]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ko.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r8849.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ko.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
4d301e69 5"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(전체)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(없음)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d개의 엔트리\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\t결함 후: 계속\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\t경고:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\t배너 필요함\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\t문자 세트 설정:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\t연결: 직접\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\t연결: 원격\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\t기본 페이지 크기:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\t기본 피치:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\t기본 포트 설정:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\t설명: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\t구성 마운트됨:\n"
60"\t콘텐츠 유형: 모두\n"
61"\t프린터 유형: 알 수 없음\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\t구성 허용됨:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\t인터페이스: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\t인터페이스: %s/인터페이스/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\t인터페이스: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\t위치: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\t사용자 허용됨:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\t사용자 거부됨:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\t데몬 표시\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\t엔트리 없음\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 장비에 있습니다\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\t프린트가 비활성화되었습니다\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\t프린트가 활성화되었습니다\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\t%s에 대한 대기열\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\t대기열이 비활성화되었습니다\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\t대기열이 활성화되었습니다\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\t알 수 없는 이유\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" 적합 테스트 상세 결과\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: 19페이지, 섹션 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: 20페이지, 섹션 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: 27페이지, 섹션 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: 16-17페이지, 섹션 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: 42-45페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: 45-46페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: 48-49페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: 52-54페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f바이트\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " PASS Default%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " PASS FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " PASS FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " PASS LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " PASS Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " PASS ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " PASS NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " PASS PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " PASS PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " PASS PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " PASS PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " PASS Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " PASS ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" WARN \"%s %s\"이(가) \"%s %s\"와(과) 충돌합니다\n"
219" (제한=\"%s %s %s %s\")\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" WARN %s이(가) %s와(과) 일반적인 접두어를 공유합니다\n"
231" REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69
MS
243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" WARN PPD 4.3 사양은 LanguageEncoding이 필요합니다.\n"
251" REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" WARN PPD 4.3 사양은 Manufacturer이 필요합니다.\n"
262" REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" WARN PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n"
280" REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n"
281
282msgid ""
283" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
284" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
285msgstr ""
286" WARN 프로토콜은 PJL을 포함하지만 JCL 속성은 설정되지 않았습니다.\n"
287" REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n"
288
289msgid ""
290" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
291" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
292msgstr ""
293" WARN 프로토콜은 PJL 및 BCP를 모두 포함합니다; TBCP 예상됨.\n"
294" REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n"
295
296msgid ""
297" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
298" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
299msgstr ""
300" WARN PPD 4.3 사양은 ShortNickName이 필요합니다.\n"
301" REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n"
302
303#, c-format
4d301e69
MS
304msgid " %s %s %s does not exist\n"
305msgstr ""
8b116e60
MS
306
307#, c-format
4d301e69 308msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
309msgstr ""
310
311#, c-format
312msgid ""
4d301e69 313" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
314" REF: Page 122, section 5.17\n"
315msgstr ""
8b116e60
MS
316
317#, c-format
4d301e69
MS
318msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
319msgstr ""
8b116e60
MS
320
321#, c-format
322msgid ""
4d301e69
MS
323" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
324msgstr ""
325
326#, c-format
327msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
328msgstr ""
329
330#, c-format
331msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
332msgstr ""
333
334#, c-format
335msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
8b116e60 336msgstr ""
8b116e60
MS
337
338#, c-format
4d301e69
MS
339msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
340msgstr ""
341
342#, c-format
343msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
344msgstr ""
345
346#, c-format
347msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
348msgstr ""
349
350#, c-format
351msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
352msgstr ""
353
354#, c-format
355msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
356msgstr ""
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
360msgstr ""
8b116e60
MS
361
362#, c-format
4d301e69
MS
363msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
364msgstr ""
8b116e60
MS
365
366#, c-format
4d301e69
MS
367msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
368msgstr ""
8b116e60
MS
369
370#, c-format
4d301e69
MS
371msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
372msgstr ""
8b116e60
MS
373
374#, c-format
4d301e69
MS
375msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
376msgstr ""
8b116e60
MS
377
378#, c-format
4d301e69 379msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
380msgstr ""
381
382#, c-format
4d301e69 383msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
384msgstr ""
385
386#, c-format
4d301e69
MS
387msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
388msgstr ""
8b116e60
MS
389
390#, c-format
4d301e69
MS
391msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
392msgstr ""
8b116e60
MS
393
394#, c-format
4d301e69 395msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 396msgstr ""
8b116e60
MS
397
398#, c-format
399msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
400msgstr ""
401
402#, c-format
403msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
404msgstr ""
405
406#, c-format
407msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
408msgstr ""
409
410#, c-format
411msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
412msgstr ""
413
414#, c-format
415msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
416msgstr ""
417
418#, c-format
419msgid ""
4d301e69 420" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
421" REF: Page 100, section 5.14.\n"
422msgstr ""
423
424#, c-format
425msgid ""
4d301e69 426" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
427" REF: Page 99, section 5.14.\n"
428msgstr ""
429
430#, c-format
4d301e69 431msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 432msgstr ""
8b116e60
MS
433
434#, c-format
4d301e69 435msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
8b116e60 436msgstr ""
8b116e60
MS
437
438#, c-format
f0ab5bff
MS
439msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
440msgstr " %s \"%s\" cupsFilter 파일이 유실됨\n"
8b116e60
MS
441
442#, c-format
4d301e69
MS
443msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
444msgstr ""
8b116e60
MS
445
446#, c-format
f0ab5bff
MS
447msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
448msgstr " %s \"%s\" cupsPreFilter 파일 유실됨\n"
8b116e60
MS
449
450#, c-format
4d301e69
MS
451msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
452msgstr ""
8b116e60
MS
453
454#, c-format
4d301e69 455msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 456msgstr ""
8b116e60
MS
457
458#, c-format
4d301e69 459msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
8b116e60 460msgstr ""
8b116e60
MS
461
462#, c-format
4d301e69
MS
463msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
464msgstr ""
8b116e60
MS
465
466#, c-format
467msgid ""
4d301e69 468" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
469" REF: Page 187, section B.2.\n"
470msgstr ""
471
472#, c-format
473msgid ""
4d301e69 474" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
475" REF: Page 122, section 5.17\n"
476msgstr ""
8b116e60
MS
477
478#, c-format
4d301e69 479msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
480msgstr ""
481
482#, c-format
4d301e69 483msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
484msgstr ""
485
486#, c-format
4d301e69
MS
487msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
488msgstr ""
8b116e60
MS
489
490#, c-format
4d301e69
MS
491msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
492msgstr ""
8b116e60
MS
493
494#, c-format
495msgid ""
4d301e69 496" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
497msgstr ""
498
499#, c-format
4d301e69
MS
500msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
501msgstr ""
8b116e60
MS
502
503#, c-format
504msgid ""
4d301e69 505" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
506" REF: Page 72, section 5.5\n"
507msgstr ""
8b116e60
MS
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5.\n"
513msgstr ""
514" **FAIL** 잘못된 Default%s %s\n"
515" REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n"
516
517#, c-format
518msgid ""
4d301e69 519" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
520" REF: Page 102, section 5.15.\n"
521msgstr ""
8b116e60
MS
522
523#, c-format
524msgid ""
4d301e69 525" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
526" REF: Page 103, section 5.15.\n"
527msgstr ""
8b116e60
MS
528
529msgid ""
530" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
531" REF: Page 24, section 3.4.\n"
532msgstr ""
533" **FAIL** 파일에 있는 잘못된 JobPatchFile 속성\n"
534" REF: 24페이지, 섹션 3.4.\n"
535
536msgid ""
537" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
538" REF: Page 211, table D.1.\n"
539msgstr ""
540" **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"HP\"이어야 함)\n"
541" REF: 211페이지, 표 D.1.\n"
542
543msgid ""
544" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
545" REF: Page 211, table D.1.\n"
546msgstr ""
547" **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"Oki\"이어야 함)\n"
548" REF: 211페이지, 표 D.1.\n"
549
550#, c-format
551msgid ""
552" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
553" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
554msgstr ""
555" **FAIL** 잘못된 ModelName - \"%c\"은(는) 스트링에서 허용되지 않습니"
556"다.\n"
557" REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n"
558
559msgid ""
560" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
561" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
562msgstr ""
563" **FAIL** 잘못된 PSVersion - \"(string) int\"이(가) 아닙니다.\n"
564" REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n"
565
566msgid ""
567" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
568" REF: Page 62, section 5.3.\n"
569msgstr ""
570" **FAIL** 잘못된 Product - \"(string)\"이(가) 아닙니다.\n"
571" REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n"
572
573msgid ""
574" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
575" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
576msgstr ""
577" **FAIL** 잘못된 ShortNickName - 31자보다 깁니다.\n"
578" REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n"
579
580#, c-format
581msgid ""
4d301e69 582" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
583" REF: Page 84, section 5.9\n"
584msgstr ""
8b116e60
MS
585
586#, c-format
587msgid ""
588" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
589" REF: Page 56, section 5.3.\n"
590msgstr ""
591" **FAIL** 잘못된 FileVersion \"%s\"\n"
592" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
593
594#, c-format
595msgid ""
596" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
597" REF: Page 56, section 5.3.\n"
598msgstr ""
599" **FAIL** 잘못된 FormatVersion \"%s\"\n"
600" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
601
602#, c-format
4d301e69
MS
603msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
604msgstr ""
8b116e60
MS
605
606#, c-format
4d301e69
MS
607msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
608msgstr ""
8b116e60
MS
609
610#, c-format
f0ab5bff
MS
611msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
612msgstr " **FAIL** 기본 옵션 코드를 해석할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60
MS
613
614#, c-format
615msgid ""
616" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 617"8-bit characters\n"
8b116e60 618msgstr ""
8b116e60
MS
619
620#, c-format
621msgid ""
622" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 623"characters\n"
8b116e60 624msgstr ""
8b116e60
MS
625
626#, c-format
4d301e69
MS
627msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
628msgstr ""
8b116e60
MS
629
630#, c-format
4d301e69
MS
631msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
632msgstr ""
8b116e60
MS
633
634#, c-format
4d301e69
MS
635msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
636msgstr ""
8b116e60
MS
637
638#, c-format
639msgid ""
640" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
641" REF: Page 40, section 4.5.\n"
642msgstr ""
643" **FAIL** Default%s 필요\n"
644" REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n"
645
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
648" REF: Page 102, section 5.15.\n"
649msgstr ""
650" **FAIL** DefaultImageableArea 필요\n"
651" REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n"
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
655" REF: Page 103, section 5.15.\n"
656msgstr ""
657" **FAIL** DefaultPaperDimension 필요\n"
658" REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n"
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
662" REF: Page 56, section 5.3.\n"
663msgstr ""
664" **FAIL** FileVersion 필요\n"
665" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3.\n"
670msgstr ""
671" **FAIL** FormatVersion 필요\n"
672" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
673
674#, c-format
675msgid ""
676" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
677" REF: Page 41, section 5.\n"
678" REF: Page 102, section 5.15.\n"
679msgstr ""
680" **FAIL** %s PageSize에 대한 ImageableArea 필요\n"
681" REF: 41페이지, 섹션 5.\n"
682" REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n"
683
684msgid ""
685" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
686" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
687msgstr ""
688" **FAIL** LanguageEncoding 필요\n"
689" REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n"
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
693" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
694msgstr ""
695" **FAIL** LanguageVersion 필요\n"
696" REF: 57-58페이지, 섹션 5.3.\n"
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
700" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
701msgstr ""
702" **FAIL** Manufacturer 필요\n"
703" REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n"
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
707" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
708msgstr ""
709" **FAIL** ModelName 필요\n"
710" REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n"
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
714" REF: Page 60, section 5.3.\n"
715msgstr ""
716" **FAIL** NickName 필요\n"
717" REF: 60페이지, 섹션 5.3.\n"
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
721" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
722msgstr ""
723" **FAIL** PCFileName 필요\n"
724" REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n"
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
728" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
729msgstr ""
730" **FAIL** PSVersion 필요\n"
731" REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n"
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
735" REF: Page 100, section 5.14.\n"
736msgstr ""
737" **FAIL** PageRegion 필요\n"
738" REF: 100페이지, 섹션 5.14.\n"
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
742" REF: Page 41, section 5.\n"
743" REF: Page 99, section 5.14.\n"
744msgstr ""
745" **FAIL** PageSize 필요\n"
746" REF: 41페이지, 섹션 5.\n"
747" REF: 99페이지, 섹션 5.14.\n"
748
749msgid ""
750" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
751" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
752msgstr ""
753" **FAIL** PageSize 필요\n"
754" REF: 99-100페이지, 섹션 5.14.\n"
755
756#, c-format
757msgid ""
758" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
759" REF: Page 41, section 5.\n"
760" REF: Page 103, section 5.15.\n"
761msgstr ""
762" **FAIL** %s PageSize에 대한 PaperDimension 필요\n"
763" REF: 41페이지, 섹션 5.\n"
764" REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n"
765
766msgid ""
767" **FAIL** REQUIRED Product\n"
768" REF: Page 62, section 5.3.\n"
769msgstr ""
770" **FAIL** Product 필요\n"
771" REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n"
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
775" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
776msgstr ""
777" **FAIL** ShortNickName 필요\n"
778" REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n"
779
780#, c-format
f0ab5bff 781msgid " %d ERRORS FOUND\n"
b9faaae1 782msgstr " %d개의 오류 발견\n"
8b116e60
MS
783
784#, c-format
785msgid ""
4d301e69 786" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
787" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
788msgstr ""
8b116e60
MS
789
790#, c-format
791msgid ""
4d301e69 792" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
793" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
794msgstr ""
8b116e60
MS
795
796#, c-format
797msgid ""
4d301e69 798" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
799" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
800msgstr ""
8b116e60
MS
801
802#, c-format
803msgid ""
4d301e69 804" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
805" REF: Page 25, Line Length\n"
806msgstr ""
8b116e60
MS
807
808msgid ""
4d301e69 809" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
810" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
811msgstr ""
8b116e60
MS
812
813#, c-format
814msgid ""
4d301e69 815" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
816" REF: Page 41, %%EndComments\n"
817msgstr ""
8b116e60
MS
818
819#, c-format
820msgid ""
4d301e69 821" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
822" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
823msgstr ""
8b116e60
MS
824
825#, c-format
826msgid ""
4d301e69 827" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
828" REF: Page 53, %%Page:\n"
829msgstr ""
8b116e60
MS
830
831#, c-format
832msgid ""
4d301e69 833" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
834" REF: Page 43, %%Pages:\n"
835msgstr ""
8b116e60 836
f0ab5bff
MS
837msgid " NO ERRORS FOUND\n"
838msgstr " 발견된 오류 없음\n"
8b116e60
MS
839
840#, c-format
4d301e69
MS
841msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
842msgstr ""
8b116e60
MS
843
844#, c-format
4d301e69
MS
845msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
846msgstr ""
8b116e60
MS
847
848#, c-format
4d301e69
MS
849msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
850msgstr ""
8b116e60 851
4d301e69
MS
852msgid " Warning: file contains binary data\n"
853msgstr ""
8b116e60
MS
854
855#, c-format
4d301e69
MS
856msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
857msgstr ""
8b116e60
MS
858
859#, c-format
4d301e69
MS
860msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
861msgstr ""
8b116e60 862
f0ab5bff
MS
863msgid " FAIL\n"
864msgstr " FAIL\n"
8b116e60
MS
865
866#, c-format
867msgid ""
868" FAIL\n"
869" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
870msgstr ""
871" FAIL\n"
872" **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n"
873
874#, c-format
875msgid ""
876" FAIL\n"
877" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
878msgstr ""
879" FAIL\n"
880" **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s, %d번째 줄.\n"
881
f0ab5bff 882msgid " PASS\n"
b9faaae1 883msgstr " PASS\n"
8b116e60 884
f0ab5bff
MS
885msgid "#10 Envelope"
886msgstr "#10 봉투"
8b116e60 887
f0ab5bff
MS
888msgid "#11 Envelope"
889msgstr "#11 봉투"
8b116e60 890
f0ab5bff
MS
891msgid "#12 Envelope"
892msgstr "#12 봉투"
8b116e60 893
f0ab5bff
MS
894msgid "#14 Envelope"
895msgstr "#14 봉투"
8b116e60 896
f0ab5bff
MS
897msgid "#9 Envelope"
898msgstr "#9 봉투"
8b116e60
MS
899
900#, c-format
f0ab5bff
MS
901msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
902msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f바이트\n"
8b116e60
MS
903
904#, c-format
f0ab5bff
MS
905msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
906msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f바이트\n"
8b116e60
MS
907
908#, c-format
f0ab5bff
MS
909msgid "%.0f x %.0f millimeters"
910msgstr "%.0f x %.0fmm"
8b116e60
MS
911
912#, c-format
f0ab5bff 913msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
b9faaae1 914msgstr "%.0f x %.0f~%.0f x %.0fmm"
8b116e60
MS
915
916#, c-format
f0ab5bff
MS
917msgid "%.2f x %.2f inches"
918msgstr "%.2f x %.2f인치"
8b116e60
MS
919
920#, c-format
f0ab5bff 921msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
b9faaae1 922msgstr "%.2f x %.2f~%.2f x %.2f인치"
8b116e60
MS
923
924#, c-format
f0ab5bff 925msgid "%s accepting requests since %s\n"
b9faaae1 926msgstr " %2$s 이후에 %1$s 승인 요청\n"
8b116e60
MS
927
928#, c-format
f0ab5bff
MS
929msgid "%s cannot be changed."
930msgstr "%s을(를) 변경할 수 없습니다."
8b116e60
MS
931
932#, c-format
f0ab5bff
MS
933msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
934msgstr "CUPS 버전의 lpc로는 %s이(가) 실행되지 않습니다.\n"
8b116e60
MS
935
936#, c-format
f0ab5bff
MS
937msgid "%s is not ready\n"
938msgstr "%s이(가) 준비되지 않음\n"
8b116e60
MS
939
940#, c-format
f0ab5bff
MS
941msgid "%s is ready\n"
942msgstr "%s이(가) 준비됨\n"
8b116e60
MS
943
944#, c-format
f0ab5bff
MS
945msgid "%s is ready and printing\n"
946msgstr "%s이(가) 준비되었고 프린트 중\n"
8b116e60
MS
947
948#, fuzzy, c-format
949msgid ""
950"%s not accepting requests since %s -\n"
951"\t%s\n"
952msgstr ""
953"%2$s 이후에 %1$s 승인 요청 안 함 -\n"
954"\t%1$s\n"
955
956#, c-format
4d301e69
MS
957msgid "%s not supported"
958msgstr ""
8b116e60
MS
959
960#, c-format
f0ab5bff 961msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
b9faaae1 962msgstr "%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청\n"
8b116e60
MS
963
964#, c-format
965msgid ""
966"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
967"\t%s\n"
968msgstr ""
969"%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청 안 함 -\n"
970"\t%4$s\n"
971
972#, c-format
f0ab5bff
MS
973msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
974msgstr "%s: %-33.33s [작업 %d 로컬호스트]\n"
8b116e60
MS
975
976#, c-format
f0ab5bff
MS
977msgid "%s: %s failed: %s\n"
978msgstr "%s: %s 실패: %s\n"
8b116e60
MS
979
980#, c-format
4d301e69
MS
981msgid "%s: Don't know what to do\n"
982msgstr ""
8b116e60
MS
983
984#, c-format
985msgid ""
4d301e69
MS
986"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
987msgstr ""
8b116e60
MS
988
989#, c-format
4d301e69
MS
990msgid "%s: Error - bad job ID\n"
991msgstr ""
8b116e60
MS
992
993#, c-format
4d301e69
MS
994msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
995msgstr ""
8b116e60
MS
996
997#, c-format
4d301e69
MS
998msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
999msgstr ""
1000
1001#, c-format
1002msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
8b116e60 1003msgstr ""
8b116e60
MS
1004
1005#, c-format
4d301e69
MS
1006msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1007msgstr ""
8b116e60
MS
1008
1009#, c-format
4d301e69
MS
1010msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1011msgstr ""
8b116e60
MS
1012
1013#, c-format
4d301e69
MS
1014msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1015msgstr ""
8b116e60
MS
1016
1017#, c-format
4d301e69
MS
1018msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1019msgstr ""
8b116e60
MS
1020
1021#, c-format
4d301e69
MS
1022msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1023msgstr ""
8b116e60
MS
1024
1025#, c-format
4d301e69
MS
1026msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1027msgstr ""
8b116e60
MS
1028
1029#, c-format
4d301e69
MS
1030msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1031msgstr ""
8b116e60
MS
1032
1033#, c-format
4d301e69
MS
1034msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1035msgstr ""
8b116e60
MS
1036
1037#, c-format
4d301e69
MS
1038msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1039msgstr ""
8b116e60
MS
1040
1041#, c-format
4d301e69
MS
1042msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1043msgstr ""
8b116e60
MS
1044
1045#, c-format
4d301e69
MS
1046msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1047msgstr ""
8b116e60
MS
1048
1049#, c-format
4d301e69
MS
1050msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1051msgstr ""
8b116e60
MS
1052
1053#, c-format
4d301e69
MS
1054msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1055msgstr ""
8b116e60
MS
1056
1057#, c-format
4d301e69
MS
1058msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1059msgstr ""
8b116e60
MS
1060
1061#, c-format
4d301e69
MS
1062msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1063msgstr ""
8b116e60
MS
1064
1065#, c-format
4d301e69
MS
1066msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1067msgstr ""
8b116e60
MS
1068
1069#, c-format
4d301e69
MS
1070msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1071msgstr ""
8b116e60
MS
1072
1073#, c-format
4d301e69
MS
1074msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1075msgstr ""
8b116e60
MS
1076
1077#, c-format
4d301e69
MS
1078msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1079msgstr ""
8b116e60
MS
1080
1081#, c-format
4d301e69
MS
1082msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1083msgstr ""
8b116e60
MS
1084
1085#, c-format
4d301e69
MS
1086msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1087msgstr ""
8b116e60
MS
1088
1089#, c-format
1090msgid ""
1091"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1092"option\n"
8b116e60 1093msgstr ""
8b116e60
MS
1094
1095#, c-format
f0ab5bff
MS
1096msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1097msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"
8b116e60
MS
1098
1099#, c-format
f0ab5bff
MS
1100msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1101msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1에서 100사이여야 합니다.\n"
8b116e60
MS
1102
1103#, c-format
4d301e69
MS
1104msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1105msgstr ""
8b116e60
MS
1106
1107#, c-format
f0ab5bff
MS
1108msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1109msgstr "%s: 오류 - 너무 많은 파일 - \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1110
1111#, c-format
f0ab5bff
MS
1112msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1113msgstr "%s: 오류 - \"%s\"에 연결할 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
1114
1115#, c-format
f0ab5bff
MS
1116msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1117msgstr "%s: 오류 - stdin에서 대기할 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
1118
1119#, c-format
4d301e69
MS
1120msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1121msgstr ""
8b116e60
MS
1122
1123#, c-format
4d301e69
MS
1124msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1125msgstr ""
8b116e60
MS
1126
1127#, c-format
4d301e69
MS
1128msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1129msgstr ""
8b116e60
MS
1130
1131#, c-format
4d301e69
MS
1132msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1133msgstr ""
8b116e60
MS
1134
1135#, c-format
4d301e69
MS
1136msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1137msgstr ""
8b116e60
MS
1138
1139#, c-format
f0ab5bff
MS
1140msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1141msgstr "%s: \"%s\" 필터를 사용할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
1142
1143#, c-format
4d301e69
MS
1144msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1145msgstr ""
8b116e60
MS
1146
1147#, c-format
f0ab5bff
MS
1148msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1149msgstr "%s: 유효하지 않은 필터 문자열 \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1150
1151#, c-format
4d301e69
MS
1152msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1153msgstr ""
8b116e60
MS
1154
1155#, c-format
4d301e69
MS
1156msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1157msgstr ""
8b116e60
MS
1158
1159#, c-format
f0ab5bff
MS
1160msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1161msgstr "%s: 작동 실패: %s\n"
8b116e60
MS
1162
1163#, c-format
4d301e69
MS
1164msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1165msgstr ""
8b116e60
MS
1166
1167#, c-format
f0ab5bff
MS
1168msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1169msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음\n"
8b116e60
MS
1170
1171#, c-format
4d301e69
MS
1172msgid "%s: Unable to contact server\n"
1173msgstr ""
8b116e60
MS
1174
1175#, c-format
4d301e69
MS
1176msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1177msgstr ""
8b116e60
MS
1178
1179#, c-format
f0ab5bff
MS
1180msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1181msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
1182
1183#, c-format
f0ab5bff 1184msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
b9faaae1 1185msgstr "%s: PPD 파일을 열 수 없음: %s, %d번째 줄\n"
8b116e60
MS
1186
1187#, c-format
1188msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1189msgstr ""
1190
1191#, c-format
4d301e69
MS
1192msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1193msgstr ""
8b116e60
MS
1194
1195#, c-format
4d301e69
MS
1196msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1197msgstr ""
8b116e60
MS
1198
1199#, c-format
4d301e69
MS
1200msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1201msgstr ""
8b116e60
MS
1202
1203#, c-format
4d301e69
MS
1204msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1205msgstr ""
8b116e60
MS
1206
1207#, c-format
4d301e69
MS
1208msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1209msgstr ""
8b116e60
MS
1210
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1214"correct\n"
8b116e60 1215msgstr ""
8b116e60
MS
1216
1217#, c-format
4d301e69
MS
1218msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1219msgstr ""
8b116e60
MS
1220
1221#, c-format
4d301e69
MS
1222msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1223msgstr ""
8b116e60
MS
1224
1225#, c-format
4d301e69
MS
1226msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1227msgstr ""
8b116e60
MS
1228
1229#, c-format
4d301e69
MS
1230msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1231msgstr ""
8b116e60
MS
1232
1233#, c-format
1234msgid ""
4d301e69
MS
1235"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
1236msgstr ""
8b116e60
MS
1237
1238#, c-format
4d301e69
MS
1239msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1240msgstr ""
8b116e60
MS
1241
1242#, c-format
f0ab5bff
MS
1243msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1244msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"
8b116e60 1245
f0ab5bff
MS
1246msgid "-1"
1247msgstr "-1"
8b116e60 1248
f0ab5bff
MS
1249msgid "-10"
1250msgstr "-10"
8b116e60 1251
f0ab5bff
MS
1252msgid "-100"
1253msgstr "-100"
8b116e60 1254
f0ab5bff
MS
1255msgid "-105"
1256msgstr "-105"
8b116e60 1257
f0ab5bff
MS
1258msgid "-11"
1259msgstr "-11"
8b116e60 1260
f0ab5bff
MS
1261msgid "-110"
1262msgstr "-110"
8b116e60 1263
f0ab5bff
MS
1264msgid "-115"
1265msgstr "-115"
8b116e60 1266
f0ab5bff
MS
1267msgid "-12"
1268msgstr "-12"
8b116e60 1269
f0ab5bff
MS
1270msgid "-120"
1271msgstr "-120"
8b116e60 1272
f0ab5bff
MS
1273msgid "-13"
1274msgstr "-13"
8b116e60 1275
f0ab5bff
MS
1276msgid "-14"
1277msgstr "-14"
8b116e60 1278
f0ab5bff
MS
1279msgid "-15"
1280msgstr "-15"
8b116e60 1281
f0ab5bff
MS
1282msgid "-2"
1283msgstr "-2"
8b116e60 1284
f0ab5bff
MS
1285msgid "-20"
1286msgstr "-20"
8b116e60 1287
f0ab5bff
MS
1288msgid "-25"
1289msgstr "-25"
8b116e60 1290
f0ab5bff
MS
1291msgid "-3"
1292msgstr "-3"
8b116e60 1293
f0ab5bff
MS
1294msgid "-30"
1295msgstr "-30"
8b116e60 1296
f0ab5bff
MS
1297msgid "-35"
1298msgstr "-35"
8b116e60 1299
f0ab5bff
MS
1300msgid "-4"
1301msgstr "-4"
8b116e60 1302
f0ab5bff
MS
1303msgid "-40"
1304msgstr "-40"
8b116e60 1305
f0ab5bff
MS
1306msgid "-45"
1307msgstr "-45"
8b116e60 1308
f0ab5bff
MS
1309msgid "-5"
1310msgstr "-5"
8b116e60 1311
f0ab5bff
MS
1312msgid "-50"
1313msgstr "-50"
8b116e60 1314
f0ab5bff
MS
1315msgid "-55"
1316msgstr "-55"
8b116e60 1317
f0ab5bff
MS
1318msgid "-6"
1319msgstr "-6"
8b116e60 1320
f0ab5bff
MS
1321msgid "-60"
1322msgstr "-60"
8b116e60 1323
f0ab5bff
MS
1324msgid "-65"
1325msgstr "-65"
8b116e60 1326
f0ab5bff
MS
1327msgid "-7"
1328msgstr "-7"
8b116e60 1329
f0ab5bff
MS
1330msgid "-70"
1331msgstr "-70"
8b116e60 1332
f0ab5bff
MS
1333msgid "-75"
1334msgstr "-75"
8b116e60 1335
f0ab5bff
MS
1336msgid "-8"
1337msgstr "-8"
8b116e60 1338
f0ab5bff
MS
1339msgid "-80"
1340msgstr "-80"
8b116e60 1341
f0ab5bff
MS
1342msgid "-85"
1343msgstr "-85"
8b116e60 1344
f0ab5bff
MS
1345msgid "-9"
1346msgstr "-9"
8b116e60 1347
f0ab5bff
MS
1348msgid "-90"
1349msgstr "-90"
8b116e60 1350
f0ab5bff
MS
1351msgid "-95"
1352msgstr "-95"
8b116e60 1353
f0ab5bff
MS
1354msgid "0"
1355msgstr "0"
8b116e60 1356
f0ab5bff
MS
1357msgid "1"
1358msgstr "1"
8b116e60 1359
f0ab5bff
MS
1360msgid "1 inch/sec."
