]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Merge pull request #5621 from zdohnal/cgigetarray-sigsegv
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # English message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--help Show program help"
1561 msgstr "--help Show program help"
1562
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569 msgid ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572 msgstr ""
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1575
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1584
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1587
1588 msgid ""
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgstr ""
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597 msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1598
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614 msgid ""
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1616 msgstr ""
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628 msgid ""
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1631 msgstr ""
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635 msgid ""
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637 "devices"
1638 msgstr ""
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640 "devices"
1641
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1644
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1656
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1659
1660 msgid "-1"
1661 msgstr "-1"
1662
1663 msgid "-10"
1664 msgstr "-10"
1665
1666 msgid "-100"
1667 msgstr "-100"
1668
1669 msgid "-105"
1670 msgstr "-105"
1671
1672 msgid "-11"
1673 msgstr "-11"
1674
1675 msgid "-110"
1676 msgstr "-110"
1677
1678 msgid "-115"
1679 msgstr "-115"
1680
1681 msgid "-12"
1682 msgstr "-12"
1683
1684 msgid "-120"
1685 msgstr "-120"
1686
1687 msgid "-13"
1688 msgstr "-13"
1689
1690 msgid "-14"
1691 msgstr "-14"
1692
1693 msgid "-15"
1694 msgstr "-15"
1695
1696 msgid "-2"
1697 msgstr "-2"
1698
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700 msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1701
1702 msgid "-20"
1703 msgstr "-20"
1704
1705 msgid "-25"
1706 msgstr "-25"
1707
1708 msgid "-3"
1709 msgstr "-3"
1710
1711 msgid "-30"
1712 msgstr "-30"
1713
1714 msgid "-35"
1715 msgstr "-35"
1716
1717 msgid "-4"
1718 msgstr "-4"
1719
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723 msgid "-40"
1724 msgstr "-40"
1725
1726 msgid "-45"
1727 msgstr "-45"
1728
1729 msgid "-5"
1730 msgstr "-5"
1731
1732 msgid "-50"
1733 msgstr "-50"
1734
1735 msgid "-55"
1736 msgstr "-55"
1737
1738 msgid "-6"
1739 msgstr "-6"
1740
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744 msgid "-60"
1745 msgstr "-60"
1746
1747 msgid "-65"
1748 msgstr "-65"
1749
1750 msgid "-7"
1751 msgstr "-7"
1752
1753 msgid "-70"
1754 msgstr "-70"
1755
1756 msgid "-75"
1757 msgstr "-75"
1758
1759 msgid "-8"
1760 msgstr "-8"
1761
1762 msgid "-80"
1763 msgstr "-80"
1764
1765 msgid "-85"
1766 msgstr "-85"
1767
1768 msgid "-9"
1769 msgstr "-9"
1770
1771 msgid "-90"
1772 msgstr "-90"
1773
1774 msgid "-95"
1775 msgstr "-95"
1776
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784 msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1785
1786 msgid ""
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788 msgstr ""
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
1800 msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1801 msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1802
1803 msgid "-H Show the default server and port"
1804 msgstr "-H Show the default server and port"
1805
1806 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1807 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1808
1809 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1810 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1811
1812 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1813 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1814
1815 msgid "-H restart Reprint the job"
1816 msgstr "-H restart Reprint the job"
1817
1818 msgid "-H resume Resume a held job"
1819 msgstr "-H resume Resume a held job"
1820
1821 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1822 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1823
1824 msgid "-I Ignore errors"
1825 msgstr "-I Ignore errors"
1826
1827 msgid ""
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1830 msgstr ""
1831 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1832 " Ignore specific warnings"
1833
1834 msgid ""
1835 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1836 msgstr ""
1837 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1838
1839 msgid "-L Send requests using content-length"
1840 msgstr "-L Send requests using content-length"
1841
1842 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1843 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1844
1845 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1846 msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1847
1848 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1849 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1850
1851 msgid "-P destination Specify the destination"
1852 msgstr "-P destination Specify the destination"
1853
1854 msgid ""
1855 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1856 "standard output"
1857 msgstr ""
1858 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1859 "standard output"
1860
1861 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1862 msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1863
1864 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1865 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1866
1867 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1868 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1869
1870 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1871 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1872
1873 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1874 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1875
1876 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1877 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1878
1879 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1880 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1881
1882 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1883 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1884
1885 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1886 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1887
1888 msgid "-T title Specify the job title"
1889 msgstr "-T title Specify the job title"
1890
1891 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1892 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1893
1894 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1895 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1896
1897 msgid "-V version Set default IPP version"
1898 msgstr "-V version Set default IPP version"
1899
1900 msgid "-W completed Show completed jobs"
1901 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1902
1903 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1904 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1905
1906 msgid ""
1907 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908 "translations}\n"
1909 " Issue warnings instead of errors"
1910 msgstr ""
1911 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1912 "translations}\n"
1913 " Issue warnings instead of errors"
1914
1915 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1916 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1917
1918 msgid "-a Cancel all jobs"
1919 msgstr "-a Cancel all jobs"
1920
1921 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1922 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1923
1924 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1925 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1926
1927 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1928 msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1929
1930 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1931 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1932
1933 msgid "-c Produce CSV output"
1934 msgstr "-c Produce CSV output"
1935
1936 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1937 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1938
1939 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1940 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1941
1942 msgid "-c command Set print command"
1943 msgstr "-c command Set print command"
1944
1945 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1946 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1947
1948 msgid "-d Show the default destination"
1949 msgstr "-d Show the default destination"
1950
1951 msgid "-d destination Set default destination"
1952 msgstr "-d destination Set default destination"
1953
1954 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1955 msgstr ""
1956 "-d destination Set the named destination as the server default"
1957
1958 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1959 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1960
1961 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1962 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1963
1964 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1965 msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
1966
1967 msgid "-e Show available destinations on the network"
1968 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1969
1970 msgid "-f Run in the foreground."
1971 msgstr "-f Run in the foreground."
1972
1973 msgid "-f filename Set default request filename"
1974 msgstr "-f filename Set default request filename"
1975
1976 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1977 msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1978
1979 msgid "-h Show this usage message."
1980 msgstr "-h Show this usage message."
1981
1982 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1983 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1984
1985 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1986 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1987
1988 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1989 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1990
1991 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1992 msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
1993
1994 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1995 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1996
1997 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1998 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1999
2000 msgid ""
2001 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2002 msgstr ""
2003 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2004
2005 msgid "-k Keep job spool files"
2006 msgstr "-k Keep job spool files"
2007
2008 msgid "-l List attributes"
2009 msgstr "-l List attributes"
2010
2011 msgid "-l Produce plain text output"
2012 msgstr "-l Produce plain text output"
2013
2014 msgid "-l Run cupsd on demand."
2015 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2016
2017 msgid "-l Show supported options and values"
2018 msgstr "-l Show supported options and values"
2019
2020 msgid "-l Show verbose (long) output"
2021 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2022
2023 msgid "-l location Set location of printer"
2024 msgstr "-l location Set location of printer"
2025
2026 msgid ""
2027 "-m Send an email notification when the job completes"
2028 msgstr ""
2029 "-m Send an email notification when the job completes"
2030
2031 msgid "-m Show models"
2032 msgstr "-m Show models"
2033
2034 msgid ""
2035 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2036 msgstr ""
2037 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2038
2039 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2040 msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
2041
2042 msgid ""
2043 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2044 msgstr ""
2045 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2046
2047 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2048 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2049
2050 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2051 msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
2052
2053 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2054 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2055
2056 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2057 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2058
2059 msgid ""
2060 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2061 msgstr ""
2062 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2063
2064 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2065 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2066
2067 msgid ""
2068 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2069 " Disable supply level reporting via IPP"
2070 msgstr ""
2071 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2072 " Disable supply level reporting via IPP"
2073
2074 msgid ""
2075 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2076 " Disable supply level reporting via SNMP"
2077 msgstr ""
2078 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2079 " Disable supply level reporting via SNMP"
2080
2081 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2082 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2083
2084 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2085 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2086
2087 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2088 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2089
2090 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2091 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2092
2093 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2094 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2095
2096 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2097 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2098
2099 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2100 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2101
2102 msgid ""
2103 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2104 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2105 msgstr ""
2106 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2107 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2108
2109 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2110 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2111
2112 msgid ""
2113 "-o orientation-requested=N\n"
2114 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2115 msgstr ""
2116 "-o orientation-requested=N\n"
2117 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2118
2119 msgid ""
2120 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2121 "or best (5)"
2122 msgstr ""
2123 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2124 "or best (5)"
2125
2126 msgid ""
2127 "-o printer-error-policy=name\n"
2128 " Specify the printer error policy"
2129 msgstr ""
2130 "-o printer-error-policy=name\n"
2131 " Specify the printer error policy"
2132
2133 msgid ""
2134 "-o printer-is-shared=true\n"
2135 " Share the printer"
2136 msgstr ""
2137 "-o printer-is-shared=true\n"
2138 " Share the printer"
2139
2140 msgid ""
2141 "-o printer-op-policy=name\n"
2142 " Specify the printer operation policy"
2143 msgstr ""
2144 "-o printer-op-policy=name\n"
2145 " Specify the printer operation policy"
2146
2147 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2148 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2149
2150 msgid ""
2151 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2152 " Specify 2-sided portrait printing"
2153 msgstr ""
2154 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2155 " Specify 2-sided portrait printing"
2156
2157 msgid ""
2158 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2159 " Specify 2-sided landscape printing"
2160 msgstr ""
2161 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2162 " Specify 2-sided landscape printing"
2163
2164 msgid "-p Print URI if true"
2165 msgstr "-p Print URI if true"
2166
2167 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2168 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2169
2170 msgid "-p destination Specify a destination"
2171 msgstr "-p destination Specify a destination"
2172
2173 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2174 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2175
2176 msgid "-p port Set port number for printer"
2177 msgstr "-p port Set port number for printer"
2178
2179 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2180 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2181
2182 msgid "-q Run silently"
2183 msgstr "-q Run silently"
2184
2185 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2186 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2187
2188 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2189 msgstr ""
2190 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2191
2192 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2193 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2194
2195 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2196 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2197
2198 msgid "-r True if service is remote"
2199 msgstr "-r True if service is remote"
2200
2201 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2202 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2203
2204 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2205 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2206
2207 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2208 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2209
2210 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2211 msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2212
2213 msgid "-s Be silent"
2214 msgstr "-s Be silent"
2215
2216 msgid "-s Print service name if true"
2217 msgstr "-s Print service name if true"
2218
2219 msgid "-s Show a status summary"
2220 msgstr "-s Show a status summary"
2221
2222 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2223 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2224
2225 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2226 msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2227
2228 msgid "-t Produce a test report"
2229 msgstr "-t Produce a test report"
2230
2231 msgid "-t Show all status information"
2232 msgstr "-t Show all status information"
2233
2234 msgid "-t Test the configuration file."
2235 msgstr "-t Test the configuration file."
2236
2237 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2238 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2239
2240 msgid "-t title Specify the job title"
2241 msgstr "-t title Specify the job title"
2242
2243 msgid ""
2244 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2245 msgstr ""
2246 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2247
2248 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2249 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2250
2251 msgid ""
2252 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2253 msgstr ""
2254 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2255
2256 msgid ""
2257 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2258 msgstr ""
2259 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2260
2261 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2262 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2263
2264 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2265 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2266
2267 msgid "-v Be verbose"
2268 msgstr "-v Be verbose"
2269
2270 msgid "-v Show devices"
2271 msgstr "-v Show devices"
2272
2273 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2274 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2275
2276 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2277 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2278
2279 msgid "-vv Be very verbose"
2280 msgstr "-vv Be very verbose"
2281
2282 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2283 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2284
2285 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2286 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2287
2288 msgid "-x destination Remove the named destination"
2289 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2290
2291 msgid ""
2292 "-x utility [argument ...] ;\n"
2293 " Execute program if true"
2294 msgstr ""
2295 "-x utility [argument ...] ;\n"
2296 " Execute program if true"
2297
2298 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2299 msgstr ""
2300 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2301
2302 msgid "0"
2303 msgstr "0"
2304
2305 msgid "1"
2306 msgstr "1"
2307
2308 msgid "1 inch/sec."
2309 msgstr "1 inch/sec."
2310
2311 msgid "1.25x0.25\""
2312 msgstr "1.25x0.25\""
2313
2314 msgid "1.25x2.25\""
2315 msgstr "1.25x2.25\""
2316
2317 msgid "1.5 inch/sec."
2318 msgstr "1.5 inch/sec."
2319
2320 msgid "1.50x0.25\""
2321 msgstr "1.50x0.25\""
2322
2323 msgid "1.50x0.50\""
2324 msgstr "1.50x0.50\""
2325
2326 msgid "1.50x1.00\""
2327 msgstr "1.50x1.00\""
2328
2329 msgid "1.50x2.00\""
2330 msgstr "1.50x2.00\""
2331
2332 msgid "10"
2333 msgstr "10"
2334
2335 msgid "10 inches/sec."
2336 msgstr "10 inches/sec."
2337
2338 msgid "10 x 11"
2339 msgstr "10 x 11"
2340
2341 msgid "10 x 13"
2342 msgstr "10 x 13"
2343
2344 msgid "10 x 14"
2345 msgstr "10 x 14"
2346
2347 msgid "100"
2348 msgstr "100"
2349
2350 msgid "100 mm/sec."
2351 msgstr "100 mm/sec."
2352
2353 msgid "105"
2354 msgstr "105"
2355
2356 msgid "11"
2357 msgstr "11"
2358
2359 msgid "11 inches/sec."
2360 msgstr "11 inches/sec."
2361
2362 msgid "110"
2363 msgstr "110"
2364
2365 msgid "115"
2366 msgstr "115"
2367
2368 msgid "12"
2369 msgstr "12"
2370
2371 msgid "12 inches/sec."
2372 msgstr "12 inches/sec."
2373
2374 msgid "12 x 11"
2375 msgstr "12 x 11"
2376
2377 msgid "120"
2378 msgstr "120"
2379
2380 msgid "120 mm/sec."
2381 msgstr "120 mm/sec."
2382
2383 msgid "120x60dpi"
2384 msgstr "120x60dpi"
2385
2386 msgid "120x72dpi"
2387 msgstr "120x72dpi"
2388
2389 msgid "13"
2390 msgstr "13"
2391
2392 msgid "136dpi"
2393 msgstr "136dpi"
2394
2395 msgid "14"
2396 msgstr "14"
2397
2398 msgid "15"
2399 msgstr "15"
2400
2401 msgid "15 mm/sec."
2402 msgstr "15 mm/sec."
2403
2404 msgid "15 x 11"
2405 msgstr "15 x 11"
2406
2407 msgid "150 mm/sec."
2408 msgstr "150 mm/sec."
2409
2410 msgid "150dpi"
2411 msgstr "150dpi"
2412
2413 msgid "16"
2414 msgstr "16"
2415
2416 msgid "17"
2417 msgstr "17"
2418
2419 msgid "18"
2420 msgstr "18"
2421
2422 msgid "180dpi"
2423 msgstr "180dpi"
2424
2425 msgid "19"
2426 msgstr "19"
2427
2428 msgid "2"
2429 msgstr "2"
2430
2431 msgid "2 inches/sec."
2432 msgstr "2 inches/sec."
2433
2434 msgid "2-Sided Printing"
2435 msgstr "2-Sided Printing"
2436
2437 msgid "2.00x0.37\""
2438 msgstr "2.00x0.37\""
2439
2440 msgid "2.00x0.50\""
2441 msgstr "2.00x0.50\""
2442
2443 msgid "2.00x1.00\""
2444 msgstr "2.00x1.00\""
2445
2446 msgid "2.00x1.25\""
2447 msgstr "2.00x1.25\""
2448
2449 msgid "2.00x2.00\""
2450 msgstr "2.00x2.00\""
2451
2452 msgid "2.00x3.00\""
2453 msgstr "2.00x3.00\""
2454
2455 msgid "2.00x4.00\""
2456 msgstr "2.00x4.00\""
2457
2458 msgid "2.00x5.50\""
2459 msgstr "2.00x5.50\""
2460
2461 msgid "2.25x0.50\""
2462 msgstr "2.25x0.50\""
2463
2464 msgid "2.25x1.25\""
2465 msgstr "2.25x1.25\""
2466
2467 msgid "2.25x4.00\""
2468 msgstr "2.25x4.00\""
2469
2470 msgid "2.25x5.50\""
2471 msgstr "2.25x5.50\""
2472
2473 msgid "2.38x5.50\""
2474 msgstr "2.38x5.50\""
2475
2476 msgid "2.5 inches/sec."
2477 msgstr "2.5 inches/sec."
2478
2479 msgid "2.50x1.00\""
2480 msgstr "2.50x1.00\""
2481
2482 msgid "2.50x2.00\""
2483 msgstr "2.50x2.00\""
2484
2485 msgid "2.75x1.25\""
2486 msgstr "2.75x1.25\""
2487
2488 msgid "2.9 x 1\""
2489 msgstr "2.9 x 1\""
2490
2491 msgid "20"
2492 msgstr "20"
2493
2494 msgid "20 mm/sec."
2495 msgstr "20 mm/sec."
2496
2497 msgid "200 mm/sec."
2498 msgstr "200 mm/sec."
2499
2500 msgid "203dpi"
2501 msgstr "203dpi"
2502
2503 msgid "21"
2504 msgstr "21"
2505
2506 msgid "22"
2507 msgstr "22"
2508
2509 msgid "23"
2510 msgstr "23"
2511
2512 msgid "24"
2513 msgstr "24"
2514
2515 msgid "24-Pin Series"
2516 msgstr "24-Pin Series"
2517
2518 msgid "240x72dpi"
2519 msgstr "240x72dpi"
2520
2521 msgid "25"
2522 msgstr "25"
2523
2524 msgid "250 mm/sec."
2525 msgstr "250 mm/sec."
2526
2527 msgid "26"
2528 msgstr "26"
2529
2530 msgid "27"
2531 msgstr "27"
2532
2533 msgid "28"
2534 msgstr "28"
2535
2536 msgid "29"
2537 msgstr "29"
2538
2539 msgid "3"
2540 msgstr "3"
2541
2542 msgid "3 inches/sec."
2543 msgstr "3 inches/sec."
2544
2545 msgid "3 x 5"
2546 msgstr "3 x 5"
2547
2548 msgid "3.00x1.00\""
2549 msgstr "3.00x1.00\""
2550
2551 msgid "3.00x1.25\""
2552 msgstr "3.00x1.25\""
2553
2554 msgid "3.00x2.00\""
2555 msgstr "3.00x2.00\""
2556
2557 msgid "3.00x3.00\""
2558 msgstr "3.00x3.00\""
2559
2560 msgid "3.00x5.00\""
2561 msgstr "3.00x5.00\""
2562
2563 msgid "3.25x2.00\""
2564 msgstr "3.25x2.00\""
2565
2566 msgid "3.25x5.00\""
2567 msgstr "3.25x5.00\""
2568
2569 msgid "3.25x5.50\""
2570 msgstr "3.25x5.50\""
2571
2572 msgid "3.25x5.83\""
2573 msgstr "3.25x5.83\""
2574
2575 msgid "3.25x7.83\""
2576 msgstr "3.25x7.83\""
2577
2578 msgid "3.5 x 5"
2579 msgstr "3.5 x 5"
2580
2581 msgid "3.5\" Disk"
2582 msgstr "3.5\" Disk"
2583
2584 msgid "3.50x1.00\""
2585 msgstr "3.50x1.00\""
2586
2587 msgid "30"
2588 msgstr "30"
2589
2590 msgid "30 mm/sec."
2591 msgstr "30 mm/sec."
2592
2593 msgid "300 mm/sec."
2594 msgstr "300 mm/sec."
2595
2596 msgid "300dpi"
2597 msgstr "300dpi"
2598
2599 msgid "35"
2600 msgstr "35"
2601
2602 msgid "360dpi"
2603 msgstr "360dpi"
2604
2605 msgid "360x180dpi"
2606 msgstr "360x180dpi"
2607
2608 msgid "4"
2609 msgstr "4"
2610
2611 msgid "4 inches/sec."
2612 msgstr "4 inches/sec."
2613
2614 msgid "4.00x1.00\""
2615 msgstr "4.00x1.00\""
2616
2617 msgid "4.00x13.00\""
2618 msgstr "4.00x13.00\""
2619
2620 msgid "4.00x2.00\""
2621 msgstr "4.00x2.00\""
2622
2623 msgid "4.00x2.50\""
2624 msgstr "4.00x2.50\""
2625
2626 msgid "4.00x3.00\""
2627 msgstr "4.00x3.00\""
2628
2629 msgid "4.00x4.00\""
2630 msgstr "4.00x4.00\""
2631
2632 msgid "4.00x5.00\""
2633 msgstr "4.00x5.00\""
2634
2635 msgid "4.00x6.00\""
2636 msgstr "4.00x6.00\""
2637
2638 msgid "4.00x6.50\""
2639 msgstr "4.00x6.50\""
2640
2641 msgid "40"
2642 msgstr "40"
2643
2644 msgid "40 mm/sec."
2645 msgstr "40 mm/sec."
2646
2647 msgid "45"
2648 msgstr "45"
2649
2650 msgid "5"
2651 msgstr "5"
2652
2653 msgid "5 inches/sec."
2654 msgstr "5 inches/sec."
2655
2656 msgid "5 x 7"
2657 msgstr "5 x 7"
2658
2659 msgid "50"
2660 msgstr "50"
2661
2662 msgid "55"
2663 msgstr "55"
2664
2665 msgid "6"
2666 msgstr "6"
2667
2668 msgid "6 inches/sec."
2669 msgstr "6 inches/sec."
2670
2671 msgid "6.00x1.00\""
2672 msgstr "6.00x1.00\""
2673
2674 msgid "6.00x2.00\""
2675 msgstr "6.00x2.00\""
2676
2677 msgid "6.00x3.00\""
2678 msgstr "6.00x3.00\""
2679
2680 msgid "6.00x4.00\""
2681 msgstr "6.00x4.00\""
2682
2683 msgid "6.00x5.00\""
2684 msgstr "6.00x5.00\""
2685
2686 msgid "6.00x6.00\""
2687 msgstr "6.00x6.00\""
2688
2689 msgid "6.00x6.50\""
2690 msgstr "6.00x6.50\""
2691
2692 msgid "60"
2693 msgstr "60"
2694
2695 msgid "60 mm/sec."
2696 msgstr "60 mm/sec."
2697
2698 msgid "600dpi"
2699 msgstr "600dpi"
2700
2701 msgid "60dpi"
2702 msgstr "60dpi"
2703
2704 msgid "60x72dpi"
2705 msgstr "60x72dpi"
2706
2707 msgid "65"
2708 msgstr "65"
2709
2710 msgid "7"
2711 msgstr "7"
2712
2713 msgid "7 inches/sec."
2714 msgstr "7 inches/sec."
2715
2716 msgid "7 x 9"
2717 msgstr "7 x 9"
2718
2719 msgid "70"
2720 msgstr "70"
2721
2722 msgid "75"
2723 msgstr "75"
2724
2725 msgid "8"
2726 msgstr "8"
2727
2728 msgid "8 inches/sec."
2729 msgstr "8 inches/sec."
2730
2731 msgid "8 x 10"
2732 msgstr "8 x 10"
2733
2734 msgid "8.00x1.00\""
2735 msgstr "8.00x1.00\""
2736
2737 msgid "8.00x2.00\""
2738 msgstr "8.00x2.00\""
2739
2740 msgid "8.00x3.00\""
2741 msgstr "8.00x3.00\""
2742
2743 msgid "8.00x4.00\""
2744 msgstr "8.00x4.00\""
2745
2746 msgid "8.00x5.00\""
2747 msgstr "8.00x5.00\""
2748
2749 msgid "8.00x6.00\""
2750 msgstr "8.00x6.00\""
2751
2752 msgid "8.00x6.50\""
2753 msgstr "8.00x6.50\""
2754
2755 msgid "80"
2756 msgstr "80"
2757
2758 msgid "80 mm/sec."
2759 msgstr "80 mm/sec."
2760
2761 msgid "85"
2762 msgstr "85"
2763
2764 msgid "9"
2765 msgstr "9"
2766
2767 msgid "9 inches/sec."
2768 msgstr "9 inches/sec."
2769
2770 msgid "9 x 11"
2771 msgstr "9 x 11"
2772
2773 msgid "9 x 12"
2774 msgstr "9 x 12"
2775
2776 msgid "9-Pin Series"
2777 msgstr "9-Pin Series"
2778
2779 msgid "90"
2780 msgstr "90"
2781
2782 msgid "95"
2783 msgstr "95"
2784
2785 msgid "?Invalid help command unknown."
2786 msgstr "?Invalid help command unknown."
2787
2788 #, c-format
2789 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2790 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2791
2792 #, c-format
2793 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2794 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2795
2796 msgid "A0"
2797 msgstr "A0"
2798
2799 msgid "A0 Long Edge"
2800 msgstr "A0 Long Edge"
2801
2802 msgid "A1"
2803 msgstr "A1"
2804
2805 msgid "A1 Long Edge"
2806 msgstr "A1 Long Edge"
2807
2808 msgid "A10"
2809 msgstr "A10"
2810
2811 msgid "A2"
2812 msgstr "A2"
2813
2814 msgid "A2 Long Edge"
2815 msgstr "A2 Long Edge"
2816
2817 msgid "A3"
2818 msgstr "A3"
2819
2820 msgid "A3 Long Edge"
2821 msgstr "A3 Long Edge"
2822
2823 msgid "A3 Oversize"
2824 msgstr "A3 Oversize"
2825
2826 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2827 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2828
2829 msgid "A4"
2830 msgstr "A4"
2831
2832 msgid "A4 Long Edge"
2833 msgstr "A4 Long Edge"
2834
2835 msgid "A4 Oversize"
2836 msgstr "A4 Oversize"
2837
2838 msgid "A4 Small"
2839 msgstr "A4 Small"
2840
2841 msgid "A5"
2842 msgstr "A5"
2843
2844 msgid "A5 Long Edge"
2845 msgstr "A5 Long Edge"
2846
2847 msgid "A5 Oversize"
2848 msgstr "A5 Oversize"
2849
2850 msgid "A6"
2851 msgstr "A6"
2852
2853 msgid "A6 Long Edge"
2854 msgstr "A6 Long Edge"
2855
2856 msgid "A7"
2857 msgstr "A7"
2858
2859 msgid "A8"
2860 msgstr "A8"
2861
2862 msgid "A9"
2863 msgstr "A9"
2864
2865 msgid "ANSI A"
2866 msgstr "ANSI A"
2867
2868 msgid "ANSI B"
2869 msgstr "ANSI B"
2870
2871 msgid "ANSI C"
2872 msgstr "ANSI C"
2873
2874 msgid "ANSI D"
2875 msgstr "ANSI D"
2876
2877 msgid "ANSI E"
2878 msgstr "ANSI E"
2879
2880 msgid "ARCH C"
2881 msgstr "ARCH C"
2882
2883 msgid "ARCH C Long Edge"
2884 msgstr "ARCH C Long Edge"
2885
2886 msgid "ARCH D"
2887 msgstr "ARCH D"
2888
2889 msgid "ARCH D Long Edge"
2890 msgstr "ARCH D Long Edge"
2891
2892 msgid "ARCH E"
2893 msgstr "ARCH E"
2894
2895 msgid "ARCH E Long Edge"
2896 msgstr "ARCH E Long Edge"
2897
2898 msgid "Accept Jobs"
2899 msgstr "Accept Jobs"
2900
2901 msgid "Accepted"
2902 msgstr "Accepted"
2903
2904 msgid "Add Class"
2905 msgstr "Add Class"
2906
2907 msgid "Add Printer"
2908 msgstr "Add Printer"
2909
2910 msgid "Address"
2911 msgstr "Address"
2912
2913 msgid "Administration"
2914 msgstr "Administration"
2915
2916 msgid "Always"
2917 msgstr "Always"
2918
2919 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2920 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2921
2922 msgid "Applicator"
2923 msgstr "Applicator"
2924
2925 #, c-format
2926 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2927 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2931 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2932
2933 #, c-format
2934 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2935 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2936
2937 #, c-format
2938 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2939 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2940
2941 msgid "B0"
2942 msgstr "B0"
2943
2944 msgid "B1"
2945 msgstr "B1"
2946
2947 msgid "B10"
2948 msgstr "B10"
2949
2950 msgid "B2"
2951 msgstr "B2"
2952
2953 msgid "B3"
2954 msgstr "B3"
2955
2956 msgid "B4"
2957 msgstr "B4"
2958
2959 msgid "B5"
2960 msgstr "B5"
2961
2962 msgid "B5 Oversize"
2963 msgstr "B5 Oversize"
2964
2965 msgid "B6"
2966 msgstr "B6"
2967
2968 msgid "B7"
2969 msgstr "B7"
2970
2971 msgid "B8"
2972 msgstr "B8"
2973
2974 msgid "B9"
2975 msgstr "B9"
2976
2977 #, c-format
2978 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2979 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2980
2981 #, c-format
2982 msgid "Bad '%s' value."
2983 msgstr "Bad '%s' value."
2984
2985 #, c-format
2986 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2987 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2988
2989 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2990 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2991
2992 msgid "Bad NULL dests pointer"
2993 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2994
2995 msgid "Bad OpenGroup"
2996 msgstr "Bad OpenGroup"
2997
2998 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2999 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3000
3001 msgid "Bad OrderDependency"
3002 msgstr "Bad OrderDependency"
3003
3004 msgid "Bad PPD cache file."
3005 msgstr "Bad PPD cache file."
3006
3007 msgid "Bad PPD file."
3008 msgstr "Bad PPD file."
3009
3010 msgid "Bad Request"
3011 msgstr "Bad Request"
3012
3013 msgid "Bad SNMP version number"
3014 msgstr "Bad SNMP version number"
3015
3016 msgid "Bad UIConstraints"
3017 msgstr "Bad UIConstraints"
3018
3019 msgid "Bad URI."
3020 msgstr "Bad URI."
3021
3022 msgid "Bad arguments to function"
3023 msgstr "Bad arguments to function"
3024
3025 #, c-format
3026 msgid "Bad copies value %d."
3027 msgstr "Bad copies value %d."
3028
3029 msgid "Bad custom parameter"
3030 msgstr "Bad custom parameter"
3031
3032 #, c-format
3033 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3034 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3035
3036 #, c-format
3037 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3038 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3039
3040 #, c-format
3041 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3042 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3043
3044 #, c-format
3045 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3046 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3047
3048 msgid "Bad filename buffer"
3049 msgstr "Bad filename buffer"
3050
3051 msgid "Bad hostname/address in URI"
3052 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3053
3054 #, c-format
3055 msgid "Bad job-name value: %s"
3056 msgstr "Bad job-name value: %s"
3057
3058 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3059 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3060
3061 msgid "Bad job-priority value."
3062 msgstr "Bad job-priority value."
3063
3064 #, c-format
3065 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3066 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3067
3068 msgid "Bad job-sheets value type."
3069 msgstr "Bad job-sheets value type."
3070
3071 msgid "Bad job-state value."
3072 msgstr "Bad job-state value."
3073
3074 #, c-format
3075 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3076 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3077
3078 #, c-format
3079 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3080 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3081
3082 #, c-format
3083 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3084 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3085
3086 #, c-format
3087 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3088 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3089
3090 #, c-format
3091 msgid "Bad number-up value %d."
3092 msgstr "Bad number-up value %d."
3093
3094 #, c-format
3095 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3096 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3097
3098 msgid "Bad port number in URI"
3099 msgstr "Bad port number in URI"
3100
3101 #, c-format
3102 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3103 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3104
3105 #, c-format
3106 msgid "Bad printer-state value %d."
3107 msgstr "Bad printer-state value %d."
3108
3109 msgid "Bad printer-uri."
3110 msgstr "Bad printer-uri."
3111
3112 #, c-format
3113 msgid "Bad request ID %d."
3114 msgstr "Bad request ID %d."
3115
3116 #, c-format
3117 msgid "Bad request version number %d.%d."
3118 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3119
3120 msgid "Bad resource in URI"
3121 msgstr "Bad resource in URI"
3122
3123 msgid "Bad scheme in URI"
3124 msgstr "Bad scheme in URI"
3125
3126 msgid "Bad username in URI"
3127 msgstr "Bad username in URI"
3128
3129 msgid "Bad value string"
3130 msgstr "Bad value string"
3131
3132 msgid "Bad/empty URI"
3133 msgstr "Bad/empty URI"
3134
3135 msgid "Banners"
3136 msgstr "Banners"
3137
3138 msgid "Bond Paper"
3139 msgstr "Bond Paper"
3140
3141 msgid "Booklet"
3142 msgstr "Booklet"
3143
3144 #, c-format
3145 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3146 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3147
3148 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3149 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3150
3151 msgid "CMYK"
3152 msgstr "CMYK"
3153
3154 msgid "CPCL Label Printer"
3155 msgstr "CPCL Label Printer"
3156
3157 msgid "Cancel Jobs"
3158 msgstr "Cancel Jobs"
3159
3160 msgid "Canceling print job."
3161 msgstr "Canceling print job."
3162
3163 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3164 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3165
3166 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3167 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3168
3169 msgid "Cassette"
3170 msgstr "Cassette"
3171
3172 msgid "Change Settings"
3173 msgstr "Change Settings"
3174
3175 #, c-format
3176 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3177 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3178
3179 msgid "Classes"
3180 msgstr "Classes"
3181
3182 msgid "Clean Print Heads"
3183 msgstr "Clean Print Heads"
3184
3185 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3186 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3187
3188 msgid "Color"
3189 msgstr "Color"
3190
3191 msgid "Color Mode"
3192 msgstr "Color Mode"
3193
3194 msgid ""
3195 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196 "\n"
3197 "exit help quit status ?"
3198 msgstr ""
3199 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3200 "\n"
3201 "exit help quit status ?"
3202
3203 msgid "Community name uses indefinite length"
3204 msgstr "Community name uses indefinite length"
3205
3206 msgid "Connected to printer."
3207 msgstr "Connected to printer."
3208
3209 msgid "Connecting to printer."
3210 msgstr "Connecting to printer."
3211
3212 msgid "Continue"
3213 msgstr "Continue"
3214
3215 msgid "Continuous"
3216 msgstr "Continuous"
3217
3218 msgid "Control file sent successfully."
3219 msgstr "Control file sent successfully."
3220
3221 msgid "Copying print data."
3222 msgstr "Copying print data."
3223
3224 msgid "Created"
3225 msgstr "Created"
3226
3227 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3228 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3229
3230 msgid "Credentials have expired."
3231 msgstr "Credentials have expired."
3232
3233 msgid "Custom"
3234 msgstr "Custom"
3235
3236 msgid "CustominCutInterval"
3237 msgstr "CustominCutInterval"
3238
3239 msgid "CustominTearInterval"
3240 msgstr "CustominTearInterval"
3241
3242 msgid "Cut"
3243 msgstr "Cut"
3244
3245 msgid "Cutter"
3246 msgstr "Cutter"
3247
3248 msgid "Dark"
3249 msgstr "Dark"
3250
3251 msgid "Darkness"
3252 msgstr "Darkness"
3253
3254 msgid "Data file sent successfully."
3255 msgstr "Data file sent successfully."
