]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0ab5bff MS |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
4d301e69 | 5 | "POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" |
f0ab5bff MS |
6 | "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" |
7 | "Last-Translator: Apple Inc.\n" | |
8 | "Language-Team: Apple Inc.\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
8b116e60 | 12 | |
f0ab5bff MS |
13 | msgid "\t\t(all)\n" |
14 | msgstr "\t\t(전체)\n" | |
8b116e60 | 15 | |
f0ab5bff MS |
16 | msgid "\t\t(none)\n" |
17 | msgstr "\t\t(없음)\n" | |
8b116e60 MS |
18 | |
19 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
20 | msgid "\t%d entries\n" |
21 | msgstr "\t%d개의 엔트리\n" | |
8b116e60 | 22 | |
f0ab5bff MS |
23 | msgid "\tAfter fault: continue\n" |
24 | msgstr "\t결함 후: 계속\n" | |
8b116e60 | 25 | |
f0ab5bff MS |
26 | msgid "\tAlerts:" |
27 | msgstr "\t경고:" | |
8b116e60 | 28 | |
f0ab5bff MS |
29 | msgid "\tBanner required\n" |
30 | msgstr "\t배너 필요함\n" | |
8b116e60 | 31 | |
f0ab5bff MS |
32 | msgid "\tCharset sets:\n" |
33 | msgstr "\t문자 세트 설정:\n" | |
8b116e60 | 34 | |
f0ab5bff MS |
35 | msgid "\tConnection: direct\n" |
36 | msgstr "\t연결: 직접\n" | |
8b116e60 | 37 | |
f0ab5bff MS |
38 | msgid "\tConnection: remote\n" |
39 | msgstr "\t연결: 원격\n" | |
8b116e60 | 40 | |
f0ab5bff MS |
41 | msgid "\tDefault page size:\n" |
42 | msgstr "\t기본 페이지 크기:\n" | |
8b116e60 | 43 | |
f0ab5bff MS |
44 | msgid "\tDefault pitch:\n" |
45 | msgstr "\t기본 피치:\n" | |
8b116e60 | 46 | |
f0ab5bff MS |
47 | msgid "\tDefault port settings:\n" |
48 | msgstr "\t기본 포트 설정:\n" | |
8b116e60 MS |
49 | |
50 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
51 | msgid "\tDescription: %s\n" |
52 | msgstr "\t설명: %s\n" | |
8b116e60 MS |
53 | |
54 | msgid "" | |
55 | "\tForm mounted:\n" | |
56 | "\tContent types: any\n" | |
57 | "\tPrinter types: unknown\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\t구성 마운트됨:\n" | |
60 | "\t콘텐츠 유형: 모두\n" | |
61 | "\t프린터 유형: 알 수 없음\n" | |
62 | ||
f0ab5bff MS |
63 | msgid "\tForms allowed:\n" |
64 | msgstr "\t구성 허용됨:\n" | |
8b116e60 MS |
65 | |
66 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
67 | msgid "\tInterface: %s.ppd\n" |
68 | msgstr "\t인터페이스: %s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
69 | |
70 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
71 | msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" |
72 | msgstr "\t인터페이스: %s/인터페이스/%s\n" | |
8b116e60 MS |
73 | |
74 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
75 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" |
76 | msgstr "\t인터페이스: %s/ppd/%s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
77 | |
78 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
79 | msgid "\tLocation: %s\n" |
80 | msgstr "\t위치: %s\n" | |
8b116e60 | 81 | |
f0ab5bff MS |
82 | msgid "\tOn fault: no alert\n" |
83 | msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n" | |
8b116e60 | 84 | |
f0ab5bff MS |
85 | msgid "\tUsers allowed:\n" |
86 | msgstr "\t사용자 허용됨:\n" | |
8b116e60 | 87 | |
f0ab5bff MS |
88 | msgid "\tUsers denied:\n" |
89 | msgstr "\t사용자 거부됨:\n" | |
8b116e60 | 90 | |
f0ab5bff MS |
91 | msgid "\tdaemon present\n" |
92 | msgstr "\t데몬 표시\n" | |
8b116e60 | 93 | |
f0ab5bff MS |
94 | msgid "\tno entries\n" |
95 | msgstr "\t엔트리 없음\n" | |
8b116e60 MS |
96 | |
97 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
98 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" |
99 | msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 장비에 있습니다\n" | |
8b116e60 | 100 | |
f0ab5bff MS |
101 | msgid "\tprinting is disabled\n" |
102 | msgstr "\t프린트가 비활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 | 103 | |
f0ab5bff MS |
104 | msgid "\tprinting is enabled\n" |
105 | msgstr "\t프린트가 활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 MS |
106 | |
107 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
108 | msgid "\tqueued for %s\n" |
109 | msgstr "\t%s에 대한 대기열\n" | |
8b116e60 | 110 | |
f0ab5bff MS |
111 | msgid "\tqueuing is disabled\n" |
112 | msgstr "\t대기열이 비활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 | 113 | |
f0ab5bff MS |
114 | msgid "\tqueuing is enabled\n" |
115 | msgstr "\t대기열이 활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 | 116 | |
f0ab5bff MS |
117 | msgid "\treason unknown\n" |
118 | msgstr "\t알 수 없는 이유\n" | |
8b116e60 MS |
119 | |
120 | msgid "" | |
121 | "\n" | |
122 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" | |
123 | msgstr "" | |
124 | "\n" | |
125 | " 적합 테스트 상세 결과\n" | |
126 | ||
f0ab5bff MS |
127 | msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" |
128 | msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.1.\n" | |
8b116e60 | 129 | |
f0ab5bff MS |
130 | msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" |
131 | msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n" | |
8b116e60 | 132 | |
f0ab5bff MS |
133 | msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" |
134 | msgstr " REF: 19페이지, 섹션 3.3.\n" | |
8b116e60 | 135 | |
f0ab5bff MS |
136 | msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" |
137 | msgstr " REF: 20페이지, 섹션 3.4.\n" | |
8b116e60 | 138 | |
f0ab5bff MS |
139 | msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" |
140 | msgstr " REF: 27페이지, 섹션 3.5.\n" | |
8b116e60 | 141 | |
f0ab5bff MS |
142 | msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
143 | msgstr " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 144 | |
f0ab5bff MS |
145 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" |
146 | msgstr " REF: 16-17페이지, 섹션 3.2.\n" | |
8b116e60 | 147 | |
f0ab5bff MS |
148 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" |
149 | msgstr " REF: 42-45페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 150 | |
f0ab5bff MS |
151 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" |
152 | msgstr " REF: 45-46페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 153 | |
f0ab5bff MS |
154 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" |
155 | msgstr " REF: 48-49페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 156 | |
f0ab5bff MS |
157 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" |
158 | msgstr " REF: 52-54페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 MS |
159 | |
160 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
161 | msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" |
162 | msgstr " %-39.39s %.0f바이트\n" | |
8b116e60 MS |
163 | |
164 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
165 | msgid " PASS Default%s\n" |
166 | msgstr " PASS Default%s\n" | |
8b116e60 | 167 | |
f0ab5bff MS |
168 | msgid " PASS DefaultImageableArea\n" |
169 | msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" | |
8b116e60 | 170 | |
f0ab5bff MS |
171 | msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" |
172 | msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" | |
8b116e60 | 173 | |
f0ab5bff MS |
174 | msgid " PASS FileVersion\n" |
175 | msgstr " PASS FileVersion\n" | |
8b116e60 | 176 | |
f0ab5bff MS |
177 | msgid " PASS FormatVersion\n" |
178 | msgstr " PASS FormatVersion\n" | |
8b116e60 | 179 | |
f0ab5bff MS |
180 | msgid " PASS LanguageEncoding\n" |
181 | msgstr " PASS LanguageEncoding\n" | |
8b116e60 | 182 | |
f0ab5bff MS |
183 | msgid " PASS LanguageVersion\n" |
184 | msgstr " PASS LanguageVersion\n" | |
8b116e60 | 185 | |
f0ab5bff MS |
186 | msgid " PASS Manufacturer\n" |
187 | msgstr " PASS Manufacturer\n" | |
8b116e60 | 188 | |
f0ab5bff MS |
189 | msgid " PASS ModelName\n" |
190 | msgstr " PASS ModelName\n" | |
8b116e60 | 191 | |
f0ab5bff MS |
192 | msgid " PASS NickName\n" |
193 | msgstr " PASS NickName\n" | |
8b116e60 | 194 | |
f0ab5bff MS |
195 | msgid " PASS PCFileName\n" |
196 | msgstr " PASS PCFileName\n" | |
8b116e60 | 197 | |
f0ab5bff MS |
198 | msgid " PASS PSVersion\n" |
199 | msgstr " PASS PSVersion\n" | |
8b116e60 | 200 | |
f0ab5bff MS |
201 | msgid " PASS PageRegion\n" |
202 | msgstr " PASS PageRegion\n" | |
8b116e60 | 203 | |
f0ab5bff MS |
204 | msgid " PASS PageSize\n" |
205 | msgstr " PASS PageSize\n" | |
8b116e60 | 206 | |
f0ab5bff MS |
207 | msgid " PASS Product\n" |
208 | msgstr " PASS Product\n" | |
8b116e60 | 209 | |
f0ab5bff MS |
210 | msgid " PASS ShortNickName\n" |
211 | msgstr " PASS ShortNickName\n" | |
8b116e60 MS |
212 | |
213 | #, c-format | |
214 | msgid "" | |
215 | " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
216 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" | |
217 | msgstr "" | |
218 | " WARN \"%s %s\"이(가) \"%s %s\"와(과) 충돌합니다\n" | |
219 | " (제한=\"%s %s %s %s\")\n" | |
220 | ||
221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
222 | msgid " WARN %s has no corresponding options\n" |
223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
224 | |
225 | #, c-format | |
226 | msgid "" | |
227 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
228 | " REF: Page 15, section 3.2.\n" | |
229 | msgstr "" | |
230 | " WARN %s이(가) %s와(과) 일반적인 접두어를 공유합니다\n" | |
231 | " REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n" | |
232 | ||
4d301e69 MS |
233 | msgid " WARN Default choices conflicting\n" |
234 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
235 | |
236 | #, c-format | |
237 | msgid "" | |
238 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
4d301e69 | 239 | "be named Duplex\n" |
8b116e60 MS |
240 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
241 | msgstr "" | |
8b116e60 | 242 | |
4d301e69 MS |
243 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" |
244 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
245 | |
246 | msgid "" | |
247 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
248 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
249 | msgstr "" | |
250 | " WARN PPD 4.3 사양은 LanguageEncoding이 필요합니다.\n" | |
251 | " REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n" | |
252 | ||
253 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
254 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" |
255 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
256 | |
257 | msgid "" | |
258 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
259 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
260 | msgstr "" | |
261 | " WARN PPD 4.3 사양은 Manufacturer이 필요합니다.\n" | |
262 | " REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n" | |
263 | ||
264 | msgid "" | |
265 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
4d301e69 | 266 | "not CR LF\n" |
8b116e60 | 267 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
268 | |
269 | #, c-format | |
270 | msgid "" | |
4d301e69 | 271 | " WARN Obsolete PPD version %.1f\n" |
8b116e60 MS |
272 | " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
273 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
274 | |
275 | msgid "" | |
276 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
277 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
278 | msgstr "" | |
279 | " WARN PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n" | |
280 | " REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
281 | ||
282 | msgid "" | |
283 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
284 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
285 | msgstr "" | |
286 | " WARN 프로토콜은 PJL을 포함하지만 JCL 속성은 설정되지 않았습니다.\n" | |
287 | " REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n" | |
288 | ||
289 | msgid "" | |
290 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
291 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
292 | msgstr "" | |
293 | " WARN 프로토콜은 PJL 및 BCP를 모두 포함합니다; TBCP 예상됨.\n" | |
294 | " REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n" | |
295 | ||
296 | msgid "" | |
297 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
298 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
299 | msgstr "" | |
300 | " WARN PPD 4.3 사양은 ShortNickName이 필요합니다.\n" | |
301 | " REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n" | |
302 | ||
303 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
304 | msgid " %s %s %s does not exist\n" |
305 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
306 | |
307 | #, c-format | |
4d301e69 | 308 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" |
8b116e60 MS |
309 | msgstr "" |
310 | ||
311 | #, c-format | |
312 | msgid "" | |
4d301e69 | 313 | " %s Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
314 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
315 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
316 | |
317 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
318 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" |
319 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
320 | |
321 | #, c-format | |
322 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
323 | " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
324 | msgstr "" | |
325 | ||
326 | #, c-format | |
327 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" | |
328 | msgstr "" | |
329 | ||
330 | #, c-format | |
331 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" | |
332 | msgstr "" | |
333 | ||
334 | #, c-format | |
335 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" | |
8b116e60 | 336 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
337 | |
338 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
339 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
342 | #, c-format | |
343 | msgid " %s Bad language \"%s\"\n" | |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
346 | #, c-format | |
347 | msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
348 | msgstr "" | |
349 | ||
350 | #, c-format | |
351 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
352 | msgstr "" | |
353 | ||
354 | #, c-format | |
355 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
358 | #, c-format | |
359 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
360 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
361 | |
362 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
363 | msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" |
364 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
365 | |
366 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
367 | msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" |
368 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
369 | |
370 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
371 | msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
372 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
373 | |
374 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
375 | msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
376 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
377 | |
378 | #, c-format | |
4d301e69 | 379 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" |
8b116e60 MS |
380 | msgstr "" |
381 | ||
382 | #, c-format | |
4d301e69 | 383 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" |
8b116e60 MS |
384 | msgstr "" |
385 | ||
386 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
387 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" |
388 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
389 | |
390 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
391 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" |
392 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
393 | |
394 | #, c-format | |
4d301e69 | 395 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
8b116e60 | 396 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
397 | |
398 | #, c-format | |
399 | msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
402 | #, c-format | |
403 | msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
404 | msgstr "" | |
405 | ||
406 | #, c-format | |
407 | msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
410 | #, c-format | |
411 | msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
414 | #, c-format | |
415 | msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" | |
416 | msgstr "" | |
417 | ||
418 | #, c-format | |
419 | msgid "" | |
4d301e69 | 420 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" |
8b116e60 MS |
421 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" |
422 | msgstr "" | |
423 | ||
424 | #, c-format | |
425 | msgid "" | |
4d301e69 | 426 | " %s Missing REQUIRED PageSize option\n" |
8b116e60 MS |
427 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
430 | #, c-format | |
4d301e69 | 431 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
8b116e60 | 432 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
433 | |
434 | #, c-format | |
4d301e69 | 435 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
8b116e60 | 436 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
437 | |
438 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
439 | msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" |
440 | msgstr " %s \"%s\" cupsFilter 파일이 유실됨\n" | |
8b116e60 MS |
441 | |
442 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
443 | msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
444 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
445 | |
446 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
447 | msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
448 | msgstr " %s \"%s\" cupsPreFilter 파일 유실됨\n" | |
8b116e60 MS |
449 | |
450 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
451 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" |
452 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
453 | |
454 | #, c-format | |
4d301e69 | 455 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
8b116e60 | 456 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
457 | |
458 | #, c-format | |
4d301e69 | 459 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
8b116e60 | 460 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
461 | |
462 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
463 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" |
464 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
465 | |
466 | #, c-format | |
467 | msgid "" | |
4d301e69 | 468 | " %s Non-standard size name \"%s\"\n" |
8b116e60 MS |
469 | " REF: Page 187, section B.2.\n" |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
472 | #, c-format | |
473 | msgid "" | |
4d301e69 | 474 | " %s REQUIRED %s does not define choice None\n" |
8b116e60 MS |
475 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
476 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
477 | |
478 | #, c-format | |
4d301e69 | 479 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" |
8b116e60 MS |
480 | msgstr "" |
481 | ||
482 | #, c-format | |
4d301e69 | 483 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" |
8b116e60 MS |
484 | msgstr "" |
485 | ||
486 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
487 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" |
488 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
489 | |
490 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
491 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" |
492 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
493 | |
494 | #, c-format | |
495 | msgid "" | |
4d301e69 | 496 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" |
8b116e60 MS |
497 | msgstr "" |
498 | ||
499 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
500 | msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" |
501 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
502 | |
503 | #, c-format | |
504 | msgid "" | |
4d301e69 | 505 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" |
8b116e60 MS |
506 | " REF: Page 72, section 5.5\n" |
507 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
508 | |
509 | #, c-format | |
510 | msgid "" | |
511 | " **FAIL** BAD Default%s %s\n" | |
512 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
513 | msgstr "" | |
514 | " **FAIL** 잘못된 Default%s %s\n" | |
515 | " REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n" | |
516 | ||
517 | #, c-format | |
518 | msgid "" | |
4d301e69 | 519 | " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" |
8b116e60 MS |
520 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" |
521 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
522 | |
523 | #, c-format | |
524 | msgid "" | |
4d301e69 | 525 | " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" |
8b116e60 MS |
526 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" |
527 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
528 | |
529 | msgid "" | |
530 | " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" | |
531 | " REF: Page 24, section 3.4.\n" | |
532 | msgstr "" | |
533 | " **FAIL** 파일에 있는 잘못된 JobPatchFile 속성\n" | |
534 | " REF: 24페이지, 섹션 3.4.\n" | |
535 | ||
536 | msgid "" | |
537 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" | |
538 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
539 | msgstr "" | |
540 | " **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"HP\"이어야 함)\n" | |
541 | " REF: 211페이지, 표 D.1.\n" | |
542 | ||
543 | msgid "" | |
544 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" | |
545 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
546 | msgstr "" | |
547 | " **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"Oki\"이어야 함)\n" | |
548 | " REF: 211페이지, 표 D.1.\n" | |
549 | ||
550 | #, c-format | |
551 | msgid "" | |
552 | " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
553 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
554 | msgstr "" | |
555 | " **FAIL** 잘못된 ModelName - \"%c\"은(는) 스트링에서 허용되지 않습니" | |
556 | "다.\n" | |
557 | " REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n" | |
558 | ||
559 | msgid "" | |
560 | " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
561 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
562 | msgstr "" | |
563 | " **FAIL** 잘못된 PSVersion - \"(string) int\"이(가) 아닙니다.\n" | |
564 | " REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n" | |
565 | ||
566 | msgid "" | |
567 | " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" | |
568 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
569 | msgstr "" | |
570 | " **FAIL** 잘못된 Product - \"(string)\"이(가) 아닙니다.\n" | |
571 | " REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
572 | ||
573 | msgid "" | |
574 | " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
575 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
576 | msgstr "" | |
577 | " **FAIL** 잘못된 ShortNickName - 31자보다 깁니다.\n" | |
578 | " REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n" | |
579 | ||
580 | #, c-format | |
581 | msgid "" | |
4d301e69 | 582 | " **FAIL** Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
583 | " REF: Page 84, section 5.9\n" |
584 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
585 | |
586 | #, c-format | |
587 | msgid "" | |
588 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
589 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
590 | msgstr "" | |
591 | " **FAIL** 잘못된 FileVersion \"%s\"\n" | |
592 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
593 | ||
594 | #, c-format | |
595 | msgid "" | |
596 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
597 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
598 | msgstr "" | |
599 | " **FAIL** 잘못된 FormatVersion \"%s\"\n" | |
600 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
601 | ||
602 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
603 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" |
604 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
605 | |
606 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
607 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" |
608 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
609 | |
610 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
611 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" |
612 | msgstr " **FAIL** 기본 옵션 코드를 해석할 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 MS |
613 | |
614 | #, c-format | |
615 | msgid "" | |
616 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
4d301e69 | 617 | "8-bit characters\n" |
8b116e60 | 618 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
619 | |
620 | #, c-format | |
621 | msgid "" | |
622 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
4d301e69 | 623 | "characters\n" |
8b116e60 | 624 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
625 | |
626 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
627 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" |
628 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
629 | |
630 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
631 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" |
632 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
633 | |
634 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
635 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" |
636 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
637 | |
638 | #, c-format | |
639 | msgid "" | |
640 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
641 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
642 | msgstr "" | |
643 | " **FAIL** Default%s 필요\n" | |
644 | " REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n" | |
645 | ||
646 | msgid "" | |
647 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
648 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
649 | msgstr "" | |
650 | " **FAIL** DefaultImageableArea 필요\n" | |
651 | " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n" | |
652 | ||
653 | msgid "" | |
654 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
655 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
656 | msgstr "" | |
657 | " **FAIL** DefaultPaperDimension 필요\n" | |
658 | " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n" | |
659 | ||
660 | msgid "" | |
661 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
662 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
663 | msgstr "" | |
664 | " **FAIL** FileVersion 필요\n" | |
665 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
666 | ||
667 | msgid "" | |
668 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
669 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
670 | msgstr "" | |
671 | " **FAIL** FormatVersion 필요\n" | |
672 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
673 | ||
674 | #, c-format | |
675 | msgid "" | |
676 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
677 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
678 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
679 | msgstr "" | |
680 | " **FAIL** %s PageSize에 대한 ImageableArea 필요\n" | |
681 | " REF: 41페이지, 섹션 5.\n" | |
682 | " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n" | |
683 | ||
684 | msgid "" | |
685 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
686 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
687 | msgstr "" | |
688 | " **FAIL** LanguageEncoding 필요\n" | |
689 | " REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n" | |
690 | ||
691 | msgid "" | |
692 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
693 | " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" | |
694 | msgstr "" | |
695 | " **FAIL** LanguageVersion 필요\n" | |
696 | " REF: 57-58페이지, 섹션 5.3.\n" | |
697 | ||
698 | msgid "" | |
699 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
700 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
701 | msgstr "" | |
702 | " **FAIL** Manufacturer 필요\n" | |
703 | " REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n" | |
704 | ||
705 | msgid "" | |
706 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
707 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
708 | msgstr "" | |
709 | " **FAIL** ModelName 필요\n" | |
710 | " REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n" | |
711 | ||
712 | msgid "" | |
713 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
714 | " REF: Page 60, section 5.3.\n" | |
715 | msgstr "" | |
716 | " **FAIL** NickName 필요\n" | |
717 | " REF: 60페이지, 섹션 5.3.\n" | |
718 | ||
719 | msgid "" | |
720 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
721 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
722 | msgstr "" | |
723 | " **FAIL** PCFileName 필요\n" | |
724 | " REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
725 | ||
726 | msgid "" | |
727 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
728 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
729 | msgstr "" | |
730 | " **FAIL** PSVersion 필요\n" | |
731 | " REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n" | |
732 | ||
733 | msgid "" | |
734 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
735 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" | |
736 | msgstr "" | |
737 | " **FAIL** PageRegion 필요\n" | |
738 | " REF: 100페이지, 섹션 5.14.\n" | |
739 | ||
740 | msgid "" | |
741 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
742 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
743 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" | |
744 | msgstr "" | |
745 | " **FAIL** PageSize 필요\n" | |
746 | " REF: 41페이지, 섹션 5.\n" | |
747 | " REF: 99페이지, 섹션 5.14.\n" | |
748 | ||
749 | msgid "" | |
750 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
751 | " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" | |
752 | msgstr "" | |
753 | " **FAIL** PageSize 필요\n" | |
754 | " REF: 99-100페이지, 섹션 5.14.\n" | |
755 | ||
756 | #, c-format | |
757 | msgid "" | |
758 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
759 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
760 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
761 | msgstr "" | |
762 | " **FAIL** %s PageSize에 대한 PaperDimension 필요\n" | |
763 | " REF: 41페이지, 섹션 5.\n" | |
764 | " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n" | |
765 | ||
766 | msgid "" | |
767 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
768 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
769 | msgstr "" | |
770 | " **FAIL** Product 필요\n" | |
771 | " REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
772 | ||
773 | msgid "" | |
774 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
775 | " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" | |
776 | msgstr "" | |
777 | " **FAIL** ShortNickName 필요\n" | |
778 | " REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n" | |
779 | ||
780 | #, c-format | |
f0ab5bff | 781 | msgid " %d ERRORS FOUND\n" |
b9faaae1 | 782 | msgstr " %d개의 오류 발견\n" |
8b116e60 MS |
783 | |
784 | #, c-format | |
785 | msgid "" | |
4d301e69 | 786 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
787 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" |
788 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
789 | |
790 | #, c-format | |
791 | msgid "" | |
4d301e69 | 792 | " Bad %%%%Page: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
793 | " REF: Page 53, %%%%Page:\n" |
794 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
795 | |
796 | #, c-format | |
797 | msgid "" | |
4d301e69 | 798 | " Bad %%%%Pages: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
799 | " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" |
800 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
801 | |
802 | #, c-format | |
803 | msgid "" | |
4d301e69 | 804 | " Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" |
8b116e60 MS |
805 | " REF: Page 25, Line Length\n" |
806 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
807 | |
808 | msgid "" | |
4d301e69 | 809 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" |
8b116e60 MS |
810 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" |
811 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
812 | |
813 | #, c-format | |
814 | msgid "" | |
4d301e69 | 815 | " Missing %%EndComments comment\n" |
8b116e60 MS |
816 | " REF: Page 41, %%EndComments\n" |
817 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
818 | |
819 | #, c-format | |
820 | msgid "" | |
4d301e69 | 821 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" |
8b116e60 MS |
822 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" |
823 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
824 | |
825 | #, c-format | |
826 | msgid "" | |
4d301e69 | 827 | " Missing or bad %%Page: comments\n" |
8b116e60 MS |
828 | " REF: Page 53, %%Page:\n" |
829 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
830 | |
831 | #, c-format | |
832 | msgid "" | |
4d301e69 | 833 | " Missing or bad %%Pages: comment\n" |
8b116e60 MS |
834 | " REF: Page 43, %%Pages:\n" |
835 | msgstr "" | |
8b116e60 | 836 | |
f0ab5bff MS |
837 | msgid " NO ERRORS FOUND\n" |
838 | msgstr " 발견된 오류 없음\n" | |
8b116e60 MS |
839 | |
840 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
841 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" |
842 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
843 | |
844 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
845 | msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" |
846 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
847 | |
848 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
849 | msgid " Too many %%EndDocument comments\n" |
850 | msgstr "" | |
8b116e60 | 851 | |
4d301e69 MS |
852 | msgid " Warning: file contains binary data\n" |
853 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
854 | |
855 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
856 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" |
857 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
858 | |
859 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
860 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" |
861 | msgstr "" | |
8b116e60 | 862 | |
f0ab5bff MS |
863 | msgid " FAIL\n" |
864 | msgstr " FAIL\n" | |
8b116e60 MS |
865 | |
866 | #, c-format | |
867 | msgid "" | |
868 | " FAIL\n" | |
869 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" | |
870 | msgstr "" | |
871 | " FAIL\n" | |
872 | " **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
873 | ||
874 | #, c-format | |
875 | msgid "" | |
876 | " FAIL\n" | |
877 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" | |
878 | msgstr "" | |
879 | " FAIL\n" | |
880 | " **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s, %d번째 줄.\n" | |
881 | ||
f0ab5bff | 882 | msgid " PASS\n" |
b9faaae1 | 883 | msgstr " PASS\n" |
8b116e60 | 884 | |
f0ab5bff MS |
885 | msgid "#10 Envelope" |
886 | msgstr "#10 봉투" | |
8b116e60 | 887 | |
f0ab5bff MS |
888 | msgid "#11 Envelope" |
889 | msgstr "#11 봉투" | |
8b116e60 | 890 | |
f0ab5bff MS |
891 | msgid "#12 Envelope" |
892 | msgstr "#12 봉투" | |
8b116e60 | 893 | |
f0ab5bff MS |
894 | msgid "#14 Envelope" |
895 | msgstr "#14 봉투" | |
8b116e60 | 896 | |
f0ab5bff MS |
897 | msgid "#9 Envelope" |
898 | msgstr "#9 봉투" | |
8b116e60 MS |
899 | |
900 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
901 | msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" |
902 | msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f바이트\n" | |
8b116e60 MS |
903 | |
904 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
905 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" |
906 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f바이트\n" | |
8b116e60 MS |
907 | |
908 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
909 | msgid "%.0f x %.0f millimeters" |
910 | msgstr "%.0f x %.0fmm" | |
8b116e60 MS |
911 | |
912 | #, c-format | |
f0ab5bff | 913 | msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" |
b9faaae1 | 914 | msgstr "%.0f x %.0f~%.0f x %.0fmm" |
8b116e60 MS |
915 | |
916 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
917 | msgid "%.2f x %.2f inches" |
918 | msgstr "%.2f x %.2f인치" | |
8b116e60 MS |
919 | |
920 | #, c-format | |
f0ab5bff | 921 | msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" |
b9faaae1 | 922 | msgstr "%.2f x %.2f~%.2f x %.2f인치" |
8b116e60 MS |
923 | |
924 | #, c-format | |
f0ab5bff | 925 | msgid "%s accepting requests since %s\n" |
b9faaae1 | 926 | msgstr " %2$s 이후에 %1$s 승인 요청\n" |