1361msgstr "1인치/초"
8b116e60 1362
f0ab5bff
MS
1363msgid "1.25x0.25\""
1364msgstr "1.25x0.25\""
8b116e60 1365
f0ab5bff
MS
1366msgid "1.25x2.25\""
1367msgstr "1.25x2.25\""
8b116e60 1368
f0ab5bff
MS
1369msgid "1.5 inch/sec."
1370msgstr "1.5인치/초"
8b116e60 1371
f0ab5bff
MS
1372msgid "1.50x0.25\""
1373msgstr "1.50x0.25\""
8b116e60 1374
f0ab5bff
MS
1375msgid "1.50x0.50\""
1376msgstr "1.50x0.50\""
8b116e60 1377
f0ab5bff
MS
1378msgid "1.50x1.00\""
1379msgstr "1.50x1.00\""
8b116e60 1380
f0ab5bff
MS
1381msgid "1.50x2.00\""
1382msgstr "1.50x2.00\""
8b116e60 1383
f0ab5bff
MS
1384msgid "10"
1385msgstr "10"
8b116e60 1386
f0ab5bff
MS
1387msgid "10 inches/sec."
1388msgstr "10인치/초"
8b116e60 1389
f0ab5bff
MS
1390msgid "10 x 11\""
1391msgstr "10 x 11\""
8b116e60 1392
f0ab5bff
MS
1393msgid "10 x 13\""
1394msgstr "10 x 13\""
8b116e60 1395
f0ab5bff
MS
1396msgid "10 x 14\""
1397msgstr "10 x 14\""
8b116e60 1398
f0ab5bff
MS
1399msgid "100"
1400msgstr "100"
8b116e60 1401
f0ab5bff
MS
1402msgid "100 mm/sec."
1403msgstr "100mm/초"
8b116e60 1404
f0ab5bff
MS
1405msgid "105"
1406msgstr "105"
8b116e60 1407
f0ab5bff
MS
1408msgid "11"
1409msgstr "11"
8b116e60 1410
f0ab5bff
MS
1411msgid "11 inches/sec."
1412msgstr "11인치/초"
8b116e60 1413
f0ab5bff
MS
1414msgid "110"
1415msgstr "110"
8b116e60 1416
f0ab5bff
MS
1417msgid "115"
1418msgstr "115"
8b116e60 1419
f0ab5bff
MS
1420msgid "12"
1421msgstr "12"
8b116e60 1422
f0ab5bff
MS
1423msgid "12 inches/sec."
1424msgstr "12인치/초"
8b116e60 1425
f0ab5bff
MS
1426msgid "12 x 11\""
1427msgstr "12 x 11\""
8b116e60 1428
f0ab5bff
MS
1429msgid "120"
1430msgstr "120"
8b116e60 1431
f0ab5bff
MS
1432msgid "120 mm/sec."
1433msgstr "120mm/초"
8b116e60 1434
f0ab5bff
MS
1435msgid "120x60dpi"
1436msgstr "120x60dpi"
8b116e60 1437
f0ab5bff
MS
1438msgid "120x72dpi"
1439msgstr "120x72dpi"
8b116e60 1440
f0ab5bff
MS
1441msgid "13"
1442msgstr "13"
8b116e60 1443
f0ab5bff
MS
1444msgid "136dpi"
1445msgstr "136dpi"
8b116e60 1446
f0ab5bff
MS
1447msgid "14"
1448msgstr "14"
8b116e60 1449
f0ab5bff
MS
1450msgid "15"
1451msgstr "15"
8b116e60 1452
f0ab5bff
MS
1453msgid "15 mm/sec."
1454msgstr "15mm/초"
8b116e60 1455
f0ab5bff
MS
1456msgid "15 x 11\""
1457msgstr "15 x 11\""
8b116e60 1458
f0ab5bff
MS
1459msgid "150 mm/sec."
1460msgstr "150mm/초"
8b116e60 1461
f0ab5bff
MS
1462msgid "150dpi"
1463msgstr "150dpi"
8b116e60 1464
f0ab5bff
MS
1465msgid "16"
1466msgstr "16"
8b116e60 1467
f0ab5bff
MS
1468msgid "17"
1469msgstr "17"
8b116e60 1470
f0ab5bff
MS
1471msgid "18"
1472msgstr "18"
8b116e60 1473
f0ab5bff
MS
1474msgid "180dpi"
1475msgstr "180dpi"
8b116e60 1476
f0ab5bff
MS
1477msgid "19"
1478msgstr "19"
8b116e60 1479
f0ab5bff
MS
1480msgid "2"
1481msgstr "2"
8b116e60 1482
f0ab5bff
MS
1483msgid "2 inches/sec."
1484msgstr "2인치/초"
8b116e60 1485
f0ab5bff
MS
1486msgid "2-Sided Printing"
1487msgstr "양면 프린트 중"
8b116e60 1488
f0ab5bff
MS
1489msgid "2.00x0.37\""
1490msgstr "2.00x0.37\""
8b116e60 1491
f0ab5bff
MS
1492msgid "2.00x0.50\""
1493msgstr "2.00x0.50\""
8b116e60 1494
f0ab5bff
MS
1495msgid "2.00x1.00\""
1496msgstr "2.00x1.00\""
8b116e60 1497
f0ab5bff
MS
1498msgid "2.00x1.25\""
1499msgstr "2.00x1.25\""
8b116e60 1500
f0ab5bff
MS
1501msgid "2.00x2.00\""
1502msgstr "2.00x2.00\""
8b116e60 1503
f0ab5bff
MS
1504msgid "2.00x3.00\""
1505msgstr "2.00x3.00\""
8b116e60 1506
f0ab5bff
MS
1507msgid "2.00x4.00\""
1508msgstr "2.00x4.00\""
8b116e60 1509
f0ab5bff
MS
1510msgid "2.00x5.50\""
1511msgstr "2.00x5.50\""
8b116e60 1512
f0ab5bff
MS
1513msgid "2.25x0.50\""
1514msgstr "2.25x0.50\""
8b116e60 1515
f0ab5bff
MS
1516msgid "2.25x1.25\""
1517msgstr "2.25x1.25\""
8b116e60 1518
f0ab5bff
MS
1519msgid "2.25x4.00\""
1520msgstr "2.25x4.00\""
8b116e60 1521
f0ab5bff
MS
1522msgid "2.25x5.50\""
1523msgstr "2.25x5.50\""
8b116e60 1524
f0ab5bff
MS
1525msgid "2.38x5.50\""
1526msgstr "2.38x5.50\""
8b116e60 1527
f0ab5bff
MS
1528msgid "2.5 inches/sec."
1529msgstr "2.5인치/초"
8b116e60 1530
f0ab5bff
MS
1531msgid "2.50x1.00\""
1532msgstr "2.50x1.00\""
8b116e60 1533
f0ab5bff
MS
1534msgid "2.50x2.00\""
1535msgstr "2.50x2.00\""
8b116e60 1536
f0ab5bff
MS
1537msgid "2.75x1.25\""
1538msgstr "2.75x1.25\""
8b116e60 1539
f0ab5bff
MS
1540msgid "2.9 x 1\""
1541msgstr "2.9 x 1\""
8b116e60 1542
f0ab5bff
MS
1543msgid "20"
1544msgstr "20"
8b116e60 1545
f0ab5bff
MS
1546msgid "20 mm/sec."
1547msgstr "20mm/초"
8b116e60 1548
f0ab5bff
MS
1549msgid "200 mm/sec."
1550msgstr "200mm/초"
8b116e60 1551
f0ab5bff
MS
1552msgid "203dpi"
1553msgstr "203dpi"
8b116e60 1554
f0ab5bff
MS
1555msgid "21"
1556msgstr "21"
8b116e60 1557
f0ab5bff
MS
1558msgid "22"
1559msgstr "22"
8b116e60 1560
f0ab5bff
MS
1561msgid "23"
1562msgstr "23"
8b116e60 1563
f0ab5bff
MS
1564msgid "24"
1565msgstr "24"
8b116e60 1566
f0ab5bff
MS
1567msgid "24-Pin Series"
1568msgstr "24핀 시리즈"
8b116e60 1569
f0ab5bff
MS
1570msgid "240x72dpi"
1571msgstr "240x72dpi"
8b116e60 1572
f0ab5bff
MS
1573msgid "25"
1574msgstr "25"
8b116e60 1575
f0ab5bff
MS
1576msgid "250 mm/sec."
1577msgstr "250mm/초"
8b116e60 1578
f0ab5bff
MS
1579msgid "26"
1580msgstr "26"
8b116e60 1581
f0ab5bff
MS
1582msgid "27"
1583msgstr "27"
8b116e60 1584
f0ab5bff
MS
1585msgid "28"
1586msgstr "28"
8b116e60 1587
f0ab5bff
MS
1588msgid "29"
1589msgstr "29"
8b116e60 1590
f0ab5bff
MS
1591msgid "3"
1592msgstr "3"
8b116e60 1593
f0ab5bff
MS
1594msgid "3 inches/sec."
1595msgstr "3인치/초"
8b116e60 1596
f0ab5bff
MS
1597msgid "3.00x1.00\""
1598msgstr "3.00x1.00\""
8b116e60 1599
f0ab5bff
MS
1600msgid "3.00x1.25\""
1601msgstr "3.00x1.25\""
8b116e60 1602
f0ab5bff
MS
1603msgid "3.00x2.00\""
1604msgstr "3.00x2.00\""
8b116e60 1605
f0ab5bff
MS
1606msgid "3.00x3.00\""
1607msgstr "3.00x3.00\""
8b116e60 1608
f0ab5bff
MS
1609msgid "3.00x5.00\""
1610msgstr "3.00x5.00\""
8b116e60 1611
f0ab5bff
MS
1612msgid "3.25x2.00\""
1613msgstr "3.25x2.00\""
8b116e60 1614
f0ab5bff
MS
1615msgid "3.25x5.00\""
1616msgstr "3.25x5.00\""
8b116e60 1617
f0ab5bff
MS
1618msgid "3.25x5.50\""
1619msgstr "3.25x5.50\""
8b116e60 1620
f0ab5bff
MS
1621msgid "3.25x5.83\""
1622msgstr "3.25x5.83\""
8b116e60 1623
f0ab5bff
MS
1624msgid "3.25x7.83\""
1625msgstr "3.25x7.83\""
8b116e60 1626
f0ab5bff
MS
1627msgid "3.5\" Disk"
1628msgstr "3.5\" 디스크"
8b116e60 1629
f0ab5bff
MS
1630msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1631msgstr "3.5\" 디스크 - 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1632
f0ab5bff
MS
1633msgid "3.50x1.00\""
1634msgstr "3.50x1.00\""
8b116e60 1635
f0ab5bff
MS
1636msgid "30"
1637msgstr "30"
8b116e60 1638
f0ab5bff
MS
1639msgid "30 mm/sec."
1640msgstr "30mm/초"
8b116e60 1641
f0ab5bff
MS
1642msgid "300 mm/sec."
1643msgstr "300mm/초"
8b116e60 1644
f0ab5bff
MS
1645msgid "300dpi"
1646msgstr "300dpi"
8b116e60 1647
f0ab5bff
MS
1648msgid "35"
1649msgstr "35"
8b116e60 1650
f0ab5bff
MS
1651msgid "360dpi"
1652msgstr "360dpi"
8b116e60 1653
f0ab5bff
MS
1654msgid "360x180dpi"
1655msgstr "360x180dpi"
8b116e60 1656
f0ab5bff
MS
1657msgid "4"
1658msgstr "4"
8b116e60 1659
f0ab5bff
MS
1660msgid "4 inches/sec."
1661msgstr "4인치/초"
8b116e60 1662
f0ab5bff
MS
1663msgid "4.00x1.00\""
1664msgstr "4.00x1.00\""
8b116e60 1665
f0ab5bff
MS
1666msgid "4.00x13.00\""
1667msgstr "4.00x13.00\""
8b116e60 1668
f0ab5bff
MS
1669msgid "4.00x2.00\""
1670msgstr "4.00x2.00\""
8b116e60 1671
f0ab5bff
MS
1672msgid "4.00x2.50\""
1673msgstr "4.00x2.50\""
8b116e60 1674
f0ab5bff
MS
1675msgid "4.00x3.00\""
1676msgstr "4.00x3.00\""
8b116e60 1677
f0ab5bff
MS
1678msgid "4.00x4.00\""
1679msgstr "4.00x4.00\""
8b116e60 1680
f0ab5bff
MS
1681msgid "4.00x5.00\""
1682msgstr "4.00x5.00\""
8b116e60 1683
f0ab5bff
MS
1684msgid "4.00x6.00\""
1685msgstr "4.00x6.00\""
8b116e60 1686
f0ab5bff
MS
1687msgid "4.00x6.50\""
1688msgstr "4.00x6.50\""
8b116e60 1689
f0ab5bff
MS
1690msgid "40"
1691msgstr "40"
8b116e60 1692
f0ab5bff
MS
1693msgid "40 mm/sec."
1694msgstr "40mm/초"
8b116e60 1695
f0ab5bff
MS
1696msgid "45"
1697msgstr "45"
8b116e60 1698
f0ab5bff
MS
1699msgid "5"
1700msgstr "5"
8b116e60 1701
f0ab5bff
MS
1702msgid "5 inches/sec."
1703msgstr "5인치/초"
8b116e60 1704
f0ab5bff
MS
1705msgid "50"
1706msgstr "50"
8b116e60 1707
f0ab5bff
MS
1708msgid "55"
1709msgstr "55"
8b116e60 1710
f0ab5bff
MS
1711msgid "6"
1712msgstr "6"
8b116e60 1713
f0ab5bff
MS
1714msgid "6 inches/sec."
1715msgstr "6인치/초"
8b116e60 1716
f0ab5bff
MS
1717msgid "6.00x1.00\""
1718msgstr "6.00x1.00\""
8b116e60 1719
f0ab5bff
MS
1720msgid "6.00x2.00\""
1721msgstr "6.00x2.00\""
8b116e60 1722
f0ab5bff
MS
1723msgid "6.00x3.00\""
1724msgstr "6.00x3.00\""
8b116e60 1725
f0ab5bff
MS
1726msgid "6.00x4.00\""
1727msgstr "6.00x4.00\""
8b116e60 1728
f0ab5bff
MS
1729msgid "6.00x5.00\""
1730msgstr "6.00x5.00\""
8b116e60 1731
f0ab5bff
MS
1732msgid "6.00x6.00\""
1733msgstr "6.00x6.00\""
8b116e60 1734
f0ab5bff
MS
1735msgid "6.00x6.50\""
1736msgstr "6.00x6.50\""
8b116e60 1737
f0ab5bff
MS
1738msgid "60"
1739msgstr "60"
8b116e60 1740
f0ab5bff
MS
1741msgid "60 mm/sec."
1742msgstr "60mm/초"
8b116e60 1743
f0ab5bff
MS
1744msgid "600dpi"
1745msgstr "600dpi"
8b116e60 1746
f0ab5bff
MS
1747msgid "60dpi"
1748msgstr "60dpi"
8b116e60 1749
f0ab5bff
MS
1750msgid "60x720dpi"
1751msgstr "60x720dpi"
8b116e60 1752
f0ab5bff
MS
1753msgid "65"
1754msgstr "65"
8b116e60 1755
f0ab5bff
MS
1756msgid "7"
1757msgstr "7"
8b116e60 1758
f0ab5bff
MS
1759msgid "7 inches/sec."
1760msgstr "7인치/초"
8b116e60 1761
f0ab5bff
MS
1762msgid "7 x 9\""
1763msgstr "7 x 9\""
8b116e60 1764
f0ab5bff
MS
1765msgid "70"
1766msgstr "70"
8b116e60 1767
f0ab5bff
MS
1768msgid "720dpi"
1769msgstr "720dpi"
8b116e60 1770
f0ab5bff
MS
1771msgid "75"
1772msgstr "75"
8b116e60 1773
f0ab5bff
MS
1774msgid "8"
1775msgstr "8"
8b116e60 1776
f0ab5bff
MS
1777msgid "8 inches/sec."
1778msgstr "8인치/초"
8b116e60 1779
f0ab5bff
MS
1780msgid "8 x 10\""
1781msgstr "8 x 10\""
8b116e60 1782
f0ab5bff
MS
1783msgid "8.00x1.00\""
1784msgstr "8.00x1.00\""
8b116e60 1785
f0ab5bff
MS
1786msgid "8.00x2.00\""
1787msgstr "8.00x2.00\""
8b116e60 1788
f0ab5bff
MS
1789msgid "8.00x3.00\""
1790msgstr "8.00x3.00\""
8b116e60 1791
f0ab5bff
MS
1792msgid "8.00x4.00\""
1793msgstr "8.00x4.00\""
8b116e60 1794
f0ab5bff
MS
1795msgid "8.00x5.00\""
1796msgstr "8.00x5.00\""
8b116e60 1797
f0ab5bff
MS
1798msgid "8.00x6.00\""
1799msgstr "8.00x6.00\""
8b116e60 1800
f0ab5bff
MS
1801msgid "8.00x6.50\""
1802msgstr "8.00x6.50\""
8b116e60 1803
f0ab5bff
MS
1804msgid "80"
1805msgstr "80"
8b116e60 1806
f0ab5bff
MS
1807msgid "80 mm/sec."
1808msgstr "80mm/초"
8b116e60 1809
f0ab5bff
MS
1810msgid "85"
1811msgstr "85"
8b116e60 1812
f0ab5bff
MS
1813msgid "9"
1814msgstr "9"
8b116e60 1815
f0ab5bff
MS
1816msgid "9 inches/sec."
1817msgstr "9인치/초"
8b116e60 1818
f0ab5bff
MS
1819msgid "9 x 11\""
1820msgstr "9 x 11\""
8b116e60 1821
f0ab5bff
MS
1822msgid "9 x 12\""
1823msgstr "9 x 12\""
8b116e60 1824
f0ab5bff
MS
1825msgid "9-Pin Series"
1826msgstr "9핀 시리즈"
8b116e60 1827
f0ab5bff
MS
1828msgid "90"
1829msgstr "90"
8b116e60 1830
f0ab5bff
MS
1831msgid "95"
1832msgstr "95"
8b116e60 1833
f0ab5bff
MS
1834msgid "?Invalid help command unknown\n"
1835msgstr "?유효하지 않은 도움말 명령을 알 수 없음\n"
8b116e60 1836
4d301e69
MS
1837msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1838msgstr ""
8b116e60 1839
4d301e69
MS
1840msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1841msgstr ""
8b116e60
MS
1842
1843#, c-format
4d301e69
MS
1844msgid "A class named \"%s\" already exists"
1845msgstr ""
8b116e60
MS
1846
1847#, c-format
4d301e69
MS
1848msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1849msgstr ""
8b116e60 1850
f0ab5bff
MS
1851msgid "A0"
1852msgstr "A0"
8b116e60 1853
f0ab5bff
MS
1854msgid "A1"
1855msgstr "A1"
8b116e60 1856
f0ab5bff
MS
1857msgid "A10"
1858msgstr "A10"
8b116e60 1859
f0ab5bff
MS
1860msgid "A2"
1861msgstr "A2"
8b116e60 1862
f0ab5bff
MS
1863msgid "A3"
1864msgstr "A3"
8b116e60 1865
f0ab5bff
MS
1866msgid "A3 (Oversize)"
1867msgstr "A3(대)"
8b116e60 1868
f0ab5bff
MS
1869msgid "A4"
1870msgstr "A4"
8b116e60 1871
f0ab5bff
MS
1872msgid "A4 (Oversize)"
1873msgstr "A4(대)"
8b116e60 1874
f0ab5bff
MS
1875msgid "A4 (Small)"
1876msgstr "A4(소)"
8b116e60 1877
f0ab5bff
MS
1878msgid "A5"
1879msgstr "A5"
8b116e60 1880
f0ab5bff
MS
1881msgid "A5 (Oversize)"
1882msgstr "A5(대)"
8b116e60 1883
f0ab5bff
MS
1884msgid "A6"
1885msgstr "A6"
8b116e60 1886
f0ab5bff
MS
1887msgid "A7"
1888msgstr "A7"
8b116e60 1889
f0ab5bff
MS
1890msgid "A8"
1891msgstr "A8"
8b116e60 1892
f0ab5bff
MS
1893msgid "A9"
1894msgstr "A9"
8b116e60 1895
f0ab5bff
MS
1896msgid "ANSI A"
1897msgstr "ANSI A"
8b116e60 1898
f0ab5bff
MS
1899msgid "ANSI B"
1900msgstr "ANSI B"
8b116e60 1901
f0ab5bff
MS
1902msgid "ANSI C"
1903msgstr "ANSI C"
8b116e60 1904
f0ab5bff
MS
1905msgid "ANSI D"
1906msgstr "ANSI D"
8b116e60 1907
f0ab5bff
MS
1908msgid "ANSI E"
1909msgstr "ANSI E"
8b116e60 1910
f0ab5bff
MS
1911msgid "ARCH A"
1912msgstr "ARCH A"
8b116e60 1913
f0ab5bff
MS
1914msgid "ARCH B"
1915msgstr "ARCH B"
8b116e60 1916
f0ab5bff
MS
1917msgid "ARCH C"
1918msgstr "ARCH C"
8b116e60 1919
f0ab5bff
MS
1920msgid "ARCH D"
1921msgstr "ARCH D"
8b116e60 1922
f0ab5bff
MS
1923msgid "ARCH E"
1924msgstr "ARCH E"
8b116e60 1925
f0ab5bff
MS
1926msgid "Accept Jobs"
1927msgstr "작업 허용"
8b116e60 1928
f0ab5bff
MS
1929msgid "Accepted"
1930msgstr "허용됨"
8b116e60 1931
f0ab5bff
MS
1932msgid "Add Class"
1933msgstr "클래스 추가"
8b116e60 1934
f0ab5bff
MS
1935msgid "Add Printer"
1936msgstr "프린터 추가"
8b116e60 1937
f0ab5bff
MS
1938msgid "Add RSS Subscription"
1939msgstr "RSS 구독 추가"
8b116e60 1940
f0ab5bff
MS
1941msgid "Address"
1942msgstr "주소"
8b116e60 1943
f0ab5bff
MS
1944msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1945msgstr "주소 - 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 1946
f0ab5bff
MS
1947msgid "Administration"
1948msgstr "관리"
8b116e60 1949
f0ab5bff
MS
1950msgid "Always"
1951msgstr "항상"
8b116e60 1952
f0ab5bff
MS
1953msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1954msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1955
f0ab5bff
MS
1956msgid "Applicator"
1957msgstr "적용자"
8b116e60
MS
1958
1959#, c-format
4d301e69
MS
1960msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
1961msgstr ""
8b116e60
MS
1962
1963#, c-format
4d301e69
MS
1964msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1965msgstr ""
8b116e60 1966
f0ab5bff
MS
1967msgid "B0"
1968msgstr "B0"
8b116e60 1969
f0ab5bff
MS
1970msgid "B1"
1971msgstr "B1"
8b116e60 1972
f0ab5bff
MS
1973msgid "B10"
1974msgstr "B10"
8b116e60 1975
f0ab5bff
MS
1976msgid "B2"
1977msgstr "B2"
8b116e60 1978
f0ab5bff
MS
1979msgid "B3"
1980msgstr "B3"
8b116e60 1981
f0ab5bff
MS
1982msgid "B4"
1983msgstr "B4"
8b116e60 1984
f0ab5bff
MS
1985msgid "B5"
1986msgstr "B5"
8b116e60 1987
f0ab5bff
MS
1988msgid "B6"
1989msgstr "B6"
8b116e60 1990
f0ab5bff
MS
1991msgid "B7"
1992msgstr "B7"
8b116e60 1993
f0ab5bff
MS
1994msgid "B8"
1995msgstr "B8"
8b116e60 1996
f0ab5bff
MS
1997msgid "B9"
1998msgstr "B9"
8b116e60 1999
f0ab5bff
MS
2000msgid "Bad NULL dests pointer"
2001msgstr "잘못된 NULL dests 포인터"
8b116e60 2002
f0ab5bff
MS
2003msgid "Bad OpenGroup"
2004msgstr "잘못된 OpenGroup"
8b116e60 2005
f0ab5bff
MS
2006msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2007msgstr "잘못된 OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2008
f0ab5bff
MS
2009msgid "Bad OrderDependency"
2010msgstr "잘못된 OrderDependency"
8b116e60 2011
f0ab5bff
MS
2012msgid "Bad Request"
2013msgstr "잘못된 요청"
8b116e60 2014
f0ab5bff
MS
2015msgid "Bad SNMP version number"
2016msgstr "잘못된 SNMP 버전 번호"
8b116e60 2017
f0ab5bff
MS
2018msgid "Bad UIConstraints"
2019msgstr "잘못된 UIConstraints"
8b116e60
MS
2020
2021#, c-format
f0ab5bff 2022msgid "Bad copies value %d."
b9faaae1 2023msgstr "잘못된 복사 매수 값 %d."
