgid "page-delivery.same-order-face-down"
fe0d6115 10783msgstr ""
44b3f161 10784
fe0d6115 10785#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
44b3f161 10786msgid "page-delivery.same-order-face-up"
fe0d6115 10787msgstr ""
44b3f161 10788
fe0d6115 10789#. TRANSLATORS: System Specified
44b3f161 10790msgid "page-delivery.system-specified"
fe0d6115 10791msgstr ""
44b3f161 10792
fe0d6115 10793#. TRANSLATORS: Page Order Received
44b3f161 10794msgid "page-order-received"
fe0d6115 10795msgstr ""
44b3f161 10796
fe0d6115 10797#. TRANSLATORS: 1 To N
44b3f161 10798msgid "page-order-received.1-to-n-order"
fe0d6115 10799msgstr ""
44b3f161 10800
fe0d6115 10801#. TRANSLATORS: N To 1
44b3f161 10802msgid "page-order-received.n-to-1-order"
fe0d6115 10803msgstr ""
44b3f161 10804
fe0d6115 10805#. TRANSLATORS: Page Ranges
44b3f161 10806msgid "page-ranges"
fe0d6115 10807msgstr ""
44b3f161 10808
fe0d6115 10809#. TRANSLATORS: Pages
7e7a13a3 10810msgid "pages"
fe0d6115 10811msgstr ""
7e7a13a3 10812
fe0d6115 10813#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
44b3f161 10814msgid "pages-per-subset"
fe0d6115
MS
10815msgstr ""
10816
10817#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10818msgid "pclm-raster-back-side"
10819msgstr ""
10820
10821#. TRANSLATORS: Flipped
10822msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10823msgstr ""
10824
10825#. TRANSLATORS: Normal
10826msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10827msgstr ""
10828
10829#. TRANSLATORS: Rotated
10830msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10831msgstr ""
10832
10833#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10834msgid "pclm-source-resolution"
10835msgstr ""
44b3f161 10836
7e7a13a3
MS
10837msgid "pending"
10838msgstr "pendent"
44b3f161 10839
fe0d6115 10840#. TRANSLATORS: Platform Shape
7e7a13a3 10841msgid "platform-shape"
fe0d6115 10842msgstr ""
44b3f161 10843
fe0d6115 10844#. TRANSLATORS: Round
7e7a13a3 10845msgid "platform-shape.ellipse"
fe0d6115 10846msgstr ""
44b3f161 10847
fe0d6115 10848#. TRANSLATORS: Rectangle
7e7a13a3 10849msgid "platform-shape.rectangle"
fe0d6115 10850msgstr ""
44b3f161 10851
fe0d6115 10852#. TRANSLATORS: Platform Temperature
44b3f161 10853msgid "platform-temperature"
fe0d6115 10854msgstr ""
44b3f161 10855
fe0d6115 10856#. TRANSLATORS: Post-dial String
7e7a13a3 10857msgid "post-dial-string"
fe0d6115
MS
10858msgstr ""
10859
44b3f161
MS
10860#, c-format
10861msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10862msgstr "ppdc: s'afegeix el directori inclòs «%s»."
10863
10864#, c-format
10865msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10866msgstr "ppdc: s'afegeix/actualitza el text de l'UI des de %s."
10867
10868#, c-format
10869msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10870msgstr "ppdc: valor booleà incorrecte (%s) a la línia %d de %s."
10871
10872#, c-format
10873msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10874msgstr "ppdc: l'atribut del tipus de lletra és incorrecte: %s"
10875
10876#, c-format
10877msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10878msgstr "ppdc: el nom de resolució «%s» de la línia %d de %s és incorrecte."
10879
10880#, c-format
10881msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10882msgstr "ppdc: la paraula clau d'estat %s de la línia %d de %s és incorrecta."
10883
10884#, c-format
10885msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10886msgstr ""
10887"ppdc: la variable de substitució ($%c) de la línia %d de %s és incorrecta."
10888
10889#, c-format
10890msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10891msgstr "ppdc: s'ha trobat una elecció a la línia %d de %s sense cap opció."
10892
10893#, c-format
10894msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10895msgstr "ppdc: #po duplicat per l'idioma %s a la línia %d de %s."
10896
10897#, c-format
10898msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10899msgstr "ppdc: s'esperava una definició de filtre a la línia %d de %s."
10900
10901#, c-format
10902msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10903msgstr "ppdc: s'esperava un nom de programa a la línia %d de %s."
10904
10905#, c-format
10906msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10907msgstr "ppdc: s'esperava un valor booleà a la línia %d de %s."
10908
10909#, c-format
10910msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10911msgstr ""
10912"ppdc: s'esperava un joc de caràcters després de Font a la línia %d de %s."
10913
10914#, c-format
10915msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10916msgstr "ppdc: s'esperava un codi d'elecció a la línia %d de %s."
10917
10918#, c-format
10919msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10920msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'elecció a la línia %d de %s."
10921
10922#, c-format
10923msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10924msgstr ""
10925"ppdc: s'esperava un ordre de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
10926
10927#, c-format
10928msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10929msgstr ""
10930"ppdc: s'esperava un espai de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
10931
10932#, c-format
10933msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10934msgstr "ppdc: s'esperava una compressió per ColorModel a la línia %d de %s."
10935
10936#, c-format
10937msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10938msgstr ""
10939"ppdc: s'esperava una cadena de restriccions per UIConstraints a la línia %d "
10940"de %s."
10941
10942#, c-format
10943msgid ""
10944"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10945msgstr ""
10946"ppdc: s'esperava una paraula clau de tipus de controlador després de "
10947"DriverType a la línia %d de %s."
10948
10949#, c-format
10950msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10951msgstr ""
10952"ppdc: s'esperava un tipus de dúplex després de Duplex a la línia %d de %s."
10953
10954#, c-format
10955msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10956msgstr "ppdc: s'esperava una codificació després de Font a la línia %d de %s."
10957
10958#, c-format
10959msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10960msgstr ""
10961"ppdc: s'esperava un nom de fitxer després de #po %s a la línia %d de %s."
10962
10963#, c-format
10964msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10965msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text de grup a la línia %d de %s."
10966
10967#, c-format
10968msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10969msgstr "ppdc: s'esperava un nom de fitxer d'inclusió a la línia %d de %s."
10970
10971#, c-format
10972msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10973msgstr "ppdc: s'esperava un enter a la línia %d de %s."
10974
10975#, c-format
10976msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10977msgstr "ppdc: s'esperava un idioma després de #po a la línia %d de %s."
10978
10979#, c-format
10980msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10981msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de %s a la línia %d de %s."
10982
10983#, c-format
10984msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10985msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de FileName a la línia %d de %s."
10986
10987#, c-format
10988msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10989msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Font a la línia %d de %s."
10990
10991#, c-format
10992msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10993msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Manufacturer a la línia %d de %s."
10994
10995#, c-format
10996msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10997msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de MediaSize a la línia %d de %s."
10998
10999#, c-format
11000msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11001msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de ModelName a la línia %d de %s."
11002
11003#, c-format
11004msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11005msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de PCFileName a la línia %d de %s."
11006
11007#, c-format
11008msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11009msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text després de %s a la línia %d de %s."
11010
11011#, c-format
11012msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11013msgstr ""
11014"ppdc: s'esperava un nom/text després d'Installable a la línia %d de %s."
11015
11016#, c-format
11017msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11018msgstr ""
11019"ppdc: s'esperava un nom/text després de Resolution a la línia %d de %s."
11020
11021#, c-format
11022msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11023msgstr ""
11024"ppdc: s'esperava una combinació de nom/text per ColorModel a la línia %d de "
11025"%s."
11026
11027#, c-format
11028msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11029msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'opció a la línia %d de %s."
11030
11031#, c-format
11032msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11033msgstr "ppdc: s'esperava una secció d'opció a la línia %d de %s."
11034
11035#, c-format
11036msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11037msgstr "ppdc: s'esperava un tipus d'opció a la línia %d de %s."
11038
11039#, c-format
11040msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11041msgstr ""
11042"ppdc: s'esperava un camp de substitució després de Resolution a la línia %d "
11043"de %s."
11044
11045#, c-format
11046msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11047msgstr "ppdc: s'esperava una cadena entre cometes dobles a la línia %d de %s."
11048
11049#, c-format
11050msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11051msgstr "ppdc: s'esperava un número real a la línia %d de %s."
11052
11053#, c-format
11054msgid ""
11055"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11056msgstr ""
11057"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de ColorProfile a la "
11058"línia %d de %s."
11059
11060#, c-format
11061msgid ""
11062"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11063"of %s."
11064msgstr ""
11065"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de SimpleColorProfile "
11066"a la línia %d de %s."
11067
11068#, c-format
11069msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11070msgstr "ppdc: s'esperava un selector després de %s a la línia %d de %s."
11071
11072#, c-format
11073msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11074msgstr "ppdc: s'esperava un estat després de Font a la línia %d de %s."
11075
11076#, c-format
11077msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11078msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Copyright a la línia %d de %s."
11079
11080#, c-format
11081msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11082msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Version a la línia %d de %s."
11083
11084#, c-format
11085msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11086msgstr "ppdc: s'esperava dos noms d'opció a la línia %d de %s."
11087
11088#, c-format
11089msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11090msgstr "ppdc: s'esperava un valor després de %s a la línia %d de %s."
11091
11092#, c-format
11093msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11094msgstr "ppdc: s'esperava una versió després de Font a la línia %d de %s."
11095
11096#, c-format
11097msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11098msgstr "ppdc: el nom de fitxer #include/#po «%s» no és vàlid."
11099
11100#, c-format
11101msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11102msgstr "ppdc: el cost del filtre no és vàlid a la línia %d de %s."
11103
11104#, c-format
11105msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11106msgstr "ppdc: el tipus MIME buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11107
11108#, c-format
11109msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11110msgstr ""
11111"ppdc: el nom de programa buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11112
11113#, c-format
11114msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11115msgstr "ppdc: la secció d'opció «%s» no és vàlida a la línia %d de %s."
11116
11117#, c-format
11118msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11119msgstr "ppdc: el tipus d'opció «%s» no és vàlid a la línia %d de %s."
11120
11121#, c-format
11122msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11123msgstr "ppdc: s'està carregant el fitxer d'informació del controlador «%s»."
11124
11125#, c-format
11126msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11127msgstr "ppdc: s'està carregant l'idioma «%s»."
11128
11129#, c-format
11130msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11131msgstr "ppdc: s'està carregant els missatges des de «%s»."
11132
11133#, c-format
11134msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11135msgstr "ppdc: falta un #endif al final de «%s»."
11136
11137#, c-format
11138msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11139msgstr "ppdc: falta un #if a la línia %d de %s."
11140
11141#, c-format
11142msgid ""
11143"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11144msgstr ""
11145"oodc: es necessita un msgid abans de la cadena per traduir a la línia %d de "
11146"%s."
11147
11148#, c-format
11149msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11150msgstr "ppdc: no s'ha donat el catàleg de missatges per l'idioma %s."
11151
11152#, c-format
11153msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11154msgstr ""
11155"ppdc: l'opció %s està definida a dos grups diferents a la línia %d de %s."
11156
11157#, c-format
11158msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11159msgstr ""
11160"ppdc: l'opció %s està redefinida amb un tipus diferent a la línia %d de %s."
11161
11162#, c-format
11163msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11164msgstr "ppdc: l'opció de restricció ha d'incloure *nom a la línia %d de %s."
11165
11166#, c-format
11167msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11168msgstr "ppdc: hi ha massa #if imbricats a la línia %d de %s."
11169
11170#, c-format
11171msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11172msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el fitxer PPD «%s» - %s."
11173
11174#, c-format
11175msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11176msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el directori de sortida %s: %s"
11177
11178#, c-format
11179msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11180msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear els conductes de sortida: %s"
11181
11182#, c-format
11183msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11184msgstr "ppdc: no s'ha pogut executar cupstestppd: %s"
11185
11186#, c-format
11187msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11188msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer #po %s a la línia %d de %s."
11189
11190#, c-format
11191msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11192msgstr ""
11193"ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer d'inclusió «%s» a la línia %d de %s."
11194
11195#, c-format
11196msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11197msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar la localització de «%s» - %s"
11198
11199#, c-format
11200msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11201msgstr "ppdc: no s'ha pogut carregar el fitxer de localització «%s» - %s"
11202
11203#, c-format
11204msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11205msgstr "ppdc: no s'ha pogut obrir %s: %s"
11206
11207#, c-format
11208msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11209msgstr "ppdc: la variable (%s) de la línia %d de %s no està definida."
11210
11211#, c-format
11212msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11213msgstr "ppdc: hi ha un text inesperat a la línia %d de %s."
11214
11215#, c-format
11216msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11217msgstr "ppdc: el tipus de controlador %s de la línia %d de %s no és conegut."
11218
11219#, c-format
11220msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11221msgstr "ppdc: el tipus de dúplex «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11222
11223#, c-format
11224msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11225msgstr "ppdc: la mida del mitjà «%s» de la línia %d de %s no és coneguda."
11226
11227#, c-format
11228msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11229msgstr "ppdc: el format del catàleg de missatges de «%s» no és conegut."
11230
11231#, c-format
11232msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11233msgstr "ppdc: el testimoni «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11234
11235#, c-format
11236msgid ""
11237"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11238msgstr ""
11239"ppdc: els caràcters finals del número real «%s» de la línia %d de %s no són "
11240"coneguts."
11241
11242#, c-format
11243msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11244msgstr ""
11245"ppdc: la cadena que comença per %c de la línia %d de %s no està acabada."
11246
11247#, c-format
11248msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11249msgstr "ppdc: avís - se superposa el nom del fitxer «%s»."
11250
11251#, c-format
11252msgid "ppdc: Writing %s."
11253msgstr "ppdc: s'escriu %s."
11254
11255#, c-format
11256msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11257msgstr "ppdc: s'escriuen els fitxers PPD a la carpeta «%s»."
11258
11259#, c-format
11260msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11261msgstr "ppdmerge: LanguageVersion «%s» incorrecte a %s."
11262
11263#, c-format
11264msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11265msgstr "ppdmerge: s'ignora el fitxer PPD %s."