8b116e60 MS |
927 | |
928 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
929 | msgid "%s cannot be changed." |
930 | msgstr "%s을(를) 변경할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
931 | |
932 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
933 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" |
934 | msgstr "CUPS 버전의 lpc로는 %s이(가) 실행되지 않습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
935 | |
936 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
937 | msgid "%s is not ready\n" |
938 | msgstr "%s이(가) 준비되지 않음\n" | |
8b116e60 MS |
939 | |
940 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
941 | msgid "%s is ready\n" |
942 | msgstr "%s이(가) 준비됨\n" | |
8b116e60 MS |
943 | |
944 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
945 | msgid "%s is ready and printing\n" |
946 | msgstr "%s이(가) 준비되었고 프린트 중\n" | |
8b116e60 MS |
947 | |
948 | #, fuzzy, c-format | |
949 | msgid "" | |
950 | "%s not accepting requests since %s -\n" | |
951 | "\t%s\n" | |
952 | msgstr "" | |
953 | "%2$s 이후에 %1$s 승인 요청 안 함 -\n" | |
954 | "\t%1$s\n" | |
955 | ||
956 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
957 | msgid "%s not supported" |
958 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
959 | |
960 | #, c-format | |
f0ab5bff | 961 | msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" |
b9faaae1 | 962 | msgstr "%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청\n" |
8b116e60 MS |
963 | |
964 | #, c-format | |
965 | msgid "" | |
966 | "%s/%s not accepting requests since %s -\n" | |
967 | "\t%s\n" | |
968 | msgstr "" | |
969 | "%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청 안 함 -\n" | |
970 | "\t%4$s\n" | |
971 | ||
972 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
973 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" |
974 | msgstr "%s: %-33.33s [작업 %d 로컬호스트]\n" | |
8b116e60 MS |
975 | |
976 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
977 | msgid "%s: %s failed: %s\n" |
978 | msgstr "%s: %s 실패: %s\n" | |
8b116e60 MS |
979 | |
980 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
981 | msgid "%s: Don't know what to do\n" |
982 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
983 | |
984 | #, c-format | |
985 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
986 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
987 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
988 | |
989 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
990 | msgid "%s: Error - bad job ID\n" |
991 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
992 | |
993 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
994 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" |
995 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
996 | |
997 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
998 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" |
999 | msgstr "" | |
1000 | ||
1001 | #, c-format | |
1002 | msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" | |
8b116e60 | 1003 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1004 | |
1005 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1006 | msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" |
1007 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1008 | |
1009 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1010 | msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" |
1011 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1012 | |
1013 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1014 | msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" |
1015 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1016 | |
1017 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1018 | msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" |
1019 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1020 | |
1021 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1022 | msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" |
1023 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1024 | |
1025 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1026 | msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" |
1027 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1028 | |
1029 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1030 | msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" |
1031 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1032 | |
1033 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1034 | msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" |
1035 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1036 | |
1037 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1038 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" |
1039 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1040 | |
1041 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1042 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" |
1043 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1044 | |
1045 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1046 | msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" |
1047 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1048 | |
1049 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1050 | msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" |
1051 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1052 | |
1053 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1054 | msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" |
1055 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1056 | |
1057 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1058 | msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" |
1059 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1060 | |
1061 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1062 | msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" |
1063 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1064 | |
1065 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1066 | msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" |
1067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1068 | |
1069 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1070 | msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" |
1071 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1072 | |
1073 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1074 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" |
1075 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1076 | |
1077 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1078 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" |
1079 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1080 | |
1081 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1082 | msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" |
1083 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1084 | |
1085 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1086 | msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" |
1087 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1088 | |
1089 | #, c-format | |
1090 | msgid "" | |
1091 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
4d301e69 | 1092 | "option\n" |
8b116e60 | 1093 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1094 | |
1095 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1096 | msgid "%s: Error - no default destination available.\n" |
1097 | msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
1098 | |
1099 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1100 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" |
1101 | msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1에서 100사이여야 합니다.\n" | |
8b116e60 MS |
1102 | |
1103 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1104 | msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" |
1105 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1106 | |
1107 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1108 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" |
1109 | msgstr "%s: 오류 - 너무 많은 파일 - \"%s\"\n" | |
8b116e60 MS |
1110 | |
1111 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1112 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" |
1113 | msgstr "%s: 오류 - \"%s\"에 연결할 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
1114 | |
1115 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1116 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" |
1117 | msgstr "%s: 오류 - stdin에서 대기할 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
1118 | |
1119 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1120 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" |
1121 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1122 | |
1123 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1124 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" |
1125 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1126 | |
1127 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1128 | msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" |
1129 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1130 | |
1131 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1132 | msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" |
1133 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1134 | |
1135 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1136 | msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" |
1137 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1138 | |
1139 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1140 | msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" |
1141 | msgstr "%s: \"%s\" 필터를 사용할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1142 | |
1143 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1144 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" |
1145 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1146 | |
1147 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1148 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" |
1149 | msgstr "%s: 유효하지 않은 필터 문자열 \"%s\"\n" | |
8b116e60 MS |
1150 | |
1151 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1152 | msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" |
1153 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1154 | |
1155 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1156 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" |
1157 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1158 | |
1159 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1160 | msgid "%s: Operation failed: %s\n" |
1161 | msgstr "%s: 작동 실패: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1162 | |
1163 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1164 | msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" |
1165 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1166 | |
1167 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1168 | msgid "%s: Unable to connect to server\n" |
1169 | msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음\n" | |
8b116e60 MS |
1170 | |
1171 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1172 | msgid "%s: Unable to contact server\n" |
1173 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1174 | |
1175 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1176 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" |
1177 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1178 | |
1179 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1180 | msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" |
1181 | msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1182 | |
1183 | #, c-format | |
f0ab5bff | 1184 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" |
b9faaae1 | 1185 | msgstr "%s: PPD 파일을 열 수 없음: %s, %d번째 줄\n" |
8b116e60 MS |
1186 | |
1187 | #, c-format | |
1188 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
1191 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1192 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" |
1193 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1194 | |
1195 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1196 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" |
1197 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1198 | |
1199 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1200 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" |
1201 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1202 | |
1203 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1204 | msgid "%s: Unknown option '%c'\n" |
1205 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1206 | |
1207 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1208 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" |
1209 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1210 | |
1211 | #, c-format | |
1212 | msgid "" | |
1213 | "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
4d301e69 | 1214 | "correct\n" |
8b116e60 | 1215 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1216 | |
1217 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1218 | msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" |
1219 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1220 | |
1221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1222 | msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" |
1223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1224 | |
1225 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1226 | msgid "%s: Warning - form option ignored\n" |
1227 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1228 | |
1229 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1230 | msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" |
1231 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1232 | |
1233 | #, c-format | |
1234 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
1235 | "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
1236 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1237 | |
1238 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1239 | msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" |
1240 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1241 | |
1242 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1243 | msgid "%s: error - no default destination available.\n" |
1244 | msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n" | |
8b116e60 | 1245 | |
f0ab5bff MS |
1246 | msgid "-1" |
1247 | msgstr "-1" | |
8b116e60 | 1248 | |
f0ab5bff MS |
1249 | msgid "-10" |
1250 | msgstr "-10" | |
8b116e60 | 1251 | |
f0ab5bff MS |
1252 | msgid "-100" |
1253 | msgstr "-100" | |
8b116e60 | 1254 | |
f0ab5bff MS |
1255 | msgid "-105" |
1256 | msgstr "-105" | |
8b116e60 | 1257 | |
f0ab5bff MS |
1258 | msgid "-11" |
1259 | msgstr "-11" | |
8b116e60 | 1260 | |
f0ab5bff MS |
1261 | msgid "-110" |
1262 | msgstr "-110" | |
8b116e60 | 1263 | |
f0ab5bff MS |
1264 | msgid "-115" |
1265 | msgstr "-115" | |
8b116e60 | 1266 | |
f0ab5bff MS |
1267 | msgid "-12" |
1268 | msgstr "-12" | |
8b116e60 | 1269 | |
f0ab5bff MS |
1270 | msgid "-120" |
1271 | msgstr "-120" | |
8b116e60 | 1272 | |
f0ab5bff MS |
1273 | msgid "-13" |
1274 | msgstr "-13" | |
8b116e60 | 1275 | |
f0ab5bff MS |
1276 | msgid "-14" |
1277 | msgstr "-14" | |
8b116e60 | 1278 | |
f0ab5bff MS |
1279 | msgid "-15" |
1280 | msgstr "-15" | |
8b116e60 | 1281 | |
f0ab5bff MS |
1282 | msgid "-2" |
1283 | msgstr "-2" | |
8b116e60 | 1284 | |
f0ab5bff MS |
1285 | msgid "-20" |
1286 | msgstr "-20" | |
8b116e60 | 1287 | |
f0ab5bff MS |
1288 | msgid "-25" |
1289 | msgstr "-25" | |
8b116e60 | 1290 | |
f0ab5bff MS |
1291 | msgid "-3" |
1292 | msgstr "-3" | |
8b116e60 | 1293 | |
f0ab5bff MS |
1294 | msgid "-30" |
1295 | msgstr "-30" | |
8b116e60 | 1296 | |
f0ab5bff MS |
1297 | msgid "-35" |
1298 | msgstr "-35" | |
8b116e60 | 1299 | |
f0ab5bff MS |
1300 | msgid "-4" |
1301 | msgstr "-4" | |
8b116e60 | 1302 | |
f0ab5bff MS |
1303 | msgid "-40" |
1304 | msgstr "-40" | |
8b116e60 | 1305 | |
f0ab5bff MS |
1306 | msgid "-45" |
1307 | msgstr "-45" | |
8b116e60 | 1308 | |
f0ab5bff MS |
1309 | msgid "-5" |
1310 | msgstr "-5" | |
8b116e60 | 1311 | |
f0ab5bff MS |
1312 | msgid "-50" |
1313 | msgstr "-50" | |
8b116e60 | 1314 | |
f0ab5bff MS |
1315 | msgid "-55" |
1316 | msgstr "-55" | |
8b116e60 | 1317 | |
f0ab5bff MS |
1318 | msgid "-6" |
1319 | msgstr "-6" | |
8b116e60 | 1320 | |
f0ab5bff MS |
1321 | msgid "-60" |
1322 | msgstr "-60" | |
8b116e60 | 1323 | |
f0ab5bff MS |
1324 | msgid "-65" |
1325 | msgstr "-65" | |
8b116e60 | 1326 | |
f0ab5bff MS |
1327 | msgid "-7" |
1328 | msgstr "-7" | |
8b116e60 | 1329 | |
f0ab5bff MS |
1330 | msgid "-70" |
1331 | msgstr "-70" | |
8b116e60 | 1332 | |
f0ab5bff MS |
1333 | msgid "-75" |
1334 | msgstr "-75" | |
8b116e60 | 1335 | |
f0ab5bff MS |
1336 | msgid "-8" |
1337 | msgstr "-8" | |
8b116e60 | 1338 | |
f0ab5bff MS |
1339 | msgid "-80" |
1340 | msgstr "-80" | |
8b116e60 | 1341 | |
f0ab5bff MS |
1342 | msgid "-85" |
1343 | msgstr "-85" | |
8b116e60 | 1344 | |
f0ab5bff MS |
1345 | msgid "-9" |
1346 | msgstr "-9" | |
8b116e60 | 1347 | |
f0ab5bff MS |
1348 | msgid "-90" |
1349 | msgstr "-90" | |
8b116e60 | 1350 | |
f0ab5bff MS |
1351 | msgid "-95" |
1352 | msgstr "-95" | |
8b116e60 | 1353 | |
f0ab5bff MS |
1354 | msgid "0" |
1355 | msgstr "0" | |
8b116e60 | 1356 | |
f0ab5bff MS |
1357 | msgid "1" |
1358 | msgstr "1" | |
8b116e60 | 1359 | |
f0ab5bff MS |
1360 | msgid "1 inch/sec." |
1361 | msgstr "1인치/초" | |
8b116e60 | 1362 | |
f0ab5bff MS |
1363 | msgid "1.25x0.25\"" |
1364 | msgstr "1.25x0.25\"" | |
8b116e60 | 1365 | |
f0ab5bff MS |
1366 | msgid "1.25x2.25\"" |
1367 | msgstr "1.25x2.25\"" | |
8b116e60 | 1368 | |
f0ab5bff MS |
1369 | msgid "1.5 inch/sec." |
1370 | msgstr "1.5인치/초" | |
8b116e60 | 1371 | |
f0ab5bff MS |
1372 | msgid "1.50x0.25\"" |
1373 | msgstr "1.50x0.25\"" | |
8b116e60 | 1374 | |
f0ab5bff MS |
1375 | msgid "1.50x0.50\"" |
1376 | msgstr "1.50x0.50\"" | |
8b116e60 | 1377 | |
f0ab5bff MS |
1378 | msgid "1.50x1.00\"" |
1379 | msgstr "1.50x1.00\"" | |
8b116e60 | 1380 | |
f0ab5bff MS |
1381 | msgid "1.50x2.00\"" |
1382 | msgstr "1.50x2.00\"" | |
8b116e60 | 1383 | |
f0ab5bff MS |
1384 | msgid "10" |
1385 | msgstr "10" | |
8b116e60 | 1386 | |
f0ab5bff MS |
1387 | msgid "10 inches/sec." |
1388 | msgstr "10인치/초" | |
8b116e60 | 1389 | |
f0ab5bff MS |
1390 | msgid "10 x 11\"" |
1391 | msgstr "10 x 11\"" | |
8b116e60 | 1392 | |
f0ab5bff MS |
1393 | msgid "10 x 13\"" |
1394 | msgstr "10 x 13\"" | |
8b116e60 | 1395 | |
f0ab5bff MS |
1396 | msgid "10 x 14\"" |
1397 | msgstr "10 x 14\"" | |
8b116e60 | 1398 | |
f0ab5bff MS |
1399 | msgid "100" |
1400 | msgstr "100" | |
8b116e60 | 1401 | |
f0ab5bff MS |
1402 | msgid "100 mm/sec." |
1403 | msgstr "100mm/초" | |
8b116e60 | 1404 | |
f0ab5bff MS |
1405 | msgid "105" |
1406 | msgstr "105" | |
8b116e60 | 1407 | |
f0ab5bff MS |
1408 | msgid "11" |
1409 | msgstr "11" | |
8b116e60 | 1410 | |
f0ab5bff MS |
1411 | msgid "11 inches/sec." |
1412 | msgstr "11인치/초" | |
8b116e60 | 1413 | |
f0ab5bff MS |
1414 | msgid "110" |
1415 | msgstr "110" | |
8b116e60 | 1416 | |
f0ab5bff MS |
1417 | msgid "115" |
1418 | msgstr "115" | |
8b116e60 | 1419 | |
f0ab5bff MS |
1420 | msgid "12" |
1421 | msgstr "12" | |
8b116e60 | 1422 | |
f0ab5bff MS |
1423 | msgid "12 inches/sec." |
1424 | msgstr "12인치/초" | |
8b116e60 | 1425 | |
f0ab5bff MS |
1426 | msgid "12 x 11\"" |
1427 | msgstr "12 x 11\"" | |
8b116e60 | 1428 | |
f0ab5bff MS |
1429 | msgid "120" |
1430 | msgstr "120" | |
8b116e60 | 1431 | |
f0ab5bff MS |
1432 | msgid "120 mm/sec." |
1433 | msgstr "120mm/초" | |
8b116e60 | 1434 | |
f0ab5bff MS |
1435 | msgid "120x60dpi" |
1436 | msgstr "120x60dpi" | |
8b116e60 | 1437 | |
f0ab5bff MS |
1438 | msgid "120x72dpi" |
1439 | msgstr "120x72dpi" | |
8b116e60 | 1440 | |
f0ab5bff MS |
1441 | msgid "13" |
1442 | msgstr "13" | |
8b116e60 | 1443 | |
f0ab5bff MS |
1444 | msgid "136dpi" |
1445 | msgstr "136dpi" | |
8b116e60 | 1446 | |
f0ab5bff MS |
1447 | msgid "14" |
1448 | msgstr "14" | |
8b116e60 | 1449 | |
f0ab5bff MS |
1450 | msgid "15" |
1451 | msgstr "15" | |
8b116e60 | 1452 | |
f0ab5bff MS |
1453 | msgid "15 mm/sec." |
1454 | msgstr "15mm/초" | |
8b116e60 | 1455 | |
f0ab5bff MS |
1456 | msgid "15 x 11\"" |
1457 | msgstr "15 x 11\"" | |
8b116e60 | 1458 | |
f0ab5bff MS |
1459 | msgid "150 mm/sec." |
1460 | msgstr "150mm/초" | |
8b116e60 | 1461 | |
f0ab5bff MS |
1462 | msgid "150dpi" |
1463 | msgstr "150dpi" | |
8b116e60 | 1464 | |
f0ab5bff MS |
1465 | msgid "16" |
1466 | msgstr "16" | |
8b116e60 | 1467 | |
f0ab5bff MS |
1468 | msgid "17" |
1469 | msgstr "17" | |
8b116e60 | 1470 | |
f0ab5bff MS |
1471 | msgid "18" |
1472 | msgstr "18" | |
8b116e60 | 1473 | |
f0ab5bff MS |
1474 | msgid "180dpi" |
1475 | msgstr "180dpi" | |
8b116e60 | 1476 | |
f0ab5bff MS |
1477 | msgid "19" |
1478 | msgstr "19" | |
8b116e60 | 1479 | |
f0ab5bff MS |
1480 | msgid "2" |
1481 | msgstr "2" | |
8b116e60 | 1482 | |
f0ab5bff MS |
1483 | msgid "2 inches/sec." |
1484 | msgstr "2인치/초" | |
8b116e60 | 1485 | |
f0ab5bff MS |
1486 | msgid "2-Sided Printing" |
1487 | msgstr "양면 프린트 중" | |
8b116e60 | 1488 | |
f0ab5bff MS |
1489 | msgid "2.00x0.37\"" |
1490 | msgstr "2.00x0.37\"" | |
8b116e60 | 1491 | |
f0ab5bff MS |
1492 | msgid "2.00x0.50\"" |
1493 | msgstr "2.00x0.50\"" | |
8b116e60 | 1494 | |
f0ab5bff MS |
1495 | msgid "2.00x1.00\"" |
1496 | msgstr "2.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1497 | |
f0ab5bff MS |
1498 | msgid "2.00x1.25\"" |
1499 | msgstr "2.00x1.25\"" | |
8b116e60 | 1500 | |
f0ab5bff MS |
1501 | msgid "2.00x2.00\"" |
1502 | msgstr "2.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1503 | |
f0ab5bff MS |
1504 | msgid "2.00x3.00\"" |
1505 | msgstr "2.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1506 | |
f0ab5bff MS |
1507 | msgid "2.00x4.00\"" |
1508 | msgstr "2.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1509 | |
f0ab5bff MS |
1510 | msgid "2.00x5.50\"" |
1511 | msgstr "2.00x5.50\"" | |
8b116e60 | 1512 | |
f0ab5bff MS |
1513 | msgid "2.25x0.50\"" |
1514 | msgstr "2.25x0.50\"" | |
8b116e60 | 1515 | |
f0ab5bff MS |
1516 | msgid "2.25x1.25\"" |
1517 | msgstr "2.25x1.25\"" | |
8b116e60 | 1518 | |
f0ab5bff MS |
1519 | msgid "2.25x4.00\"" |
1520 | msgstr "2.25x4.00\"" | |
8b116e60 | 1521 | |
f0ab5bff MS |
1522 | msgid "2.25x5.50\"" |
1523 | msgstr "2.25x5.50\"" | |
8b116e60 | 1524 | |
f0ab5bff MS |
1525 | msgid "2.38x5.50\"" |
1526 | msgstr "2.38x5.50\"" | |
8b116e60 | 1527 | |
f0ab5bff MS |
1528 | msgid "2.5 inches/sec." |
1529 | msgstr "2.5인치/초" | |
8b116e60 | 1530 | |
f0ab5bff MS |
1531 | msgid "2.50x1.00\"" |
1532 | msgstr "2.50x1.00\"" | |
8b116e60 | 1533 | |
f0ab5bff MS |
1534 | msgid "2.50x2.00\"" |
1535 | msgstr "2.50x2.00\"" | |
8b116e60 | 1536 | |
f0ab5bff MS |
1537 | msgid "2.75x1.25\"" |
1538 | msgstr "2.75x1.25\"" | |
8b116e60 | 1539 | |
f0ab5bff MS |
1540 | msgid "2.9 x 1\"" |
1541 | msgstr "2.9 x 1\"" | |
8b116e60 | 1542 | |
f0ab5bff MS |
1543 | msgid "20" |
1544 | msgstr "20" | |
8b116e60 | 1545 | |
f0ab5bff MS |
1546 | msgid "20 mm/sec." |
1547 | msgstr "20mm/초" | |
8b116e60 | 1548 | |
f0ab5bff MS |
1549 | msgid "200 mm/sec." |
1550 | msgstr "200mm/초" | |
8b116e60 | 1551 | |
f0ab5bff MS |
1552 | msgid "203dpi" |
1553 | msgstr "203dpi" | |
8b116e60 | 1554 | |
f0ab5bff MS |
1555 | msgid "21" |
1556 | msgstr "21" | |
8b116e60 | 1557 | |
f0ab5bff MS |
1558 | msgid "22" |
1559 | msgstr "22" | |
8b116e60 | 1560 | |
f0ab5bff MS |
1561 | msgid "23" |
1562 | msgstr "23" | |
8b116e60 | 1563 | |
f0ab5bff MS |
1564 | msgid "24" |
1565 | msgstr "24" | |
8b116e60 | 1566 | |
f0ab5bff MS |
1567 | msgid "24-Pin Series" |
1568 | msgstr "24핀 시리즈" | |
8b116e60 | 1569 | |
f0ab5bff MS |
1570 | msgid "240x72dpi" |
1571 | msgstr "240x72dpi" | |
8b116e60 | 1572 | |
f0ab5bff MS |
1573 | msgid "25" |
1574 | msgstr "25" | |
8b116e60 | 1575 | |
f0ab5bff MS |
1576 | msgid "250 mm/sec." |
1577 | msgstr "250mm/초" | |
8b116e60 | 1578 | |
f0ab5bff MS |
1579 | msgid "26" |
1580 | msgstr "26" | |
8b116e60 | 1581 | |
f0ab5bff MS |
1582 | msgid "27" |
1583 | msgstr "27" | |
8b116e60 | 1584 | |
f0ab5bff MS |
1585 | msgid "28" |
1586 | msgstr "28" | |
8b116e60 | 1587 | |
f0ab5bff MS |
1588 | msgid "29" |
1589 | msgstr "29" | |
8b116e60 | 1590 | |
f0ab5bff MS |
1591 | msgid "3" |
1592 | msgstr "3" | |
8b116e60 | 1593 | |
f0ab5bff MS |
1594 | msgid "3 inches/sec." |
1595 | msgstr "3인치/초" | |
8b116e60 | 1596 | |
f0ab5bff MS |
1597 | msgid "3.00x1.00\"" |
1598 | msgstr "3.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1599 | |
f0ab5bff MS |
1600 | msgid "3.00x1.25\"" |
1601 | msgstr "3.00x1.25\"" | |
8b116e60 | 1602 | |
f0ab5bff MS |
1603 | msgid "3.00x2.00\"" |
1604 | msgstr "3.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1605 | |
f0ab5bff MS |
1606 | msgid "3.00x3.00\"" |
1607 | msgstr "3.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1608 | |
f0ab5bff MS |
1609 | msgid "3.00x5.00\"" |
1610 | msgstr "3.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1611 | |
f0ab5bff MS |
1612 | msgid "3.25x2.00\"" |
1613 | msgstr "3.25x2.00\"" | |
8b116e60 | 1614 | |
f0ab5bff MS |
1615 | msgid "3.25x5.00\"" |
1616 | msgstr "3.25x5.00\"" | |
8b116e60 | 1617 | |
f0ab5bff MS |
1618 | msgid "3.25x5.50\"" |
1619 | msgstr "3.25x5.50\"" | |
8b116e60 | 1620 | |
f0ab5bff MS |
1621 | msgid "3.25x5.83\"" |
1622 | msgstr "3.25x5.83\"" | |
8b116e60 | 1623 | |
f0ab5bff MS |
1624 | msgid "3.25x7.83\"" |
1625 | msgstr "3.25x7.83\"" | |
8b116e60 | 1626 | |
f0ab5bff MS |
1627 | msgid "3.5\" Disk" |
1628 | msgstr "3.5\" 디스크" | |
8b116e60 | 1629 | |
f0ab5bff MS |
1630 | msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" |
1631 | msgstr "3.5\" 디스크 - 2 1/8 x 2 3/4\"" | |
8b116e60 | 1632 | |
f0ab5bff MS |
1633 | msgid "3.50x1.00\"" |
1634 | msgstr "3.50x1.00\"" | |
8b116e60 | 1635 | |
f0ab5bff MS |
1636 | msgid "30" |
1637 | msgstr "30" | |
8b116e60 | 1638 | |
f0ab5bff MS |
1639 | msgid "30 mm/sec." |
1640 | msgstr "30mm/초" | |
8b116e60 | 1641 | |
f0ab5bff MS |
1642 | msgid "300 mm/sec." |
1643 | msgstr "300mm/초" | |
8b116e60 | 1644 | |
f0ab5bff MS |
1645 | msgid "300dpi" |
1646 | msgstr "300dpi" | |
8b116e60 | 1647 | |
f0ab5bff MS |
1648 | msgid "35" |
1649 | msgstr "35" | |
8b116e60 | 1650 | |
f0ab5bff MS |
1651 | msgid "360dpi" |
1652 | msgstr "360dpi" | |
8b116e60 | 1653 | |
f0ab5bff MS |
1654 | msgid "360x180dpi" |
1655 | msgstr "360x180dpi" | |
8b116e60 | 1656 | |
f0ab5bff MS |
1657 | msgid "4" |
1658 | msgstr "4" | |
8b116e60 | 1659 | |
f0ab5bff MS |
1660 | msgid "4 inches/sec." |
1661 | msgstr "4인치/초" | |
8b116e60 | 1662 | |
f0ab5bff MS |
1663 | msgid "4.00x1.00\"" |
1664 | msgstr "4.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1665 | |
f0ab5bff MS |
1666 | msgid "4.00x13.00\"" |
1667 | msgstr "4.00x13.00\"" | |
8b116e60 | 1668 | |
f0ab5bff MS |
1669 | msgid "4.00x2.00\"" |
1670 | msgstr "4.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1671 | |
f0ab5bff MS |
1672 | msgid "4.00x2.50\"" |
1673 | msgstr "4.00x2.50\"" | |
8b116e60 | 1674 | |
f0ab5bff MS |
1675 | msgid "4.00x3.00\"" |
1676 | msgstr "4.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1677 | |
f0ab5bff MS |
1678 | msgid "4.00x4.00\"" |
1679 | msgstr "4.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1680 | |
f0ab5bff MS |
1681 | msgid "4.00x5.00\"" |
1682 | msgstr "4.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1683 | |
f0ab5bff MS |
1684 | msgid "4.00x6.00\"" |
1685 | msgstr "4.00x6.00\"" | |
8b116e60 | 1686 | |
f0ab5bff MS |
1687 | msgid "4.00x6.50\"" |
1688 | msgstr "4.00x6.50\"" | |
8b116e60 | 1689 | |
f0ab5bff MS |
1690 | msgid "40" |
1691 | msgstr "40" | |
8b116e60 | 1692 | |
f0ab5bff MS |
1693 | msgid "40 mm/sec." |
1694 | msgstr "40mm/초" | |
8b116e60 | 1695 | |
f0ab5bff MS |
1696 | msgid "45" |
1697 | msgstr "45" | |
8b116e60 | 1698 | |
f0ab5bff MS |
1699 | msgid "5" |
1700 | msgstr "5" | |
8b116e60 | 1701 | |
f0ab5bff MS |
1702 | msgid "5 inches/sec." |
1703 | msgstr "5인치/초" | |
8b116e60 | 1704 | |
f0ab5bff MS |
1705 | msgid "50" |
1706 | msgstr "50" | |
8b116e60 | 1707 | |
f0ab5bff MS |
1708 | msgid "55" |
1709 | msgstr "55" | |
8b116e60 | 1710 | |
f0ab5bff MS |
1711 | msgid "6" |
1712 | msgstr "6" | |
8b116e60 | 1713 | |
f0ab5bff MS |
1714 | msgid "6 inches/sec." |
1715 | msgstr "6인치/초" | |
8b116e60 | 1716 | |
f0ab5bff MS |
1717 | msgid "6.00x1.00\"" |
1718 | msgstr "6.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1719 | |
f0ab5bff MS |
1720 | msgid "6.00x2.00\"" |
1721 | msgstr "6.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1722 | |
f0ab5bff MS |
1723 | msgid "6.00x3.00\"" |
1724 | msgstr "6.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1725 | |
f0ab5bff MS |
1726 | msgid "6.00x4.00\"" |
1727 | msgstr "6.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1728 | |
f0ab5bff MS |
1729 | msgid "6.00x5.00\"" |
1730 | msgstr "6.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1731 | |
f0ab5bff MS |
1732 | msgid "6.00x6.00\"" |
1733 | msgstr "6.00x6.00\"" | |
8b116e60 | 1734 | |
f0ab5bff MS |
1735 | msgid "6.00x6.50\"" |
1736 | msgstr "6.00x6.50\"" | |
8b116e60 | 1737 | |
f0ab5bff MS |
1738 | msgid "60" |
1739 | msgstr "60" | |
8b116e60 | 1740 | |
f0ab5bff MS |
1741 | msgid "60 mm/sec." |
1742 | msgstr "60mm/초" | |
8b116e60 | 1743 | |
f0ab5bff MS |
1744 | msgid "600dpi" |
1745 | msgstr "600dpi" | |
8b116e60 | 1746 | |
f0ab5bff MS |
1747 | msgid "60dpi" |
1748 | msgstr "60dpi" | |
8b116e60 | 1749 | |
f0ab5bff MS |
1750 | msgid "60x720dpi" |
1751 | msgstr "60x720dpi" | |
8b116e60 | 1752 | |
f0ab5bff MS |
1753 | msgid "65" |
1754 | msgstr "65" | |
8b116e60 | 1755 | |
f0ab5bff MS |
1756 | msgid "7" |
1757 | msgstr "7" | |
8b116e60 | 1758 | |
f0ab5bff MS |
1759 | msgid "7 inches/sec." |
1760 | msgstr "7인치/초" | |
8b116e60 | 1761 | |
f0ab5bff MS |
1762 | msgid "7 x 9\"" |
1763 | msgstr "7 x 9\"" | |
8b116e60 | 1764 | |
f0ab5bff MS |
1765 | msgid "70" |
1766 | msgstr "70" | |
8b116e60 | 1767 | |
f0ab5bff MS |
1768 | msgid "720dpi" |
1769 | msgstr "720dpi" | |
8b116e60 | 1770 | |
f0ab5bff MS |
1771 | msgid "75" |
1772 | msgstr "75" | |
8b116e60 | 1773 | |
f0ab5bff MS |
1774 | msgid "8" |
1775 | msgstr "8" | |
8b116e60 | 1776 | |
f0ab5bff MS |
1777 | msgid "8 inches/sec." |
1778 | msgstr "8인치/초" | |
8b116e60 | 1779 | |
f0ab5bff MS |
1780 | msgid "8 x 10\"" |
1781 | msgstr "8 x 10\"" | |
8b116e60 | 1782 | |
f0ab5bff MS |
1783 | msgid "8.00x1.00\"" |
1784 | msgstr "8.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1785 | |
f0ab5bff MS |
1786 | msgid "8.00x2.00\"" |
1787 | msgstr "8.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1788 | |
f0ab5bff MS |
1789 | msgid "8.00x3.00\"" |
1790 | msgstr "8.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1791 | |
f0ab5bff MS |
1792 | msgid "8.00x4.00\"" |
1793 | msgstr "8.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1794 | |
f0ab5bff MS |
1795 | msgid "8.00x5.00\"" |
1796 | msgstr "8.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1797 | |
f0ab5bff MS |
1798 | msgid "8.00x6.00\"" |
1799 | msgstr "8.00x6.00\"" | |
8b116e60 | 1800 | |
f0ab5bff MS |
1801 | msgid "8.00x6.50\"" |
1802 | msgstr "8.00x6.50\"" | |
8b116e60 | 1803 | |
f0ab5bff MS |
1804 | msgid "80" |
1805 | msgstr "80" | |
8b116e60 | 1806 | |
f0ab5bff MS |
1807 | msgid "80 mm/sec." |
1808 | msgstr "80mm/초" | |
8b116e60 | 1809 | |
f0ab5bff MS |
1810 | msgid "85" |
1811 | msgstr "85" | |
8b116e60 | 1812 | |
f0ab5bff MS |
1813 | msgid "9" |
1814 | msgstr "9" | |
8b116e60 | 1815 | |
f0ab5bff MS |
1816 | msgid "9 inches/sec." |
1817 | msgstr "9인치/초" | |
8b116e60 | 1818 | |
f0ab5bff MS |
1819 | msgid "9 x 11\"" |
1820 | msgstr "9 x 11\"" | |
8b116e60 | 1821 | |
f0ab5bff MS |
1822 | msgid "9 x 12\"" |
1823 | msgstr "9 x 12\"" | |
8b116e60 | 1824 | |
f0ab5bff MS |
1825 | msgid "9-Pin Series" |
1826 | msgstr "9핀 시리즈" | |
8b116e60 | 1827 | |
f0ab5bff MS |
1828 | msgid "90" |
1829 | msgstr "90" | |
8b116e60 | 1830 | |
f0ab5bff MS |
1831 | msgid "95" |
1832 | msgstr "95" | |
8b116e60 | 1833 | |
f0ab5bff MS |
1834 | msgid "?Invalid help command unknown\n" |
1835 | msgstr "?유효하지 않은 도움말 명령을 알 수 없음\n" | |
8b116e60 | 1836 | |
4d301e69 MS |
1837 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
1838 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1839 | |
4d301e69 MS |
1840 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
1841 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1842 | |
1843 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1844 | msgid "A class named \"%s\" already exists" |
1845 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1846 | |
1847 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1848 | msgid "A printer named \"%s\" already exists" |
1849 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1850 | |
f0ab5bff MS |
1851 | msgid "A0" |
1852 | msgstr "A0" | |
8b116e60 | 1853 | |
f0ab5bff MS |
1854 | msgid "A1" |
1855 | msgstr "A1" | |
8b116e60 | 1856 | |
f0ab5bff MS |
1857 | msgid "A10" |
1858 | msgstr "A10" | |
8b116e60 | 1859 | |
f0ab5bff MS |
1860 | msgid "A2" |
1861 | msgstr "A2" | |
8b116e60 | 1862 | |
f0ab5bff MS |
1863 | msgid "A3" |
1864 | msgstr "A3" | |
8b116e60 | 1865 | |
f0ab5bff MS |
1866 | msgid "A3 (Oversize)" |
1867 | msgstr "A3(대)" | |
8b116e60 | 1868 | |
f0ab5bff MS |
1869 | msgid "A4" |
1870 | msgstr "A4" | |
8b116e60 | 1871 | |
f0ab5bff MS |
1872 | msgid "A4 (Oversize)" |
1873 | msgstr "A4(대)" | |
8b116e60 | 1874 | |
f0ab5bff MS |
1875 | msgid "A4 (Small)" |
1876 | msgstr "A4(소)" | |
8b116e60 | 1877 | |
f0ab5bff MS |
1878 | msgid "A5" |
1879 | msgstr "A5" | |
8b116e60 | 1880 | |
f0ab5bff MS |
1881 | msgid "A5 (Oversize)" |
1882 | msgstr "A5(대)" | |
8b116e60 | 1883 | |
f0ab5bff MS |
1884 | msgid "A6" |
1885 | msgstr "A6" | |
8b116e60 | 1886 | |
f0ab5bff MS |
1887 | msgid "A7" |
1888 | msgstr "A7" | |
8b116e60 | 1889 | |
f0ab5bff MS |
1890 | msgid "A8" |
1891 | msgstr "A8" | |
8b116e60 | 1892 | |
f0ab5bff MS |
1893 | msgid "A9" |
1894 | msgstr "A9" | |
8b116e60 | 1895 | |
f0ab5bff MS |
1896 | msgid "ANSI A" |
1897 | msgstr "ANSI A" | |
8b116e60 | 1898 | |
f0ab5bff MS |
1899 | msgid "ANSI B" |
1900 | msgstr "ANSI B" | |
8b116e60 | 1901 | |
f0ab5bff MS |
1902 | msgid "ANSI C" |
1903 | msgstr "ANSI C" | |
8b116e60 | 1904 | |
f0ab5bff MS |
1905 | msgid "ANSI D" |
1906 | msgstr "ANSI D" | |
8b116e60 | 1907 | |
f0ab5bff MS |
1908 | msgid "ANSI E" |
1909 | msgstr "ANSI E" | |
8b116e60 | 1910 | |
f0ab5bff MS |
1911 | msgid "ARCH A" |
1912 | msgstr "ARCH A" | |
8b116e60 | 1913 | |
f0ab5bff MS |
1914 | msgid "ARCH B" |
1915 | msgstr "ARCH B" | |
8b116e60 | 1916 | |
f0ab5bff MS |
1917 | msgid "ARCH C" |
1918 | msgstr "ARCH C" | |
8b116e60 | 1919 | |
f0ab5bff MS |
1920 | msgid "ARCH D" |
1921 | msgstr "ARCH D" | |
8b116e60 | 1922 | |
f0ab5bff MS |
1923 | msgid "ARCH E" |
1924 | msgstr "ARCH E" | |
8b116e60 | 1925 | |
f0ab5bff MS |
1926 | msgid "Accept Jobs" |
1927 | msgstr "작업 허용" | |
8b116e60 | 1928 | |
f0ab5bff MS |
1929 | msgid "Accepted" |
1930 | msgstr "허용됨" | |
8b116e60 | 1931 | |
f0ab5bff MS |
1932 | msgid "Add Class" |
1933 | msgstr "클래스 추가" | |
8b116e60 | 1934 | |
f0ab5bff MS |
1935 | msgid "Add Printer" |
1936 | msgstr "프린터 추가" | |
8b116e60 | 1937 | |
f0ab5bff MS |
1938 | msgid "Add RSS Subscription" |
1939 | msgstr "RSS 구독 추가" | |
8b116e60 | 1940 | |
f0ab5bff MS |
1941 | msgid "Address" |
1942 | msgstr "주소" | |
8b116e60 | 1943 | |
f0ab5bff MS |
1944 | msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" |
1945 | msgstr "주소 - 1 1/8 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 1946 | |
f0ab5bff MS |
1947 | msgid "Administration" |
1948 | msgstr "관리" | |
8b116e60 | 1949 | |
f0ab5bff MS |
1950 | msgid "Always" |
1951 | msgstr "항상" | |
8b116e60 | 1952 | |
f0ab5bff MS |
1953 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
1954 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
8b116e60 | 1955 | |
f0ab5bff MS |
1956 | msgid "Applicator" |