8b116e60 2024
f0ab5bff
MS
2025msgid "Bad custom parameter"
2026msgstr "잘못된 사용자 설정 매개변수"
8b116e60
MS
2027
2028#, c-format
4d301e69
MS
2029msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2030msgstr ""
8b116e60
MS
2031
2032#, c-format
4d301e69
MS
2033msgid "Bad device-uri \"%s\""
2034msgstr ""
8b116e60
MS
2035
2036#, c-format
4d301e69
MS
2037msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2038msgstr ""
8b116e60
MS
2039
2040#, c-format
4d301e69
MS
2041msgid "Bad document-format \"%s\""
2042msgstr ""
8b116e60 2043
4d301e69
MS
2044msgid "Bad filename buffer"
2045msgstr ""
8b116e60
MS
2046
2047#, c-format
f0ab5bff
MS
2048msgid "Bad font attribute: %s\n"
2049msgstr "잘못된 서체 속성: %s\n"
8b116e60 2050
4d301e69
MS
2051msgid "Bad job-priority value"
2052msgstr ""
8b116e60
MS
2053
2054#, c-format
4d301e69
MS
2055msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2056msgstr ""
8b116e60 2057
4d301e69
MS
2058msgid "Bad job-sheets value type"
2059msgstr ""
8b116e60 2060
4d301e69
MS
2061msgid "Bad job-state value"
2062msgstr ""
8b116e60
MS
2063
2064#, c-format
4d301e69
MS
2065msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2066msgstr ""
8b116e60
MS
2067
2068#, c-format
4d301e69
MS
2069msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2070msgstr ""
8b116e60
MS
2071
2072#, c-format
4d301e69
MS
2073msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2074msgstr ""
8b116e60
MS
2075
2076#, c-format
f0ab5bff
MS
2077msgid "Bad number-up value %d."
2078msgstr "잘못된 number-up 값 %d."
8b116e60
MS
2079
2080#, c-format
4d301e69
MS
2081msgid "Bad option + choice on line %d"
2082msgstr ""
8b116e60
MS
2083
2084#, c-format
f0ab5bff
MS
2085msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2086msgstr "잘못된 page-ranges 값 %d-%d."
8b116e60
MS
2087
2088#, c-format
4d301e69
MS
2089msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2090msgstr ""
8b116e60
MS
2091
2092#, c-format
4d301e69
MS
2093msgid "Bad printer-state value %d"
2094msgstr ""
8b116e60
MS
2095
2096#, c-format
4d301e69 2097msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2098msgstr ""
2099
2100#, c-format
4d301e69
MS
2101msgid "Bad request version number %d.%d"
2102msgstr ""
8b116e60 2103
4d301e69
MS
2104msgid "Bad subscription ID"
2105msgstr ""
8b116e60 2106
f0ab5bff
MS
2107msgid "Banners"
2108msgstr "배너"
8b116e60 2109
f0ab5bff
MS
2110msgid "Billing Information: "
2111msgstr "지불 정보: "
8b116e60 2112
f0ab5bff
MS
2113msgid "Bond Paper"
2114msgstr "고급 종이"
8b116e60 2115
f0ab5bff
MS
2116msgid "C0 Envelope"
2117msgstr "C0 봉투"
8b116e60 2118
f0ab5bff
MS
2119msgid "C1 Envelope"
2120msgstr "C1 봉투"
8b116e60 2121
f0ab5bff
MS
2122msgid "C2 Envelope"
2123msgstr "C2 봉투"
8b116e60 2124
f0ab5bff
MS
2125msgid "C3 Envelope"
2126msgstr "C3 봉투"
8b116e60 2127
f0ab5bff
MS
2128msgid "C4"
2129msgstr "C4"
8b116e60 2130
f0ab5bff
MS
2131msgid "C4 Envelope"
2132msgstr "C4 봉투"
8b116e60 2133
f0ab5bff
MS
2134msgid "C5"
2135msgstr "C5"
8b116e60 2136
f0ab5bff
MS
2137msgid "C5 Envelope"
2138msgstr "C5 봉투"
8b116e60 2139
f0ab5bff
MS
2140msgid "C6"
2141msgstr "C6"
8b116e60 2142
f0ab5bff
MS
2143msgid "C6 Envelope"
2144msgstr "C6 봉투"
8b116e60 2145
f0ab5bff
MS
2146msgid "C65 Envelope"
2147msgstr "C65 봉투"
8b116e60 2148
f0ab5bff
MS
2149msgid "C7 Envelope"
2150msgstr "C7 봉투"
8b116e60 2151
f0ab5bff
MS
2152msgid "CMYK"
2153msgstr "CMYK"
8b116e60 2154
f0ab5bff 2155msgid "CPCL Label Printer"
b9faaae1 2156msgstr "CPCL 레이블 프린터"
8b116e60 2157
f0ab5bff
MS
2158msgid "Cancel RSS Subscription"
2159msgstr "RSS 구독 취소"
8b116e60 2160
f0ab5bff 2161msgid "Change Settings"
b9faaae1 2162msgstr "설정값 변경"
8b116e60
MS
2163
2164#, c-format
4d301e69
MS
2165msgid "Character set \"%s\" not supported"
2166msgstr ""
8b116e60 2167
f0ab5bff
MS
2168msgid "Chou3 Envelope"
2169msgstr "Chou3 봉투"
8b116e60 2170
f0ab5bff
MS
2171msgid "Chou4 Envelope"
2172msgstr "Chou4 봉투"
8b116e60 2173
f0ab5bff
MS
2174msgid "Classes"
2175msgstr "클래스"
8b116e60 2176
f0ab5bff
MS
2177msgid "Clean Print Heads"
2178msgstr "프린트 머리말 지우기"
8b116e60 2179
f0ab5bff
MS
2180msgid "Color"
2181msgstr "색상"
8b116e60 2182
f0ab5bff
MS
2183msgid "Color Mode"
2184msgstr "색상 모드"
8b116e60
MS
2185
2186msgid ""
2187"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2188"\n"
2189"exit help quit status ?\n"
2190msgstr ""
2191"명령이 생략될 수 있습니다. 명령은 다음과 같습니다:\n"
2192"\n"
2193"exit help quit status ?\n"
2194
f0ab5bff
MS
2195msgid "Community name uses indefinite length"
2196msgstr "커뮤니티 이름 길이가 무제한입니다"
8b116e60 2197
f0ab5bff
MS
2198msgid "Continue"
2199msgstr "계속"
8b116e60 2200
f0ab5bff
MS
2201msgid "Continuous"
2202msgstr "계속"
8b116e60
MS
2203
2204#, c-format
4d301e69
MS
2205msgid "Could not scan type \"%s\""
2206msgstr ""
8b116e60 2207
f0ab5bff
MS
2208msgid "Cover open."
2209msgstr "덮개가 열려 있음."
8b116e60 2210
f0ab5bff
MS
2211msgid "Created"
2212msgstr "생성됨"
8b116e60 2213
f0ab5bff
MS
2214msgid "Created On: "
2215msgstr "다음에 생성됨: "
8b116e60 2216
f0ab5bff
MS
2217msgid "Custom"
2218msgstr "사용자화"
8b116e60 2219
f0ab5bff
MS
2220msgid "CustominCutInterval"
2221msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2222
f0ab5bff
MS
2223msgid "CustominTearInterval"
2224msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2225
f0ab5bff
MS
2226msgid "Cut"
2227msgstr "오려두기"
8b116e60 2228
f0ab5bff
MS
2229msgid "Cutter"
2230msgstr "자르기 도구"
8b116e60 2231
f0ab5bff
MS
2232msgid "DL"
2233msgstr "DL"
8b116e60 2234
f0ab5bff
MS
2235msgid "DL Envelope"
2236msgstr "DL 봉투"
8b116e60 2237
f0ab5bff
MS
2238msgid "Dark"
2239msgstr "어둡게"
8b116e60 2240
f0ab5bff
MS
2241msgid "Darkness"
2242msgstr "어둠"
8b116e60 2243
f0ab5bff
MS
2244msgid "Delete Class"
2245msgstr "클래스 삭제"
8b116e60 2246
f0ab5bff
MS
2247msgid "Delete Printer"
2248msgstr "프린터 삭제"
8b116e60 2249
f0ab5bff
MS
2250msgid "Description: "
2251msgstr "설명: "
8b116e60 2252
f0ab5bff
MS
2253msgid "DeskJet Series"
2254msgstr "DeskJet 시리즈"
8b116e60
MS
2255
2256#, c-format
f0ab5bff
MS
2257msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2258msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다."
8b116e60 2259
f0ab5bff
MS
2260msgid "Developer almost empty."
2261msgstr "현상액이 거의 비었습니다."
8b116e60 2262
4d301e69
MS
2263msgid "Developer empty"
2264msgstr ""
8b116e60
MS
2265
2266#, c-format
2267msgid ""
2268"Device: uri = %s\n"
2269" class = %s\n"
2270" info = %s\n"
2271" make-and-model = %s\n"
2272" device-id = %s\n"
2273" location = %s\n"
2274msgstr ""
2275"장비: uri = %s\n"
2276" class = %s\n"
2277" info = %s\n"
2278" make-and-model = %s\n"
2279" device-id = %s\n"
2280" location = %s\n"
2281
f0ab5bff
MS
2282msgid "Direct Thermal Media"
2283msgstr "직접 열 미디어"
8b116e60 2284
f0ab5bff
MS
2285msgid "Disabled"
2286msgstr "비활성화됨"
8b116e60
MS
2287
2288#, c-format
f0ab5bff
MS
2289msgid "Document %d not found in job %d."
2290msgstr "도큐멘트 %d을 작업 %d에서 찾을 수 없습니다."
8b116e60 2291
f0ab5bff
MS
2292msgid "Door open."
2293msgstr "문이 열려 있음."
8b116e60 2294
f0ab5bff
MS
2295msgid "Double Postcard"
2296msgstr "이중 엽서"
8b116e60 2297
f0ab5bff
MS
2298msgid "Driver Name: "
2299msgstr "드라이버 이름: "
8b116e60 2300
f0ab5bff
MS
2301msgid "Driver Version: "
2302msgstr "드라이버 버전: "
8b116e60 2303
f0ab5bff
MS
2304msgid "Duplexer"
2305msgstr "양면 프린터"
8b116e60 2306
f0ab5bff 2307msgid "Dymo"
b9faaae1 2308msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2309
2310#, c-format
f0ab5bff
MS
2311msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2312msgstr "EMERG: 페이지 정보에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60
MS
2313
2314#, c-format
f0ab5bff 2315msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
b9faaae1 2316msgstr "EMERG: 페이지 배열에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60 2317
f0ab5bff
MS
2318msgid "EPL1 Label Printer"
2319msgstr "EPL1 레이블 프린터"
8b116e60 2320
f0ab5bff
MS
2321msgid "EPL2 Label Printer"
2322msgstr "EPL2 레이블 프린터"
8b116e60
MS
2323
2324#, c-format
2325msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2326msgstr ""
2327
2328#, c-format
4d301e69
MS
2329msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2330msgstr ""
8b116e60
MS
2331
2332#, c-format
4d301e69
MS
2333msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2334msgstr ""
8b116e60
MS
2335
2336#, c-format
4d301e69
MS
2337msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2338msgstr ""
8b116e60
MS
2339
2340#, c-format
4d301e69
MS
2341msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2342msgstr ""
8b116e60
MS
2343
2344#, c-format
4d301e69
MS
2345msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n"
2346msgstr ""
8b116e60
MS
2347
2348#, c-format
f0ab5bff 2349msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
b9faaae1 2350msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 파일 %s\n"
8b116e60
MS
2351
2352#, c-format
f0ab5bff 2353msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
b9faaae1 2354msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 유형 %s\n"
8b116e60
MS
2355
2356#, c-format
4d301e69
MS
2357msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2358msgstr ""
8b116e60
MS
2359
2360#, c-format
4d301e69
MS
2361msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2362msgstr ""
8b116e60
MS
2363
2364#, c-format
f0ab5bff
MS
2365msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2366msgstr "ERROR: 잘못된 서체 설명 줄: %s\n"
8b116e60
MS
2367
2368#, c-format
4d301e69
MS
2369msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2370msgstr ""
8b116e60 2371
4d301e69
MS
2372msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2373msgstr ""
8b116e60
MS
2374
2375#, c-format
f0ab5bff
MS
2376msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2377msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 방향 %s\n"
8b116e60
MS
2378
2379#, c-format
f0ab5bff
MS
2380msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2381msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 길이 %s\n"
8b116e60 2382
4d301e69
MS
2383msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2384msgstr ""
8b116e60
MS
2385
2386#, c-format
4d301e69
MS
2387msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2388msgstr ""
8b116e60
MS
2389
2390#, c-format
4d301e69
MS
2391msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2392msgstr ""
8b116e60 2393
4d301e69
MS
2394msgid "ERROR: Empty print file\n"
2395msgstr ""
8b116e60
MS
2396
2397#, c-format
f0ab5bff
MS
2398msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2399msgstr "ERROR: %d 오류가 다음 PAPSendData 요청을 보내는 중: %s\n"
8b116e60
MS
2400
2401#, c-format
4d301e69
MS
2402msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2403msgstr ""
8b116e60 2404
4d301e69
MS
2405msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2406msgstr ""
8b116e60 2407
4d301e69
MS
2408msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n"
2409msgstr ""
8b116e60
MS
2410
2411#, c-format
4d301e69
MS
2412msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2413msgstr ""
8b116e60
MS
2414
2415#, c-format
4d301e69
MS
2416msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2417msgstr ""
8b116e60 2418
8b116e60 2419#, c-format
4d301e69
MS
2420msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2421msgstr ""
8b116e60
MS
2422
2423#, c-format
2424msgid ""
4d301e69 2425"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2426msgstr ""
8b116e60
MS
2427
2428#, c-format
4d301e69
MS
2429msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2430msgstr ""
8b116e60
MS
2431
2432#, c-format
4d301e69
MS
2433msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2434msgstr ""
8b116e60
MS
2435
2436msgid ""
4d301e69
MS
2437"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
2438msgstr ""
8b116e60
MS
2439
2440#, c-format
f0ab5bff
MS
2441msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2442msgstr "ERROR: %s 문자 세트 파일에 서체 없음\n"
8b116e60 2443
4d301e69
MS
2444msgid "ERROR: No pages found\n"
2445msgstr ""
8b116e60 2446
4d301e69
MS
2447msgid "ERROR: Out of paper\n"
2448msgstr ""
8b116e60 2449
4d301e69
MS
2450msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2451msgstr ""
8b116e60
MS
2452
2453#, c-format
4d301e69
MS
2454msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2455msgstr ""
8b116e60 2456
f0ab5bff
MS
2457msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2458msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음\n"
8b116e60 2459
f0ab5bff
MS
2460msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2461msgstr "ERROR: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n"
8b116e60
MS
2462
2463#, c-format
f0ab5bff 2464msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
b9faaae1 2465msgstr "ERROR: 원격 호스트가 제어 파일을 허용하지 않음(%d)\n"
8b116e60
MS
2466
2467#, c-format
f0ab5bff 2468msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
b9faaae1 2469msgstr "ERROR: 원격 호스트가 데이터 파일을 허용하지 않음(%d)\n"
8b116e60 2470
f0ab5bff
MS
2471msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
2472msgstr "ERROR: 데이터를 프린터로 전송하는 동안 시간초과 오류가 발생했습니다\n"
8b116e60
MS
2473
2474#, c-format
f0ab5bff
MS
2475msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
2476msgstr "ERROR: 작업에 %d 파일을 추가할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2477
2478#, c-format
f0ab5bff
MS
2479msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2480msgstr "ERROR: %d 작업을 취소할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2481
4d301e69
MS
2482msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2483msgstr ""
2484
f0ab5bff
MS
2485msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2486msgstr "ERROR: PDF 파일을 복사할 수 없음"
8b116e60 2487
97c9a8d7
MS
2488msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2489msgstr ""
2490
f0ab5bff
MS
2491msgid "ERROR: Unable to create socket"
2492msgstr "ERROR: 소켓을 생성할 수 없음"
8b116e60
MS
2493
2494#, c-format
f0ab5bff
MS
2495msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
2496msgstr "ERROR: 임시 압축 프린트 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2497
f0ab5bff
MS
2498msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2499msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음"
8b116e60
MS
2500
2501#, c-format
f0ab5bff 2502msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
b9faaae1 2503msgstr "ERROR: pictwpstops를 실행할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2504
f0ab5bff
MS
2505msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2506msgstr "ERROR: gs 프로그램을 실행할 수 없음"
8b116e60 2507
f0ab5bff
MS
2508msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2509msgstr "ERROR: pdftops 프로그램을 실행할 수 없음"
8b116e60 2510
97c9a8d7
MS
2511msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2512msgstr ""
2513
8b116e60 2514#, c-format
f0ab5bff 2515msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
b9faaae1 2516msgstr "ERROR: pictwpstops를 분리(fork)할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2517
f0ab5bff
MS
2518msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2519msgstr "ERROR: PAP 요청을 얻을 수 없음"
8b116e60 2520
f0ab5bff 2521msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
b9faaae1 2522msgstr "ERROR: PAP 응답을 얻을 수 없음"
8b116e60
MS
2523
2524#, c-format
f0ab5bff 2525msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
b9faaae1 2526msgstr "ERROR: \"%s\"프린터에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음 - %s.\n"
8b116e60 2527
f0ab5bff
MS
2528msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2529msgstr "ERROR: 기본 AppleTalk 영역을 얻을 수 없음"
8b116e60
MS
2530
2531#, c-format
4d301e69
MS
2532msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
2533msgstr ""
8b116e60
MS
2534
2535#, c-format
4d301e69
MS
2536msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2537msgstr ""
8b116e60
MS
2538
2539#, c-format
4d301e69
MS
2540msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2541msgstr ""
8b116e60 2542
f0ab5bff 2543msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
b9faaae1 2544msgstr "ERROR: PAP 응답을 찾을 수 없음"
8b116e60 2545
f0ab5bff
MS
2546msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2547msgstr "ERROR: AppleTalk 프린터를 찾을 수 없음"
8b116e60 2548
f0ab5bff
MS
2549msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2550msgstr "ERROR: AppleTalk 주소를 생성할 수 없음"
8b116e60
MS
2551
2552#, c-format
f0ab5bff
MS
2553msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2554msgstr "ERROR: \"%s\"을(를) 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2555
2556#, c-format
f0ab5bff
MS
2557msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2558msgstr "ERROR: %s을(를) 열 수 없음: %s\n"
8b116e60 2559
4d301e69 2560msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2561msgstr ""
2562
2563#, c-format
f0ab5bff
MS
2564msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2565msgstr "ERROR: \"%s\" 배너 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2566
2567#, c-format
f0ab5bff
MS
2568msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2569msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2570
2571#, c-format
f0ab5bff
MS
2572msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2573msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2574
2575#, c-format
f0ab5bff
MS
2576msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2577msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60 2578
4d301e69
MS
2579msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2580msgstr ""
8b116e60
MS
2581
2582#, c-format
f0ab5bff
MS
2583msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2584msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2585
2586#, c-format
f0ab5bff
MS
2587msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2588msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2589
2590#, c-format
f0ab5bff
MS
2591msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2592msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2593
2594#, c-format
2595msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2596msgstr ""
2597
2598#, c-format
f0ab5bff
MS
2599msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
2600msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2601
2602#, c-format
4d301e69
MS
2603msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2604msgstr ""
8b116e60
MS
2605
2606#, c-format
4d301e69
MS
2607msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2608msgstr ""
8b116e60 2609
f0ab5bff
MS
2610msgid "ERROR: Unable to read print data"
2611msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음"
8b116e60 2612
4d301e69
MS
2613msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2614msgstr ""
8b116e60 2615
f0ab5bff
MS
2616msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2617msgstr "ERROR: 포트를 예약할 수 없음"
8b116e60
MS
2618
2619#, c-format
f0ab5bff 2620msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
b9faaae1 2621msgstr "ERROR: 파일에서 %ld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2622
2623#, c-format
f0ab5bff 2624msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
b9faaae1 2625msgstr "ERROR: 파일에서 %lld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"
8b116e60 2626
f0ab5bff
MS
2627msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2628msgstr "ERROR: LPD 명령을 보낼 수 없음"
8b116e60 2629
f0ab5bff
MS
2630msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2631msgstr "ERROR: PAP tickle 요청을 보낼 수 없음"
8b116e60 2632
f0ab5bff
MS
2633msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
2634msgstr "ERROR: 초기 PAP 전송 데이터 요청을 보낼 수 없음"
8b116e60 2635
4d301e69
MS
2636msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2637msgstr ""
2638
8b116e60 2639#, c-format
f0ab5bff
MS
2640msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
2641msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n"
8b116e60 2642
f0ab5bff
MS
2643msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2644msgstr "ERROR: 프린트 파일을 프린터로 보낼 수 없음"
8b116e60 2645
f0ab5bff 2646msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
b9faaae1 2647msgstr "ERROR: 끝자리 nul을 프린터로 보낼 수 없음"
8b116e60
MS
2648
2649#, c-format
f0ab5bff
MS
2650msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2651msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2652
2653#, c-format
f0ab5bff
MS
2654msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2655msgstr "ERROR: \"%2$s\"에 %1$d바이트를 쓸 수 없음: %3$s\n"
8b116e60
MS
2656
2657#, c-format
4d301e69
MS
2658msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2659msgstr ""
8b116e60 2660
f0ab5bff
MS
2661msgid "ERROR: Unable to write control file"
2662msgstr "ERROR: 제어 파일을 쓸 수 없음"
8b116e60 2663
f0ab5bff
MS
2664msgid "ERROR: Unable to write print data"
2665msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음"
8b116e60
MS
2666
2667#, c-format
f0ab5bff
MS
2668msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2669msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"
8b116e60 2670
4d301e69
MS
2671msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2672msgstr ""
8b116e60
MS
2673
2674#, c-format
f0ab5bff
MS
2675msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
2676msgstr "ERROR: 압축되지 않은 도큐멘트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2677
2678#, c-format
4d301e69
MS
2679msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2680msgstr ""
8b116e60
MS
2681
2682#, c-format
4d301e69
MS
2683msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2684msgstr ""
8b116e60
MS
2685
2686#, c-format
f0ab5bff
MS
2687msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
2688msgstr "ERROR: 알 수 없는 파일 순서 \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2689
2690#, c-format
f0ab5bff
MS
2691msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
2692msgstr "ERROR: 알 수 없는 포맷 문자 \"%c\"\n"
8b116e60
MS
2693
2694#, c-format
4d301e69
MS
2695msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2696msgstr ""
8b116e60
MS
2697
2698#, c-format
4d301e69
MS
2699msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2700msgstr ""
8b116e60
MS
2701
2702#, c-format
f0ab5bff
MS
2703msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2704msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n"
8b116e60
MS
2705
2706#, c-format
4d301e69
MS
2707msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2708msgstr ""
8b116e60
MS
2709
2710#, c-format
4d301e69
MS
2711msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
2712msgstr ""
8b116e60
MS
2713
2714#, c-format
4d301e69
MS
2715msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2716msgstr ""
8b116e60
MS
2717
2718#, c-format
4d301e69
MS
2719msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
2720msgstr ""
8b116e60
MS
2721
2722#, c-format
2723msgid ""
4d301e69 2724"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2725msgstr ""
8b116e60
MS
2726
2727#, c-format
4d301e69
MS
2728msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
2729msgstr ""
8b116e60
MS
2730
2731#, c-format
4d301e69
MS
2732msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2733msgstr ""
8b116e60 2734
8b116e60 2735#, c-format
4d301e69
MS
2736msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2737msgstr ""
8b116e60
MS
2738
2739#, c-format
4d301e69
MS
2740msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
2741msgstr ""
8b116e60 2742
f0ab5bff 2743msgid "ERROR: select() failed"
b9faaae1 2744msgstr "ERROR: select() 실패"
8b116e60 2745
f0ab5bff
MS
2746msgid "ERROR: unable to stat print file"
2747msgstr "ERROR: 프린트 파일을 시작할 수 없음"
8b116e60 2748
f0ab5bff
MS
2749msgid "Edit Configuration File"
2750msgstr "구성 파일 편집"
8b116e60 2751
4d301e69
MS
2752msgid "Empty PPD file"
2753msgstr ""
8b116e60 2754
f0ab5bff
MS
2755msgid "Ending Banner"
2756msgstr "배너 종료 중"
8b116e60 2757
f0ab5bff
MS
2758msgid "Enter old password:"
2759msgstr "이전 암호 입력:"
8b116e60 2760
f0ab5bff
MS
2761msgid "Enter password again:"
2762msgstr "암호 다시 입력:"
8b116e60 2763
f0ab5bff
MS
2764msgid "Enter password:"
2765msgstr "암호 입력:"
8b116e60
MS
2766
2767msgid ""
2768"Enter your username and password or the root username and password to access "
2769"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2770"valid Kerberos ticket."
2771msgstr ""
2772"이 페이지에 연결하려면 사용자 이름 및 암호 또는 root 사용자 이름 및 암호를 입"
2773"력하십시오. Kerberos 인증을 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos 티켓을 가지고 있"
2774"는지 확인하십시오."