11266
11267#, c-format
11268msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11269msgstr "ppdmerge: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat %s a %s- %s"
11270
fe0d6115 11271#. TRANSLATORS: Pre-dial String
7e7a13a3 11272msgid "pre-dial-string"
fe0d6115 11273msgstr ""
44b3f161 11274
fe0d6115 11275#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
44b3f161 11276msgid "presentation-direction-number-up"
fe0d6115 11277msgstr ""
44b3f161 11278
fe0d6115 11279#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
44b3f161 11280msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
fe0d6115 11281msgstr ""
44b3f161 11282
fe0d6115 11283#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
44b3f161 11284msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
fe0d6115 11285msgstr ""
44b3f161 11286
fe0d6115 11287#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
44b3f161 11288msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
fe0d6115 11289msgstr ""
44b3f161 11290
fe0d6115 11291#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
44b3f161 11292msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
fe0d6115 11293msgstr ""
44b3f161 11294
fe0d6115 11295#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
44b3f161 11296msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
fe0d6115 11297msgstr ""
44b3f161 11298
fe0d6115 11299#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
44b3f161 11300msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
fe0d6115 11301msgstr ""
44b3f161 11302
fe0d6115 11303#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
44b3f161 11304msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
fe0d6115 11305msgstr ""
44b3f161 11306
fe0d6115 11307#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
44b3f161 11308msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
fe0d6115 11309msgstr ""
44b3f161 11310
fe0d6115 11311#. TRANSLATORS: Print Accuracy
44b3f161 11312msgid "print-accuracy"
fe0d6115 11313msgstr ""
44b3f161 11314
fe0d6115 11315#. TRANSLATORS: Print Base
44b3f161 11316msgid "print-base"
fe0d6115
MS
11317msgstr ""
11318
11319#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11320msgid "print-base-actual"
11321msgstr ""
44b3f161 11322
fe0d6115 11323#. TRANSLATORS: Brim
44b3f161 11324msgid "print-base.brim"
fe0d6115 11325msgstr ""
44b3f161 11326
fe0d6115 11327#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11328msgid "print-base.none"
fe0d6115 11329msgstr ""
44b3f161 11330
fe0d6115 11331#. TRANSLATORS: Raft
44b3f161 11332msgid "print-base.raft"
fe0d6115 11333msgstr ""
44b3f161 11334
fe0d6115 11335#. TRANSLATORS: Skirt
44b3f161 11336msgid "print-base.skirt"
fe0d6115 11337msgstr ""
44b3f161 11338
fe0d6115 11339#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11340msgid "print-base.standard"
fe0d6115 11341msgstr ""
44b3f161 11342
fe0d6115 11343#. TRANSLATORS: Print Color Mode
44b3f161 11344msgid "print-color-mode"
fe0d6115 11345msgstr ""
44b3f161 11346
fe0d6115 11347#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11348msgid "print-color-mode.auto"
fe0d6115
MS
11349msgstr ""
11350
11351#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11352msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11353msgstr ""
44b3f161 11354
fe0d6115 11355#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11356msgid "print-color-mode.bi-level"
fe0d6115 11357msgstr ""
44b3f161 11358
fe0d6115 11359#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 11360msgid "print-color-mode.color"
fe0d6115 11361msgstr ""
44b3f161 11362
fe0d6115 11363#. TRANSLATORS: Highlight
44b3f161 11364msgid "print-color-mode.highlight"
fe0d6115 11365msgstr ""
44b3f161 11366
fe0d6115 11367#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 11368msgid "print-color-mode.monochrome"
fe0d6115 11369msgstr ""
44b3f161 11370
fe0d6115 11371#. TRANSLATORS: Process Text
44b3f161 11372msgid "print-color-mode.process-bi-level"
fe0d6115 11373msgstr ""
44b3f161 11374
fe0d6115 11375#. TRANSLATORS: Process Monochrome
44b3f161 11376msgid "print-color-mode.process-monochrome"
fe0d6115 11377msgstr ""
44b3f161 11378
fe0d6115 11379#. TRANSLATORS: Print Optimization
44b3f161 11380msgid "print-content-optimize"
fe0d6115 11381msgstr ""
44b3f161 11382
34934be9
MS
11383#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11384msgid "print-content-optimize-actual"
11385msgstr ""
11386
fe0d6115 11387#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11388msgid "print-content-optimize.auto"
fe0d6115 11389msgstr ""
44b3f161 11390
fe0d6115 11391#. TRANSLATORS: Graphics
44b3f161 11392msgid "print-content-optimize.graphic"
fe0d6115 11393msgstr ""
44b3f161 11394
34934be9
MS
11395#. TRANSLATORS: Graphics
11396msgid "print-content-optimize.graphics"
11397msgstr ""
11398
fe0d6115 11399#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 11400msgid "print-content-optimize.photo"
fe0d6115 11401msgstr ""
44b3f161 11402
fe0d6115 11403#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11404msgid "print-content-optimize.text"
fe0d6115 11405msgstr ""
44b3f161 11406
fe0d6115 11407#. TRANSLATORS: Text and Graphics
44b3f161 11408msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
fe0d6115 11409msgstr ""
44b3f161 11410
34934be9
MS
11411#. TRANSLATORS: Text And Graphics
11412msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11413msgstr ""
11414
fe0d6115 11415#. TRANSLATORS: Print Objects
44b3f161 11416msgid "print-objects"
fe0d6115 11417msgstr ""
44b3f161 11418
fe0d6115 11419#. TRANSLATORS: Print Quality
44b3f161 11420msgid "print-quality"
fe0d6115 11421msgstr ""
44b3f161 11422
fe0d6115 11423#. TRANSLATORS: Draft
44b3f161 11424msgid "print-quality.3"
fe0d6115 11425msgstr ""
44b3f161 11426
fe0d6115 11427#. TRANSLATORS: Normal
44b3f161 11428msgid "print-quality.4"
fe0d6115 11429msgstr ""
44b3f161 11430
fe0d6115 11431#. TRANSLATORS: High
44b3f161 11432msgid "print-quality.5"
fe0d6115 11433msgstr ""
44b3f161 11434
fe0d6115 11435#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
44b3f161 11436msgid "print-rendering-intent"
fe0d6115 11437msgstr ""
44b3f161 11438
fe0d6115 11439#. TRANSLATORS: Absolute
44b3f161 11440msgid "print-rendering-intent.absolute"
fe0d6115 11441msgstr ""
44b3f161 11442
fe0d6115 11443#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11444msgid "print-rendering-intent.auto"
fe0d6115 11445msgstr ""
44b3f161 11446
fe0d6115 11447#. TRANSLATORS: Perceptual
44b3f161 11448msgid "print-rendering-intent.perceptual"
fe0d6115 11449msgstr ""
44b3f161 11450
fe0d6115 11451#. TRANSLATORS: Relative
44b3f161 11452msgid "print-rendering-intent.relative"
fe0d6115 11453msgstr ""
44b3f161 11454
fe0d6115 11455#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
44b3f161 11456msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
fe0d6115 11457msgstr ""
44b3f161 11458
fe0d6115 11459#. TRANSLATORS: Saturation
44b3f161 11460msgid "print-rendering-intent.saturation"
fe0d6115 11461msgstr ""
44b3f161 11462
fe0d6115 11463#. TRANSLATORS: Print Scaling
44b3f161 11464msgid "print-scaling"
fe0d6115 11465msgstr ""
44b3f161 11466
fe0d6115 11467#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11468msgid "print-scaling.auto"
fe0d6115 11469msgstr ""
44b3f161 11470
fe0d6115 11471#. TRANSLATORS: Auto-fit
44b3f161 11472msgid "print-scaling.auto-fit"
fe0d6115 11473msgstr ""
44b3f161 11474
fe0d6115 11475#. TRANSLATORS: Fill
44b3f161 11476msgid "print-scaling.fill"
fe0d6115 11477msgstr ""
44b3f161 11478
fe0d6115 11479#. TRANSLATORS: Fit
44b3f161 11480msgid "print-scaling.fit"
fe0d6115 11481msgstr ""
44b3f161 11482
fe0d6115 11483#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11484msgid "print-scaling.none"
fe0d6115 11485msgstr ""
44b3f161 11486
fe0d6115 11487#. TRANSLATORS: Print Supports
44b3f161 11488msgid "print-supports"
fe0d6115
MS
11489msgstr ""
11490
11491#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11492msgid "print-supports-actual"
11493msgstr ""
44b3f161 11494
fe0d6115 11495#. TRANSLATORS: With Specified Material
44b3f161 11496msgid "print-supports.material"
fe0d6115 11497msgstr ""
44b3f161 11498
fe0d6115 11499#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11500msgid "print-supports.none"
fe0d6115 11501msgstr ""
44b3f161 11502
fe0d6115 11503#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11504msgid "print-supports.standard"
fe0d6115 11505msgstr ""
44b3f161
MS
11506
11507#, c-format
11508msgid "printer %s disabled since %s -"
11509msgstr "la impressora %s està deshabilitada des de %s -"
11510
84de5e92
MS
11511#, c-format
11512msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11513msgstr ""
11514
44b3f161
MS
11515#, c-format
11516msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11517msgstr "la impressora %s està inactiva. Està activada des de %s"
11518
11519#, c-format
11520msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11521msgstr "la impressora %s està imprimint %s-%d. Està habilitada des de %s"
11522
11523#, c-format
11524msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11525msgstr "la impressora %s/%s està deshabilitada des de %s -"
11526
11527#, c-format
11528msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11529msgstr "la impressora %s/%s està inactiva. Està activada des de %s"
11530
11531#, c-format
11532msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11533msgstr "la impressora %s/%s està imprimint %s-%d. Està activada des de %s"
11534
34934be9
MS
11535#. TRANSLATORS: Printer Kind
11536msgid "printer-kind"
fe0d6115
MS
11537msgstr ""
11538
34934be9
MS
11539#. TRANSLATORS: Disc
11540msgid "printer-kind.disc"
fe0d6115
MS
11541msgstr ""
11542
34934be9
MS
11543#. TRANSLATORS: Document
11544msgid "printer-kind.document"
fe0d6115 11545msgstr ""
44b3f161 11546
34934be9
MS
11547#. TRANSLATORS: Envelope
11548msgid "printer-kind.envelope"
fe0d6115
MS
11549msgstr ""
11550
34934be9
MS
11551#. TRANSLATORS: Label
11552msgid "printer-kind.label"
fe0d6115
MS
11553msgstr ""
11554
34934be9
MS
11555#. TRANSLATORS: Large Format
11556msgid "printer-kind.large-format"
fe0d6115 11557msgstr ""
44b3f161 11558
34934be9
MS
11559#. TRANSLATORS: Photo
11560msgid "printer-kind.photo"
fe0d6115
MS
11561msgstr ""
11562
34934be9
MS
11563#. TRANSLATORS: Postcard
11564msgid "printer-kind.postcard"
fe0d6115
MS
11565msgstr ""
11566
34934be9
MS
11567#. TRANSLATORS: Receipt
11568msgid "printer-kind.receipt"
fe0d6115
MS
11569msgstr ""
11570
34934be9
MS
11571#. TRANSLATORS: Roll
11572msgid "printer-kind.roll"
fe0d6115
MS
11573msgstr ""
11574
34934be9
MS
11575#. TRANSLATORS: Message From Operator
11576msgid "printer-message-from-operator"
fe0d6115
MS
11577msgstr ""
11578
34934be9
MS
11579#. TRANSLATORS: Print Resolution
11580msgid "printer-resolution"
fe0d6115
MS
11581msgstr ""
11582
11583#. TRANSLATORS: Printer State
44b3f161 11584msgid "printer-state"
fe0d6115 11585msgstr ""
44b3f161 11586
fe0d6115 11587#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
44b3f161 11588msgid "printer-state-reasons"
fe0d6115 11589msgstr ""
44b3f161 11590
fe0d6115 11591#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
44b3f161 11592msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
fe0d6115 11593msgstr ""
44b3f161 11594
fe0d6115 11595#. TRANSLATORS: Bander Added
44b3f161 11596msgid "printer-state-reasons.bander-added"
fe0d6115 11597msgstr ""
44b3f161 11598
fe0d6115 11599#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
44b3f161 11600msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
fe0d6115 11601msgstr ""
44b3f161 11602
fe0d6115 11603#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
44b3f161 11604msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
fe0d6115 11605msgstr ""
44b3f161 11606
fe0d6115 11607#. TRANSLATORS: Bander At Limit
44b3f161 11608msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
fe0d6115 11609msgstr ""
44b3f161 11610
fe0d6115 11611#. TRANSLATORS: Bander Closed
44b3f161 11612msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
fe0d6115 11613msgstr ""
44b3f161 11614
fe0d6115 11615#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
44b3f161 11616msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
fe0d6115 11617msgstr ""
44b3f161 11618
fe0d6115 11619#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
44b3f161 11620msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
fe0d6115 11621msgstr ""
44b3f161 11622
fe0d6115 11623#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
44b3f161 11624msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
fe0d6115 11625msgstr ""
44b3f161 11626
fe0d6115 11627#. TRANSLATORS: Bander Empty
44b3f161 11628msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
fe0d6115 11629msgstr ""
44b3f161 11630
fe0d6115 11631#. TRANSLATORS: Bander Full
44b3f161 11632msgid "printer-state-reasons.bander-full"
fe0d6115 11633msgstr ""
44b3f161 11634
fe0d6115 11635#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
44b3f161 11636msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
fe0d6115 11637msgstr ""
44b3f161 11638
fe0d6115 11639#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
44b3f161 11640msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
fe0d6115 11641msgstr ""
44b3f161 11642
fe0d6115 11643#. TRANSLATORS: Bander Jam
44b3f161 11644msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
fe0d6115 11645msgstr ""
44b3f161 11646
fe0d6115 11647#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
44b3f161 11648msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
fe0d6115 11649msgstr ""
44b3f161 11650
fe0d6115 11651#. TRANSLATORS: Bander Life Over
44b3f161 11652msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
fe0d6115 11653msgstr ""
44b3f161 11654
fe0d6115 11655#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
44b3f161 11656msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
fe0d6115 11657msgstr ""
44b3f161 11658
fe0d6115 11659#. TRANSLATORS: Bander Missing
44b3f161 11660msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
fe0d6115 11661msgstr ""
44b3f161 11662
fe0d6115 11663#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
44b3f161 11664msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
fe0d6115 11665msgstr ""
44b3f161 11666
fe0d6115 11667#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
44b3f161 11668msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
fe0d6115 11669msgstr ""
44b3f161 11670
fe0d6115 11671#. TRANSLATORS: Bander Offline
44b3f161 11672msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
fe0d6115 11673msgstr ""
44b3f161 11674
fe0d6115 11675#. TRANSLATORS: Bander Opened
44b3f161 11676msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
fe0d6115 11677msgstr ""
44b3f161 11678
fe0d6115 11679#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
44b3f161 11680msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
fe0d6115 11681msgstr ""
44b3f161 11682
fe0d6115 11683#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
44b3f161 11684msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
fe0d6115 11685msgstr ""
44b3f161 11686
fe0d6115 11687#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
44b3f161 11688msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
fe0d6115 11689msgstr ""
44b3f161 11690
fe0d6115 11691#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
44b3f161 11692msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
fe0d6115 11693msgstr ""
44b3f161 11694
fe0d6115 11695#. TRANSLATORS: Bander Removed
44b3f161 11696msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
fe0d6115 11697msgstr ""
44b3f161 11698
fe0d6115 11699#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
44b3f161 11700msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
fe0d6115 11701msgstr ""
44b3f161 11702
fe0d6115 11703#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
44b3f161 11704msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
fe0d6115 11705msgstr ""
44b3f161 11706
fe0d6115 11707#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
44b3f161 11708msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
fe0d6115 11709msgstr ""
44b3f161 11710
fe0d6115 11711#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
44b3f161 11712msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
fe0d6115 11713msgstr ""
44b3f161 11714
fe0d6115 11715#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
44b3f161 11716msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
fe0d6115 11717msgstr ""
44b3f161 11718
fe0d6115 11719#. TRANSLATORS: Bander Turned On
44b3f161 11720msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
fe0d6115 11721msgstr ""
44b3f161 11722
fe0d6115 11723#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
44b3f161 11724msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
fe0d6115 11725msgstr ""
44b3f161 11726
fe0d6115 11727#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
44b3f161 11728msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
fe0d6115 11729msgstr ""
44b3f161 11730
fe0d6115 11731#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
44b3f161 11732msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 11733msgstr ""
44b3f161 11734
fe0d6115 11735#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
44b3f161 11736msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
fe0d6115 11737msgstr ""
44b3f161 11738
fe0d6115 11739#. TRANSLATORS: Binder Added
44b3f161 11740msgid "printer-state-reasons.binder-added"
fe0d6115 11741msgstr ""
44b3f161 11742
fe0d6115 11743#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
44b3f161 11744msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
fe0d6115 11745msgstr ""
44b3f161 11746
fe0d6115 11747#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
44b3f161 11748msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
fe0d6115 11749msgstr ""
44b3f161 11750
fe0d6115 11751#. TRANSLATORS: Binder At Limit
44b3f161 11752msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
fe0d6115 11753msgstr ""
44b3f161 11754
fe0d6115 11755#. TRANSLATORS: Binder Closed
44b3f161 11756msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
fe0d6115 11757msgstr ""
44b3f161 11758
fe0d6115 11759#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
44b3f161 11760msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
fe0d6115 11761msgstr ""
44b3f161 11762
fe0d6115 11763#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
44b3f161 11764msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
fe0d6115 11765msgstr ""
44b3f161 11766
fe0d6115 11767#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
44b3f161 11768msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
fe0d6115 11769msgstr ""
44b3f161 11770
fe0d6115 11771#. TRANSLATORS: Binder Empty
44b3f161 11772msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
fe0d6115 11773msgstr ""
44b3f161 11774
fe0d6115 11775#. TRANSLATORS: Binder Full
44b3f161 11776msgid "printer-state-reasons.binder-full"
fe0d6115 11777msgstr ""
44b3f161 11778
fe0d6115 11779#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
44b3f161 11780msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
fe0d6115 11781msgstr ""
44b3f161 11782
fe0d6115 11783#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
44b3f161 11784msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
fe0d6115 11785msgstr ""
44b3f161 11786
fe0d6115 11787#. TRANSLATORS: Binder Jam
44b3f161 11788msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
fe0d6115 11789msgstr ""
44b3f161 11790
fe0d6115 11791#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
44b3f161 11792msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
fe0d6115 11793msgstr ""
44b3f161 11794
fe0d6115 11795#. TRANSLATORS: Binder Life Over
44b3f161 11796msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
fe0d6115 11797msgstr ""
44b3f161 11798
fe0d6115 11799#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
44b3f161 11800msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
fe0d6115 11801msgstr ""
44b3f161 11802
fe0d6115 11803#. TRANSLATORS: Binder Missing
44b3f161 11804msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
fe0d6115 11805msgstr ""
44b3f161 11806
fe0d6115 11807#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
44b3f161 11808msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
fe0d6115 11809msgstr ""
44b3f161 11810
fe0d6115 11811#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
44b3f161 11812msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
fe0d6115 11813msgstr ""
44b3f161 11814
fe0d6115 11815#. TRANSLATORS: Binder Offline
44b3f161 11816msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
fe0d6115 11817msgstr ""
44b3f161 11818
fe0d6115 11819#. TRANSLATORS: Binder Opened
44b3f161 11820msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
fe0d6115 11821msgstr ""
44b3f161 11822
fe0d6115 11823#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
44b3f161 11824msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
fe0d6115 11825msgstr ""
44b3f161 11826
fe0d6115 11827#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
44b3f161 11828msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
fe0d6115 11829msgstr ""
44b3f161 11830
fe0d6115 11831#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
44b3f161 11832msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
fe0d6115 11833msgstr ""
44b3f161 11834
fe0d6115 11835#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
44b3f161 11836msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
fe0d6115 11837msgstr ""
44b3f161 11838
fe0d6115 11839#. TRANSLATORS: Binder Removed
44b3f161 11840msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
fe0d6115 11841msgstr ""
44b3f161 11842
fe0d6115 11843#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
44b3f161 11844msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
fe0d6115 11845msgstr ""
44b3f161 11846
fe0d6115 11847#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
44b3f161 11848msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
fe0d6115 11849msgstr ""
44b3f161 11850
fe0d6115 11851#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
44b3f161 11852msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
fe0d6115 11853msgstr ""
44b3f161 11854
fe0d6115 11855#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
44b3f161 11856msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
fe0d6115 11857msgstr ""
44b3f161 11858
fe0d6115 11859#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
44b3f161 11860msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
fe0d6115 11861msgstr ""
44b3f161 11862
fe0d6115 11863#. TRANSLATORS: Binder Turned On
44b3f161 11864msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
fe0d6115 11865msgstr ""
44b3f161 11866
fe0d6115 11867#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
44b3f161 11868msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
fe0d6115 11869msgstr ""
44b3f161 11870
fe0d6115 11871#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
44b3f161 11872msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 11873msgstr ""
44b3f161 11874
fe0d6115 11875#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 11876msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 11877msgstr ""
