# # English message catalog for CUPS. # # Copyright © 2007-2019 by Apple Inc. # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more # information. # # # Notes for Translators: # # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other # problems. Run with: # # cd locale # ./checkpo cups_LL.po # # where "LL" is your locale. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "\t\t(all)" msgstr "\t\t(all)" msgid "\t\t(none)" msgstr "\t\t(none)" #, c-format msgid "\t%d entries" msgstr "\t%d entries" #, c-format msgid "\t%s" msgstr "\t%s" msgid "\tAfter fault: continue" msgstr "\tAfter fault: continue" #, c-format msgid "\tAlerts: %s" msgstr "\tAlerts: %s" msgid "\tBanner required" msgstr "\tBanner required" msgid "\tCharset sets:" msgstr "\tCharset sets:" msgid "\tConnection: direct" msgstr "\tConnection: direct" msgid "\tConnection: remote" msgstr "\tConnection: remote" msgid "\tContent types: any" msgstr "\tContent types: any" msgid "\tDefault page size:" msgstr "\tDefault page size:" msgid "\tDefault pitch:" msgstr "\tDefault pitch:" msgid "\tDefault port settings:" msgstr "\tDefault port settings:" #, c-format msgid "\tDescription: %s" msgstr "\tDescription: %s" msgid "\tForm mounted:" msgstr "\tForm mounted:" msgid "\tForms allowed:" msgstr "\tForms allowed:" #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd" msgstr "\tInterface: %s.ppd" #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" #, c-format msgid "\tLocation: %s" msgstr "\tLocation: %s" msgid "\tOn fault: no alert" msgstr "\tOn fault: no alert" msgid "\tPrinter types: unknown" msgstr "\tPrinter types: unknown" #, c-format msgid "\tStatus: %s" msgstr "\tStatus: %s" msgid "\tUsers allowed:" msgstr "\tUsers allowed:" msgid "\tUsers denied:" msgstr "\tUsers denied:" msgid "\tdaemon present" msgstr "\tdaemon present" msgid "\tno entries" msgstr "\tno entries" #, c-format msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1" msgid "\tprinting is disabled" msgstr "\tprinting is disabled" msgid "\tprinting is enabled" msgstr "\tprinting is enabled" #, c-format msgid "\tqueued for %s" msgstr "\tqueued for %s" msgid "\tqueuing is disabled" msgstr "\tqueuing is disabled" msgid "\tqueuing is enabled" msgstr "\tqueuing is enabled" msgid "\treason unknown" msgstr "\treason unknown" msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" msgstr "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" msgid " REF: Page 15, section 3.1." msgstr " REF: Page 15, section 3.1." msgid " REF: Page 15, section 3.2." msgstr " REF: Page 15, section 3.2." msgid " REF: Page 19, section 3.3." msgstr " REF: Page 19, section 3.3." msgid " REF: Page 20, section 3.4." msgstr " REF: Page 20, section 3.4." msgid " REF: Page 27, section 3.5." msgstr " REF: Page 27, section 3.5." msgid " REF: Page 42, section 5.2." msgstr " REF: Page 42, section 5.2." msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2." msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2." msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2." msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2." msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2." #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes" msgstr " %-39.39s %.0f bytes" #, c-format msgid " PASS Default%s" msgstr " PASS Default%s" msgid " PASS DefaultImageableArea" msgstr " PASS DefaultImageableArea" msgid " PASS DefaultPaperDimension" msgstr " PASS DefaultPaperDimension" msgid " PASS FileVersion" msgstr " PASS FileVersion" msgid " PASS FormatVersion" msgstr " PASS FormatVersion" msgid " PASS LanguageEncoding" msgstr " PASS LanguageEncoding" msgid " PASS LanguageVersion" msgstr " PASS LanguageVersion" msgid " PASS Manufacturer" msgstr " PASS Manufacturer" msgid " PASS ModelName" msgstr " PASS ModelName" msgid " PASS NickName" msgstr " PASS NickName" msgid " PASS PCFileName" msgstr " PASS PCFileName" msgid " PASS PSVersion" msgstr " PASS PSVersion" msgid " PASS PageRegion" msgstr " PASS PageRegion" msgid " PASS PageSize" msgstr " PASS PageSize" msgid " PASS Product" msgstr " PASS Product" msgid " PASS ShortNickName" msgstr " PASS ShortNickName" #, c-format msgid " WARN %s has no corresponding options." msgstr " WARN %s has no corresponding options." #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" " REF: Page 15, section 3.2." msgstr "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" " REF: Page 15, section 3.2." #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " "be named Duplex.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " "be named Duplex.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." #, c-format msgid " WARN Line %d only contains whitespace." msgstr " WARN Line %d only contains whitespace." msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " "not CR LF." msgstr "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " "not CR LF." #, c-format msgid "" " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" " REF: Page 42, section 5.2." msgstr "" " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" " REF: Page 42, section 5.2." msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgid "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." #, c-format msgid "" " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" " (constraint=\"%s %s %s %s\")." msgstr "" " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" " (constraint=\"%s %s %s %s\")." #, c-format msgid " %s %s %s does not exist." msgstr " %s %s %s does not exist." #, c-format msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." #, c-format msgid "" " %s Bad %s choice %s.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" " %s Bad %s choice %s.\n" " REF: Page 122, section 5.17" #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." #, c-format msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s." #, c-format msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." #, c-format msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" #, c-format msgid " %s Bad language \"%s\"." msgstr " %s Bad language \"%s\"." #, c-format msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." #, c-format msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s." #, c-format msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." #, c-format msgid " %s Default choices conflicting." msgstr " %s Default choices conflicting." #, c-format msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s" #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." #, c-format msgid " %s Missing %s file \"%s\"." msgstr " %s Missing %s file \"%s\"." #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" " REF: Page 100, section 5.14." #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" " REF: Page 99, section 5.14." #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" #, c-format msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s" #, c-format msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." #, c-format msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" #, c-format msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file." #, c-format msgid "" " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" " REF: Page 122, section 5.17" #, c-format msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." #, c-format msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." #, c-format msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop." #, c-format msgid "" " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." msgstr "" " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." #, c-format msgid "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" " REF: Page 72, section 5.5" msgstr "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" " REF: Page 72, section 5.5" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Default%s %s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" " **FAIL** Bad Default%s %s\n" " REF: Page 40, section 4.5." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgid "" " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4." msgstr "" " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4." #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" " REF: Page 211, table D.1." msgstr "" " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" " REF: Page 211, table D.1." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgid "" " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgid "" " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgid "" " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9" msgstr "" " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9" #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " "8-bit characters." msgstr "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " "8-bit characters." #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " "characters." msgstr "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " "characters." #, c-format msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." #, c-format msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." #, c-format msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." #, c-format msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." msgstr "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." #, c-format msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND" msgstr " %d ERRORS FOUND" msgid " NO ERRORS FOUND" msgstr " NO ERRORS FOUND" msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgid " --list-filters List filters that will be used." msgstr " --list-filters List filters that will be used." msgid " -D Remove the input file when finished." msgstr " -D Remove the input file when finished." msgid " -D name=value Set named variable to value." msgstr " -D name=value Set named variable to value." msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr " -I include-dir Add include directory to search path." msgid " -P filename.ppd Set PPD file." msgstr " -P filename.ppd Set PPD file." msgid " -U username Specify username." msgstr " -U username Specify username." msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d output-dir Specify the output directory." msgid " -d printer Use the named printer." msgstr " -d printer Use the named printer." msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr " -e Use every filter from the PPD file." msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgid "" " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." msgstr "" " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgid " -m Use the ModelName value as the filename." msgstr " -m Use the ModelName value as the filename." msgid "" " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgstr "" " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgid " -n copies Set number of copies." msgstr " -n copies Set number of copies." msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." msgstr "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgid " -o name=value Set option(s)." msgstr " -o name=value Set option(s)." msgid " -p filename.ppd Set PPD file." msgstr " -p filename.ppd Set PPD file." msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr " -t Test PPDs instead of generating them." msgid " -t title Set title." msgstr " -t title Set title." msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr " -u Remove the PPD file when finished." msgid " -v Be verbose." msgstr " -v Be verbose." msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip." msgid " FAIL" msgstr " FAIL" msgid " PASS" msgstr " PASS" msgid "! expression Unary NOT of expression" msgstr "! expression Unary NOT of expression" #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " "5.1.4)." msgstr "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " "5.1.4)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.10)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.10)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.1)." msgstr "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.1)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.9)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.9)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." msgstr "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " "section 5.1.14)." msgstr "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " "section 5.1.14)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " "5.1.16)." msgstr "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " "5.1.16)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." msgstr "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " "8011 section 5.1.16)." msgstr "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " "8011 section 5.1.16)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.3)." msgstr "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.3)." #, c-format msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" #, c-format msgid "%d x %d mm" msgstr "%d x %d mm" #, c-format msgid "%g x %g \"" msgstr "%g x %g \"" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "%s (%s, %s)" #, c-format msgid "%s (Borderless)" msgstr "%s (Borderless)" #, c-format msgid "%s (Borderless, %s)" msgstr "%s (Borderless, %s)" #, c-format msgid "%s (Borderless, %s, %s)" msgstr "%s (Borderless, %s, %s)" #, c-format msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "%s accepting requests since %s" #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "%s cannot be changed." #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." #, c-format msgid "%s is not ready" msgstr "%s is not ready" #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is ready" #, c-format msgid "%s is ready and printing" msgstr "%s is ready and printing" #, c-format msgid "%s job-id user title copies options [file]" msgstr "%s job-id user title copies options [file]" #, c-format msgid "%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s not accepting requests since %s -" #, c-format msgid "%s not supported." msgstr "%s not supported." #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s" msgstr "%s/%s accepting requests since %s" #, c-format msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -" #, c-format msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]" #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #, c-format msgid "%s: %s failed: %s" msgstr "%s: %s failed: %s" #, c-format msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"." #, c-format msgid "%s: Don't know what to do." msgstr "%s: Don't know what to do." #, c-format msgid "%s: Error - %s" msgstr "%s: Error - %s" #, c-format msgid "" "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." msgstr "" "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." #, c-format msgid "%s: Error - bad job ID." msgstr "%s: Error - bad job ID." #, c-format msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." #, c-format msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." #, c-format msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more." #, c-format msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option." #, c-format msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." #, c-format msgid "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " "option." msgstr "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " "option." #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." msgstr "%s: Error - no default destination available." #, c-format msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100." #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." msgstr "%s: Error - scheduler not responding." #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option." #, c-format msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"." #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"." #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." msgstr "%s: Missing version for \"-V\"." #, c-format msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." #, c-format msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s" msgstr "%s: Operation failed: %s" #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support." msgstr "%s: Sorry, no encryption support." #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." msgstr "%s: Unable to connect to server." #, c-format msgid "%s: Unable to contact server." msgstr "%s: Unable to contact server." #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" msgstr "%s: Unable to open %s: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." #, c-format msgid "%s: Unable to query printer: %s" msgstr "%s: Unable to query printer: %s" #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%c\"." msgstr "%s: Unknown option \"%c\"." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%s\"." msgstr "%s: Unknown option \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"." #, c-format msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s." #, c-format msgid "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " "correct." msgstr "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " "correct." #, c-format msgid "%s: Warning - character set option ignored." msgstr "%s: Warning - character set option ignored." #, c-format msgid "%s: Warning - content type option ignored." msgstr "%s: Warning - content type option ignored." #, c-format msgid "%s: Warning - form option ignored." msgstr "%s: Warning - form option ignored." #, c-format msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "%s: Warning - mode option ignored." msgid "( expressions ) Group expressions" msgstr "( expressions ) Group expressions" msgid "- Cancel all jobs" msgstr "- Cancel all jobs" msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print" msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" msgid "" "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" msgstr "" "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" msgid "--domain regex Match domain to regular expression" msgstr "--domain regex Match domain to regular expression" msgid "" "--exclude-schemes scheme-list\n" " Exclude the specified URI schemes" msgstr "" "--exclude-schemes scheme-list\n" " Exclude the specified URI schemes" msgid "" "--exec utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true" msgstr "" "--exec utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true" msgid "--false Always false" msgstr "--false Always false" msgid "--help Show program help" msgstr "--help Show program help" msgid "--hold Hold new jobs" msgstr "--hold Hold new jobs" msgid "--host regex Match hostname to regular expression" msgstr "--host regex Match hostname to regular expression" msgid "" "--include-schemes scheme-list\n" " Include only the specified URI schemes" msgstr "" "--include-schemes scheme-list\n" " Include only the specified URI schemes" msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" msgid "--language locale Show models matching the given locale" msgstr "--language locale Show models matching the given locale" msgid "--local True if service is local" msgstr "--local True if service is local" msgid "--ls List attributes" msgstr "--ls List attributes" msgid "" "--make-and-model name Show models matching the given make and model name" msgstr "" "--make-and-model name Show models matching the given make and model name" msgid "--name regex Match service name to regular expression" msgstr "--name regex Match service name to regular expression" msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" msgid "--not expression Unary NOT of expression" msgstr "--not expression Unary NOT of expression" msgid "--path regex Match resource path to regular expression" msgstr "--path regex Match resource path to regular expression" msgid "--port number[-number] Match port to number or range" msgstr "--port number[-number] Match port to number or range" msgid "--print Print URI if true" msgstr "--print Print URI if true" msgid "--print-name Print service name if true" msgstr "--print-name Print service name if true" msgid "" "--product name Show models matching the given PostScript product" msgstr "" "--product name Show models matching the given PostScript product" msgid "--quiet Quietly report match via exit code" msgstr "--quiet Quietly report match via exit code" msgid "--release Release previously held jobs" msgstr "--release Release previously held jobs" msgid "--remote True if service is remote" msgstr "--remote True if service is remote" msgid "" "--stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE" msgstr "" "--stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE" msgid "" "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " "devices" msgstr "" "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " "devices" msgid "--true Always true" msgstr "--true Always true" msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key" msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" msgid "--uri regex Match URI to regular expression" msgstr "--uri regex Match URI to regular expression" msgid "--version Show program version" msgstr "--version Show program version" msgid "--version Show version" msgstr "--version Show version" msgid "-1" msgstr "-1" msgid "-10" msgstr "-10" msgid "-100" msgstr "-100" msgid "-105" msgstr "-105" msgid "-11" msgstr "-11" msgid "-110" msgstr "-110" msgid "-115" msgstr "-115" msgid "-12" msgstr "-12" msgid "-120" msgstr "-120" msgid "-13" msgstr "-13" msgid "-14" msgstr "-14" msgid "-15" msgstr "-15" msgid "-2" msgstr "-2" msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" msgid "-20" msgstr "-20" msgid "-25" msgstr "-25" msgid "-3" msgstr "-3" msgid "-30" msgstr "-30" msgid "-35" msgstr "-35" msgid "-4" msgstr "-4" msgid "-4 Connect using IPv4" msgstr "-4 Connect using IPv4" msgid "-40" msgstr "-40" msgid "-45" msgstr "-45" msgid "-5" msgstr "-5" msgid "-50" msgstr "-50" msgid "-55" msgstr "-55" msgid "-6" msgstr "-6" msgid "-6 Connect using IPv6" msgstr "-6 Connect using IPv6" msgid "-60" msgstr "-60" msgid "-65" msgstr "-65" msgid "-7" msgstr "-7" msgid "-70" msgstr "-70" msgid "-75" msgstr "-75" msgid "-8" msgstr "-8" msgid "-80" msgstr "-80" msgid "-85" msgstr "-85" msgid "-9" msgstr "-9" msgid "-90" msgstr "-90" msgid "-95" msgstr "-95" msgid "-C Send requests using chunking (default)" msgstr "-C Send requests using chunking (default)" msgid "-D description Specify the textual description of the printer" msgstr "-D description Specify the textual description of the printer" msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer" msgid "" "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" msgstr "" "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" msgid "-E Encrypt the connection to the server" msgstr "-E Encrypt the connection to the server" msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" msgid "-F Run in the foreground but detach from console." msgstr "-F Run in the foreground but detach from console." msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" msgid "-H Show the default server and port" msgstr "-H Show the default server and port" msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed" msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible" msgid "-H restart Reprint the job" msgstr "-H restart Reprint the job" msgid "-H resume Resume a held job" msgstr "-H resume Resume a held job" msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port" msgid "-I Ignore errors" msgstr "-I Ignore errors" msgid "" "-I {filename,filters,none,profiles}\n" " Ignore specific warnings" msgstr "" "-I {filename,filters,none,profiles}\n" " Ignore specific warnings" msgid "" "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." msgstr "" "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." msgid "-L Send requests using content-length" msgstr "-L Send requests using content-length" msgid "-L location Specify the textual location of the printer" msgstr "-L location Specify the textual location of the printer" msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" msgid "-P destination Show status for the specified destination" msgstr "-P destination Show status for the specified destination" msgid "-P destination Specify the destination" msgstr "-P destination Specify the destination" msgid "" "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output" msgstr "" "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output" msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" msgid "-P number[-number] Match port to number or range" msgstr "-P number[-number] Match port to number or range" msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print" msgid "-R Show the ranking of jobs" msgstr "-R Show the ranking of jobs" msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option" msgid "-R root-directory Set alternate root" msgstr "-R root-directory Set alternate root" msgid "-S Test with encryption using HTTPS" msgstr "-S Test with encryption using HTTPS" msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds" msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" msgid "-T title Specify the job title" msgstr "-T title Specify the job title" msgid "-U username Specify the username to use for authentication" msgstr "-U username Specify the username to use for authentication" msgid "-U username Specify username to use for authentication" msgstr "-U username Specify username to use for authentication" msgid "-V version Set default IPP version" msgstr "-V version Set default IPP version" msgid "-W completed Show completed jobs" msgstr "-W completed Show completed jobs" msgid "-W not-completed Show pending jobs" msgstr "-W not-completed Show pending jobs" msgid "" "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" " Issue warnings instead of errors" msgstr "" "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" " Issue warnings instead of errors" msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text" msgid "-a Cancel all jobs" msgstr "-a Cancel all jobs" msgid "-a Show jobs on all destinations" msgstr "-a Show jobs on all destinations" msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" msgid "-c Make a copy of the print file(s)" msgstr "-c Make a copy of the print file(s)" msgid "-c Produce CSV output" msgstr "-c Produce CSV output" msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers" msgid "-c class Add the named destination to a class" msgstr "-c class Add the named destination to a class" msgid "-c command Set print command" msgstr "-c command Set print command" msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgid "-d Show the default destination" msgstr "-d Show the default destination" msgid "-d destination Set default destination" msgstr "-d destination Set default destination" msgid "-d destination Set the named destination as the server default" msgstr "" "-d destination Set the named destination as the server default" msgid "-d name=value Set named variable to value" msgstr "-d name=value Set named variable to value" msgid "-d regex Match domain to regular expression" msgstr "-d regex Match domain to regular expression" msgid "-d spool-directory Set spool directory" msgstr "-d spool-directory Set spool directory" msgid "-e Show available destinations on the network" msgstr "-e Show available destinations on the network" msgid "-f Run in the foreground." msgstr "-f Run in the foreground." msgid "-f filename Set default request filename" msgstr "-f filename Set default request filename" msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types" msgid "-h Show this usage message." msgstr "-h Show this usage message." msgid "-h Validate HTTP response headers" msgstr "-h Validate HTTP response headers" msgid "-h regex Match hostname to regular expression" msgstr "-h regex Match hostname to regular expression" msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port" msgid "-i iconfile.png Set icon file" msgstr "-i iconfile.png Set icon file" msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify" msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" msgid "" "-i seconds Repeat the last file with the given time interval" msgstr "" "-i seconds Repeat the last file with the given time interval" msgid "-k Keep job spool files" msgstr "-k Keep job spool files" msgid "-l List attributes" msgstr "-l List attributes" msgid "-l Produce plain text output" msgstr "-l Produce plain text output" msgid "-l Run cupsd on demand." msgstr "-l Run cupsd on demand." msgid "-l Show supported options and values" msgstr "-l Show supported options and values" msgid "-l Show verbose (long) output" msgstr "-l Show verbose (long) output" msgid "-l location Set location of printer" msgstr "-l location Set location of printer" msgid "" "-m Send an email notification when the job completes" msgstr "" "-m Send an email notification when the job completes" msgid "-m Show models" msgstr "-m Show models" msgid "" "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" msgstr "" "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" msgid "-m model Set model name (default=Printer)" msgstr "-m model Set model name (default=Printer)" msgid "" "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" msgstr "" "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times" msgid "-n hostname Set hostname for printer" msgstr "-n hostname Set hostname for printer" msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print" msgid "-n regex Match service name to regular expression" msgstr "-n regex Match service name to regular expression" msgid "" "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " msgstr "" "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " msgid "-o [destination(s)] Show jobs" msgstr "-o [destination(s)] Show jobs" msgid "" "-o cupsIPPSupplies=false\n" " Disable supply level reporting via IPP" msgstr "" "-o cupsIPPSupplies=false\n" " Disable supply level reporting via IPP" msgid "" "-o cupsSNMPSupplies=false\n" " Disable supply level reporting via SNMP" msgstr "" "-o cupsSNMPSupplies=false\n" " Disable supply level reporting via SNMP" msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" msgid "-o media=size Specify the media size to use" msgstr "-o media=size Specify the media size to use" msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option" msgid "-o name[=value] Set default option and value" msgstr "-o name[=value] Set default option and value" msgid "" "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" msgstr "" "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option" msgid "" "-o orientation-requested=N\n" " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" msgstr "" "-o orientation-requested=N\n" " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" msgid "" "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " "or best (5)" msgstr "" "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " "or best (5)" msgid "" "-o printer-error-policy=name\n" " Specify the printer error policy" msgstr "" "-o printer-error-policy=name\n" " Specify the printer error policy" msgid "" "-o printer-is-shared=true\n" " Share the printer" msgstr "" "-o printer-is-shared=true\n" " Share the printer" msgid "" "-o printer-op-policy=name\n" " Specify the printer operation policy" msgstr "" "-o printer-op-policy=name\n" " Specify the printer operation policy" msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" msgid "" "-o sides=two-sided-long-edge\n" " Specify 2-sided portrait printing" msgstr "" "-o sides=two-sided-long-edge\n" " Specify 2-sided portrait printing" msgid "" "-o sides=two-sided-short-edge\n" " Specify 2-sided landscape printing" msgstr "" "-o sides=two-sided-short-edge\n" " Specify 2-sided landscape printing" msgid "-p Print URI if true" msgstr "-p Print URI if true" msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" msgid "-p destination Specify a destination" msgstr "-p destination Specify a destination" msgid "-p destination Specify/add the named destination" msgstr "-p destination Specify/add the named destination" msgid "-p port Set port number for printer" msgstr "-p port Set port number for printer" msgid "-q Quietly report match via exit code" msgstr "-q Quietly report match via exit code" msgid "-q Run silently" msgstr "-q Run silently" msgid "-q Specify the job should be held for printing" msgstr "-q Specify the job should be held for printing" msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" msgstr "" "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" msgid "-r Remove the file(s) after submission" msgstr "-r Remove the file(s) after submission" msgid "-r Show whether the CUPS server is running" msgstr "-r Show whether the CUPS server is running" msgid "-r True if service is remote" msgstr "-r True if service is remote" msgid "-r Use 