2775
f0ab5bff
MS
2776msgid "Envelope Feed"
2777msgstr "봉투 공급"
8b116e60 2778
f0ab5bff
MS
2779msgid "Epson"
2780msgstr "Epson"
8b116e60 2781
f0ab5bff
MS
2782msgid "Error Policy"
2783msgstr "오류 정책"
8b116e60 2784
4d301e69
MS
2785msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2786msgstr ""
8b116e60 2787
f0ab5bff 2788msgid "Every 10 Labels"
b9faaae1 2789msgstr "10개 레이블마다"
8b116e60 2790
f0ab5bff 2791msgid "Every 2 Labels"
b9faaae1 2792msgstr "2개 레이블마다"
8b116e60 2793
f0ab5bff 2794msgid "Every 3 Labels"
b9faaae1 2795msgstr "3개 레이블마다"
8b116e60 2796
f0ab5bff 2797msgid "Every 4 Labels"
b9faaae1 2798msgstr "4개 레이블마다"
8b116e60 2799
f0ab5bff 2800msgid "Every 5 Labels"
b9faaae1 2801msgstr "5개 레이블마다"
8b116e60 2802
f0ab5bff 2803msgid "Every 6 Labels"
b9faaae1 2804msgstr "6개 레이블마다"
8b116e60 2805
f0ab5bff 2806msgid "Every 7 Labels"
b9faaae1 2807msgstr "7개 레이블마다"
8b116e60 2808
f0ab5bff 2809msgid "Every 8 Labels"
b9faaae1 2810msgstr "8개 레이블마다"
8b116e60 2811
f0ab5bff 2812msgid "Every 9 Labels"
b9faaae1 2813msgstr "9개 레이블마다"
8b116e60 2814
f0ab5bff
MS
2815msgid "Every Label"
2816msgstr "모든 레이블"
8b116e60 2817
f0ab5bff
MS
2818msgid "Expectation Failed"
2819msgstr "예상 실패"
8b116e60 2820
f0ab5bff
MS
2821msgid "Export Printers to Samba"
2822msgstr "Samba로 프린터 보내기"
8b116e60 2823
f0ab5bff
MS
2824msgid "FAIL\n"
2825msgstr "실패\n"
8b116e60 2826
f0ab5bff
MS
2827msgid "File Folder"
2828msgstr "파일 폴더"
8b116e60 2829
f0ab5bff
MS
2830msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2831msgstr "파일 폴더 - 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2832
2833#, c-format
2834msgid ""
2835"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2836"in \"%s/cupsd.conf\"."
2837msgstr ""
2838"파일 장비 URI가 비활성화되었습니다! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"에 있는 "
2839"FileDevice 지시문을 보십시오."
2840
f0ab5bff 2841msgid "Folio"
b9faaae1 2842msgstr "2절지"
8b116e60 2843
f0ab5bff
MS
2844msgid "Forbidden"
2845msgstr "금지됨"
8b116e60 2846
4d301e69
MS
2847msgid "Fuser temperature high"
2848msgstr ""
8b116e60 2849
4d301e69
MS
2850msgid "Fuser temperature low"
2851msgstr ""
8b116e60 2852
f0ab5bff
MS
2853msgid "General"
2854msgstr "일반"
8b116e60 2855
f0ab5bff
MS
2856msgid "Generic"
2857msgstr "일반"
8b116e60 2858
f0ab5bff
MS
2859msgid "German FanFold"
2860msgstr "독일 FanFold"
8b116e60 2861
f0ab5bff 2862msgid "German FanFold Legal"
b9faaae1 2863msgstr "독일 FanFold 공문서"
8b116e60 2864
f0ab5bff
MS
2865msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2866msgstr "Get-Response-PDU 길이가 무제한입니다"
8b116e60 2867
f0ab5bff
MS
2868msgid "Glossy Paper"
2869msgstr "글로시 종이"
8b116e60 2870
4d301e69
MS
2871msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2872msgstr ""
8b116e60 2873
f0ab5bff
MS
2874msgid "Grayscale"
2875msgstr "그레이 스케일"
8b116e60 2876
f0ab5bff
MS
2877msgid "HP"
2878msgstr "HP"
8b116e60 2879
f0ab5bff
MS
2880msgid "Hanging Folder"
2881msgstr "행잉 폴더"
8b116e60 2882
f0ab5bff
MS
2883msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2884msgstr "행잉 폴더 - 9/16 x 2\""
8b116e60 2885
f0ab5bff
MS
2886msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2887msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화됨\n"
8b116e60 2888
f0ab5bff
MS
2889msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2890msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화되었습니다.\n"
8b116e60 2891
f0ab5bff
MS
2892msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2893msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n"
8b116e60 2894
f0ab5bff
MS
2895msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2896msgstr "INFO: 프린터에 연결됨...\n"
8b116e60 2897
f0ab5bff
MS
2898msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2899msgstr "INFO: 프린트에 연결 중...\n"
8b116e60 2900
f0ab5bff
MS
2901msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2902msgstr "INFO: 제어 파일을 성공적으로 보냄\n"
8b116e60
MS
2903
2904msgid "INFO: Copying print data...\n"
2905msgstr ""
2906
f0ab5bff
MS
2907msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2908msgstr "INFO: 데이터 파일을 성공적으로 보냄\n"
8b116e60
MS
2909
2910#, c-format
2911msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2912msgstr ""
2913
2914#, c-format
f0ab5bff
MS
2915msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2916msgstr "INFO: %d페이지 포맷 중...\n"
8b116e60 2917
f0ab5bff
MS
2918msgid "INFO: Loading image file...\n"
2919msgstr "INFO: 이미지 파일 로드 중...\n"
8b116e60 2920
f0ab5bff
MS
2921msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2922msgstr "INFO: 프린터 검색 중...\n"
8b116e60 2923
f0ab5bff
MS
2924msgid "INFO: Opening connection\n"
2925msgstr "INFO: 연결 열기\n"
8b116e60 2926
f0ab5bff 2927msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
b9faaae1 2928msgstr "INFO: 프린트 파일을 보냈고, 프린터 작업 종료 대기 중...\n"
8b116e60 2929
f0ab5bff
MS
2930msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2931msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60 2932
f0ab5bff
MS
2933msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2934msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60 2935
f0ab5bff
MS
2936msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2937msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60
MS
2938
2939#, c-format
f0ab5bff 2940msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
8b116e60
MS
2941msgstr ""
2942"INFO: 프린터가 IPP/%d.%d을 지원하지 않기 때문에, IPP/1.0을 시도 중...\n"
2943
f0ab5bff
MS
2944msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2945msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60 2946
f0ab5bff
MS
2947msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2948msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n"
8b116e60 2949
f0ab5bff
MS
2950msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2951msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n"
8b116e60 2952
f0ab5bff
MS
2953msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2954msgstr "INFO: 현재 프린터가 온라인입니다.\n"
8b116e60 2955
f0ab5bff
MS
2956msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2957msgstr "INFO: 프린터가 오프라인입니다.\n"
8b116e60 2958
f0ab5bff
MS
2959msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
2960msgstr "INFO: 프린터가 연결되지 않음; 30초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60
MS
2961
2962#, c-format
f0ab5bff
MS
2963msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2964msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중, %d%% 완료...\n"
8b116e60
MS
2965
2966#, c-format
f0ab5bff
MS
2967msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2968msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중...\n"
8b116e60 2969
f0ab5bff
MS
2970msgid "INFO: Ready to print.\n"
2971msgstr "INFO: 프린트할 준비가 되었습니다.\n"
8b116e60
MS
2972
2973#, c-format
f0ab5bff
MS
2974msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2975msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%lu바이트)\n"
8b116e60
MS
2976
2977#, c-format
f0ab5bff
MS
2978msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2979msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%u바이트)\n"
8b116e60 2980
f0ab5bff
MS
2981msgid "INFO: Sending data\n"
2982msgstr "INFO: 데이터 보내는 중\n"
8b116e60
MS
2983
2984#, c-format
f0ab5bff
MS
2985msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2986msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%ld바이트)\n"
8b116e60
MS
2987
2988#, c-format
f0ab5bff
MS
2989msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2990msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%lld바이트)\n"
8b116e60 2991
f0ab5bff
MS
2992msgid "INFO: Sending print data...\n"
2993msgstr "INFO: 프린트 데이터 보내는 중...\n"
8b116e60
MS
2994
2995#, c-format
f0ab5bff 2996msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
b9faaae1 2997msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %ld바이트...\n"
8b116e60
MS
2998
2999#, c-format
f0ab5bff 3000msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
b9faaae1 3001msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %lld바이트...\n"
8b116e60
MS
3002
3003#, c-format
f0ab5bff
MS
3004msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
3005msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n"
8b116e60
MS
3006
3007#, c-format
3008msgid "INFO: Starting page %d...\n"
3009msgstr ""
3010
f0ab5bff 3011msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
3012msgstr ""
3013"INFO: 프린터에 연결할 수 없기 때문에, 클래스에 있는 다음 프린터 대기 중...\n"
3014
3015#, c-format
f0ab5bff 3016msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
b9faaae1 3017msgstr "INFO: \"%s\" 기본 AppleTalk 영역 사용 중 \n"
8b116e60 3018
f0ab5bff
MS
3019msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3020msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n"
8b116e60 3021
f0ab5bff
MS
3022msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3023msgstr "INFO: 프린터 사용 대기 중...\n"
8b116e60 3024
f0ab5bff
MS
3025msgid "ISO B0"
3026msgstr "ISO B0"
8b116e60 3027
f0ab5bff
MS
3028msgid "ISO B1"
3029msgstr "ISO B1"
8b116e60 3030
f0ab5bff
MS
3031msgid "ISO B10"
3032msgstr "ISO B10"
8b116e60 3033
f0ab5bff
MS
3034msgid "ISO B2"
3035msgstr "ISO B2"
8b116e60 3036
f0ab5bff
MS
3037msgid "ISO B3"
3038msgstr "ISO B3"
8b116e60 3039
f0ab5bff
MS
3040msgid "ISO B4"
3041msgstr "ISO B4"
8b116e60 3042
f0ab5bff
MS
3043msgid "ISO B4 Envelope"
3044msgstr "ISO B4 봉투"
8b116e60 3045
f0ab5bff
MS
3046msgid "ISO B5"
3047msgstr "ISO B5"
8b116e60 3048
f0ab5bff
MS
3049msgid "ISO B5 (Oversize)"
3050msgstr "ISO B5(대)"
8b116e60 3051
f0ab5bff
MS
3052msgid "ISO B5 Envelope"
3053msgstr "ISO B5 봉투"
8b116e60 3054
f0ab5bff
MS
3055msgid "ISO B6"
3056msgstr "ISO B6"
8b116e60 3057
f0ab5bff
MS
3058msgid "ISO B6 Envelope"
3059msgstr "ISO B6 봉투"
8b116e60 3060
f0ab5bff
MS
3061msgid "ISO B7"
3062msgstr "ISO B7"
8b116e60 3063
f0ab5bff
MS
3064msgid "ISO B8"
3065msgstr "ISO B8"
8b116e60 3066
f0ab5bff
MS
3067msgid "ISO B9"
3068msgstr "ISO B9"
8b116e60 3069
f0ab5bff
MS
3070msgid "Illegal control character"
3071msgstr "올바르지 않은 제어 문자"
8b116e60 3072
f0ab5bff
MS
3073msgid "Illegal main keyword string"
3074msgstr "올바르지 않은 주 키워드 스트링"
8b116e60 3075
f0ab5bff
MS
3076msgid "Illegal option keyword string"
3077msgstr "올바르지 않은 옵션 키워드 스트링"
8b116e60 3078
f0ab5bff 3079msgid "Illegal translation string"
b9faaae1 3080msgstr "올바르지 않은 번역 스트링"
8b116e60 3081
f0ab5bff
MS
3082msgid "Illegal whitespace character"
3083msgstr "올바르지 않은 여백 문자"
8b116e60 3084
f0ab5bff
MS
3085msgid "Ink/toner almost empty."
3086msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다."
8b116e60 3087
4d301e69
MS
3088msgid "Ink/toner empty"
3089msgstr ""
8b116e60 3090
f0ab5bff
MS
3091msgid "Ink/toner waste bin almost full."
3092msgstr "잉크/토너 폐기소가 거의 찼습니다."
8b116e60 3093
4d301e69
MS
3094msgid "Ink/toner waste bin full"
3095msgstr ""
8b116e60 3096
f0ab5bff
MS
3097msgid "Installable Options"
3098msgstr "설치 가능한 옵션"
8b116e60 3099
f0ab5bff
MS
3100msgid "Installed"
3101msgstr "설치됨"
8b116e60 3102
f0ab5bff
MS
3103msgid "IntelliBar Label Printer"
3104msgstr "IntelliBar 레이블 프린터"
8b116e60 3105
f0ab5bff
MS
3106msgid "Intellitech"
3107msgstr "Intellitech"
8b116e60 3108
f0ab5bff
MS
3109msgid "Interlock open."
3110msgstr "연동 장치가 열려 있음."
8b116e60 3111
94da7e34
MS
3112msgid "Internal Server Error"
3113msgstr ""
3114
f0ab5bff
MS
3115msgid "Internal error"
3116msgstr "내부 오류"
8b116e60 3117
f0ab5bff
MS
3118msgid "Internet Postage 2-Part"
3119msgstr "인터넷 우표 2부분"
8b116e60 3120
f0ab5bff
MS
3121msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3122msgstr "인터넷 우표 2부분 - 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 3123
f0ab5bff
MS
3124msgid "Internet Postage 3-Part"
3125msgstr "인터넷 우표 3부분"
8b116e60 3126
f0ab5bff
MS
3127msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
3128msgstr "인터넷 우표 3부분 - 2 1/4 x 7\""
8b116e60 3129
f0ab5bff
MS
3130msgid "Internet Printing Protocol"
3131msgstr "인터넷 프린트 프로토콜"
8b116e60 3132
f0ab5bff
MS
3133msgid "Invite Envelope"
3134msgstr "초대 봉투"
8b116e60 3135
f0ab5bff
MS
3136msgid "Italian Envelope"
3137msgstr "이탈리아 봉투"
8b116e60 3138
f0ab5bff
MS
3139msgid "JCL"
3140msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3141
3142#, c-format
4d301e69
MS
3143msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
3144msgstr ""
8b116e60
MS
3145
3146#, c-format
4d301e69
MS
3147msgid "Job #%d does not exist"
3148msgstr ""
8b116e60
MS
3149
3150#, c-format
f0ab5bff
MS
3151msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3152msgstr "#%d 작업이 이미 중단됨 - 취소할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3153
3154#, c-format
f0ab5bff
MS
3155msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3156msgstr "#%d 작업이 이미 취소됨 - 취소할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3157
3158#, c-format
f0ab5bff
MS
3159msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3160msgstr "#%d 작업이 이미 완료됨 - 취소할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3161
3162#, c-format
4d301e69
MS
3163msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3164msgstr ""
8b116e60
MS
3165
3166#, c-format
4d301e69
MS
3167msgid "Job #%d is not complete"
3168msgstr ""
8b116e60
MS
3169
3170#, c-format
4d301e69
MS
3171msgid "Job #%d is not held"
3172msgstr ""
8b116e60
MS
3173
3174#, c-format
4d301e69
MS
3175msgid "Job #%d is not held for authentication"
3176msgstr ""
8b116e60
MS
3177
3178#, c-format
4d301e69
MS
3179msgid "Job #%s does not exist"
3180msgstr ""
8b116e60
MS
3181
3182#, c-format
4d301e69
MS
3183msgid "Job %d not found"
3184msgstr ""
8b116e60 3185
f0ab5bff
MS
3186msgid "Job Completed"
3187msgstr "작업이 완료됨"
8b116e60 3188
f0ab5bff
MS
3189msgid "Job Created"
3190msgstr "작업이 생성됨"
8b116e60 3191
f0ab5bff
MS
3192msgid "Job ID: "
3193msgstr "작업 ID: "
8b116e60 3194
f0ab5bff
MS
3195msgid "Job Options Changed"
3196msgstr "작업 옵션이 변경됨"
8b116e60 3197
f0ab5bff
MS
3198msgid "Job Stopped"
3199msgstr "작업이 중단됨"
8b116e60 3200
f0ab5bff
MS
3201msgid "Job UUID: "
3202msgstr "작업 UUID: "
8b116e60 3203
f0ab5bff
MS
3204msgid "Job is completed and cannot be changed."
3205msgstr "작업이 완료되었고 변경할 수 없습니다."
8b116e60 3206
f0ab5bff
MS
3207msgid "Job operation failed:"
3208msgstr "작업 실행에 실패함:"
8b116e60 3209
f0ab5bff
MS
3210msgid "Job state cannot be changed."
3211msgstr "작업 상태를 변경할 수 없습니다."
8b116e60 3212
4d301e69
MS
3213msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3214msgstr ""
8b116e60 3215
f0ab5bff
MS
3216msgid "Jobs"
3217msgstr "작업"
8b116e60 3218
f0ab5bff
MS
3219msgid "Kaku2 Envelope"
3220msgstr "Kaku2 봉투"
8b116e60 3221
f0ab5bff
MS
3222msgid "Kaku3 Envelope"
3223msgstr "Kaku3 봉투"
8b116e60 3224
f0ab5bff
MS
3225msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3226msgstr "LPD/LPR 호스트 또는 프린터"
8b116e60 3227
f0ab5bff
MS
3228msgid "Label Printer"
3229msgstr "레이블 프린터"
8b116e60 3230
f0ab5bff
MS
3231msgid "Label Top"
3232msgstr "레이블 상단"
8b116e60
MS
3233
3234#, c-format
4d301e69
MS
3235msgid "Language \"%s\" not supported"
3236msgstr ""
8b116e60 3237
f0ab5bff
MS
3238msgid "Large Address"
3239msgstr "주소 크게"
8b116e60 3240
f0ab5bff
MS
3241msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3242msgstr "주소 크게 - 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 3243
f0ab5bff
MS
3244msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3245msgstr "LaserJet 시리즈 PCL 4/5"
8b116e60 3246
f0ab5bff
MS
3247msgid "Light"
3248msgstr "불빛"
8b116e60 3249
f0ab5bff
MS
3250msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3251msgstr "줄에 허용되는 최대 길이보다 김(255자)"
8b116e60 3252
f0ab5bff
MS
3253msgid "List Available Printers"
3254msgstr "사용 가능한 프린터 목록"
8b116e60 3255
f0ab5bff
MS
3256msgid "Location: "
3257msgstr "위치: "
8b116e60 3258
f0ab5bff
MS
3259msgid "Long-Edge (Portrait)"
3260msgstr "가장자리 길게(세로)"
8b116e60 3261
f0ab5bff 3262msgid "Make and Model: "
b9faaae1 3263msgstr "제조사 및 모델: "
8b116e60 3264
f0ab5bff
MS
3265msgid "Manual Feed"
3266msgstr "수동 공급"
8b116e60 3267
f0ab5bff
MS
3268msgid "Media Dimensions: "
3269msgstr "미디어 크기: "
8b116e60 3270
f0ab5bff
MS
3271msgid "Media Limits: "
3272msgstr "미디어 제한: "
8b116e60 3273
f0ab5bff
MS
3274msgid "Media Name: "
3275msgstr "미디어 이름: "
8b116e60 3276
f0ab5bff
MS
3277msgid "Media Size"
3278msgstr "미디어 크기"
8b116e60 3279
f0ab5bff
MS
3280msgid "Media Source"
3281msgstr "미디어 소스"
8b116e60 3282
f0ab5bff
MS
3283msgid "Media Tracking"
3284msgstr "미디어 추적"
8b116e60 3285
f0ab5bff
MS
3286msgid "Media Type"
3287msgstr "미디어 유형"
8b116e60 3288
4d301e69
MS
3289msgid "Media jam"
3290msgstr ""
8b116e60 3291
f0ab5bff
MS
3292msgid "Media tray almost empty."
3293msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다."
8b116e60 3294
4d301e69
MS
3295msgid "Media tray empty"
3296msgstr ""
8b116e60 3297
4d301e69
MS
3298msgid "Media tray missing"
3299msgstr ""
8b116e60 3300
f0ab5bff
MS
3301msgid "Media tray needs to be filled."
3302msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다."
8b116e60 3303
f0ab5bff
MS
3304msgid "Medium"
3305msgstr "중간"
8b116e60 3306
f0ab5bff
MS
3307msgid "Memory allocation error"
3308msgstr "메모리 할당 오류"
8b116e60 3309
f0ab5bff
MS
3310msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3311msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리말이 유실됨"
8b116e60 3312
f0ab5bff
MS
3313msgid "Missing asterisk in column 1"
3314msgstr "1열에 있는 별표가 유실됨"
8b116e60 3315
4d301e69
MS
3316msgid "Missing document-number attribute"
3317msgstr ""
8b116e60
MS
3318
3319#, c-format
4d301e69
MS
3320msgid "Missing double quote on line %d"
3321msgstr ""
8b116e60 3322
4d301e69
MS
3323msgid "Missing form variable"
3324msgstr ""
8b116e60 3325
4d301e69
MS
3326msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3327msgstr ""
8b116e60 3328
4d301e69
MS
3329msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3330msgstr ""
8b116e60 3331
4d301e69
MS
3332msgid "Missing required attributes"
3333msgstr ""
8b116e60
MS
3334
3335#, c-format
4d301e69
MS
3336msgid "Missing value on line %d"
3337msgstr ""
8b116e60 3338
f0ab5bff
MS
3339msgid "Missing value string"
3340msgstr "값 스트링이 유실됨"
8b116e60
MS
3341
3342#, c-format
3343msgid ""
3344"Model: name = %s\n"
3345" natural_language = %s\n"
3346" make-and-model = %s\n"
3347" device-id = %s\n"
3348msgstr ""
3349"모델: name = %s\n"
3350" natural_language = %s\n"
3351" make-and-model = %s\n"
3352" device-id = %s\n"
3353
f0ab5bff
MS
3354msgid "Modify Class"
3355msgstr "클래스 수정"
8b116e60 3356
f0ab5bff
MS
3357msgid "Modify Printer"
3358msgstr "프린터 수정"
8b116e60 3359
f0ab5bff
MS
3360msgid "Monarch"
3361msgstr "Monarch"
8b116e60 3362
f0ab5bff
MS
3363msgid "Monarch Envelope"
3364msgstr "Monarch 봉투"
8b116e60 3365
f0ab5bff
MS
3366msgid "Move All Jobs"
3367msgstr "모든 작업 이동"
8b116e60 3368
f0ab5bff
MS
3369msgid "Move Job"
3370msgstr "작업 이동"
8b116e60 3371
f0ab5bff
MS
3372msgid "Moved Permanently"
3373msgstr "영구적으로 이동"
8b116e60
MS
3374
3375#, c-format
f0ab5bff
MS
3376msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3377msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 작업 ID %d.\n"
8b116e60 3378
f0ab5bff
MS
3379msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3380msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 알 수 없는 작업 ID.\n"
8b116e60 3381
f0ab5bff
MS
3382msgid "NULL PPD file pointer"
3383msgstr "NULL PPD 파일 포인터"
8b116e60 3384
f0ab5bff 3385msgid "Name OID uses indefinite length"
b9faaae1 3386msgstr "이름 OID 길이가 무제한입니다"
8b116e60 3387
4d301e69 3388msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3389msgstr ""
3390
f0ab5bff
MS
3391msgid "Never"
3392msgstr "안 함"
8b116e60 3393
f0ab5bff 3394msgid "New Stylus Color Series"
b9faaae1 3395msgstr "새로운 Stylus Color 시리즈"
8b116e60 3396
f0ab5bff 3397msgid "New Stylus Photo Series"
b9faaae1 3398msgstr "새로운 Stylus Photo 시리즈"
8b116e60 3399
f0ab5bff 3400msgid "No"
b9faaae1 3401msgstr "아니요"
8b116e60 3402
f0ab5bff
MS
3403msgid "No Content"
3404msgstr "콘텐츠 없음"
8b116e60 3405
4d301e69
MS
3406msgid "No PPD name"
3407msgstr ""
8b116e60 3408
f0ab5bff
MS
3409msgid "No VarBind SEQUENCE"
3410msgstr "VarBind SEQUENCE 없음"
8b116e60 3411
4d301e69
MS
3412msgid "No Windows printer drivers are installed"
3413msgstr ""
8b116e60 3414
f0ab5bff 3415msgid "No active connection"
b9faaae1 3416msgstr "활성 연결이 없음"
8b116e60
MS
3417
3418#, c-format
4d301e69
MS
3419msgid "No active jobs on %s"
3420msgstr ""
8b116e60 3421
4d301e69
MS
3422msgid "No attributes in request"
3423msgstr ""
8b116e60 3424
4d301e69
MS
3425msgid "No authentication information provided"
3426msgstr ""
8b116e60 3427
f0ab5bff
MS
3428msgid "No community name"
3429msgstr "커뮤니티 이름 없음"
8b116e60 3430
f0ab5bff
MS
3431msgid "No default printer"
3432msgstr "기본 프린터가 없음"
8b116e60 3433
f0ab5bff
MS
3434msgid "No destinations added."
3435msgstr "추가된 대상이 없습니다."
8b116e60 3436
f0ab5bff 3437msgid "No error-index"
b9faaae1 3438msgstr "error-index 없음"
8b116e60 3439
f0ab5bff 3440msgid "No error-status"
b9faaae1 3441msgstr "error-status 없음"
8b116e60 3442
4d301e69
MS
3443msgid "No file!?"
3444msgstr ""
8b116e60 3445
4d301e69
MS
3446msgid "No modification time"
3447msgstr ""
8b116e60 3448
f0ab5bff 3449msgid "No name OID"
b9faaae1 3450msgstr "이름 OID 없음"
8b116e60 3451
4d301e69
MS
3452msgid "No printer name"
3453msgstr ""
8b116e60 3454
4d301e69
MS
3455msgid "No printer-uri found"
3456msgstr ""
8b116e60 3457
4d301e69
MS
3458msgid "No printer-uri found for class"
3459msgstr ""
8b116e60 3460
4d301e69
MS
3461msgid "No printer-uri in request"
3462msgstr ""
8b116e60 3463
f0ab5bff
MS
3464msgid "No request-id"
3465msgstr "request-id 없음"
8b116e60 3466
4d301e69
MS
3467msgid "No subscription attributes in request"
3468msgstr ""
8b116e60 3469
f0ab5bff 3470msgid "No subscriptions found."
b9faaae1 3471msgstr "발견된 구독이 없습니다."
8b116e60 3472
f0ab5bff
MS
3473msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3474msgstr "variable-bindings SEQUENCE 없음"
8b116e60 3475
f0ab5bff
MS
3476msgid "No version number"
3477msgstr "버전 번호 없음"
8b116e60 3478
f0ab5bff
MS
3479msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3480msgstr "중단(마크 센싱)"
8b116e60 3481
f0ab5bff
MS
3482msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3483msgstr "중단(웹 센싱)"
8b116e60 3484
f0ab5bff
MS
3485msgid "Normal"
3486msgstr "일반"
8b116e60 3487
f0ab5bff
MS
3488msgid "Not Found"
3489msgstr "없음"
8b116e60 3490
f0ab5bff
MS
3491msgid "Not Implemented"
3492msgstr "실행되지 않음"
8b116e60 3493
f0ab5bff
MS
3494msgid "Not Installed"
3495msgstr "설치되지 않음"
8b116e60 3496
f0ab5bff
MS
3497msgid "Not Modified"
3498msgstr "수정되지 않음"
8b116e60 3499
f0ab5bff
MS
3500msgid "Not Supported"
3501msgstr "지원되지 않음"
8b116e60 3502
f0ab5bff
MS
3503msgid "Not allowed to print."
3504msgstr "프린트가 허용되지 않습니다."
8b116e60 3505
f0ab5bff
MS
3506msgid "Note"
3507msgstr "참고"
8b116e60 3508
f0ab5bff
MS
3509msgid "OK"
3510msgstr "승인"
8b116e60 3511
f0ab5bff
MS
3512msgid "OPC almost at end-of-life."
3513msgstr "OPC 수명이 거의 다 되었습니다."