3256
3257 msgid "Deep Color"
3258 msgstr "Deep Color"
3259
3260 msgid "Deep Gray"
3261 msgstr "Deep Gray"
3262
3263 msgid "Delete Class"
3264 msgstr "Delete Class"
3265
3266 msgid "Delete Printer"
3267 msgstr "Delete Printer"
3268
3269 msgid "DeskJet Series"
3270 msgstr "DeskJet Series"
3271
3272 #, c-format
3273 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3274 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3275
3276 msgid "Device CMYK"
3277 msgstr "Device CMYK"
3278
3279 msgid "Device Gray"
3280 msgstr "Device Gray"
3281
3282 msgid "Device RGB"
3283 msgstr "Device RGB"
3284
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "Device: uri = %s\n"
3288 " class = %s\n"
3289 " info = %s\n"
3290 " make-and-model = %s\n"
3291 " device-id = %s\n"
3292 " location = %s"
3293 msgstr ""
3294 "Device: uri = %s\n"
3295 " class = %s\n"
3296 " info = %s\n"
3297 " make-and-model = %s\n"
3298 " device-id = %s\n"
3299 " location = %s"
3300
3301 msgid "Direct Thermal Media"
3302 msgstr "Direct Thermal Media"
3303
3304 #, c-format
3305 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3306 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3307
3308 #, c-format
3309 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3310 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3311
3312 #, c-format
3313 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3314 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3315
3316 #, c-format
3317 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3318 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3319
3320 #, c-format
3321 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3322 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3323
3324 msgid "Disabled"
3325 msgstr "Disabled"
3326
3327 #, c-format
3328 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3329 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3330
3331 msgid "Draft"
3332 msgstr "Draft"
3333
3334 msgid "Duplexer"
3335 msgstr "Duplexer"
3336
3337 msgid "Dymo"
3338 msgstr "Dymo"
3339
3340 msgid "EPL1 Label Printer"
3341 msgstr "EPL1 Label Printer"
3342
3343 msgid "EPL2 Label Printer"
3344 msgstr "EPL2 Label Printer"
3345
3346 msgid "Edit Configuration File"
3347 msgstr "Edit Configuration File"
3348
3349 msgid "Encryption is not supported."
3350 msgstr "Encryption is not supported."
3351
3352 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3353 msgid "Ending Banner"
3354 msgstr "Ending Banner"
3355
3356 msgid "English"
3357 msgstr "English"
3358
3359 msgid ""
3360 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3361 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362 "valid Kerberos ticket."
3363 msgstr ""
3364 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3365 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3366 "valid Kerberos ticket."
3367
3368 msgid "Envelope #10"
3369 msgstr "Envelope #10"
3370
3371 msgid "Envelope #11"
3372 msgstr "Envelope #11"
3373
3374 msgid "Envelope #12"
3375 msgstr "Envelope #12"
3376
3377 msgid "Envelope #14"
3378 msgstr "Envelope #14"
3379
3380 msgid "Envelope #9"
3381 msgstr "Envelope #9"
3382
3383 msgid "Envelope B4"
3384 msgstr "Envelope B4"
3385
3386 msgid "Envelope B5"
3387 msgstr "Envelope B5"
3388
3389 msgid "Envelope B6"
3390 msgstr "Envelope B6"
3391
3392 msgid "Envelope C0"
3393 msgstr "Envelope C0"
3394
3395 msgid "Envelope C1"
3396 msgstr "Envelope C1"
3397
3398 msgid "Envelope C2"
3399 msgstr "Envelope C2"
3400
3401 msgid "Envelope C3"
3402 msgstr "Envelope C3"
3403
3404 msgid "Envelope C4"
3405 msgstr "Envelope C4"
3406
3407 msgid "Envelope C5"
3408 msgstr "Envelope C5"
3409
3410 msgid "Envelope C6"
3411 msgstr "Envelope C6"
3412
3413 msgid "Envelope C65"
3414 msgstr "Envelope C65"
3415
3416 msgid "Envelope C7"
3417 msgstr "Envelope C7"
3418
3419 msgid "Envelope Choukei 3"
3420 msgstr "Envelope Choukei 3"
3421
3422 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3423 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3424
3425 msgid "Envelope Choukei 4"
3426 msgstr "Envelope Choukei 4"
3427
3428 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3429 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3430
3431 msgid "Envelope DL"
3432 msgstr "Envelope DL"
3433
3434 msgid "Envelope Feed"
3435 msgstr "Envelope Feed"
3436
3437 msgid "Envelope Invite"
3438 msgstr "Envelope Invite"
3439
3440 msgid "Envelope Italian"
3441 msgstr "Envelope Italian"
3442
3443 msgid "Envelope Kaku2"
3444 msgstr "Envelope Kaku2"
3445
3446 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3447 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3448
3449 msgid "Envelope Kaku3"
3450 msgstr "Envelope Kaku3"
3451
3452 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3453 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3454
3455 msgid "Envelope Monarch"
3456 msgstr "Envelope Monarch"
3457
3458 msgid "Envelope PRC1"
3459 msgstr "Envelope PRC1"
3460
3461 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3462 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3463
3464 msgid "Envelope PRC10"
3465 msgstr "Envelope PRC10"
3466
3467 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3468 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3469
3470 msgid "Envelope PRC2"
3471 msgstr "Envelope PRC2"
3472
3473 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3474 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3475
3476 msgid "Envelope PRC3"
3477 msgstr "Envelope PRC3"
3478
3479 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3480 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3481
3482 msgid "Envelope PRC4"
3483 msgstr "Envelope PRC4"
3484
3485 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3486 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3487
3488 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3489 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3490
3491 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3492 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3493
3494 msgid "Envelope PRC6"
3495 msgstr "Envelope PRC6"
3496
3497 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3498 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3499
3500 msgid "Envelope PRC7"
3501 msgstr "Envelope PRC7"
3502
3503 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3504 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3505
3506 msgid "Envelope PRC8"
3507 msgstr "Envelope PRC8"
3508
3509 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3510 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3511
3512 msgid "Envelope PRC9"
3513 msgstr "Envelope PRC9"
3514
3515 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3516 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3517
3518 msgid "Envelope Personal"
3519 msgstr "Envelope Personal"
3520
3521 msgid "Envelope You4"
3522 msgstr "Envelope You4"
3523
3524 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3525 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3526
3527 msgid "Environment Variables:"
3528 msgstr "Environment Variables:"
3529
3530 msgid "Epson"
3531 msgstr "Epson"
3532
3533 msgid "Error Policy"
3534 msgstr "Error Policy"
3535
3536 msgid "Error reading raster data."
3537 msgstr "Error reading raster data."
3538
3539 msgid "Error sending raster data."
3540 msgstr "Error sending raster data."
3541
3542 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3543 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3544
3545 msgid "European Fanfold"
3546 msgstr "European Fanfold"
3547
3548 msgid "European Fanfold Legal"
3549 msgstr "European Fanfold Legal"
3550
3551 msgid "Every 10 Labels"
3552 msgstr "Every 10 Labels"
3553
3554 msgid "Every 2 Labels"
3555 msgstr "Every 2 Labels"
3556
3557 msgid "Every 3 Labels"
3558 msgstr "Every 3 Labels"
3559
3560 msgid "Every 4 Labels"
3561 msgstr "Every 4 Labels"
3562
3563 msgid "Every 5 Labels"
3564 msgstr "Every 5 Labels"
3565
3566 msgid "Every 6 Labels"
3567 msgstr "Every 6 Labels"
3568
3569 msgid "Every 7 Labels"
3570 msgstr "Every 7 Labels"
3571
3572 msgid "Every 8 Labels"
3573 msgstr "Every 8 Labels"
3574
3575 msgid "Every 9 Labels"
3576 msgstr "Every 9 Labels"
3577
3578 msgid "Every Label"
3579 msgstr "Every Label"
3580
3581 msgid "Executive"
3582 msgstr "Executive"
3583
3584 msgid "Expectation Failed"
3585 msgstr "Expectation Failed"
3586
3587 msgid "Expressions:"
3588 msgstr "Expressions:"
3589
3590 msgid "Fast Grayscale"
3591 msgstr "Fast Grayscale"
3592
3593 #, c-format
3594 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3595 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3596
3597 #, c-format
3598 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3599 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3600
3601 #, c-format
3602 msgid "File \"%s\" is a directory."
3603 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3604
3605 #, c-format
3606 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3607 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3608
3609 #, c-format
3610 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3612
3613 msgid "File Folder"
3614 msgstr "File Folder"
3615
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3619 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3620 msgstr ""
3621 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3622 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3623
3624 #, c-format
3625 msgid "Finished page %d."
3626 msgstr "Finished page %d."
3627
3628 msgid "Finishing Preset"
3629 msgstr "Finishing Preset"
3630
3631 msgid "Fold"
3632 msgstr "Fold"
3633
3634 msgid "Folio"
3635 msgstr "Folio"
3636
3637 msgid "Forbidden"
3638 msgstr "Forbidden"
3639
3640 msgid "Found"
3641 msgstr "Found"
3642
3643 msgid "General"
3644 msgstr "General"
3645
3646 msgid "Generic"
3647 msgstr "Generic"
3648
3649 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3650 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3651
3652 msgid "Glossy Paper"
3653 msgstr "Glossy Paper"
3654
3655 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3656 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3657
3658 msgid "Grayscale"
3659 msgstr "Grayscale"
3660
3661 msgid "HP"
3662 msgstr "HP"
3663
3664 msgid "Hanging Folder"
3665 msgstr "Hanging Folder"
3666
3667 msgid "Hash buffer too small."
3668 msgstr "Hash buffer too small."
3669
3670 msgid "Help file not in index."
3671 msgstr "Help file not in index."
3672
3673 msgid "High"
3674 msgstr "High"
3675
3676 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3677 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3678
3679 msgid "IPP attribute has no name."
3680 msgstr "IPP attribute has no name."
3681
3682 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3683 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3684
3685 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3686 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3687
3688 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3689 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3690
3691 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3692 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3693
3694 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3695 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3696
3697 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3698 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3699
3700 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3701 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3702
3703 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3704 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3705
3706 msgid "IPP language length overflows value."
3707 msgstr "IPP language length overflows value."
3708
3709 msgid "IPP language length too large."
3710 msgstr "IPP language length too large."
3711
3712 msgid "IPP member name is not empty."
3713 msgstr "IPP member name is not empty."
3714
3715 msgid "IPP memberName value is empty."
3716 msgstr "IPP memberName value is empty."
3717
3718 msgid "IPP memberName with no attribute."
3719 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3720
3721 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3722 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3723
3724 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3725 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3726
3727 msgid "IPP octetString length too large."
3728 msgstr "IPP octetString length too large."
3729
3730 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3731 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3732
3733 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3734 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3735
3736 msgid "IPP string length overflows value."
3737 msgstr "IPP string length overflows value."
3738
3739 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3740 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3741
3742 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3743 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3744
3745 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3746 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3747
3748 msgid ""
3749 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3750 " Fully-qualified domain name"
3751 msgstr ""
3752 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3753 " Fully-qualified domain name"
3754
3755 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3756 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3757
3758 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3759 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3760
3761 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3762 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3763
3764 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3765 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3766
3767 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3768 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3769
3770 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3771 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3772
3773 msgid "ISOLatin1"
3774 msgstr "ISOLatin1"
3775
3776 msgid "Illegal control character"
3777 msgstr "Illegal control character"
3778
3779 msgid "Illegal main keyword string"
3780 msgstr "Illegal main keyword string"
3781
3782 msgid "Illegal option keyword string"
3783 msgstr "Illegal option keyword string"
3784
3785 msgid "Illegal translation string"
3786 msgstr "Illegal translation string"
3787
3788 msgid "Illegal whitespace character"
3789 msgstr "Illegal whitespace character"
3790
3791 msgid "Installable Options"
3792 msgstr "Installable Options"
3793
3794 msgid "Installed"
3795 msgstr "Installed"
3796
3797 msgid "IntelliBar Label Printer"
3798 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3799
3800 msgid "Intellitech"
3801 msgstr "Intellitech"
3802
3803 msgid "Internal Server Error"
3804 msgstr "Internal Server Error"
3805
3806 msgid "Internal error"
3807 msgstr "Internal error"
3808
3809 msgid "Internet Postage 2-Part"
3810 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3811
3812 msgid "Internet Postage 3-Part"
3813 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3814
3815 msgid "Internet Printing Protocol"
3816 msgstr "Internet Printing Protocol"
3817
3818 msgid "Invalid group tag."
3819 msgstr "Invalid group tag."
3820
3821 msgid "Invalid media name arguments."
3822 msgstr "Invalid media name arguments."
3823
3824 msgid "Invalid media size."
3825 msgstr "Invalid media size."
3826
3827 msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3828 msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
3829
3830 msgid "Invalid ppd-name value."
3831 msgstr "Invalid ppd-name value."
3832
3833 #, c-format
3834 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3835 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3836
3837 msgid "JCL"
3838 msgstr "JCL"
3839
3840 msgid "JIS B0"
3841 msgstr "JIS B0"
3842
3843 msgid "JIS B1"
3844 msgstr "JIS B1"
3845
3846 msgid "JIS B10"
3847 msgstr "JIS B10"
3848
3849 msgid "JIS B2"
3850 msgstr "JIS B2"
3851
3852 msgid "JIS B3"
3853 msgstr "JIS B3"
3854
3855 msgid "JIS B4"
3856 msgstr "JIS B4"
3857
3858 msgid "JIS B4 Long Edge"
3859 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3860
3861 msgid "JIS B5"
3862 msgstr "JIS B5"
3863
3864 msgid "JIS B5 Long Edge"
3865 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3866
3867 msgid "JIS B6"
3868 msgstr "JIS B6"
3869
3870 msgid "JIS B6 Long Edge"
3871 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3872
3873 msgid "JIS B7"
3874 msgstr "JIS B7"
3875
3876 msgid "JIS B8"
3877 msgstr "JIS B8"
3878
3879 msgid "JIS B9"
3880 msgstr "JIS B9"
3881
3882 #, c-format
3883 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3884 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3885
3886 #, c-format
3887 msgid "Job #%d does not exist."
3888 msgstr "Job #%d does not exist."
3889
3890 #, c-format
3891 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3892 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3893
3894 #, c-format
3895 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3896 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3897
3898 #, c-format
3899 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3900 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3901
3902 #, c-format
3903 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3904 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3905
3906 #, c-format
3907 msgid "Job #%d is not complete."
3908 msgstr "Job #%d is not complete."
3909
3910 #, c-format
3911 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3912 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3913
3914 #, c-format
3915 msgid "Job #%d is not held."
3916 msgstr "Job #%d is not held."
3917
3918 msgid "Job Completed"
3919 msgstr "Job Completed"
3920
3921 msgid "Job Created"
3922 msgstr "Job Created"
3923
3924 msgid "Job Options Changed"
3925 msgstr "Job Options Changed"
3926
3927 msgid "Job Stopped"
3928 msgstr "Job Stopped"
3929
3930 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3931 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3932
3933 msgid "Job operation failed"
3934 msgstr "Job operation failed"
3935
3936 msgid "Job state cannot be changed."
3937 msgstr "Job state cannot be changed."
3938
3939 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3940 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3941
3942 msgid "Jobs"
3943 msgstr "Jobs"
3944
3945 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3946 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3947
3948 msgid ""
3949 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3950 msgstr ""
3951 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3952
3953 msgid "Label Printer"
3954 msgstr "Label Printer"
3955
3956 msgid "Label Top"
3957 msgstr "Label Top"
3958
3959 #, c-format
3960 msgid "Language \"%s\" not supported."
3961 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3962
3963 msgid "Large Address"
3964 msgstr "Large Address"
3965
3966 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3967 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3968
3969 msgid "Letter Oversize"
3970 msgstr "Letter Oversize"
3971
3972 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3973 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3974
3975 msgid "Light"
3976 msgstr "Light"
3977
3978 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3979 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3980
3981 msgid "List Available Printers"
3982 msgstr "List Available Printers"
3983
3984 #, c-format
3985 msgid "Listening on port %d."
3986 msgstr "Listening on port %d."
3987
3988 msgid "Local printer created."
3989 msgstr "Local printer created."
3990
3991 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3992 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3993
3994 msgid "Looking for printer."
3995 msgstr "Looking for printer."
3996
3997 msgid "Manual Feed"
3998 msgstr "Manual Feed"
3999
4000 msgid "Media Size"
4001 msgstr "Media Size"
4002
4003 msgid "Media Source"
4004 msgstr "Media Source"
4005
4006 msgid "Media Tracking"
4007 msgstr "Media Tracking"
4008
4009 msgid "Media Type"
4010 msgstr "Media Type"
4011
4012 msgid "Medium"
4013 msgstr "Medium"
4014
4015 msgid "Memory allocation error"
4016 msgstr "Memory allocation error"
4017
4018 msgid "Missing CloseGroup"
4019 msgstr "Missing CloseGroup"
4020
4021 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4022 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4023
4024 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4025 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4026
4027 msgid "Missing asterisk in column 1"
4028 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4029
4030 msgid "Missing document-number attribute."
4031 msgstr "Missing document-number attribute."
4032
4033 msgid "Missing form variable"
4034 msgstr "Missing form variable"
4035
4036 msgid "Missing last-document attribute in request."
4037 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4038
4039 msgid "Missing media or media-col."
4040 msgstr "Missing media or media-col."
4041
4042 msgid "Missing media-size in media-col."
4043 msgstr "Missing media-size in media-col."
4044
4045 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4046 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4047
4048 msgid "Missing option keyword"
4049 msgstr "Missing option keyword"
4050
4051 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4052 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4053
4054 #, c-format
4055 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4056 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4057
4058 msgid "Missing required attributes."
4059 msgstr "Missing required attributes."
4060
4061 msgid "Missing resource in URI"
4062 msgstr "Missing resource in URI"
4063
4064 msgid "Missing scheme in URI"
4065 msgstr "Missing scheme in URI"
4066
4067 msgid "Missing value string"
4068 msgstr "Missing value string"
4069
4070 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4071 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4072
4073 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4074 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4075
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "Model: name = %s\n"
4079 " natural_language = %s\n"
4080 " make-and-model = %s\n"
4081 " device-id = %s"
4082 msgstr ""
4083 "Model: name = %s\n"
4084 " natural_language = %s\n"
4085 " make-and-model = %s\n"
4086 " device-id = %s"
4087
4088 msgid "Modifiers:"
4089 msgstr "Modifiers:"
4090
4091 msgid "Modify Class"
4092 msgstr "Modify Class"
4093
4094 msgid "Modify Printer"
4095 msgstr "Modify Printer"
4096
4097 msgid "Move All Jobs"
4098 msgstr "Move All Jobs"
4099
4100 msgid "Move Job"
4101 msgstr "Move Job"
4102
4103 msgid "Moved Permanently"
4104 msgstr "Moved Permanently"
4105
4106 msgid "NULL PPD file pointer"
4107 msgstr "NULL PPD file pointer"
4108
4109 msgid "Name OID uses indefinite length"
4110 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4111
4112 msgid "Nested classes are not allowed."
4113 msgstr "Nested classes are not allowed."
4114
4115 msgid "Never"
4116 msgstr "Never"
4117
4118 msgid "New credentials are not valid for name."
4119 msgstr "New credentials are not valid for name."
4120
4121 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4122 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4123
4124 msgid "No"
4125 msgstr "No"
4126
4127 msgid "No Content"
4128 msgstr "No Content"
4129
4130 msgid "No IPP attributes."
4131 msgstr "No IPP attributes."
4132
4133 msgid "No PPD name"
4134 msgstr "No PPD name"
4135
4136 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4137 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4138
4139 msgid "No active connection"
4140 msgstr "No active connection"
4141
4142 msgid "No active connection."
4143 msgstr "No active connection."
4144
4145 #, c-format
4146 msgid "No active jobs on %s."
4147 msgstr "No active jobs on %s."
4148
4149 msgid "No attributes in request."
4150 msgstr "No attributes in request."
4151
4152 msgid "No authentication information provided."
4153 msgstr "No authentication information provided."
4154
4155 msgid "No common name specified."
4156 msgstr "No common name specified."
4157
4158 msgid "No community name"
4159 msgstr "No community name"
4160
4161 msgid "No default destination."
4162 msgstr "No default destination."
4163
4164 msgid "No default printer."
4165 msgstr "No default printer."
4166
4167 msgid "No destinations added."
4168 msgstr "No destinations added."
4169
4170 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4171 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4172
4173 msgid "No error-index"
4174 msgstr "No error-index"
4175
4176 msgid "No error-status"
4177 msgstr "No error-status"
4178
4179 msgid "No file in print request."
4180 msgstr "No file in print request."
4181
4182 msgid "No modification time"
4183 msgstr "No modification time"
4184
4185 msgid "No name OID"
4186 msgstr "No name OID"
4187
4188 msgid "No pages were found."
4189 msgstr "No pages were found."
4190
4191 msgid "No printer name"
4192 msgstr "No printer name"
4193
4194 msgid "No printer-uri found"
4195 msgstr "No printer-uri found"
4196
4197 msgid "No printer-uri found for class"
4198 msgstr "No printer-uri found for class"
4199
4200 msgid "No printer-uri in request."
4201 msgstr "No printer-uri in request."
4202
4203 msgid "No request URI."
4204 msgstr "No request URI."
4205
4206 msgid "No request protocol version."
4207 msgstr "No request protocol version."
4208
4209 msgid "No request sent."
4210 msgstr "No request sent."
4211
4212 msgid "No request-id"
4213 msgstr "No request-id"
4214
4215 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4216 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4217
4218 msgid "No subscription attributes in request."
4219 msgstr "No subscription attributes in request."
4220
4221 msgid "No subscriptions found."
4222 msgstr "No subscriptions found."
4223
4224 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4225 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4226
4227 msgid "No version number"
4228 msgstr "No version number"
4229
4230 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4231 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4232
4233 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4234 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4235
4236 msgid "None"
4237 msgstr "None"
4238
4239 msgid "Normal"
4240 msgstr "Normal"
4241
4242 msgid "Not Found"
4243 msgstr "Not Found"
4244
4245 msgid "Not Implemented"
4246 msgstr "Not Implemented"
4247
4248 msgid "Not Installed"
4249 msgstr "Not Installed"
4250
4251 msgid "Not Modified"
4252 msgstr "Not Modified"
4253
4254 msgid "Not Supported"
4255 msgstr "Not Supported"
4256
4257 msgid "Not allowed to print."
4258 msgstr "Not allowed to print."
4259
4260 msgid "Note"
4261 msgstr "Note"
4262
4263 msgid "OK"
4264 msgstr "OK"
4265
4266 msgid "Off (1-Sided)"
4267 msgstr "Off (1-Sided)"
4268
4269 msgid "Oki"
4270 msgstr "Oki"
4271
4272 msgid "Online Help"
4273 msgstr "Online Help"
4274
4275 msgid "Only local users can create a local printer."
4276 msgstr "Only local users can create a local printer."
4277
4278 #, c-format
4279 msgid "Open of %s failed: %s"
4280 msgstr "Open of %s failed: %s"
4281
4282 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4283 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4284
4285 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4286 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4287
4288 msgid "Operation Policy"
4289 msgstr "Operation Policy"
4290
4291 #, c-format
4292 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4293 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4294
4295 msgid "Options Installed"
4296 msgstr "Options Installed"
4297
4298 msgid "Options:"
4299 msgstr "Options:"
4300
4301 msgid "Other Media"
4302 msgstr "Other Media"
4303
4304 msgid "Other Tray"
4305 msgstr "Other Tray"
4306
4307 msgid "Out of date PPD cache file."
4308 msgstr "Out of date PPD cache file."
4309
4310 msgid "Out of memory."
4311 msgstr "Out of memory."
4312
4313 msgid "Output Mode"
4314 msgstr "Output Mode"
4315
4316 msgid "PCL Laser Printer"
4317 msgstr "PCL Laser Printer"
4318
4319 msgid "PRC16K"
4320 msgstr "PRC16K"
4321
4322 msgid "PRC16K Long Edge"
4323 msgstr "PRC16K Long Edge"
4324
4325 msgid "PRC32K"
4326 msgstr "PRC32K"
4327
4328 msgid "PRC32K Long Edge"
4329 msgstr "PRC32K Long Edge"
4330
4331 msgid "PRC32K Oversize"
4332 msgstr "PRC32K Oversize"
4333
4334 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4335 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4336
4337 msgid ""
4338 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4339 msgstr ""
4340 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4341
4342 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4343 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4344
4345 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4346 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4347
4348 msgid "ParamCustominCutInterval"
4349 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4350
4351 msgid "ParamCustominTearInterval"
4352 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4353
4354 #, c-format
4355 msgid "Password for %s on %s? "
4356 msgstr "Password for %s on %s? "
4357
4358 msgid "Pause Class"
4359 msgstr "Pause Class"
4360
4361 msgid "Pause Printer"
4362 msgstr "Pause Printer"
4363
4364 msgid "Peel-Off"
4365 msgstr "Peel-Off"
4366
4367 msgid "Photo"
4368 msgstr "Photo"
4369
4370 msgid "Photo Labels"
4371 msgstr "Photo Labels"
4372
4373 msgid "Plain Paper"
4374 msgstr "Plain Paper"
4375
4376 msgid "Policies"
4377 msgstr "Policies"
4378
4379 msgid "Port Monitor"
4380 msgstr "Port Monitor"
4381
4382 msgid "PostScript Printer"
4383 msgstr "PostScript Printer"
4384
4385 msgid "Postcard"
4386 msgstr "Postcard"
4387
4388 msgid "Postcard Double"
4389 msgstr "Postcard Double"
4390
4391 msgid "Postcard Double Long Edge"
4392 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4393
4394 msgid "Postcard Long Edge"
4395 msgstr "Postcard Long Edge"
4396
4397 msgid "Preparing to print."
4398 msgstr "Preparing to print."
4399
4400 msgid "Print Density"
4401 msgstr "Print Density"
4402
4403 msgid "Print Job:"
4404 msgstr "Print Job:"
4405
4406 msgid "Print Mode"
4407 msgstr "Print Mode"
4408
4409 msgid "Print Quality"
4410 msgstr "Print Quality"
4411
4412 msgid "Print Rate"
4413 msgstr "Print Rate"
4414
4415 msgid "Print Self-Test Page"
4416 msgstr "Print Self-Test Page"
4417
4418 msgid "Print Speed"
4419 msgstr "Print Speed"
4420
4421 msgid "Print Test Page"
4422 msgstr "Print Test Page"
4423
4424 msgid "Print and Cut"
4425 msgstr "Print and Cut"
4426
4427 msgid "Print and Tear"
4428 msgstr "Print and Tear"
4429
4430 msgid "Print file sent."
4431 msgstr "Print file sent."
4432
4433 msgid "Print job canceled at printer."
4434 msgstr "Print job canceled at printer."
4435
4436 msgid "Print job too large."
4437 msgstr "Print job too large."
4438
4439 msgid "Print job was not accepted."
4440 msgstr "Print job was not accepted."
4441
4442 #, c-format
4443 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4444 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4445
4446 msgid "Printer Added"
4447 msgstr "Printer Added"
4448
4449 msgid "Printer Default"
4450 msgstr "Printer Default"
4451
4452 msgid "Printer Deleted"
4453 msgstr "Printer Deleted"
4454
4455 msgid "Printer Modified"
4456 msgstr "Printer Modified"
4457
4458 msgid "Printer Paused"
4459 msgstr "Printer Paused"
4460
4461 msgid "Printer Settings"
4462 msgstr "Printer Settings"
4463
4464 msgid "Printer cannot print supplied content."
4465 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4466
4467 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4468 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4469
4470 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4471 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4472
4473 msgid "Printer:"
4474 msgstr "Printer:"
4475
4476 msgid "Printers"
4477 msgstr "Printers"
4478
4479 #, c-format
4480 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4481 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4482
4483 msgid "Punch"
4484 msgstr "Punch"
4485
4486 msgid "Quarto"
4487 msgstr "Quarto"
4488
4489 msgid "Quota limit reached."
4490 msgstr "Quota limit reached."
4491
4492 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4493 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4494
4495 msgid "Reject Jobs"
4496 msgstr "Reject Jobs"
4497
4498 #, c-format
4499 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4500 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4501
4502 #, c-format
4503 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4504 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4505
4506 msgid "Reprint After Error"
4507 msgstr "Reprint After Error"
4508
4509 msgid "Request Entity Too Large"
4510 msgstr "Request Entity Too Large"
4511
4512 msgid "Resolution"
4513 msgstr "Resolution"
4514
4515 msgid "Resume Class"
4516 msgstr "Resume Class"
4517
4518 msgid "Resume Printer"
4519 msgstr "Resume Printer"
4520
4521 msgid "Return Address"
4522 msgstr "Return Address"
4523
4524 msgid "Rewind"
4525 msgstr "Rewind"
4526
4527 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4528 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4529
4530 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4531 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4532
4533 msgid "See Other"
4534 msgstr "See Other"
4535
4536 msgid "See remote printer."
4537 msgstr "See remote printer."
4538
4539 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4540 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4541
4542 msgid "Sending data to printer."
4543 msgstr "Sending data to printer."
4544
4545 msgid "Server Restarted"
4546 msgstr "Server Restarted"
4547
4548 msgid "Server Security Auditing"
4549 msgstr "Server Security Auditing"
4550
4551 msgid "Server Started"
4552 msgstr "Server Started"
4553
4554 msgid "Server Stopped"
4555 msgstr "Server Stopped"
4556
4557 msgid "Server credentials not set."
4558 msgstr "Server credentials not set."
4559
4560 msgid "Service Unavailable"
4561 msgstr "Service Unavailable"
4562
4563 msgid "Set Allowed Users"
4564 msgstr "Set Allowed Users"
4565
4566 msgid "Set As Server Default"
4567 msgstr "Set As Server Default"
4568
4569 msgid "Set Class Options"
4570 msgstr "Set Class Options"
4571
4572 msgid "Set Printer Options"
4573 msgstr "Set Printer Options"
4574
4575 msgid "Set Publishing"
4576 msgstr "Set Publishing"
4577
4578 msgid "Shipping Address"
4579 msgstr "Shipping Address"
4580
4581 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4582 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4583
4584 msgid "Special Paper"
4585 msgstr "Special Paper"
4586
4587 #, c-format
4588 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4589 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4590
4591 msgid "Standard"
4592 msgstr "Standard"
4593
4594 msgid "Staple"
4595 msgstr "Staple"
4596
4597 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4598 msgid "Starting Banner"
4599 msgstr "Starting Banner"
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "Starting page %d."
4603 msgstr "Starting page %d."
4604
4605 msgid "Statement"
4606 msgstr "Statement"
4607
4608 #, c-format
4609 msgid "Subscription #%d does not exist."
4610 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4611
4612 msgid "Substitutions:"
4613 msgstr "Substitutions:"
4614
4615 msgid "Super A"
4616 msgstr "Super A"
4617
4618 msgid "Super B"
4619 msgstr "Super B"
4620
4621 msgid "Super B/A3"
4622 msgstr "Super B/A3"
4623
4624 msgid "Switching Protocols"
4625 msgstr "Switching Protocols"
4626
4627 msgid "Tabloid"
4628 msgstr "Tabloid"
4629
4630 msgid "Tabloid Oversize"
4631 msgstr "Tabloid Oversize"
4632
4633 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4634 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4635
4636 msgid "Tear"
4637 msgstr "Tear"
4638
4639 msgid "Tear-Off"
4640 msgstr "Tear-Off"
4641
4642 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4643 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4644
4645 #, c-format
4646 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4647 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4648
4649 #, c-format
4650 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4651 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4652
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4656 msgstr ""
4657 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4658
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4662 msgstr ""
4663 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4664
4665 #, c-format
4666 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4667 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4668
4669 #, c-format
4670 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4671 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4672
4673 msgid "The PPD file could not be opened."
4674 msgstr "The PPD file could not be opened."
4675
4676 msgid ""
4677 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4678 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4679 msgstr ""
4680 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4681 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4682
4683 msgid ""
4684 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4685 msgstr ""
4686 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4687
4688 #, c-format
4689 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4690 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4691
4692 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4693 msgstr ""
4694 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4695
4696 msgid "The printer did not respond."
4697 msgstr "The printer did not respond."
4698
4699 msgid "The printer is in use."
4700 msgstr "The printer is in use."
4701
4702 msgid "The printer is not connected."
4703 msgstr "The printer is not connected."
4704
4705 msgid "The printer is not responding."
4706 msgstr "The printer is not responding."
4707
4708 msgid "The printer is now connected."
4709 msgstr "The printer is now connected."
4710
4711 msgid "The printer is now online."
4712 msgstr "The printer is now online."
4713
4714 msgid "The printer is offline."
4715 msgstr "The printer is offline."
4716
4717 msgid "The printer is unreachable at this time."
4718 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4719
4720 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4721 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4722
4723 msgid ""
4724 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4725 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4726 "pound sign (#)."
4727 msgstr ""
4728 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4729 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4730 "pound sign (#)."
4731
4732 msgid "The printer or class does not exist."
4733 msgstr "The printer or class does not exist."
4734
4735 msgid "The printer or class is not shared."
4736 msgstr "The printer or class is not shared."
4737
4738 #, c-format
4739 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4740 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4741
4742 msgid "The printer-uri attribute is required."
4743 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4744
4745 msgid ""
4746 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4747 msgstr ""
4748 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4749
4750 msgid ""
4751 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4752 msgstr ""
4753 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4754
4755 msgid ""
4756 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4757 "enable it."
4758 msgstr ""
4759 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4760 "enable it."
4761
4762 #, c-format
4763 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4764 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4765
4766 msgid "There are too many subscriptions."
4767 msgstr "There are too many subscriptions."
4768
4769 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4770 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4771
4772 msgid "Thermal Transfer Media"
4773 msgstr "Thermal Transfer Media"
4774
4775 msgid "Too many active jobs."
4776 msgstr "Too many active jobs."
4777
4778 #, c-format
4779 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4780 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4781
4782 #, c-format
4783 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4784 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4785
4786 msgid "Transparency"
4787 msgstr "Transparency"
4788
4789 msgid "Tray"
4790 msgstr "Tray"
4791
4792 msgid "Tray 1"
4793 msgstr "Tray 1"
4794
4795 msgid "Tray 2"
4796 msgstr "Tray 2"
4797
4798 msgid "Tray 3"
4799 msgstr "Tray 3"
4800
4801 msgid "Tray 4"
4802 msgstr "Tray 4"
4803
4804 msgid "Trust on first use is disabled."
4805 msgstr "Trust on first use is disabled."
4806
4807 msgid "URI Too Long"
4808 msgstr "URI Too Long"
4809
4810 msgid "URI too large"
4811 msgstr "URI too large"
4812
4813 msgid "US Fanfold"
4814 msgstr "US Fanfold"
4815
4816 msgid "US Ledger"
4817 msgstr "US Ledger"
4818
4819 msgid "US Legal"
4820 msgstr "US Legal"
4821
4822 msgid "US Legal Oversize"
4823 msgstr "US Legal Oversize"
4824
4825 msgid "US Letter"
4826 msgstr "US Letter"
4827
4828 msgid "US Letter Long Edge"
4829 msgstr "US Letter Long Edge"
4830
4831 msgid "US Letter Oversize"
4832 msgstr "US Letter Oversize"
4833
4834 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4835 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4836
4837 msgid "US Letter Small"
4838 msgstr "US Letter Small"
4839
4840 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4841 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4842
4843 msgid "Unable to access help file."
4844 msgstr "Unable to access help file."
4845
4846 msgid "Unable to add class"
4847 msgstr "Unable to add class"
4848
4849 msgid "Unable to add document to print job."
4850 msgstr "Unable to add document to print job."