'relaxed' open mode" msgstr "-r Use 'relaxed' open mode" msgid "-r class Remove the named destination from a class" msgstr "-r class Remove the named destination from a class" msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see" msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" msgid "-s Be silent" msgstr "-s Be silent" msgid "-s Print service name if true" msgstr "-s Print service name if true" msgid "-s Show a status summary" msgstr "-s Show a status summary" msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" msgid "-t Produce a test report" msgstr "-t Produce a test report" msgid "-t Show all status information" msgstr "-t Show all status information" msgid "-t Test the configuration file." msgstr "-t Test the configuration file." msgid "-t key True if the TXT record contains the key" msgstr "-t key True if the TXT record contains the key" msgid "-t title Specify the job title" msgstr "-t title Specify the job title" msgid "" "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" msgstr "" "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" msgid "-u allow:all Allow all users to print" msgstr "-u allow:all Allow all users to print" msgid "" "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" msgstr "" "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" msgid "" "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" msgstr "" "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs" msgid "-u regex Match URI to regular expression" msgstr "-u regex Match URI to regular expression" msgid "-v Be verbose" msgstr "-v Be verbose" msgid "-v Show devices" msgstr "-v Show devices" msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer" msgid "-vv Be very verbose" msgstr "-vv Be very verbose" msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling" msgid "-x destination Remove default options for destination" msgstr "-x destination Remove default options for destination" msgid "-x destination Remove the named destination" msgstr "-x destination Remove the named destination" msgid "" "-x utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true" msgstr "" "-x utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true" msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgid "0" msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" msgid "1 inch/sec." msgstr "1 inch/sec." msgid "1.25x0.25\"" msgstr "1.25x0.25\"" msgid "1.25x2.25\"" msgstr "1.25x2.25\"" msgid "1.5 inch/sec." msgstr "1.5 inch/sec." msgid "1.50x0.25\"" msgstr "1.50x0.25\"" msgid "1.50x0.50\"" msgstr "1.50x0.50\"" msgid "1.50x1.00\"" msgstr "1.50x1.00\"" msgid "1.50x2.00\"" msgstr "1.50x2.00\"" msgid "10" msgstr "10" msgid "10 inches/sec." msgstr "10 inches/sec." msgid "10 x 11" msgstr "10 x 11" msgid "10 x 13" msgstr "10 x 13" msgid "10 x 14" msgstr "10 x 14" msgid "100" msgstr "100" msgid "100 mm/sec." msgstr "100 mm/sec." msgid "105" msgstr "105" msgid "11" msgstr "11" msgid "11 inches/sec." msgstr "11 inches/sec." msgid "110" msgstr "110" msgid "115" msgstr "115" msgid "12" msgstr "12" msgid "12 inches/sec." msgstr "12 inches/sec." msgid "12 x 11" msgstr "12 x 11" msgid "120" msgstr "120" msgid "120 mm/sec." msgstr "120 mm/sec." msgid "120x60dpi" msgstr "120x60dpi" msgid "120x72dpi" msgstr "120x72dpi" msgid "13" msgstr "13" msgid "136dpi" msgstr "136dpi" msgid "14" msgstr "14" msgid "15" msgstr "15" msgid "15 mm/sec." msgstr "15 mm/sec." msgid "15 x 11" msgstr "15 x 11" msgid "150 mm/sec." msgstr "150 mm/sec." msgid "150dpi" msgstr "150dpi" msgid "16" msgstr "16" msgid "17" msgstr "17" msgid "18" msgstr "18" msgid "180dpi" msgstr "180dpi" msgid "19" msgstr "19" msgid "2" msgstr "2" msgid "2 inches/sec." msgstr "2 inches/sec." msgid "2-Sided Printing" msgstr "2-Sided Printing" msgid "2.00x0.37\"" msgstr "2.00x0.37\"" msgid "2.00x0.50\"" msgstr "2.00x0.50\"" msgid "2.00x1.00\"" msgstr "2.00x1.00\"" msgid "2.00x1.25\"" msgstr "2.00x1.25\"" msgid "2.00x2.00\"" msgstr "2.00x2.00\"" msgid "2.00x3.00\"" msgstr "2.00x3.00\"" msgid "2.00x4.00\"" msgstr "2.00x4.00\"" msgid "2.00x5.50\"" msgstr "2.00x5.50\"" msgid "2.25x0.50\"" msgstr "2.25x0.50\"" msgid "2.25x1.25\"" msgstr "2.25x1.25\"" msgid "2.25x4.00\"" msgstr "2.25x4.00\"" msgid "2.25x5.50\"" msgstr "2.25x5.50\"" msgid "2.38x5.50\"" msgstr "2.38x5.50\"" msgid "2.5 inches/sec." msgstr "2.5 inches/sec." msgid "2.50x1.00\"" msgstr "2.50x1.00\"" msgid "2.50x2.00\"" msgstr "2.50x2.00\"" msgid "2.75x1.25\"" msgstr "2.75x1.25\"" msgid "2.9 x 1\"" msgstr "2.9 x 1\"" msgid "20" msgstr "20" msgid "20 mm/sec." msgstr "20 mm/sec." msgid "200 mm/sec." msgstr "200 mm/sec." msgid "203dpi" msgstr "203dpi" msgid "21" msgstr "21" msgid "22" msgstr "22" msgid "23" msgstr "23" msgid "24" msgstr "24" msgid "24-Pin Series" msgstr "24-Pin Series" msgid "240x72dpi" msgstr "240x72dpi" msgid "25" msgstr "25" msgid "250 mm/sec." msgstr "250 mm/sec." msgid "26" msgstr "26" msgid "27" msgstr "27" msgid "28" msgstr "28" msgid "29" msgstr "29" msgid "3" msgstr "3" msgid "3 inches/sec." msgstr "3 inches/sec." msgid "3 x 5" msgstr "3 x 5" msgid "3.00x1.00\"" msgstr "3.00x1.00\"" msgid "3.00x1.25\"" msgstr "3.00x1.25\"" msgid "3.00x2.00\"" msgstr "3.00x2.00\"" msgid "3.00x3.00\"" msgstr "3.00x3.00\"" msgid "3.00x5.00\"" msgstr "3.00x5.00\"" msgid "3.25x2.00\"" msgstr "3.25x2.00\"" msgid "3.25x5.00\"" msgstr "3.25x5.00\"" msgid "3.25x5.50\"" msgstr "3.25x5.50\"" msgid "3.25x5.83\"" msgstr "3.25x5.83\"" msgid "3.25x7.83\"" msgstr "3.25x7.83\"" msgid "3.5 x 5" msgstr "3.5 x 5" msgid "3.5\" Disk" msgstr "3.5\" Disk" msgid "3.50x1.00\"" msgstr "3.50x1.00\"" msgid "30" msgstr "30" msgid "30 mm/sec." msgstr "30 mm/sec." msgid "300 mm/sec." msgstr "300 mm/sec." msgid "300dpi" msgstr "300dpi" msgid "35" msgstr "35" msgid "360dpi" msgstr "360dpi" msgid "360x180dpi" msgstr "360x180dpi" msgid "4" msgstr "4" msgid "4 inches/sec." msgstr "4 inches/sec." msgid "4.00x1.00\"" msgstr "4.00x1.00\"" msgid "4.00x13.00\"" msgstr "4.00x13.00\"" msgid "4.00x2.00\"" msgstr "4.00x2.00\"" msgid "4.00x2.50\"" msgstr "4.00x2.50\"" msgid "4.00x3.00\"" msgstr "4.00x3.00\"" msgid "4.00x4.00\"" msgstr "4.00x4.00\"" msgid "4.00x5.00\"" msgstr "4.00x5.00\"" msgid "4.00x6.00\"" msgstr "4.00x6.00\"" msgid "4.00x6.50\"" msgstr "4.00x6.50\"" msgid "40" msgstr "40" msgid "40 mm/sec." msgstr "40 mm/sec." msgid "45" msgstr "45" msgid "5" msgstr "5" msgid "5 inches/sec." msgstr "5 inches/sec." msgid "5 x 7" msgstr "5 x 7" msgid "50" msgstr "50" msgid "55" msgstr "55" msgid "6" msgstr "6" msgid "6 inches/sec." msgstr "6 inches/sec." msgid "6.00x1.00\"" msgstr "6.00x1.00\"" msgid "6.00x2.00\"" msgstr "6.00x2.00\"" msgid "6.00x3.00\"" msgstr "6.00x3.00\"" msgid "6.00x4.00\"" msgstr "6.00x4.00\"" msgid "6.00x5.00\"" msgstr "6.00x5.00\"" msgid "6.00x6.00\"" msgstr "6.00x6.00\"" msgid "6.00x6.50\"" msgstr "6.00x6.50\"" msgid "60" msgstr "60" msgid "60 mm/sec." msgstr "60 mm/sec." msgid "600dpi" msgstr "600dpi" msgid "60dpi" msgstr "60dpi" msgid "60x72dpi" msgstr "60x72dpi" msgid "65" msgstr "65" msgid "7" msgstr "7" msgid "7 inches/sec." msgstr "7 inches/sec." msgid "7 x 9" msgstr "7 x 9" msgid "70" msgstr "70" msgid "75" msgstr "75" msgid "8" msgstr "8" msgid "8 inches/sec." msgstr "8 inches/sec." msgid "8 x 10" msgstr "8 x 10" msgid "8.00x1.00\"" msgstr "8.00x1.00\"" msgid "8.00x2.00\"" msgstr "8.00x2.00\"" msgid "8.00x3.00\"" msgstr "8.00x3.00\"" msgid "8.00x4.00\"" msgstr "8.00x4.00\"" msgid "8.00x5.00\"" msgstr "8.00x5.00\"" msgid "8.00x6.00\"" msgstr "8.00x6.00\"" msgid "8.00x6.50\"" msgstr "8.00x6.50\"" msgid "80" msgstr "80" msgid "80 mm/sec." msgstr "80 mm/sec." msgid "85" msgstr "85" msgid "9" msgstr "9" msgid "9 inches/sec." msgstr "9 inches/sec." msgid "9 x 11" msgstr "9 x 11" msgid "9 x 12" msgstr "9 x 12" msgid "9-Pin Series" msgstr "9-Pin Series" msgid "90" msgstr "90" msgid "95" msgstr "95" msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "?Invalid help command unknown." #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "A class named \"%s\" already exists." #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "A printer named \"%s\" already exists." msgid "A0" msgstr "A0" msgid "A0 Long Edge" msgstr "A0 Long Edge" msgid "A1" msgstr "A1" msgid "A1 Long Edge" msgstr "A1 Long Edge" msgid "A10" msgstr "A10" msgid "A2" msgstr "A2" msgid "A2 Long Edge" msgstr "A2 Long Edge" msgid "A3" msgstr "A3" msgid "A3 Long Edge" msgstr "A3 Long Edge" msgid "A3 Oversize" msgstr "A3 Oversize" msgid "A3 Oversize Long Edge" msgstr "A3 Oversize Long Edge" msgid "A4" msgstr "A4" msgid "A4 Long Edge" msgstr "A4 Long Edge" msgid "A4 Oversize" msgstr "A4 Oversize" msgid "A4 Small" msgstr "A4 Small" msgid "A5" msgstr "A5" msgid "A5 Long Edge" msgstr "A5 Long Edge" msgid "A5 Oversize" msgstr "A5 Oversize" msgid "A6" msgstr "A6" msgid "A6 Long Edge" msgstr "A6 Long Edge" msgid "A7" msgstr "A7" msgid "A8" msgstr "A8" msgid "A9" msgstr "A9" msgid "ANSI A" msgstr "ANSI A" msgid "ANSI B" msgstr "ANSI B" msgid "ANSI C" msgstr "ANSI C" msgid "ANSI D" msgstr "ANSI D" msgid "ANSI E" msgstr "ANSI E" msgid "ARCH C" msgstr "ARCH C" msgid "ARCH C Long Edge" msgstr "ARCH C Long Edge" msgid "ARCH D" msgstr "ARCH D" msgid "ARCH D Long Edge" msgstr "ARCH D Long Edge" msgid "ARCH E" msgstr "ARCH E" msgid "ARCH E Long Edge" msgstr "ARCH E Long Edge" msgid "Accept Jobs" msgstr "Accept Jobs" msgid "Accepted" msgstr "Accepted" msgid "Add Class" msgstr "Add Class" msgid "Add Printer" msgstr "Add Printer" msgid "Address" msgstr "Address" msgid "Administration" msgstr "Administration" msgid "Always" msgstr "Always" msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" msgid "Applicator" msgstr "Applicator" #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group." #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type." #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgid "B0" msgstr "B0" msgid "B1" msgstr "B1" msgid "B10" msgstr "B10" msgid "B2" msgstr "B2" msgid "B3" msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" msgid "B5" msgstr "B5" msgid "B5 Oversize" msgstr "B5 Oversize" msgid "B6" msgstr "B6" msgid "B7" msgstr "B7" msgid "B8" msgstr "B8" msgid "B9" msgstr "B9" #, c-format msgid "Bad \"printer-id\" value %d." msgstr "Bad \"printer-id\" value %d." #, c-format msgid "Bad '%s' value." msgstr "Bad '%s' value." #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI" msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "Bad NULL dests pointer" msgid "Bad OpenGroup" msgstr "Bad OpenGroup" msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI" msgid "Bad OrderDependency" msgstr "Bad OrderDependency" msgid "Bad PPD cache file." msgstr "Bad PPD cache file." msgid "Bad PPD file." msgstr "Bad PPD file." msgid "Bad Request" msgstr "Bad Request" msgid "Bad SNMP version number" msgstr "Bad SNMP version number" msgid "Bad UIConstraints" msgstr "Bad UIConstraints" msgid "Bad URI." msgstr "Bad URI." msgid "Bad arguments to function" msgstr "Bad arguments to function" #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Bad copies value %d." msgid "Bad custom parameter" msgstr "Bad custom parameter" #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "Bad device-uri \"%s\"." #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"." #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "Bad document-format \"%s\"." #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "Bad document-format-default \"%s\"." msgid "Bad filename buffer" msgstr "Bad filename buffer" msgid "Bad hostname/address in URI" msgstr "Bad hostname/address in URI" #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "Bad job-name value: %s" msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count." msgid "Bad job-priority value." msgstr "Bad job-priority value." #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"." msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "Bad job-sheets value type." msgid "Bad job-state value." msgstr "Bad job-state value." #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "Bad job-uri \"%s\"." #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"." #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." #, c-format msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"." #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Bad number-up value %d." #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Bad page-ranges values %d-%d." msgid "Bad port number in URI" msgstr "Bad port number in URI" #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "Bad port-monitor \"%s\"." #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "Bad printer-state value %d." msgid "Bad printer-uri." msgstr "Bad printer-uri." #, c-format msgid "Bad request ID %d." msgstr "Bad request ID %d." #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "Bad request version number %d.%d." msgid "Bad resource in URI" msgstr "Bad resource in URI" msgid "Bad scheme in URI" msgstr "Bad scheme in URI" msgid "Bad username in URI" msgstr "Bad username in URI" msgid "Bad value string" msgstr "Bad value string" msgid "Bad/empty URI" msgstr "Bad/empty URI" msgid "Banners" msgstr "Banners" msgid "Bond Paper" msgstr "Bond Paper" msgid "Booklet" msgstr "Booklet" #, c-format msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "Buffer overflow detected, aborting." msgid "CMYK" msgstr "CMYK" msgid "CPCL Label Printer" msgstr "CPCL Label Printer" msgid "Cancel Jobs" msgstr "Cancel Jobs" msgid "Canceling print job." msgstr "Canceling print job." msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues." msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer." msgid "Cassette" msgstr "Cassette" msgid "Change Settings" msgstr "Change Settings" #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "Character set \"%s\" not supported." msgid "Classes" msgstr "Classes" msgid "Clean Print Heads" msgstr "Clean Print Heads" msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgid "Color" msgstr "Color" msgid "Color Mode" msgstr "Color Mode" msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" "exit help quit status ?" msgstr "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" "exit help quit status ?" msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "Community name uses indefinite length" msgid "Connected to printer." msgstr "Connected to printer." msgid "Connecting to printer." msgstr "Connecting to printer." msgid "Continue" msgstr "Continue" msgid "Continuous" msgstr "Continuous" msgid "Control file sent successfully." msgstr "Control file sent successfully." msgid "Copying print data." msgstr "Copying print data." msgid "Created" msgstr "Created" msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate." msgid "Credentials have expired." msgstr "Credentials have expired." msgid "Custom" msgstr "Custom" msgid "CustominCutInterval" msgstr "CustominCutInterval" msgid "CustominTearInterval" msgstr "CustominTearInterval" msgid "Cut" msgstr "Cut" msgid "Cutter" msgstr "Cutter" msgid "Dark" msgstr "Dark" msgid "Darkness" msgstr "Darkness" msgid "Data file sent successfully." msgstr "Data file sent successfully." msgid "Deep Color" msgstr "Deep Color" msgid "Deep Gray" msgstr "Deep Gray" msgid "Delete Class" msgstr "Delete Class" msgid "Delete Printer" msgstr "Delete Printer" msgid "DeskJet Series" msgstr "DeskJet Series" #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgid "Device CMYK" msgstr "Device CMYK" msgid "Device Gray" msgstr "Device Gray" msgid "Device RGB" msgstr "Device RGB" #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" " class = %s\n" " info = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s\n" " location = %s" msgstr "" "Device: uri = %s\n" " class = %s\n" " info = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s\n" " location = %s" msgid "Direct Thermal Media" msgstr "Direct Thermal Media" #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path." #, c-format msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." #, c-format msgid "Directory \"%s\" is a file." msgstr "Directory \"%s\" is a file." #, c-format msgid "Directory \"%s\" not available: %s" msgstr "Directory \"%s\" not available: %s" #, c-format msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "Document #%d does not exist in job #%d." msgid "Draft" msgstr "Draft" msgid "Duplexer" msgstr "Duplexer" msgid "Dymo" msgstr "Dymo" msgid "EPL1 Label Printer" msgstr "EPL1 Label Printer" msgid "EPL2 Label Printer" msgstr "EPL2 Label Printer" msgid "Edit Configuration File" msgstr "Edit Configuration File" msgid "Encryption is not supported." msgstr "Encryption is not supported." #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. msgid "Ending Banner" msgstr "Ending Banner" msgid "English" msgstr "English" msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " "valid Kerberos ticket." msgstr "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " "valid Kerberos ticket." msgid "Envelope #10" msgstr "Envelope #10" msgid "Envelope #11" msgstr "Envelope #11" msgid "Envelope #12" msgstr "Envelope #12" msgid "Envelope #14" msgstr "Envelope #14" msgid "Envelope #9" msgstr "Envelope #9" msgid "Envelope B4" msgstr "Envelope B4" msgid "Envelope B5" msgstr "Envelope B5" msgid "Envelope B6" msgstr "Envelope B6" msgid "Envelope C0" msgstr "Envelope C0" msgid "Envelope C1" msgstr "Envelope C1" msgid "Envelope C2" msgstr "Envelope C2" msgid "Envelope C3" msgstr "Envelope C3" msgid "Envelope C4" msgstr "Envelope C4" msgid "Envelope C5" msgstr "Envelope C5" msgid "Envelope C6" msgstr "Envelope C6" msgid "Envelope C65" msgstr "Envelope C65" msgid "Envelope C7" msgstr "Envelope C7" msgid "Envelope Choukei 3" msgstr "Envelope Choukei 3" msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge" msgid "Envelope Choukei 4" msgstr "Envelope Choukei 4" msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge" msgid "Envelope DL" msgstr "Envelope DL" msgid "Envelope Feed" msgstr "Envelope Feed" msgid "Envelope Invite" msgstr "Envelope Invite" msgid "Envelope Italian" msgstr "Envelope Italian" msgid "Envelope Kaku2" msgstr "Envelope Kaku2" msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge" msgid "Envelope Kaku3" msgstr "Envelope Kaku3" msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge" msgid "Envelope Monarch" msgstr "Envelope Monarch" msgid "Envelope PRC1" msgstr "Envelope PRC1" msgid "Envelope PRC1 Long Edge" msgstr "Envelope PRC1 Long Edge" msgid "Envelope PRC10" msgstr "Envelope PRC10" msgid "Envelope PRC10 Long Edge" msgstr "Envelope PRC10 Long Edge" msgid "Envelope PRC2" msgstr "Envelope PRC2" msgid "Envelope PRC2 Long Edge" msgstr "Envelope PRC2 Long Edge" msgid "Envelope PRC3" msgstr "Envelope PRC3" msgid "Envelope PRC3 Long Edge" msgstr "Envelope PRC3 Long Edge" msgid "Envelope PRC4" msgstr "Envelope PRC4" msgid "Envelope PRC4 Long Edge" msgstr "Envelope PRC4 Long Edge" msgid "Envelope PRC5 Long Edge" msgstr "Envelope PRC5 Long Edge" msgid "Envelope PRC5PRC5" msgstr "Envelope PRC5PRC5" msgid "Envelope PRC6" msgstr "Envelope PRC6" msgid "Envelope PRC6 Long Edge" msgstr "Envelope PRC6 Long Edge" msgid "Envelope PRC7" msgstr "Envelope PRC7" msgid "Envelope PRC7 Long Edge" msgstr "Envelope PRC7 Long Edge" msgid "Envelope PRC8" msgstr "Envelope PRC8" msgid "Envelope PRC8 Long Edge" msgstr "Envelope PRC8 Long Edge" msgid "Envelope PRC9" msgstr "Envelope PRC9" msgid "Envelope PRC9 Long Edge" msgstr "Envelope PRC9 Long Edge" msgid "Envelope Personal" msgstr "Envelope Personal" msgid "Envelope You4" msgstr "Envelope You4" msgid "Envelope You4 Long Edge" msgstr "Envelope You4 Long Edge" msgid "Environment Variables:" msgstr "Environment Variables:" msgid "Epson" msgstr "Epson" msgid "Error Policy" msgstr "Error Policy" msgid "Error reading raster data." msgstr "Error reading raster data." msgid "Error sending raster data." msgstr "Error sending raster data." msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option." msgid "European Fanfold" msgstr "European Fanfold" msgid "European Fanfold Legal" msgstr "European Fanfold Legal" msgid "Every 10 Labels" msgstr "Every 10 Labels" msgid "Every 2 Labels" msgstr "Every 2 Labels" msgid "Every 3 Labels" msgstr "Every 3 Labels" msgid "Every 4 Labels" msgstr "Every 4 Labels" msgid "Every 5 Labels" msgstr "Every 5 Labels" msgid "Every 6 Labels" msgstr "Every 6 Labels" msgid "Every 7 Labels" msgstr "Every 7 Labels" msgid "Every 8 Labels" msgstr "Every 8 Labels" msgid "Every 9 Labels" msgstr "Every 9 Labels" msgid "Every Label" msgstr "Every Label" msgid "Executive" msgstr "Executive" msgid "Expectation Failed" msgstr "Expectation Failed" msgid "Expressions:" msgstr "Expressions:" msgid "Fast Grayscale" msgstr "Fast Grayscale" #, c-format msgid "File \"%s\" contains a relative path." msgstr "File \"%s\" contains a relative path." #, c-format msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory." msgstr "File \"%s\" is a directory." #, c-format msgid "File \"%s\" not available: %s" msgstr "File \"%s\" not available: %s" #, c-format msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgid "File Folder" msgstr "File Folder" #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cups-files.conf\"." #, c-format msgid "Finished page %d." msgstr "Finished page %d." msgid "Finishing Preset" msgstr "Finishing Preset" msgid "Fold" msgstr "Fold" msgid "Folio" msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Forbidden" msgid "Found" msgstr "Found" msgid "General" msgstr "General" msgid "Generic" msgstr "Generic" msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgid "Glossy Paper" msgstr "Glossy Paper" msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgid "Grayscale" msgstr "Grayscale" msgid "HP" msgstr "HP" msgid "Hanging Folder" msgstr "Hanging Folder" msgid "Hash buffer too small." msgstr "Hash buffer too small." msgid "Help file not in index." msgstr "Help file not in index." msgid "High" msgstr "High" msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." msgid "IPP attribute has no name." msgstr "IPP attribute has no name." msgid "IPP attribute is not a member of the message." msgstr "IPP attribute is not a member of the message." msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes." msgid "IPP boolean value not 1 byte." msgstr "IPP boolean value not 1 byte." msgid "IPP date value not 11 bytes." msgstr "IPP date value not 11 bytes." msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes." msgid "IPP enum value not 4 bytes." msgstr "IPP enum value not 4 bytes." msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." msgid "IPP integer value not 4 bytes." msgstr "IPP integer value not 4 bytes." msgid "IPP language length overflows value." msgstr "IPP language length overflows value." msgid "IPP language length too large." msgstr "IPP language length too large." msgid "IPP member name is not empty." msgstr "IPP member name is not empty." msgid "IPP memberName value is empty." msgstr "IPP memberName value is empty." msgid "IPP memberName with no attribute." msgstr "IPP memberName with no attribute." msgid "IPP name larger than 32767 bytes." msgstr "IPP name larger than 32767 bytes." msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgid "IPP octetString length too large." msgstr "IPP octetString length too large." msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." msgid "IPP resolution value not 9 bytes." msgstr "IPP resolution value not 9 bytes." msgid "IPP string length overflows value." msgstr "IPP string length overflows value." msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "IPP value larger than 32767 bytes." msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" msgid "" "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Fully-qualified domain name" msgstr "" "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Fully-qualified domain name" msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI" msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" msgid "Illegal control character" msgstr "Illegal control character" msgid "Illegal main keyword string" msgstr "Illegal main keyword string" msgid "Illegal option keyword string" msgstr "Illegal option keyword string" msgid "Illegal translation string" msgstr "Illegal translation string" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Illegal whitespace character" msgid "Installable Options" msgstr "Installable Options" msgid "Installed" msgstr "Installed" msgid "IntelliBar Label Printer" msgstr "IntelliBar Label Printer" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" msgid "Internal Server Error" msgstr "Internal Server Error" msgid "Internal error" msgstr "Internal error" msgid "Internet Postage 2-Part" msgstr "Internet Postage 2-Part" msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "Internet Postage 3-Part" msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" msgid "Invalid group tag." msgstr "Invalid group tag." msgid "Invalid media name arguments." msgstr "Invalid media name arguments." msgid "Invalid media size." msgstr "Invalid media size." msgid "Invalid named IPP attribute in collection." msgstr "Invalid named IPP attribute in collection." msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "Invalid ppd-name value." #, c-format msgid "Invalid printer command \"%s\"." msgstr "Invalid printer command \"%s\"." msgid "JCL" msgstr "JCL" msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" msgid "JIS B10" msgstr "JIS B10" msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" msgid "JIS B4 Long Edge" msgstr "JIS B4 Long Edge" msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" msgid "JIS B5 Long Edge" msgstr "JIS B5 Long Edge" msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" msgid "JIS B6 Long Edge" msgstr "JIS B6 Long Edge" msgid "JIS B7" msgstr "JIS B7" msgid "JIS B8" msgstr "JIS B8" msgid "JIS B9" msgstr "JIS B9" #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files." #, c-format msgid "Job #%d does not exist." msgstr "Job #%d does not exist." #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel." #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel." #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel." #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered." #, c-format msgid "Job #%d is not complete." msgstr "Job #%d is not complete." #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "Job #%d is not held for authentication." #, c-format msgid "Job #%d is not held." msgstr "Job #%d is not held." msgid "Job Completed" msgstr "Job Completed" msgid "Job Created" msgstr "Job Created" msgid "Job Options Changed" msgstr "Job Options Changed" msgid "Job Stopped" msgstr "Job Stopped" msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "Job is completed and cannot be changed." msgid "Job operation failed" msgstr "Job operation failed" msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Job state cannot be changed." msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "Job subscriptions cannot be renewed." msgid "Jobs" msgstr "Jobs" msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "LPD/LPR Host or Printer" msgid "" "LPDEST environment variable names default destination that does not exist." msgstr "" "LPDEST environment variable names default destination that does not exist." msgid "Label Printer" msgstr "Label Printer" msgid "Label Top" msgstr "Label Top" #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "Language \"%s\" not supported." msgid "Large Address" msgstr "Large Address" msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" msgid "Letter Oversize" msgstr "Letter Oversize" msgid "Letter Oversize Long Edge" msgstr "Letter Oversize Long Edge" msgid "Light" msgstr "Light" msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgid "List Available Printers" msgstr "List Available Printers" #, c-format msgid "Listening on port %d." msgstr "Listening on port %d." msgid "Local printer created." msgstr "Local printer created." msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Long-Edge (Portrait)" msgid "Looking for printer." msgstr "Looking for printer." msgid "Manual Feed" msgstr "Manual Feed" msgid "Media Size" msgstr "Media Size" msgid "Media Source" msgstr "Media Source" msgid "Media Tracking" msgstr "Media Tracking" msgid "Media Type" msgstr "Media Type" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgid "Memory allocation error" msgstr "Memory allocation error" msgid "Missing CloseGroup" msgstr "Missing CloseGroup" msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI" msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Missing asterisk in column 1" msgid "Missing document-number attribute." msgstr "Missing document-number attribute." msgid "Missing form variable" msgstr "Missing form variable" msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "Missing last-document attribute in request." msgid "Missing media or media-col." msgstr "Missing media or media-col." msgid "Missing media-size in media-col." msgstr "Missing media-size in media-col." msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute." msgid "Missing option keyword" msgstr "Missing option keyword" msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "Missing requesting-user-name attribute." #, c-format msgid "Missing required attribute \"%s\"." msgstr "Missing required attribute \"%s\"." msgid "Missing required attributes." msgstr "Missing required attributes." msgid "Missing resource in URI" msgstr "Missing resource in URI" msgid "Missing scheme in URI" msgstr "Missing scheme in URI" msgid "Missing value string" msgstr "Missing value string" msgid "Missing x-dimension in media-size." msgstr "Missing x-dimension in media-size." msgid "Missing y-dimension in media-size." msgstr "Missing y-dimension in media-size." #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" " natural_language = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s" msgstr "" "Model: name = %s\n" " natural_language = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s" msgid "Modifiers:" msgstr "Modifiers:" msgid "Modify Class" msgstr "Modify Class" msgid "Modify Printer" msgstr "Modify Printer" msgid "Move All Jobs" msgstr "Move All Jobs" msgid "Move Job" msgstr "Move Job" msgid "Moved Permanently" msgstr "Moved Permanently" msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "NULL PPD file pointer" msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "Name OID uses indefinite length" msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "Nested classes are not allowed." msgid "Never" msgstr "Never" msgid "New credentials are not valid for name." msgstr "New credentials are not valid for name." msgid "New credentials are older than stored credentials." msgstr "New credentials are older than stored credentials." msgid "No" msgstr "No" msgid "No Content" msgstr "No Content" msgid "No IPP attributes." msgstr "No IPP attributes." msgid "No PPD name" msgstr "No PPD name" msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "No VarBind SEQUENCE" msgid "No active connection" msgstr "No active connection" msgid "No active connection." msgstr "No active connection." #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "No active jobs on %s." msgid "No attributes in request." msgstr "No attributes in request." msgid "No authentication information provided." msgstr "No authentication information provided." msgid "No common name specified." msgstr "No common name specified." msgid "No community name" msgstr "No community name" msgid "No default destination." msgstr "No default destination." msgid "No default printer." msgstr "No default printer." msgid "No destinations added." msgstr "No destinations added." msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." msgid "No error-index" msgstr "No error-index" msgid "No error-status" msgstr "No error-status" msgid "No file in print request." msgstr "No file in print request." msgid "No modification time" msgstr "No modification time" msgid "No name OID" msgstr "No name OID" msgid "No pages were found." msgstr "No pages were found." msgid "No printer name" msgstr "No printer name" msgid "No printer-uri found" msgstr "No printer-uri found" msgid "No printer-uri found for class" msgstr "No printer-uri found for class" msgid "No printer-uri in request." msgstr "No printer-uri in request." msgid "No request URI." msgstr "No request URI." msgid "No request protocol version." msgstr "No request protocol version." msgid "No request sent." msgstr "No request sent." msgid "No request-id" msgstr "No request-id" msgid "No stored credentials, not valid for name." msgstr "No stored credentials, not valid for name." msgid "No subscription attributes in request." msgstr "No subscription attributes in request." msgid "No subscriptions found." msgstr "No subscriptions found." msgid "No