1957 | msgstr "적용자" | |
8b116e60 MS |
1958 | |
1959 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1960 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" |
1961 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1962 | |
1963 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1964 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" |
1965 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1966 | |
f0ab5bff MS |
1967 | msgid "B0" |
1968 | msgstr "B0" | |
8b116e60 | 1969 | |
f0ab5bff MS |
1970 | msgid "B1" |
1971 | msgstr "B1" | |
8b116e60 | 1972 | |
f0ab5bff MS |
1973 | msgid "B10" |
1974 | msgstr "B10" | |
8b116e60 | 1975 | |
f0ab5bff MS |
1976 | msgid "B2" |
1977 | msgstr "B2" | |
8b116e60 | 1978 | |
f0ab5bff MS |
1979 | msgid "B3" |
1980 | msgstr "B3" | |
8b116e60 | 1981 | |
f0ab5bff MS |
1982 | msgid "B4" |
1983 | msgstr "B4" | |
8b116e60 | 1984 | |
f0ab5bff MS |
1985 | msgid "B5" |
1986 | msgstr "B5" | |
8b116e60 | 1987 | |
f0ab5bff MS |
1988 | msgid "B6" |
1989 | msgstr "B6" | |
8b116e60 | 1990 | |
f0ab5bff MS |
1991 | msgid "B7" |
1992 | msgstr "B7" | |
8b116e60 | 1993 | |
f0ab5bff MS |
1994 | msgid "B8" |
1995 | msgstr "B8" | |
8b116e60 | 1996 | |
f0ab5bff MS |
1997 | msgid "B9" |
1998 | msgstr "B9" | |
8b116e60 | 1999 | |
f0ab5bff MS |
2000 | msgid "Bad NULL dests pointer" |
2001 | msgstr "잘못된 NULL dests 포인터" | |
8b116e60 | 2002 | |
f0ab5bff MS |
2003 | msgid "Bad OpenGroup" |
2004 | msgstr "잘못된 OpenGroup" | |
8b116e60 | 2005 | |
f0ab5bff MS |
2006 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
2007 | msgstr "잘못된 OpenUI/JCLOpenUI" | |
8b116e60 | 2008 | |
f0ab5bff MS |
2009 | msgid "Bad OrderDependency" |
2010 | msgstr "잘못된 OrderDependency" | |
8b116e60 | 2011 | |
f0ab5bff MS |
2012 | msgid "Bad Request" |
2013 | msgstr "잘못된 요청" | |
8b116e60 | 2014 | |
f0ab5bff MS |
2015 | msgid "Bad SNMP version number" |
2016 | msgstr "잘못된 SNMP 버전 번호" | |
8b116e60 | 2017 | |
f0ab5bff MS |
2018 | msgid "Bad UIConstraints" |
2019 | msgstr "잘못된 UIConstraints" | |
8b116e60 MS |
2020 | |
2021 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2022 | msgid "Bad copies value %d." |
b9faaae1 | 2023 | msgstr "잘못된 복사 매수 값 %d." |
8b116e60 | 2024 | |
f0ab5bff MS |
2025 | msgid "Bad custom parameter" |
2026 | msgstr "잘못된 사용자 설정 매개변수" | |
8b116e60 MS |
2027 | |
2028 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2029 | msgid "Bad device URI \"%s\"\n" |
2030 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2031 | |
2032 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2033 | msgid "Bad device-uri \"%s\"" |
2034 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2035 | |
2036 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2037 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" |
2038 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2039 | |
2040 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2041 | msgid "Bad document-format \"%s\"" |
2042 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2043 | |
4d301e69 MS |
2044 | msgid "Bad filename buffer" |
2045 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2046 | |
2047 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2048 | msgid "Bad font attribute: %s\n" |
2049 | msgstr "잘못된 서체 속성: %s\n" | |
8b116e60 | 2050 | |
4d301e69 MS |
2051 | msgid "Bad job-priority value" |
2052 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2053 | |
2054 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2055 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" |
2056 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2057 | |
4d301e69 MS |
2058 | msgid "Bad job-sheets value type" |
2059 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2060 | |
4d301e69 MS |
2061 | msgid "Bad job-state value" |
2062 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2063 | |
2064 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2065 | msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" |
2066 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2067 | |
2068 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2069 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" |
2070 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2071 | |
2072 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2073 | msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" |
2074 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2075 | |
2076 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2077 | msgid "Bad number-up value %d." |
2078 | msgstr "잘못된 number-up 값 %d." | |
8b116e60 MS |
2079 | |
2080 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2081 | msgid "Bad option + choice on line %d" |
2082 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2083 | |
2084 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2085 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." |
2086 | msgstr "잘못된 page-ranges 값 %d-%d." | |
8b116e60 MS |
2087 | |
2088 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2089 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"" |
2090 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2091 | |
2092 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2093 | msgid "Bad printer-state value %d" |
2094 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2095 | |
2096 | #, c-format | |
4d301e69 | 2097 | msgid "Bad request ID %d" |
8b116e60 MS |
2098 | msgstr "" |
2099 | ||
2100 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2101 | msgid "Bad request version number %d.%d" |
2102 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2103 | |
4d301e69 MS |
2104 | msgid "Bad subscription ID" |
2105 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2106 | |
f0ab5bff MS |
2107 | msgid "Banners" |
2108 | msgstr "배너" | |
8b116e60 | 2109 | |
f0ab5bff MS |
2110 | msgid "Billing Information: " |
2111 | msgstr "지불 정보: " | |
8b116e60 | 2112 | |
f0ab5bff MS |
2113 | msgid "Bond Paper" |
2114 | msgstr "고급 종이" | |
8b116e60 | 2115 | |
f0ab5bff MS |
2116 | msgid "C0 Envelope" |
2117 | msgstr "C0 봉투" | |
8b116e60 | 2118 | |
f0ab5bff MS |
2119 | msgid "C1 Envelope" |
2120 | msgstr "C1 봉투" | |
8b116e60 | 2121 | |
f0ab5bff MS |
2122 | msgid "C2 Envelope" |
2123 | msgstr "C2 봉투" | |
8b116e60 | 2124 | |
f0ab5bff MS |
2125 | msgid "C3 Envelope" |
2126 | msgstr "C3 봉투" | |
8b116e60 | 2127 | |
f0ab5bff MS |
2128 | msgid "C4" |
2129 | msgstr "C4" | |
8b116e60 | 2130 | |
f0ab5bff MS |
2131 | msgid "C4 Envelope" |
2132 | msgstr "C4 봉투" | |
8b116e60 | 2133 | |
f0ab5bff MS |
2134 | msgid "C5" |
2135 | msgstr "C5" | |
8b116e60 | 2136 | |
f0ab5bff MS |
2137 | msgid "C5 Envelope" |
2138 | msgstr "C5 봉투" | |
8b116e60 | 2139 | |
f0ab5bff MS |
2140 | msgid "C6" |
2141 | msgstr "C6" | |
8b116e60 | 2142 | |
f0ab5bff MS |
2143 | msgid "C6 Envelope" |
2144 | msgstr "C6 봉투" | |
8b116e60 | 2145 | |
f0ab5bff MS |
2146 | msgid "C65 Envelope" |
2147 | msgstr "C65 봉투" | |
8b116e60 | 2148 | |
f0ab5bff MS |
2149 | msgid "C7 Envelope" |
2150 | msgstr "C7 봉투" | |
8b116e60 | 2151 | |
f0ab5bff MS |
2152 | msgid "CMYK" |
2153 | msgstr "CMYK" | |
8b116e60 | 2154 | |
f0ab5bff | 2155 | msgid "CPCL Label Printer" |
b9faaae1 | 2156 | msgstr "CPCL 레이블 프린터" |
8b116e60 | 2157 | |
f0ab5bff MS |
2158 | msgid "Cancel RSS Subscription" |
2159 | msgstr "RSS 구독 취소" | |
8b116e60 | 2160 | |
f0ab5bff | 2161 | msgid "Change Settings" |
b9faaae1 | 2162 | msgstr "설정값 변경" |
8b116e60 MS |
2163 | |
2164 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2165 | msgid "Character set \"%s\" not supported" |
2166 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2167 | |
f0ab5bff MS |
2168 | msgid "Chou3 Envelope" |
2169 | msgstr "Chou3 봉투" | |
8b116e60 | 2170 | |
f0ab5bff MS |
2171 | msgid "Chou4 Envelope" |
2172 | msgstr "Chou4 봉투" | |
8b116e60 | 2173 | |
f0ab5bff MS |
2174 | msgid "Classes" |
2175 | msgstr "클래스" | |
8b116e60 | 2176 | |
f0ab5bff MS |
2177 | msgid "Clean Print Heads" |
2178 | msgstr "프린트 머리말 지우기" | |
8b116e60 | 2179 | |
f0ab5bff MS |
2180 | msgid "Color" |
2181 | msgstr "색상" | |
8b116e60 | 2182 | |
f0ab5bff MS |
2183 | msgid "Color Mode" |
2184 | msgstr "색상 모드" | |
8b116e60 MS |
2185 | |
2186 | msgid "" | |
2187 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2188 | "\n" | |
2189 | "exit help quit status ?\n" | |
2190 | msgstr "" | |
2191 | "명령이 생략될 수 있습니다. 명령은 다음과 같습니다:\n" | |
2192 | "\n" | |
2193 | "exit help quit status ?\n" | |
2194 | ||
f0ab5bff MS |
2195 | msgid "Community name uses indefinite length" |
2196 | msgstr "커뮤니티 이름 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 2197 | |
f0ab5bff MS |
2198 | msgid "Continue" |
2199 | msgstr "계속" | |
8b116e60 | 2200 | |
f0ab5bff MS |
2201 | msgid "Continuous" |
2202 | msgstr "계속" | |
8b116e60 MS |
2203 | |
2204 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2205 | msgid "Could not scan type \"%s\"" |
2206 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2207 | |
f0ab5bff MS |
2208 | msgid "Cover open." |
2209 | msgstr "덮개가 열려 있음." | |
8b116e60 | 2210 | |
f0ab5bff MS |
2211 | msgid "Created" |
2212 | msgstr "생성됨" | |
8b116e60 | 2213 | |
f0ab5bff MS |
2214 | msgid "Created On: " |
2215 | msgstr "다음에 생성됨: " | |
8b116e60 | 2216 | |
f0ab5bff MS |
2217 | msgid "Custom" |
2218 | msgstr "사용자화" | |
8b116e60 | 2219 | |
f0ab5bff MS |
2220 | msgid "CustominCutInterval" |
2221 | msgstr "CustominCutInterval" | |
8b116e60 | 2222 | |
f0ab5bff MS |
2223 | msgid "CustominTearInterval" |
2224 | msgstr "CustominTearInterval" | |
8b116e60 | 2225 | |
f0ab5bff MS |
2226 | msgid "Cut" |
2227 | msgstr "오려두기" | |
8b116e60 | 2228 | |
f0ab5bff MS |
2229 | msgid "Cutter" |
2230 | msgstr "자르기 도구" | |
8b116e60 | 2231 | |
f0ab5bff MS |
2232 | msgid "DL" |
2233 | msgstr "DL" | |
8b116e60 | 2234 | |
f0ab5bff MS |
2235 | msgid "DL Envelope" |
2236 | msgstr "DL 봉투" | |
8b116e60 | 2237 | |
f0ab5bff MS |
2238 | msgid "Dark" |
2239 | msgstr "어둡게" | |
8b116e60 | 2240 | |
f0ab5bff MS |
2241 | msgid "Darkness" |
2242 | msgstr "어둠" | |
8b116e60 | 2243 | |
f0ab5bff MS |
2244 | msgid "Delete Class" |
2245 | msgstr "클래스 삭제" | |
8b116e60 | 2246 | |
f0ab5bff MS |
2247 | msgid "Delete Printer" |
2248 | msgstr "프린터 삭제" | |
8b116e60 | 2249 | |
f0ab5bff MS |
2250 | msgid "Description: " |
2251 | msgstr "설명: " | |
8b116e60 | 2252 | |
f0ab5bff MS |
2253 | msgid "DeskJet Series" |
2254 | msgstr "DeskJet 시리즈" | |
8b116e60 MS |
2255 | |
2256 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2257 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." |
2258 | msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다." | |
8b116e60 | 2259 | |
f0ab5bff MS |
2260 | msgid "Developer almost empty." |
2261 | msgstr "현상액이 거의 비었습니다." | |
8b116e60 | 2262 | |
4d301e69 MS |
2263 | msgid "Developer empty" |
2264 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2265 | |
2266 | #, c-format | |
2267 | msgid "" | |
2268 | "Device: uri = %s\n" | |
2269 | " class = %s\n" | |
2270 | " info = %s\n" | |
2271 | " make-and-model = %s\n" | |
2272 | " device-id = %s\n" | |
2273 | " location = %s\n" | |
2274 | msgstr "" | |
2275 | "장비: uri = %s\n" | |
2276 | " class = %s\n" | |
2277 | " info = %s\n" | |
2278 | " make-and-model = %s\n" | |
2279 | " device-id = %s\n" | |
2280 | " location = %s\n" | |
2281 | ||
f0ab5bff MS |
2282 | msgid "Direct Thermal Media" |
2283 | msgstr "직접 열 미디어" | |
8b116e60 | 2284 | |
f0ab5bff MS |
2285 | msgid "Disabled" |
2286 | msgstr "비활성화됨" | |
8b116e60 MS |
2287 | |
2288 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2289 | msgid "Document %d not found in job %d." |
2290 | msgstr "도큐멘트 %d을 작업 %d에서 찾을 수 없습니다." | |
8b116e60 | 2291 | |
f0ab5bff MS |
2292 | msgid "Door open." |
2293 | msgstr "문이 열려 있음." | |
8b116e60 | 2294 | |
f0ab5bff MS |
2295 | msgid "Double Postcard" |
2296 | msgstr "이중 엽서" | |
8b116e60 | 2297 | |
f0ab5bff MS |
2298 | msgid "Driver Name: " |
2299 | msgstr "드라이버 이름: " | |
8b116e60 | 2300 | |
f0ab5bff MS |
2301 | msgid "Driver Version: " |
2302 | msgstr "드라이버 버전: " | |
8b116e60 | 2303 | |
f0ab5bff MS |
2304 | msgid "Duplexer" |
2305 | msgstr "양면 프린터" | |
8b116e60 | 2306 | |
f0ab5bff | 2307 | msgid "Dymo" |
b9faaae1 | 2308 | msgstr "Dymo" |
8b116e60 MS |
2309 | |
2310 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2311 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" |
2312 | msgstr "EMERG: 페이지 정보에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2313 | |
2314 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2315 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" |
b9faaae1 | 2316 | msgstr "EMERG: 페이지 배열에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n" |
8b116e60 | 2317 | |
f0ab5bff MS |
2318 | msgid "EPL1 Label Printer" |
2319 | msgstr "EPL1 레이블 프린터" | |
8b116e60 | 2320 | |
f0ab5bff MS |
2321 | msgid "EPL2 Label Printer" |
2322 | msgstr "EPL2 레이블 프린터" | |
8b116e60 MS |
2323 | |
2324 | #, c-format | |
2325 | msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" | |
2326 | msgstr "" | |
2327 | ||
2328 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2329 | msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" |
2330 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2331 | |
2332 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2333 | msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" |
2334 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2335 | |
2336 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2337 | msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" |
2338 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2339 | |
2340 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2341 | msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" |
2342 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2343 | |
2344 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2345 | msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" |
2346 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2347 | |
2348 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2349 | msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" |
b9faaae1 | 2350 | msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 파일 %s\n" |
8b116e60 MS |
2351 | |
2352 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2353 | msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" |
b9faaae1 | 2354 | msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 유형 %s\n" |
8b116e60 MS |
2355 | |
2356 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2357 | msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" |
2358 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2359 | |
2360 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2361 | msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" |
2362 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2363 | |
2364 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2365 | msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" |
2366 | msgstr "ERROR: 잘못된 서체 설명 줄: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2367 | |
2368 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2369 | msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" |
2370 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2371 | |
4d301e69 MS |
2372 | msgid "ERROR: Bad page setup\n" |
2373 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2374 | |
2375 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2376 | msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" |
2377 | msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 방향 %s\n" | |
8b116e60 MS |
2378 | |
2379 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2380 | msgid "ERROR: Bad text width %s\n" |
2381 | msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 길이 %s\n" | |
8b116e60 | 2382 | |
4d301e69 MS |
2383 | msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" |
2384 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2385 | |
2386 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2387 | msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" |
2388 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2389 | |
2390 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2391 | msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" |
2392 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2393 | |
4d301e69 MS |
2394 | msgid "ERROR: Empty print file\n" |
2395 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2396 | |
2397 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2398 | msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" |
2399 | msgstr "ERROR: %d 오류가 다음 PAPSendData 요청을 보내는 중: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2400 | |
2401 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2402 | msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" |
2403 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2404 | |
4d301e69 MS |
2405 | msgid "ERROR: Fatal USB error\n" |
2406 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2407 | |
4d301e69 MS |
2408 | msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" |
2409 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2410 | |
2411 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2412 | msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" |
2413 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2414 | |
2415 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2416 | msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" |
2417 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2418 | |
8b116e60 | 2419 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2420 | msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" |
2421 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2422 | |
2423 | #, c-format | |
2424 | msgid "" | |
4d301e69 | 2425 | "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 2426 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2427 | |
2428 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2429 | msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" |
2430 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2431 | |
2432 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2433 | msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" |
2434 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2435 | |
2436 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
2437 | "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" |
2438 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2439 | |
2440 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2441 | msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" |
2442 | msgstr "ERROR: %s 문자 세트 파일에 서체 없음\n" | |
8b116e60 | 2443 | |
4d301e69 MS |
2444 | msgid "ERROR: No pages found\n" |
2445 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2446 | |
4d301e69 MS |
2447 | msgid "ERROR: Out of paper\n" |
2448 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2449 | |
4d301e69 MS |
2450 | msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" |
2451 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2452 | |
2453 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2454 | msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" |
2455 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2456 | |
f0ab5bff MS |
2457 | msgid "ERROR: Printer not responding\n" |
2458 | msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음\n" | |
8b116e60 | 2459 | |
f0ab5bff MS |
2460 | msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" |
2461 | msgstr "ERROR: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
2462 | |
2463 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2464 | msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" |
b9faaae1 | 2465 | msgstr "ERROR: 원격 호스트가 제어 파일을 허용하지 않음(%d)\n" |
8b116e60 MS |
2466 | |
2467 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2468 | msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" |
b9faaae1 | 2469 | msgstr "ERROR: 원격 호스트가 데이터 파일을 허용하지 않음(%d)\n" |
8b116e60 | 2470 | |
f0ab5bff MS |
2471 | msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" |
2472 | msgstr "ERROR: 데이터를 프린터로 전송하는 동안 시간초과 오류가 발생했습니다\n" | |
8b116e60 MS |
2473 | |
2474 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2475 | msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" |
2476 | msgstr "ERROR: 작업에 %d 파일을 추가할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2477 | |
2478 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2479 | msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" |
2480 | msgstr "ERROR: %d 작업을 취소할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2481 | |
4d301e69 MS |
2482 | msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
f0ab5bff MS |
2485 | msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" |
2486 | msgstr "ERROR: PDF 파일을 복사할 수 없음" | |
8b116e60 | 2487 | |
97c9a8d7 MS |
2488 | msgid "ERROR: Unable to create pipe" |
2489 | msgstr "" | |
2490 | ||
f0ab5bff MS |
2491 | msgid "ERROR: Unable to create socket" |
2492 | msgstr "ERROR: 소켓을 생성할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2493 | |
2494 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2495 | msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" |
2496 | msgstr "ERROR: 임시 압축 프린트 파일을 생성할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2497 | |
f0ab5bff MS |
2498 | msgid "ERROR: Unable to create temporary file" |
2499 | msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2500 | |
2501 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2502 | msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" |
b9faaae1 | 2503 | msgstr "ERROR: pictwpstops를 실행할 수 없음: %s\n" |
8b116e60 | 2504 | |
f0ab5bff MS |
2505 | msgid "ERROR: Unable to execute gs program" |
2506 | msgstr "ERROR: gs 프로그램을 실행할 수 없음" | |
8b116e60 | 2507 | |
f0ab5bff MS |
2508 | msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" |
2509 | msgstr "ERROR: pdftops 프로그램을 실행할 수 없음" | |
8b116e60 | 2510 | |
97c9a8d7 MS |
2511 | msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" |
2512 | msgstr "" | |
2513 | ||
8b116e60 | 2514 | #, c-format |
f0ab5bff | 2515 | msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" |
b9faaae1 | 2516 | msgstr "ERROR: pictwpstops를 분리(fork)할 수 없음: %s\n" |
8b116e60 | 2517 | |
f0ab5bff MS |
2518 | msgid "ERROR: Unable to get PAP request" |
2519 | msgstr "ERROR: PAP 요청을 얻을 수 없음" | |
8b116e60 | 2520 | |
f0ab5bff | 2521 | msgid "ERROR: Unable to get PAP response" |
b9faaae1 | 2522 | msgstr "ERROR: PAP 응답을 얻을 수 없음" |
8b116e60 MS |
2523 | |
2524 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2525 | msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" |
b9faaae1 | 2526 | msgstr "ERROR: \"%s\"프린터에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음 - %s.\n" |
8b116e60 | 2527 | |
f0ab5bff MS |
2528 | msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" |
2529 | msgstr "ERROR: 기본 AppleTalk 영역을 얻을 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2530 | |
2531 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2532 | msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" |
2533 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2534 | |
2535 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2536 | msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" |
2537 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2538 | |
2539 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2540 | msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" |
2541 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2542 | |
f0ab5bff | 2543 | msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" |
b9faaae1 | 2544 | msgstr "ERROR: PAP 응답을 찾을 수 없음" |
8b116e60 | 2545 | |
f0ab5bff MS |
2546 | msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" |
2547 | msgstr "ERROR: AppleTalk 프린터를 찾을 수 없음" | |
8b116e60 | 2548 | |
f0ab5bff MS |
2549 | msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" |
2550 | msgstr "ERROR: AppleTalk 주소를 생성할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2551 | |
2552 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2553 | msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" |
2554 | msgstr "ERROR: \"%s\"을(를) 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2555 | |
2556 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2557 | msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" |
2558 | msgstr "ERROR: %s을(를) 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2559 | |
4d301e69 | 2560 | msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" |
8b116e60 MS |
2561 | msgstr "" |
2562 | ||
2563 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2564 | msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" |
2565 | msgstr "ERROR: \"%s\" 배너 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2566 | |
2567 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2568 | msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" |
2569 | msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2570 | |
2571 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2572 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" |
2573 | msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2574 | |
2575 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2576 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
2577 | msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2578 | |
4d301e69 MS |
2579 | msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" |
2580 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2581 | |
2582 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2583 | msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" |
2584 | msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2585 | |
2586 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2587 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" |
2588 | msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2589 | |
2590 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2591 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" |
2592 | msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2593 | |
2594 | #, c-format | |
2595 | msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2599 | msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" |
2600 | msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2601 | |
2602 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2603 | msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" |
2604 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2605 | |
2606 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2607 | msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" |
2608 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2609 | |
f0ab5bff MS |
2610 | msgid "ERROR: Unable to read print data" |
2611 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음" | |
8b116e60 | 2612 | |
4d301e69 MS |
2613 | msgid "ERROR: Unable to read print data\n" |
2614 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2615 | |
f0ab5bff MS |
2616 | msgid "ERROR: Unable to reserve port" |
2617 | msgstr "ERROR: 포트를 예약할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2618 | |
2619 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2620 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" |
b9faaae1 | 2621 | msgstr "ERROR: 파일에서 %ld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n" |
8b116e60 MS |
2622 | |
2623 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2624 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" |
b9faaae1 | 2625 | msgstr "ERROR: 파일에서 %lld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n" |
8b116e60 | 2626 | |
f0ab5bff MS |
2627 | msgid "ERROR: Unable to send LPD command" |
2628 | msgstr "ERROR: LPD 명령을 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2629 | |
f0ab5bff MS |
2630 | msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" |
2631 | msgstr "ERROR: PAP tickle 요청을 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2632 | |
f0ab5bff MS |
2633 | msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" |
2634 | msgstr "ERROR: 초기 PAP 전송 데이터 요청을 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2635 | |
4d301e69 MS |
2636 | msgid "ERROR: Unable to send print data\n" |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
8b116e60 | 2639 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
2640 | msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" |
2641 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n" | |
8b116e60 | 2642 | |
f0ab5bff MS |
2643 | msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" |
2644 | msgstr "ERROR: 프린트 파일을 프린터로 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2645 | |
f0ab5bff | 2646 | msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" |
b9faaae1 | 2647 | msgstr "ERROR: 끝자리 nul을 프린터로 보낼 수 없음" |
8b116e60 MS |
2648 | |
2649 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2650 | msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" |
2651 | msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2652 | |
2653 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2654 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" |
2655 | msgstr "ERROR: \"%2$s\"에 %1$d바이트를 쓸 수 없음: %3$s\n" | |
8b116e60 MS |
2656 | |
2657 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2658 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" |
2659 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2660 | |
f0ab5bff MS |
2661 | msgid "ERROR: Unable to write control file" |
2662 | msgstr "ERROR: 제어 파일을 쓸 수 없음" | |
8b116e60 | 2663 | |
f0ab5bff MS |
2664 | msgid "ERROR: Unable to write print data" |
2665 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2666 | |
2667 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2668 | msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" |
2669 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2670 | |
4d301e69 MS |
2671 | msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" |
2672 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2673 | |
2674 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2675 | msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" |
2676 | msgstr "ERROR: 압축되지 않은 도큐멘트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2677 | |
2678 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2679 | msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" |
2680 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2681 | |
2682 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2683 | msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" |
2684 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2685 | |
2686 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2687 | msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" |
2688 | msgstr "ERROR: 알 수 없는 파일 순서 \"%s\"\n" | |
8b116e60 MS |
2689 | |
2690 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2691 | msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" |
2692 | msgstr "ERROR: 알 수 없는 포맷 문자 \"%c\"\n" | |
8b116e60 MS |
2693 | |
2694 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2695 | msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" |
2696 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2697 | |
2698 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2699 | msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" |
2700 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2701 | |
2702 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2703 | msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" |
2704 | msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n" | |
8b116e60 MS |
2705 | |
2706 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2707 | msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" |
2708 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2709 | |
2710 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2711 | msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" |
2712 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2713 | |
2714 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2715 | msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" |
2716 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2717 | |
2718 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2719 | msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" |
2720 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2721 | |
2722 | #, c-format | |
2723 | msgid "" | |
4d301e69 | 2724 | "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" |
8b116e60 | 2725 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2726 | |
2727 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2728 | msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" |
2729 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2730 | |
2731 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2732 | msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" |
2733 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2734 | |
8b116e60 | 2735 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2736 | msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" |
2737 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2738 | |
2739 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2740 | msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" |
2741 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2742 | |
f0ab5bff | 2743 | msgid "ERROR: select() failed" |
b9faaae1 | 2744 | msgstr "ERROR: select() 실패" |
8b116e60 | 2745 | |
f0ab5bff MS |
2746 | msgid "ERROR: unable to stat print file" |
2747 | msgstr "ERROR: 프린트 파일을 시작할 수 없음" | |
8b116e60 | 2748 | |
f0ab5bff MS |
2749 | msgid "Edit Configuration File" |
2750 | msgstr "구성 파일 편집" | |
8b116e60 | 2751 | |
4d301e69 MS |
2752 | msgid "Empty PPD file" |
2753 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2754 | |
f0ab5bff MS |
2755 | msgid "Ending Banner" |
2756 | msgstr "배너 종료 중" | |
8b116e60 | 2757 | |
f0ab5bff MS |
2758 | msgid "Enter old password:" |
2759 | msgstr "이전 암호 입력:" | |
8b116e60 | 2760 | |
f0ab5bff MS |
2761 | msgid "Enter password again:" |
2762 | msgstr "암호 다시 입력:" | |
8b116e60 | 2763 | |
f0ab5bff MS |
2764 | msgid "Enter password:" |
2765 | msgstr "암호 입력:" | |
8b116e60 MS |
2766 | |
2767 | msgid "" | |
2768 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
2769 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
2770 | "valid Kerberos ticket." | |
2771 | msgstr "" | |
2772 | "이 페이지에 연결하려면 사용자 이름 및 암호 또는 root 사용자 이름 및 암호를 입" | |
2773 | "력하십시오. Kerberos 인증을 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos 티켓을 가지고 있" | |
2774 | "는지 확인하십시오." | |
2775 | ||
f0ab5bff MS |
2776 | msgid "Envelope Feed" |
2777 | msgstr "봉투 공급" | |
8b116e60 | 2778 | |
f0ab5bff MS |
2779 | msgid "Epson" |
2780 | msgstr "Epson" | |
8b116e60 | 2781 | |
f0ab5bff MS |
2782 | msgid "Error Policy" |
2783 | msgstr "오류 정책" | |
8b116e60 | 2784 | |
4d301e69 MS |
2785 | msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" |
2786 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2787 | |
f0ab5bff | 2788 | msgid "Every 10 Labels" |
b9faaae1 | 2789 | msgstr "10개 레이블마다" |
8b116e60 | 2790 | |
f0ab5bff | 2791 | msgid "Every 2 Labels" |
b9faaae1 | 2792 | msgstr "2개 레이블마다" |
8b116e60 | 2793 | |
f0ab5bff | 2794 | msgid "Every 3 Labels" |
b9faaae1 | 2795 | msgstr "3개 레이블마다" |
8b116e60 | 2796 | |
f0ab5bff | 2797 | msgid "Every 4 Labels" |
b9faaae1 | 2798 | msgstr "4개 레이블마다" |
8b116e60 | 2799 | |
f0ab5bff | 2800 | msgid "Every 5 Labels" |
b9faaae1 | 2801 | msgstr "5개 레이블마다" |
8b116e60 | 2802 | |
f0ab5bff | 2803 | msgid "Every 6 Labels" |
b9faaae1 | 2804 | msgstr "6개 레이블마다" |
8b116e60 | 2805 | |
f0ab5bff | 2806 | msgid "Every 7 Labels" |
b9faaae1 | 2807 | msgstr "7개 레이블마다" |
8b116e60 | 2808 | |
f0ab5bff | 2809 | msgid "Every 8 Labels" |
b9faaae1 | 2810 | msgstr "8개 레이블마다" |
8b116e60 | 2811 | |
f0ab5bff | 2812 | msgid "Every 9 Labels" |
b9faaae1 | 2813 | msgstr "9개 레이블마다" |
8b116e60 | 2814 | |
f0ab5bff MS |
2815 | msgid "Every Label" |
2816 | msgstr "모든 레이블" | |
8b116e60 | 2817 | |
f0ab5bff MS |