44b3f161 11878
fe0d6115 11879#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
44b3f161 11880msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
fe0d6115 11881msgstr ""
44b3f161 11882
fe0d6115 11883#. TRANSLATORS: Camera Failure
44b3f161 11884msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
fe0d6115 11885msgstr ""
44b3f161 11886
fe0d6115 11887#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
44b3f161 11888msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
fe0d6115
MS
11889msgstr ""
11890
11891#. TRANSLATORS: Chamber Failure
11892msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11893msgstr ""
44b3f161 11894
fe0d6115 11895#. TRANSLATORS: Chamber Heating
44b3f161 11896msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
fe0d6115 11897msgstr ""
44b3f161 11898
fe0d6115 11899#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
44b3f161 11900msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
fe0d6115 11901msgstr ""
44b3f161 11902
fe0d6115 11903#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
44b3f161 11904msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
fe0d6115 11905msgstr ""
44b3f161 11906
fe0d6115 11907#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
44b3f161 11908msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
fe0d6115 11909msgstr ""
44b3f161 11910
fe0d6115 11911#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
44b3f161 11912msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
fe0d6115 11913msgstr ""
44b3f161 11914
fe0d6115 11915#. TRANSLATORS: Configuration Change
44b3f161 11916msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
fe0d6115 11917msgstr ""
44b3f161 11918
fe0d6115 11919#. TRANSLATORS: Connecting To Device
44b3f161 11920msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
fe0d6115 11921msgstr ""
44b3f161 11922
fe0d6115 11923#. TRANSLATORS: Cover Open
44b3f161 11924msgid "printer-state-reasons.cover-open"
fe0d6115 11925msgstr ""
44b3f161 11926
fe0d6115 11927#. TRANSLATORS: Deactivated
44b3f161 11928msgid "printer-state-reasons.deactivated"
fe0d6115 11929msgstr ""
44b3f161 11930
fe0d6115 11931#. TRANSLATORS: Developer Empty
44b3f161 11932msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
fe0d6115 11933msgstr ""
44b3f161 11934
fe0d6115 11935#. TRANSLATORS: Developer Low
44b3f161 11936msgid "printer-state-reasons.developer-low"
fe0d6115 11937msgstr ""
44b3f161 11938
fe0d6115 11939#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
44b3f161 11940msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
fe0d6115 11941msgstr ""
44b3f161 11942
fe0d6115 11943#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
44b3f161 11944msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
fe0d6115 11945msgstr ""
44b3f161 11946
fe0d6115 11947#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
44b3f161 11948msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
fe0d6115 11949msgstr ""
44b3f161 11950
fe0d6115 11951#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
44b3f161 11952msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
fe0d6115 11953msgstr ""
44b3f161 11954
fe0d6115 11955#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
44b3f161 11956msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
fe0d6115 11957msgstr ""
44b3f161 11958
fe0d6115 11959#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
44b3f161 11960msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
fe0d6115 11961msgstr ""
44b3f161 11962
fe0d6115 11963#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
44b3f161 11964msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
fe0d6115 11965msgstr ""
44b3f161 11966
fe0d6115 11967#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
44b3f161 11968msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
fe0d6115 11969msgstr ""
44b3f161 11970
fe0d6115 11971#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
44b3f161 11972msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
fe0d6115 11973msgstr ""
44b3f161 11974
fe0d6115 11975#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
44b3f161 11976msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
fe0d6115 11977msgstr ""
44b3f161 11978
fe0d6115 11979#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
44b3f161 11980msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 11981msgstr ""
44b3f161 11982
fe0d6115 11983#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
44b3f161 11984msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
fe0d6115 11985msgstr ""
44b3f161 11986
fe0d6115 11987#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
44b3f161 11988msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
fe0d6115 11989msgstr ""
44b3f161 11990
fe0d6115 11991#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
44b3f161 11992msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 11993msgstr ""
44b3f161 11994
fe0d6115 11995#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
44b3f161 11996msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
fe0d6115 11997msgstr ""
44b3f161 11998
fe0d6115 11999#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
44b3f161 12000msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 12001msgstr ""
44b3f161 12002
fe0d6115 12003#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
44b3f161 12004msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
fe0d6115 12005msgstr ""
44b3f161 12006
fe0d6115 12007#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
44b3f161 12008msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
fe0d6115 12009msgstr ""
44b3f161 12010
fe0d6115 12011#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
44b3f161 12012msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
fe0d6115 12013msgstr ""
44b3f161 12014
fe0d6115 12015#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
44b3f161 12016msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
fe0d6115 12017msgstr ""
44b3f161 12018
fe0d6115 12019#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
44b3f161 12020msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
fe0d6115 12021msgstr ""
44b3f161 12022
fe0d6115 12023#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
44b3f161 12024msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
fe0d6115 12025msgstr ""
44b3f161 12026
fe0d6115 12027#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
44b3f161 12028msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
fe0d6115 12029msgstr ""
44b3f161 12030
fe0d6115 12031#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
44b3f161 12032msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 12033msgstr ""
44b3f161 12034
fe0d6115 12035#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
44b3f161 12036msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 12037msgstr ""
44b3f161 12038
fe0d6115 12039#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
44b3f161 12040msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
fe0d6115 12041msgstr ""
44b3f161 12042
fe0d6115 12043#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
44b3f161 12044msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
fe0d6115 12045msgstr ""
44b3f161 12046
fe0d6115 12047#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
44b3f161 12048msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
fe0d6115 12049msgstr ""
44b3f161 12050
fe0d6115 12051#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
44b3f161 12052msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 12053msgstr ""
44b3f161 12054
fe0d6115 12055#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
44b3f161 12056msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
fe0d6115 12057msgstr ""
44b3f161 12058
fe0d6115 12059#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
44b3f161 12060msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
fe0d6115 12061msgstr ""
44b3f161 12062
fe0d6115 12063#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
44b3f161 12064msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
fe0d6115 12065msgstr ""
44b3f161 12066
fe0d6115 12067#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
44b3f161 12068msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
fe0d6115 12069msgstr ""
44b3f161 12070
fe0d6115 12071#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 12072msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12073msgstr ""
44b3f161 12074
fe0d6115 12075#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12076msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12077msgstr ""
44b3f161 12078
fe0d6115 12079#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
44b3f161 12080msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
fe0d6115 12081msgstr ""
44b3f161 12082
fe0d6115 12083#. TRANSLATORS: Door Open
44b3f161 12084msgid "printer-state-reasons.door-open"
fe0d6115 12085msgstr ""
44b3f161 12086
fe0d6115 12087#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
44b3f161 12088msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
fe0d6115 12089msgstr ""
44b3f161 12090
fe0d6115 12091#. TRANSLATORS: Extruder Failure
44b3f161 12092msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
fe0d6115 12093msgstr ""
44b3f161 12094
fe0d6115 12095#. TRANSLATORS: Extruder Heating
44b3f161 12096msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
fe0d6115 12097msgstr ""
44b3f161 12098
fe0d6115 12099#. TRANSLATORS: Extruder Jam
44b3f161 12100msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
fe0d6115 12101msgstr ""
44b3f161 12102
fe0d6115 12103#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
44b3f161 12104msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
fe0d6115 12105msgstr ""
44b3f161 12106
fe0d6115 12107#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
44b3f161 12108msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
fe0d6115 12109msgstr ""
44b3f161 12110
fe0d6115 12111#. TRANSLATORS: Fan Failure
44b3f161 12112msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
fe0d6115 12113msgstr ""
44b3f161 12114
34934be9
MS
12115#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12116msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12117msgstr ""
12118
12119#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12120msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12121msgstr ""
12122
12123#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12124msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12125msgstr ""
12126
12127#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12128msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12129msgstr ""
12130
12131#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12132msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12133msgstr ""
12134
fe0d6115 12135#. TRANSLATORS: Folder Added
44b3f161 12136msgid "printer-state-reasons.folder-added"
fe0d6115 12137msgstr ""
44b3f161 12138
fe0d6115 12139#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
44b3f161 12140msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
fe0d6115 12141msgstr ""
44b3f161 12142
fe0d6115 12143#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
44b3f161 12144msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
fe0d6115 12145msgstr ""
44b3f161 12146
fe0d6115 12147#. TRANSLATORS: Folder At Limit
44b3f161 12148msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
fe0d6115 12149msgstr ""
44b3f161 12150
fe0d6115 12151#. TRANSLATORS: Folder Closed
44b3f161 12152msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
fe0d6115 12153msgstr ""
44b3f161 12154
fe0d6115 12155#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
44b3f161 12156msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
fe0d6115 12157msgstr ""
44b3f161 12158
fe0d6115 12159#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
44b3f161 12160msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
fe0d6115 12161msgstr ""
44b3f161 12162
fe0d6115 12163#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
44b3f161 12164msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
fe0d6115 12165msgstr ""
44b3f161 12166
fe0d6115 12167#. TRANSLATORS: Folder Empty
44b3f161 12168msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
fe0d6115 12169msgstr ""
44b3f161 12170
fe0d6115 12171#. TRANSLATORS: Folder Full
44b3f161 12172msgid "printer-state-reasons.folder-full"
fe0d6115 12173msgstr ""
44b3f161 12174
fe0d6115 12175#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
44b3f161 12176msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
fe0d6115 12177msgstr ""
44b3f161 12178
fe0d6115 12179#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
44b3f161 12180msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
fe0d6115 12181msgstr ""
44b3f161 12182
fe0d6115 12183#. TRANSLATORS: Folder Jam
44b3f161 12184msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
fe0d6115 12185msgstr ""
44b3f161 12186
fe0d6115 12187#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
44b3f161 12188msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
fe0d6115 12189msgstr ""
44b3f161 12190
fe0d6115 12191#. TRANSLATORS: Folder Life Over
44b3f161 12192msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
fe0d6115 12193msgstr ""
44b3f161 12194
fe0d6115 12195#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
44b3f161 12196msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
fe0d6115 12197msgstr ""
44b3f161 12198
fe0d6115 12199#. TRANSLATORS: Folder Missing
44b3f161 12200msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
fe0d6115 12201msgstr ""
44b3f161 12202
fe0d6115 12203#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
44b3f161 12204msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
fe0d6115 12205msgstr ""
44b3f161 12206
fe0d6115 12207#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
44b3f161 12208msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
fe0d6115 12209msgstr ""
44b3f161 12210
fe0d6115 12211#. TRANSLATORS: Folder Offline
44b3f161 12212msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
fe0d6115 12213msgstr ""
44b3f161 12214
fe0d6115 12215#. TRANSLATORS: Folder Opened
44b3f161 12216msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
fe0d6115 12217msgstr ""
44b3f161 12218
fe0d6115 12219#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
44b3f161 12220msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
fe0d6115 12221msgstr ""
44b3f161 12222
fe0d6115 12223#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
44b3f161 12224msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
fe0d6115 12225msgstr ""
44b3f161 12226
fe0d6115 12227#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
44b3f161 12228msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
fe0d6115 12229msgstr ""
44b3f161 12230
fe0d6115 12231#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
44b3f161 12232msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
fe0d6115 12233msgstr ""
44b3f161 12234
fe0d6115 12235#. TRANSLATORS: Folder Removed
44b3f161 12236msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
fe0d6115 12237msgstr ""
44b3f161 12238
fe0d6115 12239#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
44b3f161 12240msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
fe0d6115 12241msgstr ""
44b3f161 12242
fe0d6115 12243#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
44b3f161 12244msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
fe0d6115 12245msgstr ""
44b3f161 12246
fe0d6115 12247#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
44b3f161 12248msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
fe0d6115 12249msgstr ""
44b3f161 12250
fe0d6115 12251#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
44b3f161 12252msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
fe0d6115 12253msgstr ""
44b3f161 12254
fe0d6115 12255#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
44b3f161 12256msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
fe0d6115 12257msgstr ""
44b3f161 12258
fe0d6115 12259#. TRANSLATORS: Folder Turned On
44b3f161 12260msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
fe0d6115 12261msgstr ""
44b3f161 12262
fe0d6115 12263#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
44b3f161 12264msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
fe0d6115 12265msgstr ""
44b3f161 12266
fe0d6115 12267#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
44b3f161 12268msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12269msgstr ""
44b3f161 12270
fe0d6115 12271#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12272msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12273msgstr ""
44b3f161 12274
fe0d6115 12275#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
44b3f161 12276msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
fe0d6115 12277msgstr ""
44b3f161 12278
34934be9 12279#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
44b3f161 12280msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
fe0d6115 12281msgstr ""
44b3f161 12282
34934be9 12283#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
44b3f161 12284msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
fe0d6115 12285msgstr ""
44b3f161 12286
fe0d6115 12287#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
44b3f161 12288msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
fe0d6115 12289msgstr ""
44b3f161 12290
fe0d6115 12291#. TRANSLATORS: Identify Printer
44b3f161 12292msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
fe0d6115 12293msgstr ""
44b3f161 12294
fe0d6115 12295#. TRANSLATORS: Imprinter Added
44b3f161 12296msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
fe0d6115 12297msgstr ""
44b3f161 12298
fe0d6115 12299#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
44b3f161 12300msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
fe0d6115 12301msgstr ""
44b3f161 12302
fe0d6115 12303#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
44b3f161 12304msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
fe0d6115 12305msgstr ""
44b3f161 12306
fe0d6115 12307#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
44b3f161 12308msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
fe0d6115 12309msgstr ""
44b3f161 12310
fe0d6115 12311#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
44b3f161 12312msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
fe0d6115 12313msgstr ""
44b3f161 12314
fe0d6115 12315#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
44b3f161 12316msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
fe0d6115 12317msgstr ""
44b3f161 12318
fe0d6115 12319#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
44b3f161 12320msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
fe0d6115 12321msgstr ""
44b3f161 12322
fe0d6115 12323#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
44b3f161 12324msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
fe0d6115 12325msgstr ""
44b3f161 12326
fe0d6115 12327#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
44b3f161 12328msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
fe0d6115 12329msgstr ""
44b3f161 12330
fe0d6115 12331#. TRANSLATORS: Imprinter Full
44b3f161 12332msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
fe0d6115 12333msgstr ""
44b3f161 12334
fe0d6115 12335#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
44b3f161 12336msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
fe0d6115 12337msgstr ""
44b3f161 12338
fe0d6115 12339#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
44b3f161 12340msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
fe0d6115 12341msgstr ""
44b3f161 12342
fe0d6115 12343#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
44b3f161 12344msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
fe0d6115 12345msgstr ""
44b3f161 12346
fe0d6115 12347#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
44b3f161 12348msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
fe0d6115 12349msgstr ""
44b3f161 12350
fe0d6115 12351#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
44b3f161 12352msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
fe0d6115 12353msgstr ""
44b3f161 12354
fe0d6115 12355#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
44b3f161 12356msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
fe0d6115 12357msgstr ""
44b3f161 12358
fe0d6115 12359#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
44b3f161 12360msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
fe0d6115 12361msgstr ""
44b3f161 12362
fe0d6115 12363#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
44b3f161 12364msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
fe0d6115 12365msgstr ""
44b3f161 12366
fe0d6115 12367#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
44b3f161 12368msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
fe0d6115 12369msgstr ""
44b3f161 12370
fe0d6115 12371#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
44b3f161 12372msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
fe0d6115 12373msgstr ""
44b3f161 12374
fe0d6115 12375#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
44b3f161 12376msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
fe0d6115 12377msgstr ""
44b3f161 12378
fe0d6115 12379#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
44b3f161 12380msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
fe0d6115 12381msgstr ""
44b3f161 12382
fe0d6115 12383#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
44b3f161 12384msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
fe0d6115 12385msgstr ""
44b3f161 12386
fe0d6115 12387#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
44b3f161 12388msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
fe0d6115 12389msgstr ""
44b3f161 12390
fe0d6115 12391#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
44b3f161 12392msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
fe0d6115 12393msgstr ""
44b3f161 12394
fe0d6115 12395#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
44b3f161 12396msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
fe0d6115 12397msgstr ""
44b3f161 12398
fe0d6115 12399#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
44b3f161 12400msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
fe0d6115 12401msgstr ""
44b3f161 12402
fe0d6115 12403#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
44b3f161 12404msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
fe0d6115 12405msgstr ""
44b3f161 12406
fe0d6115 12407#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
44b3f161 12408msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
fe0d6115 12409msgstr ""
44b3f161 12410
fe0d6115 12411#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
44b3f161 12412msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
fe0d6115 12413msgstr ""
44b3f161 12414
fe0d6115 12415#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
44b3f161 12416msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
fe0d6115 12417msgstr ""
44b3f161 12418
fe0d6115 12419#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
44b3f161 12420msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
fe0d6115 12421msgstr ""
44b3f161 12422