8b116e60 3514
4d301e69
MS
3515msgid "OPC at end-of-life"
3516msgstr ""
8b116e60 3517
f0ab5bff
MS
3518msgid "Off (1-Sided)"
3519msgstr "끔(한 쪽 방향)"
8b116e60 3520
f0ab5bff
MS
3521msgid "Oki"
3522msgstr "Oki"
8b116e60 3523
f0ab5bff
MS
3524msgid "Online Help"
3525msgstr "온라인 도움말"
8b116e60
MS
3526
3527#, c-format
f0ab5bff
MS
3528msgid "Open of %s failed: %s"
3529msgstr "%s 열기 실패: %s"
8b116e60 3530
f0ab5bff
MS
3531msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3532msgstr "우선 CloseGroup이 없는 OpenGroup"
8b116e60 3533
f0ab5bff 3534msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
b9faaae1 3535msgstr "우선 CloseUI/JCLCloseUI가 없는 OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 3536
f0ab5bff
MS
3537msgid "Operation Policy"
3538msgstr "동작 정책"
8b116e60 3539
f0ab5bff
MS
3540msgid "Options Installed"
3541msgstr "설치된 옵션"
8b116e60 3542
f0ab5bff
MS
3543msgid "Options: "
3544msgstr "옵션: "
8b116e60 3545
4d301e69
MS
3546msgid "Out of toner"
3547msgstr ""
8b116e60 3548
f0ab5bff
MS
3549msgid "Output Mode"
3550msgstr "출력 모드"
8b116e60 3551
f0ab5bff 3552msgid "Output bin almost full."
b9faaae1 3553msgstr "출력소 거의 찼습니다."
8b116e60 3554
4d301e69
MS
3555msgid "Output bin full"
3556msgstr ""
8b116e60
MS
3557
3558#, c-format
f0ab5bff
MS
3559msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3560msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n"
8b116e60
MS
3561
3562#, c-format
f0ab5bff 3563msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
b9faaae1 3564msgstr "%1$s 프린터 출력을 %3$s에 있는 %2$s 원격 프린터로 보냄\n"
8b116e60
MS
3565
3566#, c-format
f0ab5bff
MS
3567msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3568msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n"
8b116e60
MS
3569
3570#, c-format
f0ab5bff 3571msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
b9faaae1 3572msgstr "%1$s/%2$s 프린터 출력을 %4$s에 있는 %3$s 원격 프린터로 보냄\n"
8b116e60 3573
4d301e69
MS
3574msgid "Output tray missing"
3575msgstr ""
8b116e60 3576
f0ab5bff 3577msgid "PASS\n"
b9faaae1 3578msgstr "PASS\n"
8b116e60 3579
f0ab5bff
MS
3580msgid "PCL Laser Printer"
3581msgstr "PCL 레이저 프린터"
8b116e60 3582
f0ab5bff
MS
3583msgid "PRC1 Envelope"
3584msgstr "PRC1 봉투"
8b116e60 3585
f0ab5bff
MS
3586msgid "PRC10 Envelope"
3587msgstr "PRC10 봉투"
8b116e60 3588
f0ab5bff
MS
3589msgid "PRC16K"
3590msgstr "PRC16K"
8b116e60 3591
f0ab5bff
MS
3592msgid "PRC2 Envelope"
3593msgstr "PRC2 봉투"
8b116e60 3594
f0ab5bff
MS
3595msgid "PRC3 Envelope"
3596msgstr "PRC3 봉투"
8b116e60 3597
f0ab5bff
MS
3598msgid "PRC32K"
3599msgstr "PRC32K"
8b116e60 3600
f0ab5bff
MS
3601msgid "PRC32K (Oversize)"
3602msgstr "PRC32K(대)"
8b116e60 3603
f0ab5bff
MS
3604msgid "PRC4 Envelope"
3605msgstr "PRC4 봉투"
8b116e60 3606
f0ab5bff
MS
3607msgid "PRC5 Envelope"
3608msgstr "PRC5 봉투"
8b116e60 3609
f0ab5bff
MS
3610msgid "PRC6 Envelope"
3611msgstr "PRC6 봉투"
8b116e60 3612
f0ab5bff
MS
3613msgid "PRC7 Envelope"
3614msgstr "PRC7 봉투"
8b116e60 3615
f0ab5bff
MS
3616msgid "PRC8 Envelope"
3617msgstr "PRC8 봉투"
8b116e60 3618
f0ab5bff
MS
3619msgid "PRC9 Envelope"
3620msgstr "PRC9 봉투"
8b116e60 3621
f0ab5bff
MS
3622msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3623msgstr "패킷에 Get-Response-PDU가 없습니다"
8b116e60 3624
f0ab5bff
MS
3625msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3626msgstr "패킷이 SEQUENCE로 시작하지 않습니다"
8b116e60 3627
f0ab5bff
MS
3628msgid "ParamCustominCutInterval"
3629msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3630
f0ab5bff
MS
3631msgid "ParamCustominTearInterval"
3632msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3633
3634#, c-format
f0ab5bff 3635msgid "Password for %s on %s? "
b9faaae1 3636msgstr "%2$s의 %1$s 암호? "
8b116e60
MS
3637
3638#, c-format
f0ab5bff 3639msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
b9faaae1 3640msgstr "SAMBA를 통해 %2$s에 연결하려면 필요한 %1$s의 암호: "
8b116e60 3641
f0ab5bff
MS
3642msgid "Pause Class"
3643msgstr "클래스 일시정지"
8b116e60 3644
f0ab5bff
MS
3645msgid "Pause Printer"
3646msgstr "프린터 일시정지"
8b116e60 3647
f0ab5bff
MS
3648msgid "Peel-Off"
3649msgstr "착탈식"
8b116e60 3650
f0ab5bff
MS
3651msgid "Personal Envelope"
3652msgstr "개인 봉투"
8b116e60 3653
f0ab5bff
MS
3654msgid "Photo"
3655msgstr "사진"
8b116e60 3656
f0ab5bff
MS
3657msgid "Photo Labels"
3658msgstr "사진 레이블"
8b116e60 3659
f0ab5bff
MS
3660msgid "Plain Paper"
3661msgstr "일반 종이"
8b116e60 3662
f0ab5bff
MS
3663msgid "Policies"
3664msgstr "정책"
8b116e60 3665
f0ab5bff
MS
3666msgid "Port Monitor"
3667msgstr "포트 모니터"
8b116e60 3668
f0ab5bff
MS
3669msgid "PostScript Printer"
3670msgstr "PostScript 프린터"
8b116e60 3671
f0ab5bff
MS
3672msgid "Postcard"
3673msgstr "엽서"
8b116e60 3674
f0ab5bff
MS
3675msgid "Print Density"
3676msgstr "프린트 해상도"
8b116e60 3677
f0ab5bff
MS
3678msgid "Print Job:"
3679msgstr "프린트 작업:"
8b116e60 3680
f0ab5bff
MS
3681msgid "Print Mode"
3682msgstr "프린트 모드"
8b116e60 3683
f0ab5bff
MS
3684msgid "Print Rate"
3685msgstr "프린트 비율"
8b116e60 3686
f0ab5bff
MS
3687msgid "Print Self-Test Page"
3688msgstr "프린트 자체 테스트 페이지"
8b116e60 3689
f0ab5bff
MS
3690msgid "Print Speed"
3691msgstr "프린트 속도"
8b116e60 3692
f0ab5bff
MS
3693msgid "Print Test Page"
3694msgstr "프린트 테스트 페이지"
8b116e60 3695
f0ab5bff
MS
3696msgid "Print and Cut"
3697msgstr "프린트 및 자르기"
8b116e60 3698
f0ab5bff
MS
3699msgid "Print and Tear"
3700msgstr "프린트 및 티어"
8b116e60 3701
f0ab5bff
MS
3702msgid "Printed For: "
3703msgstr "다음이 프린트됨: "
8b116e60 3704
f0ab5bff
MS
3705msgid "Printed From: "
3706msgstr "다음에서 프린트됨: "
8b116e60 3707
f0ab5bff
MS
3708msgid "Printed On: "
3709msgstr "다음에서 프린트됨: "
8b116e60 3710
f0ab5bff
MS
3711msgid "Printer Added"
3712msgstr "추가된 프린터"
8b116e60 3713
f0ab5bff
MS
3714msgid "Printer Default"
3715msgstr "기본 프린터"
8b116e60 3716
f0ab5bff
MS
3717msgid "Printer Deleted"
3718msgstr "삭제된 프린터"
8b116e60 3719
f0ab5bff
MS
3720msgid "Printer Modified"
3721msgstr "수정된 프린터"
8b116e60 3722
f0ab5bff
MS
3723msgid "Printer Name: "
3724msgstr "프린터 이름: "
8b116e60 3725
f0ab5bff
MS
3726msgid "Printer Paused"
3727msgstr "중단된 프린터"
8b116e60 3728
f0ab5bff
MS
3729msgid "Printer Settings"
3730msgstr "프린터 설정"
8b116e60 3731
f0ab5bff
MS
3732msgid "Printer offline."
3733msgstr "프린터가 오프라인입니다."
8b116e60 3734
f0ab5bff
MS
3735msgid "Printer:"
3736msgstr "프린터:"
8b116e60 3737
f0ab5bff
MS
3738msgid "Printers"
3739msgstr "프린터"
8b116e60 3740
f0ab5bff
MS
3741msgid "Purge Jobs"
3742msgstr "작업 비우기"
8b116e60 3743
f0ab5bff
MS
3744msgid "Quarto"
3745msgstr "4절지"
8b116e60 3746
f0ab5bff
MS
3747msgid "Quota limit reached."
3748msgstr "용량이 한계에 도달했습니다."
8b116e60 3749
f0ab5bff
MS
3750msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
3751msgstr "단계 소유자 작업 파일 총 크기\n"
8b116e60
MS
3752
3753msgid ""
3754"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3755msgstr ""
3756"단계 소유자 우선순위 작업 파일 총 크기\n"
3757
f0ab5bff
MS
3758msgid "Reject Jobs"
3759msgstr "작업 거부"
8b116e60 3760
f0ab5bff
MS
3761msgid "Reprint After Error"
3762msgstr "오류 시 다시 프린트"
8b116e60 3763
f0ab5bff
MS
3764msgid "Request Entity Too Large"
3765msgstr "요청한 용량이 너무 큽니다"
8b116e60 3766
f0ab5bff
MS
3767msgid "Resolution"
3768msgstr "해상도"
8b116e60 3769
f0ab5bff
MS
3770msgid "Resume Class"
3771msgstr "클래스 다시 시작"
8b116e60 3772
f0ab5bff
MS
3773msgid "Resume Printer"
3774msgstr "프린터 다시 시작"
8b116e60 3775
f0ab5bff
MS
3776msgid "Return Address"
3777msgstr "주소 반환"
8b116e60 3778
f0ab5bff
MS
3779msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3780msgstr "주소 반환 - 3/4 x 2\""
8b116e60 3781
f0ab5bff
MS
3782msgid "Rewind"
3783msgstr "뒤로가기"
8b116e60
MS
3784
3785#, c-format
f0ab5bff
MS
3786msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3787msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
8b116e60 3788
f0ab5bff
MS
3789msgid "SCSI Printer"
3790msgstr "SCSI 프린터"
8b116e60 3791
f0ab5bff
MS
3792msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3793msgstr "SEQUENCE 길이가 무제한입니다"
8b116e60 3794
f0ab5bff
MS
3795msgid "See Other"
3796msgstr "기타 보기"
8b116e60
MS
3797
3798#, c-format
f0ab5bff
MS
3799msgid "Serial Port #%d"
3800msgstr "시리얼 포트 #%d"
8b116e60 3801
f0ab5bff 3802msgid "Server Restarted"
b9faaae1 3803msgstr "서버 재시동됨"
8b116e60 3804
f0ab5bff
MS
3805msgid "Server Security Auditing"
3806msgstr "서버 보안 감사"
8b116e60 3807
f0ab5bff 3808msgid "Server Started"
b9faaae1 3809msgstr "서버 시동됨"
8b116e60 3810
f0ab5bff 3811msgid "Server Stopped"
b9faaae1 3812msgstr "서버 중단됨"
8b116e60 3813
f0ab5bff
MS
3814msgid "Service Unavailable"
3815msgstr "사용할 수 없는 서비스"
8b116e60 3816
f0ab5bff
MS
3817msgid "Set Allowed Users"
3818msgstr "허용된 사용자 설정"
8b116e60 3819
f0ab5bff 3820msgid "Set As Server Default"
b9faaae1 3821msgstr "서버 기본값으로 설정"
8b116e60 3822
f0ab5bff
MS
3823msgid "Set Class Options"
3824msgstr "클래스 옵션 설정"
8b116e60 3825
f0ab5bff
MS
3826msgid "Set Printer Options"
3827msgstr "프린터 옵션 설정"
8b116e60 3828
f0ab5bff 3829msgid "Set Publishing"
b9faaae1 3830msgstr "발행 설정"
8b116e60 3831
f0ab5bff
MS
3832msgid "Shipping Address"
3833msgstr "발송 주소"
8b116e60 3834
f0ab5bff
MS
3835msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3836msgstr "발송 주소 - 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3837
f0ab5bff
MS
3838msgid "Short-Edge (Landscape)"
3839msgstr "가장자리 짧게(가로)"
8b116e60 3840
f0ab5bff
MS
3841msgid "Special Paper"
3842msgstr "특수 종이"
8b116e60 3843
f0ab5bff
MS
3844msgid "Standard"
3845msgstr "표준"
8b116e60 3846
f0ab5bff
MS
3847msgid "Starting Banner"
3848msgstr "배너 시작 중"
8b116e60 3849
f0ab5bff 3850msgid "Statement"
b9faaae1 3851msgstr "대차표"
8b116e60 3852
f0ab5bff 3853msgid "Stylus Color Series"
b9faaae1 3854msgstr "Stylus Color 시리즈"
8b116e60 3855
f0ab5bff 3856msgid "Stylus Photo Series"
b9faaae1 3857msgstr "Stylus Photo 시리즈"
8b116e60 3858
f0ab5bff
MS
3859msgid "Super A"
3860msgstr "수퍼 A"
8b116e60 3861
f0ab5bff
MS
3862msgid "Super B"
3863msgstr "수퍼 B"
8b116e60 3864
f0ab5bff
MS
3865msgid "Super B/A3"
3866msgstr "수퍼 B/A3"
8b116e60 3867
f0ab5bff
MS
3868msgid "Switching Protocols"
3869msgstr "프로토콜 전환 중"
8b116e60 3870
f0ab5bff
MS
3871msgid "Tabloid"
3872msgstr "타블로이드"
8b116e60 3873
f0ab5bff
MS
3874msgid "Tabloid (Oversize)"
3875msgstr "타블로이드(대)"
8b116e60 3876
f0ab5bff
MS
3877msgid "Tear"
3878msgstr "절취"
8b116e60 3879
f0ab5bff
MS
3880msgid "Tear-Off"
3881msgstr "절취선"
8b116e60 3882
f0ab5bff
MS
3883msgid "Tear-Off Adjust Position"
3884msgstr "절취선 조절 위치"
8b116e60
MS
3885
3886#, c-format
f0ab5bff
MS
3887msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3888msgstr "\"%s\" PPD 파일을 찾을 수 없습니다."
8b116e60
MS
3889
3890#, c-format
f0ab5bff 3891msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
b9faaae1 3892msgstr "\"%s\" PPD 파일을 열 수 없습니다: %s"
8b116e60
MS
3893
3894msgid ""
3895"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3896"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3897msgstr ""
3898"클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
3899"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다."
3900
3901msgid ""
3902"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
f0ab5bff 3903msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3904
3905#, c-format
4d301e69
MS
3906msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3907msgstr ""
8b116e60
MS
3908
3909msgid ""
3910"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3911"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3912msgstr ""
3913"프린터 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
3914"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다."
3915
4d301e69
MS
3916msgid "The printer or class is not shared"
3917msgstr ""
8b116e60 3918
f0ab5bff
MS
3919msgid "The printer or class was not found."
3920msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다."
8b116e60
MS
3921
3922#, c-format
f0ab5bff
MS
3923msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3924msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다."
8b116e60 3925
4d301e69
MS
3926msgid "The printer-uri attribute is required"
3927msgstr ""
8b116e60
MS
3928
3929msgid ""
3930"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
f0ab5bff 3931msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다."
8b116e60
MS
3932
3933msgid ""
3934"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
f0ab5bff 3935msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다."
8b116e60
MS
3936
3937msgid ""
3938"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3939"(?), or the pound sign (#)."
3940msgstr ""
3941"구독 이름은 빈 칸, 슬래시(/), 물음표(?) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니"
3942"다."
3943
f0ab5bff
MS
3944msgid "There are too many subscriptions."
3945msgstr "구독이 너무 많습니다."
8b116e60 3946
f0ab5bff
MS
3947msgid "Thermal Transfer Media"
3948msgstr "열 전송 미디어"
8b116e60 3949
f0ab5bff
MS
3950msgid "Title: "
3951msgstr "제목: "
8b116e60 3952
f0ab5bff
MS
3953msgid "Toner low."
3954msgstr "토너가 부족합니다."
8b116e60 3955
f0ab5bff 3956msgid "Too many active jobs."
b9faaae1 3957msgstr "활성 작업이 너무 많습니다."
8b116e60
MS
3958
3959#, c-format
4d301e69
MS
3960msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3961msgstr ""
8b116e60
MS
3962
3963#, c-format
4d301e69
MS
3964msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
3965msgstr ""
8b116e60 3966
f0ab5bff
MS
3967msgid "Transparency"
3968msgstr "투명도"
8b116e60 3969
f0ab5bff
MS
3970msgid "Tray"
3971msgstr "트레이"
8b116e60 3972
f0ab5bff
MS
3973msgid "Tray 1"
3974msgstr "트레이 1"
8b116e60 3975
f0ab5bff
MS
3976msgid "Tray 2"
3977msgstr "트레이 2"
8b116e60 3978
f0ab5bff
MS
3979msgid "Tray 3"
3980msgstr "트레이 3"
8b116e60 3981
f0ab5bff
MS
3982msgid "Tray 4"
3983msgstr "트레이 4"
8b116e60 3984
f0ab5bff
MS
3985msgid "URI Too Long"
3986msgstr "URI가 너무 김"
8b116e60 3987
f0ab5bff
MS
3988msgid "US Executive"
3989msgstr "US 행정 용지"
8b116e60 3990
f0ab5bff
MS
3991msgid "US Fanfold"
3992msgstr "US 연속 용지"
8b116e60 3993
f0ab5bff
MS
3994msgid "US Ledger"
3995msgstr "US 원장"
8b116e60 3996
f0ab5bff
MS
3997msgid "US Legal"
3998msgstr "US 공문서"
8b116e60 3999
f0ab5bff
MS
4000msgid "US Legal (Oversize)"
4001msgstr "US 공문서(대)"
8b116e60 4002
f0ab5bff
MS
4003msgid "US Letter"
4004msgstr "US 편지지"
8b116e60 4005
f0ab5bff
MS
4006msgid "US Letter (Oversize)"
4007msgstr "US 편지지(대)"
8b116e60 4008
f0ab5bff
MS
4009msgid "US Letter (Small)"
4010msgstr "US 편지지(소)"
8b116e60
MS
4011
4012#, c-format
f0ab5bff
MS
4013msgid "USB Serial Port #%d"
4014msgstr "USB 시리얼 포트 #%d"
8b116e60 4015
f0ab5bff 4016msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
b9faaae1 4017msgstr "cupsd.conf 파일에 연결할 수 없음:"
8b116e60 4018
f0ab5bff 4019msgid "Unable to add RSS subscription:"
b9faaae1 4020msgstr "RSS 구독을 추가할 수 없음:"
8b116e60 4021
f0ab5bff 4022msgid "Unable to add class:"
b9faaae1 4023msgstr "클래스를 추가할 수 없음:"
8b116e60
MS
4024
4025#, c-format
4d301e69
MS
4026msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4027msgstr ""
8b116e60 4028
f0ab5bff 4029msgid "Unable to add printer:"
b9faaae1 4030msgstr "프린터를 추가할 수 없음:"
8b116e60 4031
4d301e69
MS
4032msgid "Unable to allocate memory for file types"
4033msgstr ""
8b116e60 4034
f0ab5bff 4035msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
b9faaae1 4036msgstr "RSS 구독을 취소할 수 없음:"
8b116e60 4037
f0ab5bff 4038msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
b9faaae1 4039msgstr "printer-is-shared 속성을 변경할 수 없음:"
8b116e60 4040
f0ab5bff 4041msgid "Unable to change printer:"
b9faaae1 4042msgstr "프린터를 변경할 수 없음:"
8b116e60 4043
f0ab5bff 4044msgid "Unable to change server settings:"
b9faaae1 4045msgstr "서버 설정값을 변경할 수 없음:"
8b116e60 4046
f0ab5bff 4047msgid "Unable to connect to host."
b9faaae1 4048msgstr "호스트에 연결할 수 없음."
8b116e60
MS
4049
4050#, c-format
4d301e69
MS
4051msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4052msgstr ""
8b116e60
MS
4053
4054#, c-format
4d301e69
MS
4055msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
4056msgstr ""
8b116e60
MS
4057
4058#, c-format
4d301e69
MS
4059msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4060msgstr ""
8b116e60 4061
4d301e69
MS
4062msgid "Unable to copy PPD file"
4063msgstr ""
8b116e60 4064
4d301e69
MS
4065#, c-format
4066msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4067msgstr ""
8b116e60
MS
4068
4069#, c-format
4d301e69
MS
4070msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
4071msgstr ""
8b116e60
MS
4072
4073#, c-format
4d301e69
MS
4074msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4075msgstr ""
8b116e60
MS
4076
4077#, c-format
4d301e69
MS
4078msgid "Unable to copy interface script - %s"
4079msgstr ""
8b116e60 4080
4d301e69
MS
4081msgid "Unable to create printer-uri"
4082msgstr ""
8b116e60 4083
f0ab5bff 4084msgid "Unable to create temporary file:"
b9faaae1 4085msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음:"
8b116e60 4086
f0ab5bff 4087msgid "Unable to delete class:"
b9faaae1 4088msgstr "클래스를 삭제할 수 없음:"
8b116e60 4089
f0ab5bff 4090msgid "Unable to delete printer:"
b9faaae1 4091msgstr "프린터를 삭제할 수 없음:"
8b116e60 4092
f0ab5bff 4093msgid "Unable to do maintenance command:"
b9faaae1 4094msgstr "명령을 유지할 수 없음:"
8b116e60 4095
4d301e69
MS
4096msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4097msgstr ""
8b116e60 4098
4d301e69
MS
4099msgid "Unable to find destination for job"
4100msgstr ""
8b116e60 4101
4d301e69
MS
4102msgid "Unable to find printer\n"
4103msgstr ""
8b116e60 4104
f0ab5bff 4105msgid "Unable to get class list:"
b9faaae1 4106msgstr "클래스 목록을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4107
f0ab5bff 4108msgid "Unable to get class status:"
b9faaae1 4109msgstr "클래스 상태를 알 수 없음:"
8b116e60 4110
f0ab5bff 4111msgid "Unable to get list of printer drivers:"
b9faaae1 4112msgstr "프린터 드라이버 목록을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4113
f0ab5bff 4114msgid "Unable to get printer attributes:"
b9faaae1 4115msgstr "프린터 속성을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4116
f0ab5bff 4117msgid "Unable to get printer list:"
b9faaae1 4118msgstr "프린터 목록을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4119
f0ab5bff
MS
4120msgid "Unable to get printer status:"
4121msgstr "프린터 상태를 알 수 없습니다:"
8b116e60
MS
4122
4123#, c-format
4d301e69
MS
4124msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
4125msgstr ""
8b116e60
MS
4126
4127#, c-format
4d301e69
MS
4128msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
4129msgstr ""
8b116e60 4130
f0ab5bff 4131msgid "Unable to modify class:"
b9faaae1 4132msgstr "클래스를 수정할 수 없음:"
8b116e60 4133
f0ab5bff 4134msgid "Unable to modify printer:"
b9faaae1 4135msgstr "프린터를 수정할 수 없음:"
8b116e60 4136
f0ab5bff
MS
4137msgid "Unable to move job"
4138msgstr "작업을 이동할 수 없습니다"
8b116e60 4139
f0ab5bff
MS
4140msgid "Unable to move jobs"
4141msgstr "작업을 이동할 수 없습니다"
8b116e60 4142
f0ab5bff
MS
4143msgid "Unable to open PPD file"
4144msgstr "PPD 파일을 열 수 없습니다"
8b116e60 4145
f0ab5bff 4146msgid "Unable to open PPD file:"
b9faaae1 4147msgstr "PPD 파일을 열 수 없음:"
8b116e60 4148
f0ab5bff 4149msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
b9faaae1 4150msgstr "cupsd.conf 파일을 열 수 없음:"
8b116e60
MS
4151
4152#, c-format
4d301e69
MS
4153msgid "Unable to open document %d in job %d"
4154msgstr ""
8b116e60 4155
f0ab5bff 4156msgid "Unable to print test page:"
b9faaae1 4157msgstr "테스트 페이지를 프린트할 수 없음:"
8b116e60
MS
4158
4159#, c-format
f0ab5bff 4160msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
b9faaae1 4161msgstr "\"%s\"을(를) 실행할 수 없음: %s\n"
8b116e60 4162
4d301e69
MS
4163msgid "Unable to send command to printer driver"
4164msgstr ""
8b116e60
MS
4165
4166#, c-format
4d301e69
MS
4167msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4168msgstr ""
8b116e60 4169
f0ab5bff 4170msgid "Unable to set options:"
b9faaae1 4171msgstr "옵션을 설정할 수 없음:"
8b116e60 4172
f0ab5bff 4173msgid "Unable to set server default:"
b9faaae1 4174msgstr "서버 기본값을 설정할 수 없음:"
8b116e60 4175
f0ab5bff
MS
4176msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4177msgstr "cupsd.conf 파일을 업로드할 수 없습니다:"
8b116e60 4178
4d301e69
MS
4179msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4180msgstr ""
8b116e60 4181
f0ab5bff
MS
4182msgid "Unauthorized"
4183msgstr "인증되지 않음"
8b116e60 4184
f0ab5bff
MS
4185msgid "Units"
4186msgstr "장비"
8b116e60 4187
f0ab5bff
MS
4188msgid "Unknown"
4189msgstr "알 수 없음"
8b116e60 4190
8b116e60 4191#, c-format
f0ab5bff
MS
4192msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4193msgstr "알 수 없는 printer-error-policy \"%s\" ."