2818 | msgid "Expectation Failed" |
2819 | msgstr "예상 실패" | |
8b116e60 | 2820 | |
f0ab5bff MS |
2821 | msgid "Export Printers to Samba" |
2822 | msgstr "Samba로 프린터 보내기" | |
8b116e60 | 2823 | |
f0ab5bff MS |
2824 | msgid "FAIL\n" |
2825 | msgstr "실패\n" | |
8b116e60 | 2826 | |
f0ab5bff MS |
2827 | msgid "File Folder" |
2828 | msgstr "파일 폴더" | |
8b116e60 | 2829 | |
f0ab5bff MS |
2830 | msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" |
2831 | msgstr "파일 폴더 - 9/16 x 3 7/16\"" | |
8b116e60 MS |
2832 | |
2833 | #, c-format | |
2834 | msgid "" | |
2835 | "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " | |
2836 | "in \"%s/cupsd.conf\"." | |
2837 | msgstr "" | |
2838 | "파일 장비 URI가 비활성화되었습니다! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"에 있는 " | |
2839 | "FileDevice 지시문을 보십시오." | |
2840 | ||
f0ab5bff | 2841 | msgid "Folio" |
b9faaae1 | 2842 | msgstr "2절지" |
8b116e60 | 2843 | |
f0ab5bff MS |
2844 | msgid "Forbidden" |
2845 | msgstr "금지됨" | |
8b116e60 | 2846 | |
4d301e69 MS |
2847 | msgid "Fuser temperature high" |
2848 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2849 | |
4d301e69 MS |
2850 | msgid "Fuser temperature low" |
2851 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2852 | |
f0ab5bff MS |
2853 | msgid "General" |
2854 | msgstr "일반" | |
8b116e60 | 2855 | |
f0ab5bff MS |
2856 | msgid "Generic" |
2857 | msgstr "일반" | |
8b116e60 | 2858 | |
f0ab5bff MS |
2859 | msgid "German FanFold" |
2860 | msgstr "독일 FanFold" | |
8b116e60 | 2861 | |
f0ab5bff | 2862 | msgid "German FanFold Legal" |
b9faaae1 | 2863 | msgstr "독일 FanFold 공문서" |
8b116e60 | 2864 | |
f0ab5bff MS |
2865 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
2866 | msgstr "Get-Response-PDU 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 2867 | |
f0ab5bff MS |
2868 | msgid "Glossy Paper" |
2869 | msgstr "글로시 종이" | |
8b116e60 | 2870 | |
4d301e69 MS |
2871 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" |
2872 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2873 | |
f0ab5bff MS |
2874 | msgid "Grayscale" |
2875 | msgstr "그레이 스케일" | |
8b116e60 | 2876 | |
f0ab5bff MS |
2877 | msgid "HP" |
2878 | msgstr "HP" | |
8b116e60 | 2879 | |
f0ab5bff MS |
2880 | msgid "Hanging Folder" |
2881 | msgstr "행잉 폴더" | |
8b116e60 | 2882 | |
f0ab5bff MS |
2883 | msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" |
2884 | msgstr "행잉 폴더 - 9/16 x 2\"" | |
8b116e60 | 2885 | |
f0ab5bff MS |
2886 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" |
2887 | msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화됨\n" | |
8b116e60 | 2888 | |
f0ab5bff MS |
2889 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" |
2890 | msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화되었습니다.\n" | |
8b116e60 | 2891 | |
f0ab5bff MS |
2892 | msgid "INFO: Canceling print job...\n" |
2893 | msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n" | |
8b116e60 | 2894 | |
f0ab5bff MS |
2895 | msgid "INFO: Connected to printer...\n" |
2896 | msgstr "INFO: 프린터에 연결됨...\n" | |
8b116e60 | 2897 | |
f0ab5bff MS |
2898 | msgid "INFO: Connecting to printer...\n" |
2899 | msgstr "INFO: 프린트에 연결 중...\n" | |
8b116e60 | 2900 | |
f0ab5bff MS |
2901 | msgid "INFO: Control file sent successfully\n" |
2902 | msgstr "INFO: 제어 파일을 성공적으로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
2903 | |
2904 | msgid "INFO: Copying print data...\n" | |
2905 | msgstr "" | |
2906 | ||
f0ab5bff MS |
2907 | msgid "INFO: Data file sent successfully\n" |
2908 | msgstr "INFO: 데이터 파일을 성공적으로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
2909 | |
2910 | #, c-format | |
2911 | msgid "INFO: Finished page %d...\n" | |
2912 | msgstr "" | |
2913 | ||
2914 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2915 | msgid "INFO: Formatting page %d...\n" |
2916 | msgstr "INFO: %d페이지 포맷 중...\n" | |
8b116e60 | 2917 | |
f0ab5bff MS |
2918 | msgid "INFO: Loading image file...\n" |
2919 | msgstr "INFO: 이미지 파일 로드 중...\n" | |
8b116e60 | 2920 | |
f0ab5bff MS |
2921 | msgid "INFO: Looking for printer...\n" |
2922 | msgstr "INFO: 프린터 검색 중...\n" | |
8b116e60 | 2923 | |
f0ab5bff MS |
2924 | msgid "INFO: Opening connection\n" |
2925 | msgstr "INFO: 연결 열기\n" | |
8b116e60 | 2926 | |
f0ab5bff | 2927 | msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" |
b9faaae1 | 2928 | msgstr "INFO: 프린트 파일을 보냈고, 프린터 작업 종료 대기 중...\n" |
8b116e60 | 2929 | |
f0ab5bff MS |
2930 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" |
2931 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 | 2932 | |
f0ab5bff MS |
2933 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" |
2934 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 | 2935 | |
f0ab5bff MS |
2936 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2937 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 MS |
2938 | |
2939 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2940 | msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" |
8b116e60 MS |
2941 | msgstr "" |
2942 | "INFO: 프린터가 IPP/%d.%d을 지원하지 않기 때문에, IPP/1.0을 시도 중...\n" | |
2943 | ||
f0ab5bff MS |
2944 | msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2945 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 | 2946 | |
f0ab5bff MS |
2947 | msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" |
2948 | msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2949 | |
f0ab5bff MS |
2950 | msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" |
2951 | msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2952 | |
f0ab5bff MS |
2953 | msgid "INFO: Printer is now online.\n" |
2954 | msgstr "INFO: 현재 프린터가 온라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2955 | |
f0ab5bff MS |
2956 | msgid "INFO: Printer is offline.\n" |
2957 | msgstr "INFO: 프린터가 오프라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2958 | |
f0ab5bff MS |
2959 | msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" |
2960 | msgstr "INFO: 프린터가 연결되지 않음; 30초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 MS |
2961 | |
2962 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2963 | msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" |
2964 | msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중, %d%% 완료...\n" | |
8b116e60 MS |
2965 | |
2966 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2967 | msgid "INFO: Printing page %d...\n" |
2968 | msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중...\n" | |
8b116e60 | 2969 | |
f0ab5bff MS |
2970 | msgid "INFO: Ready to print.\n" |
2971 | msgstr "INFO: 프린트할 준비가 되었습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
2972 | |
2973 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2974 | msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" |
2975 | msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%lu바이트)\n" | |
8b116e60 MS |
2976 | |
2977 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2978 | msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" |
2979 | msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%u바이트)\n" | |
8b116e60 | 2980 | |
f0ab5bff MS |
2981 | msgid "INFO: Sending data\n" |
2982 | msgstr "INFO: 데이터 보내는 중\n" | |
8b116e60 MS |
2983 | |
2984 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2985 | msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" |
2986 | msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%ld바이트)\n" | |
8b116e60 MS |
2987 | |
2988 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2989 | msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" |
2990 | msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%lld바이트)\n" | |
8b116e60 | 2991 | |
f0ab5bff MS |
2992 | msgid "INFO: Sending print data...\n" |
2993 | msgstr "INFO: 프린트 데이터 보내는 중...\n" | |
8b116e60 MS |
2994 | |
2995 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2996 | msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" |
b9faaae1 | 2997 | msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %ld바이트...\n" |
8b116e60 MS |
2998 | |
2999 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3000 | msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" |
b9faaae1 | 3001 | msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %lld바이트...\n" |
8b116e60 MS |
3002 | |
3003 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3004 | msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" |
3005 | msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n" | |
8b116e60 MS |
3006 | |
3007 | #, c-format | |
3008 | msgid "INFO: Starting page %d...\n" | |
3009 | msgstr "" | |
3010 | ||
f0ab5bff | 3011 | msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" |
8b116e60 MS |
3012 | msgstr "" |
3013 | "INFO: 프린터에 연결할 수 없기 때문에, 클래스에 있는 다음 프린터 대기 중...\n" | |
3014 | ||
3015 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3016 | msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" |
b9faaae1 | 3017 | msgstr "INFO: \"%s\" 기본 AppleTalk 영역 사용 중 \n" |
8b116e60 | 3018 | |
f0ab5bff MS |
3019 | msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" |
3020 | msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n" | |
8b116e60 | 3021 | |
f0ab5bff MS |
3022 | msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" |
3023 | msgstr "INFO: 프린터 사용 대기 중...\n" | |
8b116e60 | 3024 | |
f0ab5bff MS |
3025 | msgid "ISO B0" |
3026 | msgstr "ISO B0" | |
8b116e60 | 3027 | |
f0ab5bff MS |
3028 | msgid "ISO B1" |
3029 | msgstr "ISO B1" | |
8b116e60 | 3030 | |
f0ab5bff MS |
3031 | msgid "ISO B10" |
3032 | msgstr "ISO B10" | |
8b116e60 | 3033 | |
f0ab5bff MS |
3034 | msgid "ISO B2" |
3035 | msgstr "ISO B2" | |
8b116e60 | 3036 | |
f0ab5bff MS |
3037 | msgid "ISO B3" |
3038 | msgstr "ISO B3" | |
8b116e60 | 3039 | |
f0ab5bff MS |
3040 | msgid "ISO B4" |
3041 | msgstr "ISO B4" | |
8b116e60 | 3042 | |
f0ab5bff MS |
3043 | msgid "ISO B4 Envelope" |
3044 | msgstr "ISO B4 봉투" | |
8b116e60 | 3045 | |
f0ab5bff MS |
3046 | msgid "ISO B5" |
3047 | msgstr "ISO B5" | |
8b116e60 | 3048 | |
f0ab5bff MS |
3049 | msgid "ISO B5 (Oversize)" |
3050 | msgstr "ISO B5(대)" | |
8b116e60 | 3051 | |
f0ab5bff MS |
3052 | msgid "ISO B5 Envelope" |
3053 | msgstr "ISO B5 봉투" | |
8b116e60 | 3054 | |
f0ab5bff MS |
3055 | msgid "ISO B6" |
3056 | msgstr "ISO B6" | |
8b116e60 | 3057 | |
f0ab5bff MS |
3058 | msgid "ISO B6 Envelope" |
3059 | msgstr "ISO B6 봉투" | |
8b116e60 | 3060 | |
f0ab5bff MS |
3061 | msgid "ISO B7" |
3062 | msgstr "ISO B7" | |
8b116e60 | 3063 | |
f0ab5bff MS |
3064 | msgid "ISO B8" |
3065 | msgstr "ISO B8" | |
8b116e60 | 3066 | |
f0ab5bff MS |
3067 | msgid "ISO B9" |
3068 | msgstr "ISO B9" | |
8b116e60 | 3069 | |
f0ab5bff MS |
3070 | msgid "Illegal control character" |
3071 | msgstr "올바르지 않은 제어 문자" | |
8b116e60 | 3072 | |
f0ab5bff MS |
3073 | msgid "Illegal main keyword string" |
3074 | msgstr "올바르지 않은 주 키워드 스트링" | |
8b116e60 | 3075 | |
f0ab5bff MS |
3076 | msgid "Illegal option keyword string" |
3077 | msgstr "올바르지 않은 옵션 키워드 스트링" | |
8b116e60 | 3078 | |
f0ab5bff | 3079 | msgid "Illegal translation string" |
b9faaae1 | 3080 | msgstr "올바르지 않은 번역 스트링" |
8b116e60 | 3081 | |
f0ab5bff MS |
3082 | msgid "Illegal whitespace character" |
3083 | msgstr "올바르지 않은 여백 문자" | |
8b116e60 | 3084 | |
f0ab5bff MS |
3085 | msgid "Ink/toner almost empty." |
3086 | msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다." | |
8b116e60 | 3087 | |
4d301e69 MS |
3088 | msgid "Ink/toner empty" |
3089 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3090 | |
f0ab5bff MS |
3091 | msgid "Ink/toner waste bin almost full." |
3092 | msgstr "잉크/토너 폐기소가 거의 찼습니다." | |
8b116e60 | 3093 | |
4d301e69 MS |
3094 | msgid "Ink/toner waste bin full" |
3095 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3096 | |
f0ab5bff MS |
3097 | msgid "Installable Options" |
3098 | msgstr "설치 가능한 옵션" | |
8b116e60 | 3099 | |
f0ab5bff MS |
3100 | msgid "Installed" |
3101 | msgstr "설치됨" | |
8b116e60 | 3102 | |
f0ab5bff MS |
3103 | msgid "IntelliBar Label Printer" |
3104 | msgstr "IntelliBar 레이블 프린터" | |
8b116e60 | 3105 | |
f0ab5bff MS |
3106 | msgid "Intellitech" |
3107 | msgstr "Intellitech" | |
8b116e60 | 3108 | |
f0ab5bff MS |
3109 | msgid "Interlock open." |
3110 | msgstr "연동 장치가 열려 있음." | |
8b116e60 | 3111 | |
94da7e34 MS |
3112 | msgid "Internal Server Error" |
3113 | msgstr "" | |
3114 | ||
f0ab5bff MS |
3115 | msgid "Internal error" |
3116 | msgstr "내부 오류" | |
8b116e60 | 3117 | |
f0ab5bff MS |
3118 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
3119 | msgstr "인터넷 우표 2부분" | |
8b116e60 | 3120 | |
f0ab5bff MS |
3121 | msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" |
3122 | msgstr "인터넷 우표 2부분 - 2 1/4 x 7 1/2\"" | |
8b116e60 | 3123 | |
f0ab5bff MS |
3124 | msgid "Internet Postage 3-Part" |
3125 | msgstr "인터넷 우표 3부분" | |
8b116e60 | 3126 | |
f0ab5bff MS |
3127 | msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" |
3128 | msgstr "인터넷 우표 3부분 - 2 1/4 x 7\"" | |
8b116e60 | 3129 | |
f0ab5bff MS |
3130 | msgid "Internet Printing Protocol" |
3131 | msgstr "인터넷 프린트 프로토콜" | |
8b116e60 | 3132 | |
f0ab5bff MS |
3133 | msgid "Invite Envelope" |
3134 | msgstr "초대 봉투" | |
8b116e60 | 3135 | |
f0ab5bff MS |
3136 | msgid "Italian Envelope" |
3137 | msgstr "이탈리아 봉투" | |
8b116e60 | 3138 | |
f0ab5bff MS |
3139 | msgid "JCL" |
3140 | msgstr "JCL" | |
8b116e60 MS |
3141 | |
3142 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3143 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" |
3144 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3145 | |
3146 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3147 | msgid "Job #%d does not exist" |
3148 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3149 | |
3150 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3151 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." |
3152 | msgstr "#%d 작업이 이미 중단됨 - 취소할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3153 | |
3154 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3155 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." |
3156 | msgstr "#%d 작업이 이미 취소됨 - 취소할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3157 | |
3158 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3159 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." |
3160 | msgstr "#%d 작업이 이미 완료됨 - 취소할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3161 | |
3162 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3163 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" |
3164 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3165 | |
3166 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3167 | msgid "Job #%d is not complete" |
3168 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3169 | |
3170 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3171 | msgid "Job #%d is not held" |
3172 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3173 | |
3174 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3175 | msgid "Job #%d is not held for authentication" |
3176 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3177 | |
3178 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3179 | msgid "Job #%s does not exist" |
3180 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3181 | |
3182 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3183 | msgid "Job %d not found" |
3184 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3185 | |
f0ab5bff MS |
3186 | msgid "Job Completed" |
3187 | msgstr "작업이 완료됨" | |
8b116e60 | 3188 | |
f0ab5bff MS |
3189 | msgid "Job Created" |
3190 | msgstr "작업이 생성됨" | |
8b116e60 | 3191 | |
f0ab5bff MS |
3192 | msgid "Job ID: " |
3193 | msgstr "작업 ID: " | |
8b116e60 | 3194 | |
f0ab5bff MS |
3195 | msgid "Job Options Changed" |
3196 | msgstr "작업 옵션이 변경됨" | |
8b116e60 | 3197 | |
f0ab5bff MS |
3198 | msgid "Job Stopped" |
3199 | msgstr "작업이 중단됨" | |
8b116e60 | 3200 | |
f0ab5bff MS |
3201 | msgid "Job UUID: " |
3202 | msgstr "작업 UUID: " | |
8b116e60 | 3203 | |
f0ab5bff MS |
3204 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
3205 | msgstr "작업이 완료되었고 변경할 수 없습니다." | |
8b116e60 | 3206 | |
f0ab5bff MS |
3207 | msgid "Job operation failed:" |
3208 | msgstr "작업 실행에 실패함:" | |
8b116e60 | 3209 | |
f0ab5bff MS |
3210 | msgid "Job state cannot be changed." |
3211 | msgstr "작업 상태를 변경할 수 없습니다." | |
8b116e60 | 3212 | |
4d301e69 MS |
3213 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed" |
3214 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3215 | |
f0ab5bff MS |
3216 | msgid "Jobs" |
3217 | msgstr "작업" | |
8b116e60 | 3218 | |
f0ab5bff MS |
3219 | msgid "Kaku2 Envelope" |
3220 | msgstr "Kaku2 봉투" | |
8b116e60 | 3221 | |
f0ab5bff MS |
3222 | msgid "Kaku3 Envelope" |
3223 | msgstr "Kaku3 봉투" | |
8b116e60 | 3224 | |
f0ab5bff MS |
3225 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
3226 | msgstr "LPD/LPR 호스트 또는 프린터" | |
8b116e60 | 3227 | |
f0ab5bff MS |
3228 | msgid "Label Printer" |
3229 | msgstr "레이블 프린터" | |
8b116e60 | 3230 | |
f0ab5bff MS |
3231 | msgid "Label Top" |
3232 | msgstr "레이블 상단" | |
8b116e60 MS |
3233 | |
3234 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3235 | msgid "Language \"%s\" not supported" |
3236 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3237 | |
f0ab5bff MS |
3238 | msgid "Large Address" |
3239 | msgstr "주소 크게" | |
8b116e60 | 3240 | |
f0ab5bff MS |
3241 | msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" |
3242 | msgstr "주소 크게 - 1 4/10 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 3243 | |
f0ab5bff MS |
3244 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
3245 | msgstr "LaserJet 시리즈 PCL 4/5" | |
8b116e60 | 3246 | |
f0ab5bff MS |
3247 | msgid "Light" |
3248 | msgstr "불빛" | |
8b116e60 | 3249 | |
f0ab5bff MS |
3250 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
3251 | msgstr "줄에 허용되는 최대 길이보다 김(255자)" | |
8b116e60 | 3252 | |
f0ab5bff MS |
3253 | msgid "List Available Printers" |
3254 | msgstr "사용 가능한 프린터 목록" | |
8b116e60 | 3255 | |
f0ab5bff MS |
3256 | msgid "Location: " |
3257 | msgstr "위치: " | |
8b116e60 | 3258 | |
f0ab5bff MS |
3259 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
3260 | msgstr "가장자리 길게(세로)" | |
8b116e60 | 3261 | |
f0ab5bff | 3262 | msgid "Make and Model: " |
b9faaae1 | 3263 | msgstr "제조사 및 모델: " |
8b116e60 | 3264 | |
f0ab5bff MS |
3265 | msgid "Manual Feed" |
3266 | msgstr "수동 공급" | |
8b116e60 | 3267 | |
f0ab5bff MS |
3268 | msgid "Media Dimensions: " |
3269 | msgstr "미디어 크기: " | |
8b116e60 | 3270 | |
f0ab5bff MS |
3271 | msgid "Media Limits: " |
3272 | msgstr "미디어 제한: " | |
8b116e60 | 3273 | |
f0ab5bff MS |
3274 | msgid "Media Name: " |
3275 | msgstr "미디어 이름: " | |
8b116e60 | 3276 | |
f0ab5bff MS |
3277 | msgid "Media Size" |
3278 | msgstr "미디어 크기" | |
8b116e60 | 3279 | |
f0ab5bff MS |
3280 | msgid "Media Source" |
3281 | msgstr "미디어 소스" | |
8b116e60 | 3282 | |
f0ab5bff MS |
3283 | msgid "Media Tracking" |
3284 | msgstr "미디어 추적" | |
8b116e60 | 3285 | |
f0ab5bff MS |
3286 | msgid "Media Type" |
3287 | msgstr "미디어 유형" | |
8b116e60 | 3288 | |
4d301e69 MS |
3289 | msgid "Media jam" |
3290 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3291 | |
f0ab5bff MS |
3292 | msgid "Media tray almost empty." |
3293 | msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다." | |
8b116e60 | 3294 | |
4d301e69 MS |
3295 | msgid "Media tray empty" |
3296 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3297 | |
4d301e69 MS |
3298 | msgid "Media tray missing" |
3299 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3300 | |
f0ab5bff MS |
3301 | msgid "Media tray needs to be filled." |
3302 | msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다." | |
8b116e60 | 3303 | |
f0ab5bff MS |
3304 | msgid "Medium" |
3305 | msgstr "중간" | |
8b116e60 | 3306 | |
f0ab5bff MS |
3307 | msgid "Memory allocation error" |
3308 | msgstr "메모리 할당 오류" | |
8b116e60 | 3309 | |
f0ab5bff MS |
3310 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
3311 | msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리말이 유실됨" | |
8b116e60 | 3312 | |
f0ab5bff MS |
3313 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
3314 | msgstr "1열에 있는 별표가 유실됨" | |
8b116e60 | 3315 | |
4d301e69 MS |
3316 | msgid "Missing document-number attribute" |
3317 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3318 | |
3319 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3320 | msgid "Missing double quote on line %d" |
3321 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3322 | |
4d301e69 MS |
3323 | msgid "Missing form variable" |
3324 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3325 | |
4d301e69 MS |
3326 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" |
3327 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3328 | |
4d301e69 MS |
3329 | msgid "Missing requesting-user-name attribute" |
3330 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3331 | |
4d301e69 MS |
3332 | msgid "Missing required attributes" |
3333 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3334 | |
3335 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3336 | msgid "Missing value on line %d" |
3337 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3338 | |
f0ab5bff MS |
3339 | msgid "Missing value string" |
3340 | msgstr "값 스트링이 유실됨" | |
8b116e60 MS |
3341 | |
3342 | #, c-format | |
3343 | msgid "" | |
3344 | "Model: name = %s\n" | |
3345 | " natural_language = %s\n" | |
3346 | " make-and-model = %s\n" | |
3347 | " device-id = %s\n" | |
3348 | msgstr "" | |
3349 | "모델: name = %s\n" | |
3350 | " natural_language = %s\n" | |
3351 | " make-and-model = %s\n" | |
3352 | " device-id = %s\n" | |
3353 | ||
f0ab5bff MS |
3354 | msgid "Modify Class" |
3355 | msgstr "클래스 수정" | |
8b116e60 | 3356 | |
f0ab5bff MS |
3357 | msgid "Modify Printer" |
3358 | msgstr "프린터 수정" | |
8b116e60 | 3359 | |
f0ab5bff MS |
3360 | msgid "Monarch" |
3361 | msgstr "Monarch" | |
8b116e60 | 3362 | |
f0ab5bff MS |
3363 | msgid "Monarch Envelope" |
3364 | msgstr "Monarch 봉투" | |
8b116e60 | 3365 | |
f0ab5bff MS |
3366 | msgid "Move All Jobs" |
3367 | msgstr "모든 작업 이동" | |
8b116e60 | 3368 | |
f0ab5bff MS |
3369 | msgid "Move Job" |
3370 | msgstr "작업 이동" | |
8b116e60 | 3371 | |
f0ab5bff MS |
3372 | msgid "Moved Permanently" |
3373 | msgstr "영구적으로 이동" | |
8b116e60 MS |
3374 | |
3375 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3376 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" |
3377 | msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 작업 ID %d.\n" | |
8b116e60 | 3378 | |
f0ab5bff MS |
3379 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" |
3380 | msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 알 수 없는 작업 ID.\n" | |
8b116e60 | 3381 | |
f0ab5bff MS |
3382 | msgid "NULL PPD file pointer" |
3383 | msgstr "NULL PPD 파일 포인터" | |
8b116e60 | 3384 | |
f0ab5bff | 3385 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
b9faaae1 | 3386 | msgstr "이름 OID 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 3387 | |
4d301e69 | 3388 | msgid "Nested classes are not allowed" |
4e6f60f0 MS |
3389 | msgstr "" |
3390 | ||
f0ab5bff MS |
3391 | msgid "Never" |
3392 | msgstr "안 함" | |
8b116e60 | 3393 | |
f0ab5bff | 3394 | msgid "New Stylus Color Series" |
b9faaae1 | 3395 | msgstr "새로운 Stylus Color 시리즈" |
8b116e60 | 3396 | |
f0ab5bff | 3397 | msgid "New Stylus Photo Series" |
b9faaae1 | 3398 | msgstr "새로운 Stylus Photo 시리즈" |
8b116e60 | 3399 | |
f0ab5bff | 3400 | msgid "No" |
b9faaae1 | 3401 | msgstr "아니요" |
8b116e60 | 3402 | |
f0ab5bff MS |
3403 | msgid "No Content" |
3404 | msgstr "콘텐츠 없음" | |
8b116e60 | 3405 | |
4d301e69 MS |
3406 | msgid "No PPD name" |
3407 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3408 | |
f0ab5bff MS |
3409 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
3410 | msgstr "VarBind SEQUENCE 없음" | |
8b116e60 | 3411 | |
4d301e69 MS |
3412 | msgid "No Windows printer drivers are installed" |
3413 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3414 | |
f0ab5bff | 3415 | msgid "No active connection" |
b9faaae1 | 3416 | msgstr "활성 연결이 없음" |
8b116e60 MS |
3417 | |
3418 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3419 | msgid "No active jobs on %s" |
3420 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3421 | |
4d301e69 MS |
3422 | msgid "No attributes in request" |
3423 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3424 | |
4d301e69 MS |
3425 | msgid "No authentication information provided" |
3426 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3427 | |
f0ab5bff MS |
3428 | msgid "No community name" |
3429 | msgstr "커뮤니티 이름 없음" | |
8b116e60 | 3430 | |
f0ab5bff MS |
3431 | msgid "No default printer" |
3432 | msgstr "기본 프린터가 없음" | |
8b116e60 | 3433 | |
f0ab5bff MS |
3434 | msgid "No destinations added." |
3435 | msgstr "추가된 대상이 없습니다." | |
8b116e60 | 3436 | |
f0ab5bff | 3437 | msgid "No error-index" |
b9faaae1 | 3438 | msgstr "error-index 없음" |
8b116e60 | 3439 | |
f0ab5bff | 3440 | msgid "No error-status" |
b9faaae1 | 3441 | msgstr "error-status 없음" |
8b116e60 | 3442 | |
4d301e69 MS |
3443 | msgid "No file!?" |
3444 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3445 | |
4d301e69 MS |
3446 | msgid "No modification time" |
3447 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3448 | |
f0ab5bff | 3449 | msgid "No name OID" |
b9faaae1 | 3450 | msgstr "이름 OID 없음" |
8b116e60 | 3451 | |
4d301e69 MS |
3452 | msgid "No printer name" |
3453 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3454 | |
4d301e69 MS |
3455 | msgid "No printer-uri found" |
3456 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3457 | |
4d301e69 MS |
3458 | msgid "No printer-uri found for class" |
3459 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3460 | |
4d301e69 MS |
3461 | msgid "No printer-uri in request" |
3462 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3463 | |
f0ab5bff MS |
3464 | msgid "No request-id" |
3465 | msgstr "request-id 없음" | |
8b116e60 | 3466 | |
4d301e69 MS |
3467 | msgid "No subscription attributes in request" |
3468 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3469 | |
f0ab5bff | 3470 | msgid "No subscriptions found." |
b9faaae1 | 3471 | msgstr "발견된 구독이 없습니다." |
8b116e60 | 3472 | |
f0ab5bff MS |
3473 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
3474 | msgstr "variable-bindings SEQUENCE 없음" | |
8b116e60 | 3475 | |
f0ab5bff MS |
3476 | msgid "No version number" |
3477 | msgstr "버전 번호 없음" | |
8b116e60 | 3478 | |
f0ab5bff MS |
3479 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
3480 | msgstr "중단(마크 센싱)" | |
8b116e60 | 3481 | |
f0ab5bff MS |
3482 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" |
3483 | msgstr "중단(웹 센싱)" | |
8b116e60 | 3484 | |
f0ab5bff MS |
3485 | msgid "Normal" |
3486 | msgstr "일반" | |
8b116e60 | 3487 | |
f0ab5bff MS |
3488 | msgid "Not Found" |
3489 | msgstr "없음" | |
8b116e60 | 3490 | |
f0ab5bff MS |
3491 | msgid "Not Implemented" |
3492 | msgstr "실행되지 않음" | |
8b116e60 | 3493 | |
f0ab5bff MS |
3494 | msgid "Not Installed" |
3495 | msgstr "설치되지 않음" | |
8b116e60 | 3496 | |
f0ab5bff MS |
3497 | msgid "Not Modified" |
3498 | msgstr "수정되지 않음" | |
8b116e60 | 3499 | |
f0ab5bff MS |
3500 | msgid "Not Supported" |
3501 | msgstr "지원되지 않음" | |
8b116e60 | 3502 | |
f0ab5bff MS |
3503 | msgid "Not allowed to print." |
3504 | msgstr "프린트가 허용되지 않습니다." | |
8b116e60 | 3505 | |
f0ab5bff MS |
3506 | msgid "Note" |
3507 | msgstr "참고" | |
8b116e60 | 3508 | |
f0ab5bff MS |
3509 | msgid "OK" |
3510 | msgstr "승인" | |
8b116e60 | 3511 | |
f0ab5bff MS |
3512 | msgid "OPC almost at end-of-life." |
3513 | msgstr "OPC 수명이 거의 다 되었습니다." | |
8b116e60 | 3514 | |
4d301e69 MS |
3515 | msgid "OPC at end-of-life" |
3516 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3517 | |
f0ab5bff MS |
3518 | msgid "Off (1-Sided)" |
3519 | msgstr "끔(한 쪽 방향)" | |
8b116e60 | 3520 | |
f0ab5bff MS |
3521 | msgid "Oki" |
3522 | msgstr "Oki" | |
8b116e60 | 3523 | |
f0ab5bff MS |
3524 | msgid "Online Help" |
3525 | msgstr "온라인 도움말" | |
8b116e60 MS |
3526 | |
3527 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3528 | msgid "Open of %s failed: %s" |
3529 | msgstr "%s 열기 실패: %s" | |
8b116e60 | 3530 | |
f0ab5bff MS |
3531 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
3532 | msgstr "우선 CloseGroup이 없는 OpenGroup" | |
8b116e60 | 3533 | |
f0ab5bff | 3534 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
b9faaae1 | 3535 | msgstr "우선 CloseUI/JCLCloseUI가 없는 OpenUI/JCLOpenUI" |
8b116e60 | 3536 | |
f0ab5bff MS |
3537 | msgid "Operation Policy" |
3538 | msgstr "동작 정책" | |
8b116e60 | 3539 | |
f0ab5bff MS |
3540 | msgid "Options Installed" |
3541 | msgstr "설치된 옵션" | |
8b116e60 | 3542 | |
f0ab5bff MS |
3543 | msgid "Options: " |
3544 | msgstr "옵션: " | |
8b116e60 | 3545 | |
4d301e69 MS |
3546 | msgid "Out of toner" |
3547 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3548 | |
f0ab5bff MS |
3549 | msgid "Output Mode" |
3550 | msgstr "출력 모드" | |
8b116e60 | 3551 | |
f0ab5bff | 3552 | msgid "Output bin almost full." |
b9faaae1 | 3553 | msgstr "출력소 거의 찼습니다." |
8b116e60 | 3554 | |
4d301e69 MS |
3555 | msgid "Output bin full" |
3556 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3557 | |
3558 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3559 | msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" |
3560 | msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
3561 | |
3562 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3563 | msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" |
b9faaae1 | 3564 | msgstr "%1$s 프린터 출력을 %3$s에 있는 %2$s 원격 프린터로 보냄\n" |
8b116e60 MS |
3565 | |
3566 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3567 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" |
3568 | msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
3569 | |
3570 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3571 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" |
b9faaae1 | 3572 | msgstr "%1$s/%2$s 프린터 출력을 %4$s에 있는 %3$s 원격 프린터로 보냄\n" |
8b116e60 | 3573 | |
4d301e69 MS |
3574 | msgid "Output tray missing" |
3575 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3576 | |
f0ab5bff | 3577 | msgid "PASS\n" |
b9faaae1 | 3578 | msgstr "PASS\n" |
8b116e60 | 3579 | |
f0ab5bff MS |
3580 | msgid "PCL Laser Printer" |
3581 | msgstr "PCL 레이저 프린터" | |
8b116e60 | 3582 | |
f0ab5bff MS |
3583 | msgid "PRC1 Envelope" |
3584 | msgstr "PRC1 봉투" | |
8b116e60 | 3585 | |
f0ab5bff MS |
3586 | msgid "PRC10 Envelope" |
3587 | msgstr "PRC10 봉투" | |
8b116e60 | 3588 | |
f0ab5bff MS |
3589 | msgid "PRC16K" |
3590 | msgstr "PRC16K" | |
8b116e60 | 3591 | |
f0ab5bff MS |
3592 | msgid "PRC2 Envelope" |
3593 | msgstr "PRC2 봉투" | |
8b116e60 | 3594 | |
f0ab5bff MS |
3595 | msgid "PRC3 Envelope" |
3596 | msgstr "PRC3 봉투" | |
8b116e60 | 3597 | |
f0ab5bff MS |
3598 | msgid "PRC32K" |
3599 | msgstr "PRC32K" | |
8b116e60 | 3600 | |
f0ab5bff MS |
3601 | msgid "PRC32K (Oversize)" |
3602 | msgstr "PRC32K(대)" | |
8b116e60 | 3603 | |
f0ab5bff MS |
3604 | msgid "PRC4 Envelope" |
3605 | msgstr "PRC4 봉투" | |
8b116e60 | 3606 | |
f0ab5bff MS |
3607 | msgid "PRC5 Envelope" |
3608 | msgstr "PRC5 봉투" | |
8b116e60 | 3609 | |
f0ab5bff MS |
3610 | msgid "PRC6 Envelope" |
3611 | msgstr "PRC6 봉투" | |
8b116e60 | 3612 | |
f0ab5bff MS |
3613 | msgid "PRC7 Envelope" |
3614 | msgstr "PRC7 봉투" | |
8b116e60 | 3615 | |
f0ab5bff MS |
3616 | msgid "PRC8 Envelope" |
3617 | msgstr "PRC8 봉투" | |
8b116e60 | 3618 | |
f0ab5bff MS |
3619 | msgid "PRC9 Envelope" |
3620 | msgstr "PRC9 봉투" | |
8b116e60 | 3621 | |
f0ab5bff MS |
3622 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
3623 | msgstr "패킷에 Get-Response-PDU가 없습니다" | |
8b116e60 | 3624 | |
f0ab5bff MS |
3625 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
3626 | msgstr "패킷이 SEQUENCE로 시작하지 않습니다" | |
8b116e60 | 3627 | |
f0ab5bff MS |
3628 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
3629 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
8b116e60 | 3630 | |
f0ab5bff MS |
3631 | msgid "ParamCustominTearInterval" |
3632 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
8b116e60 MS |
3633 | |
3634 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3635 | msgid "Password for %s on %s? " |
b9faaae1 | 3636 | msgstr "%2$s의 %1$s 암호? " |
8b116e60 MS |
3637 | |
3638 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3639 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " |
b9faaae1 | 3640 | msgstr "SAMBA를 통해 %2$s에 연결하려면 필요한 %1$s의 암호: " |
8b116e60 | 3641 | |
f0ab5bff MS |
3642 | msgid "Pause Class" |
3643 | msgstr "클래스 일시정지" | |
8b116e60 | 3644 | |
f0ab5bff MS |
3645 | msgid "Pause Printer" |
3646 | msgstr "프린터 일시정지" | |
8b116e60 | 3647 | |
f0ab5bff MS |
3648 | msgid "Peel-Off" |
3649 | msgstr "착탈식" | |
8b116e60 | 3650 | |
f0ab5bff MS |
3651 | msgid "Personal Envelope" |
3652 | msgstr "개인 봉투" | |
8b116e60 | 3653 | |
f0ab5bff MS |
3654 | msgid "Photo" |
3655 | msgstr "사진" | |
8b116e60 | 3656 | |
f0ab5bff MS |
3657 | msgid "Photo Labels" |
3658 | msgstr "사진 레이블" | |
8b116e60 | 3659 | |
f0ab5bff MS |
3660 | msgid "Plain Paper" |
3661 | msgstr "일반 종이" | |
8b116e60 | 3662 | |
f0ab5bff MS |
3663 | msgid "Policies" |
3664 | msgstr "정책" | |
8b116e60 | 3665 | |
f0ab5bff MS |
3666 | msgid "Port Monitor" |
3667 | msgstr "포트 모니터" | |
8b116e60 | 3668 | |
f0ab5bff MS |
3669 | msgid "PostScript Printer" |
3670 | msgstr "PostScript 프린터" | |
8b116e60 | 3671 | |
f0ab5bff MS |
3672 | msgid "Postcard" |
3673 | msgstr "엽서" | |
8b116e60 | 3674 | |
f0ab5bff MS |
3675 | msgid "Print Density" |
3676 | msgstr "프린트 해상도" | |
8b116e60 | 3677 | |
f0ab5bff MS |
3678 | msgid "Print Job:" |
3679 | msgstr "프린트 작업:" | |
8b116e60 | 3680 | |
f0ab5bff MS |
3681 | msgid "Print Mode" |
3682 | msgstr "프린트 모드" | |
8b116e60 | 3683 | |
f0ab5bff MS |
3684 | msgid "Print Rate" |
3685 | msgstr "프린트 비율" | |
8b116e60 | 3686 | |
f0ab5bff MS |
3687 | msgid "Print Self-Test Page" |
3688 | msgstr "프린트 자체 테스트 페이지" | |
8b116e60 | 3689 | |
f0ab5bff MS |
3690 | msgid "Print Speed" |
3691 | msgstr "프린트 속도" | |
8b116e60 | 3692 | |
f0ab5bff MS |
3693 | msgid "Print Test Page" |
3694 | msgstr "프린트 테스트 페이지" | |
8b116e60 | 3695 | |
f0ab5bff MS |
3696 | msgid "Print and Cut" |
3697 | msgstr "프린트 및 자르기" | |
8b116e60 | 3698 | |
f0ab5bff MS |
3699 | msgid "Print and Tear" |
3700 | msgstr "프린트 및 티어" | |
8b116e60 | 3701 | |
f0ab5bff MS |
3702 | msgid "Printed For: " |
3703 | msgstr "다음이 프린트됨: " | |
8b116e60 | 3704 | |
f0ab5bff MS |
3705 | msgid "Printed From: " |
3706 | msgstr "다음에서 프린트됨: " | |
8b116e60 | 3707 | |
f0ab5bff MS |
3708 | msgid "Printed On: " |
3709 | msgstr "다음에서 프린트됨: " | |
8b116e60 | 3710 | |
f0ab5bff MS |
3711 | msgid "Printer Added" |
3712 | msgstr "추가된 프린터" | |
8b116e60 | 3713 | |
f0ab5bff MS |
3714 | msgid "Printer Default" |
3715 | msgstr "기본 프린터" | |
8b116e60 | 3716 | |
f0ab5bff MS |
3717 | msgid "Printer Deleted" |
3718 | msgstr "삭제된 프린터" | |
8b116e60 | 3719 | |
f0ab5bff MS |
3720 | msgid "Printer Modified" |
3721 | msgstr "수정된 프린터" | |
8b116e60 | 3722 | |
f0ab5bff MS |
3723 | msgid "Printer Name: " |
3724 | msgstr "프린터 이름: " | |
8b116e60 | 3725 | |
f0ab5bff MS |
3726 | msgid "Printer Paused" |
3727 | msgstr "중단된 프린터" | |
8b116e60 | 3728 | |
f0ab5bff MS |
3729 | msgid "Printer Settings" |
3730 | msgstr "프린터 설정" | |
8b116e60 | 3731 | |
f0ab5bff MS |
3732 | msgid "Printer offline." |
3733 | msgstr "프린터가 오프라인입니다." | |
8b116e60 | 3734 | |
f0ab5bff MS |
3735 | msgid "Printer:" |
3736 | msgstr "프린터:" | |
8b116e60 | 3737 | |
f0ab5bff MS |
3738 | msgid "Printers" |
3739 | msgstr "프린터" | |
8b116e60 | 3740 | |
f0ab5bff MS |
3741 | msgid "Purge Jobs" |
3742 | msgstr "작업 비우기" | |
8b116e60 | 3743 | |
f0ab5bff MS |
3744 | msgid "Quarto" |
3745 | msgstr "4절지" | |
8b116e60 | 3746 | |
f0ab5bff MS |
3747 | msgid "Quota limit reached." |
3748 | msgstr "용량이 한계에 도달했습니다." | |
8b116e60 | 3749 | |
f0ab5bff MS |
3750 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" |
3751 | msgstr "단계 소유자 작업 파일 총 크기\n" | |
8b116e60 MS |
3752 | |
3753 | msgid "" | |
3754 | "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" | |
3755 | msgstr "" | |
3756 | "단계 소유자 우선순위 작업 파일 총 크기\n" | |
3757 | ||
f0ab5bff MS |
3758 | msgid "Reject Jobs" |
3759 | msgstr "작업 거부" | |