4851
4852 #, c-format
4853 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4854 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4855
4856 msgid "Unable to add printer"
4857 msgstr "Unable to add printer"
4858
4859 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4860 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4861
4862 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4863 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4864
4865 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4866 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4867
4868 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4869 msgstr "Unable to allocate memory for printer"
4870
4871 msgid "Unable to cancel print job."
4872 msgstr "Unable to cancel print job."
4873
4874 msgid "Unable to change printer"
4875 msgstr "Unable to change printer"
4876
4877 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4878 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4879
4880 msgid "Unable to change server settings"
4881 msgstr "Unable to change server settings"
4882
4883 #, c-format
4884 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4885 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4886
4887 #, c-format
4888 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4889 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4890
4891 msgid "Unable to configure printer options."
4892 msgstr "Unable to configure printer options."
4893
4894 msgid "Unable to connect to host."
4895 msgstr "Unable to connect to host."
4896
4897 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4898 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4899
4900 #, c-format
4901 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4902 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4903
4904 msgid "Unable to copy PPD file."
4905 msgstr "Unable to copy PPD file."
4906
4907 msgid "Unable to create credentials from array."
4908 msgstr "Unable to create credentials from array."
4909
4910 msgid "Unable to create printer-uri"
4911 msgstr "Unable to create printer-uri"
4912
4913 msgid "Unable to create printer."
4914 msgstr "Unable to create printer."
4915
4916 msgid "Unable to create server credentials."
4917 msgstr "Unable to create server credentials."
4918
4919 #, c-format
4920 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4921 msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4922
4923 msgid "Unable to create temporary file"
4924 msgstr "Unable to create temporary file"
4925
4926 msgid "Unable to delete class"
4927 msgstr "Unable to delete class"
4928
4929 msgid "Unable to delete printer"
4930 msgstr "Unable to delete printer"
4931
4932 msgid "Unable to do maintenance command"
4933 msgstr "Unable to do maintenance command"
4934
4935 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4936 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4937
4938 #, c-format
4939 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4940 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4941
4942 msgid ""
4943 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4944 msgstr ""
4945 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4946
4947 msgid ""
4948 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4949 msgstr ""
4950 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4951
4952 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4953 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4954
4955 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4956 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4957
4958 msgid ""
4959 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4960 "before responding)."
4961 msgstr ""
4962 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4963 "before responding)."
4964
4965 msgid ""
4966 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4967 msgstr ""
4968 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4969
4970 msgid ""
4971 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4972 msgstr ""
4973 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4974
4975 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4976 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4977
4978 #, c-format
4979 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4980 msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
4981
4982 msgid "Unable to find destination for job"
4983 msgstr "Unable to find destination for job"
4984
4985 msgid "Unable to find printer."
4986 msgstr "Unable to find printer."
4987
4988 msgid "Unable to find server credentials."
4989 msgstr "Unable to find server credentials."
4990
4991 msgid "Unable to get backend exit status."
4992 msgstr "Unable to get backend exit status."
4993
4994 msgid "Unable to get class list"
4995 msgstr "Unable to get class list"
4996
4997 msgid "Unable to get class status"
4998 msgstr "Unable to get class status"
4999
5000 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5001 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
5002
5003 msgid "Unable to get printer attributes"
5004 msgstr "Unable to get printer attributes"
5005
5006 msgid "Unable to get printer list"
5007 msgstr "Unable to get printer list"
5008
5009 msgid "Unable to get printer status"
5010 msgstr "Unable to get printer status"
5011
5012 msgid "Unable to get printer status."
5013 msgstr "Unable to get printer status."
5014
5015 msgid "Unable to load help index."
5016 msgstr "Unable to load help index."
5017
5018 #, c-format
5019 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5020 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5021
5022 msgid "Unable to locate printer."
5023 msgstr "Unable to locate printer."
5024
5025 msgid "Unable to modify class"
5026 msgstr "Unable to modify class"
5027
5028 msgid "Unable to modify printer"
5029 msgstr "Unable to modify printer"
5030
5031 msgid "Unable to move job"
5032 msgstr "Unable to move job"
5033
5034 msgid "Unable to move jobs"
5035 msgstr "Unable to move jobs"
5036
5037 msgid "Unable to open PPD file"
5038 msgstr "Unable to open PPD file"
5039
5040 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5041 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5042
5043 msgid "Unable to open device file"
5044 msgstr "Unable to open device file"
5045
5046 #, c-format
5047 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5048 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5049
5050 msgid "Unable to open help file."
5051 msgstr "Unable to open help file."
5052
5053 msgid "Unable to open print file"
5054 msgstr "Unable to open print file"
5055
5056 msgid "Unable to open raster file"
5057 msgstr "Unable to open raster file"
5058
5059 msgid "Unable to print test page"
5060 msgstr "Unable to print test page"
5061
5062 msgid "Unable to read print data."
5063 msgstr "Unable to read print data."
5064
5065 #, c-format
5066 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5067 msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5068
5069 msgid "Unable to rename job document file."
5070 msgstr "Unable to rename job document file."
5071
5072 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5073 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5074
5075 msgid "Unable to see in file"
5076 msgstr "Unable to see in file"
5077
5078 msgid "Unable to send command to printer driver"
5079 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5080
5081 msgid "Unable to send data to printer."
5082 msgstr "Unable to send data to printer."
5083
5084 msgid "Unable to set options"
5085 msgstr "Unable to set options"
5086
5087 msgid "Unable to set server default"
5088 msgstr "Unable to set server default"
5089
5090 msgid "Unable to start backend process."
5091 msgstr "Unable to start backend process."
5092
5093 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5094 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5095
5096 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5097 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5098
5099 msgid "Unable to write print data"
5100 msgstr "Unable to write print data"
5101
5102 #, c-format
5103 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5104 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5105
5106 msgid "Unauthorized"
5107 msgstr "Unauthorized"
5108
5109 msgid "Units"
5110 msgstr "Units"
5111
5112 msgid "Unknown"
5113 msgstr "Unknown"
5114
5115 #, c-format
5116 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5117 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5118
5119 #, c-format
5120 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5121 msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5122
5123 #, c-format
5124 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5125 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5126
5127 #, c-format
5128 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5129 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5130
5131 #, c-format
5132 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5133 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5134
5135 msgid "Unknown hash algorithm."
5136 msgstr "Unknown hash algorithm."
5137
5138 msgid "Unknown media size name."
5139 msgstr "Unknown media size name."
5140
5141 #, c-format
5142 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5143 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5144
5145 #, c-format
5146 msgid "Unknown option \"%s\"."
5147 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5148
5149 #, c-format
5150 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5151 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5152
5153 #, c-format
5154 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5155 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5156
5157 #, c-format
5158 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5159 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5160
5161 msgid "Unknown request method."
5162 msgstr "Unknown request method."
5163
5164 msgid "Unknown request version."
5165 msgstr "Unknown request version."
5166
5167 msgid "Unknown scheme in URI"
5168 msgstr "Unknown scheme in URI"
5169
5170 msgid "Unknown service name."
5171 msgstr "Unknown service name."
5172
5173 #, c-format
5174 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5175 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5176
5177 #, c-format
5178 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5179 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5180
5181 #, c-format
5182 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5183 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5184
5185 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5186 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5187
5188 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5189 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5193 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5197 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5198
5199 #, c-format
5200 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5201 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5202
5203 #, c-format
5204 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5205 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5206
5207 #, c-format
5208 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5209 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5210
5211 msgid "Unsupported margins."
5212 msgstr "Unsupported margins."
5213
5214 msgid "Unsupported media value."
5215 msgstr "Unsupported media value."
5216
5217 #, c-format
5218 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5219 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5220
5221 #, c-format
5222 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5223 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5224
5225 #, c-format
5226 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5227 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5228
5229 msgid "Unsupported raster data."
5230 msgstr "Unsupported raster data."
5231
5232 msgid "Unsupported value type"
5233 msgstr "Unsupported value type"
5234
5235 msgid "Upgrade Required"
5236 msgstr "Upgrade Required"
5237
5238 #, c-format
5239 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5240 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5241
5242 #, c-format
5243 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5244 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5245
5246 msgid ""
5247 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5248 " cancel [options] [destination]\n"
5249 " cancel [options] [destination-id]"
5250 msgstr ""
5251 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5252 " cancel [options] [destination]\n"
5253 " cancel [options] [destination-id]"
5254
5255 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5256 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5257
5258 msgid "Usage: cupsd [options]"
5259 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5260
5261 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5262 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5263
5264 msgid ""
5265 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5266 " program | cupstestppd [options] -"
5267 msgstr ""
5268 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5269 " program | cupstestppd [options] -"
5270
5271 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5272 msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5273
5274 msgid ""
5275 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5276 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5277 " ippfind --help\n"
5278 " ippfind --version"
5279 msgstr ""
5280 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5281 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5282 " ippfind --help\n"
5283 " ippfind --version"
5284
5285 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5286 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5287
5288 msgid ""
5289 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5290 " lp [options] -i id"
5291 msgstr ""
5292 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5293 " lp [options] -i id"
5294
5295 msgid ""
5296 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5297 " lpadmin [options] -p destination\n"
5298 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5299 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5300 " lpadmin [options] -x destination"
5301 msgstr ""
5302 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5303 " lpadmin [options] -p destination\n"
5304 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5305 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5306 " lpadmin [options] -x destination"
5307
5308 msgid ""
5309 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5310 " lpinfo [options] -v"
5311 msgstr ""
5312 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5313 " lpinfo [options] -v"
5314
5315 msgid ""
5316 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5317 " lpmove [options] source-destination destination"
5318 msgstr ""
5319 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5320 " lpmove [options] source-destination destination"
5321
5322 msgid ""
5323 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5324 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5325 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5326 " lpoptions [options] -x destination"
5327 msgstr ""
5328 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5329 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5330 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5331 " lpoptions [options] -x destination"
5332
5333 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5334 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5335
5336 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5337 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5338
5339 msgid ""
5340 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5341 " lprm [options] -"
5342 msgstr ""
5343 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5344 " lprm [options] -"
5345
5346 msgid "Usage: lpstat [options]"
5347 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5348
5349 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5350 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5351
5352 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5353 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5354
5355 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5356 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5357
5358 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5359 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5360
5361 msgid ""
5362 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5363 msgstr ""
5364 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5365
5366 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5367 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5368
5369 #, c-format
5370 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5371 msgstr "Using spool directory \"%s\"."
5372
5373 msgid "Value uses indefinite length"
5374 msgstr "Value uses indefinite length"
5375
5376 msgid "VarBind uses indefinite length"
5377 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5378
5379 msgid "Version uses indefinite length"
5380 msgstr "Version uses indefinite length"
5381
5382 msgid "Waiting for job to complete."
5383 msgstr "Waiting for job to complete."
5384
5385 msgid "Waiting for printer to become available."
5386 msgstr "Waiting for printer to become available."
5387
5388 msgid "Waiting for printer to finish."
5389 msgstr "Waiting for printer to finish."
5390
5391 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5392 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5393
5394 msgid "Web Interface is Disabled"
5395 msgstr "Web Interface is Disabled"
5396
5397 msgid "Yes"
5398 msgstr "Yes"
5399
5400 msgid "You cannot access this page."
5401 msgstr "You cannot access this page."
5402
5403 #, c-format
5404 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5405 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5406
5407 msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5408 msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
5409
5410 msgid "ZPL Label Printer"
5411 msgstr "ZPL Label Printer"
5412
5413 msgid "Zebra"
5414 msgstr "Zebra"
5415
5416 msgid "aborted"
5417 msgstr "aborted"
5418
5419 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5420 msgid "accuracy-units"
5421 msgstr "Accuracy Units"
5422
5423 #. TRANSLATORS: Millimeters
5424 msgid "accuracy-units.mm"
5425 msgstr "Millimeters"
5426
5427 #. TRANSLATORS: Nanometers
5428 msgid "accuracy-units.nm"
5429 msgstr "Nanometers"
5430
5431 #. TRANSLATORS: Micrometers
5432 msgid "accuracy-units.um"
5433 msgstr "Micrometers"
5434
5435 #. TRANSLATORS: Bale Output
5436 msgid "baling"
5437 msgstr "Bale Output"
5438
5439 #. TRANSLATORS: Bale Using
5440 msgid "baling-type"
5441 msgstr "Bale Using"
5442
5443 #. TRANSLATORS: Band
5444 msgid "baling-type.band"
5445 msgstr "Band"
5446
5447 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5448 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5449 msgstr "Shrink Wrap"
5450
5451 #. TRANSLATORS: Wrap
5452 msgid "baling-type.wrap"
5453 msgstr "Wrap"
5454
5455 #. TRANSLATORS: Bale After
5456 msgid "baling-when"
5457 msgstr "Bale After"
5458
5459 #. TRANSLATORS: Job
5460 msgid "baling-when.after-job"
5461 msgstr "Job"
5462
5463 #. TRANSLATORS: Sets
5464 msgid "baling-when.after-sets"
5465 msgstr "Sets"
5466
5467 #. TRANSLATORS: Bind Output
5468 msgid "binding"
5469 msgstr "Bind Output"
5470
5471 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5472 msgid "binding-reference-edge"
5473 msgstr "Bind Edge"
5474
5475 #. TRANSLATORS: Bottom
5476 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5477 msgstr "Bottom"
5478
5479 #. TRANSLATORS: Left
5480 msgid "binding-reference-edge.left"
5481 msgstr "Left"
5482
5483 #. TRANSLATORS: Right
5484 msgid "binding-reference-edge.right"
5485 msgstr "Right"
5486
5487 #. TRANSLATORS: Top
5488 msgid "binding-reference-edge.top"
5489 msgstr "Top"
5490
5491 #. TRANSLATORS: Binder Type
5492 msgid "binding-type"
5493 msgstr "Binder Type"
5494
5495 #. TRANSLATORS: Adhesive
5496 msgid "binding-type.adhesive"
5497 msgstr "Adhesive"
5498
5499 #. TRANSLATORS: Comb
5500 msgid "binding-type.comb"
5501 msgstr "Comb"
5502
5503 #. TRANSLATORS: Flat
5504 msgid "binding-type.flat"
5505 msgstr "Flat"
5506
5507 #. TRANSLATORS: Padding
5508 msgid "binding-type.padding"
5509 msgstr "Padding"
5510
5511 #. TRANSLATORS: Perfect
5512 msgid "binding-type.perfect"
5513 msgstr "Perfect"
5514
5515 #. TRANSLATORS: Spiral
5516 msgid "binding-type.spiral"
5517 msgstr "Spiral"
5518
5519 #. TRANSLATORS: Tape
5520 msgid "binding-type.tape"
5521 msgstr "Tape"
5522
5523 #. TRANSLATORS: Velo
5524 msgid "binding-type.velo"
5525 msgstr "Velo"
5526
5527 msgid "canceled"
5528 msgstr "canceled"
5529
5530 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5531 msgid "chamber-humidity"
5532 msgstr "Chamber Humidity"
5533
5534 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5535 msgid "chamber-temperature"
5536 msgstr "Chamber Temperature"
5537
5538 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5539 msgid "charge-info-message"
5540 msgstr "Print Job Cost"
5541
5542 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5543 msgid "coating"
5544 msgstr "Coat Sheets"
5545
5546 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5547 msgid "coating-sides"
5548 msgstr "Add Coating To"
5549
5550 #. TRANSLATORS: Back
5551 msgid "coating-sides.back"
5552 msgstr "Back"
5553
5554 #. TRANSLATORS: Front and Back
5555 msgid "coating-sides.both"
5556 msgstr "Front and Back"
5557
5558 #. TRANSLATORS: Front
5559 msgid "coating-sides.front"
5560 msgstr "Front"
5561
5562 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5563 msgid "coating-type"
5564 msgstr "Type of Coating"
5565
5566 #. TRANSLATORS: Archival
5567 msgid "coating-type.archival"
5568 msgstr "Archival"
5569
5570 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5571 msgid "coating-type.archival-glossy"
5572 msgstr "Archival Glossy"
5573
5574 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5575 msgid "coating-type.archival-matte"
5576 msgstr "Archival Matte"
5577
5578 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5579 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5580 msgstr "Archival Semi Gloss"
5581
5582 #. TRANSLATORS: Glossy
5583 msgid "coating-type.glossy"
5584 msgstr "Glossy"
5585
5586 #. TRANSLATORS: High Gloss
5587 msgid "coating-type.high-gloss"
5588 msgstr "High Gloss"
5589
5590 #. TRANSLATORS: Matte
5591 msgid "coating-type.matte"
5592 msgstr "Matte"
5593
5594 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5595 msgid "coating-type.semi-gloss"
5596 msgstr "Semi-gloss"
5597
5598 #. TRANSLATORS: Silicone
5599 msgid "coating-type.silicone"
5600 msgstr "Silicone"
5601
5602 #. TRANSLATORS: Translucent
5603 msgid "coating-type.translucent"
5604 msgstr "Translucent"
5605
5606 msgid "completed"
5607 msgstr "completed"
5608
5609 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5610 msgid "confirmation-sheet-print"
5611 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5612
5613 #. TRANSLATORS: Copies
5614 msgid "copies"
5615 msgstr "Copies"
5616
5617 #. TRANSLATORS: Back Cover
5618 msgid "cover-back"
5619 msgstr "Back Cover"
5620
5621 #. TRANSLATORS: Front Cover
5622 msgid "cover-front"
5623 msgstr "Front Cover"
5624
5625 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5626 msgid "cover-sheet-info"
5627 msgstr "Cover Sheet Info"
5628
5629 #. TRANSLATORS: Date Time
5630 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5631 msgstr "Date Time"
5632
5633 #. TRANSLATORS: From Name
5634 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5635 msgstr "From Name"
5636
5637 #. TRANSLATORS: Logo
5638 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5639 msgstr "Logo"
5640
5641 #. TRANSLATORS: Message
5642 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5643 msgstr "Message"
5644
5645 #. TRANSLATORS: Organization
5646 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5647 msgstr "Organization"
5648
5649 #. TRANSLATORS: Subject
5650 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5651 msgstr "Subject"
5652
5653 #. TRANSLATORS: To Name
5654 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5655 msgstr "To Name"
5656
5657 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5658 msgid "cover-type"
5659 msgstr "Printed Cover"
5660
5661 #. TRANSLATORS: No Cover
5662 msgid "cover-type.no-cover"
5663 msgstr "No Cover"
5664
5665 #. TRANSLATORS: Back Only
5666 msgid "cover-type.print-back"
5667 msgstr "Back Only"
5668
5669 #. TRANSLATORS: Front and Back
5670 msgid "cover-type.print-both"
5671 msgstr "Front and Back"
5672
5673 #. TRANSLATORS: Front Only
5674 msgid "cover-type.print-front"
5675 msgstr "Front Only"
5676
5677 #. TRANSLATORS: None
5678 msgid "cover-type.print-none"
5679 msgstr "None"
5680
5681 #. TRANSLATORS: Cover Output
5682 msgid "covering"
5683 msgstr "Cover Output"
5684
5685 #. TRANSLATORS: Add Cover
5686 msgid "covering-name"
5687 msgstr "Add Cover"
5688
5689 #. TRANSLATORS: Plain
5690 msgid "covering-name.plain"
5691 msgstr "Plain"
5692
5693 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5694 msgid "covering-name.pre-cut"
5695 msgstr "Pre-cut"
5696
5697 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5698 msgid "covering-name.pre-printed"
5699 msgstr "Pre-printed"
5700
5701 msgid "cups-deviced failed to execute."
5702 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5703
5704 msgid "cups-driverd failed to execute."
5705 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5706
5707 #, c-format
5708 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5709 msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
5710
5711 #, c-format
5712 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5713 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5714
5715 #, c-format
5716 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5717 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5718
5719 #, c-format
5720 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5721 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5722
5723 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5724 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5725
5726 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5727 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5728
5729 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5730 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5731
5732 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5733 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5734
5735 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5736 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5737
5738 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5739 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5740
5741 #, c-format
5742 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5743 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5744
5745 #, c-format
5746 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5747 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5748
5749 #, c-format
5750 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5751 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5752
5753 #, c-format
5754 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5755 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5756
5757 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5758 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5759
5760 #, c-format
5761 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5762 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5763
5764 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5765 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5766
5767 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5768 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5769
5770 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5771 msgid "detailed-status-message"
5772 msgstr "Detailed Status Message"
5773
5774 #, c-format
5775 msgid "device for %s/%s: %s"
5776 msgstr "device for %s/%s: %s"
5777
5778 #, c-format
5779 msgid "device for %s: %s"
5780 msgstr "device for %s: %s"
5781
5782 #. TRANSLATORS: Copies
5783 msgid "document-copies"
5784 msgstr "Copies"
5785
5786 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5787 msgid "document-privacy-attributes"
5788 msgstr "Document Privacy Attributes"
5789
5790 #. TRANSLATORS: All
5791 msgid "document-privacy-attributes.all"
5792 msgstr "All"
5793
5794 #. TRANSLATORS: Default
5795 msgid "document-privacy-attributes.default"
5796 msgstr "Default"
5797
5798 #. TRANSLATORS: Document Description
5799 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5800 msgstr "Document Description"
5801
5802 #. TRANSLATORS: Document Template
5803 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5804 msgstr "Document Template"
5805
5806 #. TRANSLATORS: None
5807 msgid "document-privacy-attributes.none"
5808 msgstr "None"
5809
5810 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5811 msgid "document-privacy-scope"
5812 msgstr "Document Privacy Scope"
5813
5814 #. TRANSLATORS: All
5815 msgid "document-privacy-scope.all"
5816 msgstr "All"
5817
5818 #. TRANSLATORS: Default
5819 msgid "document-privacy-scope.default"
5820 msgstr "Default"
5821
5822 #. TRANSLATORS: None
5823 msgid "document-privacy-scope.none"
5824 msgstr "None"
5825
5826 #. TRANSLATORS: Owner
5827 msgid "document-privacy-scope.owner"
5828 msgstr "Owner"
5829
5830 #. TRANSLATORS: Document State
5831 msgid "document-state"
5832 msgstr "Document State"
5833
5834 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5835 msgid "document-state-reasons"
5836 msgstr "Detailed Document State"
5837
5838 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5839 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5840 msgstr "Aborted By System"
5841
5842 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5843 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5844 msgstr "Canceled At Device"
5845
5846 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5847 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5848 msgstr "Canceled By Operator"
5849
5850 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5851 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5852 msgstr "Canceled By User"
5853
5854 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5855 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5856 msgstr "Completed Successfully"
5857
5858 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5859 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5860 msgstr "Completed With Errors"
5861
5862 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5863 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5864 msgstr "Completed With Warnings"
5865
5866 #. TRANSLATORS: Compression Error
5867 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5868 msgstr "Compression Error"
5869
5870 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5871 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5872 msgstr "Data Insufficient"
5873
5874 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5875 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5876 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5877
5878 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5879 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5880 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5881
5882 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5883 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5884 msgstr "Digital Signature Wait"
5885
5886 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5887 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5888 msgstr "Document Access Error"
5889
5890 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5891 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5892 msgstr "Document Fetchable"
5893
5894 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5895 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5896 msgstr "Document Format Error"
5897
5898 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5899 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5900 msgstr "Document Password Error"
5901
5902 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5903 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5904 msgstr "Document Permission Error"
5905
5906 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5907 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5908 msgstr "Document Security Error"
5909
5910 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5911 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5912 msgstr "Document Unprintable Error"
5913
5914 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5915 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5916 msgstr "Errors Detected"
5917
5918 #. TRANSLATORS: Incoming
5919 msgid "document-state-reasons.incoming"
5920 msgstr "Incoming"
5921
5922 #. TRANSLATORS: Interpreting
5923 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5924 msgstr "Interpreting"
5925
5926 #. TRANSLATORS: None
5927 msgid "document-state-reasons.none"
5928 msgstr "None"
5929
5930 #. TRANSLATORS: Outgoing
5931 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5932 msgstr "Outgoing"
5933
5934 #. TRANSLATORS: Printing
5935 msgid "document-state-reasons.printing"
5936 msgstr "Printing"
5937
5938 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5939 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5940 msgstr "Processing To Stop Point"
5941
5942 #. TRANSLATORS: Queued
5943 msgid "document-state-reasons.queued"
5944 msgstr "Queued"
5945
5946 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5947 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5948 msgstr "Queued For Marker"
5949
5950 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5951 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5952 msgstr "Queued In Device"
5953
5954 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5955 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5956 msgstr "Resources Are Not Ready"
5957
5958 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5959 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5960 msgstr "Resources Are Not Supported"
5961
5962 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5963 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5964 msgstr "Submission Interrupted"
5965
5966 #. TRANSLATORS: Transforming
5967 msgid "document-state-reasons.transforming"
5968 msgstr "Transforming"
5969
5970 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5971 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5972 msgstr "Unsupported Compression"
5973
5974 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5975 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5976 msgstr "Unsupported Document Format"
5977
5978 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5979 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5980 msgstr "Warnings Detected"
5981
5982 #. TRANSLATORS: Pending
5983 msgid "document-state.3"
5984 msgstr "Pending"
5985
5986 #. TRANSLATORS: Processing
5987 msgid "document-state.5"
5988 msgstr "Processing"
5989
5990 #. TRANSLATORS: Stopped
5991 msgid "document-state.6"
5992 msgstr "Stopped"
5993
5994 #. TRANSLATORS: Canceled
5995 msgid "document-state.7"
5996 msgstr "Canceled"
5997
5998 #. TRANSLATORS: Aborted
5999 msgid "document-state.8"
6000 msgstr "Aborted"
6001
6002 #. TRANSLATORS: Completed
6003 msgid "document-state.9"
6004 msgstr "Completed"
6005
6006 msgid "error-index uses indefinite length"
6007 msgstr "error-index uses indefinite length"
6008
6009 msgid "error-status uses indefinite length"
6010 msgstr "error-status uses indefinite length"
6011
6012 msgid ""
6013 "expression --and expression\n"
6014 " Logical AND"
6015 msgstr ""
6016 "expression --and expression\n"
6017 " Logical AND"
6018
6019 msgid ""
6020 "expression --or expression\n"
6021 " Logical OR"
6022 msgstr ""
6023 "expression --or expression\n"
6024 " Logical OR"
6025
6026 msgid "expression expression Logical AND"
6027 msgstr "expression expression Logical AND"
6028
6029 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6030 msgid "feed-orientation"
6031 msgstr "Feed Orientation"
6032
6033 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6034 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6035 msgstr "Long Edge First"
6036
6037 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6038 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6039 msgstr "Short Edge First"
6040
6041 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6042 msgid "fetch-status-code"
6043 msgstr "Fetch Status Code"
6044
6045 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6046 msgid "finishing-template"
6047 msgstr "Finishing Template"
6048
6049 #. TRANSLATORS: Bale
6050 msgid "finishing-template.bale"
6051 msgstr "Bale"
6052
6053 #. TRANSLATORS: Bind
6054 msgid "finishing-template.bind"
6055 msgstr "Bind"
6056
6057 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6058 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6059 msgstr "Bind Bottom"
6060
6061 #. TRANSLATORS: Bind Left
6062 msgid "finishing-template.bind-left"
6063 msgstr "Bind Left"
6064
6065 #. TRANSLATORS: Bind Right
6066 msgid "finishing-template.bind-right"
6067 msgstr "Bind Right"
6068
6069 #. TRANSLATORS: Bind Top
6070 msgid "finishing-template.bind-top"
6071 msgstr "Bind Top"
6072
6073 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6074 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6075 msgstr "Booklet Maker"
6076
6077 #. TRANSLATORS: Coat
6078 msgid "finishing-template.coat"
6079 msgstr "Coat"
6080
6081 #. TRANSLATORS: Cover
6082 msgid "finishing-template.cover"
6083 msgstr "Cover"
6084
6085 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6086 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6087 msgstr "Edge Stitch"
6088
6089 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6090 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6091 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6092
6093 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6094 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6095 msgstr "Edge Stitch Left"
6096
6097 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6098 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6099 msgstr "Edge Stitch Right"
6100
6101 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6102 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6103 msgstr "Edge Stitch Top"
6104
6105 #. TRANSLATORS: Fold
6106 msgid "finishing-template.fold"
6107 msgstr "Fold"
6108
6109 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6110 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6111 msgstr "Accordion Fold"
6112
6113 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6114 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6115 msgstr "Double Gate Fold"
6116
6117 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6118 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6119 msgstr "Engineering Z Fold"
6120
6121 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6122 msgid "finishing-template.fold-gate"
6123 msgstr "Gate Fold"
6124
6125 #. TRANSLATORS: Half Fold
6126 msgid "finishing-template.fold-half"
6127 msgstr "Half Fold"
6128
6129 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6130 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6131 msgstr "Half Z Fold"
6132
6133 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6134 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6135 msgstr "Left Gate Fold"
6136
6137 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6138 msgid "finishing-template.fold-letter"
6139 msgstr "Letter Fold"
6140
6141 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6142 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6143 msgstr "Parallel Fold"
6144
6145 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6146 msgid "finishing-template.fold-poster"
6147 msgstr "Poster Fold"
6148
6149 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6150 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6151 msgstr "Right Gate Fold"
6152
6153 #. TRANSLATORS: Z Fold
6154 msgid "finishing-template.fold-z"
6155 msgstr "Z Fold"
6156
6157 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6158 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6159 msgstr "JDF F10-1"
6160
6161 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6162 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6163 msgstr "JDF F10-2"
6164
6165 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6166 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6167 msgstr "JDF F10-3"
6168
6169 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6170 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6171 msgstr "JDF F12-1"
6172
6173 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6174 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6175 msgstr "JDF F12-10"
6176
6177 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6178 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6179 msgstr "JDF F12-11"
6180
6181 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6182 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6183 msgstr "JDF F12-12"
6184
6185 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6186 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6187 msgstr "JDF F12-13"
6188
6189 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6190 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6191 msgstr "JDF F12-14"
6192
6193 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6194 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6195 msgstr "JDF F12-2"
6196
6197 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6198 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6199 msgstr "JDF F12-3"
6200
6201 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6202 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6203 msgstr "JDF F12-4"
6204
6205 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6206 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6207 msgstr "JDF F12-5"
6208
6209 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6210 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6211 msgstr "JDF F12-6"
6212
6213 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6214 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6215 msgstr "JDF F12-7"
6216
6217 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6218 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6219 msgstr "JDF F12-8"
6220
6221 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6222 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6223 msgstr "JDF F12-9"
6224
6225 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6226 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6227 msgstr "JDF F14-1"
6228
6229 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6230 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6231 msgstr "JDF F16-1"
6232
6233 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6234 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6235 msgstr "JDF F16-10"
6236
6237 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6238 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6239 msgstr "JDF F16-11"
6240
6241 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6242 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6243 msgstr "JDF F16-12"
6244
6245 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6246 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6247 msgstr "JDF F16-13"
6248
6249 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6250 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6251 msgstr "JDF F16-14"
6252
6253 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6254 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6255 msgstr "JDF F16-2"
6256
6257 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6258 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6259 msgstr "JDF F16-3"
6260
6261 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6262 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6263 msgstr "JDF F16-4"
6264
6265 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6266 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6267 msgstr "JDF F16-5"
6268
6269 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6270 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6271 msgstr "JDF F16-6"
6272
6273 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6274 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6275 msgstr "JDF F16-7"
6276
6277 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6278 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6279 msgstr "JDF F16-8"
6280
6281 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6282 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6283 msgstr "JDF F16-9"
6284
6285 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6286 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6287 msgstr "JDF F18-1"
6288
6289 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6290 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6291 msgstr "JDF F18-2"
6292
6293 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6294 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6295 msgstr "JDF F18-3"
6296
6297 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6298 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6299 msgstr "JDF F18-4"
6300
6301 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6302 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6303 msgstr "JDF F18-5"
6304
6305 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6306 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6307 msgstr "JDF F18-6"
6308
6309 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6310 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6311 msgstr "JDF F18-7"
6312
6313 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6314 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6315 msgstr "JDF F18-8"
6316
6317 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6318 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6319 msgstr "JDF F18-9"
6320
6321 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6322 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6323 msgstr "JDF F2-1"
6324
6325 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6326 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6327 msgstr "JDF F20-1"
6328
6329 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6330 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6331 msgstr "JDF F20-2"
6332
6333 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6334 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6335 msgstr "JDF F24-1"
6336
6337 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6338 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6339 msgstr "JDF F24-10"
6340
6341 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6342 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6343 msgstr "JDF F24-11"
6344
6345 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6346 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6347 msgstr "JDF F24-2"
6348
6349 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6350 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6351 msgstr "JDF F24-3"
6352
6353 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6354 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6355 msgstr "JDF F24-4"
6356
6357 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6358 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6359 msgstr "JDF F24-5"
6360
6361 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6362 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6363 msgstr "JDF F24-6"
6364
6365 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6366 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6367 msgstr "JDF F24-7"
6368
6369 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6370 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6371 msgstr "JDF F24-8"
6372
6373 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6374 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6375 msgstr "JDF F24-9"
6376
6377 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6378 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6379 msgstr "JDF F28-1"
6380
6381 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6382 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6383 msgstr "JDF F32-1"
6384
6385 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6386 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6387 msgstr "JDF F32-2"
6388
6389 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6390 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6391 msgstr "JDF F32-3"
6392
6393 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6394 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6395 msgstr "JDF F32-4"
6396
6397 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6398 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6399 msgstr "JDF F32-5"
6400
6401 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6402 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6403 msgstr "JDF F32-6"
6404
6405 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6406 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6407 msgstr "JDF F32-7"
6408
6409 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6410 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6411 msgstr "JDF F32-8"
6412
6413 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6414 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6415 msgstr "JDF F32-9"
6416
6417 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6418 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6419 msgstr "JDF F36-1"
6420
6421 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6422 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6423 msgstr "JDF F36-2"
6424
6425 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6426 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6427 msgstr "JDF F4-1"
6428
6429 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6430 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6431 msgstr "JDF F4-2"
6432
6433 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6434 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6435 msgstr "JDF F40-1"
6436
6437 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6438 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6439 msgstr "JDF F48-1"
6440
6441 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6442 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6443 msgstr "JDF F48-2"
6444
6445 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6446 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6447 msgstr "JDF F6-1"
6448
6449 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6450 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6451 msgstr "JDF F6-2"
6452
6453 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6454 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6455 msgstr "JDF F6-3"
6456
6457 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6458 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6459 msgstr "JDF F6-4"
6460
6461 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6462 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6463 msgstr "JDF F6-5"
6464
6465 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6466 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6467 msgstr "JDF F6-6"
6468
6469 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6470 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6471 msgstr "JDF F6-7"