variable-bindings SEQUENCE" msgstr "No variable-bindings SEQUENCE" msgid "No version number" msgstr "No version number" msgid "Non-continuous (Mark sensing)" msgstr "Non-continuous (Mark sensing)" msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "Non-continuous (Web sensing)" msgid "None" msgstr "None" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Not Found" msgstr "Not Found" msgid "Not Implemented" msgstr "Not Implemented" msgid "Not Installed" msgstr "Not Installed" msgid "Not Modified" msgstr "Not Modified" msgid "Not Supported" msgstr "Not Supported" msgid "Not allowed to print." msgstr "Not allowed to print." msgid "Note" msgstr "Note" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Off (1-Sided)" msgid "Oki" msgstr "Oki" msgid "Online Help" msgstr "Online Help" msgid "Only local users can create a local printer." msgstr "Only local users can create a local printer." #, c-format msgid "Open of %s failed: %s" msgstr "Open of %s failed: %s" msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first" msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" msgid "Operation Policy" msgstr "Operation Policy" #, c-format msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." msgid "Options Installed" msgstr "Options Installed" msgid "Options:" msgstr "Options:" msgid "Other Media" msgstr "Other Media" msgid "Other Tray" msgstr "Other Tray" msgid "Out of date PPD cache file." msgstr "Out of date PPD cache file." msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." msgid "Output Mode" msgstr "Output Mode" msgid "PCL Laser Printer" msgstr "PCL Laser Printer" msgid "PRC16K" msgstr "PRC16K" msgid "PRC16K Long Edge" msgstr "PRC16K Long Edge" msgid "PRC32K" msgstr "PRC32K" msgid "PRC32K Long Edge" msgstr "PRC32K Long Edge" msgid "PRC32K Oversize" msgstr "PRC32K Oversize" msgid "PRC32K Oversize Long Edge" msgstr "PRC32K Oversize Long Edge" msgid "" "PRINTER environment variable names default destination that does not exist." msgstr "" "PRINTER environment variable names default destination that does not exist." msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Packet does not start with SEQUENCE" msgid "ParamCustominCutInterval" msgstr "ParamCustominCutInterval" msgid "ParamCustominTearInterval" msgstr "ParamCustominTearInterval" #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "Password for %s on %s? " msgid "Pause Class" msgstr "Pause Class" msgid "Pause Printer" msgstr "Pause Printer" msgid "Peel-Off" msgstr "Peel-Off" msgid "Photo" msgstr "Photo" msgid "Photo Labels" msgstr "Photo Labels" msgid "Plain Paper" msgstr "Plain Paper" msgid "Policies" msgstr "Policies" msgid "Port Monitor" msgstr "Port Monitor" msgid "PostScript Printer" msgstr "PostScript Printer" msgid "Postcard" msgstr "Postcard" msgid "Postcard Double" msgstr "Postcard Double" msgid "Postcard Double Long Edge" msgstr "Postcard Double Long Edge" msgid "Postcard Long Edge" msgstr "Postcard Long Edge" msgid "Preparing to print." msgstr "Preparing to print." msgid "Print Density" msgstr "Print Density" msgid "Print Job:" msgstr "Print Job:" msgid "Print Mode" msgstr "Print Mode" msgid "Print Quality" msgstr "Print Quality" msgid "Print Rate" msgstr "Print Rate" msgid "Print Self-Test Page" msgstr "Print Self-Test Page" msgid "Print Speed" msgstr "Print Speed" msgid "Print Test Page" msgstr "Print Test Page" msgid "Print and Cut" msgstr "Print and Cut" msgid "Print and Tear" msgstr "Print and Tear" msgid "Print file sent." msgstr "Print file sent." msgid "Print job canceled at printer." msgstr "Print job canceled at printer." msgid "Print job too large." msgstr "Print job too large." msgid "Print job was not accepted." msgstr "Print job was not accepted." #, c-format msgid "Printer \"%s\" already exists." msgstr "Printer \"%s\" already exists." msgid "Printer Added" msgstr "Printer Added" msgid "Printer Default" msgstr "Printer Default" msgid "Printer Deleted" msgstr "Printer Deleted" msgid "Printer Modified" msgstr "Printer Modified" msgid "Printer Paused" msgstr "Printer Paused" msgid "Printer Settings" msgstr "Printer Settings" msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "Printer cannot print supplied content." msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "Printer cannot print with supplied options." msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats." msgid "Printer:" msgstr "Printer:" msgid "Printers" msgstr "Printers" #, c-format msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "Printing page %d, %u%% complete." msgid "Punch" msgstr "Punch" msgid "Quarto" msgstr "Quarto" msgid "Quota limit reached." msgstr "Quota limit reached." msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgid "Reject Jobs" msgstr "Reject Jobs" #, c-format msgid "Remote host did not accept control file (%d)." msgstr "Remote host did not accept control file (%d)." #, c-format msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "Remote host did not accept data file (%d)." msgid "Reprint After Error" msgstr "Reprint After Error" msgid "Request Entity Too Large" msgstr "Request Entity Too Large" msgid "Resolution" msgstr "Resolution" msgid "Resume Class" msgstr "Resume Class" msgid "Resume Printer" msgstr "Resume Printer" msgid "Return Address" msgstr "Return Address" msgid "Rewind" msgstr "Rewind" msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE uses indefinite length" msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "SSL/TLS Negotiation Error" msgid "See Other" msgstr "See Other" msgid "See remote printer." msgstr "See remote printer." msgid "Self-signed credentials are blocked." msgstr "Self-signed credentials are blocked." msgid "Sending data to printer." msgstr "Sending data to printer." msgid "Server Restarted" msgstr "Server Restarted" msgid "Server Security Auditing" msgstr "Server Security Auditing" msgid "Server Started" msgstr "Server Started" msgid "Server Stopped" msgstr "Server Stopped" msgid "Server credentials not set." msgstr "Server credentials not set." msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable" msgid "Set Allowed Users" msgstr "Set Allowed Users" msgid "Set As Server Default" msgstr "Set As Server Default" msgid "Set Class Options" msgstr "Set Class Options" msgid "Set Printer Options" msgstr "Set Printer Options" msgid "Set Publishing" msgstr "Set Publishing" msgid "Shipping Address" msgstr "Shipping Address" msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Short-Edge (Landscape)" msgid "Special Paper" msgstr "Special Paper" #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "Spooling job, %.0f%% complete." msgid "Standard" msgstr "Standard" msgid "Staple" msgstr "Staple" #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. msgid "Starting Banner" msgstr "Starting Banner" #, c-format msgid "Starting page %d." msgstr "Starting page %d." msgid "Statement" msgstr "Statement" #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "Subscription #%d does not exist." msgid "Substitutions:" msgstr "Substitutions:" msgid "Super A" msgstr "Super A" msgid "Super B" msgstr "Super B" msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" msgid "Switching Protocols" msgstr "Switching Protocols" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" msgid "Tabloid Oversize" msgstr "Tabloid Oversize" msgid "Tabloid Oversize Long Edge" msgstr "Tabloid Oversize Long Edge" msgid "Tear" msgstr "Tear" msgid "Tear-Off" msgstr "Tear-Off" msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "Tear-Off Adjust Position" #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs." #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids." #, c-format msgid "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." #, c-format msgid "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found." #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgid "The PPD file could not be opened." msgstr "The PPD file could not be opened." msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgid "The printer did not respond." msgstr "The printer did not respond." msgid "The printer is in use." msgstr "The printer is in use." msgid "The printer is not connected." msgstr "The printer is not connected." msgid "The printer is not responding." msgstr "The printer is not responding." msgid "The printer is now connected." msgstr "The printer is now connected." msgid "The printer is now online." msgstr "The printer is now online." msgid "The printer is offline." msgstr "The printer is offline." msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "The printer is unreachable at this time." msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " "pound sign (#)." msgstr "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " "pound sign (#)." msgid "The printer or class does not exist." msgstr "The printer or class does not exist." msgid "The printer or class is not shared." msgstr "The printer or class is not shared." #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "The printer-uri attribute is required." msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgid "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." msgstr "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgid "There are too many subscriptions." msgstr "There are too many subscriptions." msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "There was an unrecoverable USB error." msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Thermal Transfer Media" msgid "Too many active jobs." msgstr "Too many active jobs." #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)." #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgid "Transparency" msgstr "Transparency" msgid "Tray" msgstr "Tray" msgid "Tray 1" msgstr "Tray 1" msgid "Tray 2" msgstr "Tray 2" msgid "Tray 3" msgstr "Tray 3" msgid "Tray 4" msgstr "Tray 4" msgid "Trust on first use is disabled." msgstr "Trust on first use is disabled." msgid "URI Too Long" msgstr "URI Too Long" msgid "URI too large" msgstr "URI too large" msgid "US Fanfold" msgstr "US Fanfold" msgid "US Ledger" msgstr "US Ledger" msgid "US Legal" msgstr "US Legal" msgid "US Legal Oversize" msgstr "US Legal Oversize" msgid "US Letter" msgstr "US Letter" msgid "US Letter Long Edge" msgstr "US Letter Long Edge" msgid "US Letter Oversize" msgstr "US Letter Oversize" msgid "US Letter Oversize Long Edge" msgstr "US Letter Oversize Long Edge" msgid "US Letter Small" msgstr "US Letter Small" msgid "Unable to access cupsd.conf file" msgstr "Unable to access cupsd.conf file" msgid "Unable to access help file." msgstr "Unable to access help file." msgid "Unable to add class" msgstr "Unable to add class" msgid "Unable to add document to print job." msgstr "Unable to add document to print job." #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"." msgid "Unable to add printer" msgstr "Unable to add printer" msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "Unable to allocate memory for file types." msgid "Unable to allocate memory for page info" msgstr "Unable to allocate memory for page info" msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "Unable to allocate memory for pages array" msgid "Unable to allocate memory for printer" msgstr "Unable to allocate memory for printer" msgid "Unable to cancel print job." msgstr "Unable to cancel print job." msgid "Unable to change printer" msgstr "Unable to change printer" msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute" msgid "Unable to change server settings" msgstr "Unable to change server settings" #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." msgid "Unable to configure printer options." msgstr "Unable to configure printer options." msgid "Unable to connect to host." msgstr "Unable to connect to host." msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "Unable to copy PPD file - %s" msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "Unable to copy PPD file." msgid "Unable to create credentials from array." msgstr "Unable to create credentials from array." msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "Unable to create printer-uri" msgid "Unable to create printer." msgstr "Unable to create printer." msgid "Unable to create server credentials." msgstr "Unable to create server credentials." #, c-format msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s" msgid "Unable to create temporary file" msgstr "Unable to create temporary file" msgid "Unable to delete class" msgstr "Unable to delete class" msgid "Unable to delete printer" msgstr "Unable to delete printer" msgid "Unable to do maintenance command" msgstr "Unable to do maintenance command" msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" #, c-format msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)." msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgstr "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " "before responding)." msgstr "" "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " "before responding)." msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgstr "" "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgstr "" "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgid "Unable to establish a secure connection to host." msgstr "Unable to establish a secure connection to host." #, c-format msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s" msgid "Unable to find destination for job" msgstr "Unable to find destination for job" msgid "Unable to find printer." msgstr "Unable to find printer." msgid "Unable to find server credentials." msgstr "Unable to find server credentials." msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "Unable to get backend exit status." msgid "Unable to get class list" msgstr "Unable to get class list" msgid "Unable to get class status" msgstr "Unable to get class status" msgid "Unable to get list of printer drivers" msgstr "Unable to get list of printer drivers" msgid "Unable to get printer attributes" msgstr "Unable to get printer attributes" msgid "Unable to get printer list" msgstr "Unable to get printer list" msgid "Unable to get printer status" msgstr "Unable to get printer status" msgid "Unable to get printer status." msgstr "Unable to get printer status." msgid "Unable to load help index." msgstr "Unable to load help index." #, c-format msgid "Unable to locate printer \"%s\"." msgstr "Unable to locate printer \"%s\"." msgid "Unable to locate printer." msgstr "Unable to locate printer." msgid "Unable to modify class" msgstr "Unable to modify class" msgid "Unable to modify printer" msgstr "Unable to modify printer" msgid "Unable to move job" msgstr "Unable to move job" msgid "Unable to move jobs" msgstr "Unable to move jobs" msgid "Unable to open PPD file" msgstr "Unable to open PPD file" msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "Unable to open cupsd.conf file:" msgid "Unable to open device file" msgstr "Unable to open device file" #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "Unable to open document #%d in job #%d." msgid "Unable to open help file." msgstr "Unable to open help file." msgid "Unable to open print file" msgstr "Unable to open print file" msgid "Unable to open raster file" msgstr "Unable to open raster file" msgid "Unable to print test page" msgstr "Unable to print test page" msgid "Unable to read print data." msgstr "Unable to read print data." #, c-format msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d" msgid "Unable to rename job document file." msgstr "Unable to rename job document file." msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "Unable to resolve printer-uri." msgid "Unable to see in file" msgstr "Unable to see in file" msgid "Unable to send command to printer driver" msgstr "Unable to send command to printer driver" msgid "Unable to send data to printer." msgstr "Unable to send data to printer." msgid "Unable to set options" msgstr "Unable to set options" msgid "Unable to set server default" msgstr "Unable to set server default" msgid "Unable to start backend process." msgstr "Unable to start backend process." msgid "Unable to upload cupsd.conf file" msgstr "Unable to upload cupsd.conf file" msgid "Unable to use legacy USB class driver." msgstr "Unable to use legacy USB class driver." msgid "Unable to write print data" msgstr "Unable to write print data" #, c-format msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s" msgid "Unauthorized" msgstr "Unauthorized" msgid "Units" msgstr "Units" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #, c-format msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown file order: \"%s\"." msgstr "Unknown file order: \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown format character: \"%c\"." msgstr "Unknown format character: \"%c\"." msgid "Unknown hash algorithm." msgstr "Unknown hash algorithm." msgid "Unknown media size name." msgstr "Unknown media size name." #, c-format msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"." msgstr "Unknown option \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "Unknown print mode: \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"." #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgid "Unknown request method." msgstr "Unknown request method." msgid "Unknown request version." msgstr "Unknown request version." msgid "Unknown scheme in URI" msgstr "Unknown scheme in URI" msgid "Unknown service name." msgstr "Unknown service name." #, c-format msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "Unknown version option value: \"%s\"." #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"." #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value." msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "Unsupported 'job-name' value." #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "Unsupported character set \"%s\"." #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "Unsupported compression \"%s\"." #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "Unsupported document-format \"%s\"." #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"." #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "Unsupported format \"%s\"." msgid "Unsupported margins." msgstr "Unsupported margins." msgid "Unsupported media value." msgstr "Unsupported media value." #, c-format msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." #, c-format msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." #, c-format msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." msgid "Unsupported raster data." msgstr "Unsupported raster data." msgid "Unsupported value type" msgstr "Unsupported value type" msgid "Upgrade Required" msgstr "Upgrade Required" #, c-format msgid "Usage: %s [options] destination(s)" msgstr "Usage: %s [options] destination(s)" #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]" msgid "" "Usage: cancel [options] [id]\n" " cancel [options] [destination]\n" " cancel [options] [destination-id]" msgstr "" "Usage: cancel [options] [id]\n" " cancel [options] [destination]\n" " cancel [options] [destination-id]" msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "Usage: cupsd [options]" msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" " program | cupstestppd [options] -" msgstr "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" " program | cupstestppd [options] -" msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" msgid "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" " ippfind --help\n" " ippfind --version" msgstr "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" " ippfind --help\n" " ippfind --version" msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgid "" "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" " lp [options] -i id" msgstr "" "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" " lp [options] -i id" msgid "" "Usage: lpadmin [options] -d destination\n" " lpadmin [options] -p destination\n" " lpadmin [options] -p destination -c class\n" " lpadmin [options] -p destination -r class\n" " lpadmin [options] -x destination" msgstr "" "Usage: lpadmin [options] -d destination\n" " lpadmin [options] -p destination\n" " lpadmin [options] -p destination -c class\n" " lpadmin [options] -p destination -r class\n" " lpadmin [options] -x destination" msgid "" "Usage: lpinfo [options] -m\n" " lpinfo [options] -v" msgstr "" "Usage: lpinfo [options] -m\n" " lpinfo [options] -v" msgid "" "Usage: lpmove [options] job destination\n" " lpmove [options] source-destination destination" msgstr "" "Usage: lpmove [options] job destination\n" " lpmove [options] source-destination destination" msgid "" "Usage: lpoptions [options] -d destination\n" " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" " lpoptions [options] -x destination" msgstr "" "Usage: lpoptions [options] -d destination\n" " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" " lpoptions [options] -x destination" msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]" msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]" msgid "" "Usage: lprm [options] [id]\n" " lprm [options] -" msgstr "" "Usage: lprm [options] [id]\n" " lprm [options] -" msgid "Usage: lpstat [options]" msgstr "Usage: lpstat [options]" msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]" #, c-format msgid "Using spool directory \"%s\"." msgstr "Using spool directory \"%s\"." msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Value uses indefinite length" msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind uses indefinite length" msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version uses indefinite length" msgid "Waiting for job to complete." msgstr "Waiting for job to complete." msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "Waiting for printer to become available." msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "Waiting for printer to finish." msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "Web Interface is Disabled" msgid "Yes" msgstr "Yes" msgid "You cannot access this page." msgstr "You cannot access this page." #, c-format msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." msgid "Your account does not have the necessary privileges." msgstr "Your account does not have the necessary privileges." msgid "ZPL Label Printer" msgstr "ZPL Label Printer" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" msgid "aborted" msgstr "aborted" #. TRANSLATORS: Accuracy Units msgid "accuracy-units" msgstr "Accuracy Units" #. TRANSLATORS: Millimeters msgid "accuracy-units.mm" msgstr "Millimeters" #. TRANSLATORS: Nanometers msgid "accuracy-units.nm" msgstr "Nanometers" #. TRANSLATORS: Micrometers msgid "accuracy-units.um" msgstr "Micrometers" #. TRANSLATORS: Bale Output msgid "baling" msgstr "Bale Output" #. TRANSLATORS: Bale Using msgid "baling-type" msgstr "Bale Using" #. TRANSLATORS: Band msgid "baling-type.band" msgstr "Band" #. TRANSLATORS: Shrink Wrap msgid "baling-type.shrink-wrap" msgstr "Shrink Wrap" #. TRANSLATORS: Wrap msgid "baling-type.wrap" msgstr "Wrap" #. TRANSLATORS: Bale After msgid "baling-when" msgstr "Bale After" #. TRANSLATORS: Job msgid "baling-when.after-job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: Sets msgid "baling-when.after-sets" msgstr "Sets" #. TRANSLATORS: Bind Output msgid "binding" msgstr "Bind Output" #. TRANSLATORS: Bind Edge msgid "binding-reference-edge" msgstr "Bind Edge" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "binding-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: Left msgid "binding-reference-edge.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Right msgid "binding-reference-edge.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Top msgid "binding-reference-edge.top" msgstr "Top" #. TRANSLATORS: Binder Type msgid "binding-type" msgstr "Binder Type" #. TRANSLATORS: Adhesive msgid "binding-type.adhesive" msgstr "Adhesive" #. TRANSLATORS: Comb msgid "binding-type.comb" msgstr "Comb" #. TRANSLATORS: Flat msgid "binding-type.flat" msgstr "Flat" #. TRANSLATORS: Padding msgid "binding-type.padding" msgstr "Padding" #. TRANSLATORS: Perfect msgid "binding-type.perfect" msgstr "Perfect" #. TRANSLATORS: Spiral msgid "binding-type.spiral" msgstr "Spiral" #. TRANSLATORS: Tape msgid "binding-type.tape" msgstr "Tape" #. TRANSLATORS: Velo msgid "binding-type.velo" msgstr "Velo" msgid "canceled" msgstr "canceled" #. TRANSLATORS: Chamber Humidity msgid "chamber-humidity" msgstr "Chamber Humidity" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature msgid "chamber-temperature" msgstr "Chamber Temperature" #. TRANSLATORS: Print Job Cost msgid "charge-info-message" msgstr "Print Job Cost" #. TRANSLATORS: Coat Sheets msgid "coating" msgstr "Coat Sheets" #. TRANSLATORS: Add Coating To msgid "coating-sides" msgstr "Add Coating To" #. TRANSLATORS: Back msgid "coating-sides.back" msgstr "Back" #. TRANSLATORS: Front and Back msgid "coating-sides.both" msgstr "Front and Back" #. TRANSLATORS: Front msgid "coating-sides.front" msgstr "Front" #. TRANSLATORS: Type of Coating msgid "coating-type" msgstr "Type of Coating" #. TRANSLATORS: Archival msgid "coating-type.archival" msgstr "Archival" #. TRANSLATORS: Archival Glossy msgid "coating-type.archival-glossy" msgstr "Archival Glossy" #. TRANSLATORS: Archival Matte msgid "coating-type.archival-matte" msgstr "Archival Matte" #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss msgid "coating-type.archival-semi-gloss" msgstr "Archival Semi Gloss" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "coating-type.glossy" msgstr "Glossy" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "coating-type.high-gloss" msgstr "High Gloss" #. TRANSLATORS: Matte msgid "coating-type.matte" msgstr "Matte" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "coating-type.semi-gloss" msgstr "Semi-gloss" #. TRANSLATORS: Silicone msgid "coating-type.silicone" msgstr "Silicone" #. TRANSLATORS: Translucent msgid "coating-type.translucent" msgstr "Translucent" msgid "completed" msgstr "completed" #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet msgid "confirmation-sheet-print" msgstr "Print Confirmation Sheet" #. TRANSLATORS: Copies msgid "copies" msgstr "Copies" #. TRANSLATORS: Back Cover msgid "cover-back" msgstr "Back Cover" #. TRANSLATORS: Front Cover msgid "cover-front" msgstr "Front Cover" #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info msgid "cover-sheet-info" msgstr "Cover Sheet Info" #. TRANSLATORS: Date Time msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" msgstr "Date Time" #. TRANSLATORS: From Name msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" msgstr "From Name" #. TRANSLATORS: Logo msgid "cover-sheet-info-supported.logo" msgstr "Logo" #. TRANSLATORS: Message msgid "cover-sheet-info-supported.message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: Organization msgid "cover-sheet-info-supported.organization" msgstr "Organization" #. TRANSLATORS: Subject msgid "cover-sheet-info-supported.subject" msgstr "Subject" #. TRANSLATORS: To Name msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" msgstr "To Name" #. TRANSLATORS: Printed Cover msgid "cover-type" msgstr "Printed Cover" #. TRANSLATORS: No Cover msgid "cover-type.no-cover" msgstr "No Cover" #. TRANSLATORS: Back Only msgid "cover-type.print-back" msgstr "Back Only" #. TRANSLATORS: Front and Back msgid "cover-type.print-both" msgstr "Front and Back" #. TRANSLATORS: Front Only msgid "cover-type.print-front" msgstr "Front Only" #. TRANSLATORS: None msgid "cover-type.print-none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Cover Output msgid "covering" msgstr "Cover Output" #. TRANSLATORS: Add Cover msgid "covering-name" msgstr "Add Cover" #. TRANSLATORS: Plain msgid "covering-name.plain" msgstr "Plain" #. TRANSLATORS: Pre-cut msgid "covering-name.pre-cut" msgstr "Pre-cut" #. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "covering-name.pre-printed" msgstr "Pre-printed" msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "cups-deviced failed to execute." msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "cups-driverd failed to execute." #, c-format msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly." #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s" #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\"" #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgid "cupsd: Unable to get current directory." msgstr "cupsd: Unable to get current directory." msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." #, c-format msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." #, c-format msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d." #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified." #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s" msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." #. TRANSLATORS: Detailed Status Message msgid "detailed-status-message" msgstr "Detailed Status Message" #, c-format msgid "device for %s/%s: %s" msgstr "device for %s/%s: %s" #, c-format msgid "device for %s: %s" msgstr "device for %s: %s" #. TRANSLATORS: Copies msgid "document-copies" msgstr "Copies" #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes msgid "document-privacy-attributes" msgstr "Document Privacy Attributes" #. TRANSLATORS: All msgid "document-privacy-attributes.all" msgstr "All" #. TRANSLATORS: Default msgid "document-privacy-attributes.default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: Document Description msgid "document-privacy-attributes.document-description" msgstr "Document Description" #. TRANSLATORS: Document Template msgid "document-privacy-attributes.document-template" msgstr "Document Template" #. TRANSLATORS: None msgid "document-privacy-attributes.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope msgid "document-privacy-scope" msgstr "Document Privacy Scope" #. TRANSLATORS: All msgid "document-privacy-scope.all" msgstr "All" #. TRANSLATORS: Default msgid "document-privacy-scope.default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: None msgid "document-privacy-scope.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Owner msgid "document-privacy-scope.owner" msgstr "Owner" #. TRANSLATORS: Document State msgid "document-state" msgstr "Document State" #. TRANSLATORS: Detailed Document State msgid "document-state-reasons" msgstr "Detailed Document State" #. TRANSLATORS: Aborted By System msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" msgstr "Aborted By System" #. TRANSLATORS: Canceled At Device msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" msgstr "Canceled At Device" #. TRANSLATORS: Canceled By Operator msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" msgstr "Canceled By Operator" #. TRANSLATORS: Canceled By User msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" msgstr "Canceled By User" #. TRANSLATORS: Completed Successfully msgid "document-state-reasons.completed-successfully" msgstr "Completed Successfully" #. TRANSLATORS: Completed With Errors msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" msgstr "Completed With Errors" #. TRANSLATORS: Completed With Warnings msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" msgstr "Completed With Warnings" #. TRANSLATORS: Compression Error msgid "document-state-reasons.compression-error" msgstr "Compression Error" #. TRANSLATORS: Data Insufficient msgid "document-state-reasons.data-insufficient" msgstr "Data Insufficient" #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" msgstr "Digital Signature Did Not Verify" #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" msgstr "Digital Signature Type Not Supported" #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" msgstr "Digital Signature Wait" #. TRANSLATORS: Document Access Error msgid "document-state-reasons.document-access-error" msgstr "Document Access Error" #. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "document-state-reasons.document-fetchable" msgstr "Document Fetchable" #. TRANSLATORS: Document Format Error msgid "document-state-reasons.document-format-error" msgstr "Document Format Error" #. TRANSLATORS: Document Password Error msgid "document-state-reasons.document-password-error" msgstr "Document Password Error" #. TRANSLATORS: Document Permission Error msgid "document-state-reasons.document-permission-error" msgstr "Document Permission Error" #. TRANSLATORS: Document Security Error msgid "document-state-reasons.document-security-error" msgstr "Document Security Error" #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" msgstr "Document Unprintable Error" #. TRANSLATORS: Errors Detected msgid "document-state-reasons.errors-detected" msgstr "Errors Detected" #. TRANSLATORS: Incoming msgid "document-state-reasons.incoming" msgstr "Incoming" #. TRANSLATORS: Interpreting msgid "document-state-reasons.interpreting" msgstr "Interpreting" #. TRANSLATORS: None msgid "document-state-reasons.