8b116e60 | 3760 | |
f0ab5bff MS |
3761 | msgid "Reprint After Error" |
3762 | msgstr "오류 시 다시 프린트" | |
8b116e60 | 3763 | |
f0ab5bff MS |
3764 | msgid "Request Entity Too Large" |
3765 | msgstr "요청한 용량이 너무 큽니다" | |
8b116e60 | 3766 | |
f0ab5bff MS |
3767 | msgid "Resolution" |
3768 | msgstr "해상도" | |
8b116e60 | 3769 | |
f0ab5bff MS |
3770 | msgid "Resume Class" |
3771 | msgstr "클래스 다시 시작" | |
8b116e60 | 3772 | |
f0ab5bff MS |
3773 | msgid "Resume Printer" |
3774 | msgstr "프린터 다시 시작" | |
8b116e60 | 3775 | |
f0ab5bff MS |
3776 | msgid "Return Address" |
3777 | msgstr "주소 반환" | |
8b116e60 | 3778 | |
f0ab5bff MS |
3779 | msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" |
3780 | msgstr "주소 반환 - 3/4 x 2\"" | |
8b116e60 | 3781 | |
f0ab5bff MS |
3782 | msgid "Rewind" |
3783 | msgstr "뒤로가기" | |
8b116e60 MS |
3784 | |
3785 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3786 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" |
3787 | msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" | |
8b116e60 | 3788 | |
f0ab5bff MS |
3789 | msgid "SCSI Printer" |
3790 | msgstr "SCSI 프린터" | |
8b116e60 | 3791 | |
f0ab5bff MS |
3792 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
3793 | msgstr "SEQUENCE 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 3794 | |
f0ab5bff MS |
3795 | msgid "See Other" |
3796 | msgstr "기타 보기" | |
8b116e60 MS |
3797 | |
3798 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3799 | msgid "Serial Port #%d" |
3800 | msgstr "시리얼 포트 #%d" | |
8b116e60 | 3801 | |
f0ab5bff | 3802 | msgid "Server Restarted" |
b9faaae1 | 3803 | msgstr "서버 재시동됨" |
8b116e60 | 3804 | |
f0ab5bff MS |
3805 | msgid "Server Security Auditing" |
3806 | msgstr "서버 보안 감사" | |
8b116e60 | 3807 | |
f0ab5bff | 3808 | msgid "Server Started" |
b9faaae1 | 3809 | msgstr "서버 시동됨" |
8b116e60 | 3810 | |
f0ab5bff | 3811 | msgid "Server Stopped" |
b9faaae1 | 3812 | msgstr "서버 중단됨" |
8b116e60 | 3813 | |
f0ab5bff MS |
3814 | msgid "Service Unavailable" |
3815 | msgstr "사용할 수 없는 서비스" | |
8b116e60 | 3816 | |
f0ab5bff MS |
3817 | msgid "Set Allowed Users" |
3818 | msgstr "허용된 사용자 설정" | |
8b116e60 | 3819 | |
f0ab5bff | 3820 | msgid "Set As Server Default" |
b9faaae1 | 3821 | msgstr "서버 기본값으로 설정" |
8b116e60 | 3822 | |
f0ab5bff MS |
3823 | msgid "Set Class Options" |
3824 | msgstr "클래스 옵션 설정" | |
8b116e60 | 3825 | |
f0ab5bff MS |
3826 | msgid "Set Printer Options" |
3827 | msgstr "프린터 옵션 설정" | |
8b116e60 | 3828 | |
f0ab5bff | 3829 | msgid "Set Publishing" |
b9faaae1 | 3830 | msgstr "발행 설정" |
8b116e60 | 3831 | |
f0ab5bff MS |
3832 | msgid "Shipping Address" |
3833 | msgstr "발송 주소" | |
8b116e60 | 3834 | |
f0ab5bff MS |
3835 | msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" |
3836 | msgstr "발송 주소 - 2 5/16 x 4\"" | |
8b116e60 | 3837 | |
f0ab5bff MS |
3838 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
3839 | msgstr "가장자리 짧게(가로)" | |
8b116e60 | 3840 | |
f0ab5bff MS |
3841 | msgid "Special Paper" |
3842 | msgstr "특수 종이" | |
8b116e60 | 3843 | |
f0ab5bff MS |
3844 | msgid "Standard" |
3845 | msgstr "표준" | |
8b116e60 | 3846 | |
f0ab5bff MS |
3847 | msgid "Starting Banner" |
3848 | msgstr "배너 시작 중" | |
8b116e60 | 3849 | |
f0ab5bff | 3850 | msgid "Statement" |
b9faaae1 | 3851 | msgstr "대차표" |
8b116e60 | 3852 | |
f0ab5bff | 3853 | msgid "Stylus Color Series" |
b9faaae1 | 3854 | msgstr "Stylus Color 시리즈" |
8b116e60 | 3855 | |
f0ab5bff | 3856 | msgid "Stylus Photo Series" |
b9faaae1 | 3857 | msgstr "Stylus Photo 시리즈" |
8b116e60 | 3858 | |
f0ab5bff MS |
3859 | msgid "Super A" |
3860 | msgstr "수퍼 A" | |
8b116e60 | 3861 | |
f0ab5bff MS |
3862 | msgid "Super B" |
3863 | msgstr "수퍼 B" | |
8b116e60 | 3864 | |
f0ab5bff MS |
3865 | msgid "Super B/A3" |
3866 | msgstr "수퍼 B/A3" | |
8b116e60 | 3867 | |
f0ab5bff MS |
3868 | msgid "Switching Protocols" |
3869 | msgstr "프로토콜 전환 중" | |
8b116e60 | 3870 | |
f0ab5bff MS |
3871 | msgid "Tabloid" |
3872 | msgstr "타블로이드" | |
8b116e60 | 3873 | |
f0ab5bff MS |
3874 | msgid "Tabloid (Oversize)" |
3875 | msgstr "타블로이드(대)" | |
8b116e60 | 3876 | |
f0ab5bff MS |
3877 | msgid "Tear" |
3878 | msgstr "절취" | |
8b116e60 | 3879 | |
f0ab5bff MS |
3880 | msgid "Tear-Off" |
3881 | msgstr "절취선" | |
8b116e60 | 3882 | |
f0ab5bff MS |
3883 | msgid "Tear-Off Adjust Position" |
3884 | msgstr "절취선 조절 위치" | |
8b116e60 MS |
3885 | |
3886 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3887 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." |
3888 | msgstr "\"%s\" PPD 파일을 찾을 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3889 | |
3890 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3891 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" |
b9faaae1 | 3892 | msgstr "\"%s\" PPD 파일을 열 수 없습니다: %s" |
8b116e60 MS |
3893 | |
3894 | msgid "" | |
3895 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3896 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3897 | msgstr "" | |
3898 | "클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래" | |
3899 | "시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다." | |
3900 | ||
3901 | msgid "" | |
3902 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
f0ab5bff | 3903 | msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다." |
8b116e60 MS |
3904 | |
3905 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3906 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" |
3907 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3908 | |
3909 | msgid "" | |
3910 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3911 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3912 | msgstr "" | |
3913 | "프린터 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래" | |
3914 | "시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다." | |
3915 | ||
4d301e69 MS |
3916 | msgid "The printer or class is not shared" |
3917 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3918 | |
f0ab5bff MS |
3919 | msgid "The printer or class was not found." |
3920 | msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3921 | |
3922 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3923 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." |
3924 | msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다." | |
8b116e60 | 3925 | |
4d301e69 MS |
3926 | msgid "The printer-uri attribute is required" |
3927 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3928 | |
3929 | msgid "" | |
3930 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
f0ab5bff | 3931 | msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다." |
8b116e60 MS |
3932 | |
3933 | msgid "" | |
3934 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
f0ab5bff | 3935 | msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다." |
8b116e60 MS |
3936 | |
3937 | msgid "" | |
3938 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
3939 | "(?), or the pound sign (#)." | |
3940 | msgstr "" | |
3941 | "구독 이름은 빈 칸, 슬래시(/), 물음표(?) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니" | |
3942 | "다." | |
3943 | ||
f0ab5bff MS |
3944 | msgid "There are too many subscriptions." |
3945 | msgstr "구독이 너무 많습니다." | |
8b116e60 | 3946 | |
f0ab5bff MS |
3947 | msgid "Thermal Transfer Media" |
3948 | msgstr "열 전송 미디어" | |
8b116e60 | 3949 | |
f0ab5bff MS |
3950 | msgid "Title: " |
3951 | msgstr "제목: " | |
8b116e60 | 3952 | |
f0ab5bff MS |
3953 | msgid "Toner low." |
3954 | msgstr "토너가 부족합니다." | |
8b116e60 | 3955 | |
f0ab5bff | 3956 | msgid "Too many active jobs." |
b9faaae1 | 3957 | msgstr "활성 작업이 너무 많습니다." |
8b116e60 MS |
3958 | |
3959 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3960 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" |
3961 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3962 | |
3963 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3964 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" |
3965 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3966 | |
f0ab5bff MS |
3967 | msgid "Transparency" |
3968 | msgstr "투명도" | |
8b116e60 | 3969 | |
f0ab5bff MS |
3970 | msgid "Tray" |
3971 | msgstr "트레이" | |
8b116e60 | 3972 | |
f0ab5bff MS |
3973 | msgid "Tray 1" |
3974 | msgstr "트레이 1" | |
8b116e60 | 3975 | |
f0ab5bff MS |
3976 | msgid "Tray 2" |
3977 | msgstr "트레이 2" | |
8b116e60 | 3978 | |
f0ab5bff MS |
3979 | msgid "Tray 3" |
3980 | msgstr "트레이 3" | |
8b116e60 | 3981 | |
f0ab5bff MS |
3982 | msgid "Tray 4" |
3983 | msgstr "트레이 4" | |
8b116e60 | 3984 | |
f0ab5bff MS |
3985 | msgid "URI Too Long" |
3986 | msgstr "URI가 너무 김" | |
8b116e60 | 3987 | |
f0ab5bff MS |
3988 | msgid "US Executive" |
3989 | msgstr "US 행정 용지" | |
8b116e60 | 3990 | |
f0ab5bff MS |
3991 | msgid "US Fanfold" |
3992 | msgstr "US 연속 용지" | |
8b116e60 | 3993 | |
f0ab5bff MS |
3994 | msgid "US Ledger" |
3995 | msgstr "US 원장" | |
8b116e60 | 3996 | |
f0ab5bff MS |
3997 | msgid "US Legal" |
3998 | msgstr "US 공문서" | |
8b116e60 | 3999 | |
f0ab5bff MS |
4000 | msgid "US Legal (Oversize)" |
4001 | msgstr "US 공문서(대)" | |
8b116e60 | 4002 | |
f0ab5bff MS |
4003 | msgid "US Letter" |
4004 | msgstr "US 편지지" | |
8b116e60 | 4005 | |
f0ab5bff MS |
4006 | msgid "US Letter (Oversize)" |
4007 | msgstr "US 편지지(대)" | |
8b116e60 | 4008 | |
f0ab5bff MS |
4009 | msgid "US Letter (Small)" |
4010 | msgstr "US 편지지(소)" | |
8b116e60 MS |
4011 | |
4012 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4013 | msgid "USB Serial Port #%d" |
4014 | msgstr "USB 시리얼 포트 #%d" | |
8b116e60 | 4015 | |
f0ab5bff | 4016 | msgid "Unable to access cupsd.conf file:" |
b9faaae1 | 4017 | msgstr "cupsd.conf 파일에 연결할 수 없음:" |
8b116e60 | 4018 | |
f0ab5bff | 4019 | msgid "Unable to add RSS subscription:" |
b9faaae1 | 4020 | msgstr "RSS 구독을 추가할 수 없음:" |
8b116e60 | 4021 | |
f0ab5bff | 4022 | msgid "Unable to add class:" |
b9faaae1 | 4023 | msgstr "클래스를 추가할 수 없음:" |
8b116e60 MS |
4024 | |
4025 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4026 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" |
4027 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4028 | |
f0ab5bff | 4029 | msgid "Unable to add printer:" |
b9faaae1 | 4030 | msgstr "프린터를 추가할 수 없음:" |
8b116e60 | 4031 | |
4d301e69 MS |
4032 | msgid "Unable to allocate memory for file types" |
4033 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4034 | |
f0ab5bff | 4035 | msgid "Unable to cancel RSS subscription:" |
b9faaae1 | 4036 | msgstr "RSS 구독을 취소할 수 없음:" |
8b116e60 | 4037 | |
f0ab5bff | 4038 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" |
b9faaae1 | 4039 | msgstr "printer-is-shared 속성을 변경할 수 없음:" |
8b116e60 | 4040 | |
f0ab5bff | 4041 | msgid "Unable to change printer:" |
b9faaae1 | 4042 | msgstr "프린터를 변경할 수 없음:" |
8b116e60 | 4043 | |
f0ab5bff | 4044 | msgid "Unable to change server settings:" |
b9faaae1 | 4045 | msgstr "서버 설정값을 변경할 수 없음:" |
8b116e60 | 4046 | |
f0ab5bff | 4047 | msgid "Unable to connect to host." |
b9faaae1 | 4048 | msgstr "호스트에 연결할 수 없음." |
8b116e60 MS |
4049 | |
4050 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4051 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" |
4052 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4053 | |
4054 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4055 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" |
4056 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4057 | |
4058 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4059 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" |
4060 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4061 | |
4d301e69 MS |
4062 | msgid "Unable to copy PPD file" |
4063 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4064 | |
4d301e69 MS |
4065 | #, c-format |
4066 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
4067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4068 | |
4069 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4070 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4071 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4072 | |
4073 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4074 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" |
4075 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4076 | |
4077 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4078 | msgid "Unable to copy interface script - %s" |
4079 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4080 | |
4d301e69 MS |
4081 | msgid "Unable to create printer-uri" |
4082 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4083 | |
f0ab5bff | 4084 | msgid "Unable to create temporary file:" |
b9faaae1 | 4085 | msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음:" |
8b116e60 | 4086 | |
f0ab5bff | 4087 | msgid "Unable to delete class:" |
b9faaae1 | 4088 | msgstr "클래스를 삭제할 수 없음:" |
8b116e60 | 4089 | |
f0ab5bff | 4090 | msgid "Unable to delete printer:" |
b9faaae1 | 4091 | msgstr "프린터를 삭제할 수 없음:" |
8b116e60 | 4092 | |
f0ab5bff | 4093 | msgid "Unable to do maintenance command:" |
b9faaae1 | 4094 | msgstr "명령을 유지할 수 없음:" |
8b116e60 | 4095 | |
4d301e69 MS |
4096 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
4097 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4098 | |
4d301e69 MS |
4099 | msgid "Unable to find destination for job" |
4100 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4101 | |
4d301e69 MS |
4102 | msgid "Unable to find printer\n" |
4103 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4104 | |
f0ab5bff | 4105 | msgid "Unable to get class list:" |
b9faaae1 | 4106 | msgstr "클래스 목록을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4107 | |
f0ab5bff | 4108 | msgid "Unable to get class status:" |
b9faaae1 | 4109 | msgstr "클래스 상태를 알 수 없음:" |
8b116e60 | 4110 | |
f0ab5bff | 4111 | msgid "Unable to get list of printer drivers:" |
b9faaae1 | 4112 | msgstr "프린터 드라이버 목록을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4113 | |
f0ab5bff | 4114 | msgid "Unable to get printer attributes:" |
b9faaae1 | 4115 | msgstr "프린터 속성을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4116 | |
f0ab5bff | 4117 | msgid "Unable to get printer list:" |
b9faaae1 | 4118 | msgstr "프린터 목록을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4119 | |
f0ab5bff MS |
4120 | msgid "Unable to get printer status:" |
4121 | msgstr "프린터 상태를 알 수 없습니다:" | |
8b116e60 MS |
4122 | |
4123 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4124 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4125 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4126 | |
4127 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4128 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" |
4129 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4130 | |
f0ab5bff | 4131 | msgid "Unable to modify class:" |
b9faaae1 | 4132 | msgstr "클래스를 수정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4133 | |
f0ab5bff | 4134 | msgid "Unable to modify printer:" |
b9faaae1 | 4135 | msgstr "프린터를 수정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4136 | |
f0ab5bff MS |
4137 | msgid "Unable to move job" |
4138 | msgstr "작업을 이동할 수 없습니다" | |
8b116e60 | 4139 | |
f0ab5bff MS |
4140 | msgid "Unable to move jobs" |
4141 | msgstr "작업을 이동할 수 없습니다" | |
8b116e60 | 4142 | |
f0ab5bff MS |
4143 | msgid "Unable to open PPD file" |
4144 | msgstr "PPD 파일을 열 수 없습니다" | |
8b116e60 | 4145 | |
f0ab5bff | 4146 | msgid "Unable to open PPD file:" |
b9faaae1 | 4147 | msgstr "PPD 파일을 열 수 없음:" |
8b116e60 | 4148 | |
f0ab5bff | 4149 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
b9faaae1 | 4150 | msgstr "cupsd.conf 파일을 열 수 없음:" |
8b116e60 MS |
4151 | |
4152 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4153 | msgid "Unable to open document %d in job %d" |
4154 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4155 | |
f0ab5bff | 4156 | msgid "Unable to print test page:" |
b9faaae1 | 4157 | msgstr "테스트 페이지를 프린트할 수 없음:" |
8b116e60 MS |
4158 | |
4159 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4160 | msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" |
b9faaae1 | 4161 | msgstr "\"%s\"을(를) 실행할 수 없음: %s\n" |
8b116e60 | 4162 | |
4d301e69 MS |
4163 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
4164 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4165 | |
4166 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4167 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" |
4168 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4169 | |
f0ab5bff | 4170 | msgid "Unable to set options:" |
b9faaae1 | 4171 | msgstr "옵션을 설정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4172 | |
f0ab5bff | 4173 | msgid "Unable to set server default:" |
b9faaae1 | 4174 | msgstr "서버 기본값을 설정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4175 | |
f0ab5bff MS |
4176 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" |
4177 | msgstr "cupsd.conf 파일을 업로드할 수 없습니다:" | |
8b116e60 | 4178 | |
4d301e69 MS |
4179 | msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" |
4180 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4181 | |
f0ab5bff MS |
4182 | msgid "Unauthorized" |
4183 | msgstr "인증되지 않음" | |
8b116e60 | 4184 | |
f0ab5bff MS |
4185 | msgid "Units" |
4186 | msgstr "장비" | |
8b116e60 | 4187 | |
f0ab5bff MS |
4188 | msgid "Unknown" |
4189 | msgstr "알 수 없음" | |
8b116e60 | 4190 | |
8b116e60 | 4191 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
4192 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." |
4193 | msgstr "알 수 없는 printer-error-policy \"%s\" ." | |
8b116e60 MS |
4194 | |
4195 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4196 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." |
4197 | msgstr "알 수 없는 printer-op-policy \"%s\"." | |
8b116e60 MS |
4198 | |
4199 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4200 | msgid "Unsupported character set \"%s\"" |
4201 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4202 | |
4203 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4204 | msgid "Unsupported compression \"%s\"" |
4205 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4206 | |
4207 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4208 | msgid "Unsupported compression attribute %s" |
4209 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4210 | |
4211 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4212 | msgid "Unsupported format \"%s\"" |
4213 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4214 | |
4215 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4216 | msgid "Unsupported format '%s'" |
4217 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4218 | |
4219 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4220 | msgid "Unsupported format '%s/%s'" |
4221 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4222 | |
f0ab5bff MS |
4223 | msgid "Unsupported value type" |
4224 | msgstr "지원되지 않는 값 유형" | |
8b116e60 | 4225 | |
f0ab5bff MS |
4226 | msgid "Upgrade Required" |
4227 | msgstr "업그레이드 필요함" | |
8b116e60 MS |
4228 | |
4229 | msgid "" | |
4230 | "Usage:\n" | |
4231 | "\n" | |
4232 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4233 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4234 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4235 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4236 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4237 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4238 | "\n" | |
4239 | msgstr "" | |
4240 | "사용법:\n" | |
4241 | "\n" | |
4242 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4243 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4244 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4245 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4246 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4247 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4248 | "\n" | |
4249 | ||
4250 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4251 | msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" |
b9faaae1 | 4252 | msgstr "사용법: %s job user title copies options [filename]\n" |
8b116e60 MS |
4253 | |
4254 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4255 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" |
b9faaae1 | 4256 | msgstr "사용법: %s job-id user title copies options [file]\n" |
8b116e60 MS |
4257 | |
4258 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4259 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" |
b9faaae1 | 4260 | msgstr "사용법: %s job-id user title copies options file\n" |
8b116e60 MS |
4261 | |
4262 | msgid "" | |
4263 | "Usage: convert [ options ]\n" | |
4264 | "\n" | |
4265 | "Options:\n" | |
4266 | "\n" | |
4267 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4268 | " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
4269 | " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
4270 | " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
4271 | " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
4272 | " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
4273 | " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
4274 | " -U username Set username for job\n" | |
4275 | " -J title Set title\n" | |
4276 | " -c copies Set number of copies\n" | |
4277 | " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
4278 | " -D Remove the input file when finished\n" | |
4279 | msgstr "" | |
4280 | ||
4281 | msgid "" | |
4282 | "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4283 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4284 | "\n" | |
4285 | "Options:\n" | |
4286 | " -E Encrypt the connection to the server\n" | |
4287 | " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" | |
4288 | " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" | |
4289 | " -a Export all printers\n" | |
4290 | " -h cups-server Use the named CUPS server\n" | |
4291 | " -v Be verbose (show commands)\n" | |
4292 | msgstr "" | |
4293 | "사용법: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4294 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4295 | "\n" | |
4296 | "옵션:\n" | |
4297 | " -E 서버 연결 암호화\n" | |
4298 | " -H samba-server SAMBA 서버 사용\n" | |
4299 | " -U samba-user 이름이 있는 SAMBA 사용자를 사용하여 인증\n" | |
4300 | " -a 모든 프린터 보내기\n" | |
4301 | " -h cups-server 이름이 있는 CUPS 서버 사용\n" | |
4302 | " -v 상세하게(명령 보기)\n" | |
4303 | ||
4304 | msgid "" | |
4305 | "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4306 | "\n" | |
4307 | "Options:\n" | |
4308 | "\n" | |
4309 | " -E Enable encryption\n" | |
4310 | " -U username Specify username\n" | |
4311 | " -h server[:port] Specify server address\n" | |
4312 | "\n" | |
4313 | " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" | |
4314 | " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" | |
4315 | " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" | |
4316 | " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" | |
4317 | " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" | |
4318 | " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" | |
4319 | msgstr "" | |
4320 | "사용법: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4321 | "\n" | |
4322 | "옵션:\n" | |
4323 | "\n" | |
4324 | " -E 암호화 활성화\n" | |
4325 | " -U username 사용자 이름 지정\n" | |
4326 | " -h server[:port] 서버 주소 지정\n" | |
4327 | "\n" | |
4328 | " --[no-]debug-logging 디버그 로그 켜기/끄기\n" | |
4329 | " --[no-]remote-admin 원격 관리 켜기/끄기\n" | |
4330 | " --[no-]remote-any 인터넷 접근 허용/차단\n" | |
4331 | " --[no-]remote-printers 원격 프린터 보기/가리기\n" | |
4332 | " --[no-]share-printers 프린터 공유 켜기/끄기\n" | |
4333 | " --[no-]user-cancel-any 사용자가 모든 작업을 취소하는 것을 허용/차단\n" | |
4334 | ||
4335 | msgid "" | |
4336 | "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4337 | "\n" | |
4338 | "-c config-file Load alternate configuration file\n" | |
4339 | "-f Run in the foreground\n" | |
4340 | "-F Run in the foreground but detach\n" | |
4341 | "-h Show this usage message\n" | |
4342 | "-l Run cupsd from launchd(8)\n" | |
4343 | msgstr "" | |
4344 | "사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4345 | "\n" | |
4346 | "-c config-file 대체 구성 파일 로드\n" | |
4347 | "-f 전면에 실행\n" | |
4348 | "-F 전면에 실행하지만 분리\n" | |
4349 | "-h 이 사용법 메시지 보기\\n-l launchd(8)에" | |
4350 | "서 cupsd 실행\n" | |
4351 | ||
4352 | msgid "" | |
4353 | "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
4354 | "\n" | |
4355 | "Options:\n" | |
4356 | "\n" | |
4357 | " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
4358 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4359 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n" | |
4360 | " -n copies Set number of copies\n" | |
4361 | " -o name=value Set option(s)\n" | |
4362 | " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
4363 | " -t title Set title\n" | |
4364 | msgstr "" | |
4365 | ||
4366 | msgid "" | |
4367 | "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4368 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4369 | "\n" | |
4370 | "Options:\n" | |
4371 | "\n" | |
4372 | " -h Show program usage\n" | |
4373 | "\n" | |
4374 | " Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
4375 | "itself.\n" | |
4376 | msgstr "" | |
4377 | "사용법: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4378 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4379 | "\n" | |
4380 | "옵션:\n" | |
4381 | "\n" | |
4382 | " -h 프로그램 사용법 보기\n" | |
4383 | "\n" | |
4384 | " 참고: 이 프로그램은 DSC 명령만을 유효화하고, PostScript 자체는 유효화하" | |
4385 | "지 않습니다.\n" | |
4386 | ||
4387 | msgid "" | |
4388 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
4389 | " program | cupstestppd [options] -\n" | |
4390 | "\n" | |
4391 | "Options:\n" | |
4392 | "\n" | |
4d301e69 MS |
4393 | " -I {filters,profiles}\n" |
4394 | " Ignore missing files\n" | |
8b116e60 MS |
4395 | " -R root-directory Set alternate root\n" |
4396 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
4397 | "translations}\n" | |
4398 | " Issue warnings instead of errors\n" | |
4399 | " -q Run silently\n" | |
4400 | " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
4401 | " -v Be slightly verbose\n" | |
4402 | " -vv Be very verbose\n" | |
4403 | msgstr "" | |
4404 | ||
f0ab5bff MS |
4405 | msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" |
4406 | msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n" | |
8b116e60 MS |
4407 | |
4408 | msgid "" | |
4409 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4410 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4411 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4412 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4413 | msgstr "" | |
4414 | "사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4415 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4416 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4417 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4418 | ||
f0ab5bff MS |
4419 | msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" |
4420 | msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n" | |
8b116e60 MS |
4421 | |
4422 | msgid "" | |
4423 | "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4424 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4425 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4426 | msgstr "" | |
4427 | "사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4428 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4429 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4430 | ||
4431 | msgid "" | |
4432 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4433 | msgstr "" | |
4434 | "사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4435 | ||
4436 | msgid "" | |
4437 | "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4438 | "Options:\n" | |
4439 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4440 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4441 | " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" | |
4442 | " -d output-dir Specify the output directory.\n" | |
4443 | " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" | |
4444 | " -m Use the ModelName value as the filename.\n" | |
4445 | " -t Test PPDs instead of generating them.\n" | |
4446 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4447 | " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" | |
4448 | " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" | |
4449 | " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" | |
4450 | " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4451 | msgstr "" | |
4452 | "사용법: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4453 | "옵션:\n" | |
4454 | " -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n" | |
4455 | " -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n" | |
4456 | " -c catalog.po 지정된 메시지 카탈로그를 로드합니다.\n" | |
4457 | " -d output-dir 출력 디렉토리를 지정합니다.\n" | |
4458 | " -l lang[,lang,...] 출력 언어를 지정합니다(로컬).\n" | |
4459 | " -m 파일 이름으로 ModelName 값을 사용합니다.\n" | |
4460 | " -t PPD를 생성하는 대신 테스트합니다.\n" | |
4461 | " -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n" | |
4462 | " -z GNU zip을 사용하여 PPD 파일을 압축합니다.\n" | |
4463 | " --cr CR로 줄을 끝냅니다(Mac OS 9).\n" | |
4464 | " --crlf CR + LF로 줄을 끝냅니다(Windows).\n" | |
4465 | " --lf LF로 줄을 끝냅니다(UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4466 | ||
4467 | msgid "" | |
4468 | "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4469 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4470 | "Options:\n" | |
4471 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4472 | msgstr "" | |
4473 | "사용법: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4474 | " -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n" | |
4475 | "옵션:\n" | |
4476 | " -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n" | |
4477 | ||
4478 | msgid "" | |
4479 | "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4480 | "Options:\n" | |
4481 | " -I include-dir\n" | |
4482 | " -o filename.drv\n" | |
4483 | msgstr "" | |
4484 | "사용법: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4485 | "옵션:\n" | |
4486 | " -I include-dir\n" | |
4487 | " -o filename.drv\n" | |
4488 | ||
4489 | msgid "" | |
4490 | "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4491 | "Options:\n" | |
4492 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4493 | msgstr "" | |
4494 | "사용법: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4495 | "옵션:\n" | |
4496 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4497 | ||
4498 | msgid "" | |
4499 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4500 | "Options:\n" | |
4501 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4502 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4503 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4504 | msgstr "" | |
4505 | "사용법: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4506 | "옵션:\n" | |
4507 | " -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n" | |
4508 | " -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n" | |
4509 | " -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n" | |
4510 | ||
f0ab5bff MS |
4511 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" |
4512 | msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n" | |
8b116e60 | 4513 | |
f0ab5bff MS |
4514 | msgid "Value uses indefinite length" |
4515 | msgstr "값의 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 4516 | |
f0ab5bff MS |
4517 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
4518 | msgstr "VarBind의 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 4519 | |
f0ab5bff MS |
4520 | msgid "Version uses indefinite length" |
4521 | msgstr "버전 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 MS |
4522 | |
4523 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4524 | msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" |
4525 | msgstr "WARNING: 발견된 첫번째 %d개 프린터만 추가 중" | |
8b116e60 MS |
4526 | |
4527 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4528 | msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" |
4529 | msgstr "WARNING: 불리언이 waiteof 옵션을 예상함 \"%s\"\n" | |
8b116e60 | 4530 | |
4d301e69 MS |
4531 | #, c-format |
4532 | msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" | |
4533 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4534 | |
4535 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4536 | msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" |
4537 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4538 | |
f0ab5bff MS |
4539 | msgid "WARNING: Printer not responding\n" |
4540 | msgstr "WARNING: 프린터가 응답하지 않음\n" | |
8b116e60 | 4541 | |
f0ab5bff MS |
4542 | msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" |
4543 | msgstr "WARNING: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
4544 | |
4545 | #, c-format | |
4546 | msgid "" | |
4547 | "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
4d301e69 MS |
4548 | "seconds\n" |
4549 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4550 | |
4551 | #, c-format | |
4552 | msgid "" | |
4553 | "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
4d301e69 MS |
4554 | "seconds\n" |
4555 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4556 | |
4557 | #, c-format | |
4558 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
4559 | "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" |
4560 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4561 | |
4562 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4563 | msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" |
4564 | msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n" | |
8b116e60 MS |
4565 | |
4566 | msgid "" | |
4567 | "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
4d301e69 | 4568 | "Conventions and may not print correctly\n" |
8b116e60 | 4569 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4570 | |
4571 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4572 | msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" |
4573 | msgstr "WARNING: \"%s:%s\"을(를) 열 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 | 4574 | |
f0ab5bff MS |
4575 | msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" |
4576 | msgstr "WARNING: PAP 상태 요청을 보낼 수 없습니다" | |
8b116e60 MS |
4577 | |
4578 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4579 | msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" |
b9faaae1 | 4580 | msgstr "WARNING: %d 유형의 예기치 않은 PAP 패킷\n" |
8b116e60 MS |
4581 | |
4582 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4583 | msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" |
4584 | msgstr "WARNING: %d 유형의 알 수 없는 PAP 패킷\n" | |
8b116e60 MS |
4585 | |
4586 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4587 | msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" |
4588 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4589 | |
4590 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4591 | msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" |
4592 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4593 | |
4594 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4595 | msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" |
4596 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4597 | |
4598 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4599 | msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" |
4600 | msgstr "WARNING: \"%s\" 상태 옵션에 대한 예상되는 번호\n" | |
8b116e60 | 4601 | |
4d301e69 | 4602 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" |
8b116e60 | 4603 | msgstr "" |
8b116e60 | 4604 | |
f0ab5bff MS |
4605 | msgid "Yes" |
4606 | msgstr "예" | |
8b116e60 MS |
4607 | |
4608 | #, c-format | |
4609 | msgid "" | |
4610 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%" | |
4611 | "s:%d%s</A>." | |
4612 | msgstr "" | |
4613 | "<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URL을 사용하여 이 페이지에 연" | |
4614 | "결해야 합니다." | |
4615 | ||
f0ab5bff MS |
4616 | msgid "You4 Envelope" |
4617 | msgstr "You4 봉투" | |
8b116e60 | 4618 | |
f0ab5bff MS |
4619 | msgid "ZPL Label Printer" |
4620 | msgstr "ZPL 레이블 프린터" | |
8b116e60 | 4621 | |
f0ab5bff MS |
4622 | msgid "Zebra" |
4623 | msgstr "Zebra" | |
8b116e60 | 4624 | |
f0ab5bff MS |
4625 | msgid "aborted" |
4626 | msgstr "중단됨" | |
8b116e60 | 4627 | |
f0ab5bff MS |
4628 | msgid "canceled" |
4629 | msgstr "취소됨" | |
8b116e60 | 4630 | |