fe0d6115 12423#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
44b3f161 12424msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
fe0d6115 12425msgstr ""
44b3f161 12426
fe0d6115 12427#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
44b3f161 12428msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12429msgstr ""
44b3f161 12430
fe0d6115 12431#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12432msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12433msgstr ""
44b3f161 12434
fe0d6115 12435#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
44b3f161 12436msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
fe0d6115 12437msgstr ""
44b3f161 12438
fe0d6115 12439#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
44b3f161 12440msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
fe0d6115 12441msgstr ""
44b3f161 12442
fe0d6115 12443#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
44b3f161 12444msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
fe0d6115 12445msgstr ""
44b3f161 12446
fe0d6115 12447#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
44b3f161 12448msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
fe0d6115 12449msgstr ""
44b3f161 12450
fe0d6115 12451#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
44b3f161 12452msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
fe0d6115 12453msgstr ""
44b3f161 12454
fe0d6115 12455#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
44b3f161 12456msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
fe0d6115 12457msgstr ""
44b3f161 12458
34934be9
MS
12459#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12460msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12461msgstr ""
12462
12463#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12464msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12465msgstr ""
12466
12467#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12468msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12469msgstr ""
12470
fe0d6115 12471#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
44b3f161 12472msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
fe0d6115 12473msgstr ""
44b3f161 12474
fe0d6115 12475#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
44b3f161 12476msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
fe0d6115 12477msgstr ""
44b3f161 12478
34934be9
MS
12479#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12480msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12481msgstr ""
12482
12483#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12484msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12485msgstr ""
12486
12487#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12488msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12489msgstr ""
12490
12491#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12492msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12493msgstr ""
12494
fe0d6115 12495#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
44b3f161 12496msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
fe0d6115 12497msgstr ""
44b3f161 12498
34934be9 12499#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
44b3f161 12500msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
fe0d6115 12501msgstr ""
44b3f161 12502
fe0d6115 12503#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
44b3f161 12504msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
fe0d6115 12505msgstr ""
44b3f161 12506
fe0d6115 12507#. TRANSLATORS: Inserter Added
44b3f161 12508msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
fe0d6115 12509msgstr ""
44b3f161 12510
fe0d6115 12511#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
44b3f161 12512msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
fe0d6115 12513msgstr ""
44b3f161 12514
fe0d6115 12515#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
44b3f161 12516msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
fe0d6115 12517msgstr ""
44b3f161 12518
fe0d6115 12519#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
44b3f161 12520msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
fe0d6115 12521msgstr ""
44b3f161 12522
fe0d6115 12523#. TRANSLATORS: Inserter Closed
44b3f161 12524msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
fe0d6115 12525msgstr ""
44b3f161 12526
fe0d6115 12527#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
44b3f161 12528msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
fe0d6115 12529msgstr ""
44b3f161 12530
fe0d6115 12531#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
44b3f161 12532msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
fe0d6115 12533msgstr ""
44b3f161 12534
fe0d6115 12535#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
44b3f161 12536msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
fe0d6115 12537msgstr ""
44b3f161 12538
fe0d6115 12539#. TRANSLATORS: Inserter Empty
44b3f161 12540msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
fe0d6115 12541msgstr ""
44b3f161 12542
fe0d6115 12543#. TRANSLATORS: Inserter Full
44b3f161 12544msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
fe0d6115 12545msgstr ""
44b3f161 12546
fe0d6115 12547#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
44b3f161 12548msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
fe0d6115 12549msgstr ""
44b3f161 12550
fe0d6115 12551#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
44b3f161 12552msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
fe0d6115 12553msgstr ""
44b3f161 12554
fe0d6115 12555#. TRANSLATORS: Inserter Jam
44b3f161 12556msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
fe0d6115 12557msgstr ""
44b3f161 12558
fe0d6115 12559#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
44b3f161 12560msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
fe0d6115 12561msgstr ""
44b3f161 12562
fe0d6115 12563#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
44b3f161 12564msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
fe0d6115 12565msgstr ""
44b3f161 12566
fe0d6115 12567#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
44b3f161 12568msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
fe0d6115 12569msgstr ""
44b3f161 12570
fe0d6115 12571#. TRANSLATORS: Inserter Missing
44b3f161 12572msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
fe0d6115 12573msgstr ""
44b3f161 12574
fe0d6115 12575#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
44b3f161 12576msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
fe0d6115 12577msgstr ""
44b3f161 12578
fe0d6115 12579#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
44b3f161 12580msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
fe0d6115 12581msgstr ""
44b3f161 12582
fe0d6115 12583#. TRANSLATORS: Inserter Offline
44b3f161 12584msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
fe0d6115 12585msgstr ""
44b3f161 12586
fe0d6115 12587#. TRANSLATORS: Inserter Opened
44b3f161 12588msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
fe0d6115 12589msgstr ""
44b3f161 12590
fe0d6115 12591#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
44b3f161 12592msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
fe0d6115 12593msgstr ""
44b3f161 12594
fe0d6115 12595#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
44b3f161 12596msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
fe0d6115 12597msgstr ""
44b3f161 12598
fe0d6115 12599#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
44b3f161 12600msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
fe0d6115 12601msgstr ""
44b3f161 12602
fe0d6115 12603#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
44b3f161 12604msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
fe0d6115 12605msgstr ""
44b3f161 12606
fe0d6115 12607#. TRANSLATORS: Inserter Removed
44b3f161 12608msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
fe0d6115 12609msgstr ""
44b3f161 12610
fe0d6115 12611#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
44b3f161 12612msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
fe0d6115 12613msgstr ""
44b3f161 12614
fe0d6115 12615#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
44b3f161 12616msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
fe0d6115 12617msgstr ""
44b3f161 12618
fe0d6115 12619#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
44b3f161 12620msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
fe0d6115 12621msgstr ""
44b3f161 12622
fe0d6115 12623#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
44b3f161 12624msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
fe0d6115 12625msgstr ""
44b3f161 12626
fe0d6115 12627#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
44b3f161 12628msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
fe0d6115 12629msgstr ""
44b3f161 12630
fe0d6115 12631#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
44b3f161 12632msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
fe0d6115 12633msgstr ""
44b3f161 12634
fe0d6115 12635#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
44b3f161 12636msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
fe0d6115 12637msgstr ""
44b3f161 12638
fe0d6115 12639#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
44b3f161 12640msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12641msgstr ""
44b3f161 12642
fe0d6115 12643#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12644msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12645msgstr ""
44b3f161 12646
fe0d6115 12647#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
44b3f161 12648msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
fe0d6115 12649msgstr ""
44b3f161 12650
fe0d6115 12651#. TRANSLATORS: Interlock Closed
44b3f161 12652msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
fe0d6115 12653msgstr ""
44b3f161 12654
fe0d6115 12655#. TRANSLATORS: Interlock Open
44b3f161 12656msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
fe0d6115 12657msgstr ""
44b3f161 12658
fe0d6115 12659#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
44b3f161 12660msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
fe0d6115 12661msgstr ""
44b3f161 12662
fe0d6115 12663#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
44b3f161 12664msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
fe0d6115 12665msgstr ""
44b3f161 12666
fe0d6115 12667#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
44b3f161 12668msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
fe0d6115 12669msgstr ""
44b3f161 12670
fe0d6115 12671#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
44b3f161 12672msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
fe0d6115 12673msgstr ""
44b3f161 12674
fe0d6115 12675#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
44b3f161 12676msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
fe0d6115 12677msgstr ""
44b3f161 12678
fe0d6115 12679#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
44b3f161 12680msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
fe0d6115 12681msgstr ""
44b3f161 12682
fe0d6115 12683#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
44b3f161 12684msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
fe0d6115 12685msgstr ""
44b3f161 12686
34934be9 12687#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
44b3f161 12688msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
fe0d6115 12689msgstr ""
44b3f161 12690
fe0d6115 12691#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
44b3f161 12692msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
fe0d6115 12693msgstr ""
44b3f161 12694
fe0d6115 12695#. TRANSLATORS: Lamp Failure
44b3f161 12696msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
fe0d6115 12697msgstr ""
44b3f161 12698
fe0d6115 12699#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
44b3f161 12700msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
fe0d6115 12701msgstr ""
44b3f161 12702
fe0d6115 12703#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
44b3f161 12704msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
fe0d6115 12705msgstr ""
44b3f161 12706
fe0d6115 12707#. TRANSLATORS: Laser Failure
44b3f161 12708msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
fe0d6115 12709msgstr ""
44b3f161 12710
fe0d6115 12711#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
44b3f161 12712msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
fe0d6115 12713msgstr ""
44b3f161 12714
fe0d6115 12715#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
44b3f161 12716msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
fe0d6115 12717msgstr ""
44b3f161 12718
fe0d6115 12719#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
44b3f161 12720msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
fe0d6115 12721msgstr ""
44b3f161 12722
fe0d6115 12723#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
44b3f161 12724msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
fe0d6115 12725msgstr ""
44b3f161 12726
fe0d6115 12727#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
44b3f161 12728msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
fe0d6115 12729msgstr ""
44b3f161 12730
fe0d6115 12731#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
44b3f161 12732msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
fe0d6115 12733msgstr ""
44b3f161 12734
fe0d6115 12735#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
44b3f161 12736msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
fe0d6115 12737msgstr ""
44b3f161 12738
fe0d6115 12739#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
44b3f161 12740msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
fe0d6115 12741msgstr ""
44b3f161 12742
fe0d6115 12743#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
44b3f161 12744msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
fe0d6115 12745msgstr ""
44b3f161 12746
fe0d6115 12747#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
44b3f161 12748msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
fe0d6115 12749msgstr ""
44b3f161 12750
fe0d6115 12751#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
44b3f161 12752msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
fe0d6115 12753msgstr ""
44b3f161 12754
fe0d6115 12755#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
44b3f161 12756msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
fe0d6115 12757msgstr ""
44b3f161 12758
fe0d6115 12759#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
44b3f161 12760msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
fe0d6115 12761msgstr ""
44b3f161 12762
fe0d6115 12763#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
44b3f161 12764msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
fe0d6115 12765msgstr ""
44b3f161 12766
fe0d6115 12767#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
44b3f161 12768msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
fe0d6115 12769msgstr ""
44b3f161 12770
fe0d6115 12771#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
44b3f161 12772msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
fe0d6115 12773msgstr ""
44b3f161 12774
fe0d6115 12775#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
44b3f161 12776msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
fe0d6115 12777msgstr ""
44b3f161 12778
fe0d6115 12779#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
44b3f161 12780msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
fe0d6115 12781msgstr ""
44b3f161 12782
fe0d6115 12783#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
44b3f161 12784msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
fe0d6115 12785msgstr ""
44b3f161 12786
fe0d6115 12787#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
44b3f161 12788msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
fe0d6115 12789msgstr ""
44b3f161 12790
fe0d6115 12791#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
44b3f161 12792msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
fe0d6115 12793msgstr ""
44b3f161 12794
fe0d6115 12795#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
44b3f161 12796msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
fe0d6115 12797msgstr ""
44b3f161 12798
fe0d6115 12799#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
44b3f161 12800msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
fe0d6115 12801msgstr ""
44b3f161 12802
fe0d6115 12803#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
44b3f161 12804msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
fe0d6115 12805msgstr ""
44b3f161 12806
fe0d6115 12807#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
44b3f161 12808msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
fe0d6115 12809msgstr ""
44b3f161 12810
fe0d6115 12811#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
44b3f161 12812msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
fe0d6115 12813msgstr ""
44b3f161 12814
fe0d6115 12815#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
44b3f161 12816msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
fe0d6115 12817msgstr ""
44b3f161 12818
fe0d6115 12819#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
44b3f161 12820msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
fe0d6115 12821msgstr ""
44b3f161 12822
fe0d6115 12823#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
44b3f161 12824msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
fe0d6115 12825msgstr ""
44b3f161 12826
fe0d6115 12827#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
44b3f161 12828msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
fe0d6115 12829msgstr ""
44b3f161 12830
fe0d6115 12831#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
44b3f161 12832msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
fe0d6115 12833msgstr ""
44b3f161 12834
fe0d6115 12835#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
44b3f161 12836msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
fe0d6115 12837msgstr ""
44b3f161 12838
fe0d6115 12839#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
44b3f161 12840msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
fe0d6115 12841msgstr ""
44b3f161 12842
fe0d6115 12843#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
44b3f161 12844msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
fe0d6115 12845msgstr ""
44b3f161 12846
fe0d6115 12847#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
44b3f161 12848msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12849msgstr ""
44b3f161 12850
fe0d6115 12851#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12852msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12853msgstr ""
44b3f161 12854
fe0d6115 12855#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
44b3f161 12856msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
fe0d6115 12857msgstr ""
44b3f161 12858
fe0d6115 12859#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
44b3f161 12860msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
fe0d6115 12861msgstr ""
44b3f161 12862
34934be9
MS
12863#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12864msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12865msgstr ""
12866
fe0d6115 12867#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
44b3f161 12868msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
fe0d6115 12869msgstr ""
44b3f161 12870
fe0d6115 12871#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
44b3f161 12872msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
fe0d6115 12873msgstr ""
44b3f161 12874
34934be9
MS
12875#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12876msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12877msgstr ""
12878
12879#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12880msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12881msgstr ""
12882
fe0d6115 12883#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
44b3f161 12884msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
fe0d6115 12885msgstr ""
44b3f161 12886
fe0d6115 12887#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
44b3f161 12888msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
fe0d6115 12889msgstr ""
44b3f161 12890
fe0d6115 12891#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
44b3f161 12892msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
fe0d6115 12893msgstr ""
44b3f161 12894
fe0d6115 12895#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
44b3f161 12896msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
fe0d6115 12897msgstr ""
44b3f161 12898
34934be9
MS
12899#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12900msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12901msgstr ""
12902
12903#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12904msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12905msgstr ""
12906
fe0d6115 12907#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
44b3f161 12908msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
fe0d6115 12909msgstr ""
44b3f161 12910
fe0d6115 12911#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
44b3f161 12912msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
fe0d6115 12913msgstr ""
44b3f161 12914
34934be9
MS
12915#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
12916msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12917msgstr ""
12918
12919#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12920msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12921msgstr ""
12922
12923#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
44b3f161 12924msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
fe0d6115 12925msgstr ""
44b3f161 12926
34934be9 12927#. TRANSLATORS: Ink/toner low
44b3f161 12928msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
fe0d6115 12929msgstr ""
44b3f161 12930
34934be9
MS
12931#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12932msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12933msgstr ""
12934
fe0d6115 12935#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
44b3f161 12936msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
fe0d6115 12937msgstr ""
44b3f161 12938
34934be9
MS
12939#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12940msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12941msgstr ""
12942
12943#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
44b3f161 12944msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
fe0d6115 12945msgstr ""
44b3f161 12946
34934be9 12947#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
44b3f161 12948msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
fe0d6115 12949msgstr ""
44b3f161 12950
fe0d6115 12951#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
44b3f161 12952msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
fe0d6115 12953msgstr ""
44b3f161 12954
fe0d6115 12955#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
44b3f161 12956msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
fe0d6115 12957msgstr ""
44b3f161 12958
34934be9
MS
12959#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12960msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12961msgstr ""
12962