6472
6473 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6474 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6475 msgstr "JDF F6-8"
6476
6477 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6478 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6479 msgstr "JDF F64-1"
6480
6481 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6482 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6483 msgstr "JDF F64-2"
6484
6485 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6486 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6487 msgstr "JDF F8-1"
6488
6489 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6490 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6491 msgstr "JDF F8-2"
6492
6493 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6494 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6495 msgstr "JDF F8-3"
6496
6497 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6498 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6499 msgstr "JDF F8-4"
6500
6501 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6502 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6503 msgstr "JDF F8-5"
6504
6505 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6506 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6507 msgstr "JDF F8-6"
6508
6509 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6510 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6511 msgstr "JDF F8-7"
6512
6513 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6514 msgid "finishing-template.jog-offset"
6515 msgstr "Jog Offset"
6516
6517 #. TRANSLATORS: Laminate
6518 msgid "finishing-template.laminate"
6519 msgstr "Laminate"
6520
6521 #. TRANSLATORS: Punch
6522 msgid "finishing-template.punch"
6523 msgstr "Punch"
6524
6525 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6526 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6527 msgstr "Punch Bottom Left"
6528
6529 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6530 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6531 msgstr "Punch Bottom Right"
6532
6533 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6534 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6535 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6536
6537 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6538 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6539 msgstr "2-hole Punch Left"
6540
6541 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6542 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6543 msgstr "2-hole Punch Right"
6544
6545 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6546 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6547 msgstr "2-hole Punch Top"
6548
6549 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6550 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6551 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6552
6553 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6554 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6555 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6556
6557 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6558 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6559 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6560
6561 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6562 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6563 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6564
6565 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6566 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6567 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6568
6569 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6570 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6571 msgstr "4-hole Punch Left"
6572
6573 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6574 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6575 msgstr "4-hole Punch Right"
6576
6577 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6578 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6579 msgstr "4-hole Punch Top"
6580
6581 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6582 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6583 msgstr "Punch Top Left"
6584
6585 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6586 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6587 msgstr "Punch Top Right"
6588
6589 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6590 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6591 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6592
6593 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6594 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6595 msgstr "3-hole Punch Left"
6596
6597 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6598 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6599 msgstr "3-hole Punch Right"
6600
6601 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6602 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6603 msgstr "3-hole Punch Top"
6604
6605 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6606 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6607 msgstr "Saddle Stitch"
6608
6609 #. TRANSLATORS: Staple
6610 msgid "finishing-template.staple"
6611 msgstr "Staple"
6612
6613 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6614 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6615 msgstr "Staple Bottom Left"
6616
6617 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6618 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6619 msgstr "Staple Bottom Right"
6620
6621 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6622 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6623 msgstr "2 Staples on Bottom"
6624
6625 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6626 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6627 msgstr "2 Staples on Left"
6628
6629 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6630 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6631 msgstr "2 Staples on Right"
6632
6633 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6634 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6635 msgstr "2 Staples on Top"
6636
6637 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6638 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6639 msgstr "Staple Top Left"
6640
6641 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6642 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6643 msgstr "Staple Top Right"
6644
6645 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6646 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6647 msgstr "3 Staples on Bottom"
6648
6649 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6650 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6651 msgstr "3 Staples on Left"
6652
6653 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6654 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6655 msgstr "3 Staples on Right"
6656
6657 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6658 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6659 msgstr "3 Staples on Top"
6660
6661 #. TRANSLATORS: Trim
6662 msgid "finishing-template.trim"
6663 msgstr "Trim"
6664
6665 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6666 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6667 msgstr "Trim After Every Set"
6668
6669 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6670 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6671 msgstr "Trim After Every Document"
6672
6673 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6674 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6675 msgstr "Trim After Job"
6676
6677 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6678 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6679 msgstr "Trim After Every Page"
6680
6681 #. TRANSLATORS: Finishings
6682 msgid "finishings"
6683 msgstr "Finishings"
6684
6685 #. TRANSLATORS: Finishings
6686 msgid "finishings-col"
6687 msgstr "Finishings"
6688
6689 #. TRANSLATORS: Fold
6690 msgid "finishings.10"
6691 msgstr "Fold"
6692
6693 #. TRANSLATORS: Z Fold
6694 msgid "finishings.100"
6695 msgstr "Z Fold"
6696
6697 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6698 msgid "finishings.101"
6699 msgstr "Engineering Z Fold"
6700
6701 #. TRANSLATORS: Trim
6702 msgid "finishings.11"
6703 msgstr "Trim"
6704
6705 #. TRANSLATORS: Bale
6706 msgid "finishings.12"
6707 msgstr "Bale"
6708
6709 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6710 msgid "finishings.13"
6711 msgstr "Booklet Maker"
6712
6713 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6714 msgid "finishings.14"
6715 msgstr "Jog Offset"
6716
6717 #. TRANSLATORS: Coat
6718 msgid "finishings.15"
6719 msgstr "Coat"
6720
6721 #. TRANSLATORS: Laminate
6722 msgid "finishings.16"
6723 msgstr "Laminate"
6724
6725 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6726 msgid "finishings.20"
6727 msgstr "Staple Top Left"
6728
6729 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6730 msgid "finishings.21"
6731 msgstr "Staple Bottom Left"
6732
6733 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6734 msgid "finishings.22"
6735 msgstr "Staple Top Right"
6736
6737 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6738 msgid "finishings.23"
6739 msgstr "Staple Bottom Right"
6740
6741 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6742 msgid "finishings.24"
6743 msgstr "Edge Stitch Left"
6744
6745 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6746 msgid "finishings.25"
6747 msgstr "Edge Stitch Top"
6748
6749 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6750 msgid "finishings.26"
6751 msgstr "Edge Stitch Right"
6752
6753 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6754 msgid "finishings.27"
6755 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6756
6757 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6758 msgid "finishings.28"
6759 msgstr "2 Staples on Left"
6760
6761 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6762 msgid "finishings.29"
6763 msgstr "2 Staples on Top"
6764
6765 #. TRANSLATORS: None
6766 msgid "finishings.3"
6767 msgstr "None"
6768
6769 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6770 msgid "finishings.30"
6771 msgstr "2 Staples on Right"
6772
6773 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6774 msgid "finishings.31"
6775 msgstr "2 Staples on Bottom"
6776
6777 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6778 msgid "finishings.32"
6779 msgstr "3 Staples on Left"
6780
6781 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6782 msgid "finishings.33"
6783 msgstr "3 Staples on Top"
6784
6785 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6786 msgid "finishings.34"
6787 msgstr "3 Staples on Right"
6788
6789 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6790 msgid "finishings.35"
6791 msgstr "3 Staples on Bottom"
6792
6793 #. TRANSLATORS: Staple
6794 msgid "finishings.4"
6795 msgstr "Staple"
6796
6797 #. TRANSLATORS: Punch
6798 msgid "finishings.5"
6799 msgstr "Punch"
6800
6801 #. TRANSLATORS: Bind Left
6802 msgid "finishings.50"
6803 msgstr "Bind Left"
6804
6805 #. TRANSLATORS: Bind Top
6806 msgid "finishings.51"
6807 msgstr "Bind Top"
6808
6809 #. TRANSLATORS: Bind Right
6810 msgid "finishings.52"
6811 msgstr "Bind Right"
6812
6813 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6814 msgid "finishings.53"
6815 msgstr "Bind Bottom"
6816
6817 #. TRANSLATORS: Cover
6818 msgid "finishings.6"
6819 msgstr "Cover"
6820
6821 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6822 msgid "finishings.60"
6823 msgstr "Trim Pages"
6824
6825 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6826 msgid "finishings.61"
6827 msgstr "Trim Documents"
6828
6829 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6830 msgid "finishings.62"
6831 msgstr "Trim Copies"
6832
6833 #. TRANSLATORS: Trim Job
6834 msgid "finishings.63"
6835 msgstr "Trim Job"
6836
6837 #. TRANSLATORS: Bind
6838 msgid "finishings.7"
6839 msgstr "Bind"
6840
6841 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6842 msgid "finishings.70"
6843 msgstr "Punch Top Left"
6844
6845 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6846 msgid "finishings.71"
6847 msgstr "Punch Bottom Left"
6848
6849 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6850 msgid "finishings.72"
6851 msgstr "Punch Top Right"
6852
6853 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6854 msgid "finishings.73"
6855 msgstr "Punch Bottom Right"
6856
6857 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6858 msgid "finishings.74"
6859 msgstr "2-hole Punch Left"
6860
6861 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6862 msgid "finishings.75"
6863 msgstr "2-hole Punch Top"
6864
6865 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6866 msgid "finishings.76"
6867 msgstr "2-hole Punch Right"
6868
6869 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6870 msgid "finishings.77"
6871 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6872
6873 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6874 msgid "finishings.78"
6875 msgstr "3-hole Punch Left"
6876
6877 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6878 msgid "finishings.79"
6879 msgstr "3-hole Punch Top"
6880
6881 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6882 msgid "finishings.8"
6883 msgstr "Saddle Stitch"
6884
6885 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6886 msgid "finishings.80"
6887 msgstr "3-hole Punch Right"
6888
6889 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6890 msgid "finishings.81"
6891 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6892
6893 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6894 msgid "finishings.82"
6895 msgstr "4-hole Punch Left"
6896
6897 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6898 msgid "finishings.83"
6899 msgstr "4-hole Punch Top"
6900
6901 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6902 msgid "finishings.84"
6903 msgstr "4-hole Punch Right"
6904
6905 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6906 msgid "finishings.85"
6907 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6908
6909 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6910 msgid "finishings.86"
6911 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6912
6913 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6914 msgid "finishings.87"
6915 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6916
6917 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6918 msgid "finishings.88"
6919 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6920
6921 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6922 msgid "finishings.89"
6923 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6924
6925 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6926 msgid "finishings.9"
6927 msgstr "Edge Stitch"
6928
6929 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6930 msgid "finishings.90"
6931 msgstr "Accordion Fold"
6932
6933 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6934 msgid "finishings.91"
6935 msgstr "Double Gate Fold"
6936
6937 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6938 msgid "finishings.92"
6939 msgstr "Gate Fold"
6940
6941 #. TRANSLATORS: Half Fold
6942 msgid "finishings.93"
6943 msgstr "Half Fold"
6944
6945 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6946 msgid "finishings.94"
6947 msgstr "Half Z Fold"
6948
6949 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6950 msgid "finishings.95"
6951 msgstr "Left Gate Fold"
6952
6953 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6954 msgid "finishings.96"
6955 msgstr "Letter Fold"
6956
6957 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6958 msgid "finishings.97"
6959 msgstr "Parallel Fold"
6960
6961 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6962 msgid "finishings.98"
6963 msgstr "Poster Fold"
6964
6965 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6966 msgid "finishings.99"
6967 msgstr "Right Gate Fold"
6968
6969 #. TRANSLATORS: Fold
6970 msgid "folding"
6971 msgstr "Fold"
6972
6973 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6974 msgid "folding-direction"
6975 msgstr "Fold Direction"
6976
6977 #. TRANSLATORS: Inward
6978 msgid "folding-direction.inward"
6979 msgstr "Inward"
6980
6981 #. TRANSLATORS: Outward
6982 msgid "folding-direction.outward"
6983 msgstr "Outward"
6984
6985 #. TRANSLATORS: Fold Position
6986 msgid "folding-offset"
6987 msgstr "Fold Position"
6988
6989 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6990 msgid "folding-reference-edge"
6991 msgstr "Fold Edge"
6992
6993 #. TRANSLATORS: Bottom
6994 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6995 msgstr "Bottom"
6996
6997 #. TRANSLATORS: Left
6998 msgid "folding-reference-edge.left"
6999 msgstr "Left"
7000
7001 #. TRANSLATORS: Right
7002 msgid "folding-reference-edge.right"
7003 msgstr "Right"
7004
7005 #. TRANSLATORS: Top
7006 msgid "folding-reference-edge.top"
7007 msgstr "Top"
7008
7009 #. TRANSLATORS: Font Name
7010 msgid "font-name-requested"
7011 msgstr "Font Name"
7012
7013 #. TRANSLATORS: Font Size
7014 msgid "font-size-requested"
7015 msgstr "Font Size"
7016
7017 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7018 msgid "force-front-side"
7019 msgstr "Force Front Side"
7020
7021 #. TRANSLATORS: From Name
7022 msgid "from-name"
7023 msgstr "From Name"
7024
7025 msgid "held"
7026 msgstr "held"
7027
7028 msgid "help\t\tGet help on commands."
7029 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7030
7031 msgid "idle"
7032 msgstr "idle"
7033
7034 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7035 msgid "imposition-template"
7036 msgstr "Imposition Template"
7037
7038 #. TRANSLATORS: None
7039 msgid "imposition-template.none"
7040 msgstr "None"
7041
7042 #. TRANSLATORS: Signature
7043 msgid "imposition-template.signature"
7044 msgstr "Signature"
7045
7046 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7047 msgid "insert-after-page-number"
7048 msgstr "Insert Page Number"
7049
7050 #. TRANSLATORS: Insert Count
7051 msgid "insert-count"
7052 msgstr "Insert Count"
7053
7054 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7055 msgid "insert-sheet"
7056 msgstr "Insert Sheet"
7057
7058 #, c-format
7059 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7060 msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7061
7062 #, c-format
7063 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7064 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7065
7066 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7067 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7068
7069 #, c-format
7070 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7071 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7072
7073 #, c-format
7074 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7075 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7076
7077 #, c-format
7078 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7079 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7080
7081 #, c-format
7082 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7083 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7084
7085 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7086 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7087
7088 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7089 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7090
7091 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7092 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7093
7094 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7095 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7096
7097 #, c-format
7098 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7099 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7100
7101 #, c-format
7102 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7103 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7104
7105 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7106 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7107
7108 #, c-format
7109 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7110 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7111
7112 #, c-format
7113 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7114 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7115
7116 #, c-format
7117 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7118 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7119
7120 msgid "ippfind: Out of memory."
7121 msgstr "ippfind: Out of memory."
7122
7123 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7124 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7125
7126 #, c-format
7127 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7128 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7129
7130 #, c-format
7131 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7132 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7133
7134 #, c-format
7135 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7136 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7137
7138 #, c-format
7139 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7140 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7141
7142 msgid ""
7143 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7144 "and \"-X\"."
7145 msgstr ""
7146 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7147 "and \"-X\"."
7148
7149 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7150 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7151
7152 #, c-format
7153 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7154 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7155
7156 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7157 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7158
7159 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7160 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7161
7162 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7163 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7164
7165 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7166 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7167
7168 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7169 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7170
7171 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7172 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7173
7174 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7175 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7176
7177 msgid "ipptool: URI required before test file."
7178 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7179
7180 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7181 msgid "job-account-id"
7182 msgstr "Job Account ID"
7183
7184 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7185 msgid "job-account-type"
7186 msgstr "Job Account Type"
7187
7188 #. TRANSLATORS: General
7189 msgid "job-account-type.general"
7190 msgstr "General"
7191
7192 #. TRANSLATORS: Group
7193 msgid "job-account-type.group"
7194 msgstr "Group"
7195
7196 #. TRANSLATORS: None
7197 msgid "job-account-type.none"
7198 msgstr "None"
7199
7200 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7201 msgid "job-accounting-output-bin"
7202 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7203
7204 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7205 msgid "job-accounting-sheets"
7206 msgstr "Job Accounting Sheets"
7207
7208 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7209 msgid "job-accounting-sheets-type"
7210 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7211
7212 #. TRANSLATORS: None
7213 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7214 msgstr "None"
7215
7216 #. TRANSLATORS: Standard
7217 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7218 msgstr "Standard"
7219
7220 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7221 msgid "job-accounting-user-id"
7222 msgstr "Job Accounting User ID"
7223
7224 #. TRANSLATORS: Job Cancel After
7225 msgid "job-cancel-after"
7226 msgstr "Cancel job after"
7227
7228 #. TRANSLATORS: Copies
7229 msgid "job-copies"
7230 msgstr "Copies"
7231
7232 #. TRANSLATORS: Back Cover
7233 msgid "job-cover-back"
7234 msgstr "Back Cover"
7235
7236 #. TRANSLATORS: Front Cover
7237 msgid "job-cover-front"
7238 msgstr "Front Cover"
7239
7240 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7241 msgid "job-delay-output-until"
7242 msgstr "Delay Output Until"
7243
7244 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7245 msgid "job-delay-output-until-time"
7246 msgstr "Delay Output Until"
7247
7248 #. TRANSLATORS: Daytime
7249 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7250 msgstr "Daytime"
7251
7252 #. TRANSLATORS: Evening
7253 msgid "job-delay-output-until.evening"
7254 msgstr "Evening"
7255
7256 #. TRANSLATORS: Released
7257 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7258 msgstr "Released"
7259
7260 #. TRANSLATORS: Night
7261 msgid "job-delay-output-until.night"
7262 msgstr "Night"
7263
7264 #. TRANSLATORS: No Delay
7265 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7266 msgstr "No Delay"
7267
7268 #. TRANSLATORS: Second Shift
7269 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7270 msgstr "Second Shift"
7271
7272 #. TRANSLATORS: Third Shift
7273 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7274 msgstr "Third Shift"
7275
7276 #. TRANSLATORS: Weekend
7277 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7278 msgstr "Weekend"
7279
7280 #. TRANSLATORS: On Error
7281 msgid "job-error-action"
7282 msgstr "On Error"
7283
7284 #. TRANSLATORS: Abort Job
7285 msgid "job-error-action.abort-job"
7286 msgstr "Abort Job"
7287
7288 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7289 msgid "job-error-action.cancel-job"
7290 msgstr "Cancel Job"
7291
7292 #. TRANSLATORS: Continue Job
7293 msgid "job-error-action.continue-job"
7294 msgstr "Continue Job"
7295
7296 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7297 msgid "job-error-action.suspend-job"
7298 msgstr "Suspend Job"
7299
7300 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7301 msgid "job-error-sheet"
7302 msgstr "Print Error Sheet"
7303
7304 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7305 msgid "job-error-sheet-type"
7306 msgstr "Type of Error Sheet"
7307
7308 #. TRANSLATORS: None
7309 msgid "job-error-sheet-type.none"
7310 msgstr "None"
7311
7312 #. TRANSLATORS: Standard
7313 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7314 msgstr "Standard"
7315
7316 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7317 msgid "job-error-sheet-when"
7318 msgstr "Print Error Sheet"
7319
7320 #. TRANSLATORS: Always
7321 msgid "job-error-sheet-when.always"
7322 msgstr "Always"
7323
7324 #. TRANSLATORS: On Error
7325 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7326 msgstr "On Error"
7327
7328 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7329 msgid "job-finishings"
7330 msgstr "Job Finishings"
7331
7332 #. TRANSLATORS: Hold Until
7333 msgid "job-hold-until"
7334 msgstr "Hold Until"
7335
7336 #. TRANSLATORS: Hold Until
7337 msgid "job-hold-until-time"
7338 msgstr "Hold Until"
7339
7340 #. TRANSLATORS: Daytime
7341 msgid "job-hold-until.day-time"
7342 msgstr "Daytime"
7343
7344 #. TRANSLATORS: Evening
7345 msgid "job-hold-until.evening"
7346 msgstr "Evening"
7347
7348 #. TRANSLATORS: Released
7349 msgid "job-hold-until.indefinite"
7350 msgstr "Released"
7351
7352 #. TRANSLATORS: Night
7353 msgid "job-hold-until.night"
7354 msgstr "Night"
7355
7356 #. TRANSLATORS: No Hold
7357 msgid "job-hold-until.no-hold"
7358 msgstr "No Hold"
7359
7360 #. TRANSLATORS: Second Shift
7361 msgid "job-hold-until.second-shift"
7362 msgstr "Second Shift"
7363
7364 #. TRANSLATORS: Third Shift
7365 msgid "job-hold-until.third-shift"
7366 msgstr "Third Shift"
7367
7368 #. TRANSLATORS: Weekend
7369 msgid "job-hold-until.weekend"
7370 msgstr "Weekend"
7371
7372 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7373 msgid "job-mandatory-attributes"
7374 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7375
7376 #. TRANSLATORS: Title
7377 msgid "job-name"
7378 msgstr "Title"
7379
7380 #. TRANSLATORS: Job Pages
7381 msgid "job-pages"
7382 msgstr "Job Pages"
7383
7384 #. TRANSLATORS: Job Pages
7385 msgid "job-pages-col"
7386 msgstr "Job Pages"
7387
7388 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7389 msgid "job-phone-number"
7390 msgstr "Job Phone Number"
7391
7392 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7393 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7394
7395 #. TRANSLATORS: Job Priority
7396 msgid "job-priority"
7397 msgstr "Job Priority"
7398
7399 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7400 msgid "job-privacy-attributes"
7401 msgstr "Job Privacy Attributes"
7402
7403 #. TRANSLATORS: All
7404 msgid "job-privacy-attributes.all"
7405 msgstr "All"
7406
7407 #. TRANSLATORS: Default
7408 msgid "job-privacy-attributes.default"
7409 msgstr "Default"
7410
7411 #. TRANSLATORS: Job Description
7412 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7413 msgstr "Job Description"
7414
7415 #. TRANSLATORS: Job Template
7416 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7417 msgstr "Job Template"
7418
7419 #. TRANSLATORS: None
7420 msgid "job-privacy-attributes.none"
7421 msgstr "None"
7422
7423 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7424 msgid "job-privacy-scope"
7425 msgstr "Job Privacy Scope"
7426
7427 #. TRANSLATORS: All
7428 msgid "job-privacy-scope.all"
7429 msgstr "All"
7430
7431 #. TRANSLATORS: Default
7432 msgid "job-privacy-scope.default"
7433 msgstr "Default"
7434
7435 #. TRANSLATORS: None
7436 msgid "job-privacy-scope.none"
7437 msgstr "None"
7438
7439 #. TRANSLATORS: Owner
7440 msgid "job-privacy-scope.owner"
7441 msgstr "Owner"
7442
7443 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7444 msgid "job-recipient-name"
7445 msgstr "Job Recipient Name"
7446
7447 #. TRANSLATORS: Job Retain Until
7448 msgid "job-retain-until"
7449 msgstr "Retain job until"
7450
7451 #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7452 msgid "job-retain-until-interval"
7453 msgstr "Retain job until interval"
7454
7455 #. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7456 msgid "job-retain-until-time"
7457 msgstr "Retain job until time"
7458
7459 #. TRANSLATORS: End Of Day
7460 msgid "job-retain-until.end-of-day"
7461 msgstr "End of day"
7462
7463 #. TRANSLATORS: End Of Month
7464 msgid "job-retain-until.end-of-month"
7465 msgstr "End of month"
7466
7467 #. TRANSLATORS: End Of Week
7468 msgid "job-retain-until.end-of-week"
7469 msgstr "End of week"
7470
7471 #. TRANSLATORS: Indefinite
7472 msgid "job-retain-until.indefinite"
7473 msgstr "Indefinitely"
7474
7475 #. TRANSLATORS: None
7476 msgid "job-retain-until.none"
7477 msgstr "Never"
7478
7479 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7480 msgid "job-save-disposition"
7481 msgstr "Job Save Disposition"
7482
7483 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7484 msgid "job-sheet-message"
7485 msgstr "Job Sheet Message"
7486
7487 #. TRANSLATORS: Banner Page
7488 msgid "job-sheets"
7489 msgstr "Banner Page"
7490
7491 #. TRANSLATORS: Banner Page
7492 msgid "job-sheets-col"
7493 msgstr "Banner Page"
7494
7495 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7496 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7497 msgstr "First Page in Document"
7498
7499 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7500 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7501 msgstr "Start and End Sheets"
7502
7503 #. TRANSLATORS: End Sheet
7504 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7505 msgstr "End Sheet"
7506
7507 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7508 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7509 msgstr "Start Sheet"
7510
7511 #. TRANSLATORS: None
7512 msgid "job-sheets.none"
7513 msgstr "None"
7514
7515 #. TRANSLATORS: Standard
7516 msgid "job-sheets.standard"
7517 msgstr "Standard"
7518
7519 #. TRANSLATORS: Job State
7520 msgid "job-state"
7521 msgstr "Job State"
7522
7523 #. TRANSLATORS: Job State Message
7524 msgid "job-state-message"
7525 msgstr "Job State Message"
7526
7527 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7528 msgid "job-state-reasons"
7529 msgstr "Detailed Job State"
7530
7531 #. TRANSLATORS: Stopping
7532 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7533 msgstr "Aborted By System"
7534
7535 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7536 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7537 msgstr "Account Authorization Failed"
7538
7539 #. TRANSLATORS: Account Closed
7540 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7541 msgstr "Account Closed"
7542
7543 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7544 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7545 msgstr "Account Info Needed"
7546
7547 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7548 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7549 msgstr "Account Limit Reached"
7550
7551 #. TRANSLATORS: Decompression error
7552 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7553 msgstr "Compression Error"
7554
7555 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7556 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7557 msgstr "Conflicting Attributes"
7558
7559 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7560 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7561 msgstr "Connected To Destination"
7562
7563 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7564 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7565 msgstr "Connecting To Destination"
7566
7567 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7568 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7569 msgstr "Destination Uri Failed"
7570
7571 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7572 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7573 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7574
7575 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7576 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7577 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7578
7579 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7580 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7581 msgstr "Document Access Error"
7582
7583 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7584 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7585 msgstr "Document Format Error"
7586
7587 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7588 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7589 msgstr "Document Password Error"
7590
7591 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7592 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7593 msgstr "Document Permission Error"
7594
7595 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7596 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7597 msgstr "Document Security Error"
7598
7599 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7600 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7601 msgstr "Document Unprintable Error"
7602
7603 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7604 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7605 msgstr "Errors Detected"
7606
7607 #. TRANSLATORS: Canceled at printer
7608 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7609 msgstr "Job Canceled At Device"
7610
7611 #. TRANSLATORS: Canceled by operator
7612 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7613 msgstr "Job Canceled By Operator"
7614
7615 #. TRANSLATORS: Canceled by user
7616 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7617 msgstr "Job Canceled By User"
7618
7619 #. TRANSLATORS:
7620 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7621 msgstr "Job Completed Successfully"
7622
7623 #. TRANSLATORS: Completed with errors
7624 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7625 msgstr "Job Completed With Errors"
7626
7627 #. TRANSLATORS: Completed with warnings
7628 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7629 msgstr "Job Completed With Warnings"
7630
7631 #. TRANSLATORS: Insufficient data
7632 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7633 msgstr "Job Data Insufficient"
7634
7635 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7636 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7637 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7638
7639 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7640 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7641 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7642
7643 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7644 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7645 msgstr "Job Fetchable"
7646
7647 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7648 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7649 msgstr "Job Held For Review"
7650
7651 #. TRANSLATORS: Job held
7652 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7653 msgstr "Job Hold Until Specified"
7654
7655 #. TRANSLATORS: Incoming
7656 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7657 msgstr "Job Incoming"
7658
7659 #. TRANSLATORS: Interpreting
7660 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7661 msgstr "Job Interpreting"
7662
7663 #. TRANSLATORS: Outgoing
7664 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7665 msgstr "Job Outgoing"
7666
7667 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7668 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7669 msgstr "Job Password Wait"
7670
7671 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7672 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7673 msgstr "Job Printed Successfully"
7674
7675 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7676 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7677 msgstr "Job Printed With Errors"
7678
7679 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7680 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7681 msgstr "Job Printed With Warnings"
7682
7683 #. TRANSLATORS: Printing
7684 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7685 msgstr "Job Printing"
7686
7687 #. TRANSLATORS: Preparing to print
7688 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7689 msgstr "Job Queued"
7690
7691 #. TRANSLATORS: Processing document
7692 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7693 msgstr "Job Queued For Marker"
7694
7695 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7696 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7697 msgstr "Job Release Wait"
7698
7699 #. TRANSLATORS: Restartable
7700 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7701 msgstr "Job Restartable"
7702
7703 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7704 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7705 msgstr "Job Resuming"
7706
7707 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7708 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7709 msgstr "Job Saved Successfully"
7710
7711 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7712 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7713 msgstr "Job Saved With Errors"
7714
7715 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7716 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7717 msgstr "Job Saved With Warnings"
7718
7719 #. TRANSLATORS: Job Saving
7720 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7721 msgstr "Job Saving"
7722
7723 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7724 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7725 msgstr "Job Spooling"
7726
7727 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7728 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7729 msgstr "Job Streaming"
7730
7731 #. TRANSLATORS: Suspended
7732 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7733 msgstr "Job Suspended"
7734
7735 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7736 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7737 msgstr "Job Suspended By Operator"
7738
7739 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7740 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7741 msgstr "Job Suspended By System"
7742
7743 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7744 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7745 msgstr "Job Suspended By User"
7746
7747 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7748 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7749 msgstr "Job Suspending"
7750
7751 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7752 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7753 msgstr "Job Transferring"
7754
7755 #. TRANSLATORS: Transforming
7756 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7757 msgstr "Job Transforming"
7758
7759 #. TRANSLATORS: None
7760 msgid "job-state-reasons.none"
7761 msgstr "None"
7762
7763 #. TRANSLATORS: Printer offline
7764 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7765 msgstr "Printer Stopped"
7766
7767 #. TRANSLATORS: Printer partially stopped
7768 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7769 msgstr "Printer Stopped Partly"
7770
7771 #. TRANSLATORS: Stopping
7772 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7773 msgstr "Processing To Stop Point"
7774
7775 #. TRANSLATORS: Ready
7776 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7777 msgstr "Queued In Device"
7778
7779 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7780 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7781 msgstr "Resources Are Not Ready"
7782
7783 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7784 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7785 msgstr "Resources Are Not Supported"
7786
7787 #. TRANSLATORS: Service offline
7788 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7789 msgstr "Service Off Line"
7790
7791 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7792 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7793 msgstr "Submission Interrupted"
7794
7795 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7796 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7797 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7798
7799 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7800 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7801 msgstr "Unsupported Compression"
7802
7803 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7804 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7805 msgstr "Unsupported Document Format"
7806
7807 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7808 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7809 msgstr "Waiting For User Action"
7810
7811 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7812 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7813 msgstr "Warnings Detected"
7814
7815 #. TRANSLATORS: Pending
7816 msgid "job-state.3"
7817 msgstr "Pending"
7818
7819 #. TRANSLATORS: Held
7820 msgid "job-state.4"
7821 msgstr "Held"
7822
7823 #. TRANSLATORS: Processing
7824 msgid "job-state.5"
7825 msgstr "Processing"
7826
7827 #. TRANSLATORS: Stopped
7828 msgid "job-state.6"
7829 msgstr "Stopped"
7830
7831 #. TRANSLATORS: Canceled
7832 msgid "job-state.7"
7833 msgstr "Canceled"
7834
7835 #. TRANSLATORS: Aborted
7836 msgid "job-state.8"
7837 msgstr "Aborted"
7838
7839 #. TRANSLATORS: Completed
7840 msgid "job-state.9"
7841 msgstr "Completed"
7842
7843 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7844 msgid "laminating"
7845 msgstr "Laminate Pages"
7846
7847 #. TRANSLATORS: Laminate
7848 msgid "laminating-sides"
7849 msgstr "Laminate"
7850
7851 #. TRANSLATORS: Back Only
7852 msgid "laminating-sides.back"
7853 msgstr "Back Only"
7854
7855 #. TRANSLATORS: Front and Back
7856 msgid "laminating-sides.both"
7857 msgstr "Front and Back"
7858
7859 #. TRANSLATORS: Front Only
7860 msgid "laminating-sides.front"
7861 msgstr "Front Only"
7862
7863 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7864 msgid "laminating-type"
7865 msgstr "Type of Lamination"
7866
7867 #. TRANSLATORS: Archival
7868 msgid "laminating-type.archival"
7869 msgstr "Archival"
7870
7871 #. TRANSLATORS: Glossy
7872 msgid "laminating-type.glossy"
7873 msgstr "Glossy"
7874
7875 #. TRANSLATORS: High Gloss
7876 msgid "laminating-type.high-gloss"
7877 msgstr "High Gloss"
7878
7879 #. TRANSLATORS: Matte
7880 msgid "laminating-type.matte"
7881 msgstr "Matte"
7882
7883 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7884 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7885 msgstr "Semi-gloss"
7886
7887 #. TRANSLATORS: Translucent
7888 msgid "laminating-type.translucent"
7889 msgstr "Translucent"
7890
7891 #. TRANSLATORS: Logo
7892 msgid "logo"
7893 msgstr "Logo"
7894
7895 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7896 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7897
7898 #, c-format
7899 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7900 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7901
7902 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7903 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7904
7905 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7906 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7907
7908 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7909 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7910
7911 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7912 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7913
7914 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7915 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7916
7917 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7918 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7919
7920 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7921 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7922
7923 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7924 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7925
7926 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7927 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7928
7929 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7930 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7931
7932 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7933 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7934
7935 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7936 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7937
7938 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7939 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7940
7941 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7942 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7943
7944 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7945 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
7946
7947 #, c-format
7948 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7949 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7950
7951 #, c-format
7952 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7953 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7954
7955 msgid ""
7956 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7957 "version of CUPS."
7958 msgstr ""
7959 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7960 "version of CUPS."
7961
7962 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7963 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7964
7965 msgid ""
7966 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7967 "of CUPS."
7968 msgstr ""
7969 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7970 "of CUPS."
7971
7972 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7973 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7974
7975 msgid ""
7976 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7977 "reasons."
7978 msgstr ""
7979 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7980 "reasons."
7981
7982 msgid ""
7983 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7984 " You must specify a printer name first."
7985 msgstr ""
7986 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7987 " You must specify a printer name first."
7988
7989 #, c-format
7990 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7991 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7992
7993 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7994 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
7995
7996 msgid ""
7997 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
7998 " You must specify a printer name first."
7999 msgstr ""
8000 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8001 " You must specify a printer name first."
8002
8003 #, c-format
8004 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8005 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8006
8007 #, c-format
8008 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8009 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8010
8011 msgid ""
8012 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8013 " You must specify a printer name first."
8014 msgstr ""
8015 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8016 " You must specify a printer name first."
8017
8018 msgid ""
8019 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8020 " You must specify a printer name first."
8021 msgstr ""
8022 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8023 " You must specify a printer name first."
8024
8025 #, c-format
8026 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8027 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8028
8029 #, c-format
8030 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8031 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8032
8033 #, c-format
8034 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8035 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8036
8037 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8038 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8039
8040 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8041 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8042
8043 msgid "lpc> "
8044 msgstr "lpc> "
8045
8046 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8047 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8048
8049 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8050 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8051
8052 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8053 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8054
8055 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8056 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8057
8058 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8059 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8060
8061 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8062 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8063
8064 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8065 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8066
8067 #, c-format
8068 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8069 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8070
8071 #, c-format
8072 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8073 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8074
8075 msgid "lpoptions: No printers."
8076 msgstr "lpoptions: No printers."
8077
8078 #, c-format
8079 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8080 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8081
8082 #, c-format
8083 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8084 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8085
8086 #, c-format
8087 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8088 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8089
8090 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8091 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8092
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8096 "\"."
8097 msgstr ""
8098 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8099 "\"."