f0ab5bff MS |
4631 | msgid "completed" |
4632 | msgstr "완료됨" | |
8b116e60 | 4633 | |
f0ab5bff MS |
4634 | msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" |
4635 | msgstr "convert: 변환할 파일을 지정하려면 -f 옵션을 사용합니다.\n" | |
8b116e60 | 4636 | |
f0ab5bff MS |
4637 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
4638 | msgstr "cups-deviced 실행에 실패했습니다." | |
8b116e60 | 4639 | |
f0ab5bff MS |
4640 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
4641 | msgstr "cups-driverd 실행에 실패했습니다." | |
8b116e60 MS |
4642 | |
4643 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4644 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" |
4645 | msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" 프린터에 대한 PPD 파일이 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
4646 | |
4647 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4648 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" |
4649 | msgstr "cupsctl: 다음 서버에 연결할 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4650 | |
4651 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4652 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" |
4653 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4654 | |
4655 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4656 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" |
4657 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4658 | |
4d301e69 MS |
4659 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" |
4660 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4661 | |
4d301e69 MS |
4662 | msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" |
4663 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4664 | |
4665 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4666 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" |
4667 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4668 | |
4669 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4670 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" |
4671 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4672 | |
f0ab5bff MS |
4673 | msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" |
4674 | msgstr "cupsd: launchd(8) 지원이 컴파일되지 않아서, 일반 모드로 실행합니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4675 | |
4676 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4677 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" |
4678 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4679 | |
4680 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4681 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" |
4682 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4683 | |
4d301e69 MS |
4684 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" |
4685 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4686 | |
4687 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4688 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" |
4689 | msgstr "cupsfilter: 작업 파일을 얻을 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 | 4690 | |
f0ab5bff MS |
4691 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" |
4692 | msgstr "cupstestppd: -q 옵션은 -v 옵션과 호환되지 않습니다.\n" | |
8b116e60 | 4693 | |
f0ab5bff MS |
4694 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" |
4695 | msgstr "cupstestppd: -v 옵션은 -q 옵션과 호환되지 않습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4696 | |
4697 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4698 | msgid "device for %s/%s: %s\n" |
4699 | msgstr "%s/%s에 대한 장비: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4700 | |
4701 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4702 | msgid "device for %s: %s\n" |
4703 | msgstr "%s에 대한 장비: %s\n" | |
8b116e60 | 4704 | |
f0ab5bff | 4705 | msgid "error-index uses indefinite length" |
b9faaae1 | 4706 | msgstr "error-index 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 4707 | |
f0ab5bff | 4708 | msgid "error-status uses indefinite length" |
b9faaae1 | 4709 | msgstr "error-status 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 4710 | |
f0ab5bff MS |
4711 | msgid "held" |
4712 | msgstr "유지됨" | |
8b116e60 | 4713 | |
f0ab5bff MS |
4714 | msgid "help\t\tget help on commands\n" |
4715 | msgstr "help\t\t명령에 대한 도움말 얻기\n" | |
8b116e60 | 4716 | |
f0ab5bff MS |
4717 | msgid "idle" |
4718 | msgstr "대기" | |
8b116e60 | 4719 | |
4d301e69 MS |
4720 | msgid "job-printer-uri attribute missing" |
4721 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4722 | |
4d301e69 MS |
4723 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" |
4724 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4725 | |
4d301e69 MS |
4726 | msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" |
4727 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4728 | |
4d301e69 MS |
4729 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" |
4730 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4731 | |
4d301e69 MS |
4732 | msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" |
4733 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4734 | |
4d301e69 MS |
4735 | msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" |
4736 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4737 | |
4d301e69 MS |
4738 | msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" |
4739 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4740 | |
4d301e69 MS |
4741 | msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" |
4742 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4743 | |
4d301e69 MS |
4744 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" |
4745 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4746 | |
4d301e69 MS |
4747 | msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" |
4748 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4749 | |
4d301e69 MS |
4750 | msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" |
4751 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4752 | |
4d301e69 MS |
4753 | msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" |
4754 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4755 | |
4d301e69 MS |
4756 | msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" |
4757 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4758 | |
4d301e69 MS |
4759 | msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" |
4760 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4761 | |
4d301e69 MS |
4762 | msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" |
4763 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4764 | |
4d301e69 MS |
4765 | msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" |
4766 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4767 | |
4d301e69 MS |
4768 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" |
4769 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4770 | |
4d301e69 MS |
4771 | msgid "lpadmin: No member names were seen\n" |
4772 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4773 | |
4774 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4775 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" |
4776 | msgstr "lpadmin: %s 프린터에 이미 %s 클래스 회원이 있습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4777 | |
4778 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4779 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" |
4780 | msgstr "lpadmin: %s 프린터에 %s 클래스 회원이 없습니다.\n" | |
8b116e60 | 4781 | |
4d301e69 MS |
4782 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" |
4783 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4784 | |
4785 | msgid "" | |
4786 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
4d301e69 | 4787 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4788 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4789 | |
4790 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4791 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" |
4792 | msgstr "lpadmin: 서버에 연결할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4793 | |
4794 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4795 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" |
4796 | msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
4797 | |
4798 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4799 | msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
4800 | msgstr "lpadmin: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4801 | |
4802 | msgid "" | |
4803 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
4d301e69 | 4804 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4805 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4806 | |
4807 | msgid "" | |
4808 | "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4809 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4810 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4811 | |
4812 | msgid "" | |
4813 | "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
4d301e69 | 4814 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4815 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4816 | |
4817 | msgid "" | |
4818 | "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4819 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4820 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4821 | |
4822 | msgid "" | |
4823 | "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
4d301e69 | 4824 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4825 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4826 | |
4827 | msgid "" | |
4828 | "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
4d301e69 | 4829 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4830 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4831 | |
4832 | msgid "" | |
4833 | "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
4d301e69 | 4834 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4835 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4836 | |
4837 | msgid "" | |
4838 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
4d301e69 | 4839 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4840 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4841 | |
4842 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4843 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" |
4844 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4845 | |
4846 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4847 | msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" |
4848 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4849 | |
4850 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4851 | msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" |
4852 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4853 | |
4d301e69 MS |
4854 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" |
4855 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4856 | |
f0ab5bff MS |
4857 | msgid "lpc> " |
4858 | msgstr "lpc> " | |
8b116e60 | 4859 | |
4d301e69 MS |
4860 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" |
4861 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4862 | |
4d301e69 MS |
4863 | msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" |
4864 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4865 | |
4d301e69 MS |
4866 | msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" |
4867 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4868 | |
4d301e69 MS |
4869 | msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" |
4870 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4871 | |
4d301e69 MS |
4872 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" |
4873 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4874 | |
4d301e69 MS |
4875 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" |
4876 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4877 | |
4d301e69 MS |
4878 | msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" |
4879 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4880 | |
4881 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4882 | msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" |
4883 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4884 | |
4885 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4886 | msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" |
4887 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4888 | |
4889 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4890 | msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" |
4891 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4892 | |
4893 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4894 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" |
4895 | msgstr "lpmove: 서버에 연결할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4896 | |
4897 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4898 | msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" |
4899 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4900 | |
4901 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4902 | msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" |
4903 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4904 | |
4d301e69 MS |
4905 | msgid "lpoptions: No printers\n" |
4906 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4907 | |
4908 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4909 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" |
4910 | msgstr "lpoptions: 프린터 또는 인스턴스를 추가할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4911 | |
4912 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4913 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" |
4914 | msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4915 | |
4916 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4917 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" |
4918 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4919 | |
4d301e69 MS |
4920 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" |
4921 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4922 | |
4d301e69 MS |
4923 | msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" |
4924 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4925 | |
4d301e69 MS |
4926 | msgid "lppasswd: Password file busy\n" |
4927 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4928 | |
4d301e69 MS |
4929 | msgid "lppasswd: Password file not updated\n" |
4930 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4931 | |
4d301e69 MS |
4932 | msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" |
4933 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4934 | |
4935 | msgid "" | |
4936 | "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" | |
4937 | "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" | |
4938 | "your username, and must contain at least one letter and number.\n" | |
4939 | msgstr "" | |
4940 | "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부되었습니다.\n" | |
4941 | "암호는 최소한 6자 이상이어야 하고, 사용자 이름을 포함해서는 안되며, \n" | |
4942 | "최소 하나 이상의 문자 및 숫자를 포함해야 합니다.\n" | |
4943 | ||
4d301e69 MS |
4944 | msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" |
4945 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4946 | |
4947 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4948 | msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" |
4949 | msgstr "lppasswd: 암호 스트링을 복사할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4950 | |
4951 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4952 | msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" |
4953 | msgstr "lppasswd: 암호 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4954 | |
4955 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4956 | msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" |
4957 | msgstr "lppasswd: 암호 파일에 쓸 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4958 | |
4959 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4960 | msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" |
4961 | msgstr "lppasswd: 이전 암호 파일을 백업하는데 실패함: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4962 | |
4963 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4964 | msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" |
4965 | msgstr "lppasswd: 암호 파일 이름을 재설정하는데 실패함: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4966 | |
4967 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4968 | msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" |
4969 | msgstr "lppasswd: \"%s\" 사용자 및 \"%s\" 그룹이 존재하지 않습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4970 | |
4971 | #, c-format | |
4972 | msgid "" | |
4973 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
4d301e69 MS |
4974 | "\"\n" |
4975 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4976 | |
4977 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4978 | msgid "members of class %s:\n" |
b9faaae1 | 4979 | msgstr "%s 클래스 회원:\n" |
8b116e60 | 4980 | |
f0ab5bff MS |
4981 | msgid "no entries\n" |
4982 | msgstr "엔트리 없음\n" | |
8b116e60 | 4983 | |
f0ab5bff MS |
4984 | msgid "no system default destination\n" |
4985 | msgstr "시스템 기본 대상 없음\n" | |
8b116e60 | 4986 | |
4d301e69 MS |
4987 | msgid "notify-events not specified" |
4988 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4989 | |
4990 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4991 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" |
4992 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4993 | |
4994 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4995 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" |
4996 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4997 | |
4998 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4999 | msgid "notify-subscription-id %d no good" |
5000 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5001 | |
f0ab5bff MS |
5002 | msgid "pending" |
5003 | msgstr "보류 중" | |
8b116e60 MS |
5004 | |
5005 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5006 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" |
5007 | msgstr "ppdc: \"%s\" 포함 디렉토리 추가 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5008 | |
5009 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5010 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" |
5011 | msgstr "ppdc: %s에서 UI 텍스트 추가/업데이트 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5012 | |
5013 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5014 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" |
b9faaae1 | 5015 | msgstr "ppdc: 잘못된 불리언 값(%1$s)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n" |
8b116e60 MS |
5016 | |
5017 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5018 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" |
5019 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5020 | |
5021 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5022 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" |
5023 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5024 | |
5025 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5026 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" |
5027 | msgstr "ppdc: 잘못된 변수 대체항목($%1$c)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n" | |
8b116e60 MS |
5028 | |
5029 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5030 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" |
5031 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5032 | |
5033 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5034 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" |
5035 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5036 | |
5037 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5038 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" |
5039 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5040 | |
5041 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5042 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" |
5043 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5044 | |
5045 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5046 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" |
5047 | msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 불리언 값이 예상됨.\n" | |
8b116e60 MS |
5048 | |
5049 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5050 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" |
5051 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5052 | |
5053 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5054 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" |
5055 | msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 코드가 예상됨.\n" | |
8b116e60 MS |
5056 | |
5057 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5058 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" |
5059 | msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 이름/텍스트가 예상됨.\n" | |
8b116e60 MS |
5060 | |
5061 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5062 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" |
5063 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5064 | |
5065 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5066 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" |
5067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5068 | |
5069 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5070 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" |
5071 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5072 | |
5073 | #, c-format | |
4d301e69 | 5074 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5075 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5076 | |
5077 | #, c-format | |
5078 | msgid "" | |
4d301e69 | 5079 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5080 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5081 | |
5082 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5083 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" |
5084 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5085 | |
5086 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5087 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" |
5088 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5089 | |
5090 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5091 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" |
5092 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5093 | |
5094 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5095 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" |
5096 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5097 | |
5098 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5099 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" |
5100 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5101 | |
5102 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5103 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" |
5104 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5105 | |
5106 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5107 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" |
5108 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5109 | |
5110 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5111 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" |
5112 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5113 | |
5114 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5115 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" |
5116 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5117 | |
5118 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5119 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" |
5120 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5121 | |
5122 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5123 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" |
5124 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5125 | |
5126 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5127 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" |
5128 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5129 | |
5130 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5131 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" |
5132 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5133 | |
5134 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5135 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" |
5136 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5137 | |
5138 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5139 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" |
5140 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5141 | |
5142 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5143 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" |
5144 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5145 | |
5146 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5147 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" |
5148 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5149 | |
5150 | #, c-format | |
4d301e69 | 5151 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5152 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5153 | |
5154 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5155 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" |
5156 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5157 | |
5158 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5159 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" |
5160 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5161 | |
5162 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5163 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" |
5164 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5165 | |
5166 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5167 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" |
5168 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5169 | |
5170 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5171 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" |
5172 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5173 | |
5174 | #, c-format | |
5175 | msgid "" | |
4d301e69 | 5176 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5177 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5178 | |
5179 | #, c-format | |
5180 | msgid "" | |
5181 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
4d301e69 | 5182 | "of %s\n" |
8b116e60 | 5183 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5184 | |
5185 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5186 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" |
5187 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5188 | |
5189 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5190 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" |
5191 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5192 | |
5193 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5194 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" |
5195 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5196 | |
5197 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5198 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" |
5199 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5200 | |
5201 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5202 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" |
5203 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5204 | |
5205 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5206 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" |
5207 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5208 | |
5209 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5210 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" |
5211 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5212 | |
5213 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5214 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" |
5215 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5216 | |
5217 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5218 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" |
5219 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5220 | |
5221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5222 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" |
5223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5224 | |
5225 | #, c-format | |
4d301e69 | 5226 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5227 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5228 | |
5229 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5230 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" |
5231 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5232 | |
5233 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5234 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5235 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5236 | |
5237 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5238 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" |
5239 | msgstr "ppdc: \"%s\" 드라이버 정보 파일 로드 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5240 | |
5241 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5242 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" |
5243 | msgstr "ppdc: 로컬 \"%s\"에 대한 메시지 로드 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5244 | |
5245 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5246 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" |
5247 | msgstr "ppdc: \"%s\"에서 메시지 로드 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5248 | |
5249 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5250 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" |
5251 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5252 | |
5253 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5254 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" |
5255 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5256 | |
5257 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5258 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" |
5259 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5260 | |
97c9a8d7 | 5261 | #, c-format |
4d301e69 | 5262 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" |
97c9a8d7 MS |
5263 | msgstr "" |
5264 | ||
8b116e60 | 5265 | #, c-format |
4d301e69 MS |
5266 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" |
5267 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5268 | |
5269 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5270 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" |
5271 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5272 | |
5273 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5274 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" |
5275 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5276 | |
5277 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5278 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" |
5279 | msgstr "ppdc: \"%s\" PPD 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5280 | |
5281 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5282 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" |
5283 | msgstr "ppdc: %s 출력 디렉토리를 생성할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5284 | |
5285 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5286 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" |
5287 | msgstr "ppdc: 출력 파이프를 생성할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5288 | |
5289 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5290 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" |
5291 | msgstr "ppdc: cupstestppd를 실행할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5292 | |
5293 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5294 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" |
5295 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5296 | |
5297 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5298 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" |
5299 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5300 | |
5301 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5302 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" |
5303 | msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화를 찾을 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
5304 | |
5305 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5306 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" |
5307 | msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화 파일을 로드할 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
5308 | |
5309 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5310 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" |
b9faaae1 | 5311 | msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 변수(%1$s)가 정의되지 않음.\n" |
8b116e60 MS |
5312 | |
5313 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5314 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" |
5315 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5316 | |
5317 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5318 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5319 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5320 | |
5321 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5322 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" |
5323 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5324 | |
5325 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5326 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" |
5327 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5328 | |
5329 | #, c-format | |
5330 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
5331 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" |
5332 | msgstr "" | |
5333 | ||
5334 | #, c-format | |
5335 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" | |
8b116e60 | 5336 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5337 | |
5338 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5339 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" |
5340 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5341 | |
5342 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5343 | msgid "ppdc: Writing %s...\n" |
5344 | msgstr "ppdc: %s 쓰는 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5345 | |
5346 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5347 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" |
5348 | msgstr "ppdc: \"%s\" 디렉토리에 PPD 파일 쓰는 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5349 | |
5350 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5351 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" |
5352 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5353 | |
5354 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5355 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" |
5356 | msgstr "ppdmerge: %s PPD 파일 무시 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5357 | |
5358 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5359 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" |
5360 | msgstr "ppdmerge: %s을(를) %s(으)로 백업할 수 없음- %s\n" | |
8b116e60 MS |
5361 | |
5362 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5363 | msgid "printer %s disabled since %s -\n" |
b9faaae1 | 5364 | msgstr "%2$s 이후로 %1$s 프린터가 비활성화됨 -\n" |
8b116e60 MS |
5365 | |
5366 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5367 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" |
b9faaae1 | 5368 | msgstr "%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n" |
8b116e60 MS |
5369 | |
5370 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5371 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5372 | msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n" | |
8b116e60 MS |
5373 | |
5374 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5375 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" |
5376 | msgstr "%s/%s 프린터가 %s 이후에 비활성화됨 -\n" | |
8b116e60 MS |
5377 | |
5378 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5379 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" |
5380 | msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n" | |
8b116e60 MS |
5381 | |