12963#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12964msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12965msgstr ""
12966
fe0d6115 12967#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
44b3f161 12968msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
fe0d6115 12969msgstr ""
44b3f161 12970
fe0d6115 12971#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
44b3f161 12972msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
fe0d6115 12973msgstr ""
44b3f161 12974
34934be9
MS
12975#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12976msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12977msgstr ""
12978
fe0d6115 12979#. TRANSLATORS: Material Empty
44b3f161 12980msgid "printer-state-reasons.material-empty"
fe0d6115 12981msgstr ""
44b3f161 12982
fe0d6115 12983#. TRANSLATORS: Material Low
44b3f161 12984msgid "printer-state-reasons.material-low"
fe0d6115 12985msgstr ""
44b3f161 12986
fe0d6115 12987#. TRANSLATORS: Material Needed
44b3f161 12988msgid "printer-state-reasons.material-needed"
fe0d6115
MS
12989msgstr ""
12990
12991#. TRANSLATORS: Media Drying
12992msgid "printer-state-reasons.media-drying"
12993msgstr ""
44b3f161 12994
34934be9 12995#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
44b3f161 12996msgid "printer-state-reasons.media-empty"
fe0d6115 12997msgstr ""
44b3f161 12998
34934be9 12999#. TRANSLATORS: Paper jam
44b3f161 13000msgid "printer-state-reasons.media-jam"
fe0d6115 13001msgstr ""
44b3f161 13002
34934be9 13003#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
44b3f161 13004msgid "printer-state-reasons.media-low"
fe0d6115 13005msgstr ""
44b3f161 13006
34934be9 13007#. TRANSLATORS: Load paper
44b3f161 13008msgid "printer-state-reasons.media-needed"
fe0d6115 13009msgstr ""
44b3f161 13010
fe0d6115 13011#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
44b3f161 13012msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
fe0d6115 13013msgstr ""
44b3f161 13014
34934be9
MS
13015#. TRANSLATORS: Media Path Failure
13016msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
13017msgstr ""
13018
13019#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
13020msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
13021msgstr ""
13022
13023#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
13024msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
13025msgstr ""
13026
13027#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
13028msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
13029msgstr ""
13030
13031#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
13032msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
13033msgstr ""
13034
13035#. TRANSLATORS: Media Path Jam
13036msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
13037msgstr ""
13038
fe0d6115 13039#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
44b3f161 13040msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
fe0d6115 13041msgstr ""
44b3f161 13042
fe0d6115 13043#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
44b3f161 13044msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
fe0d6115 13045msgstr ""
44b3f161 13046
fe0d6115 13047#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
44b3f161 13048msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
fe0d6115 13049msgstr ""
44b3f161 13050
34934be9
MS
13051#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
13052msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
13053msgstr ""
13054
13055#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
13056msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
13057msgstr ""
13058
13059#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
13060msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
13061msgstr ""
13062
13063#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
13064msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
13065msgstr ""
13066
13067#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
13068msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
13069msgstr ""
13070
13071#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
13072msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
13073msgstr ""
13074
13075#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
13076msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
13077msgstr ""
13078
fe0d6115 13079#. TRANSLATORS: Motor Failure
44b3f161 13080msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
fe0d6115 13081msgstr ""
44b3f161 13082
34934be9 13083#. TRANSLATORS: Printer going offline
44b3f161 13084msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
fe0d6115 13085msgstr ""
44b3f161 13086
fe0d6115 13087#. TRANSLATORS: None
44b3f161 13088msgid "printer-state-reasons.none"
fe0d6115 13089msgstr ""
44b3f161 13090
fe0d6115 13091#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
44b3f161 13092msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
fe0d6115 13093msgstr ""
44b3f161 13094
34934be9 13095#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
44b3f161 13096msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
fe0d6115 13097msgstr ""
44b3f161 13098
34934be9 13099#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
44b3f161 13100msgid "printer-state-reasons.other"
fe0d6115 13101msgstr ""
44b3f161 13102
34934be9 13103#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
44b3f161 13104msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
fe0d6115 13105msgstr ""
44b3f161 13106
34934be9 13107#. TRANSLATORS: Output bin is full
44b3f161 13108msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
fe0d6115 13109msgstr ""
44b3f161 13110
fe0d6115 13111#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
44b3f161 13112msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
fe0d6115 13113msgstr ""
44b3f161 13114
34934be9
MS
13115#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13116msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13117msgstr ""
13118
13119#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13120msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13121msgstr ""
13122
13123#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13124msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13125msgstr ""
13126
13127#. TRANSLATORS: Output tray is missing
44b3f161 13128msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
fe0d6115 13129msgstr ""
44b3f161 13130
fe0d6115 13131#. TRANSLATORS: Paused
44b3f161 13132msgid "printer-state-reasons.paused"
fe0d6115 13133msgstr ""
44b3f161 13134
fe0d6115 13135#. TRANSLATORS: Perforater Added
44b3f161 13136msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
fe0d6115 13137msgstr ""
44b3f161 13138
fe0d6115 13139#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
44b3f161 13140msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
fe0d6115 13141msgstr ""
44b3f161 13142
fe0d6115 13143#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
44b3f161 13144msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
fe0d6115 13145msgstr ""
44b3f161 13146
fe0d6115 13147#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
44b3f161 13148msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
fe0d6115 13149msgstr ""
44b3f161 13150
fe0d6115 13151#. TRANSLATORS: Perforater Closed
44b3f161 13152msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
fe0d6115 13153msgstr ""
44b3f161 13154
fe0d6115 13155#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
44b3f161 13156msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
fe0d6115 13157msgstr ""
44b3f161 13158
fe0d6115 13159#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
44b3f161 13160msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
fe0d6115 13161msgstr ""
44b3f161 13162
fe0d6115 13163#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
44b3f161 13164msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
fe0d6115 13165msgstr ""
44b3f161 13166
fe0d6115 13167#. TRANSLATORS: Perforater Empty
44b3f161 13168msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
fe0d6115 13169msgstr ""
44b3f161 13170
fe0d6115 13171#. TRANSLATORS: Perforater Full
44b3f161 13172msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
fe0d6115 13173msgstr ""
44b3f161 13174
fe0d6115 13175#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
44b3f161 13176msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
fe0d6115 13177msgstr ""
44b3f161 13178
fe0d6115 13179#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
44b3f161 13180msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
fe0d6115 13181msgstr ""
44b3f161 13182
fe0d6115 13183#. TRANSLATORS: Perforater Jam
44b3f161 13184msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
fe0d6115 13185msgstr ""
44b3f161 13186
fe0d6115 13187#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
44b3f161 13188msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
fe0d6115 13189msgstr ""
44b3f161 13190
fe0d6115 13191#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
44b3f161 13192msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
fe0d6115 13193msgstr ""
44b3f161 13194
fe0d6115 13195#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
44b3f161 13196msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
fe0d6115 13197msgstr ""
44b3f161 13198
fe0d6115 13199#. TRANSLATORS: Perforater Missing
44b3f161 13200msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
fe0d6115 13201msgstr ""
44b3f161 13202
fe0d6115 13203#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
44b3f161 13204msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
fe0d6115 13205msgstr ""
44b3f161 13206
fe0d6115 13207#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
44b3f161 13208msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
fe0d6115 13209msgstr ""
44b3f161 13210
fe0d6115 13211#. TRANSLATORS: Perforater Offline
44b3f161 13212msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
fe0d6115 13213msgstr ""
44b3f161 13214
fe0d6115 13215#. TRANSLATORS: Perforater Opened
44b3f161 13216msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
fe0d6115 13217msgstr ""
44b3f161 13218
fe0d6115 13219#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
44b3f161 13220msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
fe0d6115 13221msgstr ""
44b3f161 13222
fe0d6115 13223#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
44b3f161 13224msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
fe0d6115 13225msgstr ""
44b3f161 13226
fe0d6115 13227#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
44b3f161 13228msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
fe0d6115 13229msgstr ""
44b3f161 13230
fe0d6115 13231#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
44b3f161 13232msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
fe0d6115 13233msgstr ""
44b3f161 13234
fe0d6115 13235#. TRANSLATORS: Perforater Removed
44b3f161 13236msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
fe0d6115 13237msgstr ""
44b3f161 13238
fe0d6115 13239#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
44b3f161 13240msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
fe0d6115 13241msgstr ""
44b3f161 13242
fe0d6115 13243#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
44b3f161 13244msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
fe0d6115 13245msgstr ""
44b3f161 13246
fe0d6115 13247#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
44b3f161 13248msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
fe0d6115 13249msgstr ""
44b3f161 13250
fe0d6115 13251#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
44b3f161 13252msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
fe0d6115 13253msgstr ""
44b3f161 13254
fe0d6115 13255#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
44b3f161 13256msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
fe0d6115 13257msgstr ""
44b3f161 13258
fe0d6115 13259#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
44b3f161 13260msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
fe0d6115 13261msgstr ""
44b3f161 13262
fe0d6115 13263#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
44b3f161 13264msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
fe0d6115 13265msgstr ""
44b3f161 13266
fe0d6115 13267#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
44b3f161 13268msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13269msgstr ""
44b3f161 13270
fe0d6115 13271#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13272msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13273msgstr ""
44b3f161 13274
fe0d6115 13275#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
44b3f161 13276msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
fe0d6115 13277msgstr ""
44b3f161 13278
fe0d6115
MS
13279#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13280msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13281msgstr ""
13282
13283#. TRANSLATORS: Platform Failure
13284msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13285msgstr ""
13286
13287#. TRANSLATORS: Platform Heating
13288msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13289msgstr ""
13290
13291#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13292msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13293msgstr ""
13294
13295#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13296msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13297msgstr ""
13298
13299#. TRANSLATORS: Power Down
44b3f161 13300msgid "printer-state-reasons.power-down"
fe0d6115 13301msgstr ""
44b3f161 13302
fe0d6115 13303#. TRANSLATORS: Power Up
44b3f161 13304msgid "printer-state-reasons.power-up"
fe0d6115 13305msgstr ""
44b3f161 13306
fe0d6115 13307#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
44b3f161 13308msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
fe0d6115 13309msgstr ""
44b3f161 13310
fe0d6115 13311#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
44b3f161 13312msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
fe0d6115 13313msgstr ""
44b3f161 13314
fe0d6115 13315#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
44b3f161 13316msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
fe0d6115 13317msgstr ""
44b3f161 13318
fe0d6115 13319#. TRANSLATORS: Puncher Added
44b3f161 13320msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
fe0d6115 13321msgstr ""
44b3f161 13322
fe0d6115 13323#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
44b3f161 13324msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
fe0d6115 13325msgstr ""
44b3f161 13326
fe0d6115 13327#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
44b3f161 13328msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
fe0d6115 13329msgstr ""
44b3f161 13330
fe0d6115 13331#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
44b3f161 13332msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
fe0d6115 13333msgstr ""
44b3f161 13334
fe0d6115 13335#. TRANSLATORS: Puncher Closed
44b3f161 13336msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
fe0d6115 13337msgstr ""
44b3f161 13338
fe0d6115 13339#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
44b3f161 13340msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
fe0d6115 13341msgstr ""
44b3f161 13342
fe0d6115 13343#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
44b3f161 13344msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
fe0d6115 13345msgstr ""
44b3f161 13346
fe0d6115 13347#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
44b3f161 13348msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
fe0d6115 13349msgstr ""
44b3f161 13350
fe0d6115 13351#. TRANSLATORS: Puncher Empty
44b3f161 13352msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
fe0d6115 13353msgstr ""
44b3f161 13354
fe0d6115 13355#. TRANSLATORS: Puncher Full
44b3f161 13356msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
fe0d6115 13357msgstr ""
44b3f161 13358
fe0d6115 13359#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
44b3f161 13360msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
fe0d6115 13361msgstr ""
44b3f161 13362
fe0d6115 13363#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
44b3f161 13364msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
fe0d6115 13365msgstr ""
44b3f161 13366
fe0d6115 13367#. TRANSLATORS: Puncher Jam
44b3f161 13368msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
fe0d6115 13369msgstr ""
44b3f161 13370
fe0d6115 13371#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
44b3f161 13372msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
fe0d6115 13373msgstr ""
44b3f161 13374
fe0d6115 13375#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
44b3f161 13376msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
fe0d6115 13377msgstr ""
44b3f161 13378
fe0d6115 13379#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
44b3f161 13380msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
fe0d6115 13381msgstr ""
44b3f161 13382
fe0d6115 13383#. TRANSLATORS: Puncher Missing
44b3f161 13384msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
fe0d6115 13385msgstr ""
44b3f161 13386
fe0d6115 13387#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
44b3f161 13388msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
fe0d6115 13389msgstr ""
44b3f161 13390
fe0d6115 13391#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
44b3f161 13392msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
fe0d6115 13393msgstr ""
44b3f161 13394
fe0d6115 13395#. TRANSLATORS: Puncher Offline
44b3f161 13396msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
fe0d6115 13397msgstr ""
44b3f161 13398
fe0d6115 13399#. TRANSLATORS: Puncher Opened
44b3f161 13400msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
fe0d6115 13401msgstr ""
44b3f161 13402
fe0d6115 13403#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
44b3f161 13404msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
fe0d6115 13405msgstr ""
44b3f161 13406
fe0d6115 13407#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
44b3f161 13408msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
fe0d6115 13409msgstr ""
44b3f161 13410
fe0d6115 13411#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
44b3f161 13412msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
fe0d6115 13413msgstr ""
44b3f161 13414
fe0d6115 13415#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
44b3f161 13416msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
fe0d6115 13417msgstr ""
44b3f161 13418
fe0d6115 13419#. TRANSLATORS: Puncher Removed
44b3f161 13420msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
fe0d6115 13421msgstr ""
44b3f161 13422
fe0d6115 13423#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
44b3f161 13424msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
fe0d6115 13425msgstr ""
44b3f161 13426
fe0d6115 13427#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
44b3f161 13428msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
fe0d6115 13429msgstr ""
44b3f161 13430
fe0d6115 13431#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
44b3f161 13432msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
fe0d6115 13433msgstr ""
44b3f161 13434
fe0d6115 13435#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
44b3f161 13436msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
fe0d6115 13437msgstr ""
44b3f161 13438
fe0d6115 13439#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
44b3f161 13440msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
fe0d6115 13441msgstr ""
44b3f161 13442
fe0d6115 13443#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
44b3f161 13444msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
fe0d6115 13445msgstr ""
44b3f161 13446
fe0d6115 13447#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
44b3f161 13448msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
fe0d6115 13449msgstr ""
44b3f161 13450
fe0d6115 13451#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
44b3f161 13452msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13453msgstr ""
44b3f161 13454
fe0d6115 13455#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13456msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13457msgstr ""
44b3f161 13458
fe0d6115 13459#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
44b3f161 13460msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
fe0d6115
MS
13461msgstr ""
13462
fe0d6115 13463#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
44b3f161 13464msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
fe0d6115 13465msgstr ""
44b3f161 13466
fe0d6115 13467#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
44b3f161 13468msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
fe0d6115 13469msgstr ""
44b3f161 13470
fe0d6115 13471#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
44b3f161 13472msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
fe0d6115 13473msgstr ""
44b3f161 13474
fe0d6115 13475#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
44b3f161 13476msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
fe0d6115 13477msgstr ""
44b3f161 13478
fe0d6115 13479#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
44b3f161 13480msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
fe0d6115 13481msgstr ""
44b3f161 13482
fe0d6115 13483#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
44b3f161 13484msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
fe0d6115 13485msgstr ""
44b3f161 13486
fe0d6115 13487#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
44b3f161 13488msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
fe0d6115 13489msgstr ""
44b3f161 13490
fe0d6115 13491#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
44b3f161 13492msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
fe0d6115 13493msgstr ""
44b3f161 13494
fe0d6115 13495#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
44b3f161 13496msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
fe0d6115 13497msgstr ""
44b3f161 13498
fe0d6115 13499#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
44b3f161 13500msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
fe0d6115 13501msgstr ""
44b3f161 13502
fe0d6115 13503#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
44b3f161 13504msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 13505msgstr ""
44b3f161 13506
fe0d6115 13507#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
44b3f161 13508msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
fe0d6115 13509msgstr ""
44b3f161 13510
fe0d6115 13511#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
44b3f161 13512msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
fe0d6115 13513msgstr ""
44b3f161 13514
fe0d6115 13515#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
44b3f161 13516msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 13517msgstr ""
44b3f161 13518
fe0d6115 13519#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
44b3f161 13520msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
fe0d6115 13521msgstr ""
44b3f161 13522
fe0d6115 13523#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
44b3f161 13524msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 13525msgstr ""
44b3f161 13526
fe0d6115 13527#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