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Outgoing msgid "document-state-reasons.outgoing" msgstr "Outgoing" #. TRANSLATORS: Printing msgid "document-state-reasons.printing" msgstr "Printing" #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" msgstr "Processing To Stop Point" #. TRANSLATORS: Queued msgid "document-state-reasons.queued" msgstr "Queued" #. TRANSLATORS: Queued For Marker msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" msgstr "Queued For Marker" #. TRANSLATORS: Queued In Device msgid "document-state-reasons.queued-in-device" msgstr "Queued In Device" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" msgstr "Resources Are Not Ready" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" msgstr "Resources Are Not Supported" #. TRANSLATORS: Submission Interrupted msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" msgstr "Submission Interrupted" #. TRANSLATORS: Transforming msgid "document-state-reasons.transforming" msgstr "Transforming" #. TRANSLATORS: Unsupported Compression msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" msgstr "Unsupported Compression" #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" msgstr "Unsupported Document Format" #. TRANSLATORS: Warnings Detected msgid "document-state-reasons.warnings-detected" msgstr "Warnings Detected" #. TRANSLATORS: Pending msgid "document-state.3" msgstr "Pending" #. TRANSLATORS: Processing msgid "document-state.5" msgstr "Processing" #. TRANSLATORS: Stopped msgid "document-state.6" msgstr "Stopped" #. TRANSLATORS: Canceled msgid "document-state.7" msgstr "Canceled" #. TRANSLATORS: Aborted msgid "document-state.8" msgstr "Aborted" #. TRANSLATORS: Completed msgid "document-state.9" msgstr "Completed" msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "error-index uses indefinite length" msgid "error-status uses indefinite length" msgstr "error-status uses indefinite length" msgid "" "expression --and expression\n" " Logical AND" msgstr "" "expression --and expression\n" " Logical AND" msgid "" "expression --or expression\n" " Logical OR" msgstr "" "expression --or expression\n" " Logical OR" msgid "expression expression Logical AND" msgstr "expression expression Logical AND" #. TRANSLATORS: Feed Orientation msgid "feed-orientation" msgstr "Feed Orientation" #. TRANSLATORS: Long Edge First msgid "feed-orientation.long-edge-first" msgstr "Long Edge First" #. TRANSLATORS: Short Edge First msgid "feed-orientation.short-edge-first" msgstr "Short Edge First" #. TRANSLATORS: Fetch Status Code msgid "fetch-status-code" msgstr "Fetch Status Code" #. TRANSLATORS: Finishing Template msgid "finishing-template" msgstr "Finishing Template" #. TRANSLATORS: Bale msgid "finishing-template.bale" msgstr "Bale" #. TRANSLATORS: Bind msgid "finishing-template.bind" msgstr "Bind" #. TRANSLATORS: Bind Bottom msgid "finishing-template.bind-bottom" msgstr "Bind Bottom" #. TRANSLATORS: Bind Left msgid "finishing-template.bind-left" msgstr "Bind Left" #. TRANSLATORS: Bind Right msgid "finishing-template.bind-right" msgstr "Bind Right" #. TRANSLATORS: Bind Top msgid "finishing-template.bind-top" msgstr "Bind Top" #. TRANSLATORS: Booklet Maker msgid "finishing-template.booklet-maker" msgstr "Booklet Maker" #. TRANSLATORS: Coat msgid "finishing-template.coat" msgstr "Coat" #. TRANSLATORS: Cover msgid "finishing-template.cover" msgstr "Cover" #. TRANSLATORS: Edge Stitch msgid "finishing-template.edge-stitch" msgstr "Edge Stitch" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" msgstr "Edge Stitch Bottom" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishing-template.edge-stitch-left" msgstr "Edge Stitch Left" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right msgid "finishing-template.edge-stitch-right" msgstr "Edge Stitch Right" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishing-template.edge-stitch-top" msgstr "Edge Stitch Top" #. TRANSLATORS: Fold msgid "finishing-template.fold" msgstr "Fold" #. TRANSLATORS: Accordion Fold msgid "finishing-template.fold-accordion" msgstr "Accordion Fold" #. TRANSLATORS: Double Gate Fold msgid "finishing-template.fold-double-gate" msgstr "Double Gate Fold" #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold msgid "finishing-template.fold-engineering-z" msgstr "Engineering Z Fold" #. TRANSLATORS: Gate Fold msgid "finishing-template.fold-gate" msgstr "Gate Fold" #. TRANSLATORS: Half Fold msgid "finishing-template.fold-half" msgstr "Half Fold" #. TRANSLATORS: Half Z Fold msgid "finishing-template.fold-half-z" msgstr "Half Z Fold" #. TRANSLATORS: Left Gate Fold msgid "finishing-template.fold-left-gate" msgstr "Left Gate Fold" #. TRANSLATORS: Letter Fold msgid "finishing-template.fold-letter" msgstr "Letter Fold" #. TRANSLATORS: Parallel Fold msgid "finishing-template.fold-parallel" msgstr "Parallel Fold" #. TRANSLATORS: Poster Fold msgid "finishing-template.fold-poster" msgstr "Poster Fold" #. TRANSLATORS: Right Gate Fold msgid "finishing-template.fold-right-gate" msgstr "Right Gate Fold" #. TRANSLATORS: Z Fold msgid "finishing-template.fold-z" msgstr "Z Fold" #. TRANSLATORS: JDF F10-1 msgid "finishing-template.jdf-f10-1" msgstr "JDF F10-1" #. TRANSLATORS: JDF F10-2 msgid "finishing-template.jdf-f10-2" msgstr "JDF F10-2" #. TRANSLATORS: JDF F10-3 msgid "finishing-template.jdf-f10-3" msgstr "JDF F10-3" #. TRANSLATORS: JDF F12-1 msgid "finishing-template.jdf-f12-1" msgstr "JDF F12-1" #. TRANSLATORS: JDF F12-10 msgid "finishing-template.jdf-f12-10" msgstr "JDF F12-10" #. TRANSLATORS: JDF F12-11 msgid "finishing-template.jdf-f12-11" msgstr "JDF F12-11" #. TRANSLATORS: JDF F12-12 msgid "finishing-template.jdf-f12-12" msgstr "JDF F12-12" #. TRANSLATORS: JDF F12-13 msgid "finishing-template.jdf-f12-13" msgstr "JDF F12-13" #. TRANSLATORS: JDF F12-14 msgid "finishing-template.jdf-f12-14" msgstr "JDF F12-14" #. TRANSLATORS: JDF F12-2 msgid "finishing-template.jdf-f12-2" msgstr "JDF F12-2" #. TRANSLATORS: JDF F12-3 msgid "finishing-template.jdf-f12-3" msgstr "JDF F12-3" #. TRANSLATORS: JDF F12-4 msgid "finishing-template.jdf-f12-4" msgstr "JDF F12-4" #. TRANSLATORS: JDF F12-5 msgid "finishing-template.jdf-f12-5" msgstr "JDF F12-5" #. TRANSLATORS: JDF F12-6 msgid "finishing-template.jdf-f12-6" msgstr "JDF F12-6" #. TRANSLATORS: JDF F12-7 msgid "finishing-template.jdf-f12-7" msgstr "JDF F12-7" #. TRANSLATORS: JDF F12-8 msgid "finishing-template.jdf-f12-8" msgstr "JDF F12-8" #. TRANSLATORS: JDF F12-9 msgid "finishing-template.jdf-f12-9" msgstr "JDF F12-9" #. TRANSLATORS: JDF F14-1 msgid "finishing-template.jdf-f14-1" msgstr "JDF F14-1" #. TRANSLATORS: JDF F16-1 msgid "finishing-template.jdf-f16-1" msgstr "JDF F16-1" #. TRANSLATORS: JDF F16-10 msgid "finishing-template.jdf-f16-10" msgstr "JDF F16-10" #. TRANSLATORS: JDF F16-11 msgid "finishing-template.jdf-f16-11" msgstr "JDF F16-11" #. TRANSLATORS: JDF F16-12 msgid "finishing-template.jdf-f16-12" msgstr "JDF F16-12" #. TRANSLATORS: JDF F16-13 msgid "finishing-template.jdf-f16-13" msgstr "JDF F16-13" #. TRANSLATORS: JDF F16-14 msgid "finishing-template.jdf-f16-14" msgstr "JDF F16-14" #. TRANSLATORS: JDF F16-2 msgid "finishing-template.jdf-f16-2" msgstr "JDF F16-2" #. TRANSLATORS: JDF F16-3 msgid "finishing-template.jdf-f16-3" msgstr "JDF F16-3" #. TRANSLATORS: JDF F16-4 msgid "finishing-template.jdf-f16-4" msgstr "JDF F16-4" #. TRANSLATORS: JDF F16-5 msgid "finishing-template.jdf-f16-5" msgstr "JDF F16-5" #. TRANSLATORS: JDF F16-6 msgid "finishing-template.jdf-f16-6" msgstr "JDF F16-6" #. TRANSLATORS: JDF F16-7 msgid "finishing-template.jdf-f16-7" msgstr "JDF F16-7" #. TRANSLATORS: JDF F16-8 msgid "finishing-template.jdf-f16-8" msgstr "JDF F16-8" #. TRANSLATORS: JDF F16-9 msgid "finishing-template.jdf-f16-9" msgstr "JDF F16-9" #. TRANSLATORS: JDF F18-1 msgid "finishing-template.jdf-f18-1" msgstr "JDF F18-1" #. TRANSLATORS: JDF F18-2 msgid "finishing-template.jdf-f18-2" msgstr "JDF F18-2" #. TRANSLATORS: JDF F18-3 msgid "finishing-template.jdf-f18-3" msgstr "JDF F18-3" #. TRANSLATORS: JDF F18-4 msgid "finishing-template.jdf-f18-4" msgstr "JDF F18-4" #. TRANSLATORS: JDF F18-5 msgid "finishing-template.jdf-f18-5" msgstr "JDF F18-5" #. TRANSLATORS: JDF F18-6 msgid "finishing-template.jdf-f18-6" msgstr "JDF F18-6" #. TRANSLATORS: JDF F18-7 msgid "finishing-template.jdf-f18-7" msgstr "JDF F18-7" #. TRANSLATORS: JDF F18-8 msgid "finishing-template.jdf-f18-8" msgstr "JDF F18-8" #. TRANSLATORS: JDF F18-9 msgid "finishing-template.jdf-f18-9" msgstr "JDF F18-9" #. TRANSLATORS: JDF F2-1 msgid "finishing-template.jdf-f2-1" msgstr "JDF F2-1" #. TRANSLATORS: JDF F20-1 msgid "finishing-template.jdf-f20-1" msgstr "JDF F20-1" #. TRANSLATORS: JDF F20-2 msgid "finishing-template.jdf-f20-2" msgstr "JDF F20-2" #. TRANSLATORS: JDF F24-1 msgid "finishing-template.jdf-f24-1" msgstr "JDF F24-1" #. TRANSLATORS: JDF F24-10 msgid "finishing-template.jdf-f24-10" msgstr "JDF F24-10" #. TRANSLATORS: JDF F24-11 msgid "finishing-template.jdf-f24-11" msgstr "JDF F24-11" #. TRANSLATORS: JDF F24-2 msgid "finishing-template.jdf-f24-2" msgstr "JDF F24-2" #. TRANSLATORS: JDF F24-3 msgid "finishing-template.jdf-f24-3" msgstr "JDF F24-3" #. TRANSLATORS: JDF F24-4 msgid "finishing-template.jdf-f24-4" msgstr "JDF F24-4" #. TRANSLATORS: JDF F24-5 msgid "finishing-template.jdf-f24-5" msgstr "JDF F24-5" #. TRANSLATORS: JDF F24-6 msgid "finishing-template.jdf-f24-6" msgstr "JDF F24-6" #. TRANSLATORS: JDF F24-7 msgid "finishing-template.jdf-f24-7" msgstr "JDF F24-7" #. TRANSLATORS: JDF F24-8 msgid "finishing-template.jdf-f24-8" msgstr "JDF F24-8" #. TRANSLATORS: JDF F24-9 msgid "finishing-template.jdf-f24-9" msgstr "JDF F24-9" #. TRANSLATORS: JDF F28-1 msgid "finishing-template.jdf-f28-1" msgstr "JDF F28-1" #. TRANSLATORS: JDF F32-1 msgid "finishing-template.jdf-f32-1" msgstr "JDF F32-1" #. TRANSLATORS: JDF F32-2 msgid "finishing-template.jdf-f32-2" msgstr "JDF F32-2" #. TRANSLATORS: JDF F32-3 msgid "finishing-template.jdf-f32-3" msgstr "JDF F32-3" #. TRANSLATORS: JDF F32-4 msgid "finishing-template.jdf-f32-4" msgstr "JDF F32-4" #. TRANSLATORS: JDF F32-5 msgid "finishing-template.jdf-f32-5" msgstr "JDF F32-5" #. TRANSLATORS: JDF F32-6 msgid "finishing-template.jdf-f32-6" msgstr "JDF F32-6" #. TRANSLATORS: JDF F32-7 msgid "finishing-template.jdf-f32-7" msgstr "JDF F32-7" #. TRANSLATORS: JDF F32-8 msgid "finishing-template.jdf-f32-8" msgstr "JDF F32-8" #. TRANSLATORS: JDF F32-9 msgid "finishing-template.jdf-f32-9" msgstr "JDF F32-9" #. TRANSLATORS: JDF F36-1 msgid "finishing-template.jdf-f36-1" msgstr "JDF F36-1" #. TRANSLATORS: JDF F36-2 msgid "finishing-template.jdf-f36-2" msgstr "JDF F36-2" #. TRANSLATORS: JDF F4-1 msgid "finishing-template.jdf-f4-1" msgstr "JDF F4-1" #. TRANSLATORS: JDF F4-2 msgid "finishing-template.jdf-f4-2" msgstr "JDF F4-2" #. TRANSLATORS: JDF F40-1 msgid "finishing-template.jdf-f40-1" msgstr "JDF F40-1" #. TRANSLATORS: JDF F48-1 msgid "finishing-template.jdf-f48-1" msgstr "JDF F48-1" #. TRANSLATORS: JDF F48-2 msgid "finishing-template.jdf-f48-2" msgstr "JDF F48-2" #. TRANSLATORS: JDF F6-1 msgid "finishing-template.jdf-f6-1" msgstr "JDF F6-1" #. TRANSLATORS: JDF F6-2 msgid "finishing-template.jdf-f6-2" msgstr "JDF F6-2" #. TRANSLATORS: JDF F6-3 msgid "finishing-template.jdf-f6-3" msgstr "JDF F6-3" #. TRANSLATORS: JDF F6-4 msgid "finishing-template.jdf-f6-4" msgstr "JDF F6-4" #. TRANSLATORS: JDF F6-5 msgid "finishing-template.jdf-f6-5" msgstr "JDF F6-5" #. TRANSLATORS: JDF F6-6 msgid "finishing-template.jdf-f6-6" msgstr "JDF F6-6" #. TRANSLATORS: JDF F6-7 msgid "finishing-template.jdf-f6-7" msgstr "JDF F6-7" #. TRANSLATORS: JDF F6-8 msgid "finishing-template.jdf-f6-8" msgstr "JDF F6-8" #. TRANSLATORS: JDF F64-1 msgid "finishing-template.jdf-f64-1" msgstr "JDF F64-1" #. TRANSLATORS: JDF F64-2 msgid "finishing-template.jdf-f64-2" msgstr "JDF F64-2" #. TRANSLATORS: JDF F8-1 msgid "finishing-template.jdf-f8-1" msgstr "JDF F8-1" #. TRANSLATORS: JDF F8-2 msgid "finishing-template.jdf-f8-2" msgstr "JDF F8-2" #. TRANSLATORS: JDF F8-3 msgid "finishing-template.jdf-f8-3" msgstr "JDF F8-3" #. TRANSLATORS: JDF F8-4 msgid "finishing-template.jdf-f8-4" msgstr "JDF F8-4" #. TRANSLATORS: JDF F8-5 msgid "finishing-template.jdf-f8-5" msgstr "JDF F8-5" #. TRANSLATORS: JDF F8-6 msgid "finishing-template.jdf-f8-6" msgstr "JDF F8-6" #. TRANSLATORS: JDF F8-7 msgid "finishing-template.jdf-f8-7" msgstr "JDF F8-7" #. TRANSLATORS: Jog Offset msgid "finishing-template.jog-offset" msgstr "Jog Offset" #. TRANSLATORS: Laminate msgid "finishing-template.laminate" msgstr "Laminate" #. TRANSLATORS: Punch msgid "finishing-template.punch" msgstr "Punch" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left msgid "finishing-template.punch-bottom-left" msgstr "Punch Bottom Left" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right msgid "finishing-template.punch-bottom-right" msgstr "Punch Bottom Right" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" msgstr "2-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-dual-left" msgstr "2-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-dual-right" msgstr "2-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-dual-top" msgstr "2-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" msgstr "Multi-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-multiple-left" msgstr "Multi-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-multiple-right" msgstr "Multi-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-multiple-top" msgstr "Multi-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" msgstr "4-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-quad-left" msgstr "4-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-quad-right" msgstr "4-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-quad-top" msgstr "4-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: Punch Top Left msgid "finishing-template.punch-top-left" msgstr "Punch Top Left" #. TRANSLATORS: Punch Top Right msgid "finishing-template.punch-top-right" msgstr "Punch Top Right" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" msgstr "3-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-triple-left" msgstr "3-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-triple-right" msgstr "3-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-triple-top" msgstr "3-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: Saddle Stitch msgid "finishing-template.saddle-stitch" msgstr "Saddle Stitch" #. TRANSLATORS: Staple msgid "finishing-template.staple" msgstr "Staple" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishing-template.staple-bottom-left" msgstr "Staple Bottom Left" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishing-template.staple-bottom-right" msgstr "Staple Bottom Right" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" msgstr "2 Staples on Bottom" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-dual-left" msgstr "2 Staples on Left" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-dual-right" msgstr "2 Staples on Right" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-dual-top" msgstr "2 Staples on Top" #. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishing-template.staple-top-left" msgstr "Staple Top Left" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishing-template.staple-top-right" msgstr "Staple Top Right" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" msgstr "3 Staples on Bottom" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-triple-left" msgstr "3 Staples on Left" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-triple-right" msgstr "3 Staples on Right" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-triple-top" msgstr "3 Staples on Top" #. TRANSLATORS: Trim msgid "finishing-template.trim" msgstr "Trim" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set msgid "finishing-template.trim-after-copies" msgstr "Trim After Every Set" #. TRANSLATORS: Trim After Every Document msgid "finishing-template.trim-after-documents" msgstr "Trim After Every Document" #. TRANSLATORS: Trim After Job msgid "finishing-template.trim-after-job" msgstr "Trim After Job" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page msgid "finishing-template.trim-after-pages" msgstr "Trim After Every Page" #. TRANSLATORS: Finishings msgid "finishings" msgstr "Finishings" #. TRANSLATORS: Finishings msgid "finishings-col" msgstr "Finishings" #. TRANSLATORS: Fold msgid "finishings.10" msgstr "Fold" #. TRANSLATORS: Z Fold msgid "finishings.100" msgstr "Z Fold" #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold msgid "finishings.101" msgstr "Engineering Z Fold" #. TRANSLATORS: Trim msgid "finishings.11" msgstr "Trim" #. TRANSLATORS: Bale msgid "finishings.12" msgstr "Bale" #. TRANSLATORS: Booklet Maker msgid "finishings.13" msgstr "Booklet Maker" #. TRANSLATORS: Jog Offset msgid "finishings.14" msgstr "Jog Offset" #. TRANSLATORS: Coat msgid "finishings.15" msgstr "Coat" #. TRANSLATORS: Laminate msgid "finishings.16" msgstr "Laminate" #. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishings.20" msgstr "Staple Top Left" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishings.21" msgstr "Staple Bottom Left" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishings.22" msgstr "Staple Top Right" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishings.23" msgstr "Staple Bottom Right" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishings.24" msgstr "Edge Stitch Left" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishings.25" msgstr "Edge Stitch Top" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right msgid "finishings.26" msgstr "Edge Stitch Right" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishings.27" msgstr "Edge Stitch Bottom" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishings.28" msgstr "2 Staples on Left" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishings.29" msgstr "2 Staples on Top" #. TRANSLATORS: None msgid "finishings.3" msgstr "None" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishings.30" msgstr "2 Staples on Right" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishings.31" msgstr "2 Staples on Bottom" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishings.32" msgstr "3 Staples on Left" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishings.33" msgstr "3 Staples on Top" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishings.34" msgstr "3 Staples on Right" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishings.35" msgstr "3 Staples on Bottom" #. TRANSLATORS: Staple msgid "finishings.4" msgstr "Staple" #. TRANSLATORS: Punch msgid "finishings.5" msgstr "Punch" #. TRANSLATORS: Bind Left msgid "finishings.50" msgstr "Bind Left" #. TRANSLATORS: Bind Top msgid "finishings.51" msgstr "Bind Top" #. TRANSLATORS: Bind Right msgid "finishings.52" msgstr "Bind Right" #. TRANSLATORS: Bind Bottom msgid "finishings.53" msgstr "Bind Bottom" #. TRANSLATORS: Cover msgid "finishings.6" msgstr "Cover" #. TRANSLATORS: Trim Pages msgid "finishings.60" msgstr "Trim Pages" #. TRANSLATORS: Trim Documents msgid "finishings.61" msgstr "Trim Documents" #. TRANSLATORS: Trim Copies msgid "finishings.62" msgstr "Trim Copies" #. TRANSLATORS: Trim Job msgid "finishings.63" msgstr "Trim Job" #. TRANSLATORS: Bind msgid "finishings.7" msgstr "Bind" #. TRANSLATORS: Punch Top Left msgid "finishings.70" msgstr "Punch Top Left" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left msgid "finishings.71" msgstr "Punch Bottom Left" #. TRANSLATORS: Punch Top Right msgid "finishings.72" msgstr "Punch Top Right" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right msgid "finishings.73" msgstr "Punch Bottom Right" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left msgid "finishings.74" msgstr "2-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top msgid "finishings.75" msgstr "2-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right msgid "finishings.76" msgstr "2-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom msgid "finishings.77" msgstr "2-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left msgid "finishings.78" msgstr "3-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top msgid "finishings.79" msgstr "3-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: Saddle Stitch msgid "finishings.8" msgstr "Saddle Stitch" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right msgid "finishings.80" msgstr "3-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom msgid "finishings.81" msgstr "3-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left msgid "finishings.82" msgstr "4-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top msgid "finishings.83" msgstr "4-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right msgid "finishings.84" msgstr "4-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom msgid "finishings.85" msgstr "4-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left msgid "finishings.86" msgstr "Multi-hole Punch Left" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top msgid "finishings.87" msgstr "Multi-hole Punch Top" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right msgid "finishings.88" msgstr "Multi-hole Punch Right" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom msgid "finishings.89" msgstr "Multi-hole Punch Bottom" #. TRANSLATORS: Edge Stitch msgid "finishings.9" msgstr "Edge Stitch" #. TRANSLATORS: Accordion Fold msgid "finishings.90" msgstr "Accordion Fold" #. TRANSLATORS: Double Gate Fold msgid "finishings.91" msgstr "Double Gate Fold" #. TRANSLATORS: Gate Fold msgid "finishings.92" msgstr "Gate Fold" #. TRANSLATORS: Half Fold msgid "finishings.93" msgstr "Half Fold" #. TRANSLATORS: Half Z Fold msgid "finishings.94" msgstr "Half Z Fold" #. TRANSLATORS: Left Gate Fold msgid "finishings.95" msgstr "Left Gate Fold" #. TRANSLATORS: Letter Fold msgid "finishings.96" msgstr "Letter Fold" #. TRANSLATORS: Parallel Fold msgid "finishings.97" msgstr "Parallel Fold" #. TRANSLATORS: Poster Fold msgid "finishings.98" msgstr "Poster Fold" #. TRANSLATORS: Right Gate Fold msgid "finishings.99" msgstr "Right Gate Fold" #. TRANSLATORS: Fold msgid "folding" msgstr "Fold" #. TRANSLATORS: Fold Direction msgid "folding-direction" msgstr "Fold Direction" #. TRANSLATORS: Inward msgid "folding-direction.inward" msgstr "Inward" #. TRANSLATORS: Outward msgid "folding-direction.outward" msgstr "Outward" #. TRANSLATORS: Fold Position msgid "folding-offset" msgstr "Fold Position" #. TRANSLATORS: Fold Edge msgid "folding-reference-edge" msgstr "Fold Edge" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "folding-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: Left msgid "folding-reference-edge.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Right msgid "folding-reference-edge.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Top msgid "folding-reference-edge.top" msgstr "Top" #. TRANSLATORS: Font Name msgid "font-name-requested" msgstr "Font Name" #. TRANSLATORS: Font Size msgid "font-size-requested" msgstr "Font Size" #. TRANSLATORS: Force Front Side msgid "force-front-side" msgstr "Force Front Side" #. TRANSLATORS: From Name msgid "from-name" msgstr "From Name" msgid "held" msgstr "held" msgid "help\t\tGet help on commands." msgstr "help\t\tGet help on commands." msgid "idle" msgstr "idle" #. TRANSLATORS: Imposition Template msgid "imposition-template" msgstr "Imposition Template" #. TRANSLATORS: None msgid "imposition-template.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Signature msgid "imposition-template.signature" msgstr "Signature" #. TRANSLATORS: Insert Page Number msgid "insert-after-page-number" msgstr "Insert Page Number" #. TRANSLATORS: Insert Count msgid "insert-count" msgstr "Insert Count" #. TRANSLATORS: Insert Sheet msgid "insert-sheet" msgstr "Insert Sheet" #, c-format msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." #, c-format msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s" msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or." #, c-format msgid "ippfind: Expected key name after %s." msgstr "ippfind: Expected key name after %s." #, c-format msgid "ippfind: Expected port range after %s." msgstr "ippfind: Expected port range after %s." #, c-format msgid "ippfind: Expected program after %s." msgstr "ippfind: Expected program after %s." #, c-format msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s." msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution." msgid "ippfind: Missing close parenthesis." msgstr "ippfind: Missing close parenthesis." msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"." msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"." #, c-format msgid "ippfind: Missing key name after %s." msgstr "ippfind: Missing key name after %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing name after %s." msgstr "ippfind: Missing name after %s." msgid "ippfind: Missing open parenthesis." msgstr "ippfind: Missing open parenthesis." #, c-format msgid "ippfind: Missing program after %s." msgstr "ippfind: Missing program after %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s." msgid "ippfind: Out of memory." msgstr "ippfind: Out of memory." msgid "ippfind: Too many parenthesis." msgstr "ippfind: Too many parenthesis." #, c-format msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" #, c-format msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" #, c-format msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" #, c-format msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgid "" "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " "and \"-X\"." msgstr "" "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " "and \"-X\"." msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." #, c-format msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"." msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "ipptool: May only specify a single URI." msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "ipptool: URI required before test file." #. TRANSLATORS: Job Account ID msgid "job-account-id" msgstr "Job Account ID" #. TRANSLATORS: Job Account Type msgid "job-account-type" msgstr "Job Account Type" #. TRANSLATORS: General msgid "job-account-type.general" msgstr "General" #. TRANSLATORS: Group msgid "job-account-type.group" msgstr "Group" #. TRANSLATORS: None msgid "job-account-type.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin msgid "job-accounting-output-bin" msgstr "Job Accounting Output Bin" #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets msgid "job-accounting-sheets" msgstr "Job Accounting Sheets" #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets msgid "job-accounting-sheets-type" msgstr "Type of Job Accounting Sheets" #. TRANSLATORS: None msgid "job-accounting-sheets-type.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Standard msgid "job-accounting-sheets-type.standard" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID msgid "job-accounting-user-id" msgstr "Job Accounting User ID" #. TRANSLATORS: Job Cancel After msgid "job-cancel-after" msgstr "Cancel job after" #. TRANSLATORS: Copies msgid "job-copies" msgstr "Copies" #. TRANSLATORS: Back Cover msgid "job-cover-back" msgstr "Back Cover" #. TRANSLATORS: Front Cover msgid "job-cover-front" msgstr "Front Cover" #. TRANSLATORS: Delay Output Until msgid "job-delay-output-until" msgstr "Delay Output Until" #. TRANSLATORS: Delay Output Until msgid "job-delay-output-until-time" msgstr "Delay Output Until" #. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-delay-output-until.day-time" msgstr "Daytime" #. TRANSLATORS: Evening msgid "job-delay-output-until.evening" msgstr "Evening" #. TRANSLATORS: Released msgid "job-delay-output-until.indefinite" msgstr "Released" #. TRANSLATORS: Night msgid "job-delay-output-until.night" msgstr "Night" #. TRANSLATORS: No Delay msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" msgstr "No Delay" #. TRANSLATORS: Second Shift msgid "job-delay-output-until.second-shift" msgstr "Second Shift" #. TRANSLATORS: Third Shift msgid "job-delay-output-until.third-shift" msgstr "Third Shift" #. TRANSLATORS: Weekend msgid "job-delay-output-until.weekend" msgstr "Weekend" #. TRANSLATORS: On Error msgid "job-error-action" msgstr "On Error" #. TRANSLATORS: Abort Job msgid "job-error-action.abort-job" msgstr "Abort Job" #. TRANSLATORS: Cancel Job msgid "job-error-action.cancel-job" msgstr "Cancel Job" #. TRANSLATORS: Continue Job msgid "job-error-action.continue-job" msgstr "Continue Job" #. TRANSLATORS: Suspend Job msgid "job-error-action.suspend-job" msgstr "Suspend Job" #. TRANSLATORS: Print Error Sheet msgid "job-error-sheet" msgstr "Print Error Sheet" #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet msgid "job-error-sheet-type" msgstr "Type of Error Sheet" #. TRANSLATORS: None msgid "job-error-sheet-type.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Standard msgid "job-error-sheet-type.standard" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Print Error Sheet msgid "job-error-sheet-when" msgstr "Print Error Sheet" #. TRANSLATORS: Always msgid "job-error-sheet-when.always" msgstr "Always" #. TRANSLATORS: On Error msgid "job-error-sheet-when.on-error" msgstr "On Error" #. TRANSLATORS: Job Finishings msgid "job-finishings" msgstr "Job Finishings" #. TRANSLATORS: Hold Until msgid "job-hold-until" msgstr "Hold Until" #. TRANSLATORS: Hold Until msgid "job-hold-until-time" msgstr "Hold Until" #. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-hold-until.day-time" msgstr "Daytime" #. TRANSLATORS: Evening msgid "job-hold-until.evening" msgstr "Evening" #. TRANSLATORS: Released msgid "job-hold-until.indefinite" msgstr "Released" #. TRANSLATORS: Night msgid "job-hold-until.night" msgstr "Night" #. TRANSLATORS: No Hold msgid "job-hold-until.no-hold" msgstr "No Hold" #. TRANSLATORS: Second Shift msgid "job-hold-until.second-shift" msgstr "Second Shift" #. TRANSLATORS: Third Shift msgid "job-hold-until.third-shift" msgstr "Third Shift" #. TRANSLATORS: Weekend msgid "job-hold-until.weekend" msgstr "Weekend" #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes msgid "job-mandatory-attributes" msgstr "Job Mandatory Attributes" #. TRANSLATORS: Title msgid "job-name" msgstr "Title" #. TRANSLATORS: Job Pages msgid "job-pages" msgstr "Job Pages" #. TRANSLATORS: Job Pages msgid "job-pages-col" msgstr "Job Pages" #. TRANSLATORS: Job Phone Number msgid "job-phone-number" msgstr "Job Phone Number" msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "job-printer-uri attribute missing." #. TRANSLATORS: Job Priority msgid "job-priority" msgstr "Job Priority" #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes msgid "job-privacy-attributes" msgstr "Job Privacy Attributes" #. TRANSLATORS: All msgid "job-privacy-attributes.all" msgstr "All" #. TRANSLATORS: Default msgid "job-privacy-attributes.default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: Job Description msgid "job-privacy-attributes.job-description" msgstr "Job Description" #. TRANSLATORS: Job Template msgid "job-privacy-attributes.job-template" msgstr "Job Template" #. TRANSLATORS: None msgid "job-privacy-attributes.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope msgid "job-privacy-scope" msgstr "Job Privacy Scope" #. TRANSLATORS: All msgid "job-privacy-scope.all" msgstr "All" #. TRANSLATORS: Default msgid "job-privacy-scope.default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: None msgid "job-privacy-scope.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Owner msgid "job-privacy-scope.owner" msgstr "Owner" #. TRANSLATORS: Job Recipient Name msgid "job-recipient-name" msgstr "Job Recipient Name" #. TRANSLATORS: Job Retain Until msgid "job-retain-until" msgstr "Retain job until" #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval msgid "job-retain-until-interval" msgstr "Retain job until interval" #. TRANSLATORS: Job Retain Until Time msgid "job-retain-until-time" msgstr "Retain job until time" #. TRANSLATORS: End Of Day msgid "job-retain-until.end-of-day" msgstr "End of day" #. TRANSLATORS: End Of Month msgid "job-retain-until.end-of-month" msgstr "End of month" #. TRANSLATORS: End Of Week msgid "job-retain-until.end-of-week" msgstr "End of week" #. TRANSLATORS: Indefinite msgid "job-retain-until.indefinite" msgstr "Indefinitely" #. TRANSLATORS: None msgid "job-retain-until.none" msgstr "Never" #. TRANSLATORS: Job Save Disposition msgid "job-save-disposition" msgstr "Job Save Disposition" #. TRANSLATORS: Job Sheet Message msgid "job-sheet-message" msgstr "Job Sheet Message" #. TRANSLATORS: Banner Page msgid "job-sheets" msgstr "Banner Page" #. TRANSLATORS: Banner Page msgid "job-sheets-col" msgstr "Banner Page" #. TRANSLATORS: First Page in Document msgid "job-sheets.first-print-stream-page" msgstr "First Page in Document" #. TRANSLATORS: Start and End Sheets msgid "job-sheets.job-both-sheet" msgstr "Start and End Sheets" #. TRANSLATORS: End Sheet msgid "job-sheets.job-end-sheet" msgstr "End Sheet" #. TRANSLATORS: Start Sheet msgid "job-sheets.job-start-sheet" msgstr "Start Sheet" #. TRANSLATORS: None msgid "job-sheets.