5382 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5383 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5384 | msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n" | |
8b116e60 | 5385 | |
f0ab5bff MS |
5386 | msgid "processing" |
5387 | msgstr "처리 중" | |
8b116e60 MS |
5388 | |
5389 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5390 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" |
b9faaae1 | 5391 | msgstr "요청 id는 %s-%d(%d개의 파일)\n" |
8b116e60 | 5392 | |
f0ab5bff | 5393 | msgid "request-id uses indefinite length" |
b9faaae1 | 5394 | msgstr "request-id 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 5395 | |
f0ab5bff MS |
5396 | msgid "scheduler is not running\n" |
5397 | msgstr "일정이 실행되지 않음\n" | |
8b116e60 | 5398 | |
f0ab5bff MS |
5399 | msgid "scheduler is running\n" |
5400 | msgstr "일정이 실행 중\n" | |
8b116e60 MS |
5401 | |
5402 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5403 | msgid "stat of %s failed: %s" |
b9faaae1 | 5404 | msgstr "%s 통계에 실패함: %s" |
8b116e60 | 5405 | |
f0ab5bff MS |
5406 | msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" |
5407 | msgstr "상태\t\t데몬 및 대기열 상태 보기\n" | |
8b116e60 | 5408 | |
f0ab5bff MS |
5409 | msgid "stopped" |
5410 | msgstr "중단됨" | |
8b116e60 MS |
5411 | |
5412 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5413 | msgid "system default destination: %s\n" |
5414 | msgstr "시스템 기본 대상: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5415 | |
5416 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5417 | msgid "system default destination: %s/%s\n" |
5418 | msgstr "시스템 기본 대상: %s/%s\n" | |
8b116e60 | 5419 | |
f0ab5bff MS |
5420 | msgid "unknown" |
5421 | msgstr "알 수 없음" | |
8b116e60 | 5422 | |
f0ab5bff MS |
5423 | msgid "untitled" |
5424 | msgstr "무제" | |
8b116e60 | 5425 | |
f0ab5bff | 5426 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" |
b9faaae1 | 5427 | msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 5428 | |
4d301e69 MS |
5429 | #~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" |
5430 | #~ msgstr " WARN %s에 일치하는 옵션이 없습니다!\n" | |
5431 | ||
5432 | #~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" | |
5433 | #~ msgstr " WARN 기본 선택사항 충돌!\n" | |
5434 | ||
5435 | #~ msgid "" | |
5436 | #~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " | |
5437 | #~ "should be named Duplex!\n" | |
5438 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
5439 | #~ msgstr "" | |
5440 | #~ " WARN 양면 옵션 키워드 %s이(가) 예상대로 동작하지 않을 수 있으" | |
5441 | #~ "며 이름을 양면으로 해야 합니다!\n" | |
5442 | #~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n" | |
5443 | ||
5444 | #~ msgid "" | |
5445 | #~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" | |
5446 | #~ msgstr " WARN 파일이 CR, LF 및 CR LF 줄 끝을 포함합니다!\n" | |
5447 | ||
5448 | #~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" | |
5449 | #~ msgstr " WARN %d번째 줄에는 여백만 있습니다!\n" | |
5450 | ||
8b116e60 MS |
5451 | #~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" |
5452 | #~ msgstr " WARN \"%s\" APDialogExtension 파일 유실됨\n" | |
5453 | ||
5454 | #~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
5455 | #~ msgstr " WARN \"%s\" APPrinterIconPath 파일 유실됨\n" | |
5456 | ||
4d301e69 MS |
5457 | #~ msgid "" |
5458 | #~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " | |
5459 | #~ "LF, not CR LF!\n" | |
5460 | #~ msgstr "" | |
5461 | #~ " WARN 비 Windows PPD 파일은 줄 끝을 CR LF가 아닌 LF만 있는 줄 끝" | |
5462 | #~ "을 사용해야 합니다!\n" | |
8b116e60 | 5463 | |
4d301e69 MS |
5464 | #~ msgid "" |
5465 | #~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" | |
5466 | #~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" | |
5467 | #~ msgstr "" | |
5468 | #~ " WARN 이전 PPD 버전 %.1f!\n" | |
5469 | #~ " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 5470 | |
4d301e69 MS |
5471 | #~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" |
5472 | #~ msgstr " %s %s %s이(가) 존재하지 않습니다!\n" | |
97c9a8d7 | 5473 | |
4e6f60f0 | 5474 | #~ msgid "" |
4d301e69 MS |
5475 | #~ " %s Bad %s choice %s!\n" |
5476 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5477 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5478 | #~ " %s 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n" |
5479 | #~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5480 | |
4d301e69 MS |
5481 | #~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" |
5482 | #~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스트링!\n" | |
8b116e60 | 5483 | |
4d301e69 MS |
5484 | #~ msgid "" |
5485 | #~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" | |
5486 | #~ msgstr "" | |
5487 | #~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스" | |
5488 | #~ "트링!\n" | |
8b116e60 | 5489 | |
4d301e69 MS |
5490 | #~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" |
5491 | #~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsFilter 값!\n" | |
8b116e60 | 5492 | |
4d301e69 MS |
5493 | #~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" |
5494 | #~ msgstr " %s 잘못된 %s cupsICCProfile!\n" | |
97c9a8d7 | 5495 | |
4d301e69 MS |
5496 | #~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" |
5497 | #~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsPreFilter 값!\n" | |
97c9a8d7 | 5498 | |
4d301e69 MS |
5499 | #~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" |
5500 | #~ msgstr " %s 잘못된 cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5501 | ||
5502 | #~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" | |
5503 | #~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" 언어!\n" | |
5504 | ||
5505 | #~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" | |
5506 | #~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s이(가) 비어있음!\n" | |
5507 | ||
5508 | #~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" | |
5509 | #~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n" | |
97c9a8d7 | 5510 | |
8b116e60 | 5511 | #~ msgid "" |
4d301e69 | 5512 | #~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" |
8b116e60 | 5513 | #~ msgstr "" |
4d301e69 | 5514 | #~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n" |
8b116e60 MS |
5515 | |
5516 | #~ msgid "" | |
4d301e69 | 5517 | #~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" |
8b116e60 | 5518 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5519 | #~ " %1$s \"*%4$s %5$s *%6$s %7$s\" UIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택" |
5520 | #~ "사항 유실됨!\n" | |
5521 | ||
5522 | #~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5523 | #~ msgstr "" | |
5524 | #~ " %1$s %4$s cupsUIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택사항 유실됨: \"%5" | |
5525 | #~ "$s\"!\n" | |
5526 | ||
5527 | #~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" | |
5528 | #~ msgstr " %s \"%s\" cupsICCProfile 파일이 유실됨!\n" | |
5529 | ||
5530 | #~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" | |
5531 | #~ msgstr " %s %s cupsUIResolver 유실됨!\n" | |
5532 | ||
5533 | #~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" | |
5534 | #~ msgstr "" | |
5535 | #~ " %1$s \"*%3$s %4$s *%5$s %6$s\" UIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실" | |
5536 | #~ "됨!\n" | |
5537 | ||
5538 | #~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5539 | #~ msgstr "" | |
5540 | #~ " %1$s %3$s cupsUIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실됨: \"%4$s\"!\n" | |
5541 | ||
5542 | #~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" | |
5543 | #~ msgstr " %s 파일에 \"%s\" 기초 번역이 포함되어 있지 않습니다!\n" | |
8b116e60 MS |
5544 | |
5545 | #~ msgid "" | |
4d301e69 MS |
5546 | #~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" |
5547 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
8b116e60 | 5548 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5549 | #~ " %s 선택사항 없음을 정의하지 않은 %s이(가) 필요!\n" |
5550 | #~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n" | |
5551 | ||
5552 | #~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" | |
5553 | #~ msgstr " %s 불필요한 %s cupsICCProfile 값이 %s와(과) 충돌함!\n" | |
5554 | ||
5555 | #~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" | |
5556 | #~ msgstr " %s %s cupsUIResolver가 루프를 유발함!\n" | |
5557 | ||
5558 | #~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" | |
5559 | #~ msgstr " **FAIL** %s 선택사항 이름 %s 및 %s이(가) 경우별로만 다름!\n" | |
5560 | ||
5561 | #~ msgid "" | |
5562 | #~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" | |
5563 | #~ " REF: Page 72, section 5.5\n" | |
5564 | #~ msgstr "" | |
5565 | #~ " **FAIL** %s은(는) 1284DeviceID이어야 합니다!\n" | |
5566 | #~ " REF: 72페이지, 섹션 5.5\n" | |
5567 | ||
5568 | #~ msgid "" | |
5569 | #~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" | |
5570 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5571 | #~ msgstr "" | |
5572 | #~ " **FAIL** 잘못된 DefaultImageableArea %s!\n" | |
5573 | #~ " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n" | |
5574 | ||
5575 | #~ msgid "" | |
5576 | #~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5577 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5578 | #~ msgstr "" | |
5579 | #~ " **FAIL** 잘못된 DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5580 | #~ " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n" | |
5581 | ||
5582 | #~ msgid "" | |
5583 | #~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" | |
5584 | #~ " REF: Page 84, section 5.9\n" | |
5585 | #~ msgstr "" | |
5586 | #~ " **FAIL** 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n" | |
5587 | #~ " REF: 84페이지, 섹션 5.9\n" | |
5588 | ||
5589 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" | |
5590 | #~ msgstr "" | |
5591 | #~ " **FAIL** 잘못된 LanguageEncoding %s - ISOLatin1이어야 합니다!\n" | |
5592 | ||
5593 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" | |
5594 | #~ msgstr " **FAIL** 잘못된 LanguageVersion %s - 영어여야 합니다!\n" | |
5595 | ||
5596 | #~ msgid "" | |
5597 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " | |
5598 | #~ "contains 8-bit characters!\n" | |
5599 | #~ msgstr "" | |
5600 | #~ " **FAIL** %s 옵션 %s 선택사항에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자" | |
5601 | #~ "를 포함합니다!\n" | |
5602 | ||
5603 | #~ msgid "" | |
5604 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
5605 | #~ "characters!\n" | |
5606 | #~ msgstr "" | |
5607 | #~ " **FAIL** %s 옵션에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포함합니" | |
5608 | #~ "다!\n" | |
5609 | ||
5610 | #~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" | |
5611 | #~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 그룹 이름이 경우별로만 다름!\n" | |
5612 | ||
5613 | #~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" | |
5614 | #~ msgstr " **FAIL** 다중 %s 항목이 %s 이름을 선택!\n" | |
5615 | ||
5616 | #~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" | |
5617 | #~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 옵션 이름이 경우별로만 다름!\n" | |
5618 | ||
5619 | #~ msgid "" | |
5620 | #~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" | |
5621 | #~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5622 | #~ msgstr "" | |
5623 | #~ " 잘못된 %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n" | |
5624 | #~ " REF: 39페이지, %%%%BoundingBox:\n" | |
5625 | ||
5626 | #~ msgid "" | |
5627 | #~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" | |
5628 | #~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" | |
5629 | #~ msgstr "" | |
5630 | #~ " 잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n" | |
5631 | #~ " REF: 53페이지, %%%%Page:\n" | |
5632 | ||
5633 | #~ msgid "" | |
5634 | #~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" | |
5635 | #~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" | |
5636 | #~ msgstr "" | |
5637 | #~ " 잘못된 %%%%Pages: %d번째 줄!\n" | |
5638 | #~ " REF: 43페이지, %%%%Pages:\n" | |
5639 | ||
5640 | #~ msgid "" | |
5641 | #~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" | |
5642 | #~ " REF: Page 25, Line Length\n" | |
5643 | #~ msgstr "" | |
5644 | #~ " %d번째 줄이 255자보다 깁니다(%d)!\n" | |
5645 | #~ " REF: 25페이지, 줄 길이\n" | |
5646 | ||
5647 | #~ msgid "" | |
5648 | #~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" | |
5649 | #~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5650 | #~ msgstr "" | |
5651 | #~ " 첫번째 줄에 있는 %!PS-Adobe-3.0이 유실됨!\n" | |
5652 | #~ " REF: 17페이지, 3.1 도큐멘트 구성하기\n" | |
5653 | ||
5654 | #~ msgid "" | |
5655 | #~ " Missing %%EndComments comment!\n" | |
5656 | #~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" | |
5657 | #~ msgstr "" | |
5658 | #~ " %%EndComments 설명 유실됨!\n" | |
5659 | #~ " REF: 41페이지, %%EndComments\n" | |
5660 | ||
5661 | #~ msgid "" | |
5662 | #~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" | |
5663 | #~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" | |
5664 | #~ msgstr "" | |
5665 | #~ " 유실되었거나 잘못된 %%BoundingBox: 설명!\n" | |
5666 | #~ " REF: 39페이지, %%BoundingBox:\n" | |
5667 | ||
5668 | #~ msgid "" | |
5669 | #~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" | |
5670 | #~ " REF: Page 53, %%Page:\n" | |
5671 | #~ msgstr "" | |
5672 | #~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n" | |
5673 | #~ " REF: 53페이지, %%Page:\n" | |
5674 | ||
5675 | #~ msgid "" | |
5676 | #~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" | |
5677 | #~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" | |
5678 | #~ msgstr "" | |
5679 | #~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n" | |
5680 | #~ " REF: 43페이지, %%Pages:\n" | |
5681 | ||
5682 | #~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" | |
5683 | #~ msgstr " 255자를 초과하는 %d개의 줄 발견!\n" | |
5684 | ||
5685 | #~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" | |
5686 | #~ msgstr " 너무 많은 %%BeginDocument 설명!\n" | |
5687 | ||
5688 | #~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" | |
5689 | #~ msgstr " 너무 많은 %%EndDocument 설명!\n" | |
5690 | ||
5691 | #~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" | |
5692 | #~ msgstr " 경고: 파일에 바이너리 데이터가 포함되어 있습니다!\n" | |
5693 | ||
5694 | #~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" | |
5695 | #~ msgstr " 경고: 파일에 %%EndComments 설명이 없습니다!\n" | |
5696 | ||
5697 | #~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" | |
5698 | #~ msgstr " 경고: 파일에 이전 DSC 버전 %.1f가 있습니다!\n" | |
5699 | ||
5700 | #~ msgid "%s not supported!" | |
5701 | #~ msgstr "%s이(가) 지원되지 않음!" | |
5702 | ||
5703 | #~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" | |
5704 | #~ msgstr "%s: 해야할 일을 모르겠음!\n" | |
5705 | ||
5706 | #~ msgid "" | |
5707 | #~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5708 | #~ "\"!\n" | |
5709 | #~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n" | |
5710 | ||
5711 | #~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" | |
5712 | #~ msgstr "%s: 오류 - 잘못된 작업 ID!\n" | |
5713 | ||
5714 | #~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" | |
5715 | #~ msgstr "%s: 오류 - 파일을 프린트할 수 없고 작업을 동시에 대체할 수 없음!\n" | |
5716 | ||
5717 | #~ msgid "" | |
5718 | #~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" | |
5719 | #~ msgstr "" | |
5720 | #~ "%s: 오류 - 파일 또는 작업 ID가 제공되었다면 stdin에서 프린트할 수 없음!\n" | |
5721 | ||
5722 | #~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" | |
5723 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n" | |
5724 | ||
5725 | #~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" | |
5726 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 뒤에 콘텐츠 유형이 예상됨!\n" | |
5727 | ||
5728 | #~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" | |
5729 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 뒤에 복사 매수가 예상됨!\n" | |
5730 | ||
5731 | #~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" | |
5732 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 뒤에 복사본 수가 예상됨!\n" | |
5733 | ||
5734 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" | |
5735 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n" | |
5736 | ||
5737 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" | |
5738 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n" | |
5739 | ||
5740 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" | |
5741 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n" | |
5742 | ||
5743 | #~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" | |
5744 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 뒤에 구성이 예상됨!\n" | |
5745 | ||
5746 | #~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" | |
5747 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 유지 이름이 예상됨!\n" | |
5748 | ||
5749 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" | |
5750 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n" | |
5751 | ||
5752 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" | |
5753 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n" | |
5754 | ||
5755 | #~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" | |
5756 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 뒤에 모드 목록이 예상됨!\n" | |
5757 | ||
5758 | #~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" | |
5759 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
5760 | ||
5761 | #~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" | |
5762 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 옵션 스트링이 예상됨!\n" | |
5763 | ||
5764 | #~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" | |
5765 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 페이지 목록이 예상됨!\n" | |
5766 | ||
5767 | #~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" | |
5768 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 우선순위가 예상됨!\n" | |
5769 | ||
5770 | #~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" | |
5771 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 뒤에 이유 텍스트가 예상됨!\n" | |
5772 | ||
5773 | #~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" | |
5774 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 뒤에 제목이 예상됨!\n" | |
5775 | ||
5776 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" | |
5777 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n" | |
5778 | ||
5779 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" | |
5780 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n" | |
5781 | ||
5782 | #~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" | |
5783 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 값이 예상됨!\n" | |
5784 | ||
5785 | #~ msgid "" | |
5786 | #~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
5787 | #~ "option!\n" | |
5788 | #~ msgstr "" | |
5789 | #~ "%s: 오류 - '-W' 옵션 뒤에 \"completed\", \"not-completed\" 또는 \"all\"이 " | |
5790 | #~ "필요!\n" | |
5791 | ||
5792 | #~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" | |
5793 | #~ msgstr "%s: 오류 - 일정이 응답하지 않음!\n" | |
5794 | ||
5795 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" | |
5796 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n" | |
5797 | ||
5798 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" | |
5799 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s/%s\"!\n" | |
5800 | ||
5801 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" | |
5802 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n" | |
5803 | ||
5804 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" | |
5805 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%s'!\n" | |
5806 | ||
5807 | #~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" | |
5808 | #~ msgstr "%s: '-i' 옵션 뒤에 작업 ID가 예상됨!\n" | |
5809 | ||
5810 | #~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" | |
5811 | #~ msgstr "%s: \"%s\" 목록에 유효하지 않은 대상 이름!\n" | |
5812 | ||
5813 | #~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" | |
5814 | #~ msgstr "%s: '-H restart' 앞에 작업 ID('-i jobid') 필요!\n" | |
5815 | ||
5816 | #~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" | |
5817 | #~ msgstr "%s: %s/%s에서 %s/%s까지 변환할 필터가 없음!\n" | |
5818 | ||
5819 | #~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" | |
5820 | #~ msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파일된 암호화 지원이 없습니다!\n" | |
5821 | ||
5822 | #~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" | |
5823 | #~ msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음!\n" | |
5824 | ||
5825 | #~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" | |
5826 | #~ msgstr "%s: MIME 유형의 \"%s\"을(를) 결정할 수 없음!\n" | |
5827 | ||
5828 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" | |
5829 | #~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s\n" | |
5830 | ||
5831 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" | |
5832 | #~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s, %d번째 줄\n" | |
5833 | ||
5834 | #~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" | |
5835 | #~ msgstr "%s: \"%s\" 또는 \"%s\"에서 MIME 데이터베이스를 읽을 수 없음!\n" | |
5836 | ||
5837 | #~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" | |
5838 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n" | |
5839 | ||
5840 | #~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" | |
5841 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 MIME 유형 %s/%s!\n" | |
5842 | ||
5843 | #~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" | |
5844 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n" | |
5845 | ||
5846 | #~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" | |
5847 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 소스 MIME 유형 %s/%s!\n" | |
5848 | ||
5849 | #~ msgid "" | |
5850 | #~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
5851 | #~ "correct!\n" | |
5852 | #~ msgstr "" | |
5853 | #~ "%s: 경고 - '%c' 포맷 조합 키가 지원되지 않음 - 출력이 올바르지 않을 수 있" | |
5854 | #~ "습니다!\n" | |
5855 | ||
5856 | #~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" | |
5857 | #~ msgstr "%s: 경고 - 문자 세트 옵션이 무시됨!\n" | |
5858 | ||
5859 | #~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" | |
5860 | #~ msgstr "%s: 경고 - 콘텐츠 유형 옵션이 무시됨!\n" | |
5861 | ||
5862 | #~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" | |
5863 | #~ msgstr "%s: 경고 - 구성 옵션이 무시됨!\n" | |
5864 | ||
5865 | #~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" | |
5866 | #~ msgstr "%s: 경고 - 모드 옵션이 무시됨!\n" | |
5867 | ||
5868 | #~ msgid "" | |
5869 | #~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5870 | #~ "\"!\n" | |
5871 | #~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n" | |
5872 | ||
5873 | #~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" | |
5874 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 option=value가 예상됨!\n" | |
5875 | ||
5876 | #~ msgid "600 DPI Grayscale" | |
5877 | #~ msgstr "600 DPI 그레이 스케일" | |
5878 | ||
5879 | #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" | |
5880 | #~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 암호가 필요함!" | |
5881 | ||
5882 | #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" | |
5883 | #~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 사용자 이름이 필요함!" | |
5884 | ||
5885 | #~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" | |
5886 | #~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 클래스가 이미 존재합니다!" | |
5887 | ||
5888 | #~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" | |
5889 | #~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 프린터가 이미 존재합니다!" | |
5890 | ||
5891 | #~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" | |
5892 | #~ msgstr "%s 프린터 상태를 잘못된 %d 값으로 설정하려고 합니다!" | |
5893 | ||
5894 | #~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" | |
5895 | #~ msgstr "속성 그룹이 올바르지 않습니다(%x < %x)!" | |
5896 | ||
5897 | #~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" | |
5898 | #~ msgstr "잘못된 장비 URI \"%s\"!\n" | |
5899 | ||
5900 | #~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" | |
5901 | #~ msgstr "잘못된 device-uri \"%s\"!" | |
5902 | ||
5903 | #~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" | |
5904 | #~ msgstr "잘못된 device-uri 설계 \"%s\"!" | |
5905 | ||
5906 | #~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" | |
5907 | #~ msgstr "잘못된 document-format \"%s\"!" | |
5908 | ||
5909 | #~ msgid "Bad filename buffer!" | |
5910 | #~ msgstr "잘못된 파일 이름 버퍼!" | |
5911 | ||
5912 | #~ msgid "Bad job-priority value!" | |
5913 | #~ msgstr "잘못된 job-priority 값!" | |
5914 | ||
5915 | #~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" | |
5916 | #~ msgstr "잘못된 job-sheets 값\"%s\"!" | |
5917 | ||
5918 | #~ msgid "Bad job-sheets value type!" | |
5919 | #~ msgstr "잘못된 job-sheets 값 유형!" | |
5920 | ||
5921 | #~ msgid "Bad job-state value!" | |
5922 | #~ msgstr "잘못된 job-state 값!" | |
5923 | ||
5924 | #~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" | |
5925 | #~ msgstr "잘못된 job-uri 속성 \"%s\"!" | |
5926 | ||
5927 | #~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" | |
5928 | #~ msgstr "잘못된 notify-pull-method \"%s\"!" | |
5929 | ||
5930 | #~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
5931 | #~ msgstr "잘못된 notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
5932 | ||
5933 | #~ msgid "Bad option + choice on line %d!" | |
5934 | #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 잘못된 옵션 + 선택사항!" | |
5935 | ||
5936 | #~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" | |
5937 | #~ msgstr "잘못된 port-monitor \"%s\"!" | |
5938 | ||
5939 | #~ msgid "Bad printer-state value %d!" | |
5940 | #~ msgstr "잘못된 printer-state 값 %d!" | |
5941 | ||
5942 | #~ msgid "Bad request version number %d.%d!" | |
5943 | #~ msgstr "잘못된 요청 버전 숫자 %d.%d!" | |
5944 | ||
5945 | #~ msgid "Bad subscription ID!" | |
5946 | #~ msgstr "잘못된 구독 ID!" | |
5947 | ||
5948 | #~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" | |
5949 | #~ msgstr "\"%s\" 문자 세트가 지원되지 않음!" | |
5950 | ||
5951 | #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" | |
5952 | #~ msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!" | |
5953 | ||
5954 | #~ msgid "Developer empty!" | |
5955 | #~ msgstr "현상액이 비어 있음!" | |
5956 | ||
5957 | #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" | |
5958 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n" | |
5959 | ||
5960 | #~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" | |
5961 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%IncludeFeature: 설명!\n" | |
5962 | ||
5963 | #~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" | |
5964 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%Page: 파일에 있는 설명!\n" | |
5965 | ||
5966 | #~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" | |
5967 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%PageBoundingBox: 파일에 있는 설명!\n" | |
5968 | ||
5969 | #~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" | |
5970 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 SCSI 장비 파일 \"%s\"!\n" | |
5971 | ||
5972 | #~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" | |
5973 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 열 값 %d!\n" | |
5974 | ||
5975 | #~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" | |
5976 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 cpi 값 %f!\n" | |
5977 | ||
5978 | #~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" | |
5979 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 lpi 값 %f!\n" | |
5980 | ||
5981 | #~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" | |
5982 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 페이지 설정!\n" | |
5983 | ||
5984 | #~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" | |
5985 | #~ msgstr "ERROR: 대상 프린터가 없습니다!\n" | |
5986 | ||
5987 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" | |
5988 | #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: 설명이 보임!\n" | |
5989 | ||
5990 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" | |
5991 | #~ msgstr "ERROR: %%Pages 복제: 설명이 보임!\n" | |
5992 | ||
5993 | #~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" | |
5994 | #~ msgstr "ERROR: 빈 프린트 파일!\n" | |
5995 | ||
5996 | #~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" | |
5997 | #~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 인용 스트링이 예상됨!\n" | |
5998 | ||
5999 | #~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" | |
6000 | #~ msgstr "ERROR: 심각한 USB 오류!\n" | |
6001 | ||
6002 | #~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" | |
6003 | #~ msgstr "" | |
6004 | #~ "ERROR: 파일을 프린트할 수 없는, 유효하지 않은 HP-GL/2 명령이 보임!\n" | |
6005 | ||
6006 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" | |
6007 | #~ msgstr "ERROR: %%EndProlog가 유실됨!\n" | |
6008 | ||
6009 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" | |
6010 | #~ msgstr "ERROR: %%EndSetup이 유실됨!\n" | |
6011 | ||
6012 | #~ msgid "" | |
6013 | #~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " | |
6014 | #~ "variable!\n" | |
6015 | #~ msgstr "" | |
6016 | #~ "ERROR: 명령 라인의 장비 URI가 유실되었고 DEVICE_URI 환경 변수가 없음!\n" | |
6017 | ||
6018 | #~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" | |
6019 | #~ msgstr "ERROR: 배너 파일의 %d번째 줄 값이 유실됨!\n" | |
6020 | ||
6021 | #~ msgid "" | |
6022 | #~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %" | |
6023 | #~ "s!\n" | |
6024 | #~ msgstr "" | |
6025 | #~ "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 모든 번역 스트링 앞에 msgid 줄 필요!\n" | |
6026 | ||
6027 | #~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" | |
6028 | #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox가 없음: 머리말에 설명!\n" | |
6029 | ||
6030 | #~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" | |
6031 | #~ msgstr "ERROR: %%Pages가 없음: 머리말에 설명!\n" | |
6032 | ||
6033 | #~ msgid "" | |
6034 | #~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " | |
6035 | #~ "variable!\n" | |
6036 | #~ msgstr "" | |
6037 | #~ "ERROR: argv[0] 또는 DEVICE_URI 환경 변수에서 발견된 장비 URI가 없음!\n" | |
6038 | ||
6039 | #~ msgid "ERROR: No pages found!\n" | |
6040 | #~ msgstr "ERROR: 페이지 없음!\n" | |
6041 | ||
6042 | #~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" | |
6043 | #~ msgstr "ERROR: 종이 없음!\n" | |
6044 | ||
6045 | #~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" | |
6046 | #~ msgstr "ERROR: PRINTER 환경 변수가 정의되지 않음!\n" | |
6047 | ||
6048 | #~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" | |
6049 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 파일이 허용되지 않음(%s)!\n" | |
6050 | ||
6051 | #~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" | |
6052 | #~ msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음!\n" | |
6053 | ||
6054 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" | |
6055 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n" | |
6056 | ||
6057 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6058 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n" | |
6059 | ||
6060 | #~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" | |
6061 | #~ msgstr "ERROR: 작업 %d 속성을 얻을 수 없음(%s)!\n" | |
6062 | ||
6063 | #~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" | |
6064 | #~ msgstr "ERROR: 프린터 상태를 알 수 없음(%s)!\n" | |
6065 | ||
6066 | #~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" | |
6067 | #~ msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 찾을 수 없음!\n" | |
6068 | ||
6069 | #~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" | |
6070 | #~ msgstr "ERROR: 이미지 파일을 열어서 프린트할 수 없음!\n" | |
6071 | ||
6072 | #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" | |
6073 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 열 수 없음" | |
6074 | ||
6075 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" | |
6076 | #~ msgstr "ERROR: %d개의 텍스트 열을 프린트할 수 없음!\n" | |
6077 | ||
6078 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" | |
6079 | #~ msgstr "ERROR: %dx%d 텍스트 페이지를 프린트할 수 없음!\n" | |
6080 | ||
6081 | #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" | |
6082 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음!\n" | |
6083 | ||
6084 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" | |
6085 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음!\n" | |
6086 | ||
6087 | #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" | |
6088 | #~ msgstr "ERROR: 프린터에 %d바이트를 쓸 수 없음!\n" | |
6089 | ||
6090 | #~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" | |
6091 | #~ msgstr "ERROR: 드라이버에 래스터 데이터를 쓸 수 없음!\n" | |
6092 | ||
6093 | #~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" | |
6094 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 쓸 수 없음" | |
6095 | ||
6096 | #~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" | |
6097 | #~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 예기치 않은 텍스트!\n" | |
6098 | ||
6099 | #~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" | |
6100 | #~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n" | |
6101 | ||
6102 | #~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" | |
6103 | #~ msgstr "ERROR: \"%s\"에 대한 알 수 없는 메시지 카탈로그 포맷!\n" | |
6104 | ||
6105 | #~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" | |
6106 | #~ msgstr "ERROR: \"%2$s\" 값이 있는 알 수 없는 \"%1$s\" 옵션!\n" | |
6107 | ||
6108 | #~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" | |
6109 | #~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n" | |
6110 | ||
6111 | #~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" | |
6112 | #~ msgstr "ERROR: brightness=100을 사용하는, 지원되지 않는 밝기 값 %s!\n" | |
6113 | ||
6114 | #~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" | |
6115 | #~ msgstr "ERROR: gamma=1000을 사용하는, 지원되지 않는 감마 값 %s!\n" | |
6116 | ||
6117 | #~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" | |
6118 | #~ msgstr "ERROR: number-up=1을 사용하는, 지원되지 않는 number-up 값 %d!\n" | |
6119 | ||
6120 | #~ msgid "" | |
6121 | #~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" | |
6122 | #~ "layout=lrtb!\n" | |
6123 | #~ msgstr "" | |
6124 | #~ "ERROR: number-up-layout=lrtb을 사용하는, 지원되지 않는 number-up-layout " | |
6125 | #~ "값 %s!\n" | |
6126 | ||
6127 | #~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" | |
6128 | #~ msgstr "" | |
6129 | #~ "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 page-border 값 %s!\n" | |
6130 | ||
6131 | #~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" | |
6132 | #~ msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n" | |
6133 | ||
6134 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" | |
6135 | #~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 신호 %d에서 충돌함!\n" | |
6136 | ||
6137 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" | |
6138 | #~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 상태 %d(으)로 종료됨!\n" | |
6139 | ||
6140 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" | |
6141 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 신호 %d에서 종료됨!\n" | |
6142 | ||
6143 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" | |
6144 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 상태 %d(으)로 종료됨!\n" | |
6145 | ||
6146 | #~ msgid "" | |
6147 | #~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " | |
6148 | #~ "seconds...\n" | |
6149 | #~ msgstr "ERROR: 복원 가능: 프린터에 연결할 수 없음; 30초 후에 다시 시도...\n" | |
6150 | ||
6151 | #~ msgid "Empty PPD file!" | |
6152 | #~ msgstr "PPD 파일이 비어있음!" | |
6153 | ||
6154 | #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" | |
6155 | #~ msgstr "오류: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 필요!\n" | |
6156 | ||
6157 | #~ msgid "Fuser temperature high!" | |
6158 | #~ msgstr "퓨저 온도가 높음!" | |
6159 | ||
6160 | #~ msgid "Fuser temperature low!" | |
6161 | #~ msgstr "퓨저 온도가 낮음!" | |
6162 | ||
6163 | #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" | |
6164 | #~ msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다!" | |
6165 | ||
6166 | #~ msgid "Ink/toner empty!" | |
6167 | #~ msgstr "잉크/토너가 비었음!" | |
6168 | ||
6169 | #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" | |
6170 | #~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 찼음!" | |
6171 | ||
6172 | #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" | |
6173 | #~ msgstr "#%d 작업을 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!" | |
6174 | ||
6175 | #~ msgid "Job #%d does not exist!" | |
6176 | #~ msgstr "#%d 작업이 없음!" | |
6177 | ||
6178 | #~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" | |
6179 | #~ msgstr "#%d 작업이 종료되었고 대체할 수 없음!" | |
6180 | ||
6181 | #~ msgid "Job #%d is not complete!" | |
6182 | #~ msgstr "#%d 작업이 왼료되지 않음!" | |
6183 | ||
6184 | #~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" | |