8b116e60
MS
4194
4195#, c-format
f0ab5bff
MS
4196msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4197msgstr "알 수 없는 printer-op-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4198
4199#, c-format
4d301e69
MS
4200msgid "Unsupported character set \"%s\""
4201msgstr ""
8b116e60
MS
4202
4203#, c-format
4d301e69
MS
4204msgid "Unsupported compression \"%s\""
4205msgstr ""
8b116e60
MS
4206
4207#, c-format
4d301e69
MS
4208msgid "Unsupported compression attribute %s"
4209msgstr ""
8b116e60
MS
4210
4211#, c-format
4d301e69
MS
4212msgid "Unsupported format \"%s\""
4213msgstr ""
8b116e60
MS
4214
4215#, c-format
4d301e69
MS
4216msgid "Unsupported format '%s'"
4217msgstr ""
8b116e60
MS
4218
4219#, c-format
4d301e69
MS
4220msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4221msgstr ""
8b116e60 4222
f0ab5bff
MS
4223msgid "Unsupported value type"
4224msgstr "지원되지 않는 값 유형"
8b116e60 4225
f0ab5bff
MS
4226msgid "Upgrade Required"
4227msgstr "업그레이드 필요함"
8b116e60
MS
4228
4229msgid ""
4230"Usage:\n"
4231"\n"
4232" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4233" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4234" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4235" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4236" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4237" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4238"\n"
4239msgstr ""
4240"사용법:\n"
4241"\n"
4242" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4243" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4244" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4245" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4246" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4247" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4248"\n"
4249
4250#, c-format
f0ab5bff 4251msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
b9faaae1 4252msgstr "사용법: %s job user title copies options [filename]\n"
8b116e60
MS
4253
4254#, c-format
f0ab5bff 4255msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
b9faaae1 4256msgstr "사용법: %s job-id user title copies options [file]\n"
8b116e60
MS
4257
4258#, c-format
f0ab5bff 4259msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
b9faaae1 4260msgstr "사용법: %s job-id user title copies options file\n"
8b116e60
MS
4261
4262msgid ""
4263"Usage: convert [ options ]\n"
4264"\n"
4265"Options:\n"
4266"\n"
4267" -e Use every filter from the PPD file\n"
4268" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4269" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4270" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4271" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4272" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4273" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4274" -U username Set username for job\n"
4275" -J title Set title\n"
4276" -c copies Set number of copies\n"
4277" -u Remove the PPD file when finished\n"
4278" -D Remove the input file when finished\n"
4279msgstr ""
4280
4281msgid ""
4282"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4283" cupsaddsmb [options] -a\n"
4284"\n"
4285"Options:\n"
4286" -E Encrypt the connection to the server\n"
4287" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4288" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4289" -a Export all printers\n"
4290" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4291" -v Be verbose (show commands)\n"
4292msgstr ""
4293"사용법: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4294" cupsaddsmb [options] -a\n"
4295"\n"
4296"옵션:\n"
4297" -E 서버 연결 암호화\n"
4298" -H samba-server SAMBA 서버 사용\n"
4299" -U samba-user 이름이 있는 SAMBA 사용자를 사용하여 인증\n"
4300" -a 모든 프린터 보내기\n"
4301" -h cups-server 이름이 있는 CUPS 서버 사용\n"
4302" -v 상세하게(명령 보기)\n"
4303
4304msgid ""
4305"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4306"\n"
4307"Options:\n"
4308"\n"
4309" -E Enable encryption\n"
4310" -U username Specify username\n"
4311" -h server[:port] Specify server address\n"
4312"\n"
4313" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4314" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4315" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4316" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4317" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4318" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4319msgstr ""
4320"사용법: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4321"\n"
4322"옵션:\n"
4323"\n"
4324" -E 암호화 활성화\n"
4325" -U username 사용자 이름 지정\n"
4326" -h server[:port] 서버 주소 지정\n"
4327"\n"
4328" --[no-]debug-logging 디버그 로그 켜기/끄기\n"
4329" --[no-]remote-admin 원격 관리 켜기/끄기\n"
4330" --[no-]remote-any 인터넷 접근 허용/차단\n"
4331" --[no-]remote-printers 원격 프린터 보기/가리기\n"
4332" --[no-]share-printers 프린터 공유 켜기/끄기\n"
4333" --[no-]user-cancel-any 사용자가 모든 작업을 취소하는 것을 허용/차단\n"
4334
4335msgid ""
4336"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4337"\n"
4338"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4339"-f Run in the foreground\n"
4340"-F Run in the foreground but detach\n"
4341"-h Show this usage message\n"
4342"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4343msgstr ""
4344"사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4345"\n"
4346"-c config-file 대체 구성 파일 로드\n"
4347"-f 전면에 실행\n"
4348"-F 전면에 실행하지만 분리\n"
4349"-h 이 사용법 메시지 보기\\n-l launchd(8)에"
4350"서 cupsd 실행\n"
4351
4352msgid ""
4353"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4354"\n"
4355"Options:\n"
4356"\n"
4357" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4358" -e Use every filter from the PPD file\n"
4359" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4360" -n copies Set number of copies\n"
4361" -o name=value Set option(s)\n"
4362" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4363" -t title Set title\n"
4364msgstr ""
4365
4366msgid ""
4367"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4368" cupstestdsc [options] -\n"
4369"\n"
4370"Options:\n"
4371"\n"
4372" -h Show program usage\n"
4373"\n"
4374" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4375"itself.\n"
4376msgstr ""
4377"사용법: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4378" cupstestdsc [options] -\n"
4379"\n"
4380"옵션:\n"
4381"\n"
4382" -h 프로그램 사용법 보기\n"
4383"\n"
4384" 참고: 이 프로그램은 DSC 명령만을 유효화하고, PostScript 자체는 유효화하"
4385"지 않습니다.\n"
4386
4387msgid ""
4388"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4389" program | cupstestppd [options] -\n"
4390"\n"
4391"Options:\n"
4392"\n"
4d301e69
MS
4393" -I {filters,profiles}\n"
4394" Ignore missing files\n"
8b116e60
MS
4395" -R root-directory Set alternate root\n"
4396" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4397"translations}\n"
4398" Issue warnings instead of errors\n"
4399" -q Run silently\n"
4400" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4401" -v Be slightly verbose\n"
4402" -vv Be very verbose\n"
4403msgstr ""
4404
f0ab5bff
MS
4405msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4406msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4407
4408msgid ""
4409"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4410" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4411" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4412" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4413msgstr ""
4414"사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4415" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4416" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4417" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4418
f0ab5bff
MS
4419msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4420msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n"
8b116e60
MS
4421
4422msgid ""
4423"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4424" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4425" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4426msgstr ""
4427"사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4428" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4429" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4430
4431msgid ""
4432"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4433msgstr ""
4434"사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4435
4436msgid ""
4437"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4438"Options:\n"
4439" -D name=value Set named variable to value.\n"
4440" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4441" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4442" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4443" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4444" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4445" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4446" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4447" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4448" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4449" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4450" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4451msgstr ""
4452"사용법: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4453"옵션:\n"
4454" -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n"
4455" -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n"
4456" -c catalog.po 지정된 메시지 카탈로그를 로드합니다.\n"
4457" -d output-dir 출력 디렉토리를 지정합니다.\n"
4458" -l lang[,lang,...] 출력 언어를 지정합니다(로컬).\n"
4459" -m 파일 이름으로 ModelName 값을 사용합니다.\n"
4460" -t PPD를 생성하는 대신 테스트합니다.\n"
4461" -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n"
4462" -z GNU zip을 사용하여 PPD 파일을 압축합니다.\n"
4463" --cr CR로 줄을 끝냅니다(Mac OS 9).\n"
4464" --crlf CR + LF로 줄을 끝냅니다(Windows).\n"
4465" --lf LF로 줄을 끝냅니다(UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4466
4467msgid ""
4468"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4469" -D name=value Set named variable to value.\n"
4470"Options:\n"
4471" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4472msgstr ""
4473"사용법: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4474" -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n"
4475"옵션:\n"
4476" -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n"
4477
4478msgid ""
4479"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4480"Options:\n"
4481" -I include-dir\n"
4482" -o filename.drv\n"
4483msgstr ""
4484"사용법: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4485"옵션:\n"
4486" -I include-dir\n"
4487" -o filename.drv\n"
4488
4489msgid ""
4490"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4491"Options:\n"
4492" -o filename.ppd[.gz]\n"
4493msgstr ""
4494"사용법: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4495"옵션:\n"
4496" -o filename.ppd[.gz]\n"
4497
4498msgid ""
4499"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4500"Options:\n"
4501" -D name=value Set named variable to value.\n"
4502" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4503" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4504msgstr ""
4505"사용법: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4506"옵션:\n"
4507" -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n"
4508" -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n"
4509" -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n"
4510
f0ab5bff
MS
4511msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4512msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n"
8b116e60 4513
f0ab5bff
MS
4514msgid "Value uses indefinite length"
4515msgstr "값의 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4516
f0ab5bff
MS
4517msgid "VarBind uses indefinite length"
4518msgstr "VarBind의 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4519
f0ab5bff
MS
4520msgid "Version uses indefinite length"
4521msgstr "버전 길이가 무제한입니다"
8b116e60
MS
4522
4523#, c-format
f0ab5bff
MS
4524msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4525msgstr "WARNING: 발견된 첫번째 %d개 프린터만 추가 중"
8b116e60
MS
4526
4527#, c-format
f0ab5bff
MS
4528msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4529msgstr "WARNING: 불리언이 waiteof 옵션을 예상함 \"%s\"\n"
8b116e60 4530
4d301e69
MS
4531#, c-format
4532msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4533msgstr ""
8b116e60
MS
4534
4535#, c-format
4d301e69
MS
4536msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
4537msgstr ""
8b116e60 4538
f0ab5bff
MS
4539msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4540msgstr "WARNING: 프린터가 응답하지 않음\n"
8b116e60 4541
f0ab5bff
MS
4542msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4543msgstr "WARNING: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n"
8b116e60
MS
4544
4545#, c-format
4546msgid ""
4547"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69
MS
4548"seconds\n"
4549msgstr ""
8b116e60
MS
4550
4551#, c-format
4552msgid ""
4553"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69
MS
4554"seconds\n"
4555msgstr ""
8b116e60
MS
4556
4557#, c-format
4558msgid ""
4d301e69
MS
4559"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
4560msgstr ""
8b116e60
MS
4561
4562#, c-format
f0ab5bff
MS
4563msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
4564msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n"
8b116e60
MS
4565
4566msgid ""
4567"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4568"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4569msgstr ""
8b116e60
MS
4570
4571#, c-format
f0ab5bff
MS
4572msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4573msgstr "WARNING: \"%s:%s\"을(를) 열 수 없습니다: %s\n"
8b116e60 4574
f0ab5bff
MS
4575msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4576msgstr "WARNING: PAP 상태 요청을 보낼 수 없습니다"
8b116e60
MS
4577
4578#, c-format
f0ab5bff 4579msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
b9faaae1 4580msgstr "WARNING: %d 유형의 예기치 않은 PAP 패킷\n"
8b116e60
MS
4581
4582#, c-format
f0ab5bff
MS
4583msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4584msgstr "WARNING: %d 유형의 알 수 없는 PAP 패킷\n"
8b116e60
MS
4585
4586#, c-format
4d301e69
MS
4587msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4588msgstr ""
8b116e60
MS
4589
4590#, c-format
4d301e69
MS
4591msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4592msgstr ""
8b116e60
MS
4593
4594#, c-format
4d301e69
MS
4595msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4596msgstr ""
8b116e60
MS
4597
4598#, c-format
f0ab5bff
MS
4599msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4600msgstr "WARNING: \"%s\" 상태 옵션에 대한 예상되는 번호\n"
8b116e60 4601
4d301e69 4602msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4603msgstr ""
8b116e60 4604
f0ab5bff
MS
4605msgid "Yes"
4606msgstr "예"
8b116e60
MS
4607
4608#, c-format
4609msgid ""
4610"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4611"s:%d%s</A>."
4612msgstr ""
4613"<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URL을 사용하여 이 페이지에 연"
4614"결해야 합니다."
4615
f0ab5bff
MS
4616msgid "You4 Envelope"
4617msgstr "You4 봉투"
8b116e60 4618
f0ab5bff
MS
4619msgid "ZPL Label Printer"
4620msgstr "ZPL 레이블 프린터"
8b116e60 4621
f0ab5bff
MS
4622msgid "Zebra"
4623msgstr "Zebra"
8b116e60 4624
f0ab5bff
MS
4625msgid "aborted"
4626msgstr "중단됨"
8b116e60 4627
f0ab5bff
MS
4628msgid "canceled"
4629msgstr "취소됨"
8b116e60 4630
f0ab5bff
MS
4631msgid "completed"
4632msgstr "완료됨"
8b116e60 4633
f0ab5bff
MS
4634msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
4635msgstr "convert: 변환할 파일을 지정하려면 -f 옵션을 사용합니다.\n"
8b116e60 4636
f0ab5bff
MS
4637msgid "cups-deviced failed to execute."
4638msgstr "cups-deviced 실행에 실패했습니다."
8b116e60 4639
f0ab5bff
MS
4640msgid "cups-driverd failed to execute."
4641msgstr "cups-driverd 실행에 실패했습니다."
8b116e60
MS
4642
4643#, c-format
f0ab5bff
MS
4644msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
4645msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" 프린터에 대한 PPD 파일이 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
4646
4647#, c-format
f0ab5bff
MS
4648msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4649msgstr "cupsctl: 다음 서버에 연결할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60
MS
4650
4651#, c-format
4d301e69
MS
4652msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4653msgstr ""
8b116e60
MS
4654
4655#, c-format
4d301e69
MS
4656msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4657msgstr ""
8b116e60 4658
4d301e69
MS
4659msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4660msgstr ""
8b116e60 4661
4d301e69
MS
4662msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4663msgstr ""
8b116e60
MS
4664
4665#, c-format
4d301e69
MS
4666msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4667msgstr ""
8b116e60
MS
4668
4669#, c-format
4d301e69
MS
4670msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4671msgstr ""
8b116e60 4672
f0ab5bff
MS
4673msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
4674msgstr "cupsd: launchd(8) 지원이 컴파일되지 않아서, 일반 모드로 실행합니다.\n"
8b116e60
MS
4675
4676#, c-format
4d301e69
MS
4677msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4678msgstr ""
8b116e60
MS
4679
4680#, c-format
4d301e69
MS
4681msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4682msgstr ""
8b116e60 4683
4d301e69
MS
4684msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4685msgstr ""
8b116e60
MS
4686
4687#, c-format
f0ab5bff
MS
4688msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4689msgstr "cupsfilter: 작업 파일을 얻을 수 없음 - %s\n"
8b116e60 4690
f0ab5bff
MS
4691msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
4692msgstr "cupstestppd: -q 옵션은 -v 옵션과 호환되지 않습니다.\n"
8b116e60 4693
f0ab5bff
MS
4694msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
4695msgstr "cupstestppd: -v 옵션은 -q 옵션과 호환되지 않습니다.\n"
8b116e60
MS
4696
4697#, c-format
f0ab5bff
MS
4698msgid "device for %s/%s: %s\n"
4699msgstr "%s/%s에 대한 장비: %s\n"
8b116e60
MS
4700
4701#, c-format
f0ab5bff
MS
4702msgid "device for %s: %s\n"
4703msgstr "%s에 대한 장비: %s\n"
8b116e60 4704
f0ab5bff 4705msgid "error-index uses indefinite length"
b9faaae1 4706msgstr "error-index 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4707
f0ab5bff 4708msgid "error-status uses indefinite length"
b9faaae1 4709msgstr "error-status 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4710
f0ab5bff
MS
4711msgid "held"
4712msgstr "유지됨"
8b116e60 4713
f0ab5bff
MS
4714msgid "help\t\tget help on commands\n"
4715msgstr "help\t\t명령에 대한 도움말 얻기\n"
8b116e60 4716
f0ab5bff
MS
4717msgid "idle"
4718msgstr "대기"
8b116e60 4719
4d301e69
MS
4720msgid "job-printer-uri attribute missing"
4721msgstr ""
8b116e60 4722
4d301e69
MS
4723msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4724msgstr ""
8b116e60 4725
4d301e69
MS
4726msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4727msgstr ""
8b116e60 4728
4d301e69
MS
4729msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4730msgstr ""
8b116e60 4731
4d301e69
MS
4732msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4733msgstr ""
8b116e60 4734
4d301e69
MS
4735msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4736msgstr ""
8b116e60 4737
4d301e69
MS
4738msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4739msgstr ""
8b116e60 4740
4d301e69
MS
4741msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4742msgstr ""
8b116e60 4743
4d301e69
MS
4744msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4745msgstr ""
8b116e60 4746
4d301e69
MS
4747msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4748msgstr ""
8b116e60 4749
4d301e69
MS
4750msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4751msgstr ""
8b116e60 4752
4d301e69
MS
4753msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4754msgstr ""
8b116e60 4755
4d301e69
MS
4756msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4757msgstr ""
8b116e60 4758
4d301e69
MS
4759msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4760msgstr ""
8b116e60 4761
4d301e69
MS
4762msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4763msgstr ""
8b116e60 4764
4d301e69
MS
4765msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4766msgstr ""
8b116e60 4767
4d301e69
MS
4768msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4769msgstr ""
8b116e60 4770
4d301e69
MS
4771msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4772msgstr ""
8b116e60
MS
4773
4774#, c-format
f0ab5bff
MS
4775msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4776msgstr "lpadmin: %s 프린터에 이미 %s 클래스 회원이 있습니다.\n"
8b116e60
MS
4777
4778#, c-format
f0ab5bff
MS
4779msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4780msgstr "lpadmin: %s 프린터에 %s 클래스 회원이 없습니다.\n"
8b116e60 4781
4d301e69
MS
4782msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4783msgstr ""
8b116e60
MS
4784
4785msgid ""
4786"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4787" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4788msgstr ""
8b116e60
MS
4789
4790#, c-format
f0ab5bff
MS
4791msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4792msgstr "lpadmin: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4793
4794#, c-format
f0ab5bff
MS
4795msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4796msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
4797
4798#, c-format
f0ab5bff
MS
4799msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4800msgstr "lpadmin: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4801
4802msgid ""
4803"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4804" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4805msgstr ""
8b116e60
MS
4806
4807msgid ""
4808"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4809" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4810msgstr ""
8b116e60
MS
4811
4812msgid ""
4813"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4814" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4815msgstr ""
8b116e60
MS
4816
4817msgid ""
4818"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4819" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4820msgstr ""
8b116e60
MS
4821
4822msgid ""
4823"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4824" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4825msgstr ""
8b116e60
MS
4826
4827msgid ""
4828"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4829" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4830msgstr ""
8b116e60
MS
4831
4832msgid ""
4833"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4834" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4835msgstr ""
8b116e60
MS
4836
4837msgid ""
4838"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4839" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4840msgstr ""
8b116e60
MS
4841
4842#, c-format
4d301e69
MS
4843msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4844msgstr ""
8b116e60
MS
4845
4846#, c-format
4d301e69
MS
4847msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4848msgstr ""
8b116e60
MS
4849
4850#, c-format
4d301e69
MS
4851msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4852msgstr ""
8b116e60 4853
4d301e69
MS
4854msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4855msgstr ""
8b116e60 4856
f0ab5bff
MS
4857msgid "lpc> "
4858msgstr "lpc> "
8b116e60 4859
4d301e69
MS
4860msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4861msgstr ""
8b116e60 4862
4d301e69
MS
4863msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4864msgstr ""
8b116e60 4865
4d301e69
MS
4866msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4867msgstr ""
8b116e60 4868
4d301e69
MS
4869msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4870msgstr ""
8b116e60 4871
4d301e69
MS
4872msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4873msgstr ""
8b116e60 4874
4d301e69
MS
4875msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4876msgstr ""
8b116e60 4877
4d301e69
MS
4878msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4879msgstr ""
8b116e60
MS
4880
4881#, c-format
4d301e69
MS
4882msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4883msgstr ""
8b116e60
MS
4884
4885#, c-format
4d301e69
MS
4886msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4887msgstr ""
8b116e60
MS
4888
4889#, c-format
4d301e69
MS
4890msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4891msgstr ""
8b116e60
MS
4892
4893#, c-format
f0ab5bff
MS
4894msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4895msgstr "lpmove: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4896
4897#, c-format
4d301e69
MS
4898msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4899msgstr ""
8b116e60
MS
4900
4901#, c-format
4d301e69
MS
4902msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4903msgstr ""
8b116e60 4904
4d301e69
MS
4905msgid "lpoptions: No printers\n"
4906msgstr ""
8b116e60
MS
4907
4908#, c-format
f0ab5bff
MS
4909msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4910msgstr "lpoptions: 프린터 또는 인스턴스를 추가할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4911
4912#, c-format
f0ab5bff
MS
4913msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4914msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4915
4916#, c-format
4d301e69
MS
4917msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
4918msgstr ""
8b116e60 4919
4d301e69
MS
4920msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
4921msgstr ""
8b116e60 4922
4d301e69
MS
4923msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
4924msgstr ""
8b116e60 4925
4d301e69
MS
4926msgid "lppasswd: Password file busy\n"
4927msgstr ""
8b116e60 4928
4d301e69
MS
4929msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
4930msgstr ""
8b116e60 4931
4d301e69
MS
4932msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
4933msgstr ""
8b116e60
MS
4934
4935msgid ""
4936"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
4937"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
4938"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
4939msgstr ""
4940"lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부되었습니다.\n"
4941"암호는 최소한 6자 이상이어야 하고, 사용자 이름을 포함해서는 안되며, \n"
4942"최소 하나 이상의 문자 및 숫자를 포함해야 합니다.\n"
4943
4d301e69
MS
4944msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
4945msgstr ""
8b116e60
MS
4946
4947#, c-format
f0ab5bff
MS
4948msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
4949msgstr "lppasswd: 암호 스트링을 복사할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4950
4951#, c-format
f0ab5bff
MS
4952msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
4953msgstr "lppasswd: 암호 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4954
4955#, c-format
f0ab5bff
MS
4956msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
4957msgstr "lppasswd: 암호 파일에 쓸 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4958
4959#, c-format
f0ab5bff
MS
4960msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
4961msgstr "lppasswd: 이전 암호 파일을 백업하는데 실패함: %s\n"
8b116e60
MS
4962
4963#, c-format
f0ab5bff
MS
4964msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
4965msgstr "lppasswd: 암호 파일 이름을 재설정하는데 실패함: %s\n"
8b116e60
MS
4966
4967#, c-format
f0ab5bff
MS
4968msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
4969msgstr "lppasswd: \"%s\" 사용자 및 \"%s\" 그룹이 존재하지 않습니다.\n"
8b116e60
MS
4970
4971#, c-format
4972msgid ""
4973"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69
MS
4974"\"\n"
4975msgstr ""
8b116e60
MS
4976
4977#, c-format
f0ab5bff 4978msgid "members of class %s:\n"
b9faaae1 4979msgstr "%s 클래스 회원:\n"
8b116e60 4980
f0ab5bff
MS
4981msgid "no entries\n"
4982msgstr "엔트리 없음\n"
8b116e60 4983
f0ab5bff
MS
4984msgid "no system default destination\n"
4985msgstr "시스템 기본 대상 없음\n"
8b116e60 4986
4d301e69
MS
4987msgid "notify-events not specified"
4988msgstr ""
8b116e60
MS
4989
4990#, c-format
4d301e69
MS
4991msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
4992msgstr ""
8b116e60
MS
4993
4994#, c-format
4d301e69
MS
4995msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
4996msgstr ""
8b116e60
MS
4997
4998#, c-format
4d301e69
MS
4999msgid "notify-subscription-id %d no good"
5000msgstr ""
8b116e60 5001
f0ab5bff
MS
5002msgid "pending"
5003msgstr "보류 중"
8b116e60
MS
5004
5005#, c-format
f0ab5bff
MS
5006msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5007msgstr "ppdc: \"%s\" 포함 디렉토리 추가 중...\n"
8b116e60
MS
5008
5009#, c-format
f0ab5bff
MS
5010msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5011msgstr "ppdc: %s에서 UI 텍스트 추가/업데이트 중...\n"
8b116e60
MS
5012
5013#, c-format
f0ab5bff 5014msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
b9faaae1 5015msgstr "ppdc: 잘못된 불리언 값(%1$s)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n"
8b116e60
MS
5016
5017#, c-format
4d301e69
MS
5018msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5019msgstr ""
8b116e60
MS
5020
5021#, c-format
4d301e69
MS
5022msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5023msgstr ""
8b116e60
MS
5024
5025#, c-format
f0ab5bff
MS
5026msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5027msgstr "ppdc: 잘못된 변수 대체항목($%1$c)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n"
8b116e60
MS
5028
5029#, c-format
4d301e69
MS
5030msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5031msgstr ""
8b116e60
MS
5032
5033#, c-format
4d301e69
MS
5034msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5035msgstr ""
8b116e60
MS
5036
5037#, c-format
4d301e69
MS
5038msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5039msgstr ""
8b116e60
MS
5040
5041#, c-format
4d301e69
MS
5042msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5043msgstr ""
8b116e60
MS
5044
5045#, c-format
f0ab5bff
MS
5046msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5047msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 불리언 값이 예상됨.\n"
8b116e60
MS
5048
5049#, c-format
4d301e69
MS
5050msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5051msgstr ""
8b116e60
MS
5052
5053#, c-format
f0ab5bff
MS
5054msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5055msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 코드가 예상됨.\n"
8b116e60
MS
5056
5057#, c-format
f0ab5bff
MS
5058msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5059msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 이름/텍스트가 예상됨.\n"
8b116e60
MS
5060
5061#, c-format
4d301e69
MS
5062msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5063msgstr ""
8b116e60
MS
5064
5065#, c-format
4d301e69
MS
5066msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5067msgstr ""
8b116e60
MS
5068
5069#, c-format
4d301e69
MS
5070msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5071msgstr ""
8b116e60
MS
5072
5073#, c-format
4d301e69 5074msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
8b116e60 5075msgstr ""
8b116e60
MS
5076
5077#, c-format
5078msgid ""
4d301e69 5079"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5080msgstr ""
8b116e60
MS
5081
5082#, c-format
4d301e69
MS
5083msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5084msgstr ""
8b116e60
MS
5085
5086#, c-format
4d301e69
MS
5087msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5088msgstr ""
8b116e60
MS
5089
5090#, c-format
4d301e69
MS
5091msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5092msgstr ""
8b116e60
MS
5093
5094#, c-format
4d301e69
MS
5095msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5096msgstr ""
8b116e60
MS
5097
5098#, c-format
4d301e69
MS
5099msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5100msgstr ""