44b3f161 13528msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
fe0d6115 13529msgstr ""
44b3f161 13530
fe0d6115 13531#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
44b3f161 13532msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
fe0d6115 13533msgstr ""
44b3f161 13534
fe0d6115 13535#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
44b3f161 13536msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
fe0d6115 13537msgstr ""
44b3f161 13538
fe0d6115 13539#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
44b3f161 13540msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
fe0d6115 13541msgstr ""
44b3f161 13542
fe0d6115 13543#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
44b3f161 13544msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
fe0d6115 13545msgstr ""
44b3f161 13546
fe0d6115 13547#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
44b3f161 13548msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
fe0d6115 13549msgstr ""
44b3f161 13550
fe0d6115 13551#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
44b3f161 13552msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
fe0d6115 13553msgstr ""
44b3f161 13554
fe0d6115 13555#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
44b3f161 13556msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 13557msgstr ""
44b3f161 13558
fe0d6115 13559#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
44b3f161 13560msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 13561msgstr ""
44b3f161 13562
fe0d6115 13563#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
44b3f161 13564msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
fe0d6115 13565msgstr ""
44b3f161 13566
fe0d6115 13567#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
44b3f161 13568msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
fe0d6115 13569msgstr ""
44b3f161 13570
fe0d6115 13571#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
44b3f161 13572msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
fe0d6115 13573msgstr ""
44b3f161 13574
fe0d6115 13575#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
44b3f161 13576msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 13577msgstr ""
44b3f161 13578
fe0d6115 13579#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
44b3f161 13580msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
fe0d6115 13581msgstr ""
44b3f161 13582
fe0d6115 13583#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
44b3f161 13584msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
fe0d6115 13585msgstr ""
44b3f161 13586
fe0d6115 13587#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
44b3f161 13588msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
fe0d6115 13589msgstr ""
44b3f161 13590
fe0d6115 13591#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
44b3f161 13592msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
fe0d6115 13593msgstr ""
44b3f161 13594
fe0d6115 13595#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 13596msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13597msgstr ""
44b3f161 13598
fe0d6115 13599#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13600msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13601msgstr ""
44b3f161 13602
fe0d6115 13603#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
44b3f161 13604msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
fe0d6115 13605msgstr ""
44b3f161 13606
fe0d6115 13607#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
44b3f161 13608msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
fe0d6115 13609msgstr ""
44b3f161 13610
fe0d6115 13611#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
44b3f161 13612msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
fe0d6115 13613msgstr ""
44b3f161 13614
fe0d6115 13615#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
44b3f161 13616msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
fe0d6115 13617msgstr ""
44b3f161 13618
fe0d6115 13619#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
44b3f161 13620msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
fe0d6115 13621msgstr ""
44b3f161 13622
fe0d6115 13623#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
44b3f161 13624msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
fe0d6115 13625msgstr ""
44b3f161 13626
fe0d6115 13627#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
44b3f161 13628msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
fe0d6115 13629msgstr ""
44b3f161 13630
fe0d6115 13631#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
44b3f161 13632msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
fe0d6115 13633msgstr ""
44b3f161 13634
fe0d6115 13635#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
44b3f161 13636msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
fe0d6115 13637msgstr ""
44b3f161 13638
fe0d6115 13639#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
44b3f161 13640msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
fe0d6115 13641msgstr ""
44b3f161 13642
fe0d6115 13643#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
44b3f161 13644msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
fe0d6115 13645msgstr ""
44b3f161 13646
fe0d6115 13647#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
44b3f161 13648msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
fe0d6115 13649msgstr ""
44b3f161 13650
fe0d6115 13651#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
44b3f161 13652msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
fe0d6115 13653msgstr ""
44b3f161 13654
fe0d6115 13655#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
44b3f161 13656msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
fe0d6115 13657msgstr ""
44b3f161 13658
fe0d6115 13659#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
44b3f161 13660msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
fe0d6115 13661msgstr ""
44b3f161 13662
fe0d6115 13663#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
44b3f161 13664msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
fe0d6115 13665msgstr ""
44b3f161 13666
fe0d6115 13667#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
44b3f161 13668msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
fe0d6115 13669msgstr ""
44b3f161 13670
fe0d6115 13671#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
44b3f161 13672msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
fe0d6115 13673msgstr ""
44b3f161 13674
fe0d6115 13675#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
44b3f161 13676msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
fe0d6115 13677msgstr ""
44b3f161 13678
fe0d6115 13679#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
44b3f161 13680msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
fe0d6115 13681msgstr ""
44b3f161 13682
fe0d6115 13683#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
44b3f161 13684msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
fe0d6115 13685msgstr ""
44b3f161 13686
fe0d6115 13687#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
44b3f161 13688msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
fe0d6115 13689msgstr ""
44b3f161 13690
fe0d6115 13691#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
44b3f161 13692msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
fe0d6115 13693msgstr ""
44b3f161 13694
fe0d6115 13695#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
44b3f161 13696msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
fe0d6115 13697msgstr ""
44b3f161 13698
fe0d6115 13699#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
44b3f161 13700msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
fe0d6115 13701msgstr ""
44b3f161 13702
fe0d6115 13703#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
44b3f161 13704msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
fe0d6115 13705msgstr ""
44b3f161 13706
fe0d6115 13707#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
44b3f161 13708msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
fe0d6115 13709msgstr ""
44b3f161 13710
fe0d6115 13711#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
44b3f161 13712msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
fe0d6115 13713msgstr ""
44b3f161 13714
fe0d6115 13715#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
44b3f161 13716msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
fe0d6115 13717msgstr ""
44b3f161 13718
fe0d6115 13719#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
44b3f161 13720msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
fe0d6115 13721msgstr ""
44b3f161 13722
fe0d6115 13723#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
44b3f161 13724msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
fe0d6115 13725msgstr ""
44b3f161 13726
fe0d6115 13727#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
44b3f161 13728msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
fe0d6115 13729msgstr ""
44b3f161 13730
fe0d6115 13731#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
44b3f161 13732msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
fe0d6115 13733msgstr ""
44b3f161 13734
fe0d6115 13735#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
44b3f161 13736msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
fe0d6115 13737msgstr ""
44b3f161 13738
fe0d6115 13739#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
44b3f161 13740msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13741msgstr ""
44b3f161 13742
fe0d6115 13743#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13744msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13745msgstr ""
44b3f161 13746
fe0d6115 13747#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
44b3f161 13748msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
fe0d6115 13749msgstr ""
44b3f161 13750
34934be9 13751#. TRANSLATORS: Printer offline
44b3f161 13752msgid "printer-state-reasons.shutdown"
fe0d6115 13753msgstr ""
44b3f161 13754
fe0d6115 13755#. TRANSLATORS: Slitter Added
44b3f161 13756msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
fe0d6115 13757msgstr ""
44b3f161 13758
fe0d6115 13759#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
44b3f161 13760msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
fe0d6115 13761msgstr ""
44b3f161 13762
fe0d6115 13763#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
44b3f161 13764msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
fe0d6115 13765msgstr ""
44b3f161 13766
fe0d6115 13767#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
44b3f161 13768msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
fe0d6115 13769msgstr ""
44b3f161 13770
fe0d6115 13771#. TRANSLATORS: Slitter Closed
44b3f161 13772msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
fe0d6115 13773msgstr ""
44b3f161 13774
fe0d6115 13775#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
44b3f161 13776msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
fe0d6115 13777msgstr ""
44b3f161 13778
fe0d6115 13779#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
44b3f161 13780msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
fe0d6115 13781msgstr ""
44b3f161 13782
fe0d6115 13783#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
44b3f161 13784msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
fe0d6115 13785msgstr ""
44b3f161 13786
fe0d6115 13787#. TRANSLATORS: Slitter Empty
44b3f161 13788msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
fe0d6115 13789msgstr ""
44b3f161 13790
fe0d6115 13791#. TRANSLATORS: Slitter Full
44b3f161 13792msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
fe0d6115 13793msgstr ""
44b3f161 13794
fe0d6115 13795#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
44b3f161 13796msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
fe0d6115 13797msgstr ""
44b3f161 13798
fe0d6115 13799#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
44b3f161 13800msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
fe0d6115 13801msgstr ""
44b3f161 13802
fe0d6115 13803#. TRANSLATORS: Slitter Jam
44b3f161 13804msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
fe0d6115 13805msgstr ""
44b3f161 13806
fe0d6115 13807#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
44b3f161 13808msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
fe0d6115 13809msgstr ""
44b3f161 13810
fe0d6115 13811#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
44b3f161 13812msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
fe0d6115 13813msgstr ""
44b3f161 13814
fe0d6115 13815#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
44b3f161 13816msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
fe0d6115 13817msgstr ""
44b3f161 13818
fe0d6115 13819#. TRANSLATORS: Slitter Missing
44b3f161 13820msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
fe0d6115 13821msgstr ""
44b3f161 13822
fe0d6115 13823#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
44b3f161 13824msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
fe0d6115 13825msgstr ""
44b3f161 13826
fe0d6115 13827#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
44b3f161 13828msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
fe0d6115 13829msgstr ""
44b3f161 13830
fe0d6115 13831#. TRANSLATORS: Slitter Offline
44b3f161 13832msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
fe0d6115 13833msgstr ""
44b3f161 13834
fe0d6115 13835#. TRANSLATORS: Slitter Opened
44b3f161 13836msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
fe0d6115 13837msgstr ""
44b3f161 13838
fe0d6115 13839#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
44b3f161 13840msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
fe0d6115 13841msgstr ""
44b3f161 13842
fe0d6115 13843#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
44b3f161 13844msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
fe0d6115 13845msgstr ""
44b3f161 13846
fe0d6115 13847#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
44b3f161 13848msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
fe0d6115 13849msgstr ""
44b3f161 13850
fe0d6115 13851#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
44b3f161 13852msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
fe0d6115 13853msgstr ""
44b3f161 13854
fe0d6115 13855#. TRANSLATORS: Slitter Removed
44b3f161 13856msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
fe0d6115 13857msgstr ""
44b3f161 13858
fe0d6115 13859#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
44b3f161 13860msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
fe0d6115 13861msgstr ""
44b3f161 13862
fe0d6115 13863#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
44b3f161 13864msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
fe0d6115 13865msgstr ""
44b3f161 13866
fe0d6115 13867#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
44b3f161 13868msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
fe0d6115 13869msgstr ""
44b3f161 13870
fe0d6115 13871#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
44b3f161 13872msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
fe0d6115 13873msgstr ""
44b3f161 13874
fe0d6115 13875#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
44b3f161 13876msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
fe0d6115 13877msgstr ""
44b3f161 13878
fe0d6115 13879#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
44b3f161 13880msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
fe0d6115 13881msgstr ""
44b3f161 13882
fe0d6115 13883#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
44b3f161 13884msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
fe0d6115 13885msgstr ""
44b3f161 13886
fe0d6115 13887#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
44b3f161 13888msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13889msgstr ""
44b3f161 13890
fe0d6115 13891#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13892msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13893msgstr ""
44b3f161 13894
fe0d6115 13895#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
44b3f161 13896msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
fe0d6115 13897msgstr ""
44b3f161 13898
fe0d6115 13899#. TRANSLATORS: Spool Area Full
44b3f161 13900msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
fe0d6115 13901msgstr ""
44b3f161 13902
fe0d6115 13903#. TRANSLATORS: Stacker Added
44b3f161 13904msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
fe0d6115 13905msgstr ""
44b3f161 13906
fe0d6115 13907#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
44b3f161 13908msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
fe0d6115 13909msgstr ""
44b3f161 13910
fe0d6115 13911#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
44b3f161 13912msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
fe0d6115 13913msgstr ""
44b3f161 13914
fe0d6115 13915#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
44b3f161 13916msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
fe0d6115 13917msgstr ""
44b3f161 13918
fe0d6115 13919#. TRANSLATORS: Stacker Closed
44b3f161 13920msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
fe0d6115 13921msgstr ""
44b3f161 13922
fe0d6115 13923#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
44b3f161 13924msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
fe0d6115 13925msgstr ""
44b3f161 13926
fe0d6115 13927#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
44b3f161 13928msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
fe0d6115 13929msgstr ""
44b3f161 13930
fe0d6115 13931#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
44b3f161 13932msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
fe0d6115 13933msgstr ""
44b3f161 13934
fe0d6115 13935#. TRANSLATORS: Stacker Empty
44b3f161 13936msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
fe0d6115 13937msgstr ""
44b3f161 13938
fe0d6115 13939#. TRANSLATORS: Stacker Full
44b3f161 13940msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
fe0d6115 13941msgstr ""
44b3f161 13942
fe0d6115 13943#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
44b3f161 13944msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
fe0d6115 13945msgstr ""
44b3f161 13946
fe0d6115 13947#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
44b3f161 13948msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
fe0d6115 13949msgstr ""
44b3f161 13950
fe0d6115 13951#. TRANSLATORS: Stacker Jam
44b3f161 13952msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
fe0d6115 13953msgstr ""
44b3f161 13954
fe0d6115 13955#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
44b3f161 13956msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
fe0d6115 13957msgstr ""
44b3f161 13958
fe0d6115 13959#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
44b3f161 13960msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
fe0d6115 13961msgstr ""
44b3f161 13962
fe0d6115 13963#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
44b3f161 13964msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
fe0d6115 13965msgstr ""
44b3f161 13966
fe0d6115 13967#. TRANSLATORS: Stacker Missing
44b3f161 13968msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
fe0d6115 13969msgstr ""
44b3f161 13970
fe0d6115 13971#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
44b3f161 13972msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
fe0d6115 13973msgstr ""
44b3f161 13974
fe0d6115 13975#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
44b3f161 13976msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
fe0d6115 13977msgstr ""
44b3f161 13978
fe0d6115 13979#. TRANSLATORS: Stacker Offline
44b3f161 13980msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
fe0d6115 13981msgstr ""
44b3f161 13982
fe0d6115 13983#. TRANSLATORS: Stacker Opened
44b3f161 13984msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
fe0d6115 13985msgstr ""
44b3f161 13986
fe0d6115 13987#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
44b3f161 13988msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
fe0d6115 13989msgstr ""
44b3f161 13990
fe0d6115 13991#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
44b3f161 13992msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
fe0d6115 13993msgstr ""
44b3f161 13994
fe0d6115 13995#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
44b3f161 13996msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
fe0d6115 13997msgstr ""
44b3f161 13998
fe0d6115 13999#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
44b3f161 14000msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
fe0d6115 14001msgstr ""
44b3f161 14002
fe0d6115 14003#. TRANSLATORS: Stacker Removed
44b3f161 14004msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
fe0d6115 14005msgstr ""
44b3f161 14006
fe0d6115 14007#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
44b3f161 14008msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
fe0d6115 14009msgstr ""
44b3f161 14010
fe0d6115 14011#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
44b3f161 14012msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
fe0d6115 14013msgstr ""
44b3f161 14014
fe0d6115 14015#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
44b3f161 14016msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
fe0d6115 14017msgstr ""
44b3f161 14018
fe0d6115 14019#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
44b3f161 14020msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
fe0d6115 14021msgstr ""
44b3f161 14022
fe0d6115 14023#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
44b3f161 14024msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
fe0d6115 14025msgstr ""
44b3f161 14026
fe0d6115 14027#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
44b3f161 14028msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
fe0d6115 14029msgstr ""
44b3f161 14030
fe0d6115 14031#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
44b3f161 14032msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
fe0d6115 14033msgstr ""
44b3f161 14034
fe0d6115 14035#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
44b3f161 14036msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14037msgstr ""
44b3f161 14038
fe0d6115 14039#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14040msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14041msgstr ""
44b3f161 14042
fe0d6115 14043#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
44b3f161 14044msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
fe0d6115 14045msgstr ""
44b3f161 14046
fe0d6115 14047#. TRANSLATORS: Stapler Added
44b3f161 14048msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
fe0d6115 14049msgstr ""
44b3f161 14050
fe0d6115 14051#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
44b3f161 14052msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
fe0d6115 14053msgstr ""
44b3f161 14054
fe0d6115 14055#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
44b3f161 14056msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
fe0d6115 14057msgstr ""
44b3f161 14058
fe0d6115 14059#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
44b3f161 14060msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
fe0d6115 14061msgstr ""