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Standard msgid "job-sheets.standard" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Job State msgid "job-state" msgstr "Job State" #. TRANSLATORS: Job State Message msgid "job-state-message" msgstr "Job State Message" #. TRANSLATORS: Detailed Job State msgid "job-state-reasons" msgstr "Detailed Job State" #. TRANSLATORS: Stopping msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" msgstr "Aborted By System" #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" msgstr "Account Authorization Failed" #. TRANSLATORS: Account Closed msgid "job-state-reasons.account-closed" msgstr "Account Closed" #. TRANSLATORS: Account Info Needed msgid "job-state-reasons.account-info-needed" msgstr "Account Info Needed" #. TRANSLATORS: Account Limit Reached msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" msgstr "Account Limit Reached" #. TRANSLATORS: Decompression error msgid "job-state-reasons.compression-error" msgstr "Compression Error" #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" msgstr "Conflicting Attributes" #. TRANSLATORS: Connected To Destination msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" msgstr "Connected To Destination" #. TRANSLATORS: Connecting To Destination msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" msgstr "Connecting To Destination" #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" msgstr "Destination Uri Failed" #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" msgstr "Digital Signature Did Not Verify" #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" msgstr "Digital Signature Type Not Supported" #. TRANSLATORS: Document Access Error msgid "job-state-reasons.document-access-error" msgstr "Document Access Error" #. TRANSLATORS: Document Format Error msgid "job-state-reasons.document-format-error" msgstr "Document Format Error" #. TRANSLATORS: Document Password Error msgid "job-state-reasons.document-password-error" msgstr "Document Password Error" #. TRANSLATORS: Document Permission Error msgid "job-state-reasons.document-permission-error" msgstr "Document Permission Error" #. TRANSLATORS: Document Security Error msgid "job-state-reasons.document-security-error" msgstr "Document Security Error" #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" msgstr "Document Unprintable Error" #. TRANSLATORS: Errors Detected msgid "job-state-reasons.errors-detected" msgstr "Errors Detected" #. TRANSLATORS: Canceled at printer msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" msgstr "Job Canceled At Device" #. TRANSLATORS: Canceled by operator msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" msgstr "Job Canceled By Operator" #. TRANSLATORS: Canceled by user msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" msgstr "Job Canceled By User" #. TRANSLATORS: msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" msgstr "Job Completed Successfully" #. TRANSLATORS: Completed with errors msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" msgstr "Job Completed With Errors" #. TRANSLATORS: Completed with warnings msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" msgstr "Job Completed With Warnings" #. TRANSLATORS: Insufficient data msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" msgstr "Job Data Insufficient" #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" msgstr "Job Delay Output Until Specified" #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" msgstr "Job Digital Signature Wait" #. TRANSLATORS: Job Fetchable msgid "job-state-reasons.job-fetchable" msgstr "Job Fetchable" #. TRANSLATORS: Job Held For Review msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" msgstr "Job Held For Review" #. TRANSLATORS: Job held msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" msgstr "Job Hold Until Specified" #. TRANSLATORS: Incoming msgid "job-state-reasons.job-incoming" msgstr "Job Incoming" #. TRANSLATORS: Interpreting msgid "job-state-reasons.job-interpreting" msgstr "Job Interpreting" #. TRANSLATORS: Outgoing msgid "job-state-reasons.job-outgoing" msgstr "Job Outgoing" #. TRANSLATORS: Job Password Wait msgid "job-state-reasons.job-password-wait" msgstr "Job Password Wait" #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" msgstr "Job Printed Successfully" #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" msgstr "Job Printed With Errors" #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" msgstr "Job Printed With Warnings" #. TRANSLATORS: Printing msgid "job-state-reasons.job-printing" msgstr "Job Printing" #. TRANSLATORS: Preparing to print msgid "job-state-reasons.job-queued" msgstr "Job Queued" #. TRANSLATORS: Processing document msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" msgstr "Job Queued For Marker" #. TRANSLATORS: Job Release Wait msgid "job-state-reasons.job-release-wait" msgstr "Job Release Wait" #. TRANSLATORS: Restartable msgid "job-state-reasons.job-restartable" msgstr "Job Restartable" #. TRANSLATORS: Job Resuming msgid "job-state-reasons.job-resuming" msgstr "Job Resuming" #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" msgstr "Job Saved Successfully" #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" msgstr "Job Saved With Errors" #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" msgstr "Job Saved With Warnings" #. TRANSLATORS: Job Saving msgid "job-state-reasons.job-saving" msgstr "Job Saving" #. TRANSLATORS: Job Spooling msgid "job-state-reasons.job-spooling" msgstr "Job Spooling" #. TRANSLATORS: Job Streaming msgid "job-state-reasons.job-streaming" msgstr "Job Streaming" #. TRANSLATORS: Suspended msgid "job-state-reasons.job-suspended" msgstr "Job Suspended" #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" msgstr "Job Suspended By Operator" #. TRANSLATORS: Job Suspended By System msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" msgstr "Job Suspended By System" #. TRANSLATORS: Job Suspended By User msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" msgstr "Job Suspended By User" #. TRANSLATORS: Job Suspending msgid "job-state-reasons.job-suspending" msgstr "Job Suspending" #. TRANSLATORS: Job Transferring msgid "job-state-reasons.job-transferring" msgstr "Job Transferring" #. TRANSLATORS: Transforming msgid "job-state-reasons.job-transforming" msgstr "Job Transforming" #. TRANSLATORS: None msgid "job-state-reasons.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Printer offline msgid "job-state-reasons.printer-stopped" msgstr "Printer Stopped" #. TRANSLATORS: Printer partially stopped msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" msgstr "Printer Stopped Partly" #. TRANSLATORS: Stopping msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" msgstr "Processing To Stop Point" #. TRANSLATORS: Ready msgid "job-state-reasons.queued-in-device" msgstr "Queued In Device" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" msgstr "Resources Are Not Ready" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" msgstr "Resources Are Not Supported" #. TRANSLATORS: Service offline msgid "job-state-reasons.service-off-line" msgstr "Service Off Line" #. TRANSLATORS: Submission Interrupted msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" msgstr "Submission Interrupted" #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" msgstr "Unsupported Attributes Or Values" #. TRANSLATORS: Unsupported Compression msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" msgstr "Unsupported Compression" #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" msgstr "Unsupported Document Format" #. TRANSLATORS: Waiting For User Action msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" msgstr "Waiting For User Action" #. TRANSLATORS: Warnings Detected msgid "job-state-reasons.warnings-detected" msgstr "Warnings Detected" #. TRANSLATORS: Pending msgid "job-state.3" msgstr "Pending" #. TRANSLATORS: Held msgid "job-state.4" msgstr "Held" #. TRANSLATORS: Processing msgid "job-state.5" msgstr "Processing" #. TRANSLATORS: Stopped msgid "job-state.6" msgstr "Stopped" #. TRANSLATORS: Canceled msgid "job-state.7" msgstr "Canceled" #. TRANSLATORS: Aborted msgid "job-state.8" msgstr "Aborted" #. TRANSLATORS: Completed msgid "job-state.9" msgstr "Completed" #. TRANSLATORS: Laminate Pages msgid "laminating" msgstr "Laminate Pages" #. TRANSLATORS: Laminate msgid "laminating-sides" msgstr "Laminate" #. TRANSLATORS: Back Only msgid "laminating-sides.back" msgstr "Back Only" #. TRANSLATORS: Front and Back msgid "laminating-sides.both" msgstr "Front and Back" #. TRANSLATORS: Front Only msgid "laminating-sides.front" msgstr "Front Only" #. TRANSLATORS: Type of Lamination msgid "laminating-type" msgstr "Type of Lamination" #. TRANSLATORS: Archival msgid "laminating-type.archival" msgstr "Archival" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "laminating-type.glossy" msgstr "Glossy" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "laminating-type.high-gloss" msgstr "High Gloss" #. TRANSLATORS: Matte msgid "laminating-type.matte" msgstr "Matte" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "laminating-type.semi-gloss" msgstr "Semi-gloss" #. TRANSLATORS: Translucent msgid "laminating-type.translucent" msgstr "Translucent" #. TRANSLATORS: Logo msgid "logo" msgstr "Logo" msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters." #, c-format msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgid "lpadmin: No member names were seen." msgstr "lpadmin: No member names were seen." #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." msgid "" "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " "version of CUPS." msgstr "" "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " "version of CUPS." msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgid "" "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " "of CUPS." msgstr "" "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " "of CUPS." msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." msgid "" "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " "reasons." msgstr "" "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " "reasons." msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" " You must specify a printer name first." #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file" msgid "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" " You must specify a printer name first." msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" " You must specify a printer name first." msgstr "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" " You must specify a printer name first." #, c-format msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." #, c-format msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." #, c-format msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgid "lpc> " msgstr "lpc> " msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"." msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s" #, c-format msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"." msgid "lpoptions: No printers." msgstr "lpoptions: No printers." #, c-format msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "lpoptions: Unknown printer or class." #, c-format msgid "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" "\"." msgstr "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" "\"." #. TRANSLATORS: Amount of Material msgid "material-amount" msgstr "Amount of Material" #. TRANSLATORS: Amount Units msgid "material-amount-units" msgstr "Amount Units" #. TRANSLATORS: Grams msgid "material-amount-units.g" msgstr "Grams" #. TRANSLATORS: Kilograms msgid "material-amount-units.kg" msgstr "Kilograms" #. TRANSLATORS: Liters msgid "material-amount-units.l" msgstr "Liters" #. TRANSLATORS: Meters msgid "material-amount-units.m" msgstr "Meters" #. TRANSLATORS: Milliliters msgid "material-amount-units.ml" msgstr "Milliliters" #. TRANSLATORS: Millimeters msgid "material-amount-units.mm" msgstr "Millimeters" #. TRANSLATORS: Material Color msgid "material-color" msgstr "Material Color" #. TRANSLATORS: Material Diameter msgid "material-diameter" msgstr "Material Diameter" #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance msgid "material-diameter-tolerance" msgstr "Material Diameter Tolerance" #. TRANSLATORS: Material Fill Density msgid "material-fill-density" msgstr "Material Fill Density" #. TRANSLATORS: Material Name msgid "material-name" msgstr "Material Name" #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter msgid "material-nozzle-diameter" msgstr "Material Nozzle Diameter" #. TRANSLATORS: Use Material For msgid "material-purpose" msgstr "Use Material For" #. TRANSLATORS: Everything msgid "material-purpose.all" msgstr "Everything" #. TRANSLATORS: Base msgid "material-purpose.base" msgstr "Base" #. TRANSLATORS: In-fill msgid "material-purpose.in-fill" msgstr "In-fill" #. TRANSLATORS: Shell msgid "material-purpose.shell" msgstr "Shell" #. TRANSLATORS: Supports msgid "material-purpose.support" msgstr "Supports" #. TRANSLATORS: Feed Rate msgid "material-rate" msgstr "Feed Rate" #. TRANSLATORS: Feed Rate Units msgid "material-rate-units" msgstr "Feed Rate Units" #. TRANSLATORS: Milligrams per second msgid "material-rate-units.mg_second" msgstr "Milligrams per second" #. TRANSLATORS: Milliliters per second msgid "material-rate-units.ml_second" msgstr "Milliliters per second" #. TRANSLATORS: Millimeters per second msgid "material-rate-units.mm_second" msgstr "Millimeters per second" #. TRANSLATORS: Material Retraction msgid "material-retraction" msgstr "Material Retraction" #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness msgid "material-shell-thickness" msgstr "Material Shell Thickness" #. TRANSLATORS: Material Temperature msgid "material-temperature" msgstr "Material Temperature" #. TRANSLATORS: Material Type msgid "material-type" msgstr "Material Type" #. TRANSLATORS: ABS msgid "material-type.abs" msgstr "ABS" #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS msgid "material-type.abs-carbon-fiber" msgstr "Carbon Fiber ABS" #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" msgstr "Carbon Nanotube ABS" #. TRANSLATORS: Chocolate msgid "material-type.chocolate" msgstr "Chocolate" #. TRANSLATORS: Gold msgid "material-type.gold" msgstr "Gold" #. TRANSLATORS: Nylon msgid "material-type.nylon" msgstr "Nylon" #. TRANSLATORS: Pet msgid "material-type.pet" msgstr "Pet" #. TRANSLATORS: Photopolymer msgid "material-type.photopolymer" msgstr "Photopolymer" #. TRANSLATORS: PLA msgid "material-type.pla" msgstr "PLA" #. TRANSLATORS: Conductive PLA msgid "material-type.pla-conductive" msgstr "Conductive PLA" #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable msgid "material-type.pla-dissolvable" msgstr "Pla Dissolvable" #. TRANSLATORS: Flexible PLA msgid "material-type.pla-flexible" msgstr "Flexible PLA" #. TRANSLATORS: Magnetic PLA msgid "material-type.pla-magnetic" msgstr "Magnetic PLA" #. TRANSLATORS: Steel PLA msgid "material-type.pla-steel" msgstr "Steel PLA" #. TRANSLATORS: Stone PLA msgid "material-type.pla-stone" msgstr "Stone PLA" #. TRANSLATORS: Wood PLA msgid "material-type.pla-wood" msgstr "Wood PLA" #. TRANSLATORS: Polycarbonate msgid "material-type.polycarbonate" msgstr "Polycarbonate" #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA msgid "material-type.pva-dissolvable" msgstr "Dissolvable PVA" #. TRANSLATORS: Silver msgid "material-type.silver" msgstr "Silver" #. TRANSLATORS: Titanium msgid "material-type.titanium" msgstr "Titanium" #. TRANSLATORS: Wax msgid "material-type.wax" msgstr "Wax" #. TRANSLATORS: Materials msgid "materials-col" msgstr "Materials" #. TRANSLATORS: Media msgid "media" msgstr "Media" #. TRANSLATORS: Back Coating of Media msgid "media-back-coating" msgstr "Back Coating of Media" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "media-back-coating.glossy" msgstr "Glossy" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "media-back-coating.high-gloss" msgstr "High Gloss" #. TRANSLATORS: Matte msgid "media-back-coating.matte" msgstr "Matte" #. TRANSLATORS: None msgid "media-back-coating.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Satin msgid "media-back-coating.satin" msgstr "Satin" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "media-back-coating.semi-gloss" msgstr "Semi-gloss" #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin msgid "media-bottom-margin" msgstr "Media Bottom Margin" #. TRANSLATORS: Media msgid "media-col" msgstr "Media" #. TRANSLATORS: Media Color msgid "media-color" msgstr "Media Color" #. TRANSLATORS: Black msgid "media-color.black" msgstr "Black" #. TRANSLATORS: Blue msgid "media-color.blue" msgstr "Blue" #. TRANSLATORS: Brown msgid "media-color.brown" msgstr "Brown" #. TRANSLATORS: Buff msgid "media-color.buff" msgstr "Buff" #. TRANSLATORS: Clear Black msgid "media-color.clear-black" msgstr "Clear Black" #. TRANSLATORS: Clear Blue msgid "media-color.clear-blue" msgstr "Clear Blue" #. TRANSLATORS: Clear Brown msgid "media-color.clear-brown" msgstr "Clear Brown" #. TRANSLATORS: Clear Buff msgid "media-color.clear-buff" msgstr "Clear Buff" #. TRANSLATORS: Clear Cyan msgid "media-color.clear-cyan" msgstr "Clear Cyan" #. TRANSLATORS: Clear Gold msgid "media-color.clear-gold" msgstr "Clear Gold" #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod msgid "media-color.clear-goldenrod" msgstr "Clear Goldenrod" #. TRANSLATORS: Clear Gray msgid "media-color.clear-gray" msgstr "Clear Gray" #. TRANSLATORS: Clear Green msgid "media-color.clear-green" msgstr "Clear Green" #. TRANSLATORS: Clear Ivory msgid "media-color.clear-ivory" msgstr "Clear Ivory" #. TRANSLATORS: Clear Magenta msgid "media-color.clear-magenta" msgstr "Clear Magenta" #. TRANSLATORS: Clear Multi Color msgid "media-color.clear-multi-color" msgstr "Clear Multi Color" #. TRANSLATORS: Clear Mustard msgid "media-color.clear-mustard" msgstr "Clear Mustard" #. TRANSLATORS: Clear Orange msgid "media-color.clear-orange" msgstr "Clear Orange" #. TRANSLATORS: Clear Pink msgid "media-color.clear-pink" msgstr "Clear Pink" #. TRANSLATORS: Clear Red msgid "media-color.clear-red" msgstr "Clear Red" #. TRANSLATORS: Clear Silver msgid "media-color.clear-silver" msgstr "Clear Silver" #. TRANSLATORS: Clear Turquoise msgid "media-color.clear-turquoise" msgstr "Clear Turquoise" #. TRANSLATORS: Clear Violet msgid "media-color.clear-violet" msgstr "Clear Violet" #. TRANSLATORS: Clear White msgid "media-color.clear-white" msgstr "Clear White" #. TRANSLATORS: Clear Yellow msgid "media-color.clear-yellow" msgstr "Clear Yellow" #. TRANSLATORS: Cyan msgid "media-color.cyan" msgstr "Cyan" #. TRANSLATORS: Dark Blue msgid "media-color.dark-blue" msgstr "Dark Blue" #. TRANSLATORS: Dark Brown msgid "media-color.dark-brown" msgstr "Dark Brown" #. TRANSLATORS: Dark Buff msgid "media-color.dark-buff" msgstr "Dark Buff" #. TRANSLATORS: Dark Cyan msgid "media-color.dark-cyan" msgstr "Dark Cyan" #. TRANSLATORS: Dark Gold msgid "media-color.dark-gold" msgstr "Dark Gold" #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod msgid "media-color.dark-goldenrod" msgstr "Dark Goldenrod" #. TRANSLATORS: Dark Gray msgid "media-color.dark-gray" msgstr "Dark Gray" #. TRANSLATORS: Dark Green msgid "media-color.dark-green" msgstr "Dark Green" #. TRANSLATORS: Dark Ivory msgid "media-color.dark-ivory" msgstr "Dark Ivory" #. TRANSLATORS: Dark Magenta msgid "media-color.dark-magenta" msgstr "Dark Magenta" #. TRANSLATORS: Dark Mustard msgid "media-color.dark-mustard" msgstr "Dark Mustard" #. TRANSLATORS: Dark Orange msgid "media-color.dark-orange" msgstr "Dark Orange" #. TRANSLATORS: Dark Pink msgid "media-color.dark-pink" msgstr "Dark Pink" #. TRANSLATORS: Dark Red msgid "media-color.dark-red" msgstr "Dark Red" #. TRANSLATORS: Dark Silver msgid "media-color.dark-silver" msgstr "Dark Silver" #. TRANSLATORS: Dark Turquoise msgid "media-color.dark-turquoise" msgstr "Dark Turquoise" #. TRANSLATORS: Dark Violet msgid "media-color.dark-violet" msgstr "Dark Violet" #. TRANSLATORS: Dark Yellow msgid "media-color.dark-yellow" msgstr "Dark Yellow" #. TRANSLATORS: Gold msgid "media-color.gold" msgstr "Gold" #. TRANSLATORS: Goldenrod msgid "media-color.goldenrod" msgstr "Goldenrod" #. TRANSLATORS: Gray msgid "media-color.gray" msgstr "Gray" #. TRANSLATORS: Green msgid "media-color.green" msgstr "Green" #. TRANSLATORS: Ivory msgid "media-color.ivory" msgstr "Ivory" #. TRANSLATORS: Light Black msgid "media-color.light-black" msgstr "Light Black" #. TRANSLATORS: Light Blue msgid "media-color.light-blue" msgstr "Light Blue" #. TRANSLATORS: Light Brown msgid "media-color.light-brown" msgstr "Light Brown" #. TRANSLATORS: Light Buff msgid "media-color.light-buff" msgstr "Light Buff" #. TRANSLATORS: Light Cyan msgid "media-color.light-cyan" msgstr "Light Cyan" #. TRANSLATORS: Light Gold msgid "media-color.light-gold" msgstr "Light Gold" #. TRANSLATORS: Light Goldenrod msgid "media-color.light-goldenrod" msgstr "Light Goldenrod" #. TRANSLATORS: Light Gray msgid "media-color.light-gray" msgstr "Light Gray" #. TRANSLATORS: Light Green msgid "media-color.light-green" msgstr "Light Green" #. TRANSLATORS: Light Ivory msgid "media-color.light-ivory" msgstr "Light Ivory" #. TRANSLATORS: Light Magenta msgid "media-color.light-magenta" msgstr "Light Magenta" #. TRANSLATORS: Light Mustard msgid "media-color.light-mustard" msgstr "Light Mustard" #. TRANSLATORS: Light Orange msgid "media-color.light-orange" msgstr "Light Orange" #. TRANSLATORS: Light Pink msgid "media-color.light-pink" msgstr "Light Pink" #. TRANSLATORS: Light Red msgid "media-color.light-red" msgstr "Light Red" #. TRANSLATORS: Light Silver msgid "media-color.light-silver" msgstr "Light Silver" #. TRANSLATORS: Light Turquoise msgid "media-color.light-turquoise" msgstr "Light Turquoise" #. TRANSLATORS: Light Violet msgid "media-color.light-violet" msgstr "Light Violet" #. TRANSLATORS: Light Yellow msgid "media-color.light-yellow" msgstr "Light Yellow" #. TRANSLATORS: Magenta msgid "media-color.magenta" msgstr "Magenta" #. TRANSLATORS: Multi-color msgid "media-color.multi-color" msgstr "Multi-color" #. TRANSLATORS: Mustard msgid "media-color.mustard" msgstr "Mustard" #. TRANSLATORS: No Color msgid "media-color.no-color" msgstr "No Color" #. TRANSLATORS: Orange msgid "media-color.orange" msgstr "Orange" #. TRANSLATORS: Pink msgid "media-color.pink" msgstr "Pink" #. TRANSLATORS: Red msgid "media-color.red" msgstr "Red" #. TRANSLATORS: Silver msgid "media-color.silver" msgstr "Silver" #. TRANSLATORS: Turquoise msgid "media-color.turquoise" msgstr "Turquoise" #. TRANSLATORS: Violet msgid "media-color.violet" msgstr "Violet" #. TRANSLATORS: White msgid "media-color.white" msgstr "White" #. TRANSLATORS: Yellow msgid "media-color.yellow" msgstr "Yellow" #. TRANSLATORS: Front Coating of Media msgid "media-front-coating" msgstr "Front Coating of Media" #. TRANSLATORS: Media Grain msgid "media-grain" msgstr "Media Grain" #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction msgid "media-grain.x-direction" msgstr "Cross-Feed Direction" #. TRANSLATORS: Feed Direction msgid "media-grain.y-direction" msgstr "Feed Direction" #. TRANSLATORS: Media Hole Count msgid "media-hole-count" msgstr "Media Hole Count" #. TRANSLATORS: Media Info msgid "media-info" msgstr "Media Info" #. TRANSLATORS: Force Media msgid "media-input-tray-check" msgstr "Force Media" #. TRANSLATORS: Media Left Margin msgid "media-left-margin" msgstr "Media Left Margin" #. TRANSLATORS: Pre-printed Media msgid "media-pre-printed" msgstr "Pre-printed Media" #. TRANSLATORS: Blank msgid "media-pre-printed.blank" msgstr "Blank" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-pre-printed.letter-head" msgstr "Letterhead" #. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "media-pre-printed.pre-printed" msgstr "Pre-printed" #. TRANSLATORS: Recycled Media msgid "media-recycled" msgstr "Recycled Media" #. TRANSLATORS: None msgid "media-recycled.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Standard msgid "media-recycled.standard" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Media Right Margin msgid "media-right-margin" msgstr "Media Right Margin" #. TRANSLATORS: Media Dimensions msgid "media-size" msgstr "Media Dimensions" #. TRANSLATORS: Media Name msgid "media-size-name" msgstr "Media Name" #. TRANSLATORS: Media Source msgid "media-source" msgstr "Media Source" #. TRANSLATORS: Alternate msgid "media-source.alternate" msgstr "Alternate" #. TRANSLATORS: Alternate Roll msgid "media-source.alternate-roll" msgstr "Alternate Roll" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-source.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "media-source.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: By-pass Tray msgid "media-source.by-pass-tray" msgstr "By-pass Tray" #. TRANSLATORS: Center msgid "media-source.center" msgstr "Center" #. TRANSLATORS: Disc msgid "media-source.disc" msgstr "Disc" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-source.envelope" msgstr "Envelope" #. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media-source.hagaki" msgstr "Hagaki" #. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "media-source.large-capacity" msgstr "Large Capacity" #. TRANSLATORS: Left msgid "media-source.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Main msgid "media-source.main" msgstr "Main" #. TRANSLATORS: Main Roll msgid "media-source.main-roll" msgstr "Main Roll" #. TRANSLATORS: Manual msgid "media-source.manual" msgstr "Manual" #. TRANSLATORS: Middle msgid "media-source.middle" msgstr "Middle" #. TRANSLATORS: Photo msgid "media-source.photo" msgstr "Photo" #. TRANSLATORS: Rear msgid "media-source.rear" msgstr "Rear" #. TRANSLATORS: Right msgid "media-source.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Roll 1 msgid "media-source.roll-1" msgstr "Roll 1" #. TRANSLATORS: Roll 10 msgid "media-source.roll-10" msgstr "Roll 10" #. TRANSLATORS: Roll 2 msgid "media-source.roll-2" msgstr "Roll 2" #. TRANSLATORS: Roll 3 msgid "media-source.roll-3" msgstr "Roll 3" #. TRANSLATORS: Roll 4 msgid "media-source.roll-4" msgstr "Roll 4" #. TRANSLATORS: Roll 5 msgid "media-source.roll-5" msgstr "Roll 5" #. TRANSLATORS: Roll 6 msgid "media-source.roll-6" msgstr "Roll 6" #. TRANSLATORS: Roll 7 msgid "media-source.roll-7" msgstr "Roll 7" #. TRANSLATORS: Roll 8 msgid "media-source.roll-8" msgstr "Roll 8" #. TRANSLATORS: Roll 9 msgid "media-source.roll-9" msgstr "Roll 9" #. TRANSLATORS: Side msgid "media-source.side" msgstr "Side" #. TRANSLATORS: Top msgid "media-source.top" msgstr "Top" #. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "media-source.tray-1" msgstr "Tray 1" #. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "media-source.tray-10" msgstr "Tray 10" #. TRANSLATORS: Tray 11 msgid "media-source.tray-11" msgstr "Tray 11" #. TRANSLATORS: Tray 12 msgid "media-source.tray-12" msgstr "Tray 12" #. TRANSLATORS: Tray 13 msgid "media-source.tray-13" msgstr "Tray 13" #. TRANSLATORS: Tray 14 msgid "media-source.tray-14" msgstr "Tray 14" #. TRANSLATORS: Tray 15 msgid "media-source.tray-15" msgstr "Tray 15" #. TRANSLATORS: Tray 16 msgid "media-source.tray-16" msgstr "Tray 16" #. TRANSLATORS: Tray 17 msgid "media-source.tray-17" msgstr "Tray 17" #. TRANSLATORS: Tray 18 msgid "media-source.tray-18" msgstr "Tray 18" #. TRANSLATORS: Tray 19 msgid "media-source.tray-19" msgstr "Tray 19" #. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "media-source.tray-2" msgstr "Tray 2" #. TRANSLATORS: Tray 20 msgid "media-source.tray-20" msgstr "Tray 20" #. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "media-source.tray-3" msgstr "Tray 3" #. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "media-source.tray-4" msgstr "Tray 4" #. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "media-source.tray-5" msgstr "Tray 5" #. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "media-source.tray-6" msgstr "Tray 6" #. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "media-source.tray-7" msgstr "Tray 7" #. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "media-source.tray-8" msgstr "Tray 8" #. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "media-source.tray-9" msgstr "Tray 9" #. TRANSLATORS: Media Thickness msgid "media-thickness" msgstr "Media Thickness" #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) msgid "media-tooth" msgstr "Media Tooth (Texture)" #. TRANSLATORS: Antique msgid "media-tooth.antique" msgstr "Antique" #. TRANSLATORS: Extra Smooth msgid "media-tooth.calendared" msgstr "Extra Smooth" #. TRANSLATORS: Coarse msgid "media-tooth.coarse" msgstr "Coarse" #. TRANSLATORS: Fine msgid "media-tooth.fine" msgstr "Fine" #. TRANSLATORS: Linen msgid "media-tooth.linen" msgstr "Linen" #. TRANSLATORS: Medium msgid "media-tooth.medium" msgstr "Medium" #. TRANSLATORS: Smooth msgid "media-tooth.smooth" msgstr "Smooth" #. TRANSLATORS: Stipple msgid "media-tooth.stipple" msgstr "Stipple" #. TRANSLATORS: Rough msgid "media-tooth.uncalendared" msgstr "Rough" #. TRANSLATORS: Vellum msgid "media-tooth.vellum" msgstr "Vellum" #. TRANSLATORS: Media Top Margin msgid "media-top-margin" msgstr "Media Top Margin" #. TRANSLATORS: Media Type msgid "media-type" msgstr "Media Type" #. TRANSLATORS: Aluminum msgid "media-type.aluminum" msgstr "Aluminum" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-type.