8b116e60
MS
5101
5102#, c-format
4d301e69
MS
5103msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5104msgstr ""
8b116e60
MS
5105
5106#, c-format
4d301e69
MS
5107msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5108msgstr ""
8b116e60
MS
5109
5110#, c-format
4d301e69
MS
5111msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5112msgstr ""
8b116e60
MS
5113
5114#, c-format
4d301e69
MS
5115msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5116msgstr ""
8b116e60
MS
5117
5118#, c-format
4d301e69
MS
5119msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5120msgstr ""
8b116e60
MS
5121
5122#, c-format
4d301e69
MS
5123msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5124msgstr ""
8b116e60
MS
5125
5126#, c-format
4d301e69
MS
5127msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5128msgstr ""
8b116e60
MS
5129
5130#, c-format
4d301e69
MS
5131msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5132msgstr ""
8b116e60
MS
5133
5134#, c-format
4d301e69
MS
5135msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5136msgstr ""
8b116e60
MS
5137
5138#, c-format
4d301e69
MS
5139msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5140msgstr ""
8b116e60
MS
5141
5142#, c-format
4d301e69
MS
5143msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5144msgstr ""
8b116e60
MS
5145
5146#, c-format
4d301e69
MS
5147msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5148msgstr ""
8b116e60
MS
5149
5150#, c-format
4d301e69 5151msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5152msgstr ""
8b116e60
MS
5153
5154#, c-format
4d301e69
MS
5155msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5156msgstr ""
8b116e60
MS
5157
5158#, c-format
4d301e69
MS
5159msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5160msgstr ""
8b116e60
MS
5161
5162#, c-format
4d301e69
MS
5163msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5164msgstr ""
8b116e60
MS
5165
5166#, c-format
4d301e69
MS
5167msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
5168msgstr ""
8b116e60
MS
5169
5170#, c-format
4d301e69
MS
5171msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5172msgstr ""
8b116e60
MS
5173
5174#, c-format
5175msgid ""
4d301e69 5176"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5177msgstr ""
8b116e60
MS
5178
5179#, c-format
5180msgid ""
5181"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5182"of %s\n"
8b116e60 5183msgstr ""
8b116e60
MS
5184
5185#, c-format
4d301e69
MS
5186msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5187msgstr ""
8b116e60
MS
5188
5189#, c-format
4d301e69
MS
5190msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5191msgstr ""
8b116e60
MS
5192
5193#, c-format
4d301e69
MS
5194msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5195msgstr ""
8b116e60
MS
5196
5197#, c-format
4d301e69
MS
5198msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5199msgstr ""
8b116e60
MS
5200
5201#, c-format
4d301e69
MS
5202msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5203msgstr ""
8b116e60
MS
5204
5205#, c-format
4d301e69
MS
5206msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5207msgstr ""
8b116e60
MS
5208
5209#, c-format
4d301e69
MS
5210msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5211msgstr ""
8b116e60
MS
5212
5213#, c-format
4d301e69
MS
5214msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5215msgstr ""
8b116e60
MS
5216
5217#, c-format
4d301e69
MS
5218msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5219msgstr ""
8b116e60
MS
5220
5221#, c-format
4d301e69
MS
5222msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5223msgstr ""
8b116e60
MS
5224
5225#, c-format
4d301e69 5226msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
8b116e60 5227msgstr ""
8b116e60
MS
5228
5229#, c-format
4d301e69
MS
5230msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5231msgstr ""
8b116e60
MS
5232
5233#, c-format
4d301e69
MS
5234msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5235msgstr ""
8b116e60
MS
5236
5237#, c-format
f0ab5bff
MS
5238msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5239msgstr "ppdc: \"%s\" 드라이버 정보 파일 로드 중...\n"
8b116e60
MS
5240
5241#, c-format
f0ab5bff
MS
5242msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5243msgstr "ppdc: 로컬 \"%s\"에 대한 메시지 로드 중...\n"
8b116e60
MS
5244
5245#, c-format
f0ab5bff
MS
5246msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5247msgstr "ppdc: \"%s\"에서 메시지 로드 중...\n"
8b116e60
MS
5248
5249#, c-format
4d301e69
MS
5250msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5251msgstr ""
8b116e60
MS
5252
5253#, c-format
4d301e69
MS
5254msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5255msgstr ""
8b116e60
MS
5256
5257#, c-format
4d301e69
MS
5258msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5259msgstr ""
8b116e60 5260
97c9a8d7 5261#, c-format
4d301e69 5262msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5263msgstr ""
5264
8b116e60 5265#, c-format
4d301e69
MS
5266msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
5267msgstr ""
8b116e60
MS
5268
5269#, c-format
4d301e69
MS
5270msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5271msgstr ""
8b116e60
MS
5272
5273#, c-format
4d301e69
MS
5274msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5275msgstr ""
8b116e60
MS
5276
5277#, c-format
f0ab5bff
MS
5278msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5279msgstr "ppdc: \"%s\" PPD 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n"
8b116e60
MS
5280
5281#, c-format
f0ab5bff
MS
5282msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5283msgstr "ppdc: %s 출력 디렉토리를 생성할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5284
5285#, c-format
f0ab5bff
MS
5286msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5287msgstr "ppdc: 출력 파이프를 생성할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5288
5289#, c-format
f0ab5bff
MS
5290msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5291msgstr "ppdc: cupstestppd를 실행할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5292
5293#, c-format
4d301e69
MS
5294msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5295msgstr ""
8b116e60
MS
5296
5297#, c-format
4d301e69
MS
5298msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5299msgstr ""
8b116e60
MS
5300
5301#, c-format
f0ab5bff
MS
5302msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5303msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화를 찾을 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
5304
5305#, c-format
f0ab5bff
MS
5306msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
5307msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화 파일을 로드할 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
5308
5309#, c-format
f0ab5bff 5310msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
b9faaae1 5311msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 변수(%1$s)가 정의되지 않음.\n"
8b116e60
MS
5312
5313#, c-format
4d301e69
MS
5314msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5315msgstr ""
8b116e60
MS
5316
5317#, c-format
4d301e69
MS
5318msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5319msgstr ""
8b116e60
MS
5320
5321#, c-format
4d301e69
MS
5322msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5323msgstr ""
8b116e60
MS
5324
5325#, c-format
4d301e69
MS
5326msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5327msgstr ""
8b116e60
MS
5328
5329#, c-format
5330msgid ""
4d301e69
MS
5331"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
5332msgstr ""
5333
5334#, c-format
5335msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
8b116e60 5336msgstr ""
8b116e60
MS
5337
5338#, c-format
4d301e69
MS
5339msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5340msgstr ""
8b116e60
MS
5341
5342#, c-format
f0ab5bff
MS
5343msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5344msgstr "ppdc: %s 쓰는 중...\n"
8b116e60
MS
5345
5346#, c-format
f0ab5bff
MS
5347msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5348msgstr "ppdc: \"%s\" 디렉토리에 PPD 파일 쓰는 중...\n"
8b116e60
MS
5349
5350#, c-format
4d301e69
MS
5351msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5352msgstr ""
8b116e60
MS
5353
5354#, c-format
f0ab5bff
MS
5355msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5356msgstr "ppdmerge: %s PPD 파일 무시 중...\n"
8b116e60
MS
5357
5358#, c-format
f0ab5bff
MS
5359msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5360msgstr "ppdmerge: %s을(를) %s(으)로 백업할 수 없음- %s\n"
8b116e60
MS
5361
5362#, c-format
f0ab5bff 5363msgid "printer %s disabled since %s -\n"
b9faaae1 5364msgstr "%2$s 이후로 %1$s 프린터가 비활성화됨 -\n"
8b116e60
MS
5365
5366#, c-format
f0ab5bff 5367msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
b9faaae1 5368msgstr "%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60
MS
5369
5370#, c-format
f0ab5bff
MS
5371msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5372msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60
MS
5373
5374#, c-format
f0ab5bff
MS
5375msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5376msgstr "%s/%s 프린터가 %s 이후에 비활성화됨 -\n"
8b116e60
MS
5377
5378#, c-format
f0ab5bff
MS
5379msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5380msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60
MS
5381
5382#, c-format
f0ab5bff
MS
5383msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5384msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60 5385
f0ab5bff
MS
5386msgid "processing"
5387msgstr "처리 중"
8b116e60
MS
5388
5389#, c-format
f0ab5bff 5390msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
b9faaae1 5391msgstr "요청 id는 %s-%d(%d개의 파일)\n"
8b116e60 5392
f0ab5bff 5393msgid "request-id uses indefinite length"
b9faaae1 5394msgstr "request-id 길이가 무제한입니다"
8b116e60 5395
f0ab5bff
MS
5396msgid "scheduler is not running\n"
5397msgstr "일정이 실행되지 않음\n"
8b116e60 5398
f0ab5bff
MS
5399msgid "scheduler is running\n"
5400msgstr "일정이 실행 중\n"
8b116e60
MS
5401
5402#, c-format
f0ab5bff 5403msgid "stat of %s failed: %s"
b9faaae1 5404msgstr "%s 통계에 실패함: %s"
8b116e60 5405
f0ab5bff
MS
5406msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5407msgstr "상태\t\t데몬 및 대기열 상태 보기\n"
8b116e60 5408
f0ab5bff
MS
5409msgid "stopped"
5410msgstr "중단됨"
8b116e60
MS
5411
5412#, c-format
f0ab5bff
MS
5413msgid "system default destination: %s\n"
5414msgstr "시스템 기본 대상: %s\n"
8b116e60
MS
5415
5416#, c-format
f0ab5bff
MS
5417msgid "system default destination: %s/%s\n"
5418msgstr "시스템 기본 대상: %s/%s\n"
8b116e60 5419
f0ab5bff
MS
5420msgid "unknown"
5421msgstr "알 수 없음"
8b116e60 5422
f0ab5bff
MS
5423msgid "untitled"
5424msgstr "무제"
8b116e60 5425
f0ab5bff 5426msgid "variable-bindings uses indefinite length"
b9faaae1 5427msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다"
8b116e60 5428
4d301e69
MS
5429#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5430#~ msgstr " WARN %s에 일치하는 옵션이 없습니다!\n"
5431
5432#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5433#~ msgstr " WARN 기본 선택사항 충돌!\n"
5434
5435#~ msgid ""
5436#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5437#~ "should be named Duplex!\n"
5438#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5439#~ msgstr ""
5440#~ " WARN 양면 옵션 키워드 %s이(가) 예상대로 동작하지 않을 수 있으"
5441#~ "며 이름을 양면으로 해야 합니다!\n"
5442#~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n"
5443
5444#~ msgid ""
5445#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5446#~ msgstr " WARN 파일이 CR, LF 및 CR LF 줄 끝을 포함합니다!\n"
5447
5448#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5449#~ msgstr " WARN %d번째 줄에는 여백만 있습니다!\n"
5450
8b116e60
MS
5451#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5452#~ msgstr " WARN \"%s\" APDialogExtension 파일 유실됨\n"
5453
5454#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5455#~ msgstr " WARN \"%s\" APPrinterIconPath 파일 유실됨\n"
5456
4d301e69
MS
5457#~ msgid ""
5458#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5459#~ "LF, not CR LF!\n"
5460#~ msgstr ""
5461#~ " WARN 비 Windows PPD 파일은 줄 끝을 CR LF가 아닌 LF만 있는 줄 끝"
5462#~ "을 사용해야 합니다!\n"
8b116e60 5463
4d301e69
MS
5464#~ msgid ""
5465#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5466#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5467#~ msgstr ""
5468#~ " WARN 이전 PPD 버전 %.1f!\n"
5469#~ " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 5470
4d301e69
MS
5471#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5472#~ msgstr " %s %s %s이(가) 존재하지 않습니다!\n"
97c9a8d7 5473
4e6f60f0 5474#~ msgid ""
4d301e69
MS
5475#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5476#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5477#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5478#~ " %s 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
5479#~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n"
4e6f60f0 5480
4d301e69
MS
5481#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5482#~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스트링!\n"
8b116e60 5483
4d301e69
MS
5484#~ msgid ""
5485#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5486#~ msgstr ""
5487#~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스"
5488#~ "트링!\n"
8b116e60 5489
4d301e69
MS
5490#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5491#~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsFilter 값!\n"
8b116e60 5492
4d301e69
MS
5493#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5494#~ msgstr " %s 잘못된 %s cupsICCProfile!\n"
97c9a8d7 5495
4d301e69
MS
5496#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5497#~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsPreFilter 값!\n"
97c9a8d7 5498
4d301e69
MS
5499#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5500#~ msgstr " %s 잘못된 cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5501
5502#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5503#~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" 언어!\n"
5504
5505#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5506#~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s이(가) 비어있음!\n"
5507
5508#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
5509#~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n"
97c9a8d7 5510
8b116e60 5511#~ msgid ""
4d301e69 5512#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5513#~ msgstr ""
4d301e69 5514#~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n"
8b116e60
MS
5515
5516#~ msgid ""
4d301e69 5517#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5518#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5519#~ " %1$s \"*%4$s %5$s *%6$s %7$s\" UIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택"
5520#~ "사항 유실됨!\n"
5521
5522#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5523#~ msgstr ""
5524#~ " %1$s %4$s cupsUIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택사항 유실됨: \"%5"
5525#~ "$s\"!\n"
5526
5527#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5528#~ msgstr " %s \"%s\" cupsICCProfile 파일이 유실됨!\n"
5529
5530#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5531#~ msgstr " %s %s cupsUIResolver 유실됨!\n"
5532
5533#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5534#~ msgstr ""
5535#~ " %1$s \"*%3$s %4$s *%5$s %6$s\" UIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실"
5536#~ "됨!\n"
5537
5538#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5539#~ msgstr ""
5540#~ " %1$s %3$s cupsUIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실됨: \"%4$s\"!\n"
5541
5542#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5543#~ msgstr " %s 파일에 \"%s\" 기초 번역이 포함되어 있지 않습니다!\n"
8b116e60
MS
5544
5545#~ msgid ""
4d301e69
MS
5546#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5547#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
8b116e60 5548#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5549#~ " %s 선택사항 없음을 정의하지 않은 %s이(가) 필요!\n"
5550#~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n"
5551
5552#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5553#~ msgstr " %s 불필요한 %s cupsICCProfile 값이 %s와(과) 충돌함!\n"
5554
5555#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5556#~ msgstr " %s %s cupsUIResolver가 루프를 유발함!\n"
5557
5558#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5559#~ msgstr " **FAIL** %s 선택사항 이름 %s 및 %s이(가) 경우별로만 다름!\n"
5560
5561#~ msgid ""
5562#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5563#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5564#~ msgstr ""
5565#~ " **FAIL** %s은(는) 1284DeviceID이어야 합니다!\n"
5566#~ " REF: 72페이지, 섹션 5.5\n"
5567
5568#~ msgid ""
5569#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5570#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5571#~ msgstr ""
5572#~ " **FAIL** 잘못된 DefaultImageableArea %s!\n"
5573#~ " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n"
5574
5575#~ msgid ""
5576#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5577#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5578#~ msgstr ""
5579#~ " **FAIL** 잘못된 DefaultPaperDimension %s!\n"
5580#~ " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n"
5581
5582#~ msgid ""
5583#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5584#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5585#~ msgstr ""
5586#~ " **FAIL** 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
5587#~ " REF: 84페이지, 섹션 5.9\n"
5588
5589#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5590#~ msgstr ""
5591#~ " **FAIL** 잘못된 LanguageEncoding %s - ISOLatin1이어야 합니다!\n"
5592
5593#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5594#~ msgstr " **FAIL** 잘못된 LanguageVersion %s - 영어여야 합니다!\n"
5595
5596#~ msgid ""
5597#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5598#~ "contains 8-bit characters!\n"
5599#~ msgstr ""
5600#~ " **FAIL** %s 옵션 %s 선택사항에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자"
5601#~ "를 포함합니다!\n"
5602
5603#~ msgid ""
5604#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5605#~ "characters!\n"
5606#~ msgstr ""
5607#~ " **FAIL** %s 옵션에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포함합니"
5608#~ "다!\n"
5609
5610#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5611#~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 그룹 이름이 경우별로만 다름!\n"
5612
5613#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5614#~ msgstr " **FAIL** 다중 %s 항목이 %s 이름을 선택!\n"
5615
5616#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5617#~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 옵션 이름이 경우별로만 다름!\n"
5618
5619#~ msgid ""
5620#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5621#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5622#~ msgstr ""
5623#~ " 잘못된 %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n"
5624#~ " REF: 39페이지, %%%%BoundingBox:\n"
5625
5626#~ msgid ""
5627#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5628#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5629#~ msgstr ""
5630#~ " 잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n"
5631#~ " REF: 53페이지, %%%%Page:\n"
5632
5633#~ msgid ""
5634#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5635#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5636#~ msgstr ""
5637#~ " 잘못된 %%%%Pages: %d번째 줄!\n"
5638#~ " REF: 43페이지, %%%%Pages:\n"
5639
5640#~ msgid ""
5641#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5642#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5643#~ msgstr ""
5644#~ " %d번째 줄이 255자보다 깁니다(%d)!\n"
5645#~ " REF: 25페이지, 줄 길이\n"
5646
5647#~ msgid ""
5648#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5649#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5650#~ msgstr ""
5651#~ " 첫번째 줄에 있는 %!PS-Adobe-3.0이 유실됨!\n"
5652#~ " REF: 17페이지, 3.1 도큐멘트 구성하기\n"
5653
5654#~ msgid ""
5655#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5656#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5657#~ msgstr ""
5658#~ " %%EndComments 설명 유실됨!\n"
5659#~ " REF: 41페이지, %%EndComments\n"
5660
5661#~ msgid ""
5662#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5663#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5664#~ msgstr ""
5665#~ " 유실되었거나 잘못된 %%BoundingBox: 설명!\n"
5666#~ " REF: 39페이지, %%BoundingBox:\n"
5667
5668#~ msgid ""
5669#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5670#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5671#~ msgstr ""
5672#~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n"
5673#~ " REF: 53페이지, %%Page:\n"
5674
5675#~ msgid ""
5676#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5677#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5678#~ msgstr ""
5679#~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n"
5680#~ " REF: 43페이지, %%Pages:\n"
5681
5682#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5683#~ msgstr " 255자를 초과하는 %d개의 줄 발견!\n"
5684
5685#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5686#~ msgstr " 너무 많은 %%BeginDocument 설명!\n"
5687
5688#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5689#~ msgstr " 너무 많은 %%EndDocument 설명!\n"
5690
5691#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5692#~ msgstr " 경고: 파일에 바이너리 데이터가 포함되어 있습니다!\n"
5693
5694#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5695#~ msgstr " 경고: 파일에 %%EndComments 설명이 없습니다!\n"
5696
5697#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5698#~ msgstr " 경고: 파일에 이전 DSC 버전 %.1f가 있습니다!\n"
5699
5700#~ msgid "%s not supported!"
5701#~ msgstr "%s이(가) 지원되지 않음!"
5702
5703#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5704#~ msgstr "%s: 해야할 일을 모르겠음!\n"
5705
5706#~ msgid ""
5707#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5708#~ "\"!\n"
5709#~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n"
5710
5711#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5712#~ msgstr "%s: 오류 - 잘못된 작업 ID!\n"
5713
5714#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5715#~ msgstr "%s: 오류 - 파일을 프린트할 수 없고 작업을 동시에 대체할 수 없음!\n"
5716
5717#~ msgid ""
5718#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5719#~ msgstr ""
5720#~ "%s: 오류 - 파일 또는 작업 ID가 제공되었다면 stdin에서 프린트할 수 없음!\n"
5721
5722#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5723#~ msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n"
5724
5725#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5726#~ msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 뒤에 콘텐츠 유형이 예상됨!\n"
5727
5728#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5729#~ msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 뒤에 복사 매수가 예상됨!\n"
5730
5731#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5732#~ msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 뒤에 복사본 수가 예상됨!\n"
5733
5734#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5735#~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n"
5736
5737#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5738#~ msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n"
5739
5740#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5741#~ msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n"
5742
5743#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5744#~ msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 뒤에 구성이 예상됨!\n"
5745
5746#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5747#~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 유지 이름이 예상됨!\n"
5748
5749#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5750#~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n"
5751
5752#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5753#~ msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n"
5754
5755#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5756#~ msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 뒤에 모드 목록이 예상됨!\n"
5757
5758#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5759#~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 이름이 예상됨!\n"
5760
5761#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5762#~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 옵션 스트링이 예상됨!\n"
5763
5764#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5765#~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 페이지 목록이 예상됨!\n"
5766
5767#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5768#~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 우선순위가 예상됨!\n"
5769
5770#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5771#~ msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 뒤에 이유 텍스트가 예상됨!\n"
5772
5773#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5774#~ msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 뒤에 제목이 예상됨!\n"
5775
5776#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5777#~ msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n"
5778
5779#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5780#~ msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n"
5781
5782#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5783#~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 값이 예상됨!\n"
5784
5785#~ msgid ""
5786#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5787#~ "option!\n"
5788#~ msgstr ""
5789#~ "%s: 오류 - '-W' 옵션 뒤에 \"completed\", \"not-completed\" 또는 \"all\"이 "
5790#~ "필요!\n"
5791
5792#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5793#~ msgstr "%s: 오류 - 일정이 응답하지 않음!\n"
5794
5795#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5796#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"
5797
5798#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5799#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s/%s\"!\n"
5800
5801#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5802#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
5803
5804#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5805#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%s'!\n"
5806
5807#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5808#~ msgstr "%s: '-i' 옵션 뒤에 작업 ID가 예상됨!\n"
5809
5810#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5811#~ msgstr "%s: \"%s\" 목록에 유효하지 않은 대상 이름!\n"
5812
5813#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5814#~ msgstr "%s: '-H restart' 앞에 작업 ID('-i jobid') 필요!\n"
5815
5816#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5817#~ msgstr "%s: %s/%s에서 %s/%s까지 변환할 필터가 없음!\n"
5818
5819#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5820#~ msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파일된 암호화 지원이 없습니다!\n"
5821
5822#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5823#~ msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음!\n"
5824
5825#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5826#~ msgstr "%s: MIME 유형의 \"%s\"을(를) 결정할 수 없음!\n"
5827
5828#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5829#~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s\n"
5830
5831#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5832#~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s, %d번째 줄\n"
5833
5834#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5835#~ msgstr "%s: \"%s\" 또는 \"%s\"에서 MIME 데이터베이스를 읽을 수 없음!\n"
5836
5837#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5838#~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"
5839
5840#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5841#~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 MIME 유형 %s/%s!\n"
5842
5843#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5844#~ msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
5845
5846#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5847#~ msgstr "%s: 알 수 없는 소스 MIME 유형 %s/%s!\n"
5848
5849#~ msgid ""
5850#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5851#~ "correct!\n"
5852#~ msgstr ""
5853#~ "%s: 경고 - '%c' 포맷 조합 키가 지원되지 않음 - 출력이 올바르지 않을 수 있"
5854#~ "습니다!\n"
5855
5856#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5857#~ msgstr "%s: 경고 - 문자 세트 옵션이 무시됨!\n"
5858
5859#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5860#~ msgstr "%s: 경고 - 콘텐츠 유형 옵션이 무시됨!\n"
5861
5862#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5863#~ msgstr "%s: 경고 - 구성 옵션이 무시됨!\n"
5864
5865#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5866#~ msgstr "%s: 경고 - 모드 옵션이 무시됨!\n"
5867
5868#~ msgid ""
5869#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5870#~ "\"!\n"
5871#~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n"
5872
5873#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5874#~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 option=value가 예상됨!\n"
5875
5876#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5877#~ msgstr "600 DPI 그레이 스케일"
5878
5879#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5880#~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 암호가 필요함!"
5881
5882#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5883#~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 사용자 이름이 필요함!"
5884
5885#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5886#~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 클래스가 이미 존재합니다!"
5887
5888#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5889#~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 프린터가 이미 존재합니다!"
5890
5891#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5892#~ msgstr "%s 프린터 상태를 잘못된 %d 값으로 설정하려고 합니다!"
5893
5894#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
5895#~ msgstr "속성 그룹이 올바르지 않습니다(%x < %x)!"
5896
5897#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
5898#~ msgstr "잘못된 장비 URI \"%s\"!\n"
5899
5900#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
5901#~ msgstr "잘못된 device-uri \"%s\"!"
5902
5903#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
5904#~ msgstr "잘못된 device-uri 설계 \"%s\"!"
5905
5906#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
5907#~ msgstr "잘못된 document-format \"%s\"!"
5908
5909#~ msgid "Bad filename buffer!"
5910#~ msgstr "잘못된 파일 이름 버퍼!"
5911
5912#~ msgid "Bad job-priority value!"
5913#~ msgstr "잘못된 job-priority 값!"
5914
5915#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
5916#~ msgstr "잘못된 job-sheets 값\"%s\"!"
5917
5918#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
5919#~ msgstr "잘못된 job-sheets 값 유형!"
5920
5921#~ msgid "Bad job-state value!"
5922#~ msgstr "잘못된 job-state 값!"
5923
5924#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
5925#~ msgstr "잘못된 job-uri 속성 \"%s\"!"
5926
5927#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
5928#~ msgstr "잘못된 notify-pull-method \"%s\"!"
5929
5930#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5931#~ msgstr "잘못된 notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5932
5933#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
5934#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 잘못된 옵션 + 선택사항!"
5935
5936#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
5937#~ msgstr "잘못된 port-monitor \"%s\"!"
5938
5939#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
5940#~ msgstr "잘못된 printer-state 값 %d!"
5941
5942#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
5943#~ msgstr "잘못된 요청 버전 숫자 %d.%d!"
5944
5945#~ msgid "Bad subscription ID!"
5946#~ msgstr "잘못된 구독 ID!"
5947
5948#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
5949#~ msgstr "\"%s\" 문자 세트가 지원되지 않음!"
5950
5951#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
5952#~ msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!"
5953
5954#~ msgid "Developer empty!"
5955#~ msgstr "현상액이 비어 있음!"