8100
8101 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8102 msgid "material-amount"
8103 msgstr "Amount of Material"
8104
8105 #. TRANSLATORS: Amount Units
8106 msgid "material-amount-units"
8107 msgstr "Amount Units"
8108
8109 #. TRANSLATORS: Grams
8110 msgid "material-amount-units.g"
8111 msgstr "Grams"
8112
8113 #. TRANSLATORS: Kilograms
8114 msgid "material-amount-units.kg"
8115 msgstr "Kilograms"
8116
8117 #. TRANSLATORS: Liters
8118 msgid "material-amount-units.l"
8119 msgstr "Liters"
8120
8121 #. TRANSLATORS: Meters
8122 msgid "material-amount-units.m"
8123 msgstr "Meters"
8124
8125 #. TRANSLATORS: Milliliters
8126 msgid "material-amount-units.ml"
8127 msgstr "Milliliters"
8128
8129 #. TRANSLATORS: Millimeters
8130 msgid "material-amount-units.mm"
8131 msgstr "Millimeters"
8132
8133 #. TRANSLATORS: Material Color
8134 msgid "material-color"
8135 msgstr "Material Color"
8136
8137 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8138 msgid "material-diameter"
8139 msgstr "Material Diameter"
8140
8141 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8142 msgid "material-diameter-tolerance"
8143 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8144
8145 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8146 msgid "material-fill-density"
8147 msgstr "Material Fill Density"
8148
8149 #. TRANSLATORS: Material Name
8150 msgid "material-name"
8151 msgstr "Material Name"
8152
8153 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8154 msgid "material-nozzle-diameter"
8155 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8156
8157 #. TRANSLATORS: Use Material For
8158 msgid "material-purpose"
8159 msgstr "Use Material For"
8160
8161 #. TRANSLATORS: Everything
8162 msgid "material-purpose.all"
8163 msgstr "Everything"
8164
8165 #. TRANSLATORS: Base
8166 msgid "material-purpose.base"
8167 msgstr "Base"
8168
8169 #. TRANSLATORS: In-fill
8170 msgid "material-purpose.in-fill"
8171 msgstr "In-fill"
8172
8173 #. TRANSLATORS: Shell
8174 msgid "material-purpose.shell"
8175 msgstr "Shell"
8176
8177 #. TRANSLATORS: Supports
8178 msgid "material-purpose.support"
8179 msgstr "Supports"
8180
8181 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8182 msgid "material-rate"
8183 msgstr "Feed Rate"
8184
8185 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8186 msgid "material-rate-units"
8187 msgstr "Feed Rate Units"
8188
8189 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8190 msgid "material-rate-units.mg_second"
8191 msgstr "Milligrams per second"
8192
8193 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8194 msgid "material-rate-units.ml_second"
8195 msgstr "Milliliters per second"
8196
8197 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8198 msgid "material-rate-units.mm_second"
8199 msgstr "Millimeters per second"
8200
8201 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8202 msgid "material-retraction"
8203 msgstr "Material Retraction"
8204
8205 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8206 msgid "material-shell-thickness"
8207 msgstr "Material Shell Thickness"
8208
8209 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8210 msgid "material-temperature"
8211 msgstr "Material Temperature"
8212
8213 #. TRANSLATORS: Material Type
8214 msgid "material-type"
8215 msgstr "Material Type"
8216
8217 #. TRANSLATORS: ABS
8218 msgid "material-type.abs"
8219 msgstr "ABS"
8220
8221 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8222 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8223 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8224
8225 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8226 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8227 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8228
8229 #. TRANSLATORS: Chocolate
8230 msgid "material-type.chocolate"
8231 msgstr "Chocolate"
8232
8233 #. TRANSLATORS: Gold
8234 msgid "material-type.gold"
8235 msgstr "Gold"
8236
8237 #. TRANSLATORS: Nylon
8238 msgid "material-type.nylon"
8239 msgstr "Nylon"
8240
8241 #. TRANSLATORS: Pet
8242 msgid "material-type.pet"
8243 msgstr "Pet"
8244
8245 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8246 msgid "material-type.photopolymer"
8247 msgstr "Photopolymer"
8248
8249 #. TRANSLATORS: PLA
8250 msgid "material-type.pla"
8251 msgstr "PLA"
8252
8253 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8254 msgid "material-type.pla-conductive"
8255 msgstr "Conductive PLA"
8256
8257 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8258 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8259 msgstr "Pla Dissolvable"
8260
8261 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8262 msgid "material-type.pla-flexible"
8263 msgstr "Flexible PLA"
8264
8265 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8266 msgid "material-type.pla-magnetic"
8267 msgstr "Magnetic PLA"
8268
8269 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8270 msgid "material-type.pla-steel"
8271 msgstr "Steel PLA"
8272
8273 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8274 msgid "material-type.pla-stone"
8275 msgstr "Stone PLA"
8276
8277 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8278 msgid "material-type.pla-wood"
8279 msgstr "Wood PLA"
8280
8281 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8282 msgid "material-type.polycarbonate"
8283 msgstr "Polycarbonate"
8284
8285 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8286 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8287 msgstr "Dissolvable PVA"
8288
8289 #. TRANSLATORS: Silver
8290 msgid "material-type.silver"
8291 msgstr "Silver"
8292
8293 #. TRANSLATORS: Titanium
8294 msgid "material-type.titanium"
8295 msgstr "Titanium"
8296
8297 #. TRANSLATORS: Wax
8298 msgid "material-type.wax"
8299 msgstr "Wax"
8300
8301 #. TRANSLATORS: Materials
8302 msgid "materials-col"
8303 msgstr "Materials"
8304
8305 #. TRANSLATORS: Media
8306 msgid "media"
8307 msgstr "Media"
8308
8309 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8310 msgid "media-back-coating"
8311 msgstr "Back Coating of Media"
8312
8313 #. TRANSLATORS: Glossy
8314 msgid "media-back-coating.glossy"
8315 msgstr "Glossy"
8316
8317 #. TRANSLATORS: High Gloss
8318 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8319 msgstr "High Gloss"
8320
8321 #. TRANSLATORS: Matte
8322 msgid "media-back-coating.matte"
8323 msgstr "Matte"
8324
8325 #. TRANSLATORS: None
8326 msgid "media-back-coating.none"
8327 msgstr "None"
8328
8329 #. TRANSLATORS: Satin
8330 msgid "media-back-coating.satin"
8331 msgstr "Satin"
8332
8333 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8334 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8335 msgstr "Semi-gloss"
8336
8337 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8338 msgid "media-bottom-margin"
8339 msgstr "Media Bottom Margin"
8340
8341 #. TRANSLATORS: Media
8342 msgid "media-col"
8343 msgstr "Media"
8344
8345 #. TRANSLATORS: Media Color
8346 msgid "media-color"
8347 msgstr "Media Color"
8348
8349 #. TRANSLATORS: Black
8350 msgid "media-color.black"
8351 msgstr "Black"
8352
8353 #. TRANSLATORS: Blue
8354 msgid "media-color.blue"
8355 msgstr "Blue"
8356
8357 #. TRANSLATORS: Brown
8358 msgid "media-color.brown"
8359 msgstr "Brown"
8360
8361 #. TRANSLATORS: Buff
8362 msgid "media-color.buff"
8363 msgstr "Buff"
8364
8365 #. TRANSLATORS: Clear Black
8366 msgid "media-color.clear-black"
8367 msgstr "Clear Black"
8368
8369 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8370 msgid "media-color.clear-blue"
8371 msgstr "Clear Blue"
8372
8373 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8374 msgid "media-color.clear-brown"
8375 msgstr "Clear Brown"
8376
8377 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8378 msgid "media-color.clear-buff"
8379 msgstr "Clear Buff"
8380
8381 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8382 msgid "media-color.clear-cyan"
8383 msgstr "Clear Cyan"
8384
8385 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8386 msgid "media-color.clear-gold"
8387 msgstr "Clear Gold"
8388
8389 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8390 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8391 msgstr "Clear Goldenrod"
8392
8393 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8394 msgid "media-color.clear-gray"
8395 msgstr "Clear Gray"
8396
8397 #. TRANSLATORS: Clear Green
8398 msgid "media-color.clear-green"
8399 msgstr "Clear Green"
8400
8401 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8402 msgid "media-color.clear-ivory"
8403 msgstr "Clear Ivory"
8404
8405 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8406 msgid "media-color.clear-magenta"
8407 msgstr "Clear Magenta"
8408
8409 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8410 msgid "media-color.clear-multi-color"
8411 msgstr "Clear Multi Color"
8412
8413 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8414 msgid "media-color.clear-mustard"
8415 msgstr "Clear Mustard"
8416
8417 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8418 msgid "media-color.clear-orange"
8419 msgstr "Clear Orange"
8420
8421 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8422 msgid "media-color.clear-pink"
8423 msgstr "Clear Pink"
8424
8425 #. TRANSLATORS: Clear Red
8426 msgid "media-color.clear-red"
8427 msgstr "Clear Red"
8428
8429 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8430 msgid "media-color.clear-silver"
8431 msgstr "Clear Silver"
8432
8433 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8434 msgid "media-color.clear-turquoise"
8435 msgstr "Clear Turquoise"
8436
8437 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8438 msgid "media-color.clear-violet"
8439 msgstr "Clear Violet"
8440
8441 #. TRANSLATORS: Clear White
8442 msgid "media-color.clear-white"
8443 msgstr "Clear White"
8444
8445 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8446 msgid "media-color.clear-yellow"
8447 msgstr "Clear Yellow"
8448
8449 #. TRANSLATORS: Cyan
8450 msgid "media-color.cyan"
8451 msgstr "Cyan"
8452
8453 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8454 msgid "media-color.dark-blue"
8455 msgstr "Dark Blue"
8456
8457 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8458 msgid "media-color.dark-brown"
8459 msgstr "Dark Brown"
8460
8461 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8462 msgid "media-color.dark-buff"
8463 msgstr "Dark Buff"
8464
8465 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8466 msgid "media-color.dark-cyan"
8467 msgstr "Dark Cyan"
8468
8469 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8470 msgid "media-color.dark-gold"
8471 msgstr "Dark Gold"
8472
8473 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8474 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8475 msgstr "Dark Goldenrod"
8476
8477 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8478 msgid "media-color.dark-gray"
8479 msgstr "Dark Gray"
8480
8481 #. TRANSLATORS: Dark Green
8482 msgid "media-color.dark-green"
8483 msgstr "Dark Green"
8484
8485 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8486 msgid "media-color.dark-ivory"
8487 msgstr "Dark Ivory"
8488
8489 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8490 msgid "media-color.dark-magenta"
8491 msgstr "Dark Magenta"
8492
8493 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8494 msgid "media-color.dark-mustard"
8495 msgstr "Dark Mustard"
8496
8497 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8498 msgid "media-color.dark-orange"
8499 msgstr "Dark Orange"
8500
8501 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8502 msgid "media-color.dark-pink"
8503 msgstr "Dark Pink"
8504
8505 #. TRANSLATORS: Dark Red
8506 msgid "media-color.dark-red"
8507 msgstr "Dark Red"
8508
8509 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8510 msgid "media-color.dark-silver"
8511 msgstr "Dark Silver"
8512
8513 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8514 msgid "media-color.dark-turquoise"
8515 msgstr "Dark Turquoise"
8516
8517 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8518 msgid "media-color.dark-violet"
8519 msgstr "Dark Violet"
8520
8521 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8522 msgid "media-color.dark-yellow"
8523 msgstr "Dark Yellow"
8524
8525 #. TRANSLATORS: Gold
8526 msgid "media-color.gold"
8527 msgstr "Gold"
8528
8529 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8530 msgid "media-color.goldenrod"
8531 msgstr "Goldenrod"
8532
8533 #. TRANSLATORS: Gray
8534 msgid "media-color.gray"
8535 msgstr "Gray"
8536
8537 #. TRANSLATORS: Green
8538 msgid "media-color.green"
8539 msgstr "Green"
8540
8541 #. TRANSLATORS: Ivory
8542 msgid "media-color.ivory"
8543 msgstr "Ivory"
8544
8545 #. TRANSLATORS: Light Black
8546 msgid "media-color.light-black"
8547 msgstr "Light Black"
8548
8549 #. TRANSLATORS: Light Blue
8550 msgid "media-color.light-blue"
8551 msgstr "Light Blue"
8552
8553 #. TRANSLATORS: Light Brown
8554 msgid "media-color.light-brown"
8555 msgstr "Light Brown"
8556
8557 #. TRANSLATORS: Light Buff
8558 msgid "media-color.light-buff"
8559 msgstr "Light Buff"
8560
8561 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8562 msgid "media-color.light-cyan"
8563 msgstr "Light Cyan"
8564
8565 #. TRANSLATORS: Light Gold
8566 msgid "media-color.light-gold"
8567 msgstr "Light Gold"
8568
8569 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8570 msgid "media-color.light-goldenrod"
8571 msgstr "Light Goldenrod"
8572
8573 #. TRANSLATORS: Light Gray
8574 msgid "media-color.light-gray"
8575 msgstr "Light Gray"
8576
8577 #. TRANSLATORS: Light Green
8578 msgid "media-color.light-green"
8579 msgstr "Light Green"
8580
8581 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8582 msgid "media-color.light-ivory"
8583 msgstr "Light Ivory"
8584
8585 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8586 msgid "media-color.light-magenta"
8587 msgstr "Light Magenta"
8588
8589 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8590 msgid "media-color.light-mustard"
8591 msgstr "Light Mustard"
8592
8593 #. TRANSLATORS: Light Orange
8594 msgid "media-color.light-orange"
8595 msgstr "Light Orange"
8596
8597 #. TRANSLATORS: Light Pink
8598 msgid "media-color.light-pink"
8599 msgstr "Light Pink"
8600
8601 #. TRANSLATORS: Light Red
8602 msgid "media-color.light-red"
8603 msgstr "Light Red"
8604
8605 #. TRANSLATORS: Light Silver
8606 msgid "media-color.light-silver"
8607 msgstr "Light Silver"
8608
8609 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8610 msgid "media-color.light-turquoise"
8611 msgstr "Light Turquoise"
8612
8613 #. TRANSLATORS: Light Violet
8614 msgid "media-color.light-violet"
8615 msgstr "Light Violet"
8616
8617 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8618 msgid "media-color.light-yellow"
8619 msgstr "Light Yellow"
8620
8621 #. TRANSLATORS: Magenta
8622 msgid "media-color.magenta"
8623 msgstr "Magenta"
8624
8625 #. TRANSLATORS: Multi-color
8626 msgid "media-color.multi-color"
8627 msgstr "Multi-color"
8628
8629 #. TRANSLATORS: Mustard
8630 msgid "media-color.mustard"
8631 msgstr "Mustard"
8632
8633 #. TRANSLATORS: No Color
8634 msgid "media-color.no-color"
8635 msgstr "No Color"
8636
8637 #. TRANSLATORS: Orange
8638 msgid "media-color.orange"
8639 msgstr "Orange"
8640
8641 #. TRANSLATORS: Pink
8642 msgid "media-color.pink"
8643 msgstr "Pink"
8644
8645 #. TRANSLATORS: Red
8646 msgid "media-color.red"
8647 msgstr "Red"
8648
8649 #. TRANSLATORS: Silver
8650 msgid "media-color.silver"
8651 msgstr "Silver"
8652
8653 #. TRANSLATORS: Turquoise
8654 msgid "media-color.turquoise"
8655 msgstr "Turquoise"
8656
8657 #. TRANSLATORS: Violet
8658 msgid "media-color.violet"
8659 msgstr "Violet"
8660
8661 #. TRANSLATORS: White
8662 msgid "media-color.white"
8663 msgstr "White"
8664
8665 #. TRANSLATORS: Yellow
8666 msgid "media-color.yellow"
8667 msgstr "Yellow"
8668
8669 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8670 msgid "media-front-coating"
8671 msgstr "Front Coating of Media"
8672
8673 #. TRANSLATORS: Media Grain
8674 msgid "media-grain"
8675 msgstr "Media Grain"
8676
8677 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8678 msgid "media-grain.x-direction"
8679 msgstr "Cross-Feed Direction"
8680
8681 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8682 msgid "media-grain.y-direction"
8683 msgstr "Feed Direction"
8684
8685 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8686 msgid "media-hole-count"
8687 msgstr "Media Hole Count"
8688
8689 #. TRANSLATORS: Media Info
8690 msgid "media-info"
8691 msgstr "Media Info"
8692
8693 #. TRANSLATORS: Force Media
8694 msgid "media-input-tray-check"
8695 msgstr "Force Media"
8696
8697 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8698 msgid "media-left-margin"
8699 msgstr "Media Left Margin"
8700
8701 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8702 msgid "media-pre-printed"
8703 msgstr "Pre-printed Media"
8704
8705 #. TRANSLATORS: Blank
8706 msgid "media-pre-printed.blank"
8707 msgstr "Blank"
8708
8709 #. TRANSLATORS: Letterhead
8710 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8711 msgstr "Letterhead"
8712
8713 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8714 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8715 msgstr "Pre-printed"
8716
8717 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8718 msgid "media-recycled"
8719 msgstr "Recycled Media"
8720
8721 #. TRANSLATORS: None
8722 msgid "media-recycled.none"
8723 msgstr "None"
8724
8725 #. TRANSLATORS: Standard
8726 msgid "media-recycled.standard"
8727 msgstr "Standard"
8728
8729 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8730 msgid "media-right-margin"
8731 msgstr "Media Right Margin"
8732
8733 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8734 msgid "media-size"
8735 msgstr "Media Dimensions"
8736
8737 #. TRANSLATORS: Media Name
8738 msgid "media-size-name"
8739 msgstr "Media Name"
8740
8741 #. TRANSLATORS: Media Source
8742 msgid "media-source"
8743 msgstr "Media Source"
8744
8745 #. TRANSLATORS: Alternate
8746 msgid "media-source.alternate"
8747 msgstr "Alternate"
8748
8749 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8750 msgid "media-source.alternate-roll"
8751 msgstr "Alternate Roll"
8752
8753 #. TRANSLATORS: Automatic
8754 msgid "media-source.auto"
8755 msgstr "Automatic"
8756
8757 #. TRANSLATORS: Bottom
8758 msgid "media-source.bottom"
8759 msgstr "Bottom"
8760
8761 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8762 msgid "media-source.by-pass-tray"
8763 msgstr "By-pass Tray"
8764
8765 #. TRANSLATORS: Center
8766 msgid "media-source.center"
8767 msgstr "Center"
8768
8769 #. TRANSLATORS: Disc
8770 msgid "media-source.disc"
8771 msgstr "Disc"
8772
8773 #. TRANSLATORS: Envelope
8774 msgid "media-source.envelope"
8775 msgstr "Envelope"
8776
8777 #. TRANSLATORS: Hagaki
8778 msgid "media-source.hagaki"
8779 msgstr "Hagaki"
8780
8781 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8782 msgid "media-source.large-capacity"
8783 msgstr "Large Capacity"
8784
8785 #. TRANSLATORS: Left
8786 msgid "media-source.left"
8787 msgstr "Left"
8788
8789 #. TRANSLATORS: Main
8790 msgid "media-source.main"
8791 msgstr "Main"
8792
8793 #. TRANSLATORS: Main Roll
8794 msgid "media-source.main-roll"
8795 msgstr "Main Roll"
8796
8797 #. TRANSLATORS: Manual
8798 msgid "media-source.manual"
8799 msgstr "Manual"
8800
8801 #. TRANSLATORS: Middle
8802 msgid "media-source.middle"
8803 msgstr "Middle"
8804
8805 #. TRANSLATORS: Photo
8806 msgid "media-source.photo"
8807 msgstr "Photo"
8808
8809 #. TRANSLATORS: Rear
8810 msgid "media-source.rear"
8811 msgstr "Rear"
8812
8813 #. TRANSLATORS: Right
8814 msgid "media-source.right"
8815 msgstr "Right"
8816
8817 #. TRANSLATORS: Roll 1
8818 msgid "media-source.roll-1"
8819 msgstr "Roll 1"
8820
8821 #. TRANSLATORS: Roll 10
8822 msgid "media-source.roll-10"
8823 msgstr "Roll 10"
8824
8825 #. TRANSLATORS: Roll 2
8826 msgid "media-source.roll-2"
8827 msgstr "Roll 2"
8828
8829 #. TRANSLATORS: Roll 3
8830 msgid "media-source.roll-3"
8831 msgstr "Roll 3"
8832
8833 #. TRANSLATORS: Roll 4
8834 msgid "media-source.roll-4"
8835 msgstr "Roll 4"
8836
8837 #. TRANSLATORS: Roll 5
8838 msgid "media-source.roll-5"
8839 msgstr "Roll 5"
8840
8841 #. TRANSLATORS: Roll 6
8842 msgid "media-source.roll-6"
8843 msgstr "Roll 6"
8844
8845 #. TRANSLATORS: Roll 7
8846 msgid "media-source.roll-7"
8847 msgstr "Roll 7"
8848
8849 #. TRANSLATORS: Roll 8
8850 msgid "media-source.roll-8"
8851 msgstr "Roll 8"
8852
8853 #. TRANSLATORS: Roll 9
8854 msgid "media-source.roll-9"
8855 msgstr "Roll 9"
8856
8857 #. TRANSLATORS: Side
8858 msgid "media-source.side"
8859 msgstr "Side"
8860
8861 #. TRANSLATORS: Top
8862 msgid "media-source.top"
8863 msgstr "Top"
8864
8865 #. TRANSLATORS: Tray 1
8866 msgid "media-source.tray-1"
8867 msgstr "Tray 1"
8868
8869 #. TRANSLATORS: Tray 10
8870 msgid "media-source.tray-10"
8871 msgstr "Tray 10"
8872
8873 #. TRANSLATORS: Tray 11
8874 msgid "media-source.tray-11"
8875 msgstr "Tray 11"
8876
8877 #. TRANSLATORS: Tray 12
8878 msgid "media-source.tray-12"
8879 msgstr "Tray 12"
8880
8881 #. TRANSLATORS: Tray 13
8882 msgid "media-source.tray-13"
8883 msgstr "Tray 13"
8884
8885 #. TRANSLATORS: Tray 14
8886 msgid "media-source.tray-14"
8887 msgstr "Tray 14"
8888
8889 #. TRANSLATORS: Tray 15
8890 msgid "media-source.tray-15"
8891 msgstr "Tray 15"
8892
8893 #. TRANSLATORS: Tray 16
8894 msgid "media-source.tray-16"
8895 msgstr "Tray 16"
8896
8897 #. TRANSLATORS: Tray 17
8898 msgid "media-source.tray-17"
8899 msgstr "Tray 17"
8900
8901 #. TRANSLATORS: Tray 18
8902 msgid "media-source.tray-18"
8903 msgstr "Tray 18"
8904
8905 #. TRANSLATORS: Tray 19
8906 msgid "media-source.tray-19"
8907 msgstr "Tray 19"
8908
8909 #. TRANSLATORS: Tray 2
8910 msgid "media-source.tray-2"
8911 msgstr "Tray 2"
8912
8913 #. TRANSLATORS: Tray 20
8914 msgid "media-source.tray-20"
8915 msgstr "Tray 20"
8916
8917 #. TRANSLATORS: Tray 3
8918 msgid "media-source.tray-3"
8919 msgstr "Tray 3"
8920
8921 #. TRANSLATORS: Tray 4
8922 msgid "media-source.tray-4"
8923 msgstr "Tray 4"
8924
8925 #. TRANSLATORS: Tray 5
8926 msgid "media-source.tray-5"
8927 msgstr "Tray 5"
8928
8929 #. TRANSLATORS: Tray 6
8930 msgid "media-source.tray-6"
8931 msgstr "Tray 6"
8932
8933 #. TRANSLATORS: Tray 7
8934 msgid "media-source.tray-7"
8935 msgstr "Tray 7"
8936
8937 #. TRANSLATORS: Tray 8
8938 msgid "media-source.tray-8"
8939 msgstr "Tray 8"
8940
8941 #. TRANSLATORS: Tray 9
8942 msgid "media-source.tray-9"
8943 msgstr "Tray 9"
8944
8945 #. TRANSLATORS: Media Thickness
8946 msgid "media-thickness"
8947 msgstr "Media Thickness"
8948
8949 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8950 msgid "media-tooth"
8951 msgstr "Media Tooth (Texture)"
8952
8953 #. TRANSLATORS: Antique
8954 msgid "media-tooth.antique"
8955 msgstr "Antique"
8956
8957 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
8958 msgid "media-tooth.calendared"
8959 msgstr "Extra Smooth"
8960
8961 #. TRANSLATORS: Coarse
8962 msgid "media-tooth.coarse"
8963 msgstr "Coarse"
8964
8965 #. TRANSLATORS: Fine
8966 msgid "media-tooth.fine"
8967 msgstr "Fine"
8968
8969 #. TRANSLATORS: Linen
8970 msgid "media-tooth.linen"
8971 msgstr "Linen"
8972
8973 #. TRANSLATORS: Medium
8974 msgid "media-tooth.medium"
8975 msgstr "Medium"
8976
8977 #. TRANSLATORS: Smooth
8978 msgid "media-tooth.smooth"
8979 msgstr "Smooth"
8980
8981 #. TRANSLATORS: Stipple
8982 msgid "media-tooth.stipple"
8983 msgstr "Stipple"
8984
8985 #. TRANSLATORS: Rough
8986 msgid "media-tooth.uncalendared"
8987 msgstr "Rough"
8988
8989 #. TRANSLATORS: Vellum
8990 msgid "media-tooth.vellum"
8991 msgstr "Vellum"
8992
8993 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
8994 msgid "media-top-margin"
8995 msgstr "Media Top Margin"
8996
8997 #. TRANSLATORS: Media Type
8998 msgid "media-type"
8999 msgstr "Media Type"
9000
9001 #. TRANSLATORS: Aluminum
9002 msgid "media-type.aluminum"
9003 msgstr "Aluminum"
9004
9005 #. TRANSLATORS: Automatic
9006 msgid "media-type.auto"
9007 msgstr "Automatic"
9008
9009 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9010 msgid "media-type.back-print-film"
9011 msgstr "Back Print Film"
9012
9013 #. TRANSLATORS: Cardboard
9014 msgid "media-type.cardboard"
9015 msgstr "Cardboard"
9016
9017 #. TRANSLATORS: Cardstock
9018 msgid "media-type.cardstock"
9019 msgstr "Cardstock"
9020
9021 #. TRANSLATORS: CD
9022 msgid "media-type.cd"
9023 msgstr "CD"
9024
9025 #. TRANSLATORS: Continuous
9026 msgid "media-type.continuous"
9027 msgstr "Continuous"
9028
9029 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9030 msgid "media-type.continuous-long"
9031 msgstr "Continuous Long"
9032
9033 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9034 msgid "media-type.continuous-short"
9035 msgstr "Continuous Short"
9036
9037 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9038 msgid "media-type.corrugated-board"
9039 msgstr "Corrugated Board"
9040
9041 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9042 msgid "media-type.disc"
9043 msgstr "Optical Disc"
9044
9045 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9046 msgid "media-type.disc-glossy"
9047 msgstr "Glossy Optical Disc"
9048
9049 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9050 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9051 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9052
9053 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9054 msgid "media-type.disc-matte"
9055 msgstr "Matte Optical Disc"
9056
9057 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9058 msgid "media-type.disc-satin"
9059 msgstr "Satin Optical Disc"
9060
9061 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9062 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9063 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9064
9065 #. TRANSLATORS: Double Wall
9066 msgid "media-type.double-wall"
9067 msgstr "Double Wall"
9068
9069 #. TRANSLATORS: Dry Film
9070 msgid "media-type.dry-film"
9071 msgstr "Dry Film"
9072
9073 #. TRANSLATORS: DVD
9074 msgid "media-type.dvd"
9075 msgstr "DVD"
9076
9077 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9078 msgid "media-type.embossing-foil"
9079 msgstr "Embossing Foil"
9080
9081 #. TRANSLATORS: End Board
9082 msgid "media-type.end-board"
9083 msgstr "End Board"
9084
9085 #. TRANSLATORS: Envelope
9086 msgid "media-type.envelope"
9087 msgstr "Envelope"
9088
9089 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9090 msgid "media-type.envelope-archival"
9091 msgstr "Archival Envelope"
9092
9093 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9094 msgid "media-type.envelope-bond"
9095 msgstr "Bond Envelope"
9096
9097 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9098 msgid "media-type.envelope-coated"
9099 msgstr "Coated Envelope"
9100
9101 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9102 msgid "media-type.envelope-cotton"
9103 msgstr "Cotton Envelope"
9104
9105 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9106 msgid "media-type.envelope-fine"
9107 msgstr "Fine Envelope"
9108
9109 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9110 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9111 msgstr "Heavyweight Envelope"
9112
9113 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9114 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9115 msgstr "Inkjet Envelope"
9116
9117 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9118 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9119 msgstr "Lightweight Envelope"
9120
9121 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9122 msgid "media-type.envelope-plain"
9123 msgstr "Plain Envelope"
9124
9125 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9126 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9127 msgstr "Preprinted Envelope"
9128
9129 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9130 msgid "media-type.envelope-window"
9131 msgstr "Windowed Envelope"
9132
9133 #. TRANSLATORS: Fabric
9134 msgid "media-type.fabric"
9135 msgstr "Fabric"
9136
9137 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9138 msgid "media-type.fabric-archival"
9139 msgstr "Archival Fabric"
9140
9141 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9142 msgid "media-type.fabric-glossy"
9143 msgstr "Glossy Fabric"
9144
9145 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9146 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9147 msgstr "High Gloss Fabric"
9148
9149 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9150 msgid "media-type.fabric-matte"
9151 msgstr "Matte Fabric"
9152
9153 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9154 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9155 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9156
9157 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9158 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9159 msgstr "Waterproof Fabric"
9160
9161 #. TRANSLATORS: Film
9162 msgid "media-type.film"
9163 msgstr "Film"
9164
9165 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9166 msgid "media-type.flexo-base"
9167 msgstr "Flexo Base"
9168
9169 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9170 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9171 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9172
9173 #. TRANSLATORS: Flute
9174 msgid "media-type.flute"
9175 msgstr "Flute"
9176
9177 #. TRANSLATORS: Foil
9178 msgid "media-type.foil"
9179 msgstr "Foil"
9180
9181 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9182 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9183 msgstr "Full Cut Tabs"
9184
9185 #. TRANSLATORS: Glass
9186 msgid "media-type.glass"
9187 msgstr "Glass"
9188
9189 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9190 msgid "media-type.glass-colored"
9191 msgstr "Glass Colored"
9192
9193 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9194 msgid "media-type.glass-opaque"
9195 msgstr "Glass Opaque"
9196
9197 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9198 msgid "media-type.glass-surfaced"
9199 msgstr "Glass Surfaced"
9200
9201 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9202 msgid "media-type.glass-textured"
9203 msgstr "Glass Textured"
9204
9205 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9206 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9207 msgstr "Gravure Cylinder"
9208
9209 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9210 msgid "media-type.image-setter-paper"
9211 msgstr "Image Setter Paper"
9212
9213 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9214 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9215 msgstr "Imaging Cylinder"
9216
9217 #. TRANSLATORS: Labels
9218 msgid "media-type.labels"
9219 msgstr "Labels"
9220
9221 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9222 msgid "media-type.labels-colored"
9223 msgstr "Colored Labels"
9224
9225 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9226 msgid "media-type.labels-glossy"
9227 msgstr "Glossy Labels"
9228
9229 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9230 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9231 msgstr "High Gloss Labels"
9232
9233 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9234 msgid "media-type.labels-inkjet"
9235 msgstr "Inkjet Labels"
9236
9237 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9238 msgid "media-type.labels-matte"
9239 msgstr "Matte Labels"
9240
9241 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9242 msgid "media-type.labels-permanent"
9243 msgstr "Permanent Labels"
9244
9245 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9246 msgid "media-type.labels-satin"
9247 msgstr "Satin Labels"
9248
9249 #. TRANSLATORS: Security Labels
9250 msgid "media-type.labels-security"
9251 msgstr "Security Labels"
9252
9253 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9254 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9255 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9256
9257 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9258 msgid "media-type.laminating-foil"
9259 msgstr "Laminating Foil"
9260
9261 #. TRANSLATORS: Letterhead
9262 msgid "media-type.letterhead"
9263 msgstr "Letterhead"
9264
9265 #. TRANSLATORS: Metal
9266 msgid "media-type.metal"
9267 msgstr "Metal"
9268
9269 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9270 msgid "media-type.metal-glossy"
9271 msgstr "Metal Glossy"
9272
9273 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9274 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9275 msgstr "Metal High Gloss"
9276
9277 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9278 msgid "media-type.metal-matte"
9279 msgstr "Metal Matte"
9280
9281 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9282 msgid "media-type.metal-satin"
9283 msgstr "Metal Satin"
9284
9285 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9286 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9287 msgstr "Metal Semi Gloss"
9288
9289 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9290 msgid "media-type.mounting-tape"
9291 msgstr "Mounting Tape"
9292
9293 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9294 msgid "media-type.multi-layer"
9295 msgstr "Multi Layer"
9296
9297 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9298 msgid "media-type.multi-part-form"
9299 msgstr "Multi Part Form"
9300
9301 #. TRANSLATORS: Other
9302 msgid "media-type.other"
9303 msgstr "Other"
9304
9305 #. TRANSLATORS: Paper
9306 msgid "media-type.paper"
9307 msgstr "Paper"
9308
9309 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9310 msgid "media-type.photographic"
9311 msgstr "Photo Paper"
9312
9313 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9314 msgid "media-type.photographic-archival"
9315 msgstr "Photographic Archival"
9316
9317 #. TRANSLATORS: Photo Film
9318 msgid "media-type.photographic-film"
9319 msgstr "Photo Film"
9320
9321 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9322 msgid "media-type.photographic-glossy"
9323 msgstr "Glossy Photo Paper"
9324
9325 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9326 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9327 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9328
9329 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9330 msgid "media-type.photographic-matte"
9331 msgstr "Matte Photo Paper"
9332
9333 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9334 msgid "media-type.photographic-satin"
9335 msgstr "Satin Photo Paper"
9336
9337 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9338 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9339 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9340
9341 #. TRANSLATORS: Plastic
9342 msgid "media-type.plastic"
9343 msgstr "Plastic"
9344
9345 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9346 msgid "media-type.plastic-archival"
9347 msgstr "Plastic Archival"
9348
9349 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9350 msgid "media-type.plastic-colored"
9351 msgstr "Plastic Colored"
9352
9353 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9354 msgid "media-type.plastic-glossy"
9355 msgstr "Plastic Glossy"
9356
9357 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9358 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9359 msgstr "Plastic High Gloss"
9360
9361 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9362 msgid "media-type.plastic-matte"
9363 msgstr "Plastic Matte"
9364
9365 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9366 msgid "media-type.plastic-satin"
9367 msgstr "Plastic Satin"
9368
9369 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9370 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9371 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9372
9373 #. TRANSLATORS: Plate
9374 msgid "media-type.plate"
9375 msgstr "Plate"
9376
9377 #. TRANSLATORS: Polyester
9378 msgid "media-type.polyester"
9379 msgstr "Polyester"
9380
9381 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9382 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9383 msgstr "Pre Cut Tabs"
9384
9385 #. TRANSLATORS: Roll
9386 msgid "media-type.roll"
9387 msgstr "Roll"
9388
9389 #. TRANSLATORS: Screen
9390 msgid "media-type.screen"
9391 msgstr "Screen"
9392
9393 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9394 msgid "media-type.screen-paged"
9395 msgstr "Screen Paged"
9396
9397 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9398 msgid "media-type.self-adhesive"
9399 msgstr "Self Adhesive"
9400
9401 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9402 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9403 msgstr "Self Adhesive Film"
9404
9405 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9406 msgid "media-type.shrink-foil"
9407 msgstr "Shrink Foil"
9408
9409 #. TRANSLATORS: Single Face
9410 msgid "media-type.single-face"
9411 msgstr "Single Face"
9412
9413 #. TRANSLATORS: Single Wall
9414 msgid "media-type.single-wall"
9415 msgstr "Single Wall"
9416
9417 #. TRANSLATORS: Sleeve
9418 msgid "media-type.sleeve"
9419 msgstr "Sleeve"
9420
9421 #. TRANSLATORS: Stationery
9422 msgid "media-type.stationery"
9423 msgstr "Stationery"
9424
9425 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9426 msgid "media-type.stationery-archival"
9427 msgstr "Stationery Archival"
9428
9429 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9430 msgid "media-type.stationery-coated"
9431 msgstr "Coated Paper"
9432
9433 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9434 msgid "media-type.stationery-cotton"
9435 msgstr "Stationery Cotton"
9436
9437 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9438 msgid "media-type.stationery-fine"
9439 msgstr "Vellum Paper"
9440
9441 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9442 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9443 msgstr "Heavyweight Paper"
9444
9445 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9446 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9447 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9448
9449 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9450 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9451 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9452
9453 #. TRANSLATORS: Letterhead
9454 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9455 msgstr "Letterhead"
9456
9457 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9458 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9459 msgstr "Lightweight Paper"
9460
9461 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9462 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9463 msgstr "Preprinted Paper"
9464
9465 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9466 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9467 msgstr "Punched Paper"
9468
9469 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9470 msgid "media-type.tab-stock"
9471 msgstr "Tab Stock"
9472
9473 #. TRANSLATORS: Tractor
9474 msgid "media-type.tractor"
9475 msgstr "Tractor"
9476
9477 #. TRANSLATORS: Transfer
9478 msgid "media-type.transfer"
9479 msgstr "Transfer"
9480
9481 #. TRANSLATORS: Transparency
9482 msgid "media-type.transparency"
9483 msgstr "Transparency"
9484
9485 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9486 msgid "media-type.triple-wall"
9487 msgstr "Triple Wall"
9488
9489 #. TRANSLATORS: Wet Film
9490 msgid "media-type.wet-film"
9491 msgstr "Wet Film"
9492
9493 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9494 msgid "media-weight-metric"
9495 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9496
9497 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9498 msgid "media.asme_f_28x40in"
9499 msgstr "28 x 40″"
9500
9501 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9502 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9503 msgstr "A4 or US Letter"
9504
9505 #. TRANSLATORS: 2a0
9506 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9507 msgstr "2a0"
9508
9509 #. TRANSLATORS: A0
9510 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9511 msgstr "A0"
9512
9513 #. TRANSLATORS: A0x3
9514 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9515 msgstr "A0x3"
9516
9517 #. TRANSLATORS: A10
9518 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9519 msgstr "A10"
9520
9521 #. TRANSLATORS: A1
9522 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9523 msgstr "A1"
9524
9525 #. TRANSLATORS: A1x3
9526 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9527 msgstr "A1x3"
9528
9529 #. TRANSLATORS: A1x4
9530 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9531 msgstr "A1x4"
9532
9533 #. TRANSLATORS: A2
9534 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9535 msgstr "A2"
9536
9537 #. TRANSLATORS: A2x3
9538 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9539 msgstr "A2x3"
9540
9541 #. TRANSLATORS: A2x4
9542 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9543 msgstr "A2x4"
9544
9545 #. TRANSLATORS: A2x5
9546 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9547 msgstr "A2x5"
9548
9549 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9550 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9551 msgstr "A3 (Extra)"
9552
9553 #. TRANSLATORS: A3
9554 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9555 msgstr "A3"
9556
9557 #. TRANSLATORS: A3x3
9558 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9559 msgstr "A3x3"
9560
9561 #. TRANSLATORS: A3x4
9562 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9563 msgstr "A3x4"
9564
9565 #. TRANSLATORS: A3x5
9566 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9567 msgstr "A3x5"
9568
9569 #. TRANSLATORS: A3x6
9570 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9571 msgstr "A3x6"
9572
9573 #. TRANSLATORS: A3x7
9574 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9575 msgstr "A3x7"
9576
9577 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9578 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9579 msgstr "A4 (Extra)"
9580
9581 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9582 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9583 msgstr "A4 (Tab)"
9584
9585 #. TRANSLATORS: A4
9586 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9587 msgstr "A4"
9588
9589 #. TRANSLATORS: A4x3
9590 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9591 msgstr "A4x3"
9592
9593 #. TRANSLATORS: A4x4
9594 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9595 msgstr "A4x4"
9596
9597 #. TRANSLATORS: A4x5
9598 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9599 msgstr "A4x5"
9600
9601 #. TRANSLATORS: A4x6
9602 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9603 msgstr "A4x6"
9604
9605 #. TRANSLATORS: A4x7
9606 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9607 msgstr "A4x7"
9608
9609 #. TRANSLATORS: A4x8
9610 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9611 msgstr "A4x8"
9612
9613 #. TRANSLATORS: A4x9
9614 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9615 msgstr "A4x9"
9616
9617 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9618 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9619 msgstr "A5 (Extra)"
9620
9621 #. TRANSLATORS: A5
9622 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9623 msgstr "A5"
9624
9625 #. TRANSLATORS: A6
9626 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9627 msgstr "A6"
9628
9629 #. TRANSLATORS: A7
9630 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9631 msgstr "A7"
9632
9633 #. TRANSLATORS: A8
9634 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9635 msgstr "A8"
9636
9637 #. TRANSLATORS: A9
9638 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9639 msgstr "A9"
9640
9641 #. TRANSLATORS: B0
9642 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9643 msgstr "B0"
9644
9645 #. TRANSLATORS: B10
9646 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9647 msgstr "B10"
9648
9649 #. TRANSLATORS: B1
9650 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9651 msgstr "B1"
9652
9653 #. TRANSLATORS: B2
9654 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9655 msgstr "B2"
9656
9657 #. TRANSLATORS: B3
9658 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9659 msgstr "B3"
9660
9661 #. TRANSLATORS: B4
9662 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9663 msgstr "B4"
9664
9665 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9666 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9667 msgstr "B5 (Extra)"
9668
9669 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9670 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9671 msgstr "Envelope B5"
9672
9673 #. TRANSLATORS: B6
9674 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9675 msgstr "B6"
9676
9677 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9678 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9679 msgstr "Envelope B6/C4"
9680
9681 #. TRANSLATORS: B7
9682 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9683 msgstr "B7"
9684
9685 #. TRANSLATORS: B8
9686 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9687 msgstr "B8"
9688
9689 #. TRANSLATORS: B9
9690 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9691 msgstr "B9"
9692
9693 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9694 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9695 msgstr "CEnvelope 0"
9696
9697 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9698 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9699 msgstr "CEnvelope 10"
9700
9701 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9702 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9703 msgstr "CEnvelope 1"
9704
9705 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9706 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9707 msgstr "CEnvelope 2"
9708
9709 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9710 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9711 msgstr "CEnvelope 3"
9712
9713 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9714 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9715 msgstr "CEnvelope 4"
9716
9717 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9718 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9719 msgstr "CEnvelope 5"
9720
9721 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9722 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9723 msgstr "CEnvelope 6"
9724
9725 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9726 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9727 msgstr "CEnvelope 6c5"
9728
9729 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9730 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9731 msgstr "CEnvelope 7"
9732
9733 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9734 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9735 msgstr "CEnvelope 7c6"
9736
9737 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9738 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9739 msgstr "CEnvelope 8"
9740
9741 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9742 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9743 msgstr "CEnvelope 9"
9744
9745 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9746 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9747 msgstr "Envelope DL"
9748
9749 #. TRANSLATORS: Id-1
9750 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9751 msgstr "Id-1"
9752
9753 #. TRANSLATORS: Id-3
9754 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9755 msgstr "Id-3"
9756
9757 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9758 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9759 msgstr "ISO RA0"
9760
9761 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9762 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9763 msgstr "ISO RA1"
9764
9765 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9766 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9767 msgstr "ISO RA2"
9768
9769 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9770 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9771 msgstr "ISO RA3"
9772
9773 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9774 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9775 msgstr "ISO RA4"
9776
9777 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9778 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9779 msgstr "ISO SRA0"