6185 | #~ msgstr "#%d 작업이 인증을 위해 유지되지 않음!" | |
6186 | ||
6187 | #~ msgid "Job #%d is not held!" | |
6188 | #~ msgstr "#%d 작업이 유지되지 않음!" | |
6189 | ||
6190 | #~ msgid "Job #%s does not exist!" | |
6191 | #~ msgstr "#%s 작업이 존재하지 않음!" | |
6192 | ||
6193 | #~ msgid "Job %d not found!" | |
6194 | #~ msgstr "%d 작업이 발견되지 않음!" | |
6195 | ||
6196 | #~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" | |
6197 | #~ msgstr "작업 구독을 갱신할 수 없음!" | |
6198 | ||
6199 | #~ msgid "Language \"%s\" not supported!" | |
6200 | #~ msgstr "\"%s\" 언어가 지원되지 않음!" | |
6201 | ||
6202 | #~ msgid "Media jam!" | |
6203 | #~ msgstr "미디어가 걸림!" | |
6204 | ||
6205 | #~ msgid "Media tray empty!" | |
6206 | #~ msgstr "미디어 트레이가 비어 있음!" | |
6207 | ||
6208 | #~ msgid "Media tray missing!" | |
6209 | #~ msgstr "미디어 트레이가 유실됨!" | |
6210 | ||
6211 | #~ msgid "Missing document-number attribute!" | |
6212 | #~ msgstr "document-number 속성이 유실됨!" | |
6213 | ||
6214 | #~ msgid "Missing double quote on line %d!" | |
6215 | #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 큰 따옴표가 유실됨!" | |
6216 | ||
6217 | #~ msgid "Missing form variable!" | |
6218 | #~ msgstr "구성 변수가 유실됨!" | |
6219 | ||
6220 | #~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" | |
6221 | #~ msgstr "notify-subscription-ids 속성이 유실됨!" | |
6222 | ||
6223 | #~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" | |
6224 | #~ msgstr "requesting-user-name 속성이 유실됨!" | |
6225 | ||
6226 | #~ msgid "Missing required attributes!" | |
6227 | #~ msgstr "필요한 속성이 유실됨!" | |
6228 | ||
6229 | #~ msgid "Missing value on line %d!" | |
6230 | #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 값이 유실됨!" | |
6231 | ||
6232 | #~ msgid "No PPD name!" | |
6233 | #~ msgstr "PPD 이름 없음!" | |
6234 | ||
6235 | #~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" | |
6236 | #~ msgstr "설치된 Windows 프린터 드라이버가 없음!" | |
6237 | ||
6238 | #~ msgid "No active jobs on %s!" | |
6239 | #~ msgstr "%s에 활성 작업이 없음!" | |
6240 | ||
6241 | #~ msgid "No attributes in request!" | |
6242 | #~ msgstr "요청에 속성이 없음!" | |
6243 | ||
6244 | #~ msgid "No authentication information provided!" | |
6245 | #~ msgstr "제공된 인증 정보가 없음!" | |
6246 | ||
6247 | #~ msgid "No file!?!" | |
6248 | #~ msgstr "파일이 없음!?!" | |
6249 | ||
6250 | #~ msgid "No modification time!" | |
6251 | #~ msgstr "수정 시간 없음!" | |
6252 | ||
6253 | #~ msgid "No printer name!" | |
6254 | #~ msgstr "프린터 이름 없음!" | |
6255 | ||
6256 | #~ msgid "No printer-uri found for class!" | |
6257 | #~ msgstr "클래스에 대한 printer-uri 없음!" | |
6258 | ||
6259 | #~ msgid "No printer-uri found!" | |
6260 | #~ msgstr "printer-uri 없음!" | |
6261 | ||
6262 | #~ msgid "No printer-uri in request!" | |
6263 | #~ msgstr "요청에 printer-uri 없음!" | |
6264 | ||
6265 | #~ msgid "No subscription attributes in request!" | |
6266 | #~ msgstr "요청에 구독 속성이 없음!" | |
6267 | ||
6268 | #~ msgid "OPC at end-of-life!" | |
6269 | #~ msgstr "OPC 수명이 다 되었음!" | |
6270 | ||
6271 | #~ msgid "Out of toner!" | |
6272 | #~ msgstr "토너가 없음!" | |
6273 | ||
6274 | #~ msgid "Output bin full!" | |
6275 | #~ msgstr "출력소가 찼습니다!" | |
6276 | ||
6277 | #~ msgid "Output tray missing!" | |
6278 | #~ msgstr "출력 트레이가 유실됨!" | |
6279 | ||
6280 | #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" | |
6281 | #~ msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63행)!" | |
6282 | ||
6283 | #~ msgid "The printer or class is not shared!" | |
6284 | #~ msgstr "프린터 또는 클래스를 공유할 수 없음!" | |
6285 | ||
6286 | #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" | |
6287 | #~ msgstr "printer-uri 속성이 필요함!" | |
6288 | ||
6289 | #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" | |
6290 | #~ msgstr "job-sheets 값이 너무 많습니다(%d > 2)!" | |
6291 | ||
6292 | #~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" | |
6293 | #~ msgstr "printer-state-reasons 값이 너무 많습니다(%d > %d)!" | |
6294 | ||
6295 | #~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" | |
6296 | #~ msgstr "\"%s\" 대상에 대한 작업을 추가할 수 없습니다!" | |
6297 | ||
6298 | #~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" | |
6299 | #~ msgstr "파일 유형에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다!" | |
6300 | ||
6301 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" | |
6302 | #~ msgstr "64비트 CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6303 | ||
6304 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" | |
6305 | #~ msgstr "64비트 Windows 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6306 | ||
6307 | #~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" | |
6308 | #~ msgstr "CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6309 | ||
6310 | #~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" | |
6311 | #~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음 - %s!" | |
6312 | ||
6313 | #~ msgid "Unable to copy PPD file!" | |
6314 | #~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없습니다!" | |
6315 | ||
6316 | #~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6317 | #~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6318 | ||
6319 | #~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6320 | #~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6321 | ||
6322 | #~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" | |
6323 | #~ msgstr "인터페이스 스크립트를 복사할 수 없음 - %s!" | |
6324 | ||
6325 | #~ msgid "Unable to create printer-uri!" | |
6326 | #~ msgstr "printer-uri를 생성할 수 없습니다!" | |
6327 | ||
6328 | #~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" | |
6329 | #~ msgstr "1MB보다 큰 cupsd.conf 파일은 편집할 수 없습니다!" | |
6330 | ||
6331 | #~ msgid "Unable to find destination for job!" | |
6332 | #~ msgstr "작업에 대한 대상을 찾을 수 없습니다!" | |
6333 | ||
6334 | #~ msgid "Unable to find printer!\n" | |
6335 | #~ msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다!\n" | |
6336 | ||
6337 | #~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6338 | #~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!" | |
6339 | ||
6340 | #~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6341 | #~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!" | |
6342 | ||
6343 | #~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" | |
6344 | #~ msgstr "도큐멘트 %d을(를) 작업 %d에서 열 수 없습니다!" | |
6345 | ||
6346 | #~ msgid "Unable to send command to printer driver!" | |
6347 | #~ msgstr "프린터 드라이버로 명령을 보낼 수 없습니다!" | |
6348 | ||
6349 | #~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" | |
6350 | #~ msgstr "Windows 프린터 드라이버를 설정할 수 없습니다(%d)!" | |
6351 | ||
6352 | #~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" | |
6353 | #~ msgstr "레거시 USB 클래스 드라이버를 사용할 수 없음!\n" | |
6354 | ||
6355 | #~ msgid "Unknown printer error (%s)!" | |
6356 | #~ msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!" | |
6357 | ||
6358 | #~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" | |
6359 | #~ msgstr "지원되지 않는 문자 세트 \"%s\"!" | |
6360 | ||
6361 | #~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" | |
6362 | #~ msgstr "지원되지 않는 압축 \"%s\"!" | |
6363 | ||
6364 | #~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" | |
6365 | #~ msgstr "지원되지 않는 압축 속성 %s!" | |
6366 | ||
6367 | #~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" | |
6368 | #~ msgstr "지원되지 않는 포맷 \"%s\"!" | |
6369 | ||
6370 | #~ msgid "Unsupported format '%s'!" | |
6371 | #~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s'!" | |
6372 | ||
6373 | #~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" | |
6374 | #~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s/%s'!" | |
6375 | ||
6376 | #~ msgid "" | |
6377 | #~ "Usage: convert [ options ]\n" | |
6378 | #~ "\n" | |
6379 | #~ "Options:\n" | |
6380 | #~ "\n" | |
6381 | #~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
6382 | #~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
6383 | #~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
6384 | #~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
6385 | #~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
6386 | #~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
6387 | #~ " -U username Set username for job\n" | |
6388 | #~ " -J title Set title\n" | |
6389 | #~ " -c copies Set number of copies\n" | |
6390 | #~ " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
6391 | #~ " -D Remove the input file when finished\n" | |
6392 | #~ msgstr "" | |
6393 | #~ "사용법: convert [ options ]\n" | |
6394 | #~ "\n" | |
6395 | #~ "옵션:\n" | |
6396 | #~ "\n" | |
6397 | #~ " -f filename 변환할 파일 설정(또는 stdin)\n" | |
6398 | #~ " -o filename 생성할 파일 설정(또는 stdout)\n" | |
6399 | #~ " -i mime/type 입력 MIME 유형 설정(또는 자동 유형 설정)\n" | |
6400 | #~ " -j mime/type 출력 MIME 유형 설정(또는 응용 프로그램/pdf)\n" | |
6401 | #~ " -P filename.ppd PPD 파일 설정\n" | |
6402 | #~ " -a 'name=value ...' 옵션 설정(s)\n" | |
6403 | #~ " -U username 작업에 대한 사용자 이름 설정\n" | |
6404 | #~ " -J title 제목 설정\n" | |
6405 | #~ " -c copies 복사 장 수 설정\n" | |
6406 | #~ " -u 종료 시 PPD 파일 제거\n" | |
6407 | #~ " -D 종료 시 입력 파일 제거\n" | |
6408 | ||
6409 | #~ msgid "" | |
6410 | #~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6411 | #~ "\n" | |
6412 | #~ "Options:\n" | |
6413 | #~ "\n" | |
6414 | #~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
6415 | #~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " | |
6416 | #~ "1)\n" | |
6417 | #~ " -n copies Set number of copies\n" | |
6418 | #~ " -o name=value Set option(s)\n" | |
6419 | #~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
6420 | #~ " -t title Set title\n" | |
6421 | #~ msgstr "" | |
6422 | #~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6423 | #~ "\n" | |
6424 | #~ "옵션:\n" | |
6425 | #~ "\n" | |
6426 | #~ " -c cupsd.conf cupsd.conf 파일을 설정하여 사용\n" | |
6427 | #~ " -j job-id[,N] 특정 작업으로부터 파일 N 필터(기본은 파일 1)\n" | |
6428 | #~ " -n copies 복사 장 수 설정\n" | |
6429 | #~ " -o name=value 옵션 설정\n" | |
6430 | #~ " -p filename.ppd PPD 파일 설정\n" | |
6431 | #~ " -t title 제목 설정\n" | |
6432 | ||
6433 | #~ msgid "" | |
6434 | #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
6435 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6436 | #~ "\n" | |
6437 | #~ "Options:\n" | |
6438 | #~ "\n" | |
6439 | #~ " -R root-directory Set alternate root\n" | |
6440 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6441 | #~ " Issue warnings instead of errors\n" | |
6442 | #~ " -q Run silently\n" | |
6443 | #~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
6444 | #~ " -v Be slightly verbose\n" | |
6445 | #~ " -vv Be very verbose\n" | |
6446 | #~ msgstr "" | |
6447 | #~ "사용법: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[." | |
6448 | #~ "gz]]\n" | |
6449 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6450 | #~ "\n" | |
8b116e60 MS |
6451 | #~ "옵션:\n" |
6452 | #~ "\n" | |
6453 | #~ " -R root-directory 대체 루트 설정\n" | |
6454 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6455 | #~ " 오류대신 문제 경고\n" | |
6456 | #~ " -q 조용히 실행\n" | |
6457 | #~ " -r 'relaxed' 오픈 모드 사용\n" | |
6458 | #~ " -v 약간 자세하게\n" | |
6459 | #~ " -vv 매우 자세하게\n" | |
6460 | ||
4d301e69 MS |
6461 | #~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" |
6462 | #~ msgstr "WARNING: 읽기 side-channel 요청에 실패함!\n" | |
6463 | ||
6464 | #~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" | |
6465 | #~ msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" 옵션을 포함할 수 없음!\n" | |
6466 | ||
6467 | #~ msgid "" | |
6468 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
6469 | #~ "seconds!\n" | |
6470 | #~ msgstr "" | |
6471 | #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 명령 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" | |
6472 | ||
6473 | #~ msgid "" | |
6474 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
6475 | #~ "seconds!\n" | |
6476 | #~ msgstr "" | |
6477 | #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 제어 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" | |
6478 | ||
6479 | #~ msgid "" | |
6480 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " | |
6481 | #~ "seconds!\n" | |
6482 | #~ msgstr "" | |
6483 | #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" | |
6484 | ||
6485 | #~ msgid "" | |
6486 | #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
6487 | #~ "Conventions and may not print correctly!\n" | |
6488 | #~ msgstr "" | |
6489 | #~ "WARNING: 이 도큐멘트는 Adobe Document Structuring Conventions을 실행하지 " | |
6490 | #~ "않기 때문에 올바르게 프린트되지 않을 수 있음!\n" | |
6491 | ||
6492 | #~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" | |
6493 | #~ msgstr "WARNING: \"%2$s\" 옵션에 대한 알 수 없는 \"%1$s\" 선택사항!\n" | |
6494 | ||
6495 | #~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6496 | #~ msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n" | |
6497 | ||
6498 | #~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" | |
6499 | #~ msgstr "WARNING: 지원되지 않는 보드율 %s!\n" | |
6500 | ||
6501 | #~ msgid "" | |
6502 | #~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " | |
6503 | #~ "seconds...\n" | |
6504 | #~ msgstr "" | |
6505 | #~ "WARNING: 복원 가능: '%s' 네트워크 호스트가 사용 중; %d초 후에 다시 시" | |
6506 | #~ "도...\n" | |
6507 | ||
6508 | #~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" | |
6509 | #~ msgstr "경고, 설치된 Windows 2000 프린터 드라이버가 없음!" | |
6510 | ||
6511 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6512 | #~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"%s\"!\n" | |
6513 | ||
6514 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" | |
6515 | #~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"-%c\"!\n" | |
6516 | ||
6517 | #~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" | |
6518 | #~ msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 뒤에 구성 파일 이름이 예상됨!\n" | |
6519 | ||
6520 | #~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" | |
6521 | #~ msgstr "cupsd: 현재 디렉토리를 얻을 수 없음!\n" | |
6522 | ||
6523 | #~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" | |
6524 | #~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n" | |
6525 | ||
6526 | #~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" | |
6527 | #~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n" | |
6528 | ||
6529 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" | |
6530 | #~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 도큐멘트 번호 %d!\n" | |
6531 | ||
6532 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" | |
6533 | #~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 작업 ID %d!\n" | |
6534 | ||
6535 | #~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" | |
6536 | #~ msgstr "cupsfilter: 하나의 사용자 이름만 지정됨!\n" | |
6537 | ||
8b116e60 MS |
6538 | #~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" |
6539 | #~ msgstr "cupsfilter: 다음 임시 파일을 생성할 수 없습니다: %s\n" | |
6540 | ||
4d301e69 MS |
6541 | #~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" |
6542 | #~ msgstr "job-printer-uri 속성이 유실됨!" | |
6543 | ||
6544 | #~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" | |
6545 | #~ msgstr "lpadmin: 클래스 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n" | |
6546 | ||
6547 | #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" | |
6548 | #~ msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 뒤에 PPD가 예상됨!\n" | |
6549 | ||
6550 | #~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" | |
6551 | #~ msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 뒤에 allow/deny:userlist가 예상됨!\n" | |
6552 | ||
6553 | #~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" | |
6554 | #~ msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 뒤에 클래스가 예상됨!\n" | |
6555 | ||
6556 | #~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" | |
6557 | #~ msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 뒤에 클래스 이름이 예상됨!\n" | |
6558 | ||
6559 | #~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" | |
6560 | #~ msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 뒤에 설명이 예상됨!\n" | |
6561 | ||
6562 | #~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" | |
6563 | #~ msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 뒤에 장비 URI가 예상됨!\n" | |
6564 | ||
6565 | #~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" | |
6566 | #~ msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 뒤에 파일 유형이 예상됨!\n" | |
6567 | ||
6568 | #~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" | |
6569 | #~ msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n" | |
6570 | ||
6571 | #~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" | |
6572 | #~ msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 뒤에 인터페이스가 예상됨!\n" | |
6573 | ||
6574 | #~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" | |
6575 | #~ msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 뒤에 위치가 예상됨!\n" | |
6576 | ||
6577 | #~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" | |
6578 | #~ msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 뒤에 모델이 예상됨!\n" | |
6579 | ||
6580 | #~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" | |
6581 | #~ msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 뒤에 name=value가 예상됨!\n" | |
6582 | ||
6583 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" | |
6584 | #~ msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 뒤에 프린터가 예상됨!\n" | |
6585 | ||
6586 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" | |
6587 | #~ msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 뒤에 프린터 이름이 예상됨!\n" | |
6588 | ||
6589 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" | |
6590 | #~ msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 뒤에 프린터 또는 클래스가 예상됨!\n" | |
6591 | ||
6592 | #~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" | |
6593 | #~ msgstr "lpadmin: 회원 이름이 보이지 않음!\n" | |
6594 | ||
6595 | #~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" | |
6596 | #~ msgstr "lpadmin: 프린터 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n" | |
6597 | ||
6598 | #~ msgid "" | |
6599 | #~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
6600 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6601 | #~ msgstr "" | |
6602 | #~ "lpadmin: 클래스에 프린터를 추가할 수 없음:\n" | |
6603 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6604 | ||
8b116e60 MS |
6605 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" |
6606 | #~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s\n" | |
6607 | ||
6608 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6609 | #~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n" | |
4d301e69 MS |
6610 | |
6611 | #~ msgid "" | |
6612 | #~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
6613 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6614 | #~ msgstr "" | |
6615 | #~ "lpadmin: 클래스에서 프린터를 제거할 수 없음:\n" | |
6616 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6617 | ||
6618 | #~ msgid "" | |
6619 | #~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
6620 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6621 | #~ msgstr "" | |
6622 | #~ "lpadmin: PPD 파일을 설정할 수 없음:\n" | |
6623 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6624 | ||
6625 | #~ msgid "" | |
6626 | #~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
6627 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6628 | #~ msgstr "" | |
6629 | #~ "lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 없음:\n" | |
6630 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6631 | ||
6632 | #~ msgid "" | |
6633 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
6634 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6635 | #~ msgstr "" | |
6636 | #~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트 또는 PPD 파일을 설정할 수 없음:\n" | |
6637 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6638 | ||
6639 | #~ msgid "" | |
6640 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
6641 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6642 | #~ msgstr "" | |
6643 | #~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트를 설정할 수 없음:\n" | |
6644 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6645 | ||
6646 | #~ msgid "" | |
6647 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
6648 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6649 | #~ msgstr "" | |
6650 | #~ "lpadmin: 프린터 설명을 설정할 수 없음:\n" | |
6651 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6652 | ||
6653 | #~ msgid "" | |
6654 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
6655 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6656 | #~ msgstr "" | |
6657 | #~ "lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 없음:\n" | |
6658 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6659 | ||
6660 | #~ msgid "" | |
6661 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
6662 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6663 | #~ msgstr "" | |
6664 | #~ "lpadmin: 프린터 옵션을 설정할 수 없음:\n" | |
6665 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6666 | ||
6667 | #~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" | |
6668 | #~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 allow/deny 옵션 \"%s\"!\n" | |
6669 | ||
6670 | #~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" | |
6671 | #~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n" | |
6672 | ||
6673 | #~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" | |
6674 | #~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n" | |
6675 | ||
6676 | #~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" | |
6677 | #~ msgstr "lpadmin: 경고 - 콘텐츠 유형 목록 무시됨!\n" | |
6678 | ||
6679 | #~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" | |
6680 | #~ msgstr "lpinfo: --device-id 뒤에 1284 장비 ID 스트링이 예상됨!\n" | |
6681 | ||
6682 | #~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" | |
6683 | #~ msgstr "lpinfo: --language 뒤에 언어가 예상됨!\n" | |
6684 | ||
6685 | #~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" | |
6686 | #~ msgstr "lpinfo: --make-and-model 뒤에 제조사 및 모델이 예상됨!\n" | |
6687 | ||
6688 | #~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" | |
6689 | #~ msgstr "lpinfo: --product 뒤에 제품 스트링이 예상됨!\n" | |
6690 | ||
6691 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" | |
6692 | #~ msgstr "lpinfo: --exclude-schemes 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n" | |
6693 | ||
6694 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" | |
6695 | #~ msgstr "lpinfo: --include-schemess 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n" | |
6696 | ||
6697 | #~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" | |
6698 | #~ msgstr "lpinfo: --timeout 뒤에 제한 시간이 예상됨!\n" | |
6699 | ||
6700 | #~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" | |
6701 | #~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n" | |
6702 | ||
6703 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" | |
6704 | #~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n" | |
6705 | ||
6706 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" | |
6707 | #~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 옵션!\n" | |
6708 | ||
6709 | #~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" | |
6710 | #~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n" | |
6711 | ||
6712 | #~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" | |
6713 | #~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n" | |
6714 | ||
6715 | #~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" | |
6716 | #~ msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까!?!\n" | |
6717 | ||
6718 | #~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" | |
6719 | #~ msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 열 수 없음!\n" | |
6720 | ||
6721 | #~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" | |
6722 | #~ msgstr "lpoptions: 알 수 없는 프린터 또는 클래스!\n" | |
6723 | ||
6724 | #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" | |
6725 | #~ msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 또는 제거할 수 있음!\n" | |
6726 | ||
6727 | #~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" | |
6728 | #~ msgstr "lppasswd: 암호 파일 사용 중!\n" | |
6729 | ||
6730 | #~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" | |
6731 | #~ msgstr "lppasswd: 암호 파일이 업데이트되지 않음!\n" | |
6732 | ||
6733 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" | |
6734 | #~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n" | |
6735 | ||
6736 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" | |
6737 | #~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n" | |
6738 | ||
6739 | #~ msgid "" | |
6740 | #~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" | |
6741 | #~ "s\"!\n" | |
6742 | #~ msgstr "" | |
6743 | #~ "lpstat: 오류 - %s 환경 변수 이름이 존재하지 않는 대상 \"%s\" 이름임!\n" | |
6744 | ||
6745 | #~ msgid "notify-events not specified!" | |
6746 | #~ msgstr "notify-events가 지정되지 않음!" | |
6747 | ||
6748 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" | |
6749 | #~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 이미 사용 중임!" | |
6750 | ||
6751 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" | |
6752 | #~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!" | |
6753 | ||
6754 | #~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" | |
6755 | #~ msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!" | |
6756 | ||
6757 | #~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6758 | #~ msgstr "ppdc: 잘못된 \"%1$s\" 해상도 이름이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n" | |
6759 | ||
6760 | #~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" | |
6761 | #~ msgstr "ppdc: 잘못된 %1$s 상태 키워드가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n" | |
6762 | ||
6763 | #~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" | |
6764 | #~ msgstr "ppdc: 선택사항이 %2$s의 %1$d번째 줄에서 옵션 없이 발견됨!\n" | |
6765 | ||
6766 | #~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" | |
6767 | #~ msgstr "ppdc: 로컬 %1$s에 대한 중복된 #po가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n" | |
6768 | ||
6769 | #~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" | |
6770 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 필터 정의가 예상됨!\n" | |
6771 | ||
6772 | #~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" | |
6773 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 프로그램 이름이 예상됨!\n" | |
6774 | ||
6775 | #~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" | |
6776 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n" | |
6777 | ||
6778 | #~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6779 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 순서가 예상됨!\n" | |
6780 | ||
6781 | #~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6782 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 공간이 예상됨!\n" | |
6783 | ||
6784 | #~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6785 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 압축이 예상됨!\n" | |
6786 | ||
6787 | #~ msgid "" | |
6788 | #~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" | |
6789 | #~ msgstr "" | |
6790 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 UIConstraints에 대한 제한 스트링이 예상됨!\n" | |
6791 | ||
6792 | #~ msgid "" | |
6793 | #~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %" | |
6794 | #~ "s!\n" | |
6795 | #~ msgstr "" | |
6796 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, DriverType 뒤에 드라이버 유형 키워드가 예상됨!\n" | |
6797 | ||
6798 | #~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" | |
6799 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Duplex 뒤에 양면 유형이 예상됨!\n" | |
6800 | ||
6801 | #~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" | |
6802 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 인코딩이 예상됨!\n" | |
6803 | ||
6804 | #~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" | |
6805 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, #po %1$s 뒤에 파일 이름이 예상됨!\n" | |
6806 | ||
6807 | #~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" | |
6808 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 그룹 이름/텍스트가 예상됨!\n" | |
6809 | ||
6810 | #~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" | |
6811 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 포함 파일 이름이 예상됨!\n" | |
6812 | ||
6813 | #~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" | |
6814 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 정수가 예상됨!\n" | |
6815 | ||
6816 | #~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" | |
6817 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, #po 뒤에 로컬 위치가 예상됨!\n" | |
6818 | ||
6819 | #~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" | |
6820 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6821 | ||
6822 | #~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" | |
6823 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, FileName 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6824 | ||
6825 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" | |
6826 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6827 | ||
6828 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" | |
6829 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Manufacturer 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6830 | ||
6831 | #~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" | |
6832 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, MediaSize 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6833 | ||
6834 | #~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" | |
6835 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ModelName 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6836 | ||
6837 | #~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" | |
6838 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, PCFileName 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6839 | ||
6840 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" | |
6841 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름/텍스트가 예상됨!\n" | |
6842 | ||
6843 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" | |
6844 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Installable 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n" | |
6845 | ||
6846 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" | |
6847 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n" | |
6848 | ||
6849 | #~ msgid "" | |
6850 | #~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6851 | #~ msgstr "" | |
6852 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorModel에 대해 이름/텍스트 조합이 예상됨!\n" | |
6853 | ||
6854 | #~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" | |
6855 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름/텍스트가 예상됨!\n" | |
6856 | ||
6857 | #~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" | |
6858 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 섹션이 예상됨!\n" | |
6859 | ||
6860 | #~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" | |
6861 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 옵션 유형이 예상됨!\n" | |
6862 | ||
6863 | #~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" | |
6864 | #~ msgstr "" | |
6865 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 오버라이드 필드가 예상됨!\n" | |
6866 | ||
6867 | #~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" | |
6868 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 실제 번호가 예상됨!\n" | |
6869 | ||
6870 | #~ msgid "" | |
6871 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" | |
6872 | #~ "s!\n" | |
6873 | #~ msgstr "" | |
6874 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예상됨!\n" | |
6875 | ||
6876 | #~ msgid "" | |
6877 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %" | |
6878 | #~ "d of %s!\n" | |
6879 | #~ msgstr "" | |
6880 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, SimpleColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예" | |
6881 | #~ "상됨!\n" | |
6882 | ||
6883 | #~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" | |
6884 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 선택자가 예상됨!\n" | |
6885 | ||
6886 | #~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" | |
6887 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 상태가 예상됨!\n" | |
6888 | ||
6889 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" | |
6890 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Copyright 뒤에 스트링이 예상됨!\n" | |
6891 | ||
6892 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" | |
6893 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Version 뒤에 스트링이 예상됨!\n" | |
6894 | ||
6895 | #~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" | |
6896 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름 2개가 예상됨!\n" | |
6897 | ||
6898 | #~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" | |
6899 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 값이 예상됨!\n" | |
6900 | ||
6901 | #~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" | |
6902 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 버전이 예상됨!\n" | |
6903 | ||
6904 | #~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" | |
6905 | #~ msgstr "ppdc: 유효하지 않은 #include/#po 파일 이름 \"%s\"!\n" | |
6906 | ||
6907 | #~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" | |
6908 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 비용!\n" | |
6909 | ||
6910 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" | |
6911 | #~ msgstr "" | |
6912 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 MIME 유형!\n" | |
6913 | ||
6914 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" | |
6915 | #~ msgstr "" | |
6916 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 프로그램 이름!\n" | |
6917 | ||
6918 | #~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6919 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 섹션!\n" | |
6920 | ||
6921 | #~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6922 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 유형!\n" | |
6923 | ||
6924 | #~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" | |
6925 | #~ msgstr "ppdc: \"%s\" 끝에서 #endif 유실됨!\n" | |
6926 | ||
6927 | #~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" | |
6928 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에서 #if 유실됨!\n" | |
6929 | ||
6930 | #~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" | |
6931 | #~ msgstr "ppdc: 로컬 %s에 대해 제공된 메시지 카탈로그 없음!\n" | |
6932 | ||
6933 | #~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" | |
6934 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$s 옵션이 다른 유형으로 재정의됨!\n" | |
6935 | ||
6936 | #~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" | |
6937 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 옵션 제한은 *name이어야 함!\n" | |
6938 | ||
6939 | #~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" | |
6940 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 너무 많이 중첩된 #if가 있음!\n" | |
6941 | ||
6942 | #~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" | |
6943 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 #po 파일 %1$s을(를) 찾을 수 없음!\n" | |
6944 | ||
6945 | #~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6946 | #~ msgstr "" | |
6947 | #~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 포함 파일 \"%1$s\"을(를) 찾을 수 없음!\n" | |
6948 | ||
6949 | #~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" | |
6950 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 %1$s 드라이브 유형!\n" | |
6951 | ||
6952 | #~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6953 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 양면 유형!\n" | |
6954 | ||
6955 | #~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6956 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 미디어 크기!\n" | |
6957 | ||
6958 | #~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" | |
6959 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 보이는 알 수 없는 \"%1$s\" 토큰!\n" | |
6960 | ||
6961 | #~ msgid "" | |
6962 | #~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %" | |
6963 | #~ "s!\n" | |
6964 | #~ msgstr "" | |
6965 | #~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 있는 \"%1$s\" 실수에 알 수 없는 마지막 문자!\n" | |
6966 | ||
6967 | #~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" | |
6968 | #~ msgstr "" | |
6969 | #~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$c(으)로 시작하는 끝나지 않는 스트링!\n" | |
6970 | ||
6971 | #~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" | |
6972 | #~ msgstr "ppdmerge: %2$s에 잘못된 \"%1$s\" LanguageVersion!\n" |