5956
5957#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
5958#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n"
5959
5960#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
5961#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%IncludeFeature: 설명!\n"
5962
5963#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
5964#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%Page: 파일에 있는 설명!\n"
5965
5966#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
5967#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%PageBoundingBox: 파일에 있는 설명!\n"
5968
5969#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
5970#~ msgstr "ERROR: 잘못된 SCSI 장비 파일 \"%s\"!\n"
5971
5972#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
5973#~ msgstr "ERROR: 잘못된 열 값 %d!\n"
5974
5975#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
5976#~ msgstr "ERROR: 잘못된 cpi 값 %f!\n"
5977
5978#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
5979#~ msgstr "ERROR: 잘못된 lpi 값 %f!\n"
5980
5981#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
5982#~ msgstr "ERROR: 잘못된 페이지 설정!\n"
5983
5984#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
5985#~ msgstr "ERROR: 대상 프린터가 없습니다!\n"
5986
5987#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
5988#~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: 설명이 보임!\n"
5989
5990#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
5991#~ msgstr "ERROR: %%Pages 복제: 설명이 보임!\n"
5992
5993#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
5994#~ msgstr "ERROR: 빈 프린트 파일!\n"
5995
5996#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
5997#~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 인용 스트링이 예상됨!\n"
5998
5999#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6000#~ msgstr "ERROR: 심각한 USB 오류!\n"
6001
6002#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6003#~ msgstr ""
6004#~ "ERROR: 파일을 프린트할 수 없는, 유효하지 않은 HP-GL/2 명령이 보임!\n"
6005
6006#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6007#~ msgstr "ERROR: %%EndProlog가 유실됨!\n"
6008
6009#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6010#~ msgstr "ERROR: %%EndSetup이 유실됨!\n"
6011
6012#~ msgid ""
6013#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6014#~ "variable!\n"
6015#~ msgstr ""
6016#~ "ERROR: 명령 라인의 장비 URI가 유실되었고 DEVICE_URI 환경 변수가 없음!\n"
6017
6018#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6019#~ msgstr "ERROR: 배너 파일의 %d번째 줄 값이 유실됨!\n"
6020
6021#~ msgid ""
6022#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6023#~ "s!\n"
6024#~ msgstr ""
6025#~ "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 모든 번역 스트링 앞에 msgid 줄 필요!\n"
6026
6027#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6028#~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox가 없음: 머리말에 설명!\n"
6029
6030#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6031#~ msgstr "ERROR: %%Pages가 없음: 머리말에 설명!\n"
6032
6033#~ msgid ""
6034#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6035#~ "variable!\n"
6036#~ msgstr ""
6037#~ "ERROR: argv[0] 또는 DEVICE_URI 환경 변수에서 발견된 장비 URI가 없음!\n"
6038
6039#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6040#~ msgstr "ERROR: 페이지 없음!\n"
6041
6042#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6043#~ msgstr "ERROR: 종이 없음!\n"
6044
6045#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6046#~ msgstr "ERROR: PRINTER 환경 변수가 정의되지 않음!\n"
6047
6048#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6049#~ msgstr "ERROR: 프린트 파일이 허용되지 않음(%s)!\n"
6050
6051#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6052#~ msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음!\n"
6053
6054#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6055#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n"
6056
6057#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6058#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
6059
6060#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6061#~ msgstr "ERROR: 작업 %d 속성을 얻을 수 없음(%s)!\n"
6062
6063#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6064#~ msgstr "ERROR: 프린터 상태를 알 수 없음(%s)!\n"
6065
6066#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6067#~ msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 찾을 수 없음!\n"
6068
6069#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6070#~ msgstr "ERROR: 이미지 파일을 열어서 프린트할 수 없음!\n"
6071
6072#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6073#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 열 수 없음"
6074
6075#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6076#~ msgstr "ERROR: %d개의 텍스트 열을 프린트할 수 없음!\n"
6077
6078#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6079#~ msgstr "ERROR: %dx%d 텍스트 페이지를 프린트할 수 없음!\n"
6080
6081#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6082#~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음!\n"
6083
6084#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6085#~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음!\n"
6086
6087#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6088#~ msgstr "ERROR: 프린터에 %d바이트를 쓸 수 없음!\n"
6089
6090#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6091#~ msgstr "ERROR: 드라이버에 래스터 데이터를 쓸 수 없음!\n"
6092
6093#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6094#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 쓸 수 없음"
6095
6096#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6097#~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 예기치 않은 텍스트!\n"
6098
6099#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6100#~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n"
6101
6102#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6103#~ msgstr "ERROR: \"%s\"에 대한 알 수 없는 메시지 카탈로그 포맷!\n"
6104
6105#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6106#~ msgstr "ERROR: \"%2$s\" 값이 있는 알 수 없는 \"%1$s\" 옵션!\n"
6107
6108#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6109#~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n"
6110
6111#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6112#~ msgstr "ERROR: brightness=100을 사용하는, 지원되지 않는 밝기 값 %s!\n"
6113
6114#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6115#~ msgstr "ERROR: gamma=1000을 사용하는, 지원되지 않는 감마 값 %s!\n"
6116
6117#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6118#~ msgstr "ERROR: number-up=1을 사용하는, 지원되지 않는 number-up 값 %d!\n"
6119
6120#~ msgid ""
6121#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6122#~ "layout=lrtb!\n"
6123#~ msgstr ""
6124#~ "ERROR: number-up-layout=lrtb을 사용하는, 지원되지 않는 number-up-layout "
6125#~ "값 %s!\n"
6126
6127#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6128#~ msgstr ""
6129#~ "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 page-border 값 %s!\n"
6130
6131#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6132#~ msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n"
6133
6134#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6135#~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 신호 %d에서 충돌함!\n"
6136
6137#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6138#~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 상태 %d(으)로 종료됨!\n"
6139
6140#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6141#~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 신호 %d에서 종료됨!\n"
6142
6143#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6144#~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 상태 %d(으)로 종료됨!\n"
6145
6146#~ msgid ""
6147#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6148#~ "seconds...\n"
6149#~ msgstr "ERROR: 복원 가능: 프린터에 연결할 수 없음; 30초 후에 다시 시도...\n"
6150
6151#~ msgid "Empty PPD file!"
6152#~ msgstr "PPD 파일이 비어있음!"
6153
6154#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6155#~ msgstr "오류: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 필요!\n"
6156
6157#~ msgid "Fuser temperature high!"
6158#~ msgstr "퓨저 온도가 높음!"
6159
6160#~ msgid "Fuser temperature low!"
6161#~ msgstr "퓨저 온도가 낮음!"
6162
6163#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6164#~ msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다!"
6165
6166#~ msgid "Ink/toner empty!"
6167#~ msgstr "잉크/토너가 비었음!"
6168
6169#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6170#~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 찼음!"
6171
6172#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6173#~ msgstr "#%d 작업을 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!"
6174
6175#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6176#~ msgstr "#%d 작업이 없음!"
6177
6178#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6179#~ msgstr "#%d 작업이 종료되었고 대체할 수 없음!"
6180
6181#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6182#~ msgstr "#%d 작업이 왼료되지 않음!"
6183
6184#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6185#~ msgstr "#%d 작업이 인증을 위해 유지되지 않음!"
6186
6187#~ msgid "Job #%d is not held!"
6188#~ msgstr "#%d 작업이 유지되지 않음!"
6189
6190#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6191#~ msgstr "#%s 작업이 존재하지 않음!"
6192
6193#~ msgid "Job %d not found!"
6194#~ msgstr "%d 작업이 발견되지 않음!"
6195
6196#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6197#~ msgstr "작업 구독을 갱신할 수 없음!"
6198
6199#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6200#~ msgstr "\"%s\" 언어가 지원되지 않음!"
6201
6202#~ msgid "Media jam!"
6203#~ msgstr "미디어가 걸림!"
6204
6205#~ msgid "Media tray empty!"
6206#~ msgstr "미디어 트레이가 비어 있음!"
6207
6208#~ msgid "Media tray missing!"
6209#~ msgstr "미디어 트레이가 유실됨!"
6210
6211#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6212#~ msgstr "document-number 속성이 유실됨!"
6213
6214#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6215#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 큰 따옴표가 유실됨!"
6216
6217#~ msgid "Missing form variable!"
6218#~ msgstr "구성 변수가 유실됨!"
6219
6220#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6221#~ msgstr "notify-subscription-ids 속성이 유실됨!"
6222
6223#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6224#~ msgstr "requesting-user-name 속성이 유실됨!"
6225
6226#~ msgid "Missing required attributes!"
6227#~ msgstr "필요한 속성이 유실됨!"
6228
6229#~ msgid "Missing value on line %d!"
6230#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 값이 유실됨!"
6231
6232#~ msgid "No PPD name!"
6233#~ msgstr "PPD 이름 없음!"
6234
6235#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6236#~ msgstr "설치된 Windows 프린터 드라이버가 없음!"
6237
6238#~ msgid "No active jobs on %s!"
6239#~ msgstr "%s에 활성 작업이 없음!"
6240
6241#~ msgid "No attributes in request!"
6242#~ msgstr "요청에 속성이 없음!"
6243
6244#~ msgid "No authentication information provided!"
6245#~ msgstr "제공된 인증 정보가 없음!"
6246
6247#~ msgid "No file!?!"
6248#~ msgstr "파일이 없음!?!"
6249
6250#~ msgid "No modification time!"
6251#~ msgstr "수정 시간 없음!"
6252
6253#~ msgid "No printer name!"
6254#~ msgstr "프린터 이름 없음!"
6255
6256#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6257#~ msgstr "클래스에 대한 printer-uri 없음!"
6258
6259#~ msgid "No printer-uri found!"
6260#~ msgstr "printer-uri 없음!"
6261
6262#~ msgid "No printer-uri in request!"
6263#~ msgstr "요청에 printer-uri 없음!"
6264
6265#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6266#~ msgstr "요청에 구독 속성이 없음!"
6267
6268#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6269#~ msgstr "OPC 수명이 다 되었음!"
6270
6271#~ msgid "Out of toner!"
6272#~ msgstr "토너가 없음!"
6273
6274#~ msgid "Output bin full!"
6275#~ msgstr "출력소가 찼습니다!"
6276
6277#~ msgid "Output tray missing!"
6278#~ msgstr "출력 트레이가 유실됨!"
6279
6280#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6281#~ msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63행)!"
6282
6283#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6284#~ msgstr "프린터 또는 클래스를 공유할 수 없음!"
6285
6286#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6287#~ msgstr "printer-uri 속성이 필요함!"
6288
6289#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6290#~ msgstr "job-sheets 값이 너무 많습니다(%d > 2)!"
6291
6292#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6293#~ msgstr "printer-state-reasons 값이 너무 많습니다(%d > %d)!"
6294
6295#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6296#~ msgstr "\"%s\" 대상에 대한 작업을 추가할 수 없습니다!"
6297
6298#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6299#~ msgstr "파일 유형에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다!"
6300
6301#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6302#~ msgstr "64비트 CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6303
6304#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6305#~ msgstr "64비트 Windows 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6306
6307#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6308#~ msgstr "CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6309
6310#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6311#~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음 - %s!"
6312
6313#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6314#~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없습니다!"
6315
6316#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6317#~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6318
6319#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6320#~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6321
6322#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6323#~ msgstr "인터페이스 스크립트를 복사할 수 없음 - %s!"
6324
6325#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6326#~ msgstr "printer-uri를 생성할 수 없습니다!"
6327
6328#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6329#~ msgstr "1MB보다 큰 cupsd.conf 파일은 편집할 수 없습니다!"
6330
6331#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6332#~ msgstr "작업에 대한 대상을 찾을 수 없습니다!"
6333
6334#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6335#~ msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다!\n"
6336
6337#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6338#~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!"
6339
6340#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6341#~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!"
6342
6343#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6344#~ msgstr "도큐멘트 %d을(를) 작업 %d에서 열 수 없습니다!"
6345
6346#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6347#~ msgstr "프린터 드라이버로 명령을 보낼 수 없습니다!"
6348
6349#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6350#~ msgstr "Windows 프린터 드라이버를 설정할 수 없습니다(%d)!"
6351
6352#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6353#~ msgstr "레거시 USB 클래스 드라이버를 사용할 수 없음!\n"
6354
6355#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6356#~ msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!"
6357
6358#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6359#~ msgstr "지원되지 않는 문자 세트 \"%s\"!"
6360
6361#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6362#~ msgstr "지원되지 않는 압축 \"%s\"!"
6363
6364#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6365#~ msgstr "지원되지 않는 압축 속성 %s!"
6366
6367#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6368#~ msgstr "지원되지 않는 포맷 \"%s\"!"
6369
6370#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6371#~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s'!"
6372
6373#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6374#~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s/%s'!"
6375
6376#~ msgid ""
6377#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6378#~ "\n"
6379#~ "Options:\n"
6380#~ "\n"
6381#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6382#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6383#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6384#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6385#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6386#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6387#~ " -U username Set username for job\n"
6388#~ " -J title Set title\n"
6389#~ " -c copies Set number of copies\n"
6390#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6391#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6392#~ msgstr ""
6393#~ "사용법: convert [ options ]\n"
6394#~ "\n"
6395#~ "옵션:\n"
6396#~ "\n"
6397#~ " -f filename 변환할 파일 설정(또는 stdin)\n"
6398#~ " -o filename 생성할 파일 설정(또는 stdout)\n"
6399#~ " -i mime/type 입력 MIME 유형 설정(또는 자동 유형 설정)\n"
6400#~ " -j mime/type 출력 MIME 유형 설정(또는 응용 프로그램/pdf)\n"
6401#~ " -P filename.ppd PPD 파일 설정\n"
6402#~ " -a 'name=value ...' 옵션 설정(s)\n"
6403#~ " -U username 작업에 대한 사용자 이름 설정\n"
6404#~ " -J title 제목 설정\n"
6405#~ " -c copies 복사 장 수 설정\n"
6406#~ " -u 종료 시 PPD 파일 제거\n"
6407#~ " -D 종료 시 입력 파일 제거\n"
6408
6409#~ msgid ""
6410#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6411#~ "\n"
6412#~ "Options:\n"
6413#~ "\n"
6414#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6415#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6416#~ "1)\n"
6417#~ " -n copies Set number of copies\n"
6418#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6419#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6420#~ " -t title Set title\n"
6421#~ msgstr ""
6422#~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6423#~ "\n"
6424#~ "옵션:\n"
6425#~ "\n"
6426#~ " -c cupsd.conf cupsd.conf 파일을 설정하여 사용\n"
6427#~ " -j job-id[,N] 특정 작업으로부터 파일 N 필터(기본은 파일 1)\n"
6428#~ " -n copies 복사 장 수 설정\n"
6429#~ " -o name=value 옵션 설정\n"
6430#~ " -p filename.ppd PPD 파일 설정\n"
6431#~ " -t title 제목 설정\n"
6432
6433#~ msgid ""
6434#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6435#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6436#~ "\n"
6437#~ "Options:\n"
6438#~ "\n"
6439#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6440#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6441#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6442#~ " -q Run silently\n"
6443#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6444#~ " -v Be slightly verbose\n"
6445#~ " -vv Be very verbose\n"
6446#~ msgstr ""
6447#~ "사용법: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[."
6448#~ "gz]]\n"
6449#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6450#~ "\n"
8b116e60
MS
6451#~ "옵션:\n"
6452#~ "\n"
6453#~ " -R root-directory 대체 루트 설정\n"
6454#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6455#~ " 오류대신 문제 경고\n"
6456#~ " -q 조용히 실행\n"
6457#~ " -r 'relaxed' 오픈 모드 사용\n"
6458#~ " -v 약간 자세하게\n"
6459#~ " -vv 매우 자세하게\n"
6460
4d301e69
MS
6461#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6462#~ msgstr "WARNING: 읽기 side-channel 요청에 실패함!\n"
6463
6464#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6465#~ msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" 옵션을 포함할 수 없음!\n"
6466
6467#~ msgid ""
6468#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6469#~ "seconds!\n"
6470#~ msgstr ""
6471#~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 명령 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
6472
6473#~ msgid ""
6474#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6475#~ "seconds!\n"
6476#~ msgstr ""
6477#~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 제어 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
6478
6479#~ msgid ""
6480#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6481#~ "seconds!\n"
6482#~ msgstr ""
6483#~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
6484
6485#~ msgid ""
6486#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6487#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6488#~ msgstr ""
6489#~ "WARNING: 이 도큐멘트는 Adobe Document Structuring Conventions을 실행하지 "
6490#~ "않기 때문에 올바르게 프린트되지 않을 수 있음!\n"
6491
6492#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6493#~ msgstr "WARNING: \"%2$s\" 옵션에 대한 알 수 없는 \"%1$s\" 선택사항!\n"
6494
6495#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6496#~ msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
6497
6498#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6499#~ msgstr "WARNING: 지원되지 않는 보드율 %s!\n"
6500
6501#~ msgid ""
6502#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6503#~ "seconds...\n"
6504#~ msgstr ""
6505#~ "WARNING: 복원 가능: '%s' 네트워크 호스트가 사용 중; %d초 후에 다시 시"
6506#~ "도...\n"
6507
6508#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6509#~ msgstr "경고, 설치된 Windows 2000 프린터 드라이버가 없음!"
6510
6511#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6512#~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"%s\"!\n"
6513
6514#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6515#~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"-%c\"!\n"
6516
6517#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6518#~ msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 뒤에 구성 파일 이름이 예상됨!\n"
6519
6520#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6521#~ msgstr "cupsd: 현재 디렉토리를 얻을 수 없음!\n"
6522
6523#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6524#~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n"
6525
6526#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6527#~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n"
6528
6529#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6530#~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 도큐멘트 번호 %d!\n"
6531
6532#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6533#~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 작업 ID %d!\n"
6534
6535#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6536#~ msgstr "cupsfilter: 하나의 사용자 이름만 지정됨!\n"
6537
8b116e60
MS
6538#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6539#~ msgstr "cupsfilter: 다음 임시 파일을 생성할 수 없습니다: %s\n"
6540
4d301e69
MS
6541#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6542#~ msgstr "job-printer-uri 속성이 유실됨!"
6543
6544#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6545#~ msgstr "lpadmin: 클래스 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"
6546
6547#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6548#~ msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 뒤에 PPD가 예상됨!\n"
6549
6550#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6551#~ msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 뒤에 allow/deny:userlist가 예상됨!\n"
6552
6553#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6554#~ msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 뒤에 클래스가 예상됨!\n"
6555
6556#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6557#~ msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 뒤에 클래스 이름이 예상됨!\n"
6558
6559#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6560#~ msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 뒤에 설명이 예상됨!\n"
6561
6562#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6563#~ msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 뒤에 장비 URI가 예상됨!\n"
6564
6565#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6566#~ msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 뒤에 파일 유형이 예상됨!\n"
6567
6568#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6569#~ msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n"
6570
6571#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6572#~ msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 뒤에 인터페이스가 예상됨!\n"
6573
6574#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6575#~ msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 뒤에 위치가 예상됨!\n"
6576
6577#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6578#~ msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 뒤에 모델이 예상됨!\n"
6579
6580#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6581#~ msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 뒤에 name=value가 예상됨!\n"
6582
6583#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6584#~ msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 뒤에 프린터가 예상됨!\n"
6585
6586#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6587#~ msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 뒤에 프린터 이름이 예상됨!\n"
6588
6589#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6590#~ msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 뒤에 프린터 또는 클래스가 예상됨!\n"
6591
6592#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6593#~ msgstr "lpadmin: 회원 이름이 보이지 않음!\n"
6594
6595#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6596#~ msgstr "lpadmin: 프린터 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"
6597
6598#~ msgid ""
6599#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6600#~ " You must specify a printer name first!\n"
6601#~ msgstr ""
6602#~ "lpadmin: 클래스에 프린터를 추가할 수 없음:\n"
6603#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6604
8b116e60
MS
6605#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6606#~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s\n"
6607
6608#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
6609#~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
4d301e69
MS
6610
6611#~ msgid ""
6612#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6613#~ " You must specify a printer name first!\n"
6614#~ msgstr ""
6615#~ "lpadmin: 클래스에서 프린터를 제거할 수 없음:\n"
6616#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6617
6618#~ msgid ""
6619#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6620#~ " You must specify a printer name first!\n"
6621#~ msgstr ""
6622#~ "lpadmin: PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
6623#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6624
6625#~ msgid ""
6626#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6627#~ " You must specify a printer name first!\n"
6628#~ msgstr ""
6629#~ "lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 없음:\n"
6630#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6631
6632#~ msgid ""
6633#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6634#~ " You must specify a printer name first!\n"
6635#~ msgstr ""
6636#~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트 또는 PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
6637#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6638
6639#~ msgid ""
6640#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6641#~ " You must specify a printer name first!\n"
6642#~ msgstr ""
6643#~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트를 설정할 수 없음:\n"
6644#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6645
6646#~ msgid ""
6647#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6648#~ " You must specify a printer name first!\n"
6649#~ msgstr ""
6650#~ "lpadmin: 프린터 설명을 설정할 수 없음:\n"
6651#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6652
6653#~ msgid ""
6654#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6655#~ " You must specify a printer name first!\n"
6656#~ msgstr ""
6657#~ "lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 없음:\n"
6658#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6659
6660#~ msgid ""
6661#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6662#~ " You must specify a printer name first!\n"
6663#~ msgstr ""
6664#~ "lpadmin: 프린터 옵션을 설정할 수 없음:\n"
6665#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6666
6667#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6668#~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 allow/deny 옵션 \"%s\"!\n"
6669
6670#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6671#~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
6672
6673#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6674#~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
6675
6676#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6677#~ msgstr "lpadmin: 경고 - 콘텐츠 유형 목록 무시됨!\n"
6678
6679#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6680#~ msgstr "lpinfo: --device-id 뒤에 1284 장비 ID 스트링이 예상됨!\n"
6681
6682#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6683#~ msgstr "lpinfo: --language 뒤에 언어가 예상됨!\n"
6684
6685#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6686#~ msgstr "lpinfo: --make-and-model 뒤에 제조사 및 모델이 예상됨!\n"
6687
6688#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6689#~ msgstr "lpinfo: --product 뒤에 제품 스트링이 예상됨!\n"
6690
6691#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6692#~ msgstr "lpinfo: --exclude-schemes 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n"
6693
6694#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6695#~ msgstr "lpinfo: --include-schemess 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n"
6696
6697#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6698#~ msgstr "lpinfo: --timeout 뒤에 제한 시간이 예상됨!\n"
6699
6700#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6701#~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
6702
6703#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6704#~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
6705
6706#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6707#~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 옵션!\n"
6708
6709#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6710#~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
6711
6712#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6713#~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
6714
6715#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6716#~ msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까!?!\n"
6717
6718#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6719#~ msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 열 수 없음!\n"
6720
6721#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6722#~ msgstr "lpoptions: 알 수 없는 프린터 또는 클래스!\n"
6723
6724#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6725#~ msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 또는 제거할 수 있음!\n"
6726
6727#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6728#~ msgstr "lppasswd: 암호 파일 사용 중!\n"
6729
6730#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6731#~ msgstr "lppasswd: 암호 파일이 업데이트되지 않음!\n"
6732
6733#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6734#~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"
6735
6736#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6737#~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"
6738
6739#~ msgid ""
6740#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6741#~ "s\"!\n"
6742#~ msgstr ""
6743#~ "lpstat: 오류 - %s 환경 변수 이름이 존재하지 않는 대상 \"%s\" 이름임!\n"
6744
6745#~ msgid "notify-events not specified!"
6746#~ msgstr "notify-events가 지정되지 않음!"
6747
6748#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6749#~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 이미 사용 중임!"
6750
6751#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6752#~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!"
6753
6754#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6755#~ msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!"
6756
6757#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6758#~ msgstr "ppdc: 잘못된 \"%1$s\" 해상도 이름이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n"
6759
6760#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6761#~ msgstr "ppdc: 잘못된 %1$s 상태 키워드가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n"
6762
6763#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6764#~ msgstr "ppdc: 선택사항이 %2$s의 %1$d번째 줄에서 옵션 없이 발견됨!\n"
6765
6766#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6767#~ msgstr "ppdc: 로컬 %1$s에 대한 중복된 #po가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n"
6768
6769#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6770#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 필터 정의가 예상됨!\n"
6771
6772#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6773#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 프로그램 이름이 예상됨!\n"
6774
6775#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6776#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n"
6777
6778#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6779#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 순서가 예상됨!\n"
6780
6781#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6782#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 공간이 예상됨!\n"
6783
6784#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6785#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 압축이 예상됨!\n"
6786
6787#~ msgid ""
6788#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6789#~ msgstr ""
6790#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 UIConstraints에 대한 제한 스트링이 예상됨!\n"
6791
6792#~ msgid ""
6793#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6794#~ "s!\n"
6795#~ msgstr ""
6796#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, DriverType 뒤에 드라이버 유형 키워드가 예상됨!\n"
6797
6798#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6799#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Duplex 뒤에 양면 유형이 예상됨!\n"
6800
6801#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6802#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 인코딩이 예상됨!\n"
6803
6804#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6805#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, #po %1$s 뒤에 파일 이름이 예상됨!\n"
6806
6807#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6808#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 그룹 이름/텍스트가 예상됨!\n"
6809
6810#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6811#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 포함 파일 이름이 예상됨!\n"
6812
6813#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6814#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 정수가 예상됨!\n"
6815
6816#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6817#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, #po 뒤에 로컬 위치가 예상됨!\n"
6818
6819#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
6820#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6821
6822#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
6823#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, FileName 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6824
6825#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
6826#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6827
6828#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
6829#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Manufacturer 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6830
6831#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
6832#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, MediaSize 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6833
6834#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
6835#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ModelName 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6836
6837#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
6838#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, PCFileName 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6839
6840#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
6841#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름/텍스트가 예상됨!\n"
6842
6843#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
6844#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Installable 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n"
6845
6846#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
6847#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n"
6848
6849#~ msgid ""
6850#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
6851#~ msgstr ""
6852#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorModel에 대해 이름/텍스트 조합이 예상됨!\n"
6853
6854#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
6855#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름/텍스트가 예상됨!\n"
6856
6857#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
6858#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 섹션이 예상됨!\n"
6859
6860#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
6861#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 옵션 유형이 예상됨!\n"
6862
6863#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
6864#~ msgstr ""
6865#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 오버라이드 필드가 예상됨!\n"
6866
6867#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
6868#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 실제 번호가 예상됨!\n"
6869
6870#~ msgid ""
6871#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
6872#~ "s!\n"
6873#~ msgstr ""
6874#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예상됨!\n"
6875
6876#~ msgid ""
6877#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
6878#~ "d of %s!\n"
6879#~ msgstr ""
6880#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, SimpleColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예"
6881#~ "상됨!\n"
6882
6883#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
6884#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 선택자가 예상됨!\n"
6885
6886#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
6887#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 상태가 예상됨!\n"
6888
6889#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
6890#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Copyright 뒤에 스트링이 예상됨!\n"
6891
6892#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
6893#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Version 뒤에 스트링이 예상됨!\n"
6894
6895#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
6896#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름 2개가 예상됨!\n"
6897
6898#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
6899#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 값이 예상됨!\n"
6900
6901#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
6902#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 버전이 예상됨!\n"
6903
6904#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
6905#~ msgstr "ppdc: 유효하지 않은 #include/#po 파일 이름 \"%s\"!\n"
6906
6907#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
6908#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 비용!\n"
6909
6910#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
6911#~ msgstr ""
6912#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 MIME 유형!\n"
6913
6914#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
6915#~ msgstr ""
6916#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 프로그램 이름!\n"
6917
6918#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
6919#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 섹션!\n"
6920
6921#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
6922#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 유형!\n"
6923
6924#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
6925#~ msgstr "ppdc: \"%s\" 끝에서 #endif 유실됨!\n"
6926
6927#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
6928#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에서 #if 유실됨!\n"
6929
6930#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
6931#~ msgstr "ppdc: 로컬 %s에 대해 제공된 메시지 카탈로그 없음!\n"
6932
6933#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
6934#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$s 옵션이 다른 유형으로 재정의됨!\n"
6935
6936#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
6937#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 옵션 제한은 *name이어야 함!\n"
6938
6939#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
6940#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 너무 많이 중첩된 #if가 있음!\n"
6941
6942#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
6943#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 #po 파일 %1$s을(를) 찾을 수 없음!\n"
6944
6945#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
6946#~ msgstr ""
6947#~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 포함 파일 \"%1$s\"을(를) 찾을 수 없음!\n"
6948
6949#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
6950#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 %1$s 드라이브 유형!\n"
6951
6952#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
6953#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 양면 유형!\n"
6954
6955#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
6956#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 미디어 크기!\n"
6957
6958#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
6959#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 보이는 알 수 없는 \"%1$s\" 토큰!\n"
6960
6961#~ msgid ""
6962#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
6963#~ "s!\n"
6964#~ msgstr ""
6965#~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 있는 \"%1$s\" 실수에 알 수 없는 마지막 문자!\n"
6966
6967#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
6968#~ msgstr ""
6969#~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$c(으)로 시작하는 끝나지 않는 스트링!\n"
6970
6971#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
6972#~ msgstr "ppdmerge: %2$s에 잘못된 \"%1$s\" LanguageVersion!\n"