9780
9781 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9782 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9783 msgstr "ISO SRA1"
9784
9785 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9786 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9787 msgstr "ISO SRA2"
9788
9789 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9790 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9791 msgstr "ISO SRA3"
9792
9793 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9794 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9795 msgstr "ISO SRA4"
9796
9797 #. TRANSLATORS: JIS B0
9798 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9799 msgstr "JIS B0"
9800
9801 #. TRANSLATORS: JIS B10
9802 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9803 msgstr "JIS B10"
9804
9805 #. TRANSLATORS: JIS B1
9806 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9807 msgstr "JIS B1"
9808
9809 #. TRANSLATORS: JIS B2
9810 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9811 msgstr "JIS B2"
9812
9813 #. TRANSLATORS: JIS B3
9814 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9815 msgstr "JIS B3"
9816
9817 #. TRANSLATORS: JIS B4
9818 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9819 msgstr "JIS B4"
9820
9821 #. TRANSLATORS: JIS B5
9822 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9823 msgstr "JIS B5"
9824
9825 #. TRANSLATORS: JIS B6
9826 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9827 msgstr "JIS B6"
9828
9829 #. TRANSLATORS: JIS B7
9830 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9831 msgstr "JIS B7"
9832
9833 #. TRANSLATORS: JIS B8
9834 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9835 msgstr "JIS B8"
9836
9837 #. TRANSLATORS: JIS B9
9838 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9839 msgstr "JIS B9"
9840
9841 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9842 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9843 msgstr "JIS Executive"
9844
9845 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9846 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9847 msgstr "Envelope Chou 2"
9848
9849 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9850 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9851 msgstr "Envelope Chou 3"
9852
9853 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9854 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9855 msgstr "Envelope Chou 40"
9856
9857 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9858 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9859 msgstr "Envelope Chou 4"
9860
9861 #. TRANSLATORS: Hagaki
9862 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9863 msgstr "Hagaki"
9864
9865 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9866 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9867 msgstr "Envelope Kahu"
9868
9869 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9870 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9871 msgstr "270 x 382mm"
9872
9873 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9874 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9875 msgstr "Envelope Kahu 2"
9876
9877 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9878 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9879 msgstr "216 x 277mm"
9880
9881 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9882 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9883 msgstr "197 x 267mm"
9884
9885 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9886 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9887 msgstr "190 x 240mm"
9888
9889 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9890 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9891 msgstr "142 x 205mm"
9892
9893 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9894 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9895 msgstr "119 x 197mm"
9896
9897 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9898 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9899 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9900
9901 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9902 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9903 msgstr "Envelope You 4"
9904
9905 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9906 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9907 msgstr "10 x 11″"
9908
9909 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
9910 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9911 msgstr "10 x 13″"
9912
9913 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
9914 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9915 msgstr "10 x 14″"
9916
9917 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
9918 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9919 msgstr "10 x 15″"
9920
9921 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
9922 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9923 msgstr "11 x 12″"
9924
9925 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
9926 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9927 msgstr "11 x 15″"
9928
9929 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
9930 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9931 msgstr "12 x 19″"
9932
9933 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
9934 msgid "media.na_5x7_5x7in"
9935 msgstr "5 x 7″"
9936
9937 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
9938 msgid "media.na_6x9_6x9in"
9939 msgstr "6 x 9″"
9940
9941 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
9942 msgid "media.na_7x9_7x9in"
9943 msgstr "7 x 9″"
9944
9945 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
9946 msgid "media.na_9x11_9x11in"
9947 msgstr "9 x 11″"
9948
9949 #. TRANSLATORS: Envelope A2
9950 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9951 msgstr "Envelope A2"
9952
9953 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
9954 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9955 msgstr "9 x 12″"
9956
9957 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
9958 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9959 msgstr "12 x 18″"
9960
9961 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
9962 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9963 msgstr "18 x 24″"
9964
9965 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
9966 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9967 msgstr "24 x 36″"
9968
9969 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
9970 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9971 msgstr "26 x 38″"
9972
9973 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
9974 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9975 msgstr "27 x 39″"
9976
9977 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
9978 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9979 msgstr "36 x 48″"
9980
9981 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
9982 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9983 msgstr "12 x 19.17″"
9984
9985 #. TRANSLATORS: Envelope C5
9986 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9987 msgstr "Envelope C5"
9988
9989 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
9990 msgid "media.na_c_17x22in"
9991 msgstr "17 x 22″"
9992
9993 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
9994 msgid "media.na_d_22x34in"
9995 msgstr "22 x 34″"
9996
9997 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
9998 msgid "media.na_e_34x44in"
9999 msgstr "34 x 44″"
10000
10001 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10002 msgid "media.na_edp_11x14in"
10003 msgstr "11 x 14″"
10004
10005 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10006 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10007 msgstr "12 x 14″"
10008
10009 #. TRANSLATORS: Executive
10010 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10011 msgstr "Executive"
10012
10013 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10014 msgid "media.na_f_44x68in"
10015 msgstr "44 x 68″"
10016
10017 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10018 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10019 msgstr "European Fanfold"
10020
10021 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10022 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10023 msgstr "US Fanfold"
10024
10025 #. TRANSLATORS: Foolscap
10026 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10027 msgstr "Foolscap"
10028
10029 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10030 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10031 msgstr "8 x 13″"
10032
10033 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10034 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10035 msgstr "8 x 10″"
10036
10037 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10038 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10039 msgstr "3 x 5″"
10040
10041 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10042 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10043 msgstr "6 x 8″"
10044
10045 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10046 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10047 msgstr "4 x 6″"
10048
10049 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10050 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10051 msgstr "5 x 8″"
10052
10053 #. TRANSLATORS: Statement
10054 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10055 msgstr "Statement"
10056
10057 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10058 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10059 msgstr "11 x 17″"
10060
10061 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10062 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10063 msgstr "US Legal (Extra)"
10064
10065 #. TRANSLATORS: US Legal
10066 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10067 msgstr "US Legal"
10068
10069 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10070 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10071 msgstr "US Letter (Extra)"
10072
10073 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10074 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10075 msgstr "US Letter (Plus)"
10076
10077 #. TRANSLATORS: US Letter
10078 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10079 msgstr "US Letter"
10080
10081 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10082 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10083 msgstr "Envelope Monarch"
10084
10085 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10086 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10087 msgstr "Envelope #10"
10088
10089 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10090 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10091 msgstr "Envelope #11"
10092
10093 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10094 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10095 msgstr "Envelope #12"
10096
10097 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10098 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10099 msgstr "Envelope #14"
10100
10101 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10102 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10103 msgstr "Envelope #9"
10104
10105 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10106 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10107 msgstr "8.5 x 13.4″"
10108
10109 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10110 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10111 msgstr "Envelope Personal"
10112
10113 #. TRANSLATORS: Quarto
10114 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10115 msgstr "Quarto"
10116
10117 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10118 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10119 msgstr "8.94 x 14″"
10120
10121 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10122 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10123 msgstr "13 x 19″"
10124
10125 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10126 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10127 msgstr "30 x 42″"
10128
10129 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10130 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10131 msgstr "12 x 16″"
10132
10133 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10134 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10135 msgstr "14 x 17″"
10136
10137 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10138 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10139 msgstr "18 x 22″"
10140
10141 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10142 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10143 msgstr "17 x 24″"
10144
10145 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10146 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10147 msgstr "2 x 3.5″"
10148
10149 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10150 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10151 msgstr "10 x 12″"
10152
10153 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10154 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10155 msgstr "20 x 24″"
10156
10157 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10158 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10159 msgstr "3.5 x 5″"
10160
10161 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10162 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10163 msgstr "10 x 15″"
10164
10165 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10166 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10167 msgstr "4 x 4″"
10168
10169 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10170 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10171 msgstr "5 x 5″"
10172
10173 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10174 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10175 msgstr "184 x 260mm"
10176
10177 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10178 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10179 msgstr "195 x 270mm"
10180
10181 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10182 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10183 msgstr "55 x 85mm"
10184
10185 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10186 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10187 msgstr "55 x 91mm"
10188
10189 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10190 msgid "media.om_card_54x86mm"
10191 msgstr "54 x 86mm"
10192
10193 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10194 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10195 msgstr "275 x 395mm"
10196
10197 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10198 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10199 msgstr "89 x 119mm"
10200
10201 #. TRANSLATORS: Folio
10202 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10203 msgstr "Folio"
10204
10205 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10206 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10207 msgstr "Folio (Special)"
10208
10209 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10210 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10211 msgstr "Envelope Invitation"
10212
10213 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10214 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10215 msgstr "Envelope Italian"
10216
10217 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10218 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10219 msgstr "198 x 275mm"
10220
10221 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10222 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10223 msgstr "200 x 300"
10224
10225 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10226 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10227 msgstr "130 x 180mm"
10228
10229 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10230 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10231 msgstr "267 x 389mm"
10232
10233 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10234 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10235 msgstr "Envelope Postfix"
10236
10237 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10238 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10239 msgstr "100 x 150mm"
10240
10241 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10242 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10243 msgstr "89 x 89mm"
10244
10245 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10246 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10247 msgstr "100 x 200mm"
10248
10249 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10250 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10251 msgstr "Envelope Chinese #10"
10252
10253 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10254 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10255 msgstr "Chinese 16k"
10256
10257 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10258 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10259 msgstr "Envelope Chinese #1"
10260
10261 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10262 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10263 msgstr "Envelope Chinese #2"
10264
10265 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10266 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10267 msgstr "Chinese 32k"
10268
10269 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10270 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10271 msgstr "Envelope Chinese #3"
10272
10273 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10274 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10275 msgstr "Envelope Chinese #4"
10276
10277 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10278 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10279 msgstr "Envelope Chinese #5"
10280
10281 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10282 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10283 msgstr "Envelope Chinese #6"
10284
10285 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10286 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10287 msgstr "Envelope Chinese #7"
10288
10289 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10290 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10291 msgstr "Envelope Chinese #8"
10292
10293 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10294 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10295 msgstr "ROC 16k"
10296
10297 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10298 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10299 msgstr "ROC 8k"
10300
10301 #, c-format
10302 msgid "members of class %s:"
10303 msgstr "members of class %s:"
10304
10305 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10306 msgid "multiple-document-handling"
10307 msgstr "Multiple Document Handling"
10308
10309 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10310 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10311 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10312
10313 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10314 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10315 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10316
10317 #. TRANSLATORS: Single Document
10318 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10319 msgstr "Single Document"
10320
10321 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10322 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10323 msgstr "Single Document New Sheet"
10324
10325 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10326 msgid "multiple-object-handling"
10327 msgstr "Multiple Object Handling"
10328
10329 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10330 msgid "multiple-object-handling-actual"
10331 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10332
10333 #. TRANSLATORS: Automatic
10334 msgid "multiple-object-handling.auto"
10335 msgstr "Automatic"
10336
10337 #. TRANSLATORS: Best Fit
10338 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10339 msgstr "Best Fit"
10340
10341 #. TRANSLATORS: Best Quality
10342 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10343 msgstr "Best Quality"
10344
10345 #. TRANSLATORS: Best Speed
10346 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10347 msgstr "Best Speed"
10348
10349 #. TRANSLATORS: One At A Time
10350 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10351 msgstr "One At A Time"
10352
10353 #. TRANSLATORS: On Timeout
10354 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10355 msgstr "On Timeout"
10356
10357 #. TRANSLATORS: Abort Job
10358 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10359 msgstr "Abort Job"
10360
10361 #. TRANSLATORS: Hold Job
10362 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10363 msgstr "Hold Job"
10364
10365 #. TRANSLATORS: Process Job
10366 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10367 msgstr "Process Job"
10368
10369 msgid "no entries"
10370 msgstr "no entries"
10371
10372 msgid "no system default destination"
10373 msgstr "no system default destination"
10374
10375 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10376 msgid "noise-removal"
10377 msgstr "Noise Removal"
10378
10379 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10380 msgid "notify-attributes"
10381 msgstr "Notify Attributes"
10382
10383 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10384 msgid "notify-charset"
10385 msgstr "Notify Charset"
10386
10387 #. TRANSLATORS: Notify Events
10388 msgid "notify-events"
10389 msgstr "Notify Events"
10390
10391 msgid "notify-events not specified."
10392 msgstr "notify-events not specified."
10393
10394 #. TRANSLATORS: Document Completed
10395 msgid "notify-events.document-completed"
10396 msgstr "Document Completed"
10397
10398 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10399 msgid "notify-events.document-config-changed"
10400 msgstr "Document Config Changed"
10401
10402 #. TRANSLATORS: Document Created
10403 msgid "notify-events.document-created"
10404 msgstr "Document Created"
10405
10406 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10407 msgid "notify-events.document-fetchable"
10408 msgstr "Document Fetchable"
10409
10410 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10411 msgid "notify-events.document-state-changed"
10412 msgstr "Document State Changed"
10413
10414 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10415 msgid "notify-events.document-stopped"
10416 msgstr "Document Stopped"
10417
10418 #. TRANSLATORS: Job Completed
10419 msgid "notify-events.job-completed"
10420 msgstr "Job Completed"
10421
10422 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10423 msgid "notify-events.job-config-changed"
10424 msgstr "Job Config Changed"
10425
10426 #. TRANSLATORS: Job Created
10427 msgid "notify-events.job-created"
10428 msgstr "Job Created"
10429
10430 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10431 msgid "notify-events.job-fetchable"
10432 msgstr "Job Fetchable"
10433
10434 #. TRANSLATORS: Job Progress
10435 msgid "notify-events.job-progress"
10436 msgstr "Job Progress"
10437
10438 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10439 msgid "notify-events.job-state-changed"
10440 msgstr "Job State Changed"
10441
10442 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10443 msgid "notify-events.job-stopped"
10444 msgstr "Job Stopped"
10445
10446 #. TRANSLATORS: None
10447 msgid "notify-events.none"
10448 msgstr "None"
10449
10450 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10451 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10452 msgstr "Printer Config Changed"
10453
10454 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10455 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10456 msgstr "Printer Finishings Changed"
10457
10458 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10459 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10460 msgstr "Printer Media Changed"
10461
10462 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10463 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10464 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10465
10466 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10467 msgid "notify-events.printer-restarted"
10468 msgstr "Printer Restarted"
10469
10470 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10471 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10472 msgstr "Printer Shutdown"
10473
10474 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10475 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10476 msgstr "Printer State Changed"
10477
10478 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10479 msgid "notify-events.printer-stopped"
10480 msgstr "Printer Stopped"
10481
10482 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10483 msgid "notify-get-interval"
10484 msgstr "Notify Get Interval"
10485
10486 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10487 msgid "notify-lease-duration"
10488 msgstr "Notify Lease Duration"
10489
10490 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10491 msgid "notify-natural-language"
10492 msgstr "Notify Natural Language"
10493
10494 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10495 msgid "notify-pull-method"
10496 msgstr "Notify Pull Method"
10497
10498 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10499 msgid "notify-recipient-uri"
10500 msgstr "Notify Recipient"
10501
10502 #, c-format
10503 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10504 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10505
10506 #, c-format
10507 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10508 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10509
10510 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10511 msgid "notify-sequence-numbers"
10512 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10513
10514 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10515 msgid "notify-subscription-ids"
10516 msgstr "Notify Subscription Ids"
10517
10518 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10519 msgid "notify-time-interval"
10520 msgstr "Notify Time Interval"
10521
10522 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10523 msgid "notify-user-data"
10524 msgstr "Notify User Data"
10525
10526 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10527 msgid "notify-wait"
10528 msgstr "Notify Wait"
10529
10530 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10531 msgid "number-of-retries"
10532 msgstr "Number Of Retries"
10533
10534 #. TRANSLATORS: Number-Up
10535 msgid "number-up"
10536 msgstr "Number-Up"
10537
10538 #. TRANSLATORS: Object Offset
10539 msgid "object-offset"
10540 msgstr "Object Offset"
10541
10542 #. TRANSLATORS: Object Size
10543 msgid "object-size"
10544 msgstr "Object Size"
10545
10546 #. TRANSLATORS: Organization Name
10547 msgid "organization-name"
10548 msgstr "Organization Name"
10549
10550 #. TRANSLATORS: Orientation
10551 msgid "orientation-requested"
10552 msgstr "Orientation"
10553
10554 #. TRANSLATORS: Portrait
10555 msgid "orientation-requested.3"
10556 msgstr "Portrait"
10557
10558 #. TRANSLATORS: Landscape
10559 msgid "orientation-requested.4"
10560 msgstr "Landscape"
10561
10562 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10563 msgid "orientation-requested.5"
10564 msgstr "Reverse Landscape"
10565
10566 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10567 msgid "orientation-requested.6"
10568 msgstr "Reverse Portrait"
10569
10570 #. TRANSLATORS: None
10571 msgid "orientation-requested.7"
10572 msgstr "None"
10573
10574 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10575 msgid "output-attributes"
10576 msgstr "Scanned Image Options"
10577
10578 #. TRANSLATORS: Output Tray
10579 msgid "output-bin"
10580 msgstr "Output Tray"
10581
10582 #. TRANSLATORS: Automatic
10583 msgid "output-bin.auto"
10584 msgstr "Automatic"
10585
10586 #. TRANSLATORS: Bottom
10587 msgid "output-bin.bottom"
10588 msgstr "Bottom"
10589
10590 #. TRANSLATORS: Center
10591 msgid "output-bin.center"
10592 msgstr "Center"
10593
10594 #. TRANSLATORS: Face Down
10595 msgid "output-bin.face-down"
10596 msgstr "Face Down"
10597
10598 #. TRANSLATORS: Face Up
10599 msgid "output-bin.face-up"
10600 msgstr "Face Up"
10601
10602 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10603 msgid "output-bin.large-capacity"
10604 msgstr "Large Capacity"
10605
10606 #. TRANSLATORS: Left
10607 msgid "output-bin.left"
10608 msgstr "Left"
10609
10610 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10611 msgid "output-bin.mailbox-1"
10612 msgstr "Mailbox 1"
10613
10614 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10615 msgid "output-bin.mailbox-10"
10616 msgstr "Mailbox 10"
10617
10618 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10619 msgid "output-bin.mailbox-2"
10620 msgstr "Mailbox 2"
10621
10622 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10623 msgid "output-bin.mailbox-3"
10624 msgstr "Mailbox 3"
10625
10626 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10627 msgid "output-bin.mailbox-4"
10628 msgstr "Mailbox 4"
10629
10630 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10631 msgid "output-bin.mailbox-5"
10632 msgstr "Mailbox 5"
10633
10634 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10635 msgid "output-bin.mailbox-6"
10636 msgstr "Mailbox 6"
10637
10638 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10639 msgid "output-bin.mailbox-7"
10640 msgstr "Mailbox 7"
10641
10642 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10643 msgid "output-bin.mailbox-8"
10644 msgstr "Mailbox 8"
10645
10646 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10647 msgid "output-bin.mailbox-9"
10648 msgstr "Mailbox 9"
10649
10650 #. TRANSLATORS: Middle
10651 msgid "output-bin.middle"
10652 msgstr "Middle"
10653
10654 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10655 msgid "output-bin.my-mailbox"
10656 msgstr "My Mailbox"
10657
10658 #. TRANSLATORS: Rear
10659 msgid "output-bin.rear"
10660 msgstr "Rear"
10661
10662 #. TRANSLATORS: Right
10663 msgid "output-bin.right"
10664 msgstr "Right"
10665
10666 #. TRANSLATORS: Side
10667 msgid "output-bin.side"
10668 msgstr "Side"
10669
10670 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10671 msgid "output-bin.stacker-1"
10672 msgstr "Stacker 1"
10673
10674 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10675 msgid "output-bin.stacker-10"
10676 msgstr "Stacker 10"
10677
10678 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10679 msgid "output-bin.stacker-2"
10680 msgstr "Stacker 2"
10681
10682 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10683 msgid "output-bin.stacker-3"
10684 msgstr "Stacker 3"
10685
10686 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10687 msgid "output-bin.stacker-4"
10688 msgstr "Stacker 4"
10689
10690 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10691 msgid "output-bin.stacker-5"
10692 msgstr "Stacker 5"
10693
10694 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10695 msgid "output-bin.stacker-6"
10696 msgstr "Stacker 6"
10697
10698 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10699 msgid "output-bin.stacker-7"
10700 msgstr "Stacker 7"
10701
10702 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10703 msgid "output-bin.stacker-8"
10704 msgstr "Stacker 8"
10705
10706 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10707 msgid "output-bin.stacker-9"
10708 msgstr "Stacker 9"
10709
10710 #. TRANSLATORS: Top
10711 msgid "output-bin.top"
10712 msgstr "Top"
10713
10714 #. TRANSLATORS: Tray 1
10715 msgid "output-bin.tray-1"
10716 msgstr "Tray 1"
10717
10718 #. TRANSLATORS: Tray 10
10719 msgid "output-bin.tray-10"
10720 msgstr "Tray 10"
10721
10722 #. TRANSLATORS: Tray 2
10723 msgid "output-bin.tray-2"
10724 msgstr "Tray 2"
10725
10726 #. TRANSLATORS: Tray 3
10727 msgid "output-bin.tray-3"
10728 msgstr "Tray 3"
10729
10730 #. TRANSLATORS: Tray 4
10731 msgid "output-bin.tray-4"
10732 msgstr "Tray 4"
10733
10734 #. TRANSLATORS: Tray 5
10735 msgid "output-bin.tray-5"
10736 msgstr "Tray 5"
10737
10738 #. TRANSLATORS: Tray 6
10739 msgid "output-bin.tray-6"
10740 msgstr "Tray 6"
10741
10742 #. TRANSLATORS: Tray 7
10743 msgid "output-bin.tray-7"
10744 msgstr "Tray 7"
10745
10746 #. TRANSLATORS: Tray 8
10747 msgid "output-bin.tray-8"
10748 msgstr "Tray 8"
10749
10750 #. TRANSLATORS: Tray 9
10751 msgid "output-bin.tray-9"
10752 msgstr "Tray 9"
10753
10754 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10755 msgid "output-compression-quality-factor"
10756 msgstr "Scanned Image Quality"
10757
10758 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10759 msgid "page-delivery"
10760 msgstr "Page Delivery"
10761
10762 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10763 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10764 msgstr "Reverse Order Face-down"
10765
10766 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10767 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10768 msgstr "Reverse Order Face-up"
10769
10770 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10771 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10772 msgstr "Same Order Face-down"
10773
10774 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10775 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10776 msgstr "Same Order Face-up"
10777
10778 #. TRANSLATORS: System Specified
10779 msgid "page-delivery.system-specified"
10780 msgstr "System Specified"
10781
10782 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10783 msgid "page-order-received"
10784 msgstr "Page Order Received"
10785
10786 #. TRANSLATORS: 1 To N
10787 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10788 msgstr "1 To N"
10789
10790 #. TRANSLATORS: N To 1
10791 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10792 msgstr "N To 1"
10793
10794 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10795 msgid "page-ranges"
10796 msgstr "Page Ranges"
10797
10798 #. TRANSLATORS: Pages
10799 msgid "pages"
10800 msgstr "Pages"
10801
10802 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10803 msgid "pages-per-subset"
10804 msgstr "Pages Per Subset"
10805
10806 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10807 msgid "pclm-raster-back-side"
10808 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10809
10810 #. TRANSLATORS: Flipped
10811 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10812 msgstr "Flipped"
10813
10814 #. TRANSLATORS: Normal
10815 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10816 msgstr "Normal"
10817
10818 #. TRANSLATORS: Rotated
10819 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10820 msgstr "Rotated"
10821
10822 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10823 msgid "pclm-source-resolution"
10824 msgstr "Pclm Source Resolution"
10825
10826 msgid "pending"
10827 msgstr "pending"
10828
10829 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10830 msgid "platform-shape"
10831 msgstr "Platform Shape"
10832
10833 #. TRANSLATORS: Round
10834 msgid "platform-shape.ellipse"
10835 msgstr "Round"
10836
10837 #. TRANSLATORS: Rectangle
10838 msgid "platform-shape.rectangle"
10839 msgstr "Rectangle"
10840
10841 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10842 msgid "platform-temperature"
10843 msgstr "Platform Temperature"
10844
10845 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10846 msgid "post-dial-string"
10847 msgstr "Post-dial String"
10848
10849 #, c-format
10850 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10851 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10852
10853 #, c-format
10854 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10855 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10856
10857 #, c-format
10858 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10859 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10860
10861 #, c-format
10862 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10863 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
10864
10865 #, c-format
10866 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10867 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10868
10869 #, c-format
10870 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10871 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10872
10873 #, c-format
10874 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10875 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10876
10877 #, c-format
10878 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10879 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10880
10881 #, c-format
10882 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10883 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10884
10885 #, c-format
10886 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10887 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10888
10889 #, c-format
10890 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10891 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10892
10893 #, c-format
10894 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10895 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10896
10897 #, c-format
10898 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10899 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10900
10901 #, c-format
10902 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10903 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10904
10905 #, c-format
10906 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10907 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10908
10909 #, c-format
10910 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10911 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10912
10913 #, c-format
10914 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10915 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10916
10917 #, c-format
10918 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10919 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10920
10921 #, c-format
10922 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10923 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10924
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10928 msgstr ""
10929 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10930
10931 #, c-format
10932 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10933 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10934
10935 #, c-format
10936 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10937 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10938
10939 #, c-format
10940 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10941 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10942
10943 #, c-format
10944 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10945 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10946
10947 #, c-format
10948 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10949 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10950
10951 #, c-format
10952 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10953 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10954
10955 #, c-format
10956 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10957 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10958
10959 #, c-format
10960 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10961 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10962
10963 #, c-format
10964 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10965 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10966
10967 #, c-format
10968 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10969 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10970
10971 #, c-format
10972 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10973 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10974
10975 #, c-format
10976 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10977 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10978
10979 #, c-format
10980 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10981 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10982
10983 #, c-format
10984 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10985 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10986
10987 #, c-format
10988 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10989 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10990
10991 #, c-format
10992 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10993 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10994
10995 #, c-format
10996 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10997 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10998
10999 #, c-format
11000 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11001 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11002
11003 #, c-format
11004 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11005 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11006
11007 #, c-format
11008 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11009 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11010
11011 #, c-format
11012 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11013 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11014
11015 #, c-format
11016 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11017 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11018
11019 #, c-format
11020 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11021 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11022
11023 #, c-format
11024 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11025 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11026
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11030 msgstr ""
11031 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11032
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11036 "of %s."
11037 msgstr ""
11038 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11039 "of %s."
11040
11041 #, c-format
11042 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11043 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11044
11045 #, c-format
11046 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11047 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11048
11049 #, c-format
11050 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11051 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11052
11053 #, c-format
11054 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11055 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11056
11057 #, c-format
11058 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11059 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11060
11061 #, c-format
11062 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11063 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11064
11065 #, c-format
11066 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11067 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11068
11069 #, c-format
11070 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11071 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11072
11073 #, c-format
11074 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11075 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11076
11077 #, c-format
11078 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11079 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11080
11081 #, c-format
11082 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11083 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11084
11085 #, c-format
11086 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11087 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11088
11089 #, c-format
11090 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11091 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11092
11093 #, c-format
11094 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11095 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11096
11097 #, c-format
11098 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11099 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11100
11101 #, c-format
11102 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11103 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11104
11105 #, c-format
11106 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11107 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11108
11109 #, c-format
11110 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11111 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11112
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11116 msgstr ""
11117 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11118
11119 #, c-format
11120 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11121 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11122
11123 #, c-format
11124 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11125 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11126
11127 #, c-format
11128 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11129 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11130
11131 #, c-format
11132 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11133 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11134
11135 #, c-format
11136 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11137 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11138
11139 #, c-format
11140 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11141 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11142
11143 #, c-format
11144 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11145 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11146
11147 #, c-format
11148 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11149 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11150
11151 #, c-format
11152 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11153 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11154
11155 #, c-format
11156 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11157 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11158
11159 #, c-format
11160 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11161 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11162
11163 #, c-format
11164 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11165 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11166
11167 #, c-format
11168 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11169 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11170
11171 #, c-format
11172 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11173 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11174
11175 #, c-format
11176 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11177 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11178
11179 #, c-format
11180 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11181 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11182
11183 #, c-format
11184 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11185 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11186
11187 #, c-format
11188 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11189 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11190
11191 #, c-format
11192 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11193 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11194
11195 #, c-format
11196 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11197 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11198
11199 #, c-format
11200 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11201 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11202
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11206 msgstr ""
11207 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11208
11209 #, c-format
11210 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11211 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11212
11213 #, c-format
11214 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11215 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11216
11217 #, c-format
11218 msgid "ppdc: Writing %s."