44b3f161 14062
fe0d6115 14063#. TRANSLATORS: Stapler Closed
44b3f161 14064msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
fe0d6115 14065msgstr ""
44b3f161 14066
fe0d6115 14067#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
44b3f161 14068msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
fe0d6115 14069msgstr ""
44b3f161 14070
fe0d6115 14071#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
44b3f161 14072msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
fe0d6115 14073msgstr ""
44b3f161 14074
fe0d6115 14075#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
44b3f161 14076msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
fe0d6115 14077msgstr ""
44b3f161 14078
fe0d6115 14079#. TRANSLATORS: Stapler Empty
44b3f161 14080msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
fe0d6115 14081msgstr ""
44b3f161 14082
fe0d6115 14083#. TRANSLATORS: Stapler Full
44b3f161 14084msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
fe0d6115 14085msgstr ""
44b3f161 14086
fe0d6115 14087#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
44b3f161 14088msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
fe0d6115 14089msgstr ""
44b3f161 14090
fe0d6115 14091#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
44b3f161 14092msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
fe0d6115 14093msgstr ""
44b3f161 14094
fe0d6115 14095#. TRANSLATORS: Stapler Jam
44b3f161 14096msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
fe0d6115 14097msgstr ""
44b3f161 14098
fe0d6115 14099#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
44b3f161 14100msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
fe0d6115 14101msgstr ""
44b3f161 14102
fe0d6115 14103#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
44b3f161 14104msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
fe0d6115 14105msgstr ""
44b3f161 14106
fe0d6115 14107#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
44b3f161 14108msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
fe0d6115 14109msgstr ""
44b3f161 14110
fe0d6115 14111#. TRANSLATORS: Stapler Missing
44b3f161 14112msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
fe0d6115 14113msgstr ""
44b3f161 14114
fe0d6115 14115#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
44b3f161 14116msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
fe0d6115 14117msgstr ""
44b3f161 14118
fe0d6115 14119#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
44b3f161 14120msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
fe0d6115 14121msgstr ""
44b3f161 14122
fe0d6115 14123#. TRANSLATORS: Stapler Offline
44b3f161 14124msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
fe0d6115 14125msgstr ""
44b3f161 14126
fe0d6115 14127#. TRANSLATORS: Stapler Opened
44b3f161 14128msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
fe0d6115 14129msgstr ""
44b3f161 14130
fe0d6115 14131#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
44b3f161 14132msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
fe0d6115 14133msgstr ""
44b3f161 14134
fe0d6115 14135#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
44b3f161 14136msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
fe0d6115 14137msgstr ""
44b3f161 14138
fe0d6115 14139#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
44b3f161 14140msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
fe0d6115 14141msgstr ""
44b3f161 14142
fe0d6115 14143#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
44b3f161 14144msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
fe0d6115 14145msgstr ""
44b3f161 14146
fe0d6115 14147#. TRANSLATORS: Stapler Removed
44b3f161 14148msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
fe0d6115 14149msgstr ""
44b3f161 14150
fe0d6115 14151#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
44b3f161 14152msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
fe0d6115 14153msgstr ""
44b3f161 14154
fe0d6115 14155#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
44b3f161 14156msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
fe0d6115 14157msgstr ""
44b3f161 14158
fe0d6115 14159#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
44b3f161 14160msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
fe0d6115 14161msgstr ""
44b3f161 14162
fe0d6115 14163#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
44b3f161 14164msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
fe0d6115 14165msgstr ""
44b3f161 14166
fe0d6115 14167#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
44b3f161 14168msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
fe0d6115 14169msgstr ""
44b3f161 14170
fe0d6115 14171#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
44b3f161 14172msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
fe0d6115 14173msgstr ""
44b3f161 14174
fe0d6115 14175#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
44b3f161 14176msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
fe0d6115 14177msgstr ""
44b3f161 14178
fe0d6115 14179#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
44b3f161 14180msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14181msgstr ""
44b3f161 14182
fe0d6115 14183#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14184msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14185msgstr ""
44b3f161 14186
fe0d6115 14187#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
44b3f161 14188msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
fe0d6115 14189msgstr ""
44b3f161 14190
fe0d6115 14191#. TRANSLATORS: Stitcher Added
44b3f161 14192msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
fe0d6115 14193msgstr ""
44b3f161 14194
fe0d6115 14195#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
44b3f161 14196msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
fe0d6115 14197msgstr ""
44b3f161 14198
fe0d6115 14199#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
44b3f161 14200msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
fe0d6115 14201msgstr ""
37e7e6e0 14202
fe0d6115 14203#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
44b3f161 14204msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
fe0d6115 14205msgstr ""
37e7e6e0 14206
fe0d6115 14207#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
44b3f161 14208msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
fe0d6115 14209msgstr ""
37e7e6e0 14210
fe0d6115 14211#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
44b3f161 14212msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
fe0d6115 14213msgstr ""
37e7e6e0 14214
fe0d6115 14215#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
44b3f161 14216msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
fe0d6115 14217msgstr ""
37e7e6e0 14218
fe0d6115 14219#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
44b3f161 14220msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
fe0d6115 14221msgstr ""
37e7e6e0 14222
fe0d6115 14223#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
44b3f161 14224msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
fe0d6115 14225msgstr ""
37e7e6e0 14226
fe0d6115 14227#. TRANSLATORS: Stitcher Full
44b3f161 14228msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
fe0d6115 14229msgstr ""
37e7e6e0 14230
fe0d6115 14231#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
44b3f161 14232msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
fe0d6115 14233msgstr ""
37e7e6e0 14234
fe0d6115 14235#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
44b3f161 14236msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
fe0d6115 14237msgstr ""
37e7e6e0 14238
fe0d6115 14239#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
44b3f161 14240msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
fe0d6115 14241msgstr ""
37e7e6e0 14242
fe0d6115 14243#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
44b3f161 14244msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
fe0d6115 14245msgstr ""
37e7e6e0 14246
fe0d6115 14247#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
44b3f161 14248msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
fe0d6115 14249msgstr ""
37e7e6e0 14250
fe0d6115 14251#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
44b3f161 14252msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
fe0d6115 14253msgstr ""
37e7e6e0 14254
fe0d6115 14255#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
44b3f161 14256msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
fe0d6115 14257msgstr ""
37e7e6e0 14258
fe0d6115 14259#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
44b3f161 14260msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
fe0d6115 14261msgstr ""
37e7e6e0 14262
fe0d6115 14263#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
44b3f161 14264msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
fe0d6115 14265msgstr ""
37e7e6e0 14266
fe0d6115 14267#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
44b3f161 14268msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
fe0d6115 14269msgstr ""
37e7e6e0 14270
fe0d6115 14271#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
44b3f161 14272msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
fe0d6115 14273msgstr ""
37e7e6e0 14274
fe0d6115 14275#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
44b3f161 14276msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
fe0d6115 14277msgstr ""
37e7e6e0 14278
fe0d6115 14279#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
44b3f161 14280msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
fe0d6115 14281msgstr ""
37e7e6e0 14282
fe0d6115 14283#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
44b3f161 14284msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
fe0d6115 14285msgstr ""
37e7e6e0 14286
fe0d6115 14287#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
44b3f161 14288msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
fe0d6115 14289msgstr ""
37e7e6e0 14290
fe0d6115 14291#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
44b3f161 14292msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
fe0d6115 14293msgstr ""
37e7e6e0 14294
fe0d6115 14295#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
44b3f161 14296msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
fe0d6115 14297msgstr ""
37e7e6e0 14298
fe0d6115 14299#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
44b3f161 14300msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
fe0d6115 14301msgstr ""
37e7e6e0 14302
fe0d6115 14303#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
44b3f161 14304msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
fe0d6115 14305msgstr ""
37e7e6e0 14306
fe0d6115 14307#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
44b3f161 14308msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
fe0d6115 14309msgstr ""
37e7e6e0 14310
fe0d6115 14311#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
44b3f161 14312msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
fe0d6115 14313msgstr ""
37e7e6e0 14314
fe0d6115 14315#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
44b3f161 14316msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
fe0d6115 14317msgstr ""
37e7e6e0 14318
fe0d6115 14319#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
44b3f161 14320msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
fe0d6115 14321msgstr ""
37e7e6e0 14322
fe0d6115 14323#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
44b3f161 14324msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14325msgstr ""
37e7e6e0 14326
fe0d6115 14327#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14328msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14329msgstr ""
37e7e6e0 14330
fe0d6115 14331#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
44b3f161 14332msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
fe0d6115 14333msgstr ""
37e7e6e0 14334
34934be9 14335#. TRANSLATORS: Partially stopped
44b3f161 14336msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
fe0d6115 14337msgstr ""
37e7e6e0 14338
fe0d6115 14339#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 14340msgid "printer-state-reasons.stopping"
fe0d6115 14341msgstr ""
37e7e6e0 14342
fe0d6115 14343#. TRANSLATORS: Subunit Added
44b3f161 14344msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
fe0d6115 14345msgstr ""
37e7e6e0 14346
fe0d6115 14347#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
44b3f161 14348msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
fe0d6115 14349msgstr ""
37e7e6e0 14350
fe0d6115 14351#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
44b3f161 14352msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
fe0d6115 14353msgstr ""
37e7e6e0 14354
fe0d6115 14355#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
44b3f161 14356msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
fe0d6115 14357msgstr ""
37e7e6e0 14358
fe0d6115 14359#. TRANSLATORS: Subunit Closed
44b3f161 14360msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
fe0d6115
MS
14361msgstr ""
14362
14363#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14364msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14365msgstr ""
37e7e6e0 14366
fe0d6115 14367#. TRANSLATORS: Subunit Empty
44b3f161 14368msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
fe0d6115 14369msgstr ""
37e7e6e0 14370
fe0d6115 14371#. TRANSLATORS: Subunit Full
44b3f161 14372msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
fe0d6115 14373msgstr ""
37e7e6e0 14374
fe0d6115 14375#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
44b3f161 14376msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
fe0d6115 14377msgstr ""
37e7e6e0 14378
fe0d6115 14379#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
44b3f161 14380msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
fe0d6115 14381msgstr ""
37e7e6e0 14382
fe0d6115 14383#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
44b3f161 14384msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
fe0d6115 14385msgstr ""
37e7e6e0 14386
fe0d6115 14387#. TRANSLATORS: Subunit Missing
44b3f161 14388msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
fe0d6115 14389msgstr ""
37e7e6e0 14390
fe0d6115 14391#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
44b3f161 14392msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
fe0d6115 14393msgstr ""
37e7e6e0 14394
fe0d6115 14395#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
44b3f161 14396msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
fe0d6115 14397msgstr ""
37e7e6e0 14398
fe0d6115 14399#. TRANSLATORS: Subunit Offline
44b3f161 14400msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
fe0d6115 14401msgstr ""
37e7e6e0 14402
fe0d6115 14403#. TRANSLATORS: Subunit Opened
44b3f161 14404msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
fe0d6115 14405msgstr ""
37e7e6e0 14406
fe0d6115 14407#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
44b3f161 14408msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
fe0d6115 14409msgstr ""
37e7e6e0 14410
fe0d6115 14411#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
44b3f161 14412msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
fe0d6115 14413msgstr ""
37e7e6e0 14414
fe0d6115 14415#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
44b3f161 14416msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
fe0d6115 14417msgstr ""
37e7e6e0 14418
fe0d6115 14419#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
44b3f161 14420msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
fe0d6115 14421msgstr ""
37e7e6e0 14422
fe0d6115 14423#. TRANSLATORS: Subunit Removed
44b3f161 14424msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
fe0d6115 14425msgstr ""
37e7e6e0 14426
fe0d6115 14427#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
44b3f161 14428msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
fe0d6115 14429msgstr ""
37e7e6e0 14430
fe0d6115 14431#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
44b3f161 14432msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
fe0d6115 14433msgstr ""
37e7e6e0 14434
fe0d6115 14435#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
44b3f161 14436msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
fe0d6115 14437msgstr ""
37e7e6e0 14438
fe0d6115 14439#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
44b3f161 14440msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
fe0d6115 14441msgstr ""
37e7e6e0 14442
fe0d6115 14443#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
44b3f161 14444msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
fe0d6115 14445msgstr ""
37e7e6e0 14446
fe0d6115 14447#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
44b3f161 14448msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
fe0d6115 14449msgstr ""
37e7e6e0 14450
fe0d6115 14451#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
44b3f161 14452msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
fe0d6115 14453msgstr ""
37e7e6e0 14454
fe0d6115 14455#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
44b3f161 14456msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14457msgstr ""
37e7e6e0 14458
fe0d6115 14459#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
44b3f161 14460msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
fe0d6115 14461msgstr ""
37e7e6e0 14462
fe0d6115 14463#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
44b3f161 14464msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
fe0d6115 14465msgstr ""
37e7e6e0 14466
34934be9 14467#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
44b3f161 14468msgid "printer-state-reasons.timed-out"
fe0d6115 14469msgstr ""
37e7e6e0 14470
34934be9 14471#. TRANSLATORS: Out of toner
44b3f161 14472msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
fe0d6115 14473msgstr ""
37e7e6e0 14474
34934be9 14475#. TRANSLATORS: Toner low
44b3f161 14476msgid "printer-state-reasons.toner-low"
fe0d6115 14477msgstr ""
37e7e6e0 14478
fe0d6115 14479#. TRANSLATORS: Trimmer Added
44b3f161 14480msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
fe0d6115 14481msgstr ""
37e7e6e0 14482
fe0d6115 14483#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
44b3f161 14484msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
fe0d6115 14485msgstr ""
44b3f161 14486
fe0d6115 14487#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
44b3f161 14488msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
fe0d6115 14489msgstr ""
44b3f161 14490
fe0d6115 14491#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
44b3f161 14492msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
fe0d6115 14493msgstr ""
44b3f161 14494
fe0d6115 14495#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
44b3f161 14496msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
fe0d6115 14497msgstr ""
44b3f161 14498
fe0d6115 14499#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
44b3f161 14500msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
fe0d6115 14501msgstr ""
44b3f161 14502
fe0d6115 14503#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
44b3f161 14504msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
fe0d6115 14505msgstr ""
44b3f161 14506
fe0d6115 14507#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
44b3f161 14508msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
fe0d6115 14509msgstr ""
44b3f161 14510
fe0d6115 14511#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
44b3f161 14512msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
fe0d6115 14513msgstr ""
44b3f161 14514
fe0d6115 14515#. TRANSLATORS: Trimmer Full
44b3f161 14516msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
fe0d6115 14517msgstr ""
44b3f161 14518
fe0d6115 14519#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
44b3f161 14520msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
fe0d6115 14521msgstr ""
44b3f161 14522
fe0d6115 14523#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
44b3f161 14524msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
fe0d6115 14525msgstr ""
44b3f161 14526
fe0d6115 14527#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
44b3f161 14528msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
fe0d6115 14529msgstr ""
44b3f161 14530
fe0d6115 14531#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
44b3f161 14532msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
fe0d6115 14533msgstr ""
44b3f161 14534
fe0d6115 14535#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
44b3f161 14536msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
fe0d6115 14537msgstr ""
44b3f161 14538
fe0d6115 14539#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
44b3f161 14540msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
fe0d6115 14541msgstr ""
44b3f161 14542
fe0d6115 14543#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
44b3f161 14544msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
fe0d6115 14545msgstr ""
44b3f161 14546
fe0d6115 14547#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
44b3f161 14548msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
fe0d6115 14549msgstr ""
44b3f161 14550
fe0d6115 14551#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
44b3f161 14552msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
fe0d6115 14553msgstr ""
44b3f161 14554
fe0d6115 14555#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
44b3f161 14556msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
fe0d6115 14557msgstr ""
44b3f161 14558
fe0d6115 14559#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
44b3f161 14560msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
fe0d6115 14561msgstr ""
44b3f161 14562
fe0d6115 14563#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
44b3f161 14564msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
fe0d6115 14565msgstr ""
44b3f161 14566
fe0d6115 14567#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
44b3f161 14568msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
fe0d6115 14569msgstr ""
44b3f161 14570
fe0d6115 14571#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
44b3f161 14572msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
fe0d6115 14573msgstr ""
37e7e6e0 14574
fe0d6115 14575#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
44b3f161 14576msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
fe0d6115 14577msgstr ""
37e7e6e0 14578
fe0d6115 14579#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
44b3f161 14580msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
fe0d6115 14581msgstr ""
37e7e6e0 14582
fe0d6115 14583#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
44b3f161 14584msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
fe0d6115 14585msgstr ""
37e7e6e0 14586
fe0d6115 14587#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
44b3f161 14588msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
fe0d6115 14589msgstr ""
37e7e6e0 14590
fe0d6115 14591#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
44b3f161 14592msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
fe0d6115 14593msgstr ""
37e7e6e0 14594
fe0d6115 14595#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
44b3f161 14596msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