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Back Print Film msgid "media-type.back-print-film" msgstr "Back Print Film" #. TRANSLATORS: Cardboard msgid "media-type.cardboard" msgstr "Cardboard" #. TRANSLATORS: Cardstock msgid "media-type.cardstock" msgstr "Cardstock" #. TRANSLATORS: CD msgid "media-type.cd" msgstr "CD" #. TRANSLATORS: Continuous msgid "media-type.continuous" msgstr "Continuous" #. TRANSLATORS: Continuous Long msgid "media-type.continuous-long" msgstr "Continuous Long" #. TRANSLATORS: Continuous Short msgid "media-type.continuous-short" msgstr "Continuous Short" #. TRANSLATORS: Corrugated Board msgid "media-type.corrugated-board" msgstr "Corrugated Board" #. TRANSLATORS: Optical Disc msgid "media-type.disc" msgstr "Optical Disc" #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc msgid "media-type.disc-glossy" msgstr "Glossy Optical Disc" #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-high-gloss" msgstr "High Gloss Optical Disc" #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc msgid "media-type.disc-matte" msgstr "Matte Optical Disc" #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc msgid "media-type.disc-satin" msgstr "Satin Optical Disc" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" #. TRANSLATORS: Double Wall msgid "media-type.double-wall" msgstr "Double Wall" #. TRANSLATORS: Dry Film msgid "media-type.dry-film" msgstr "Dry Film" #. TRANSLATORS: DVD msgid "media-type.dvd" msgstr "DVD" #. TRANSLATORS: Embossing Foil msgid "media-type.embossing-foil" msgstr "Embossing Foil" #. TRANSLATORS: End Board msgid "media-type.end-board" msgstr "End Board" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-type.envelope" msgstr "Envelope" #. TRANSLATORS: Archival Envelope msgid "media-type.envelope-archival" msgstr "Archival Envelope" #. TRANSLATORS: Bond Envelope msgid "media-type.envelope-bond" msgstr "Bond Envelope" #. TRANSLATORS: Coated Envelope msgid "media-type.envelope-coated" msgstr "Coated Envelope" #. TRANSLATORS: Cotton Envelope msgid "media-type.envelope-cotton" msgstr "Cotton Envelope" #. TRANSLATORS: Fine Envelope msgid "media-type.envelope-fine" msgstr "Fine Envelope" #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope msgid "media-type.envelope-heavyweight" msgstr "Heavyweight Envelope" #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope msgid "media-type.envelope-inkjet" msgstr "Inkjet Envelope" #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope msgid "media-type.envelope-lightweight" msgstr "Lightweight Envelope" #. TRANSLATORS: Plain Envelope msgid "media-type.envelope-plain" msgstr "Plain Envelope" #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope msgid "media-type.envelope-preprinted" msgstr "Preprinted Envelope" #. TRANSLATORS: Windowed Envelope msgid "media-type.envelope-window" msgstr "Windowed Envelope" #. TRANSLATORS: Fabric msgid "media-type.fabric" msgstr "Fabric" #. TRANSLATORS: Archival Fabric msgid "media-type.fabric-archival" msgstr "Archival Fabric" #. TRANSLATORS: Glossy Fabric msgid "media-type.fabric-glossy" msgstr "Glossy Fabric" #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-high-gloss" msgstr "High Gloss Fabric" #. TRANSLATORS: Matte Fabric msgid "media-type.fabric-matte" msgstr "Matte Fabric" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Fabric" #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric msgid "media-type.fabric-waterproof" msgstr "Waterproof Fabric" #. TRANSLATORS: Film msgid "media-type.film" msgstr "Film" #. TRANSLATORS: Flexo Base msgid "media-type.flexo-base" msgstr "Flexo Base" #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer msgid "media-type.flexo-photo-polymer" msgstr "Flexo Photo Polymer" #. TRANSLATORS: Flute msgid "media-type.flute" msgstr "Flute" #. TRANSLATORS: Foil msgid "media-type.foil" msgstr "Foil" #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs msgid "media-type.full-cut-tabs" msgstr "Full Cut Tabs" #. TRANSLATORS: Glass msgid "media-type.glass" msgstr "Glass" #. TRANSLATORS: Glass Colored msgid "media-type.glass-colored" msgstr "Glass Colored" #. TRANSLATORS: Glass Opaque msgid "media-type.glass-opaque" msgstr "Glass Opaque" #. TRANSLATORS: Glass Surfaced msgid "media-type.glass-surfaced" msgstr "Glass Surfaced" #. TRANSLATORS: Glass Textured msgid "media-type.glass-textured" msgstr "Glass Textured" #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder msgid "media-type.gravure-cylinder" msgstr "Gravure Cylinder" #. TRANSLATORS: Image Setter Paper msgid "media-type.image-setter-paper" msgstr "Image Setter Paper" #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder msgid "media-type.imaging-cylinder" msgstr "Imaging Cylinder" #. TRANSLATORS: Labels msgid "media-type.labels" msgstr "Labels" #. TRANSLATORS: Colored Labels msgid "media-type.labels-colored" msgstr "Colored Labels" #. TRANSLATORS: Glossy Labels msgid "media-type.labels-glossy" msgstr "Glossy Labels" #. TRANSLATORS: High Gloss Labels msgid "media-type.labels-high-gloss" msgstr "High Gloss Labels" #. TRANSLATORS: Inkjet Labels msgid "media-type.labels-inkjet" msgstr "Inkjet Labels" #. TRANSLATORS: Matte Labels msgid "media-type.labels-matte" msgstr "Matte Labels" #. TRANSLATORS: Permanent Labels msgid "media-type.labels-permanent" msgstr "Permanent Labels" #. TRANSLATORS: Satin Labels msgid "media-type.labels-satin" msgstr "Satin Labels" #. TRANSLATORS: Security Labels msgid "media-type.labels-security" msgstr "Security Labels" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels msgid "media-type.labels-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Labels" #. TRANSLATORS: Laminating Foil msgid "media-type.laminating-foil" msgstr "Laminating Foil" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.letterhead" msgstr "Letterhead" #. TRANSLATORS: Metal msgid "media-type.metal" msgstr "Metal" #. TRANSLATORS: Metal Glossy msgid "media-type.metal-glossy" msgstr "Metal Glossy" #. TRANSLATORS: Metal High Gloss msgid "media-type.metal-high-gloss" msgstr "Metal High Gloss" #. TRANSLATORS: Metal Matte msgid "media-type.metal-matte" msgstr "Metal Matte" #. TRANSLATORS: Metal Satin msgid "media-type.metal-satin" msgstr "Metal Satin" #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss msgid "media-type.metal-semi-gloss" msgstr "Metal Semi Gloss" #. TRANSLATORS: Mounting Tape msgid "media-type.mounting-tape" msgstr "Mounting Tape" #. TRANSLATORS: Multi Layer msgid "media-type.multi-layer" msgstr "Multi Layer" #. TRANSLATORS: Multi Part Form msgid "media-type.multi-part-form" msgstr "Multi Part Form" #. TRANSLATORS: Other msgid "media-type.other" msgstr "Other" #. TRANSLATORS: Paper msgid "media-type.paper" msgstr "Paper" #. TRANSLATORS: Photo Paper msgid "media-type.photographic" msgstr "Photo Paper" #. TRANSLATORS: Photographic Archival msgid "media-type.photographic-archival" msgstr "Photographic Archival" #. TRANSLATORS: Photo Film msgid "media-type.photographic-film" msgstr "Photo Film" #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper msgid "media-type.photographic-glossy" msgstr "Glossy Photo Paper" #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-high-gloss" msgstr "High Gloss Photo Paper" #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper msgid "media-type.photographic-matte" msgstr "Matte Photo Paper" #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper msgid "media-type.photographic-satin" msgstr "Satin Photo Paper" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-semi-gloss" msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" #. TRANSLATORS: Plastic msgid "media-type.plastic" msgstr "Plastic" #. TRANSLATORS: Plastic Archival msgid "media-type.plastic-archival" msgstr "Plastic Archival" #. TRANSLATORS: Plastic Colored msgid "media-type.plastic-colored" msgstr "Plastic Colored" #. TRANSLATORS: Plastic Glossy msgid "media-type.plastic-glossy" msgstr "Plastic Glossy" #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss msgid "media-type.plastic-high-gloss" msgstr "Plastic High Gloss" #. TRANSLATORS: Plastic Matte msgid "media-type.plastic-matte" msgstr "Plastic Matte" #. TRANSLATORS: Plastic Satin msgid "media-type.plastic-satin" msgstr "Plastic Satin" #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss msgid "media-type.plastic-semi-gloss" msgstr "Plastic Semi Gloss" #. TRANSLATORS: Plate msgid "media-type.plate" msgstr "Plate" #. TRANSLATORS: Polyester msgid "media-type.polyester" msgstr "Polyester" #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs msgid "media-type.pre-cut-tabs" msgstr "Pre Cut Tabs" #. TRANSLATORS: Roll msgid "media-type.roll" msgstr "Roll" #. TRANSLATORS: Screen msgid "media-type.screen" msgstr "Screen" #. TRANSLATORS: Screen Paged msgid "media-type.screen-paged" msgstr "Screen Paged" #. TRANSLATORS: Self Adhesive msgid "media-type.self-adhesive" msgstr "Self Adhesive" #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film msgid "media-type.self-adhesive-film" msgstr "Self Adhesive Film" #. TRANSLATORS: Shrink Foil msgid "media-type.shrink-foil" msgstr "Shrink Foil" #. TRANSLATORS: Single Face msgid "media-type.single-face" msgstr "Single Face" #. TRANSLATORS: Single Wall msgid "media-type.single-wall" msgstr "Single Wall" #. TRANSLATORS: Sleeve msgid "media-type.sleeve" msgstr "Sleeve" #. TRANSLATORS: Stationery msgid "media-type.stationery" msgstr "Stationery" #. TRANSLATORS: Stationery Archival msgid "media-type.stationery-archival" msgstr "Stationery Archival" #. TRANSLATORS: Coated Paper msgid "media-type.stationery-coated" msgstr "Coated Paper" #. TRANSLATORS: Stationery Cotton msgid "media-type.stationery-cotton" msgstr "Stationery Cotton" #. TRANSLATORS: Vellum Paper msgid "media-type.stationery-fine" msgstr "Vellum Paper" #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper msgid "media-type.stationery-heavyweight" msgstr "Heavyweight Paper" #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" msgstr "Stationery Heavyweight Coated" #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper msgid "media-type.stationery-inkjet" msgstr "Stationery Inkjet Paper" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.stationery-letterhead" msgstr "Letterhead" #. TRANSLATORS: Lightweight Paper msgid "media-type.stationery-lightweight" msgstr "Lightweight Paper" #. TRANSLATORS: Preprinted Paper msgid "media-type.stationery-preprinted" msgstr "Preprinted Paper" #. TRANSLATORS: Punched Paper msgid "media-type.stationery-prepunched" msgstr "Punched Paper" #. TRANSLATORS: Tab Stock msgid "media-type.tab-stock" msgstr "Tab Stock" #. TRANSLATORS: Tractor msgid "media-type.tractor" msgstr "Tractor" #. TRANSLATORS: Transfer msgid "media-type.transfer" msgstr "Transfer" #. TRANSLATORS: Transparency msgid "media-type.transparency" msgstr "Transparency" #. TRANSLATORS: Triple Wall msgid "media-type.triple-wall" msgstr "Triple Wall" #. TRANSLATORS: Wet Film msgid "media-type.wet-film" msgstr "Wet Film" #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) msgid "media-weight-metric" msgstr "Media Weight (grams per m²)" #. TRANSLATORS: 28 x 40″ msgid "media.asme_f_28x40in" msgstr "28 x 40″" #. TRANSLATORS: A4 or US Letter msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" msgstr "A4 or US Letter" #. TRANSLATORS: 2a0 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" msgstr "2a0" #. TRANSLATORS: A0 msgid "media.iso_a0_841x1189mm" msgstr "A0" #. TRANSLATORS: A0x3 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" msgstr "A0x3" #. TRANSLATORS: A10 msgid "media.iso_a10_26x37mm" msgstr "A10" #. TRANSLATORS: A1 msgid "media.iso_a1_594x841mm" msgstr "A1" #. TRANSLATORS: A1x3 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" msgstr "A1x3" #. TRANSLATORS: A1x4 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" msgstr "A1x4" #. TRANSLATORS: A2 msgid "media.iso_a2_420x594mm" msgstr "A2" #. TRANSLATORS: A2x3 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" msgstr "A2x3" #. TRANSLATORS: A2x4 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" msgstr "A2x4" #. TRANSLATORS: A2x5 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" msgstr "A2x5" #. TRANSLATORS: A3 (Extra) msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" msgstr "A3 (Extra)" #. TRANSLATORS: A3 msgid "media.iso_a3_297x420mm" msgstr "A3" #. TRANSLATORS: A3x3 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" msgstr "A3x3" #. TRANSLATORS: A3x4 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" msgstr "A3x4" #. TRANSLATORS: A3x5 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" msgstr "A3x5" #. TRANSLATORS: A3x6 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" msgstr "A3x6" #. TRANSLATORS: A3x7 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" msgstr "A3x7" #. TRANSLATORS: A4 (Extra) msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" msgstr "A4 (Extra)" #. TRANSLATORS: A4 (Tab) msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" msgstr "A4 (Tab)" #. TRANSLATORS: A4 msgid "media.iso_a4_210x297mm" msgstr "A4" #. TRANSLATORS: A4x3 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" msgstr "A4x3" #. TRANSLATORS: A4x4 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" msgstr "A4x4" #. TRANSLATORS: A4x5 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" msgstr "A4x5" #. TRANSLATORS: A4x6 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" msgstr "A4x6" #. TRANSLATORS: A4x7 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" msgstr "A4x7" #. TRANSLATORS: A4x8 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" msgstr "A4x8" #. TRANSLATORS: A4x9 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" msgstr "A4x9" #. TRANSLATORS: A5 (Extra) msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" msgstr "A5 (Extra)" #. TRANSLATORS: A5 msgid "media.iso_a5_148x210mm" msgstr "A5" #. TRANSLATORS: A6 msgid "media.iso_a6_105x148mm" msgstr "A6" #. TRANSLATORS: A7 msgid "media.iso_a7_74x105mm" msgstr "A7" #. TRANSLATORS: A8 msgid "media.iso_a8_52x74mm" msgstr "A8" #. TRANSLATORS: A9 msgid "media.iso_a9_37x52mm" msgstr "A9" #. TRANSLATORS: B0 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" msgstr "B0" #. TRANSLATORS: B10 msgid "media.iso_b10_31x44mm" msgstr "B10" #. TRANSLATORS: B1 msgid "media.iso_b1_707x1000mm" msgstr "B1" #. TRANSLATORS: B2 msgid "media.iso_b2_500x707mm" msgstr "B2" #. TRANSLATORS: B3 msgid "media.iso_b3_353x500mm" msgstr "B3" #. TRANSLATORS: B4 msgid "media.iso_b4_250x353mm" msgstr "B4" #. TRANSLATORS: B5 (Extra) msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" msgstr "B5 (Extra)" #. TRANSLATORS: Envelope B5 msgid "media.iso_b5_176x250mm" msgstr "Envelope B5" #. TRANSLATORS: B6 msgid "media.iso_b6_125x176mm" msgstr "B6" #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" msgstr "Envelope B6/C4" #. TRANSLATORS: B7 msgid "media.iso_b7_88x125mm" msgstr "B7" #. TRANSLATORS: B8 msgid "media.iso_b8_62x88mm" msgstr "B8" #. TRANSLATORS: B9 msgid "media.iso_b9_44x62mm" msgstr "B9" #. TRANSLATORS: CEnvelope 0 msgid "media.iso_c0_917x1297mm" msgstr "CEnvelope 0" #. TRANSLATORS: CEnvelope 10 msgid "media.iso_c10_28x40mm" msgstr "CEnvelope 10" #. TRANSLATORS: CEnvelope 1 msgid "media.iso_c1_648x917mm" msgstr "CEnvelope 1" #. TRANSLATORS: CEnvelope 2 msgid "media.iso_c2_458x648mm" msgstr "CEnvelope 2" #. TRANSLATORS: CEnvelope 3 msgid "media.iso_c3_324x458mm" msgstr "CEnvelope 3" #. TRANSLATORS: CEnvelope 4 msgid "media.iso_c4_229x324mm" msgstr "CEnvelope 4" #. TRANSLATORS: CEnvelope 5 msgid "media.iso_c5_162x229mm" msgstr "CEnvelope 5" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6 msgid "media.iso_c6_114x162mm" msgstr "CEnvelope 6" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" msgstr "CEnvelope 6c5" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7 msgid "media.iso_c7_81x114mm" msgstr "CEnvelope 7" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" msgstr "CEnvelope 7c6" #. TRANSLATORS: CEnvelope 8 msgid "media.iso_c8_57x81mm" msgstr "CEnvelope 8" #. TRANSLATORS: CEnvelope 9 msgid "media.iso_c9_40x57mm" msgstr "CEnvelope 9" #. TRANSLATORS: Envelope DL msgid "media.iso_dl_110x220mm" msgstr "Envelope DL" #. TRANSLATORS: Id-1 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" msgstr "Id-1" #. TRANSLATORS: Id-3 msgid "media.iso_id-3_88x125mm" msgstr "Id-3" #. TRANSLATORS: ISO RA0 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" msgstr "ISO RA0" #. TRANSLATORS: ISO RA1 msgid "media.iso_ra1_610x860mm" msgstr "ISO RA1" #. TRANSLATORS: ISO RA2 msgid "media.iso_ra2_430x610mm" msgstr "ISO RA2" #. TRANSLATORS: ISO RA3 msgid "media.iso_ra3_305x430mm" msgstr "ISO RA3" #. TRANSLATORS: ISO RA4 msgid "media.iso_ra4_215x305mm" msgstr "ISO RA4" #. TRANSLATORS: ISO SRA0 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" msgstr "ISO SRA0" #. TRANSLATORS: ISO SRA1 msgid "media.iso_sra1_640x900mm" msgstr "ISO SRA1" #. TRANSLATORS: ISO SRA2 msgid "media.iso_sra2_450x640mm" msgstr "ISO SRA2" #. TRANSLATORS: ISO SRA3 msgid "media.iso_sra3_320x450mm" msgstr "ISO SRA3" #. TRANSLATORS: ISO SRA4 msgid "media.iso_sra4_225x320mm" msgstr "ISO SRA4" #. TRANSLATORS: JIS B0 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" msgstr "JIS B0" #. TRANSLATORS: JIS B10 msgid "media.jis_b10_32x45mm" msgstr "JIS B10" #. TRANSLATORS: JIS B1 msgid "media.jis_b1_728x1030mm" msgstr "JIS B1" #. TRANSLATORS: JIS B2 msgid "media.jis_b2_515x728mm" msgstr "JIS B2" #. TRANSLATORS: JIS B3 msgid "media.jis_b3_364x515mm" msgstr "JIS B3" #. TRANSLATORS: JIS B4 msgid "media.jis_b4_257x364mm" msgstr "JIS B4" #. TRANSLATORS: JIS B5 msgid "media.jis_b5_182x257mm" msgstr "JIS B5" #. TRANSLATORS: JIS B6 msgid "media.jis_b6_128x182mm" msgstr "JIS B6" #. TRANSLATORS: JIS B7 msgid "media.jis_b7_91x128mm" msgstr "JIS B7" #. TRANSLATORS: JIS B8 msgid "media.jis_b8_64x91mm" msgstr "JIS B8" #. TRANSLATORS: JIS B9 msgid "media.jis_b9_45x64mm" msgstr "JIS B9" #. TRANSLATORS: JIS Executive msgid "media.jis_exec_216x330mm" msgstr "JIS Executive" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" msgstr "Envelope Chou 2" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" msgstr "Envelope Chou 3" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" msgstr "Envelope Chou 40" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" msgstr "Envelope Chou 4" #. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" msgstr "Hagaki" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" msgstr "Envelope Kahu" #. TRANSLATORS: 270 x 382mm msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" msgstr "270 x 382mm" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" msgstr "Envelope Kahu 2" #. TRANSLATORS: 216 x 277mm msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" msgstr "216 x 277mm" #. TRANSLATORS: 197 x 267mm msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" msgstr "197 x 267mm" #. TRANSLATORS: 190 x 240mm msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" msgstr "190 x 240mm" #. TRANSLATORS: 142 x 205mm msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" msgstr "142 x 205mm" #. TRANSLATORS: 119 x 197mm msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" msgstr "119 x 197mm" #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" msgstr "Oufuku Reply Postcard" #. TRANSLATORS: Envelope You 4 msgid "media.jpn_you4_105x235mm" msgstr "Envelope You 4" #. TRANSLATORS: 10 x 11″ msgid "media.na_10x11_10x11in" msgstr "10 x 11″" #. TRANSLATORS: 10 x 13″ msgid "media.na_10x13_10x13in" msgstr "10 x 13″" #. TRANSLATORS: 10 x 14″ msgid "media.na_10x14_10x14in" msgstr "10 x 14″" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.na_10x15_10x15in" msgstr "10 x 15″" #. TRANSLATORS: 11 x 12″ msgid "media.na_11x12_11x12in" msgstr "11 x 12″" #. TRANSLATORS: 11 x 15″ msgid "media.na_11x15_11x15in" msgstr "11 x 15″" #. TRANSLATORS: 12 x 19″ msgid "media.na_12x19_12x19in" msgstr "12 x 19″" #. TRANSLATORS: 5 x 7″ msgid "media.na_5x7_5x7in" msgstr "5 x 7″" #. TRANSLATORS: 6 x 9″ msgid "media.na_6x9_6x9in" msgstr "6 x 9″" #. TRANSLATORS: 7 x 9″ msgid "media.na_7x9_7x9in" msgstr "7 x 9″" #. TRANSLATORS: 9 x 11″ msgid "media.na_9x11_9x11in" msgstr "9 x 11″" #. TRANSLATORS: Envelope A2 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" msgstr "Envelope A2" #. TRANSLATORS: 9 x 12″ msgid "media.na_arch-a_9x12in" msgstr "9 x 12″" #. TRANSLATORS: 12 x 18″ msgid "media.na_arch-b_12x18in" msgstr "12 x 18″" #. TRANSLATORS: 18 x 24″ msgid "media.na_arch-c_18x24in" msgstr "18 x 24″" #. TRANSLATORS: 24 x 36″ msgid "media.na_arch-d_24x36in" msgstr "24 x 36″" #. TRANSLATORS: 26 x 38″ msgid "media.na_arch-e2_26x38in" msgstr "26 x 38″" #. TRANSLATORS: 27 x 39″ msgid "media.na_arch-e3_27x39in" msgstr "27 x 39″" #. TRANSLATORS: 36 x 48″ msgid "media.na_arch-e_36x48in" msgstr "36 x 48″" #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" msgstr "12 x 19.17″" #. TRANSLATORS: Envelope C5 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" msgstr "Envelope C5" #. TRANSLATORS: 17 x 22″ msgid "media.na_c_17x22in" msgstr "17 x 22″" #. TRANSLATORS: 22 x 34″ msgid "media.na_d_22x34in" msgstr "22 x 34″" #. TRANSLATORS: 34 x 44″ msgid "media.na_e_34x44in" msgstr "34 x 44″" #. TRANSLATORS: 11 x 14″ msgid "media.na_edp_11x14in" msgstr "11 x 14″" #. TRANSLATORS: 12 x 14″ msgid "media.na_eur-edp_12x14in" msgstr "12 x 14″" #. TRANSLATORS: Executive msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" msgstr "Executive" #. TRANSLATORS: 44 x 68″ msgid "media.na_f_44x68in" msgstr "44 x 68″" #. TRANSLATORS: European Fanfold msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" msgstr "European Fanfold" #. TRANSLATORS: US Fanfold msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" msgstr "US Fanfold" #. TRANSLATORS: Foolscap msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" msgstr "Foolscap" #. TRANSLATORS: 8 x 13″ msgid "media.na_govt-legal_8x13in" msgstr "8 x 13″" #. TRANSLATORS: 8 x 10″ msgid "media.na_govt-letter_8x10in" msgstr "8 x 10″" #. TRANSLATORS: 3 x 5″ msgid "media.na_index-3x5_3x5in" msgstr "3 x 5″" #. TRANSLATORS: 6 x 8″ msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" msgstr "6 x 8″" #. TRANSLATORS: 4 x 6″ msgid "media.na_index-4x6_4x6in" msgstr "4 x 6″" #. TRANSLATORS: 5 x 8″ msgid "media.na_index-5x8_5x8in" msgstr "5 x 8″" #. TRANSLATORS: Statement msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" msgstr "Statement" #. TRANSLATORS: 11 x 17″ msgid "media.na_ledger_11x17in" msgstr "11 x 17″" #. TRANSLATORS: US Legal (Extra) msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" msgstr "US Legal (Extra)" #. TRANSLATORS: US Legal msgid "media.na_legal_8.5x14in" msgstr "US Legal" #. TRANSLATORS: US Letter (Extra) msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" msgstr "US Letter (Extra)" #. TRANSLATORS: US Letter (Plus) msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" msgstr "US Letter (Plus)" #. TRANSLATORS: US Letter msgid "media.na_letter_8.5x11in" msgstr "US Letter" #. TRANSLATORS: Envelope Monarch msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" msgstr "Envelope Monarch" #. TRANSLATORS: Envelope #10 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" msgstr "Envelope #10" #. TRANSLATORS: Envelope #11 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" msgstr "Envelope #11" #. TRANSLATORS: Envelope #12 msgid "media.na_number-12_4.75x11in" msgstr "Envelope #12" #. TRANSLATORS: Envelope #14 msgid "media.na_number-14_5x11.5in" msgstr "Envelope #14" #. TRANSLATORS: Envelope #9 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" msgstr "Envelope #9" #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" msgstr "8.5 x 13.4″" #. TRANSLATORS: Envelope Personal msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" msgstr "Envelope Personal" #. TRANSLATORS: Quarto msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" msgstr "Quarto" #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ msgid "media.na_super-a_8.94x14in" msgstr "8.94 x 14″" #. TRANSLATORS: 13 x 19″ msgid "media.na_super-b_13x19in" msgstr "13 x 19″" #. TRANSLATORS: 30 x 42″ msgid "media.na_wide-format_30x42in" msgstr "30 x 42″" #. TRANSLATORS: 12 x 16″ msgid "media.oe_12x16_12x16in" msgstr "12 x 16″" #. TRANSLATORS: 14 x 17″ msgid "media.oe_14x17_14x17in" msgstr "14 x 17″" #. TRANSLATORS: 18 x 22″ msgid "media.oe_18x22_18x22in" msgstr "18 x 22″" #. TRANSLATORS: 17 x 24″ msgid "media.oe_a2plus_17x24in" msgstr "17 x 24″" #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" msgstr "2 x 3.5″" #. TRANSLATORS: 10 x 12″ msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" msgstr "10 x 12″" #. TRANSLATORS: 20 x 24″ msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" msgstr "20 x 24″" #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" msgstr "3.5 x 5″" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" msgstr "10 x 15″" #. TRANSLATORS: 4 x 4″ msgid "media.oe_square-photo_4x4in" msgstr "4 x 4″" #. TRANSLATORS: 5 x 5″ msgid "media.oe_square-photo_5x5in" msgstr "5 x 5″" #. TRANSLATORS: 184 x 260mm msgid "media.om_16k_184x260mm" msgstr "184 x 260mm" #. TRANSLATORS: 195 x 270mm msgid "media.om_16k_195x270mm" msgstr "195 x 270mm" #. TRANSLATORS: 55 x 85mm msgid "media.om_business-card_55x85mm" msgstr "55 x 85mm" #. TRANSLATORS: 55 x 91mm msgid "media.om_business-card_55x91mm" msgstr "55 x 91mm" #. TRANSLATORS: 54 x 86mm msgid "media.om_card_54x86mm" msgstr "54 x 86mm" #. TRANSLATORS: 275 x 395mm msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" msgstr "275 x 395mm" #. TRANSLATORS: 89 x 119mm msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" msgstr "89 x 119mm" #. TRANSLATORS: Folio msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" msgstr "Folio" #. TRANSLATORS: Folio (Special) msgid "media.om_folio_210x330mm" msgstr "Folio (Special)" #. TRANSLATORS: Envelope Invitation msgid "media.om_invite_220x220mm" msgstr "Envelope Invitation" #. TRANSLATORS: Envelope Italian msgid "media.om_italian_110x230mm" msgstr "Envelope Italian" #. TRANSLATORS: 198 x 275mm msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" msgstr "198 x 275mm" #. TRANSLATORS: 200 x 300 msgid "media.om_large-photo_200x300" msgstr "200 x 300" #. TRANSLATORS: 130 x 180mm msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" msgstr "130 x 180mm" #. TRANSLATORS: 267 x 389mm msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" msgstr "267 x 389mm" #. TRANSLATORS: Envelope Postfix msgid "media.om_postfix_114x229mm" msgstr "Envelope Postfix" #. TRANSLATORS: 100 x 150mm msgid "media.om_small-photo_100x150mm" msgstr "100 x 150mm" #. TRANSLATORS: 89 x 89mm msgid "media.om_square-photo_89x89mm" msgstr "89 x 89mm" #. TRANSLATORS: 100 x 200mm msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" msgstr "100 x 200mm" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 msgid "media.prc_10_324x458mm" msgstr "Envelope Chinese #10" #. TRANSLATORS: Chinese 16k msgid "media.prc_16k_146x215mm" msgstr "Chinese 16k" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 msgid "media.prc_1_102x165mm" msgstr "Envelope Chinese #1" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 msgid "media.prc_2_102x176mm" msgstr "Envelope Chinese #2" #. TRANSLATORS: Chinese 32k msgid "media.prc_32k_97x151mm" msgstr "Chinese 32k" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 msgid "media.prc_3_125x176mm" msgstr "Envelope Chinese #3" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 msgid "media.prc_4_110x208mm" msgstr "Envelope Chinese #4" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 msgid "media.prc_5_110x220mm" msgstr "Envelope Chinese #5" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 msgid "media.prc_6_120x320mm" msgstr "Envelope Chinese #6" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 msgid "media.prc_7_160x230mm" msgstr "Envelope Chinese #7" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 msgid "media.prc_8_120x309mm" msgstr "Envelope Chinese #8" #. TRANSLATORS: ROC 16k msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" msgstr "ROC 16k" #. TRANSLATORS: ROC 8k msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" msgstr "ROC 8k" #, c-format msgid "members of class %s:" msgstr "members of class %s:" #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling msgid "multiple-document-handling" msgstr "Multiple Document Handling" #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" msgstr "Separate Documents Collated Copies" #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" #. TRANSLATORS: Single Document msgid "multiple-document-handling.single-document" msgstr "Single Document" #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" msgstr "Single Document New Sheet" #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling msgid "multiple-object-handling" msgstr "Multiple Object Handling" #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual msgid "multiple-object-handling-actual" msgstr "Multiple Object Handling Actual" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "multiple-object-handling.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Best Fit msgid "multiple-object-handling.best-fit" msgstr "Best Fit" #. TRANSLATORS: Best Quality msgid "multiple-object-handling.best-quality" msgstr "Best Quality" #. TRANSLATORS: Best Speed msgid "multiple-object-handling.best-speed" msgstr "Best Speed" #. TRANSLATORS: One At A Time msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" msgstr "One At A Time" #. TRANSLATORS: On Timeout msgid "multiple-operation-time-out-action" msgstr "On Timeout" #. TRANSLATORS: Abort Job msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" msgstr "Abort Job" #. TRANSLATORS: Hold Job msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" msgstr "Hold Job" #. TRANSLATORS: Process Job msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" msgstr "Process Job" msgid "no entries" msgstr "no entries" msgid "no system default destination" msgstr "no system default destination" #. TRANSLATORS: Noise Removal msgid "noise-removal" msgstr "Noise Removal" #. TRANSLATORS: Notify Attributes msgid "notify-attributes" msgstr "Notify Attributes" #. TRANSLATORS: Notify Charset msgid "notify-charset" msgstr "Notify Charset" #. TRANSLATORS: Notify Events msgid "notify-events" msgstr "Notify Events" msgid "notify-events not specified." msgstr "notify-events not specified." #. TRANSLATORS: Document Completed msgid "notify-events.document-completed" msgstr "Document Completed" #. TRANSLATORS: Document Config Changed msgid "notify-events.document-config-changed" msgstr "Document Config Changed" #. TRANSLATORS: Document Created msgid "notify-events.document-created" msgstr "Document Created" #. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "notify-events.document-fetchable" msgstr "Document Fetchable" #. TRANSLATORS: Document State Changed msgid "notify-events.document-state-changed" msgstr "Document State Changed" #. TRANSLATORS: Document Stopped msgid "notify-events.document-stopped" msgstr "Document Stopped" #. TRANSLATORS: Job Completed msgid "notify-events.job-completed" msgstr "Job Completed" #. TRANSLATORS: Job Config Changed msgid "notify-events.job-config-changed" msgstr "Job Config Changed" #. TRANSLATORS: Job Created msgid "notify-events.job-created" msgstr "Job Created" #. TRANSLATORS: Job Fetchable msgid "notify-events.job-fetchable" msgstr "Job Fetchable" #. TRANSLATORS: Job Progress msgid "notify-events.job-progress" msgstr "Job Progress" #. TRANSLATORS: Job State Changed msgid "notify-events.job-state-changed" msgstr "Job State Changed" #. TRANSLATORS: Job Stopped msgid "notify-events.job-stopped" msgstr "Job Stopped" #. TRANSLATORS: None msgid "notify-events.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Printer Config Changed msgid "notify-events.printer-config-changed" msgstr "Printer Config Changed" #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed msgid "notify-events.printer-finishings-changed" msgstr "Printer Finishings Changed" #. TRANSLATORS: Printer Media Changed msgid "notify-events.printer-media-changed" msgstr "Printer Media Changed" #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" msgstr "Printer Queue Order Changed" #. TRANSLATORS: Printer Restarted msgid "notify-events.printer-restarted" msgstr "Printer Restarted" #. TRANSLATORS: Printer Shutdown msgid "notify-events.printer-shutdown" msgstr "Printer Shutdown" #. TRANSLATORS: Printer State Changed msgid "notify-events.printer-state-changed" msgstr "Printer State Changed" #. TRANSLATORS: Printer Stopped msgid "notify-events.printer-stopped" msgstr "Printer Stopped" #. TRANSLATORS: Notify Get Interval msgid "notify-get-interval" msgstr "Notify Get Interval" #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration msgid "notify-lease-duration" msgstr "Notify Lease Duration" #. TRANSLATORS: Notify Natural Language msgid "notify-natural-language" msgstr "Notify Natural Language" #. TRANSLATORS: Notify Pull Method msgid "notify-pull-method" msgstr "Notify Pull Method" #. TRANSLATORS: Notify Recipient msgid "notify-recipient-uri" msgstr "Notify Recipient" #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers msgid "notify-sequence-numbers" msgstr "Notify Sequence Numbers" #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids msgid "notify-subscription-ids" msgstr "Notify Subscription Ids" #. TRANSLATORS: Notify Time Interval msgid "notify-time-interval" msgstr "Notify Time Interval" #. TRANSLATORS: Notify User Data msgid "notify-user-data" msgstr "Notify User Data" #. TRANSLATORS: Notify Wait msgid "notify-wait" msgstr "Notify Wait" #. TRANSLATORS: Number Of Retries msgid "number-of-retries" msgstr "Number Of Retries" #. TRANSLATORS: Number-Up msgid "number-up" msgstr "Number-Up" #. TRANSLATORS: Object Offset msgid "object-offset" msgstr "Object Offset" #. TRANSLATORS: Object Size msgid "object-size" msgstr "Object Size" #. TRANSLATORS: Organization Name msgid "organization-name" msgstr "Organization Name" #. TRANSLATORS: Orientation msgid "orientation-requested" msgstr "Orientation" #. TRANSLATORS: Portrait msgid "orientation-requested.3" msgstr "Portrait" #. TRANSLATORS: Landscape msgid "orientation-requested.4" msgstr "Landscape" #. TRANSLATORS: Reverse Landscape msgid "orientation-requested.5" msgstr "Reverse Landscape" #. TRANSLATORS: Reverse Portrait msgid "orientation-requested.6" msgstr "Reverse Portrait" #. TRANSLATORS: None msgid "orientation-requested.7" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Scanned Image Options msgid "output-attributes" msgstr "Scanned Image Options" #. TRANSLATORS: Output Tray msgid "output-bin" msgstr "Output Tray" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "output-bin.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "output-bin.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: Center msgid "output-bin.center" msgstr "Center" #. TRANSLATORS: Face Down msgid "output-bin.face-down" msgstr "Face Down" #. TRANSLATORS: Face Up msgid "output-bin.face-up" msgstr "Face Up" #. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "output-bin.large-capacity" msgstr "Large Capacity" #. TRANSLATORS: Left msgid "output-bin.