11219 msgstr "ppdc: Writing %s."
11220
11221 #, c-format
11222 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11223 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11224
11225 #, c-format
11226 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11227 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11228
11229 #, c-format
11230 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11231 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11232
11233 #, c-format
11234 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11235 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11236
11237 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11238 msgid "pre-dial-string"
11239 msgstr "Pre-dial String"
11240
11241 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11242 msgid "presentation-direction-number-up"
11243 msgstr "Number-Up Layout"
11244
11245 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11246 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11247 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11248
11249 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11250 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11251 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11252
11253 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11254 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11255 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11256
11257 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11258 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11259 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11260
11261 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11262 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11263 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11264
11265 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11266 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11267 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11268
11269 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11270 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11271 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11272
11273 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11274 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11275 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11276
11277 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11278 msgid "print-accuracy"
11279 msgstr "Print Accuracy"
11280
11281 #. TRANSLATORS: Print Base
11282 msgid "print-base"
11283 msgstr "Print Base"
11284
11285 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11286 msgid "print-base-actual"
11287 msgstr "Print Base Actual"
11288
11289 #. TRANSLATORS: Brim
11290 msgid "print-base.brim"
11291 msgstr "Brim"
11292
11293 #. TRANSLATORS: None
11294 msgid "print-base.none"
11295 msgstr "None"
11296
11297 #. TRANSLATORS: Raft
11298 msgid "print-base.raft"
11299 msgstr "Raft"
11300
11301 #. TRANSLATORS: Skirt
11302 msgid "print-base.skirt"
11303 msgstr "Skirt"
11304
11305 #. TRANSLATORS: Standard
11306 msgid "print-base.standard"
11307 msgstr "Standard"
11308
11309 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11310 msgid "print-color-mode"
11311 msgstr "Print Color Mode"
11312
11313 #. TRANSLATORS: Automatic
11314 msgid "print-color-mode.auto"
11315 msgstr "Automatic"
11316
11317 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11318 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11319 msgstr "Auto Monochrome"
11320
11321 #. TRANSLATORS: Text
11322 msgid "print-color-mode.bi-level"
11323 msgstr "Text"
11324
11325 #. TRANSLATORS: Color
11326 msgid "print-color-mode.color"
11327 msgstr "Color"
11328
11329 #. TRANSLATORS: Highlight
11330 msgid "print-color-mode.highlight"
11331 msgstr "Highlight"
11332
11333 #. TRANSLATORS: Monochrome
11334 msgid "print-color-mode.monochrome"
11335 msgstr "Monochrome"
11336
11337 #. TRANSLATORS: Process Text
11338 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11339 msgstr "Process Text"
11340
11341 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11342 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11343 msgstr "Process Monochrome"
11344
11345 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11346 msgid "print-content-optimize"
11347 msgstr "Print Optimization"
11348
11349 #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11350 msgid "print-content-optimize-actual"
11351 msgstr "Print Optimization"
11352
11353 #. TRANSLATORS: Automatic
11354 msgid "print-content-optimize.auto"
11355 msgstr "Automatic"
11356
11357 #. TRANSLATORS: Graphics
11358 msgid "print-content-optimize.graphic"
11359 msgstr "Graphics"
11360
11361 #. TRANSLATORS: Graphics
11362 msgid "print-content-optimize.graphics"
11363 msgstr "Graphics"
11364
11365 #. TRANSLATORS: Photo
11366 msgid "print-content-optimize.photo"
11367 msgstr "Photo"
11368
11369 #. TRANSLATORS: Text
11370 msgid "print-content-optimize.text"
11371 msgstr "Text"
11372
11373 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11374 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11375 msgstr "Text and Graphics"
11376
11377 #. TRANSLATORS: Text And Graphics
11378 msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11379 msgstr "Text and Graphics"
11380
11381 #. TRANSLATORS: Print Objects
11382 msgid "print-objects"
11383 msgstr "Print Objects"
11384
11385 #. TRANSLATORS: Print Quality
11386 msgid "print-quality"
11387 msgstr "Print Quality"
11388
11389 #. TRANSLATORS: Draft
11390 msgid "print-quality.3"
11391 msgstr "Draft"
11392
11393 #. TRANSLATORS: Normal
11394 msgid "print-quality.4"
11395 msgstr "Normal"
11396
11397 #. TRANSLATORS: High
11398 msgid "print-quality.5"
11399 msgstr "High"
11400
11401 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11402 msgid "print-rendering-intent"
11403 msgstr "Print Rendering Intent"
11404
11405 #. TRANSLATORS: Absolute
11406 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11407 msgstr "Absolute"
11408
11409 #. TRANSLATORS: Automatic
11410 msgid "print-rendering-intent.auto"
11411 msgstr "Automatic"
11412
11413 #. TRANSLATORS: Perceptual
11414 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11415 msgstr "Perceptual"
11416
11417 #. TRANSLATORS: Relative
11418 msgid "print-rendering-intent.relative"
11419 msgstr "Relative"
11420
11421 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11422 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11423 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11424
11425 #. TRANSLATORS: Saturation
11426 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11427 msgstr "Saturation"
11428
11429 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11430 msgid "print-scaling"
11431 msgstr "Print Scaling"
11432
11433 #. TRANSLATORS: Automatic
11434 msgid "print-scaling.auto"
11435 msgstr "Automatic"
11436
11437 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11438 msgid "print-scaling.auto-fit"
11439 msgstr "Auto-fit"
11440
11441 #. TRANSLATORS: Fill
11442 msgid "print-scaling.fill"
11443 msgstr "Fill"
11444
11445 #. TRANSLATORS: Fit
11446 msgid "print-scaling.fit"
11447 msgstr "Fit"
11448
11449 #. TRANSLATORS: None
11450 msgid "print-scaling.none"
11451 msgstr "None"
11452
11453 #. TRANSLATORS: Print Supports
11454 msgid "print-supports"
11455 msgstr "Print Supports"
11456
11457 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11458 msgid "print-supports-actual"
11459 msgstr "Print Supports Actual"
11460
11461 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11462 msgid "print-supports.material"
11463 msgstr "With Specified Material"
11464
11465 #. TRANSLATORS: None
11466 msgid "print-supports.none"
11467 msgstr "None"
11468
11469 #. TRANSLATORS: Standard
11470 msgid "print-supports.standard"
11471 msgstr "Standard"
11472
11473 #, c-format
11474 msgid "printer %s disabled since %s -"
11475 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11476
11477 #, c-format
11478 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11479 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11480
11481 #, c-format
11482 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11483 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11484
11485 #, c-format
11486 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11487 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11488
11489 #, c-format
11490 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11491 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11492
11493 #, c-format
11494 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11495 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11496
11497 #, c-format
11498 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11499 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11500
11501 #. TRANSLATORS: Printer Kind
11502 msgid "printer-kind"
11503 msgstr "Printer Kind"
11504
11505 #. TRANSLATORS: Disc
11506 msgid "printer-kind.disc"
11507 msgstr "Disc"
11508
11509 #. TRANSLATORS: Document
11510 msgid "printer-kind.document"
11511 msgstr "Document"
11512
11513 #. TRANSLATORS: Envelope
11514 msgid "printer-kind.envelope"
11515 msgstr "Envelope"
11516
11517 #. TRANSLATORS: Label
11518 msgid "printer-kind.label"
11519 msgstr "Label"
11520
11521 #. TRANSLATORS: Large Format
11522 msgid "printer-kind.large-format"
11523 msgstr "Large format"
11524
11525 #. TRANSLATORS: Photo
11526 msgid "printer-kind.photo"
11527 msgstr "Photo"
11528
11529 #. TRANSLATORS: Postcard
11530 msgid "printer-kind.postcard"
11531 msgstr "Postcard"
11532
11533 #. TRANSLATORS: Receipt
11534 msgid "printer-kind.receipt"
11535 msgstr "Receipt"
11536
11537 #. TRANSLATORS: Roll
11538 msgid "printer-kind.roll"
11539 msgstr "Roll"
11540
11541 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11542 msgid "printer-message-from-operator"
11543 msgstr "Message From Operator"
11544
11545 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11546 msgid "printer-resolution"
11547 msgstr "Print Resolution"
11548
11549 #. TRANSLATORS: Printer State
11550 msgid "printer-state"
11551 msgstr "Printer State"
11552
11553 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11554 msgid "printer-state-reasons"
11555 msgstr "Detailed Printer State"
11556
11557 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11558 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11559 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11560
11561 #. TRANSLATORS: Bander Added
11562 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11563 msgstr "Bander Added"
11564
11565 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11566 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11567 msgstr "Bander Almost Empty"
11568
11569 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11570 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11571 msgstr "Bander Almost Full"
11572
11573 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11574 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11575 msgstr "Bander At Limit"
11576
11577 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11578 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11579 msgstr "Bander Closed"
11580
11581 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11582 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11583 msgstr "Bander Configuration Change"
11584
11585 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11586 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11587 msgstr "Bander Cover Closed"
11588
11589 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11590 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11591 msgstr "Bander Cover Open"
11592
11593 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11594 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11595 msgstr "Bander Empty"
11596
11597 #. TRANSLATORS: Bander Full
11598 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11599 msgstr "Bander Full"
11600
11601 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11602 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11603 msgstr "Bander Interlock Closed"
11604
11605 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11606 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11607 msgstr "Bander Interlock Open"
11608
11609 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11610 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11611 msgstr "Bander Jam"
11612
11613 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11614 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11615 msgstr "Bander Life Almost Over"
11616
11617 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11618 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11619 msgstr "Bander Life Over"
11620
11621 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11622 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11623 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11624
11625 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11626 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11627 msgstr "Bander Missing"
11628
11629 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11630 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11631 msgstr "Bander Motor Failure"
11632
11633 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11634 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11635 msgstr "Bander Near Limit"
11636
11637 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11638 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11639 msgstr "Bander Offline"
11640
11641 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11642 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11643 msgstr "Bander Opened"
11644
11645 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11646 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11647 msgstr "Bander Over Temperature"
11648
11649 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11650 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11651 msgstr "Bander Power Saver"
11652
11653 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11654 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11655 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11656
11657 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11658 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11659 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11660
11661 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11662 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11663 msgstr "Bander Removed"
11664
11665 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11666 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11667 msgstr "Bander Resource Added"
11668
11669 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11670 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11671 msgstr "Bander Resource Removed"
11672
11673 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11674 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11675 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11676
11677 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11678 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11679 msgstr "Bander Timing Failure"
11680
11681 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11682 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11683 msgstr "Bander Turned Off"
11684
11685 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11686 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11687 msgstr "Bander Turned On"
11688
11689 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11690 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11691 msgstr "Bander Under Temperature"
11692
11693 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11694 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11695 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11696
11697 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11698 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11699 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11700
11701 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11702 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11703 msgstr "Bander Warming Up"
11704
11705 #. TRANSLATORS: Binder Added
11706 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11707 msgstr "Binder Added"
11708
11709 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11710 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11711 msgstr "Binder Almost Empty"
11712
11713 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11714 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11715 msgstr "Binder Almost Full"
11716
11717 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
11718 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11719 msgstr "Binder At Limit"
11720
11721 #. TRANSLATORS: Binder Closed
11722 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11723 msgstr "Binder Closed"
11724
11725 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11726 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11727 msgstr "Binder Configuration Change"
11728
11729 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11730 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11731 msgstr "Binder Cover Closed"
11732
11733 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11734 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11735 msgstr "Binder Cover Open"
11736
11737 #. TRANSLATORS: Binder Empty
11738 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11739 msgstr "Binder Empty"
11740
11741 #. TRANSLATORS: Binder Full
11742 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11743 msgstr "Binder Full"
11744
11745 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11746 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11747 msgstr "Binder Interlock Closed"
11748
11749 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11750 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11751 msgstr "Binder Interlock Open"
11752
11753 #. TRANSLATORS: Binder Jam
11754 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11755 msgstr "Binder Jam"
11756
11757 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11758 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11759 msgstr "Binder Life Almost Over"
11760
11761 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
11762 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11763 msgstr "Binder Life Over"
11764
11765 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11766 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11767 msgstr "Binder Memory Exhausted"
11768
11769 #. TRANSLATORS: Binder Missing
11770 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11771 msgstr "Binder Missing"
11772
11773 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11774 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11775 msgstr "Binder Motor Failure"
11776
11777 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11778 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11779 msgstr "Binder Near Limit"
11780
11781 #. TRANSLATORS: Binder Offline
11782 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11783 msgstr "Binder Offline"
11784
11785 #. TRANSLATORS: Binder Opened
11786 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11787 msgstr "Binder Opened"
11788
11789 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11790 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11791 msgstr "Binder Over Temperature"
11792
11793 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11794 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11795 msgstr "Binder Power Saver"
11796
11797 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11798 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11799 msgstr "Binder Recoverable Failure"
11800
11801 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11802 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11803 msgstr "Binder Recoverable Storage"
11804
11805 #. TRANSLATORS: Binder Removed
11806 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11807 msgstr "Binder Removed"
11808
11809 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11810 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11811 msgstr "Binder Resource Added"
11812
11813 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11814 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11815 msgstr "Binder Resource Removed"
11816
11817 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11818 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11819 msgstr "Binder Thermistor Failure"
11820
11821 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11822 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11823 msgstr "Binder Timing Failure"
11824
11825 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11826 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11827 msgstr "Binder Turned Off"
11828
11829 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
11830 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11831 msgstr "Binder Turned On"
11832
11833 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11834 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11835 msgstr "Binder Under Temperature"
11836
11837 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11838 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11839 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
11840
11841 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11842 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11843 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
11844
11845 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11846 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11847 msgstr "Binder Warming Up"
11848
11849 #. TRANSLATORS: Camera Failure
11850 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11851 msgstr "Camera Failure"
11852
11853 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11854 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11855 msgstr "Chamber Cooling"
11856
11857 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
11858 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11859 msgstr "Chamber Failure"
11860
11861 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
11862 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11863 msgstr "Chamber Heating"
11864
11865 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11866 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11867 msgstr "Chamber Temperature High"
11868
11869 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11870 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11871 msgstr "Chamber Temperature Low"
11872
11873 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11874 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11875 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
11876
11877 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11878 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11879 msgstr "Cleaner Life Over"
11880
11881 #. TRANSLATORS: Configuration Change
11882 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11883 msgstr "Configuration Change"
11884
11885 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
11886 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11887 msgstr "Connecting To Device"
11888
11889 #. TRANSLATORS: Cover Open
11890 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11891 msgstr "Cover Open"
11892
11893 #. TRANSLATORS: Deactivated
11894 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11895 msgstr "Deactivated"
11896
11897 #. TRANSLATORS: Developer Empty
11898 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11899 msgstr "Developer Empty"
11900
11901 #. TRANSLATORS: Developer Low
11902 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11903 msgstr "Developer Low"
11904
11905 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
11906 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11907 msgstr "Die Cutter Added"
11908
11909 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
11910 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
11911 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
11912
11913 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
11914 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
11915 msgstr "Die Cutter Almost Full"
11916
11917 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
11918 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
11919 msgstr "Die Cutter At Limit"
11920
11921 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
11922 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
11923 msgstr "Die Cutter Closed"
11924
11925 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
11926 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
11927 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
11928
11929 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
11930 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
11931 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
11932
11933 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
11934 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
11935 msgstr "Die Cutter Cover Open"
11936
11937 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
11938 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
11939 msgstr "Die Cutter Empty"
11940
11941 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
11942 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
11943 msgstr "Die Cutter Full"
11944
11945 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
11946 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
11947 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
11948
11949 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
11950 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
11951 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
11952
11953 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
11954 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
11955 msgstr "Die Cutter Jam"
11956
11957 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
11958 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
11959 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
11960
11961 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
11962 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
11963 msgstr "Die Cutter Life Over"
11964
11965 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
11966 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
11967 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
11968
11969 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
11970 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
11971 msgstr "Die Cutter Missing"
11972
11973 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
11974 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
11975 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
11976
11977 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
11978 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
11979 msgstr "Die Cutter Near Limit"
11980
11981 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
11982 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
11983 msgstr "Die Cutter Offline"
11984
11985 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
11986 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
11987 msgstr "Die Cutter Opened"
11988
11989 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
11990 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
11991 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
11992
11993 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
11994 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
11995 msgstr "Die Cutter Power Saver"
11996
11997 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
11998 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
11999 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12000
12001 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12002 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12003 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12004
12005 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12006 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12007 msgstr "Die Cutter Removed"
12008
12009 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12010 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12011 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12012
12013 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12014 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12015 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12016
12017 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12018 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12019 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12020
12021 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12022 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12023 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12024
12025 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12026 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12027 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12028
12029 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12030 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12031 msgstr "Die Cutter Turned On"
12032
12033 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12034 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12035 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12036
12037 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12038 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12039 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12040
12041 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12042 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12043 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12044
12045 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12046 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12047 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12048
12049 #. TRANSLATORS: Door Open
12050 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12051 msgstr "Door Open"
12052
12053 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12054 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12055 msgstr "Extruder Cooling"
12056
12057 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12058 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12059 msgstr "Extruder Failure"
12060
12061 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12062 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12063 msgstr "Extruder Heating"
12064
12065 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12066 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12067 msgstr "Extruder Jam"
12068
12069 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12070 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12071 msgstr "Extruder Temperature High"
12072
12073 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12074 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12075 msgstr "Extruder Temperature Low"
12076
12077 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12078 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12079 msgstr "Fan Failure"
12080
12081 #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12082 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12083 msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
12084
12085 #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12086 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12087 msgstr "Fax Modem Life Over"
12088
12089 #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12090 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12091 msgstr "Fax Modem Missing"
12092
12093 #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12094 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12095 msgstr "Fax Modem Turned Off"
12096
12097 #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12098 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12099 msgstr "Fax Modem Turned On"
12100
12101 #. TRANSLATORS: Folder Added
12102 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12103 msgstr "Folder Added"
12104
12105 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12106 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12107 msgstr "Folder Almost Empty"
12108
12109 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12110 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12111 msgstr "Folder Almost Full"
12112
12113 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12114 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12115 msgstr "Folder At Limit"
12116
12117 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12118 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12119 msgstr "Folder Closed"
12120
12121 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12122 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12123 msgstr "Folder Configuration Change"
12124
12125 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12126 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12127 msgstr "Folder Cover Closed"
12128
12129 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12130 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12131 msgstr "Folder Cover Open"
12132
12133 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12134 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12135 msgstr "Folder Empty"
12136
12137 #. TRANSLATORS: Folder Full
12138 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12139 msgstr "Folder Full"
12140
12141 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12142 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12143 msgstr "Folder Interlock Closed"
12144
12145 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12146 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12147 msgstr "Folder Interlock Open"
12148
12149 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12150 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12151 msgstr "Folder Jam"
12152
12153 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12154 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12155 msgstr "Folder Life Almost Over"
12156
12157 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12158 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12159 msgstr "Folder Life Over"
12160
12161 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12162 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12163 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12164
12165 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12166 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12167 msgstr "Folder Missing"
12168
12169 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12170 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12171 msgstr "Folder Motor Failure"
12172
12173 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12174 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12175 msgstr "Folder Near Limit"
12176
12177 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12178 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12179 msgstr "Folder Offline"
12180
12181 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12182 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12183 msgstr "Folder Opened"
12184
12185 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12186 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12187 msgstr "Folder Over Temperature"
12188
12189 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12190 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12191 msgstr "Folder Power Saver"
12192
12193 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12194 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12195 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12196
12197 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12198 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12199 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12200
12201 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12202 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12203 msgstr "Folder Removed"
12204
12205 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12206 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12207 msgstr "Folder Resource Added"
12208
12209 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12210 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12211 msgstr "Folder Resource Removed"
12212
12213 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12214 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12215 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12216
12217 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12218 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12219 msgstr "Folder Timing Failure"
12220
12221 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12222 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12223 msgstr "Folder Turned Off"
12224
12225 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12226 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12227 msgstr "Folder Turned On"
12228
12229 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12230 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12231 msgstr "Folder Under Temperature"
12232
12233 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12234 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12235 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12236
12237 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12238 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12239 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12240
12241 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12242 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12243 msgstr "Folder Warming Up"
12244
12245 #. TRANSLATORS: Fuser temperature high
12246 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12247 msgstr "Fuser Over Temp"
12248
12249 #. TRANSLATORS: Fuser temperature low
12250 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12251 msgstr "Fuser Under Temp"
12252
12253 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12254 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12255 msgstr "Hold New Jobs"
12256
12257 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12258 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12259 msgstr "Identify Printer"
12260
12261 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12262 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12263 msgstr "Imprinter Added"
12264
12265 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12266 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12267 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12268
12269 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12270 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12271 msgstr "Imprinter Almost Full"
12272
12273 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12274 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12275 msgstr "Imprinter At Limit"
12276
12277 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12278 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12279 msgstr "Imprinter Closed"
12280
12281 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12282 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12283 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12284
12285 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12286 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12287 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12288
12289 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12290 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12291 msgstr "Imprinter Cover Open"
12292
12293 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12294 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12295 msgstr "Imprinter Empty"
12296
12297 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12298 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12299 msgstr "Imprinter Full"
12300
12301 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12302 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12303 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12304
12305 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12306 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12307 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12308
12309 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12310 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12311 msgstr "Imprinter Jam"
12312
12313 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12314 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12315 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12316
12317 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12318 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12319 msgstr "Imprinter Life Over"
12320
12321 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12322 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12323 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12324
12325 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12326 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12327 msgstr "Imprinter Missing"
12328
12329 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12330 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12331 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12332
12333 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12334 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12335 msgstr "Imprinter Near Limit"
12336
12337 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12338 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12339 msgstr "Imprinter Offline"
12340
12341 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12342 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12343 msgstr "Imprinter Opened"
12344
12345 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12346 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12347 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12348
12349 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12350 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12351 msgstr "Imprinter Power Saver"
12352
12353 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12354 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12355 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12356
12357 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12358 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12359 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12360
12361 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12362 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12363 msgstr "Imprinter Removed"
12364
12365 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12366 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12367 msgstr "Imprinter Resource Added"
12368
12369 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12370 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12371 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12372
12373 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12374 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12375 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12376
12377 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12378 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12379 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12380
12381 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12382 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12383 msgstr "Imprinter Turned Off"
12384
12385 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12386 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12387 msgstr "Imprinter Turned On"
12388
12389 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12390 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12391 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12392
12393 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12394 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12395 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12396
12397 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12398 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12399 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12400
12401 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12402 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12403 msgstr "Imprinter Warming Up"
12404
12405 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12406 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12407 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12408
12409 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12410 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12411 msgstr "Input Manual Input Request"
12412
12413 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12414 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12415 msgstr "Input Media Color Change"
12416
12417 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12418 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12419 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12420
12421 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12422 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12423 msgstr "Input Media Size Change"
12424
12425 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12426 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12427 msgstr "Input Media Tray Failure"
12428
12429 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12430 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12431 msgstr "Input Media Tray Feed Error"
12432
12433 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12434 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12435 msgstr "Input Media Tray Jam"
12436
12437 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12438 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12439 msgstr "Input Media Type Change"
12440
12441 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12442 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12443 msgstr "Input Media Weight Change"
12444
12445 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12446 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12447 msgstr "Input Pick Roller Failure"
12448
12449 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12450 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12451 msgstr "Input Pick Roller Life Over"
12452
12453 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12454 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12455 msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
12456
12457 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12458 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12459 msgstr "Input Pick Roller Missing"
12460
12461 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12462 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12463 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12464
12465 #. TRANSLATORS: Paper tray is missing
12466 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12467 msgstr "Input Tray Missing"
12468
12469 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12470 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12471 msgstr "Input Tray Position Failure"
12472
12473 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12474 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12475 msgstr "Inserter Added"
12476
12477 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12478 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12479 msgstr "Inserter Almost Empty"
12480
12481 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12482 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12483 msgstr "Inserter Almost Full"
12484
12485 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12486 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12487 msgstr "Inserter At Limit"
12488
12489 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12490 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12491 msgstr "Inserter Closed"
12492
12493 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12494 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12495 msgstr "Inserter Configuration Change"
12496
12497 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12498 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12499 msgstr "Inserter Cover Closed"
12500
12501 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12502 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12503 msgstr "Inserter Cover Open"
12504
12505 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12506 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12507 msgstr "Inserter Empty"
12508
12509 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12510 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12511 msgstr "Inserter Full"
12512
12513 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12514 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12515 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12516
12517 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12518 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12519 msgstr "Inserter Interlock Open"
12520
12521 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12522 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12523 msgstr "Inserter Jam"
12524
12525 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12526 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12527 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12528
12529 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12530 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12531 msgstr "Inserter Life Over"
12532
12533 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12534 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12535 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12536
12537 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12538 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12539 msgstr "Inserter Missing"
12540
12541 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12542 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12543 msgstr "Inserter Motor Failure"
12544
12545 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12546 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12547 msgstr "Inserter Near Limit"
12548
12549 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12550 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12551 msgstr "Inserter Offline"
12552
12553 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12554 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12555 msgstr "Inserter Opened"
12556
12557 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12558 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12559 msgstr "Inserter Over Temperature"
12560
12561 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12562 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12563 msgstr "Inserter Power Saver"
12564
12565 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12566 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12567 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12568
12569 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12570 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12571 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12572
12573 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12574 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12575 msgstr "Inserter Removed"
12576
12577 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12578 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12579 msgstr "Inserter Resource Added"
12580
12581 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12582 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12583 msgstr "Inserter Resource Removed"
12584
12585 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12586 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12587 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12588
12589 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12590 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12591 msgstr "Inserter Timing Failure"
12592
12593 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12594 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12595 msgstr "Inserter Turned Off"
12596
12597 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12598 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12599 msgstr "Inserter Turned On"
12600
12601 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12602 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12603 msgstr "Inserter Under Temperature"
12604
12605 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12606 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12607 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12608
12609 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12610 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12611 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12612
12613 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12614 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12615 msgstr "Inserter Warming Up"
12616
12617 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12618 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12619 msgstr "Interlock Closed"
12620
12621 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12622 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12623 msgstr "Interlock Open"
12624
12625 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12626 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12627 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12628
12629 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12630 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12631 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12632
12633 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12634 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12635 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12636
12637 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12638 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12639 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12640
12641 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12642 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12643 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12644
12645 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12646 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12647 msgstr "Interpreter Resource Added"
12648
12649 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12650 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12651 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12652
12653 #. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
12654 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12655 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12656
12657 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12658 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12659 msgstr "Lamp At End of Life"
12660
12661 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12662 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12663 msgstr "Lamp Failure"
12664
12665 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12666 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12667 msgstr "Lamp Near End of Life"
12668
12669 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12670 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12671 msgstr "Laser At End of Life"
12672
12673 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12674 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12675 msgstr "Laser Failure"
12676
12677 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12678 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12679 msgstr "Laser Near End of Life"
12680
12681 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12682 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12683 msgstr "Envelope Maker Added"
12684
12685 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12686 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12687 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12688
12689 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12690 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12691 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12692
12693 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12694 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12695 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12696
12697 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12698 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12699 msgstr "Envelope Maker Closed"
12700
12701 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12702 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12703 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12704
12705 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12706 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12707 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12708
12709 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12710 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12711 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12712
12713 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12714 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12715 msgstr "Envelope Maker Empty"
12716
12717 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12718 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12719 msgstr "Envelope Maker Full"
12720
12721 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12722 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12723 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12724
12725 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12726 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12727 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12728
12729 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12730 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12731 msgstr "Envelope Maker Jam"
12732
12733 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12734 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12735 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12736
12737 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12738 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12739 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12740
12741 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12742 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12743 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12744
12745 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12746 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12747 msgstr "Envelope Maker Missing"
12748
12749 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12750 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12751 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12752
12753 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12754 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12755 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12756
12757 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12758 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12759 msgstr "Envelope Maker Offline"
12760
12761 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12762 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12763 msgstr "Envelope Maker Opened"
12764
12765 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12766 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12767 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
12768
12769 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12770 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12771 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
12772
12773 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12774 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12775 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
12776
12777 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12778 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12779 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
12780
12781 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12782 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12783 msgstr "Envelope Maker Removed"
12784
12785 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12786 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12787 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
12788
12789 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12790 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12791 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
12792
12793 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12794 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12795 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
12796
12797 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12798 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12799 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
12800
12801 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12802 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12803 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
12804
12805 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12806 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12807 msgstr "Envelope Maker Turned On"
12808
12809 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12810 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12811 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
12812
12813 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12814 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12815 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
12816
12817 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12818 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12819 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
12820
12821 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12822 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12823 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
12824
12825 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12826 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12827 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
12828
12829 #. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12830 msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12831 msgstr "Marker Cleaner Missing"
12832
12833 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12834 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12835 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
12836
12837 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12838 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12839 msgstr "Marker Developer Empty"
12840
12841 #. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12842 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12843 msgstr "Marker Developer Missing"
12844
12845 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12846 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12847 msgstr "Marker Fuser Missing"
12848
12849 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12850 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12851 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
12852
12853 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12854 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12855 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
12856
12857 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12858 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
12859 msgstr "Low ink"
12860
12861 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12862 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
12863 msgstr "Ink empty"
12864
12865 #. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12866 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12867 msgstr "Ink missing"
12868
12869 #. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12870 msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12871 msgstr "OPC missing"
12872
12873 #. TRANSLATORS: Print ribbon Almost Empty
12874 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
12875 msgstr "Print ribbon Almost Empty"
12876
12877 #. TRANSLATORS: Print ribbon Empty
12878 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
12879 msgstr "Print ribbon Empty"
12880
12881 #. TRANSLATORS: Print ribbon Missing
12882 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12883 msgstr "Print ribbon missing"
12884
12885 #. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12886 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12887 msgstr "Ink/toner almost empty"
12888
12889 #. TRANSLATORS: Ink/toner empty
12890 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
12891 msgstr "Ink/toner empty"
12892
12893 #. TRANSLATORS: Ink/toner low
12894 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
12895 msgstr "Ink/toner low"
12896
12897 #. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12898 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12899 msgstr "Ink/toner missing"
12900
12901 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12902 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
12903 msgstr "Toner cartridge missing"
12904
12905 #. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12906 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12907 msgstr "Toner missing"
12908
12909 #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
12910 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
12911 msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
12912
12913 #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
12914 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
12915 msgstr "Ink/toner waste bin full"
12916
12917 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
12918 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
12919 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
12920
12921 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
12922 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
12923 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
12924
12925 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12926 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12927 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
12928
12929 #. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12930 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12931 msgstr "Ink/toner waste bin missing"
12932
12933 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
12934 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
12935 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
12936
12937 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
12938 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
12939 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
12940
12941 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12942 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12943 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
12944
12945 #. TRANSLATORS: Material Empty
12946 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
12947 msgstr "Material Empty"
12948
12949 #. TRANSLATORS: Material Low
12950 msgid "printer-state-reasons.material-low"
12951 msgstr "Material Low"
12952
12953 #. TRANSLATORS: Material Needed
12954 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
12955 msgstr "Material Needed"
12956
12957 #. TRANSLATORS: Media Drying
12958 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
12959 msgstr "Media Drying"
12960
12961 #. TRANSLATORS: Paper tray is empty
12962 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
12963 msgstr "Media Empty"
12964
12965 #. TRANSLATORS: Paper jam
12966 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
12967 msgstr "Media Jam"
12968
12969 #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
12970 msgid "printer-state-reasons.media-low"
12971 msgstr "Paper tray is almost empty"
12972
12973 #. TRANSLATORS: Load paper
12974 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
12975 msgstr "Load paper"
12976
12977 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
12978 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
12979 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
12980
12981 #. TRANSLATORS: Media Path Failure
12982 msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
12983 msgstr "Media Path Failure"
12984
12985 #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
12986 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
12987 msgstr "Media Path Input Empty"
12988
12989 #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
12990 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
12991 msgstr "Media Path Input Feed Error"
12992
12993 #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
12994 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
12995 msgstr "Media Path Input Jam"
12996
12997 #. TRANSLATORS: Media Path Input Request
12998 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
12999 msgstr "Media Path Input Request"
13000
13001 #. TRANSLATORS: Media Path Jam
13002 msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
13003 msgstr "Media Path Jam"
13004
13005 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13006 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13007 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13008
13009 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13010 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13011 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13012
13013 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13014 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13015 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13016
13017 #. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
13018 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
13019 msgstr "Media Path Output Feed Error"
13020
13021 #. TRANSLATORS: Media Path Output Full
13022 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
13023 msgstr "Media Path Output Full"
13024
13025 #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
13026 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
13027 msgstr "Media Path Output Jam"
13028
13029 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
13030 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
13031 msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
13032
13033 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
13034 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
13035 msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
13036
13037 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
13038 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
13039 msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
13040
13041 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
13042 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
13043 msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
13044
13045 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13046 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13047 msgstr "Motor Failure"
13048
13049 #. TRANSLATORS: Printer going offline
13050 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13051 msgstr "Moving To Paused"
13052
13053 #. TRANSLATORS: None
13054 msgid "printer-state-reasons.none"
13055 msgstr "None"
13056
13057 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13058 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13059 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13060
13061 #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
13062 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13063 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13064
13065 #. TRANSLATORS: Check the printer for errors
13066 msgid "printer-state-reasons.other"
13067 msgstr "Other"
13068
13069 #. TRANSLATORS: Output bin is almost full
13070 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13071 msgstr "Output Area Almost Full"
13072
13073 #. TRANSLATORS: Output bin is full
13074 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13075 msgstr "Output Area Full"
13076
13077 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13078 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13079 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13080
13081 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13082 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13083 msgstr "Output Media Tray Failure"
13084
13085 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13086 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13087 msgstr "Output Media Tray Feed Error"
13088
13089 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13090 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13091 msgstr "Output Media Tray Jam"
13092
13093 #. TRANSLATORS: Output tray is missing
13094 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13095 msgstr "Output Tray Missing"
13096
13097 #. TRANSLATORS: Paused
13098 msgid "printer-state-reasons.paused"
13099 msgstr "Paused"
13100
13101 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13102 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13103 msgstr "Perforater Added"
13104
13105 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13106 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13107 msgstr "Perforater Almost Empty"
13108
13109 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13110 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13111 msgstr "Perforater Almost Full"
13112
13113 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13114 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13115 msgstr "Perforater At Limit"
13116
13117 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13118 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13119 msgstr "Perforater Closed"
13120
13121 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13122 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13123 msgstr "Perforater Configuration Change"
13124
13125 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13126 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13127 msgstr "Perforater Cover Closed"
13128
13129 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13130 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13131 msgstr "Perforater Cover Open"
13132
13133 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13134 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13135 msgstr "Perforater Empty"
13136
13137 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13138 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13139 msgstr "Perforater Full"
13140
13141 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13142 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13143 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13144
13145 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13146 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13147 msgstr "Perforater Interlock Open"
13148
13149 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13150 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13151 msgstr "Perforater Jam"
13152
13153 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13154 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13155 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13156
13157 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13158 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13159 msgstr "Perforater Life Over"
13160
13161 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13162 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13163 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13164
13165 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13166 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13167 msgstr "Perforater Missing"
13168
13169 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13170 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13171 msgstr "Perforater Motor Failure"
13172
13173 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13174 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13175 msgstr "Perforater Near Limit"
13176
13177 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13178 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13179 msgstr "Perforater Offline"
13180
13181 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13182 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13183 msgstr "Perforater Opened"
13184
13185 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13186 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13187 msgstr "Perforater Over Temperature"
13188
13189 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13190 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13191 msgstr "Perforater Power Saver"
13192
13193 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13194 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13195 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13196