fe0d6115 14597msgstr ""
37e7e6e0 14598
fe0d6115 14599#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
44b3f161 14600msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
fe0d6115 14601msgstr ""
37e7e6e0 14602
fe0d6115 14603#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
44b3f161 14604msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
fe0d6115 14605msgstr ""
37e7e6e0 14606
fe0d6115 14607#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
44b3f161 14608msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
fe0d6115 14609msgstr ""
37e7e6e0 14610
fe0d6115 14611#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
44b3f161 14612msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14613msgstr ""
37e7e6e0 14614
fe0d6115 14615#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14616msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14617msgstr ""
37e7e6e0 14618
fe0d6115 14619#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
44b3f161 14620msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
fe0d6115 14621msgstr ""
37e7e6e0 14622
fe0d6115 14623#. TRANSLATORS: Unknown
44b3f161 14624msgid "printer-state-reasons.unknown"
fe0d6115 14625msgstr ""
37e7e6e0 14626
fe0d6115 14627#. TRANSLATORS: Wrapper Added
44b3f161 14628msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
fe0d6115 14629msgstr ""
37e7e6e0 14630
fe0d6115 14631#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
44b3f161 14632msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
fe0d6115 14633msgstr ""
37e7e6e0 14634
fe0d6115 14635#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
44b3f161 14636msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
fe0d6115 14637msgstr ""
37e7e6e0 14638
fe0d6115 14639#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
44b3f161 14640msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
fe0d6115 14641msgstr ""
37e7e6e0 14642
fe0d6115 14643#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
44b3f161 14644msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
fe0d6115 14645msgstr ""
37e7e6e0 14646
fe0d6115 14647#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
44b3f161 14648msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
fe0d6115 14649msgstr ""
37e7e6e0 14650
fe0d6115 14651#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
44b3f161 14652msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
fe0d6115 14653msgstr ""
37e7e6e0 14654
fe0d6115 14655#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
44b3f161 14656msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
fe0d6115 14657msgstr ""
37e7e6e0 14658
fe0d6115 14659#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
44b3f161 14660msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
fe0d6115 14661msgstr ""
37e7e6e0 14662
fe0d6115 14663#. TRANSLATORS: Wrapper Full
44b3f161 14664msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
fe0d6115 14665msgstr ""
37e7e6e0 14666
fe0d6115 14667#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
44b3f161 14668msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
fe0d6115 14669msgstr ""
37e7e6e0 14670
fe0d6115 14671#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
44b3f161 14672msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
fe0d6115 14673msgstr ""
37e7e6e0 14674
fe0d6115 14675#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
44b3f161 14676msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
fe0d6115 14677msgstr ""
37e7e6e0 14678
fe0d6115 14679#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
44b3f161 14680msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
fe0d6115 14681msgstr ""
37e7e6e0 14682
fe0d6115 14683#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
44b3f161 14684msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
fe0d6115 14685msgstr ""
37e7e6e0 14686
fe0d6115 14687#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
44b3f161 14688msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
fe0d6115 14689msgstr ""
37e7e6e0 14690
fe0d6115 14691#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
44b3f161 14692msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
fe0d6115 14693msgstr ""
37e7e6e0 14694
fe0d6115 14695#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
7e7a13a3 14696msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
fe0d6115 14697msgstr ""
7e7a13a3 14698
fe0d6115 14699#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
7e7a13a3 14700msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
fe0d6115 14701msgstr ""
7e7a13a3 14702
fe0d6115 14703#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
7e7a13a3 14704msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
fe0d6115 14705msgstr ""
7e7a13a3 14706
fe0d6115 14707#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
7e7a13a3 14708msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
fe0d6115 14709msgstr ""
7e7a13a3 14710
fe0d6115 14711#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
7e7a13a3 14712msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
fe0d6115 14713msgstr ""
7e7a13a3 14714
fe0d6115 14715#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
7e7a13a3 14716msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
fe0d6115 14717msgstr ""
7e7a13a3 14718
fe0d6115 14719#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
7e7a13a3 14720msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
fe0d6115 14721msgstr ""
7e7a13a3 14722
fe0d6115 14723#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
7e7a13a3 14724msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
fe0d6115 14725msgstr ""
7e7a13a3 14726
fe0d6115 14727#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
7e7a13a3 14728msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
fe0d6115 14729msgstr ""
7e7a13a3 14730
fe0d6115 14731#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
7e7a13a3 14732msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
fe0d6115 14733msgstr ""
7e7a13a3 14734
fe0d6115 14735#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
7e7a13a3 14736msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
fe0d6115 14737msgstr ""
7e7a13a3 14738
fe0d6115 14739#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
7e7a13a3 14740msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
fe0d6115 14741msgstr ""
7e7a13a3 14742
fe0d6115 14743#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
7e7a13a3 14744msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
fe0d6115 14745msgstr ""
7e7a13a3 14746
fe0d6115 14747#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
7e7a13a3 14748msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
fe0d6115 14749msgstr ""
7e7a13a3 14750
fe0d6115 14751#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
7e7a13a3 14752msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
fe0d6115 14753msgstr ""
7e7a13a3 14754
fe0d6115 14755#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
7e7a13a3 14756msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
fe0d6115 14757msgstr ""
7e7a13a3 14758
fe0d6115 14759#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
7e7a13a3 14760msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14761msgstr ""
7e7a13a3 14762
fe0d6115 14763#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
7e7a13a3 14764msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14765msgstr ""
7e7a13a3 14766
fe0d6115 14767#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
7e7a13a3 14768msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
fe0d6115 14769msgstr ""
7e7a13a3 14770
fe0d6115 14771#. TRANSLATORS: Idle
7e7a13a3 14772msgid "printer-state.3"
fe0d6115 14773msgstr ""
7e7a13a3 14774
fe0d6115 14775#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 14776msgid "printer-state.4"
fe0d6115 14777msgstr ""
7e7a13a3 14778
fe0d6115 14779#. TRANSLATORS: Stopped
7e7a13a3 14780msgid "printer-state.5"
fe0d6115 14781msgstr ""
7e7a13a3 14782
fe0d6115 14783#. TRANSLATORS: Printer Uptime
7e7a13a3 14784msgid "printer-up-time"
fe0d6115
MS
14785msgstr ""
14786
7e7a13a3
MS
14787msgid "processing"
14788msgstr "s'està processant"
14789
fe0d6115 14790#. TRANSLATORS: Proof Print
7e7a13a3 14791msgid "proof-print"
fe0d6115 14792msgstr ""
7e7a13a3 14793
fe0d6115 14794#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
7e7a13a3 14795msgid "proof-print-copies"
fe0d6115 14796msgstr ""
7e7a13a3 14797
fe0d6115 14798#. TRANSLATORS: Punching
7e7a13a3 14799msgid "punching"
fe0d6115 14800msgstr ""
7e7a13a3 14801
fe0d6115 14802#. TRANSLATORS: Punching Locations
7e7a13a3 14803msgid "punching-locations"
fe0d6115 14804msgstr ""
7e7a13a3 14805
fe0d6115 14806#. TRANSLATORS: Punching Offset
7e7a13a3 14807msgid "punching-offset"
fe0d6115 14808msgstr ""
7e7a13a3 14809
fe0d6115 14810#. TRANSLATORS: Punch Edge
7e7a13a3 14811msgid "punching-reference-edge"
fe0d6115 14812msgstr ""
7e7a13a3 14813
fe0d6115 14814#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14815msgid "punching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14816msgstr ""
7e7a13a3 14817
fe0d6115 14818#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14819msgid "punching-reference-edge.left"
fe0d6115 14820msgstr ""
7e7a13a3 14821
fe0d6115 14822#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14823msgid "punching-reference-edge.right"
fe0d6115 14824msgstr ""
7e7a13a3 14825
fe0d6115 14826#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14827msgid "punching-reference-edge.top"
fe0d6115 14828msgstr ""
7e7a13a3
MS
14829
14830#, c-format
14831msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14832msgstr "l'identificador de la petició és %s-%d (%d fitxer(s))"
14833
14834msgid "request-id uses indefinite length"
14835msgstr "la request-id fa servir una longitud indefinida"
14836
fe0d6115 14837#. TRANSLATORS: Requested Attributes
7e7a13a3 14838msgid "requested-attributes"
fe0d6115
MS
14839msgstr ""
14840
fe0d6115 14841#. TRANSLATORS: Retry Interval
7e7a13a3 14842msgid "retry-interval"
fe0d6115 14843msgstr ""
7e7a13a3 14844
fe0d6115 14845#. TRANSLATORS: Retry Timeout
7e7a13a3 14846msgid "retry-time-out"
fe0d6115 14847msgstr ""
7e7a13a3 14848
fe0d6115 14849#. TRANSLATORS: Save Disposition
7e7a13a3 14850msgid "save-disposition"
fe0d6115 14851msgstr ""
7e7a13a3 14852
fe0d6115 14853#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 14854msgid "save-disposition.none"
fe0d6115 14855msgstr ""
7e7a13a3 14856
fe0d6115 14857#. TRANSLATORS: Print and Save
7e7a13a3 14858msgid "save-disposition.print-save"
fe0d6115 14859msgstr ""
7e7a13a3 14860
fe0d6115 14861#. TRANSLATORS: Save Only
7e7a13a3 14862msgid "save-disposition.save-only"
fe0d6115 14863msgstr ""
7e7a13a3 14864
fe0d6115 14865#. TRANSLATORS: Save Document Format
7e7a13a3 14866msgid "save-document-format"
fe0d6115 14867msgstr ""
7e7a13a3 14868
fe0d6115 14869#. TRANSLATORS: Save Info
7e7a13a3 14870msgid "save-info"
fe0d6115 14871msgstr ""
7e7a13a3 14872
fe0d6115 14873#. TRANSLATORS: Save Location
7e7a13a3 14874msgid "save-location"
fe0d6115 14875msgstr ""
7e7a13a3 14876
fe0d6115 14877#. TRANSLATORS: Save Name
7e7a13a3 14878msgid "save-name"
fe0d6115 14879msgstr ""
7e7a13a3
MS
14880
14881msgid "scheduler is not running"
14882msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
14883
14884msgid "scheduler is running"
14885msgstr "el programador de tasques s'està executant"
14886
fe0d6115 14887#. TRANSLATORS: Separator Sheets
7e7a13a3 14888msgid "separator-sheets"
fe0d6115 14889msgstr ""
7e7a13a3 14890
fe0d6115 14891#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
7e7a13a3 14892msgid "separator-sheets-type"
fe0d6115 14893msgstr ""
7e7a13a3 14894
fe0d6115 14895#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7e7a13a3 14896msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
fe0d6115 14897msgstr ""
7e7a13a3 14898
fe0d6115 14899#. TRANSLATORS: End Sheet
7e7a13a3 14900msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
fe0d6115 14901msgstr ""
7e7a13a3 14902
fe0d6115 14903#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 14904msgid "separator-sheets-type.none"
fe0d6115 14905msgstr ""
7e7a13a3 14906
fe0d6115 14907#. TRANSLATORS: Slip Sheets
7e7a13a3 14908msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
fe0d6115 14909msgstr ""
7e7a13a3 14910
fe0d6115 14911#. TRANSLATORS: Start Sheet
7e7a13a3 14912msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
fe0d6115 14913msgstr ""
7e7a13a3 14914
fe0d6115 14915#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
7e7a13a3 14916msgid "sides"
fe0d6115 14917msgstr ""
7e7a13a3 14918
fe0d6115 14919#. TRANSLATORS: Off
7e7a13a3 14920msgid "sides.one-sided"
fe0d6115 14921msgstr ""
7e7a13a3 14922
fe0d6115 14923#. TRANSLATORS: On (Portrait)
7e7a13a3 14924msgid "sides.two-sided-long-edge"
fe0d6115 14925msgstr ""
7e7a13a3 14926
fe0d6115 14927#. TRANSLATORS: On (Landscape)
7e7a13a3 14928msgid "sides.two-sided-short-edge"
fe0d6115
MS
14929msgstr ""
14930
7e7a13a3
MS
14931#, c-format
14932msgid "stat of %s failed: %s"
14933msgstr "stat de %s ha fallat: %s"
14934
14935msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14936msgstr "status\t\tmostra l'estat del dimoni i la cua."
14937
fe0d6115 14938#. TRANSLATORS: Status Message
7e7a13a3 14939msgid "status-message"
fe0d6115 14940msgstr ""
7e7a13a3 14941
fe0d6115 14942#. TRANSLATORS: Staple
7e7a13a3 14943msgid "stitching"
fe0d6115 14944msgstr ""
7e7a13a3 14945
fe0d6115 14946#. TRANSLATORS: Stitching Angle
7e7a13a3 14947msgid "stitching-angle"
fe0d6115 14948msgstr ""
7e7a13a3 14949
fe0d6115 14950#. TRANSLATORS: Stitching Locations
7e7a13a3 14951msgid "stitching-locations"
fe0d6115 14952msgstr ""
7e7a13a3 14953
fe0d6115 14954#. TRANSLATORS: Staple Method
7e7a13a3 14955msgid "stitching-method"
fe0d6115 14956msgstr ""
7e7a13a3 14957
fe0d6115 14958#. TRANSLATORS: Automatic
7e7a13a3 14959msgid "stitching-method.auto"
fe0d6115 14960msgstr ""
7e7a13a3 14961
fe0d6115 14962#. TRANSLATORS: Crimp
7e7a13a3 14963msgid "stitching-method.crimp"
fe0d6115 14964msgstr ""
7e7a13a3 14965
fe0d6115 14966#. TRANSLATORS: Wire
7e7a13a3 14967msgid "stitching-method.wire"
fe0d6115 14968msgstr ""
7e7a13a3 14969
fe0d6115 14970#. TRANSLATORS: Stitching Offset
7e7a13a3 14971msgid "stitching-offset"
fe0d6115 14972msgstr ""
7e7a13a3 14973
fe0d6115 14974#. TRANSLATORS: Staple Edge
7e7a13a3 14975msgid "stitching-reference-edge"
fe0d6115 14976msgstr ""
7e7a13a3 14977
fe0d6115 14978#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14979msgid "stitching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14980msgstr ""
7e7a13a3 14981
fe0d6115 14982#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14983msgid "stitching-reference-edge.left"
fe0d6115 14984msgstr ""
7e7a13a3 14985
fe0d6115 14986#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14987msgid "stitching-reference-edge.right"
fe0d6115 14988msgstr ""
7e7a13a3 14989
fe0d6115 14990#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14991msgid "stitching-reference-edge.top"
fe0d6115 14992msgstr ""
7e7a13a3
MS
14993
14994msgid "stopped"
14995msgstr "aturat"
14996
fe0d6115 14997#. TRANSLATORS: Subject
7e7a13a3 14998msgid "subject"
fe0d6115
MS
14999msgstr ""
15000
15001#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15002msgid "subscription-privacy-attributes"
15003msgstr ""
15004
15005#. TRANSLATORS: All
15006msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15007msgstr ""
15008
15009#. TRANSLATORS: Default
15010msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15011msgstr ""
15012
15013#. TRANSLATORS: None
15014msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15015msgstr ""
15016
15017#. TRANSLATORS: Subscription Description
15018msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15019msgstr ""
15020
15021#. TRANSLATORS: Subscription Template
15022msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15023msgstr ""
15024
15025#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15026msgid "subscription-privacy-scope"
15027msgstr ""
15028
15029#. TRANSLATORS: All
15030msgid "subscription-privacy-scope.all"
15031msgstr ""
15032
15033#. TRANSLATORS: Default
15034msgid "subscription-privacy-scope.default"
15035msgstr ""
15036
15037#. TRANSLATORS: None
15038msgid "subscription-privacy-scope.none"
15039msgstr ""
15040
15041#. TRANSLATORS: Owner
15042msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15043msgstr ""
7e7a13a3
MS
15044
15045#, c-format
15046msgid "system default destination: %s"
15047msgstr "destí per defecte del sistema: %s"
15048
15049#, c-format
15050msgid "system default destination: %s/%s"
15051msgstr "destí per defecte del sistema: %s/%s"
15052
fe0d6115 15053#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
7e7a13a3
MS
15054msgid "t33-subaddress"
15055msgstr "T33 Subaddress"
15056
fe0d6115 15057#. TRANSLATORS: To Name
7e7a13a3 15058msgid "to-name"
fe0d6115 15059msgstr ""
7e7a13a3 15060
fe0d6115 15061#. TRANSLATORS: Transmission Status
7e7a13a3 15062msgid "transmission-status"
fe0d6115 15063msgstr ""
7e7a13a3 15064
fe0d6115 15065#. TRANSLATORS: Pending
7e7a13a3 15066msgid "transmission-status.3"
fe0d6115 15067msgstr ""
7e7a13a3 15068
fe0d6115 15069#. TRANSLATORS: Pending Retry
7e7a13a3 15070msgid "transmission-status.4"
fe0d6115 15071msgstr ""
7e7a13a3 15072
fe0d6115 15073#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 15074msgid "transmission-status.5"
fe0d6115 15075msgstr ""
7e7a13a3 15076
fe0d6115 15077#. TRANSLATORS: Canceled
7e7a13a3 15078msgid "transmission-status.7"
fe0d6115 15079msgstr ""
7e7a13a3 15080
fe0d6115 15081#. TRANSLATORS: Aborted
7e7a13a3 15082msgid "transmission-status.8"
fe0d6115 15083msgstr ""
7e7a13a3 15084
fe0d6115 15085#. TRANSLATORS: Completed
7e7a13a3 15086msgid "transmission-status.9"
fe0d6115 15087msgstr ""
7e7a13a3 15088
fe0d6115 15089#. TRANSLATORS: Cut
7e7a13a3 15090msgid "trimming"
fe0d6115 15091msgstr ""
7e7a13a3 15092
fe0d6115 15093#. TRANSLATORS: Cut Position
7e7a13a3 15094msgid "trimming-offset"
fe0d6115 15095msgstr ""
7e7a13a3 15096
fe0d6115 15097#. TRANSLATORS: Cut Edge
7e7a13a3 15098msgid "trimming-reference-edge"
fe0d6115 15099msgstr ""
7e7a13a3 15100
fe0d6115 15101#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15102msgid "trimming-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15103msgstr ""
7e7a13a3 15104
fe0d6115 15105#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15106msgid "trimming-reference-edge.left"
fe0d6115 15107msgstr ""
7e7a13a3 15108
fe0d6115 15109#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15110msgid "trimming-reference-edge.right"
fe0d6115 15111msgstr ""
7e7a13a3 15112
fe0d6115 15113#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15114msgid "trimming-reference-edge.top"
fe0d6115 15115msgstr ""
7e7a13a3 15116
fe0d6115 15117#. TRANSLATORS: Type of Cut
7e7a13a3 15118msgid "trimming-type"
fe0d6115 15119msgstr ""
7e7a13a3 15120
fe0d6115 15121#. TRANSLATORS: Draw Line
7e7a13a3 15122msgid "trimming-type.draw-line"
fe0d6115 15123msgstr ""
7e7a13a3 15124
fe0d6115 15125#. TRANSLATORS: Full
7e7a13a3 15126msgid "trimming-type.full"
fe0d6115 15127msgstr ""
7e7a13a3 15128
fe0d6115 15129#. TRANSLATORS: Partial
7e7a13a3 15130msgid "trimming-type.partial"
fe0d6115 15131msgstr ""
7e7a13a3 15132
fe0d6115 15133#. TRANSLATORS: Perforate
7e7a13a3 15134msgid "trimming-type.perforate"
fe0d6115 15135msgstr ""
7e7a13a3 15136
fe0d6115 15137#. TRANSLATORS: Score
7e7a13a3 15138msgid "trimming-type.score"
fe0d6115 15139msgstr ""
7e7a13a3 15140
fe0d6115 15141#. TRANSLATORS: Tab
7e7a13a3 15142msgid "trimming-type.tab"
fe0d6115 15143msgstr ""
7e7a13a3 15144
fe0d6115 15145#. TRANSLATORS: Cut After
7e7a13a3 15146msgid "trimming-when"
fe0d6115 15147msgstr ""
7e7a13a3 15148
fe0d6115 15149#. TRANSLATORS: Every Document
7e7a13a3 15150msgid "trimming-when.after-documents"
fe0d6115 15151msgstr ""
7e7a13a3 15152
fe0d6115 15153#. TRANSLATORS: Job
7e7a13a3 15154msgid "trimming-when.after-job"
fe0d6115 15155msgstr ""
7e7a13a3 15156
fe0d6115 15157#. TRANSLATORS: Every Set
7e7a13a3 15158msgid "trimming-when.after-sets"
fe0d6115 15159msgstr ""
7e7a13a3 15160
fe0d6115 15161#. TRANSLATORS: Every Page
7e7a13a3 15162msgid "trimming-when.after-sheets"
fe0d6115 15163msgstr ""
7e7a13a3
MS
15164
15165msgid "unknown"
15166msgstr "desconegut"
15167
15168msgid "untitled"
15169msgstr "sense títol"
15170
15171msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15172msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
15173
fe0d6115 15174#. TRANSLATORS: X Accuracy
7e7a13a3 15175msgid "x-accuracy"
fe0d6115 15176msgstr ""
7e7a13a3 15177
fe0d6115 15178#. TRANSLATORS: X Dimension
7e7a13a3 15179msgid "x-dimension"
fe0d6115 15180msgstr ""
7e7a13a3 15181
fe0d6115 15182#. TRANSLATORS: X Offset
7e7a13a3 15183msgid "x-offset"
fe0d6115 15184msgstr ""
7e7a13a3 15185
fe0d6115 15186#. TRANSLATORS: X Origin
7e7a13a3 15187msgid "x-origin"
fe0d6115 15188msgstr ""
7e7a13a3 15189
fe0d6115 15190#. TRANSLATORS: Y Accuracy
7e7a13a3 15191msgid "y-accuracy"
fe0d6115 15192msgstr ""
7e7a13a3 15193
fe0d6115 15194#. TRANSLATORS: Y Dimension
7e7a13a3 15195msgid "y-dimension"
fe0d6115 15196msgstr ""
7e7a13a3 15197
fe0d6115 15198#. TRANSLATORS: Y Offset
7e7a13a3 15199msgid "y-offset"
fe0d6115 15200msgstr ""
7e7a13a3 15201
fe0d6115 15202#. TRANSLATORS: Y Origin
7e7a13a3 15203msgid "y-origin"
fe0d6115 15204msgstr ""
7e7a13a3 15205
fe0d6115 15206#. TRANSLATORS: Z Accuracy
7e7a13a3 15207msgid "z-accuracy"
fe0d6115 15208msgstr ""
7e7a13a3 15209
fe0d6115 15210#. TRANSLATORS: Z Dimension
7e7a13a3 15211msgid "z-dimension"
fe0d6115 15212msgstr ""
7e7a13a3 15213
fe0d6115 15214#. TRANSLATORS: Z Offset
7e7a13a3 15215msgid "z-offset"
fe0d6115 15216msgstr ""
7e7a13a3 15217
4eeef849
MS
15218msgid "{service_domain} Domain name"
15219msgstr ""
15220
15221msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15222msgstr ""
15223
15224msgid "{service_name} Service instance name"
15225msgstr ""
15226
15227msgid "{service_port} Port number"
15228msgstr ""
15229
15230msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15231msgstr ""
15232
15233msgid "{service_scheme} URI scheme"
15234msgstr ""
15235
15236msgid "{service_uri} URI"
15237msgstr ""
15238
15239msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15240msgstr ""
15241
15242msgid "{} URI"
15243msgstr ""
15244
84de5e92
MS
15245msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15246msgstr ""
b6787b69
MS
15247
15248#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15249#~ msgstr ""
15250#~ "Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
15251#~ "d'impressora"
15252
15253#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15254#~ msgstr ""
15255#~ "Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
15256#~ "d'impressora"
15257
9c2b03c1
MS
15258#~ msgid "Dymo"
15259#~ msgstr "Dymo"
15260
b6787b69
MS
15261#~ msgid "Export Printers to Samba"
15262#~ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
15263
d1d3862c
MS
15264#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15265#~ msgstr "cupsctl: no es pot establir Listen o Port directament."
15266
b6787b69
MS
15267#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15268#~ msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"