13197 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13198 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13199 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13200
13201 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13202 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13203 msgstr "Perforater Removed"
13204
13205 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13206 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13207 msgstr "Perforater Resource Added"
13208
13209 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13210 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13211 msgstr "Perforater Resource Removed"
13212
13213 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13214 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13215 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13216
13217 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13218 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13219 msgstr "Perforater Timing Failure"
13220
13221 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13222 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13223 msgstr "Perforater Turned Off"
13224
13225 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13226 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13227 msgstr "Perforater Turned On"
13228
13229 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13230 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13231 msgstr "Perforater Under Temperature"
13232
13233 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13234 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13235 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13236
13237 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13238 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13239 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13240
13241 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13242 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13243 msgstr "Perforater Warming Up"
13244
13245 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13246 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13247 msgstr "Platform Cooling"
13248
13249 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13250 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13251 msgstr "Platform Failure"
13252
13253 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13254 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13255 msgstr "Platform Heating"
13256
13257 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13258 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13259 msgstr "Platform Temperature High"
13260
13261 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13262 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13263 msgstr "Platform Temperature Low"
13264
13265 #. TRANSLATORS: Power Down
13266 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13267 msgstr "Power Down"
13268
13269 #. TRANSLATORS: Power Up
13270 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13271 msgstr "Power Up"
13272
13273 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13274 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13275 msgstr "Printer Reset Manually"
13276
13277 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13278 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13279 msgstr "Printer Reset Remotely"
13280
13281 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13282 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13283 msgstr "Printer Ready To Print"
13284
13285 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13286 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13287 msgstr "Puncher Added"
13288
13289 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13290 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13291 msgstr "Puncher Almost Empty"
13292
13293 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13294 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13295 msgstr "Puncher Almost Full"
13296
13297 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13298 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13299 msgstr "Puncher At Limit"
13300
13301 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13302 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13303 msgstr "Puncher Closed"
13304
13305 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13306 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13307 msgstr "Puncher Configuration Change"
13308
13309 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13310 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13311 msgstr "Puncher Cover Closed"
13312
13313 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13314 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13315 msgstr "Puncher Cover Open"
13316
13317 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13318 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13319 msgstr "Puncher Empty"
13320
13321 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13322 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13323 msgstr "Puncher Full"
13324
13325 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13326 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13327 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13328
13329 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13330 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13331 msgstr "Puncher Interlock Open"
13332
13333 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13334 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13335 msgstr "Puncher Jam"
13336
13337 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13338 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13339 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13340
13341 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13342 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13343 msgstr "Puncher Life Over"
13344
13345 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13346 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13347 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13348
13349 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13350 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13351 msgstr "Puncher Missing"
13352
13353 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13354 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13355 msgstr "Puncher Motor Failure"
13356
13357 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13358 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13359 msgstr "Puncher Near Limit"
13360
13361 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13362 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13363 msgstr "Puncher Offline"
13364
13365 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13366 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13367 msgstr "Puncher Opened"
13368
13369 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13370 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13371 msgstr "Puncher Over Temperature"
13372
13373 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13374 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13375 msgstr "Puncher Power Saver"
13376
13377 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13378 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13379 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13380
13381 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13382 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13383 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13384
13385 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13386 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13387 msgstr "Puncher Removed"
13388
13389 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13390 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13391 msgstr "Puncher Resource Added"
13392
13393 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13394 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13395 msgstr "Puncher Resource Removed"
13396
13397 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13398 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13399 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13400
13401 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13402 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13403 msgstr "Puncher Timing Failure"
13404
13405 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13406 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13407 msgstr "Puncher Turned Off"
13408
13409 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13410 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13411 msgstr "Puncher Turned On"
13412
13413 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13414 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13415 msgstr "Puncher Under Temperature"
13416
13417 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13418 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13419 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13420
13421 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13422 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13423 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13424
13425 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13426 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13427 msgstr "Puncher Warming Up"
13428
13429 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13430 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13431 msgstr "Separation Cutter Added"
13432
13433 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13434 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13435 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13436
13437 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13438 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13439 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13440
13441 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13442 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13443 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13444
13445 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13446 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13447 msgstr "Separation Cutter Closed"
13448
13449 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13450 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13451 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13452
13453 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13454 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13455 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13456
13457 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13458 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13459 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13460
13461 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13462 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13463 msgstr "Separation Cutter Empty"
13464
13465 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13466 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13467 msgstr "Separation Cutter Full"
13468
13469 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13470 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13471 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13472
13473 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13474 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13475 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13476
13477 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13478 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13479 msgstr "Separation Cutter Jam"
13480
13481 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13482 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13483 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13484
13485 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13486 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13487 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13488
13489 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13490 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13491 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13492
13493 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13494 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13495 msgstr "Separation Cutter Missing"
13496
13497 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13498 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13499 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13500
13501 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13502 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13503 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13504
13505 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13506 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13507 msgstr "Separation Cutter Offline"
13508
13509 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13510 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13511 msgstr "Separation Cutter Opened"
13512
13513 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13514 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13515 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13516
13517 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13518 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13519 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13520
13521 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13522 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13523 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13524
13525 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13526 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13527 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13528
13529 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13530 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13531 msgstr "Separation Cutter Removed"
13532
13533 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13534 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13535 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13536
13537 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13538 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13539 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13540
13541 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13542 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13543 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13544
13545 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13546 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13547 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13548
13549 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13550 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13551 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13552
13553 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13554 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13555 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13556
13557 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13558 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13559 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13560
13561 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13562 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13563 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13564
13565 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13566 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13567 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13568
13569 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13570 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13571 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13572
13573 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13574 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13575 msgstr "Sheet Rotator Added"
13576
13577 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13578 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13579 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13580
13581 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13582 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13583 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13584
13585 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13586 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13587 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13588
13589 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13590 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13591 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13592
13593 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13594 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13595 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13596
13597 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13598 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13599 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13600
13601 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13602 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13603 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13604
13605 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13606 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13607 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13608
13609 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13610 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13611 msgstr "Sheet Rotator Full"
13612
13613 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13614 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13615 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13616
13617 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13618 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13619 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13620
13621 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13622 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13623 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13624
13625 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13626 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13627 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13628
13629 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13630 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13631 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13632
13633 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13634 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13635 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13636
13637 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13638 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13639 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13640
13641 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13642 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13643 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13644
13645 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13646 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13647 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13648
13649 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13650 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13651 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13652
13653 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13654 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13655 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13656
13657 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13658 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13659 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13660
13661 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13662 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13663 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13664
13665 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13666 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13667 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13668
13669 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13670 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13671 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13672
13673 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13674 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13675 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13676
13677 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13678 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13679 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13680
13681 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13682 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13683 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13684
13685 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13686 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13687 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13688
13689 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13690 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13691 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13692
13693 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13694 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13695 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13696
13697 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13698 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13699 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13700
13701 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13702 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13703 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13704
13705 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13706 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13707 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13708
13709 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13710 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13711 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13712
13713 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13714 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13715 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13716
13717 #. TRANSLATORS: Printer offline
13718 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13719 msgstr "Shutdown"
13720
13721 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13722 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13723 msgstr "Slitter Added"
13724
13725 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13726 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13727 msgstr "Slitter Almost Empty"
13728
13729 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13730 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13731 msgstr "Slitter Almost Full"
13732
13733 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13734 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13735 msgstr "Slitter At Limit"
13736
13737 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13738 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13739 msgstr "Slitter Closed"
13740
13741 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13742 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13743 msgstr "Slitter Configuration Change"
13744
13745 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13746 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13747 msgstr "Slitter Cover Closed"
13748
13749 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13750 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13751 msgstr "Slitter Cover Open"
13752
13753 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13754 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13755 msgstr "Slitter Empty"
13756
13757 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13758 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13759 msgstr "Slitter Full"
13760
13761 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13762 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13763 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13764
13765 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13766 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13767 msgstr "Slitter Interlock Open"
13768
13769 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13770 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13771 msgstr "Slitter Jam"
13772
13773 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13774 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13775 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13776
13777 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13778 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13779 msgstr "Slitter Life Over"
13780
13781 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13782 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13783 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13784
13785 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13786 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13787 msgstr "Slitter Missing"
13788
13789 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13790 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13791 msgstr "Slitter Motor Failure"
13792
13793 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13794 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13795 msgstr "Slitter Near Limit"
13796
13797 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13798 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13799 msgstr "Slitter Offline"
13800
13801 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13802 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13803 msgstr "Slitter Opened"
13804
13805 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13806 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13807 msgstr "Slitter Over Temperature"
13808
13809 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13810 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13811 msgstr "Slitter Power Saver"
13812
13813 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13814 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13815 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13816
13817 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13818 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13819 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13820
13821 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13822 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13823 msgstr "Slitter Removed"
13824
13825 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13826 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13827 msgstr "Slitter Resource Added"
13828
13829 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13830 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13831 msgstr "Slitter Resource Removed"
13832
13833 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13834 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13835 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13836
13837 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13838 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13839 msgstr "Slitter Timing Failure"
13840
13841 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13842 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13843 msgstr "Slitter Turned Off"
13844
13845 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13846 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13847 msgstr "Slitter Turned On"
13848
13849 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13850 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13851 msgstr "Slitter Under Temperature"
13852
13853 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13854 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13855 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13856
13857 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13858 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13859 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13860
13861 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13862 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13863 msgstr "Slitter Warming Up"
13864
13865 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
13866 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13867 msgstr "Spool Area Full"
13868
13869 #. TRANSLATORS: Stacker Added
13870 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13871 msgstr "Stacker Added"
13872
13873 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13874 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13875 msgstr "Stacker Almost Empty"
13876
13877 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13878 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13879 msgstr "Stacker Almost Full"
13880
13881 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13882 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13883 msgstr "Stacker At Limit"
13884
13885 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
13886 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13887 msgstr "Stacker Closed"
13888
13889 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13890 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13891 msgstr "Stacker Configuration Change"
13892
13893 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13894 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13895 msgstr "Stacker Cover Closed"
13896
13897 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13898 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13899 msgstr "Stacker Cover Open"
13900
13901 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
13902 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13903 msgstr "Stacker Empty"
13904
13905 #. TRANSLATORS: Stacker Full
13906 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
13907 msgstr "Stacker Full"
13908
13909 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
13910 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
13911 msgstr "Stacker Interlock Closed"
13912
13913 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
13914 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
13915 msgstr "Stacker Interlock Open"
13916
13917 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
13918 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
13919 msgstr "Stacker Jam"
13920
13921 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
13922 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
13923 msgstr "Stacker Life Almost Over"
13924
13925 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
13926 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
13927 msgstr "Stacker Life Over"
13928
13929 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
13930 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
13931 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
13932
13933 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
13934 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
13935 msgstr "Stacker Missing"
13936
13937 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
13938 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
13939 msgstr "Stacker Motor Failure"
13940
13941 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
13942 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
13943 msgstr "Stacker Near Limit"
13944
13945 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
13946 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
13947 msgstr "Stacker Offline"
13948
13949 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
13950 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
13951 msgstr "Stacker Opened"
13952
13953 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
13954 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
13955 msgstr "Stacker Over Temperature"
13956
13957 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
13958 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
13959 msgstr "Stacker Power Saver"
13960
13961 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
13962 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
13963 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
13964
13965 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
13966 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
13967 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
13968
13969 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
13970 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
13971 msgstr "Stacker Removed"
13972
13973 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
13974 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
13975 msgstr "Stacker Resource Added"
13976
13977 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
13978 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
13979 msgstr "Stacker Resource Removed"
13980
13981 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
13982 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
13983 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
13984
13985 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
13986 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
13987 msgstr "Stacker Timing Failure"
13988
13989 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
13990 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
13991 msgstr "Stacker Turned Off"
13992
13993 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
13994 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
13995 msgstr "Stacker Turned On"
13996
13997 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
13998 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
13999 msgstr "Stacker Under Temperature"
14000
14001 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14002 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14003 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14004
14005 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14006 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14007 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14008
14009 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14010 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14011 msgstr "Stacker Warming Up"
14012
14013 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14014 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14015 msgstr "Stapler Added"
14016
14017 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14018 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14019 msgstr "Stapler Almost Empty"
14020
14021 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14022 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14023 msgstr "Stapler Almost Full"
14024
14025 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14026 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14027 msgstr "Stapler At Limit"
14028
14029 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14030 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14031 msgstr "Stapler Closed"
14032
14033 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14034 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14035 msgstr "Stapler Configuration Change"
14036
14037 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14038 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14039 msgstr "Stapler Cover Closed"
14040
14041 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14042 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14043 msgstr "Stapler Cover Open"
14044
14045 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14046 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14047 msgstr "Stapler Empty"
14048
14049 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14050 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14051 msgstr "Stapler Full"
14052
14053 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14054 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14055 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14056
14057 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14058 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14059 msgstr "Stapler Interlock Open"
14060
14061 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14062 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14063 msgstr "Stapler Jam"
14064
14065 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14066 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14067 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14068
14069 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14070 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14071 msgstr "Stapler Life Over"
14072
14073 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14074 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14075 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14076
14077 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14078 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14079 msgstr "Stapler Missing"
14080
14081 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14082 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14083 msgstr "Stapler Motor Failure"
14084
14085 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14086 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14087 msgstr "Stapler Near Limit"
14088
14089 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14090 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14091 msgstr "Stapler Offline"
14092
14093 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14094 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14095 msgstr "Stapler Opened"
14096
14097 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14098 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14099 msgstr "Stapler Over Temperature"
14100
14101 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14102 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14103 msgstr "Stapler Power Saver"
14104
14105 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14106 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14107 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14108
14109 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14110 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14111 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14112
14113 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14114 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14115 msgstr "Stapler Removed"
14116
14117 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14118 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14119 msgstr "Stapler Resource Added"
14120
14121 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14122 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14123 msgstr "Stapler Resource Removed"
14124
14125 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14126 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14127 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14128
14129 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14130 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14131 msgstr "Stapler Timing Failure"
14132
14133 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14134 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14135 msgstr "Stapler Turned Off"
14136
14137 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14138 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14139 msgstr "Stapler Turned On"
14140
14141 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14142 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14143 msgstr "Stapler Under Temperature"
14144
14145 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14146 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14147 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14148
14149 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14150 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14151 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14152
14153 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14154 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14155 msgstr "Stapler Warming Up"
14156
14157 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14158 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14159 msgstr "Stitcher Added"
14160
14161 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14162 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14163 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14164
14165 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14166 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14167 msgstr "Stitcher Almost Full"
14168
14169 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14170 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14171 msgstr "Stitcher At Limit"
14172
14173 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14174 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14175 msgstr "Stitcher Closed"
14176
14177 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14178 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14179 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14180
14181 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14182 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14183 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14184
14185 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14186 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14187 msgstr "Stitcher Cover Open"
14188
14189 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14190 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14191 msgstr "Stitcher Empty"
14192
14193 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14194 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14195 msgstr "Stitcher Full"
14196
14197 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14198 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14199 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14200
14201 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14202 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14203 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14204
14205 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14206 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14207 msgstr "Stitcher Jam"
14208
14209 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14210 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14211 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14212
14213 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14214 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14215 msgstr "Stitcher Life Over"
14216
14217 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14218 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14219 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14220
14221 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14222 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14223 msgstr "Stitcher Missing"
14224
14225 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14226 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14227 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14228
14229 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14230 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14231 msgstr "Stitcher Near Limit"
14232
14233 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14234 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14235 msgstr "Stitcher Offline"
14236
14237 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14238 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14239 msgstr "Stitcher Opened"
14240
14241 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14242 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14243 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14244
14245 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14246 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14247 msgstr "Stitcher Power Saver"
14248
14249 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14250 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14251 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14252
14253 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14254 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14255 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14256
14257 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14258 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14259 msgstr "Stitcher Removed"
14260
14261 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14262 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14263 msgstr "Stitcher Resource Added"
14264
14265 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14266 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14267 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14268
14269 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14270 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14271 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14272
14273 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14274 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14275 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14276
14277 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14278 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14279 msgstr "Stitcher Turned Off"
14280
14281 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14282 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14283 msgstr "Stitcher Turned On"
14284
14285 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14286 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14287 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14288
14289 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14290 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14291 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14292
14293 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14294 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14295 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14296
14297 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14298 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14299 msgstr "Stitcher Warming Up"
14300
14301 #. TRANSLATORS: Partially stopped
14302 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14303 msgstr "Stopped Partly"
14304
14305 #. TRANSLATORS: Stopping
14306 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14307 msgstr "Stopping"
14308
14309 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14310 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14311 msgstr "Subunit Added"
14312
14313 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14314 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14315 msgstr "Subunit Almost Empty"
14316
14317 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14318 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14319 msgstr "Subunit Almost Full"
14320
14321 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14322 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14323 msgstr "Subunit At Limit"
14324
14325 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14326 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14327 msgstr "Subunit Closed"
14328
14329 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14330 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14331 msgstr "Subunit Cooling Down"
14332
14333 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14334 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14335 msgstr "Subunit Empty"
14336
14337 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14338 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14339 msgstr "Subunit Full"
14340
14341 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14342 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14343 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14344
14345 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14346 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14347 msgstr "Subunit Life Over"
14348
14349 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14350 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14351 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14352
14353 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14354 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14355 msgstr "Subunit Missing"
14356
14357 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14358 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14359 msgstr "Subunit Motor Failure"
14360
14361 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14362 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14363 msgstr "Subunit Near Limit"
14364
14365 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14366 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14367 msgstr "Subunit Offline"
14368
14369 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14370 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14371 msgstr "Subunit Opened"
14372
14373 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14374 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14375 msgstr "Subunit Over Temperature"
14376
14377 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14378 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14379 msgstr "Subunit Power Saver"
14380
14381 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14382 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14383 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14384
14385 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14386 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14387 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14388
14389 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14390 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14391 msgstr "Subunit Removed"
14392
14393 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14394 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14395 msgstr "Subunit Resource Added"
14396
14397 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14398 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14399 msgstr "Subunit Resource Removed"
14400
14401 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14402 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14403 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14404
14405 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14406 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14407 msgstr "Subunit Timing Failure"
14408
14409 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14410 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14411 msgstr "Subunit Turned Off"
14412
14413 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14414 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14415 msgstr "Subunit Turned On"
14416
14417 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14418 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14419 msgstr "Subunit Under Temperature"
14420
14421 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14422 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14423 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14424
14425 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14426 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14427 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14428
14429 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14430 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14431 msgstr "Subunit Warming Up"
14432
14433 #. TRANSLATORS: Printer stopped responding
14434 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14435 msgstr "Timed Out"
14436
14437 #. TRANSLATORS: Out of toner
14438 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14439 msgstr "Toner Empty"
14440
14441 #. TRANSLATORS: Toner low
14442 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14443 msgstr "Toner Low"
14444
14445 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14446 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14447 msgstr "Trimmer Added"
14448
14449 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14450 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14451 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14452
14453 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14454 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14455 msgstr "Trimmer Almost Full"
14456
14457 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14458 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14459 msgstr "Trimmer At Limit"
14460
14461 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14462 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14463 msgstr "Trimmer Closed"
14464
14465 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14466 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14467 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14468
14469 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14470 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14471 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14472
14473 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14474 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14475 msgstr "Trimmer Cover Open"
14476
14477 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14478 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14479 msgstr "Trimmer Empty"
14480
14481 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14482 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14483 msgstr "Trimmer Full"
14484
14485 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14486 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14487 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14488
14489 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14490 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14491 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14492
14493 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14494 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14495 msgstr "Trimmer Jam"
14496
14497 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14498 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14499 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14500
14501 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14502 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14503 msgstr "Trimmer Life Over"
14504
14505 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14506 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14507 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14508
14509 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14510 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14511 msgstr "Trimmer Missing"
14512
14513 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14514 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14515 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14516
14517 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14518 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14519 msgstr "Trimmer Near Limit"
14520
14521 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14522 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14523 msgstr "Trimmer Offline"
14524
14525 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14526 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14527 msgstr "Trimmer Opened"
14528
14529 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14530 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14531 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14532
14533 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14534 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14535 msgstr "Trimmer Power Saver"
14536
14537 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14538 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14539 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14540
14541 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14542 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14543 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14544
14545 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14546 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14547 msgstr "Trimmer Removed"
14548
14549 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14550 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14551 msgstr "Trimmer Resource Added"
14552
14553 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14554 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14555 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14556
14557 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14558 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14559 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14560
14561 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14562 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14563 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14564
14565 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14566 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14567 msgstr "Trimmer Turned Off"
14568
14569 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14570 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14571 msgstr "Trimmer Turned On"
14572
14573 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14574 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14575 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14576
14577 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14578 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14579 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14580
14581 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14582 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14583 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14584
14585 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14586 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14587 msgstr "Trimmer Warming Up"
14588
14589 #. TRANSLATORS: Unknown
14590 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14591 msgstr "Unknown"
14592
14593 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14594 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14595 msgstr "Wrapper Added"
14596
14597 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14598 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14599 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14600
14601 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14602 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14603 msgstr "Wrapper Almost Full"
14604
14605 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14606 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14607 msgstr "Wrapper At Limit"
14608
14609 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14610 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14611 msgstr "Wrapper Closed"
14612
14613 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14614 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14615 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14616
14617 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14618 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14619 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14620
14621 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14622 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14623 msgstr "Wrapper Cover Open"
14624
14625 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14626 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14627 msgstr "Wrapper Empty"
14628
14629 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14630 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14631 msgstr "Wrapper Full"
14632
14633 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14634 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14635 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14636
14637 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14638 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14639 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14640
14641 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14642 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14643 msgstr "Wrapper Jam"
14644
14645 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14646 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14647 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14648
14649 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14650 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14651 msgstr "Wrapper Life Over"
14652
14653 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14654 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14655 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14656
14657 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14658 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14659 msgstr "Wrapper Missing"
14660
14661 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14662 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14663 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14664
14665 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14666 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14667 msgstr "Wrapper Near Limit"
14668
14669 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14670 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14671 msgstr "Wrapper Offline"
14672
14673 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14674 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14675 msgstr "Wrapper Opened"
14676
14677 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14678 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14679 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14680
14681 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14682 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14683 msgstr "Wrapper Power Saver"
14684
14685 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14686 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14687 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14688
14689 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14690 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14691 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14692
14693 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14694 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14695 msgstr "Wrapper Removed"
14696
14697 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14698 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14699 msgstr "Wrapper Resource Added"
14700
14701 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14702 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14703 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14704
14705 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14706 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14707 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14708
14709 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14710 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14711 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14712
14713 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14714 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14715 msgstr "Wrapper Turned Off"
14716
14717 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14718 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14719 msgstr "Wrapper Turned On"
14720
14721 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14722 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14723 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14724
14725 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14726 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14727 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14728
14729 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14730 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14731 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14732
14733 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14734 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14735 msgstr "Wrapper Warming Up"
14736
14737 #. TRANSLATORS: Idle
14738 msgid "printer-state.3"
14739 msgstr "Idle"
14740
14741 #. TRANSLATORS: Processing
14742 msgid "printer-state.4"
14743 msgstr "Processing"
14744
14745 #. TRANSLATORS: Stopped
14746 msgid "printer-state.5"
14747 msgstr "Stopped"
14748
14749 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14750 msgid "printer-up-time"
14751 msgstr "Printer Uptime"
14752
14753 msgid "processing"
14754 msgstr "processing"
14755
14756 #. TRANSLATORS: Proof Print
14757 msgid "proof-print"
14758 msgstr "Proof Print"
14759
14760 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14761 msgid "proof-print-copies"
14762 msgstr "Proof Print Copies"
14763
14764 #. TRANSLATORS: Punching
14765 msgid "punching"
14766 msgstr "Punching"
14767
14768 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14769 msgid "punching-locations"
14770 msgstr "Punching Locations"
14771
14772 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14773 msgid "punching-offset"
14774 msgstr "Punching Offset"
14775
14776 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14777 msgid "punching-reference-edge"
14778 msgstr "Punch Edge"
14779
14780 #. TRANSLATORS: Bottom
14781 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14782 msgstr "Bottom"
14783
14784 #. TRANSLATORS: Left
14785 msgid "punching-reference-edge.left"
14786 msgstr "Left"
14787
14788 #. TRANSLATORS: Right
14789 msgid "punching-reference-edge.right"
14790 msgstr "Right"
14791
14792 #. TRANSLATORS: Top
14793 msgid "punching-reference-edge.top"
14794 msgstr "Top"
14795
14796 #, c-format
14797 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14798 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14799
14800 msgid "request-id uses indefinite length"
14801 msgstr "request-id uses indefinite length"
14802
14803 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14804 msgid "requested-attributes"
14805 msgstr "Requested Attributes"
14806
14807 #. TRANSLATORS: Retry Interval
14808 msgid "retry-interval"
14809 msgstr "Retry Interval"
14810
14811 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
14812 msgid "retry-time-out"
14813 msgstr "Retry Timeout"
14814
14815 #. TRANSLATORS: Save Disposition
14816 msgid "save-disposition"
14817 msgstr "Save Disposition"
14818
14819 #. TRANSLATORS: None
14820 msgid "save-disposition.none"
14821 msgstr "None"
14822
14823 #. TRANSLATORS: Print and Save
14824 msgid "save-disposition.print-save"
14825 msgstr "Print and Save"
14826
14827 #. TRANSLATORS: Save Only
14828 msgid "save-disposition.save-only"
14829 msgstr "Save Only"
14830
14831 #. TRANSLATORS: Save Document Format
14832 msgid "save-document-format"
14833 msgstr "Save Document Format"
14834
14835 #. TRANSLATORS: Save Info
14836 msgid "save-info"
14837 msgstr "Save Info"
14838
14839 #. TRANSLATORS: Save Location
14840 msgid "save-location"
14841 msgstr "Save Location"
14842
14843 #. TRANSLATORS: Save Name
14844 msgid "save-name"
14845 msgstr "Save Name"
14846
14847 msgid "scheduler is not running"
14848 msgstr "scheduler is not running"
14849
14850 msgid "scheduler is running"
14851 msgstr "scheduler is running"
14852
14853 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
14854 msgid "separator-sheets"
14855 msgstr "Separator Sheets"
14856
14857 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14858 msgid "separator-sheets-type"
14859 msgstr "Type of Separator Sheets"
14860
14861 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14862 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14863 msgstr "Start and End Sheets"
14864
14865 #. TRANSLATORS: End Sheet
14866 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14867 msgstr "End Sheet"
14868
14869 #. TRANSLATORS: None
14870 msgid "separator-sheets-type.none"
14871 msgstr "None"
14872
14873 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
14874 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14875 msgstr "Slip Sheets"
14876
14877 #. TRANSLATORS: Start Sheet
14878 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14879 msgstr "Start Sheet"
14880
14881 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14882 msgid "sides"
14883 msgstr "2-Sided Printing"
14884
14885 #. TRANSLATORS: Off
14886 msgid "sides.one-sided"
14887 msgstr "Off"
14888
14889 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
14890 msgid "sides.two-sided-long-edge"
14891 msgstr "On (Portrait)"
14892
14893 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
14894 msgid "sides.two-sided-short-edge"
14895 msgstr "On (Landscape)"
14896
14897 #, c-format
14898 msgid "stat of %s failed: %s"
14899 msgstr "stat of %s failed: %s"
14900
14901 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14902 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
14903
14904 #. TRANSLATORS: Status Message
14905 msgid "status-message"
14906 msgstr "Status Message"
14907
14908 #. TRANSLATORS: Staple
14909 msgid "stitching"
14910 msgstr "Staple"
14911
14912 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
14913 msgid "stitching-angle"
14914 msgstr "Stitching Angle"
14915
14916 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
14917 msgid "stitching-locations"
14918 msgstr "Stitching Locations"
14919
14920 #. TRANSLATORS: Staple Method
14921 msgid "stitching-method"
14922 msgstr "Staple Method"
14923
14924 #. TRANSLATORS: Automatic
14925 msgid "stitching-method.auto"
14926 msgstr "Automatic"
14927
14928 #. TRANSLATORS: Crimp
14929 msgid "stitching-method.crimp"
14930 msgstr "Crimp"
14931
14932 #. TRANSLATORS: Wire
14933 msgid "stitching-method.wire"
14934 msgstr "Wire"
14935
14936 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
14937 msgid "stitching-offset"
14938 msgstr "Stitching Offset"
14939
14940 #. TRANSLATORS: Staple Edge
14941 msgid "stitching-reference-edge"
14942 msgstr "Staple Edge"
14943
14944 #. TRANSLATORS: Bottom
14945 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
14946 msgstr "Bottom"
14947
14948 #. TRANSLATORS: Left
14949 msgid "stitching-reference-edge.left"
14950 msgstr "Left"
14951
14952 #. TRANSLATORS: Right
14953 msgid "stitching-reference-edge.right"
14954 msgstr "Right"
14955
14956 #. TRANSLATORS: Top
14957 msgid "stitching-reference-edge.top"
14958 msgstr "Top"
14959
14960 msgid "stopped"
14961 msgstr "stopped"
14962
14963 #. TRANSLATORS: Subject
14964 msgid "subject"
14965 msgstr "Subject"
14966
14967 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
14968 msgid "subscription-privacy-attributes"
14969 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
14970
14971 #. TRANSLATORS: All
14972 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
14973 msgstr "All"
14974
14975 #. TRANSLATORS: Default
14976 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
14977 msgstr "Default"
14978
14979 #. TRANSLATORS: None
14980 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
14981 msgstr "None"
14982
14983 #. TRANSLATORS: Subscription Description
14984 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
14985 msgstr "Subscription Description"
14986
14987 #. TRANSLATORS: Subscription Template
14988 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
14989 msgstr "Subscription Template"
14990
14991 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
14992 msgid "subscription-privacy-scope"
14993 msgstr "Subscription Privacy Scope"
14994
14995 #. TRANSLATORS: All
14996 msgid "subscription-privacy-scope.all"
14997 msgstr "All"
14998
14999 #. TRANSLATORS: Default
15000 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15001 msgstr "Default"
15002
15003 #. TRANSLATORS: None
15004 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15005 msgstr "None"
15006
15007 #. TRANSLATORS: Owner
15008 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15009 msgstr "Owner"
15010
15011 #, c-format
15012 msgid "system default destination: %s"
15013 msgstr "system default destination: %s"
15014
15015 #, c-format
15016 msgid "system default destination: %s/%s"
15017 msgstr "system default destination: %s/%s"
15018
15019 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15020 msgid "t33-subaddress"
15021 msgstr "T33 Subaddress"
15022
15023 #. TRANSLATORS: To Name
15024 msgid "to-name"
15025 msgstr "To Name"
15026
15027 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15028 msgid "transmission-status"
15029 msgstr "Transmission Status"
15030
15031 #. TRANSLATORS: Pending
15032 msgid "transmission-status.3"
15033 msgstr "Pending"
15034
15035 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15036 msgid "transmission-status.4"
15037 msgstr "Pending Retry"
15038
15039 #. TRANSLATORS: Processing
15040 msgid "transmission-status.5"
15041 msgstr "Processing"
15042
15043 #. TRANSLATORS: Canceled
15044 msgid "transmission-status.7"
15045 msgstr "Canceled"
15046
15047 #. TRANSLATORS: Aborted
15048 msgid "transmission-status.8"
15049 msgstr "Aborted"
15050
15051 #. TRANSLATORS: Completed
15052 msgid "transmission-status.9"
15053 msgstr "Completed"
15054
15055 #. TRANSLATORS: Cut
15056 msgid "trimming"
15057 msgstr "Cut"
15058
15059 #. TRANSLATORS: Cut Position
15060 msgid "trimming-offset"
15061 msgstr "Cut Position"
15062
15063 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15064 msgid "trimming-reference-edge"
15065 msgstr "Cut Edge"
15066
15067 #. TRANSLATORS: Bottom
15068 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15069 msgstr "Bottom"
15070
15071 #. TRANSLATORS: Left
15072 msgid "trimming-reference-edge.left"
15073 msgstr "Left"
15074
15075 #. TRANSLATORS: Right
15076 msgid "trimming-reference-edge.right"
15077 msgstr "Right"
15078
15079 #. TRANSLATORS: Top
15080 msgid "trimming-reference-edge.top"
15081 msgstr "Top"
15082
15083 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15084 msgid "trimming-type"
15085 msgstr "Type of Cut"
15086
15087 #. TRANSLATORS: Draw Line
15088 msgid "trimming-type.draw-line"
15089 msgstr "Draw Line"
15090
15091 #. TRANSLATORS: Full
15092 msgid "trimming-type.full"
15093 msgstr "Full"
15094
15095 #. TRANSLATORS: Partial
15096 msgid "trimming-type.partial"
15097 msgstr "Partial"
15098
15099 #. TRANSLATORS: Perforate
15100 msgid "trimming-type.perforate"
15101 msgstr "Perforate"
15102
15103 #. TRANSLATORS: Score
15104 msgid "trimming-type.score"
15105 msgstr "Score"
15106
15107 #. TRANSLATORS: Tab
15108 msgid "trimming-type.tab"
15109 msgstr "Tab"
15110
15111 #. TRANSLATORS: Cut After
15112 msgid "trimming-when"
15113 msgstr "Cut After"
15114
15115 #. TRANSLATORS: Every Document
15116 msgid "trimming-when.after-documents"
15117 msgstr "Every Document"
15118
15119 #. TRANSLATORS: Job
15120 msgid "trimming-when.after-job"
15121 msgstr "Job"
15122
15123 #. TRANSLATORS: Every Set
15124 msgid "trimming-when.after-sets"
15125 msgstr "Every Set"
15126
15127 #. TRANSLATORS: Every Page
15128 msgid "trimming-when.after-sheets"
15129 msgstr "Every Page"
15130
15131 msgid "unknown"
15132 msgstr "unknown"
15133
15134 msgid "untitled"
15135 msgstr "untitled"
15136
15137 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15138 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15139
15140 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15141 msgid "x-accuracy"
15142 msgstr "X Accuracy"
15143
15144 #. TRANSLATORS: X Dimension
15145 msgid "x-dimension"
15146 msgstr "X Dimension"
15147
15148 #. TRANSLATORS: X Offset
15149 msgid "x-offset"
15150 msgstr "X Offset"
15151
15152 #. TRANSLATORS: X Origin
15153 msgid "x-origin"
15154 msgstr "X Origin"
15155
15156 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15157 msgid "y-accuracy"
15158 msgstr "Y Accuracy"
15159
15160 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15161 msgid "y-dimension"
15162 msgstr "Y Dimension"
15163
15164 #. TRANSLATORS: Y Offset
15165 msgid "y-offset"
15166 msgstr "Y Offset"
15167
15168 #. TRANSLATORS: Y Origin
15169 msgid "y-origin"
15170 msgstr "Y Origin"
15171
15172 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15173 msgid "z-accuracy"
15174 msgstr "Z Accuracy"
15175
15176 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15177 msgid "z-dimension"
15178 msgstr "Z Dimension"
15179
15180 #. TRANSLATORS: Z Offset
15181 msgid "z-offset"
15182 msgstr "Z Offset"
15183
15184 msgid "{service_domain} Domain name"
15185 msgstr "{service_domain} Domain name"
15186
15187 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15188 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15189
15190 msgid "{service_name} Service instance name"
15191 msgstr "{service_name} Service instance name"
15192
15193 msgid "{service_port} Port number"
15194 msgstr "{service_port} Port number"
15195
15196 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15197 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15198
15199 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15200 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15201
15202 msgid "{service_uri} URI"
15203 msgstr "{service_uri} URI"
15204
15205 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15206 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15207
15208 msgid "{} URI"
15209 msgstr "{} URI"
15210
15211 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15212 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."