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Mailbox 1 msgid "output-bin.mailbox-1" msgstr "Mailbox 1" #. TRANSLATORS: Mailbox 10 msgid "output-bin.mailbox-10" msgstr "Mailbox 10" #. TRANSLATORS: Mailbox 2 msgid "output-bin.mailbox-2" msgstr "Mailbox 2" #. TRANSLATORS: Mailbox 3 msgid "output-bin.mailbox-3" msgstr "Mailbox 3" #. TRANSLATORS: Mailbox 4 msgid "output-bin.mailbox-4" msgstr "Mailbox 4" #. TRANSLATORS: Mailbox 5 msgid "output-bin.mailbox-5" msgstr "Mailbox 5" #. TRANSLATORS: Mailbox 6 msgid "output-bin.mailbox-6" msgstr "Mailbox 6" #. TRANSLATORS: Mailbox 7 msgid "output-bin.mailbox-7" msgstr "Mailbox 7" #. TRANSLATORS: Mailbox 8 msgid "output-bin.mailbox-8" msgstr "Mailbox 8" #. TRANSLATORS: Mailbox 9 msgid "output-bin.mailbox-9" msgstr "Mailbox 9" #. TRANSLATORS: Middle msgid "output-bin.middle" msgstr "Middle" #. TRANSLATORS: My Mailbox msgid "output-bin.my-mailbox" msgstr "My Mailbox" #. TRANSLATORS: Rear msgid "output-bin.rear" msgstr "Rear" #. TRANSLATORS: Right msgid "output-bin.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Side msgid "output-bin.side" msgstr "Side" #. TRANSLATORS: Stacker 1 msgid "output-bin.stacker-1" msgstr "Stacker 1" #. TRANSLATORS: Stacker 10 msgid "output-bin.stacker-10" msgstr "Stacker 10" #. TRANSLATORS: Stacker 2 msgid "output-bin.stacker-2" msgstr "Stacker 2" #. TRANSLATORS: Stacker 3 msgid "output-bin.stacker-3" msgstr "Stacker 3" #. TRANSLATORS: Stacker 4 msgid "output-bin.stacker-4" msgstr "Stacker 4" #. TRANSLATORS: Stacker 5 msgid "output-bin.stacker-5" msgstr "Stacker 5" #. TRANSLATORS: Stacker 6 msgid "output-bin.stacker-6" msgstr "Stacker 6" #. TRANSLATORS: Stacker 7 msgid "output-bin.stacker-7" msgstr "Stacker 7" #. TRANSLATORS: Stacker 8 msgid "output-bin.stacker-8" msgstr "Stacker 8" #. TRANSLATORS: Stacker 9 msgid "output-bin.stacker-9" msgstr "Stacker 9" #. TRANSLATORS: Top msgid "output-bin.top" msgstr "Top" #. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "output-bin.tray-1" msgstr "Tray 1" #. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "output-bin.tray-10" msgstr "Tray 10" #. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "output-bin.tray-2" msgstr "Tray 2" #. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "output-bin.tray-3" msgstr "Tray 3" #. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "output-bin.tray-4" msgstr "Tray 4" #. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "output-bin.tray-5" msgstr "Tray 5" #. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "output-bin.tray-6" msgstr "Tray 6" #. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "output-bin.tray-7" msgstr "Tray 7" #. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "output-bin.tray-8" msgstr "Tray 8" #. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "output-bin.tray-9" msgstr "Tray 9" #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality msgid "output-compression-quality-factor" msgstr "Scanned Image Quality" #. TRANSLATORS: Page Delivery msgid "page-delivery" msgstr "Page Delivery" #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" msgstr "Reverse Order Face-down" #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" msgstr "Reverse Order Face-up" #. TRANSLATORS: Same Order Face-down msgid "page-delivery.same-order-face-down" msgstr "Same Order Face-down" #. TRANSLATORS: Same Order Face-up msgid "page-delivery.same-order-face-up" msgstr "Same Order Face-up" #. TRANSLATORS: System Specified msgid "page-delivery.system-specified" msgstr "System Specified" #. TRANSLATORS: Page Order Received msgid "page-order-received" msgstr "Page Order Received" #. TRANSLATORS: 1 To N msgid "page-order-received.1-to-n-order" msgstr "1 To N" #. TRANSLATORS: N To 1 msgid "page-order-received.n-to-1-order" msgstr "N To 1" #. TRANSLATORS: Page Ranges msgid "page-ranges" msgstr "Page Ranges" #. TRANSLATORS: Pages msgid "pages" msgstr "Pages" #. TRANSLATORS: Pages Per Subset msgid "pages-per-subset" msgstr "Pages Per Subset" #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side msgid "pclm-raster-back-side" msgstr "Pclm Raster Back Side" #. TRANSLATORS: Flipped msgid "pclm-raster-back-side.flipped" msgstr "Flipped" #. TRANSLATORS: Normal msgid "pclm-raster-back-side.normal" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: Rotated msgid "pclm-raster-back-side.rotated" msgstr "Rotated" #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution msgid "pclm-source-resolution" msgstr "Pclm Source Resolution" msgid "pending" msgstr "pending" #. TRANSLATORS: Platform Shape msgid "platform-shape" msgstr "Platform Shape" #. TRANSLATORS: Round msgid "platform-shape.ellipse" msgstr "Round" #. TRANSLATORS: Rectangle msgid "platform-shape.rectangle" msgstr "Rectangle" #. TRANSLATORS: Platform Temperature msgid "platform-temperature" msgstr "Platform Temperature" #. TRANSLATORS: Post-dial String msgid "post-dial-string" msgstr "Post-dial String" #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s." #, c-format msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s" #, c-format msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." #, c-format msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." #, c-format msgid "" "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s." #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " "of %s." msgstr "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " "of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s." #, c-format msgid "" "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s." #, c-format msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s" #, c-format msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" #, c-format msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" #, c-format msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s" #, c-format msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." #, c-format msgid "" "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." #, c-format msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." #, c-format msgid "ppdc: Writing %s." msgstr "ppdc: Writing %s." #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." #, c-format msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." #, c-format msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" #. TRANSLATORS: Pre-dial String msgid "pre-dial-string" msgstr "Pre-dial String" #. TRANSLATORS: Number-Up Layout msgid "presentation-direction-number-up" msgstr "Number-Up Layout" #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" msgstr "Top-bottom, Right-left" #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" msgstr "Top-bottom, Left-right" #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" msgstr "Right-left, Top-bottom" #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" msgstr "Right-left, Bottom-top" #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" msgstr "Left-right, Top-bottom" #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" msgstr "Left-right, Bottom-top" #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" msgstr "Bottom-top, Right-left" #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" msgstr "Bottom-top, Left-right" #. TRANSLATORS: Print Accuracy msgid "print-accuracy" msgstr "Print Accuracy" #. TRANSLATORS: Print Base msgid "print-base" msgstr "Print Base" #. TRANSLATORS: Print Base Actual msgid "print-base-actual" msgstr "Print Base Actual" #. TRANSLATORS: Brim msgid "print-base.brim" msgstr "Brim" #. TRANSLATORS: None msgid "print-base.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Raft msgid "print-base.raft" msgstr "Raft" #. TRANSLATORS: Skirt msgid "print-base.skirt" msgstr "Skirt" #. TRANSLATORS: Standard msgid "print-base.standard" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: Print Color Mode msgid "print-color-mode" msgstr "Print Color Mode" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-color-mode.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Auto Monochrome msgid "print-color-mode.auto-monochrome" msgstr "Auto Monochrome" #. TRANSLATORS: Text msgid "print-color-mode.bi-level" msgstr "Text" #. TRANSLATORS: Color msgid "print-color-mode.color" msgstr "Color" #. TRANSLATORS: Highlight msgid "print-color-mode.highlight" msgstr "Highlight" #. TRANSLATORS: Monochrome msgid "print-color-mode.monochrome" msgstr "Monochrome" #. TRANSLATORS: Process Text msgid "print-color-mode.process-bi-level" msgstr "Process Text" #. TRANSLATORS: Process Monochrome msgid "print-color-mode.process-monochrome" msgstr "Process Monochrome" #. TRANSLATORS: Print Optimization msgid "print-content-optimize" msgstr "Print Optimization" #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual msgid "print-content-optimize-actual" msgstr "Print Optimization" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-content-optimize.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Graphics msgid "print-content-optimize.graphic" msgstr "Graphics" #. TRANSLATORS: Graphics msgid "print-content-optimize.graphics" msgstr "Graphics" #. TRANSLATORS: Photo msgid "print-content-optimize.photo" msgstr "Photo" #. TRANSLATORS: Text msgid "print-content-optimize.text" msgstr "Text" #. TRANSLATORS: Text and Graphics msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" msgstr "Text and Graphics" #. TRANSLATORS: Text And Graphics msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" msgstr "Text and Graphics" #. TRANSLATORS: Print Objects msgid "print-objects" msgstr "Print Objects" #. TRANSLATORS: Print Quality msgid "print-quality" msgstr "Print Quality" #. TRANSLATORS: Draft msgid "print-quality.3" msgstr "Draft" #. TRANSLATORS: Normal msgid "print-quality.4" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: High msgid "print-quality.5" msgstr "High" #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent msgid "print-rendering-intent" msgstr "Print Rendering Intent" #. TRANSLATORS: Absolute msgid "print-rendering-intent.absolute" msgstr "Absolute" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-rendering-intent.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Perceptual msgid "print-rendering-intent.perceptual" msgstr "Perceptual" #. TRANSLATORS: Relative msgid "print-rendering-intent.relative" msgstr "Relative" #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" msgstr "Relative w/Black Point Compensation" #. TRANSLATORS: Saturation msgid "print-rendering-intent.saturation" msgstr "Saturation" #. TRANSLATORS: Print Scaling msgid "print-scaling" msgstr "Print Scaling" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-scaling.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Auto-fit msgid "print-scaling.auto-fit" msgstr "Auto-fit" #. TRANSLATORS: Fill msgid "print-scaling.fill" msgstr "Fill" #. TRANSLATORS: Fit msgid "print-scaling.fit" msgstr "Fit" #. TRANSLATORS: None msgid "print-scaling.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Print Supports msgid "print-supports" msgstr "Print Supports" #. TRANSLATORS: Print Supports Actual msgid "print-supports-actual" msgstr "Print Supports Actual" #. TRANSLATORS: With Specified Material msgid "print-supports.material" msgstr "With Specified Material" #. TRANSLATORS: None msgid "print-supports.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Standard msgid "print-supports.standard" msgstr "Standard" #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -" msgstr "printer %s disabled since %s -" #, c-format msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s" msgstr "printer %s is idle. enabled since %s" #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" #, c-format msgid "printer %s/%s disabled since %s -" msgstr "printer %s/%s disabled since %s -" #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s" #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" #. TRANSLATORS: Printer Kind msgid "printer-kind" msgstr "Printer Kind" #. TRANSLATORS: Disc msgid "printer-kind.disc" msgstr "Disc" #. TRANSLATORS: Document msgid "printer-kind.document" msgstr "Document" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "printer-kind.envelope" msgstr "Envelope" #. TRANSLATORS: Label msgid "printer-kind.label" msgstr "Label" #. TRANSLATORS: Large Format msgid "printer-kind.large-format" msgstr "Large format" #. TRANSLATORS: Photo msgid "printer-kind.photo" msgstr "Photo" #. TRANSLATORS: Postcard msgid "printer-kind.postcard" msgstr "Postcard" #. TRANSLATORS: Receipt msgid "printer-kind.receipt" msgstr "Receipt" #. TRANSLATORS: Roll msgid "printer-kind.roll" msgstr "Roll" #. TRANSLATORS: Message From Operator msgid "printer-message-from-operator" msgstr "Message From Operator" #. TRANSLATORS: Print Resolution msgid "printer-resolution" msgstr "Print Resolution" #. TRANSLATORS: Printer State msgid "printer-state" msgstr "Printer State" #. TRANSLATORS: Detailed Printer State msgid "printer-state-reasons" msgstr "Detailed Printer State" #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" msgstr "Old Alerts Have Been Removed" #. TRANSLATORS: Bander Added msgid "printer-state-reasons.bander-added" msgstr "Bander Added" #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" msgstr "Bander Almost Empty" #. TRANSLATORS: Bander Almost Full msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" msgstr "Bander Almost Full" #. TRANSLATORS: Bander At Limit msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" msgstr "Bander At Limit" #. TRANSLATORS: Bander Closed msgid "printer-state-reasons.bander-closed" msgstr "Bander Closed" #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" msgstr "Bander Configuration Change" #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" msgstr "Bander Cover Closed" #. TRANSLATORS: Bander Cover Open msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" msgstr "Bander Cover Open" #. TRANSLATORS: Bander Empty msgid "printer-state-reasons.bander-empty" msgstr "Bander Empty" #. TRANSLATORS: Bander Full msgid "printer-state-reasons.bander-full" msgstr "Bander Full" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" msgstr "Bander Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" msgstr "Bander Interlock Open" #. TRANSLATORS: Bander Jam msgid "printer-state-reasons.bander-jam" msgstr "Bander Jam" #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" msgstr "Bander Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Bander Life Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" msgstr "Bander Life Over" #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" msgstr "Bander Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Bander Missing msgid "printer-state-reasons.bander-missing" msgstr "Bander Missing" #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" msgstr "Bander Motor Failure" #. TRANSLATORS: Bander Near Limit msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" msgstr "Bander Near Limit" #. TRANSLATORS: Bander Offline msgid "printer-state-reasons.bander-offline" msgstr "Bander Offline" #. TRANSLATORS: Bander Opened msgid "printer-state-reasons.bander-opened" msgstr "Bander Opened" #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" msgstr "Bander Over Temperature" #. TRANSLATORS: Bander Power Saver msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" msgstr "Bander Power Saver" #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" msgstr "Bander Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" msgstr "Bander Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Bander Removed msgid "printer-state-reasons.bander-removed" msgstr "Bander Removed" #. TRANSLATORS: Bander Resource Added msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" msgstr "Bander Resource Added" #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" msgstr "Bander Resource Removed" #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" msgstr "Bander Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" msgstr "Bander Timing Failure" #. TRANSLATORS: Bander Turned Off msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" msgstr "Bander Turned Off" #. TRANSLATORS: Bander Turned On msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" msgstr "Bander Turned On" #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" msgstr "Bander Under Temperature" #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" msgstr "Bander Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Bander Warming Up msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" msgstr "Bander Warming Up" #. TRANSLATORS: Binder Added msgid "printer-state-reasons.binder-added" msgstr "Binder Added" #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" msgstr "Binder Almost Empty" #. TRANSLATORS: Binder Almost Full msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" msgstr "Binder Almost Full" #. TRANSLATORS: Binder At Limit msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" msgstr "Binder At Limit" #. TRANSLATORS: Binder Closed msgid "printer-state-reasons.binder-closed" msgstr "Binder Closed" #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" msgstr "Binder Configuration Change" #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" msgstr "Binder Cover Closed" #. TRANSLATORS: Binder Cover Open msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" msgstr "Binder Cover Open" #. TRANSLATORS: Binder Empty msgid "printer-state-reasons.binder-empty" msgstr "Binder Empty" #. TRANSLATORS: Binder Full msgid "printer-state-reasons.binder-full" msgstr "Binder Full" #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" msgstr "Binder Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" msgstr "Binder Interlock Open" #. TRANSLATORS: Binder Jam msgid "printer-state-reasons.binder-jam" msgstr "Binder Jam" #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" msgstr "Binder Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Binder Life Over msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" msgstr "Binder Life Over" #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" msgstr "Binder Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Binder Missing msgid "printer-state-reasons.binder-missing" msgstr "Binder Missing" #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" msgstr "Binder Motor Failure" #. TRANSLATORS: Binder Near Limit msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" msgstr "Binder Near Limit" #. TRANSLATORS: Binder Offline msgid "printer-state-reasons.binder-offline" msgstr "Binder Offline" #. TRANSLATORS: Binder Opened msgid "printer-state-reasons.binder-opened" msgstr "Binder Opened" #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" msgstr "Binder Over Temperature" #. TRANSLATORS: Binder Power Saver msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" msgstr "Binder Power Saver" #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" msgstr "Binder Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" msgstr "Binder Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Binder Removed msgid "printer-state-reasons.binder-removed" msgstr "Binder Removed" #. TRANSLATORS: Binder Resource Added msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" msgstr "Binder Resource Added" #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" msgstr "Binder Resource Removed" #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" msgstr "Binder Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" msgstr "Binder Timing Failure" #. TRANSLATORS: Binder Turned Off msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" msgstr "Binder Turned Off" #. TRANSLATORS: Binder Turned On msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" msgstr "Binder Turned On" #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" msgstr "Binder Under Temperature" #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" msgstr "Binder Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Binder Warming Up msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" msgstr "Binder Warming Up" #. TRANSLATORS: Camera Failure msgid "printer-state-reasons.camera-failure" msgstr "Camera Failure" #. TRANSLATORS: Chamber Cooling msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" msgstr "Chamber Cooling" #. TRANSLATORS: Chamber Failure msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" msgstr "Chamber Failure" #. TRANSLATORS: Chamber Heating msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" msgstr "Chamber Heating" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" msgstr "Chamber Temperature High" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" msgstr "Chamber Temperature Low" #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" msgstr "Cleaner Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" msgstr "Cleaner Life Over" #. TRANSLATORS: Configuration Change msgid "printer-state-reasons.configuration-change" msgstr "Configuration Change" #. TRANSLATORS: Connecting To Device msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" msgstr "Connecting To Device" #. TRANSLATORS: Cover Open msgid "printer-state-reasons.cover-open" msgstr "Cover Open" #. TRANSLATORS: Deactivated msgid "printer-state-reasons.deactivated" msgstr "Deactivated" #. TRANSLATORS: Developer Empty msgid "printer-state-reasons.developer-empty" msgstr "Developer Empty" #. TRANSLATORS: Developer Low msgid "printer-state-reasons.developer-low" msgstr "Developer Low" #. TRANSLATORS: Die Cutter Added msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" msgstr "Die Cutter Added" #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" msgstr "Die Cutter Almost Empty" #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" msgstr "Die Cutter Almost Full" #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" msgstr "Die Cutter At Limit" #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" msgstr "Die Cutter Closed" #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" msgstr "Die Cutter Configuration Change" #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" msgstr "Die Cutter Cover Closed" #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" msgstr "Die Cutter Cover Open" #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" msgstr "Die Cutter Empty" #. TRANSLATORS: Die Cutter Full msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" msgstr "Die Cutter Full" #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" msgstr "Die Cutter Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" msgstr "Die Cutter Interlock Open" #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" msgstr "Die Cutter Jam" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" msgstr "Die Cutter Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" msgstr "Die Cutter Life Over" #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" msgstr "Die Cutter Missing" #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" msgstr "Die Cutter Motor Failure" #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" msgstr "Die Cutter Near Limit" #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" msgstr "Die Cutter Offline" #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" msgstr "Die Cutter Opened" #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" msgstr "Die Cutter Over Temperature" #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" msgstr "Die Cutter Power Saver" #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" msgstr "Die Cutter Removed" #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" msgstr "Die Cutter Resource Added" #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" msgstr "Die Cutter Resource Removed" #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" msgstr "Die Cutter Timing Failure" #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" msgstr "Die Cutter Turned Off" #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" msgstr "Die Cutter Turned On" #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" msgstr "Die Cutter Under Temperature" #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" msgstr "Die Cutter Warming Up" #. TRANSLATORS: Door Open msgid "printer-state-reasons.door-open" msgstr "Door Open" #. TRANSLATORS: Extruder Cooling msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" msgstr "Extruder Cooling" #. TRANSLATORS: Extruder Failure msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" msgstr "Extruder Failure" #. TRANSLATORS: Extruder Heating msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" msgstr "Extruder Heating" #. TRANSLATORS: Extruder Jam msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" msgstr "Extruder Jam" #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" msgstr "Extruder Temperature High" #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" msgstr "Extruder Temperature Low" #. TRANSLATORS: Fan Failure msgid "printer-state-reasons.fan-failure" msgstr "Fan Failure" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" msgstr "Fax Modem Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" msgstr "Fax Modem Life Over" #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" msgstr "Fax Modem Missing" #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" msgstr "Fax Modem Turned Off" #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" msgstr "Fax Modem Turned On" #. TRANSLATORS: Folder Added msgid "printer-state-reasons.folder-added" msgstr "Folder Added" #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" msgstr "Folder Almost Empty" #. TRANSLATORS: Folder Almost Full msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" msgstr "Folder Almost Full" #. TRANSLATORS: Folder At Limit msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" msgstr "Folder At Limit" #. TRANSLATORS: Folder Closed msgid "printer-state-reasons.folder-closed" msgstr "Folder Closed" #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" msgstr "Folder Configuration Change" #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" msgstr "Folder Cover Closed" #. TRANSLATORS: Folder Cover Open msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" msgstr "Folder Cover Open" #. TRANSLATORS: Folder Empty msgid "printer-state-reasons.folder-empty" msgstr "Folder Empty" #. TRANSLATORS: Folder Full msgid "printer-state-reasons.folder-full" msgstr "Folder Full" #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" msgstr "Folder Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" msgstr "Folder Interlock Open" #. TRANSLATORS: Folder Jam msgid "printer-state-reasons.folder-jam" msgstr "Folder Jam" #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" msgstr "Folder Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Folder Life Over msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" msgstr "Folder Life Over" #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" msgstr "Folder Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Folder Missing msgid "printer-state-reasons.folder-missing" msgstr "Folder Missing" #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" msgstr "Folder Motor Failure" #. TRANSLATORS: Folder Near Limit msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" msgstr "Folder Near Limit" #. TRANSLATORS: Folder Offline msgid "printer-state-reasons.folder-offline" msgstr "Folder Offline" #. TRANSLATORS: Folder Opened msgid "printer-state-reasons.folder-opened" msgstr "Folder Opened" #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" msgstr "Folder Over Temperature" #. TRANSLATORS: Folder Power Saver msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" msgstr "Folder Power Saver" #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" msgstr "Folder Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" msgstr "Folder Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Folder Removed msgid "printer-state-reasons.folder-removed" msgstr "Folder Removed" #. TRANSLATORS: Folder Resource Added msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" msgstr "Folder Resource Added" #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" msgstr "Folder Resource Removed" #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" msgstr "Folder Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" msgstr "Folder Timing Failure" #. TRANSLATORS: Folder Turned Off msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" msgstr "Folder Turned Off" #. TRANSLATORS: Folder Turned On msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" msgstr "Folder Turned On" #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" msgstr "Folder Under Temperature" #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" msgstr "Folder Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Folder Warming Up msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" msgstr "Folder Warming Up" #. TRANSLATORS: Fuser temperature high msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" msgstr "Fuser Over Temp" #. TRANSLATORS: Fuser temperature low msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" msgstr "Fuser Under Temp" #. TRANSLATORS: Hold New Jobs msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" msgstr "Hold New Jobs" #. TRANSLATORS: Identify Printer msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" msgstr "Identify Printer" #. TRANSLATORS: Imprinter Added msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" msgstr "Imprinter Added" #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" msgstr "Imprinter Almost Empty" #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" msgstr "Imprinter Almost Full" #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" msgstr "Imprinter At Limit" #. TRANSLATORS: Imprinter Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" msgstr "Imprinter Closed" #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" msgstr "Imprinter Configuration Change" #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" msgstr "Imprinter Cover Closed" #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" msgstr "Imprinter Cover Open" #. TRANSLATORS: Imprinter Empty msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" msgstr "Imprinter Empty" #. TRANSLATORS: Imprinter Full msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" msgstr "Imprinter Full" #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" msgstr "Imprinter Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" msgstr "Imprinter Interlock Open" #. TRANSLATORS: Imprinter Jam msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" msgstr "Imprinter Jam" #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" msgstr "Imprinter Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" msgstr "Imprinter Life Over" #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" msgstr "Imprinter Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Imprinter Missing msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" msgstr "Imprinter Missing" #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" msgstr "Imprinter Motor Failure" #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" msgstr "Imprinter Near Limit" #. TRANSLATORS: Imprinter Offline msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" msgstr "Imprinter Offline" #. TRANSLATORS: Imprinter Opened msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" msgstr "Imprinter Opened" #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" msgstr "Imprinter Over Temperature" #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" msgstr "Imprinter Power Saver" #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" msgstr "Imprinter Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" msgstr "Imprinter Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Imprinter Removed msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" msgstr "Imprinter Removed" #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" msgstr "Imprinter Resource Added" #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" msgstr "Imprinter Resource Removed" #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" msgstr "Imprinter Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" msgstr "Imprinter Timing Failure" #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" msgstr "Imprinter Turned Off" #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" msgstr "Imprinter Turned On" #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" msgstr "Imprinter Under Temperature" #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" msgstr "Imprinter Warming Up" #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" msgstr "Input Manual Input Request" #. TRANSLATORS: Input Media Color Change msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" msgstr "Input Media Color Change" #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" msgstr "Input Media Form Parts Change" #. TRANSLATORS: Input Media Size Change msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" msgstr "Input Media Size Change" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" msgstr "Input Media Tray Failure" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" msgstr "Input Media Tray Feed Error" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" msgstr "Input Media Tray Jam" #. TRANSLATORS: Input Media Type Change msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" msgstr "Input Media Type Change" #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" msgstr "Input Media Weight Change" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" msgstr "Input Pick Roller Failure" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" msgstr "Input Pick Roller Life Over" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" msgstr "Input Pick Roller Life Warn" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" msgstr "Input Pick Roller Missing" #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" msgstr "Input Tray Elevation Failure" #. TRANSLATORS: Paper tray is missing msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" msgstr "Input Tray Missing" #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" msgstr "Input Tray Position Failure" #. TRANSLATORS: Inserter Added msgid "printer-state-reasons.inserter-added" msgstr "Inserter Added" #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" msgstr "Inserter Almost Empty" #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" msgstr "Inserter Almost Full" #. TRANSLATORS: Inserter At Limit msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" msgstr "Inserter At Limit" #. TRANSLATORS: Inserter Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" msgstr "Inserter Closed" #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" msgstr "Inserter Configuration Change" #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" msgstr "Inserter Cover Closed" #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" msgstr "Inserter Cover Open" #. TRANSLATORS: Inserter Empty msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" msgstr "Inserter Empty" #. TRANSLATORS: Inserter Full msgid "printer-state-reasons.inserter-full" msgstr "Inserter Full" #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" msgstr "Inserter Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" msgstr "Inserter Interlock Open" #. TRANSLATORS: Inserter Jam msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" msgstr "Inserter Jam" #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" msgstr "Inserter Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Inserter Life Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" msgstr "Inserter Life Over" #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" msgstr "Inserter Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Inserter Missing msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" msgstr "Inserter Missing" #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" msgstr "Inserter Motor Failure" #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" msgstr "Inserter Near Limit" #. TRANSLATORS: Inserter Offline msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" msgstr "Inserter Offline" #. TRANSLATORS: Inserter Opened msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" msgstr "Inserter Opened" #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" msgstr "Inserter Over Temperature" #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" msgstr "Inserter Power Saver" #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" msgstr "Inserter Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" msgstr "Inserter Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Inserter Removed msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" msgstr "Inserter Removed" #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" msgstr "Inserter Resource Added" #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" msgstr "Inserter Resource Removed" #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" msgstr "Inserter Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" msgstr "Inserter Timing Failure" #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" msgstr "Inserter Turned Off" #. TRANSLATORS: Inserter Turned On msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" msgstr "Inserter Turned On" #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" msgstr "Inserter Under Temperature" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" msgstr "Inserter Warming Up" #. TRANSLATORS: Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" msgstr "Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Interlock Open msgid "printer-state-reasons.interlock-open" msgstr "Interlock Open" #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" msgstr "Interpreter Cartridge Added" #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" msgstr "Interpreter Cartridge Removed" #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" msgstr "Interpreter Memory Decrease" #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" msgstr "Interpreter Memory Increase" #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" msgstr "Interpreter Resource Added" #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" msgstr "Interpreter Resource Deleted" #. TRANSLATORS: Printer resource unavailable msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" msgstr "Interpreter Resource Unavailable" #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" msgstr "Lamp At End of Life" #. TRANSLATORS: Lamp Failure msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" msgstr "Lamp Failure" #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" msgstr "Lamp Near End of Life" #. TRANSLATORS: Laser At End of Life msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" msgstr "Laser At End of Life" #. TRANSLATORS: Laser Failure msgid "printer-state-reasons.laser-failure" msgstr "Laser Failure" #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" msgstr "Laser Near End of Life" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" msgstr "Envelope Maker Added" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" msgstr "Envelope Maker Almost Empty" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" msgstr "Envelope Maker Almost Full" #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" msgstr "Envelope Maker At Limit" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" msgstr "Envelope Maker Closed" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" msgstr "Envelope Maker Configuration Change" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" msgstr "Envelope Maker Cover Closed" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" msgstr "Envelope Maker Cover Open" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" msgstr "Envelope Maker Empty" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" msgstr "Envelope Maker Full" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" msgstr "Envelope Maker Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" msgstr "Envelope Maker Interlock Open" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" msgstr "Envelope Maker Jam" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" msgstr "Envelope Maker Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" msgstr "Envelope Maker Life Over" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" msgstr "Envelope Maker Missing" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" msgstr "Envelope Maker Motor Failure" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" msgstr "Envelope Maker Near Limit" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" msgstr "Envelope Maker Offline" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" msgstr "Envelope Maker Opened" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" msgstr "Envelope Maker Over Temperature" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" msgstr "Envelope Maker Power Saver" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" msgstr "Envelope Maker Removed" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" msgstr "Envelope Maker Resource Added" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" msgstr "Envelope Maker Resource Removed" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" msgstr "Envelope Maker Timing Failure" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" msgstr "Envelope Maker Turned Off" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" msgstr "Envelope Maker Turned On" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" msgstr "Envelope Maker Under Temperature" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" msgstr "Envelope Maker Warming Up" #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" msgstr "Marker Adjusting Print Quality" #. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" msgstr "Marker Cleaner Missing" #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" msgstr "Marker Developer Almost Empty" #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" msgstr "Marker Developer Empty" #. TRANSLATORS: Marker Developer Missing msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" msgstr "Marker Developer Missing" #. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" msgstr "Marker Fuser Missing" #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" msgstr "Marker Fuser Timing Failure" #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" msgstr "Low ink" #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" msgstr "Ink empty" #. TRANSLATORS: Marker Ink Missing msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" msgstr "Ink missing" #. TRANSLATORS: Marker Opc Missing msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" msgstr "OPC missing" #. TRANSLATORS: Print ribbon Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" msgstr "Print ribbon Almost Empty" #. TRANSLATORS: Print ribbon Empty msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" msgstr "Print ribbon Empty" #. TRANSLATORS: Print ribbon Missing msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" msgstr "Print ribbon missing" #. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" msgstr "Ink/toner almost empty" #. TRANSLATORS: Ink/toner empty msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" msgstr "Ink/toner empty" #. TRANSLATORS: Ink/toner low msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" msgstr "Ink/toner low" #. TRANSLATORS: Marker Supply Missing msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" msgstr "Ink/toner missing" #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" msgstr "Toner cartridge missing" #. TRANSLATORS: Marker Toner Missing msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" msgstr "Toner missing" #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" msgstr "Ink/toner waste bin almost full" #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" msgstr "Ink/toner waste bin full" #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing" #. TRANSLATORS: Marker Waste Missing msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" msgstr "Ink/toner waste bin missing" #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing" #. TRANSLATORS: Material Empty msgid "printer-state-reasons.material-empty" msgstr "Material Empty" #. TRANSLATORS: Material Low msgid "printer-state-reasons.material-low" msgstr "Material Low" #. TRANSLATORS: Material Needed msgid "printer-state-reasons.material-needed" msgstr "Material Needed" #. TRANSLATORS: Media Drying msgid "printer-state-reasons.media-drying" msgstr "Media Drying" #. TRANSLATORS: Paper tray is empty msgid "printer-state-reasons.media-empty" msgstr "Media Empty" #. TRANSLATORS: Paper jam msgid "printer-state-reasons.media-jam" msgstr "Media Jam" #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty msgid "printer-state-reasons.media-low" msgstr "Paper tray is almost empty" #. TRANSLATORS: Load paper msgid "printer-state-reasons.media-needed" msgstr "Load paper" #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing" #. TRANSLATORS: Media Path Failure msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" msgstr "Media Path Failure" #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" msgstr "Media Path Input Empty" #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" msgstr "Media Path Input Feed Error" #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" msgstr "Media Path Input Jam" #. TRANSLATORS: Media Path Input Request msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" msgstr "Media Path Input Request" #. TRANSLATORS: Media Path Jam msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" msgstr "Media Path Jam" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" msgstr "Media Path Media Tray Full" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" msgstr "Media Path Media Tray Missing" #. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" msgstr "Media Path Output Feed Error" #. TRANSLATORS: Media Path Output Full msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" msgstr "Media Path Output Full" #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" msgstr "Media Path Output Jam" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" msgstr "Media Path Pick Roller Failure" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" msgstr "Media Path Pick Roller Life Over" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" msgstr "Media Path Pick Roller Missing" #. TRANSLATORS: Motor Failure msgid "printer-state-reasons.motor-failure" msgstr "Motor Failure" #. TRANSLATORS: Printer going offline msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" msgstr "Moving To Paused" #. TRANSLATORS: None msgid "printer-state-reasons.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" msgstr "Optical Photoconductor Life Over" #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life" #. TRANSLATORS: Check the printer for errors msgid "printer-state-reasons.other" msgstr "Other" #. TRANSLATORS: Output bin is almost full msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" msgstr "Output Area Almost Full" #. TRANSLATORS: Output bin is full msgid "printer-state-reasons.output-area-full" msgstr "Output Area Full" #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" msgstr "Output Mailbox Select Failure" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" msgstr "Output Media Tray Failure" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" msgstr "Output Media Tray Feed Error" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" msgstr "Output Media Tray Jam" #. TRANSLATORS: Output tray is missing msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" msgstr "Output Tray Missing" #. TRANSLATORS: Paused msgid "printer-state-reasons.paused" msgstr "Paused" #. TRANSLATORS: Perforater Added msgid "printer-state-reasons.perforater-added" msgstr "Perforater Added" #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" msgstr "Perforater Almost Empty" #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" msgstr "Perforater Almost Full" #. TRANSLATORS: Perforater At Limit msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" msgstr "Perforater At Limit" #. TRANSLATORS: Perforater Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" msgstr "Perforater Closed" #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" msgstr "Perforater Configuration Change" #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" msgstr "Perforater Cover Closed" #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" msgstr "Perforater Cover Open" #. TRANSLATORS: Perforater Empty msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" msgstr "Perforater Empty" #. TRANSLATORS: Perforater Full msgid "printer-state-reasons.perforater-full" msgstr "Perforater Full" #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" msgstr "Perforater Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" msgstr "Perforater Interlock Open" #. TRANSLATORS: Perforater Jam msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" msgstr "Perforater Jam" #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" msgstr "Perforater Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Perforater Life Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" msgstr "Perforater Life Over" #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" msgstr "Perforater Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Perforater Missing msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" msgstr "Perforater Missing" #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" msgstr "Perforater Motor Failure" #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" msgstr "Perforater Near Limit" #. TRANSLATORS: Perforater Offline msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" msgstr "Perforater Offline" #. TRANSLATORS: Perforater Opened msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" msgstr "Perforater Opened" #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" msgstr "Perforater Over Temperature" #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" msgstr "Perforater Power Saver" #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" msgstr "Perforater Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" msgstr "Perforater Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Perforater Removed msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" msgstr "Perforater Removed" #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" msgstr "Perforater Resource Added" #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" msgstr "Perforater Resource Removed" #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" msgstr "Perforater Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" msgstr "Perforater Timing Failure" #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" msgstr "Perforater Turned Off" #. TRANSLATORS: Perforater Turned On msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" msgstr "Perforater Turned On" #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" msgstr "Perforater Under Temperature" #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" msgstr "Perforater Warming Up" #. TRANSLATORS: Platform Cooling msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" msgstr "Platform Cooling" #. TRANSLATORS: Platform Failure msgid "printer-state-reasons.platform-failure" msgstr "Platform Failure" #. TRANSLATORS: Platform Heating msgid "printer-state-reasons.platform-heating" msgstr "Platform Heating" #. TRANSLATORS: Platform Temperature High msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" msgstr "Platform Temperature High" #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" msgstr "Platform Temperature Low" #. TRANSLATORS: Power Down msgid "printer-state-reasons.power-down" msgstr "Power Down" #. TRANSLATORS: Power Up msgid "printer-state-reasons.power-up" msgstr "Power Up" #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" msgstr "Printer Reset Manually" #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" msgstr "Printer Reset Remotely" #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" msgstr "Printer Ready To Print" #. TRANSLATORS: Puncher Added msgid "printer-state-reasons.puncher-added" msgstr "Puncher Added" #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" msgstr "Puncher Almost Empty" #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" msgstr "Puncher Almost Full" #. TRANSLATORS: Puncher At Limit msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" msgstr "Puncher At Limit" #. TRANSLATORS: Puncher Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" msgstr "Puncher Closed" #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" msgstr "Puncher Configuration Change" #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" msgstr "Puncher Cover Closed" #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" msgstr "Puncher Cover Open" #. TRANSLATORS: Puncher Empty msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" msgstr "Puncher Empty" #. TRANSLATORS: Puncher Full msgid "printer-state-reasons.puncher-full" msgstr "Puncher Full" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" msgstr "Puncher Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" msgstr "Puncher Interlock Open" #. TRANSLATORS: Puncher Jam msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" msgstr "Puncher Jam" #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" msgstr "Puncher Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Puncher Life Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" msgstr "Puncher Life Over" #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" msgstr "Puncher Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Puncher Missing msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" msgstr "Puncher Missing" #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" msgstr "Puncher Motor Failure" #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" msgstr "Puncher Near Limit" #. TRANSLATORS: Puncher Offline msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" msgstr "Puncher Offline" #. TRANSLATORS: Puncher Opened msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" msgstr "Puncher Opened" #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" msgstr "Puncher Over Temperature" #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" msgstr "Puncher Power Saver" #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" msgstr "Puncher Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" msgstr "Puncher Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Puncher Removed msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" msgstr "Puncher Removed" #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" msgstr "Puncher Resource Added" #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" msgstr "Puncher Resource Removed" #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" msgstr "Puncher Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" msgstr "Puncher Timing Failure" #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" msgstr "Puncher Turned Off" #. TRANSLATORS: Puncher Turned On msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" msgstr "Puncher Turned On" #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" msgstr "Puncher Under Temperature" #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" msgstr "Puncher Warming Up" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" msgstr "Separation Cutter Added" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" msgstr "Separation Cutter Almost Empty" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" msgstr "Separation Cutter Almost Full" #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" msgstr "Separation Cutter At Limit" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" msgstr "Separation Cutter Closed" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" msgstr "Separation Cutter Configuration Change" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" msgstr "Separation Cutter Cover Closed" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" msgstr "Separation Cutter Cover Open" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" msgstr "Separation Cutter Empty" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" msgstr "Separation Cutter Full" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" msgstr "Separation Cutter Interlock Open" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" msgstr "Separation Cutter Jam" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" msgstr "Separation Cutter Life Over" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" msgstr "Separation Cutter Missing" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" msgstr "Separation Cutter Motor Failure" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" msgstr "Separation Cutter Near Limit" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" msgstr "Separation Cutter Offline" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" msgstr "Separation Cutter Opened" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" msgstr "Separation Cutter Over Temperature" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" msgstr "Separation Cutter Power Saver" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" msgstr "Separation Cutter Removed" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" msgstr "Separation Cutter Resource Added" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" msgstr "Separation Cutter Resource Removed" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" msgstr "Separation Cutter Timing Failure" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" msgstr "Separation Cutter Turned Off" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" msgstr "Separation Cutter Turned On" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" msgstr "Separation Cutter Under Temperature" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" msgstr "Separation Cutter Warming Up" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" msgstr "Sheet Rotator Added" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" msgstr "Sheet Rotator Almost Full" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" msgstr "Sheet Rotator At Limit" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" msgstr "Sheet Rotator Closed" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" msgstr "Sheet Rotator Cover Open" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" msgstr "Sheet Rotator Empty" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" msgstr "Sheet Rotator Full" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" msgstr "Sheet Rotator Jam" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" msgstr "Sheet Rotator Life Over" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" msgstr "Sheet Rotator Missing" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" msgstr "Sheet Rotator Near Limit" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" msgstr "Sheet Rotator Offline" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" msgstr "Sheet Rotator Opened" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" msgstr "Sheet Rotator Power Saver" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" msgstr "Sheet Rotator Removed" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" msgstr "Sheet Rotator Resource Added" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" msgstr "Sheet Rotator Turned Off" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" msgstr "Sheet Rotator Turned On" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" msgstr "Sheet Rotator Warming Up" #. TRANSLATORS: Printer offline msgid "printer-state-reasons.shutdown" msgstr "Shutdown" #. TRANSLATORS: Slitter Added msgid "printer-state-reasons.slitter-added" msgstr "Slitter Added" #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" msgstr "Slitter Almost Empty" #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" msgstr "Slitter Almost Full" #. TRANSLATORS: Slitter At Limit msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" msgstr "Slitter At Limit" #. TRANSLATORS: Slitter Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" msgstr "Slitter Closed" #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" msgstr "Slitter Configuration Change" #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" msgstr "Slitter Cover Closed" #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" msgstr "Slitter Cover Open" #. TRANSLATORS: Slitter Empty msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" msgstr "Slitter Empty" #. TRANSLATORS: Slitter Full msgid "printer-state-reasons.slitter-full" msgstr "Slitter Full" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" msgstr "Slitter Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" msgstr "Slitter Interlock Open" #. TRANSLATORS: Slitter Jam msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" msgstr "Slitter Jam" #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" msgstr "Slitter Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Slitter Life Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" msgstr "Slitter Life Over" #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" msgstr "Slitter Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Slitter Missing msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" msgstr "Slitter Missing" #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" msgstr "Slitter Motor Failure" #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" msgstr "Slitter Near Limit" #. TRANSLATORS: Slitter Offline msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" msgstr "Slitter Offline" #. TRANSLATORS: Slitter Opened msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" msgstr "Slitter Opened" #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" msgstr "Slitter Over Temperature" #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" msgstr "Slitter Power Saver" #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" msgstr "Slitter Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" msgstr "Slitter Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Slitter Removed msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" msgstr "Slitter Removed" #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" msgstr "Slitter Resource Added" #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" msgstr "Slitter Resource Removed" #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" msgstr "Slitter Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" msgstr "Slitter Timing Failure" #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" msgstr "Slitter Turned Off" #. TRANSLATORS: Slitter Turned On msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" msgstr "Slitter Turned On" #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" msgstr "Slitter Under Temperature" #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" msgstr "Slitter Warming Up" #. TRANSLATORS: Spool Area Full msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" msgstr "Spool Area Full" #. TRANSLATORS: Stacker Added msgid "printer-state-reasons.stacker-added" msgstr "Stacker Added" #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" msgstr "Stacker Almost Empty" #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" msgstr "Stacker Almost Full" #. TRANSLATORS: Stacker At Limit msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" msgstr "Stacker At Limit" #. TRANSLATORS: Stacker Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" msgstr "Stacker Closed" #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" msgstr "Stacker Configuration Change" #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" msgstr "Stacker Cover Closed" #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" msgstr "Stacker Cover Open" #. TRANSLATORS: Stacker Empty msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" msgstr "Stacker Empty" #. TRANSLATORS: Stacker Full msgid "printer-state-reasons.stacker-full" msgstr "Stacker Full" #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" msgstr "Stacker Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" msgstr "Stacker Interlock Open" #. TRANSLATORS: Stacker Jam msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" msgstr "Stacker Jam" #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" msgstr "Stacker Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Stacker Life Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" msgstr "Stacker Life Over" #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" msgstr "Stacker Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Stacker Missing msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" msgstr "Stacker Missing" #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" msgstr "Stacker Motor Failure" #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" msgstr "Stacker Near Limit" #. TRANSLATORS: Stacker Offline msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" msgstr "Stacker Offline" #. TRANSLATORS: Stacker Opened msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" msgstr "Stacker Opened" #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" msgstr "Stacker Over Temperature" #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" msgstr "Stacker Power Saver" #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" msgstr "Stacker Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" msgstr "Stacker Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Stacker Removed msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" msgstr "Stacker Removed" #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" msgstr "Stacker Resource Added" #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" msgstr "Stacker Resource Removed" #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" msgstr "Stacker Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" msgstr "Stacker Timing Failure" #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" msgstr "Stacker Turned Off" #. TRANSLATORS: Stacker Turned On msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" msgstr "Stacker Turned On" #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" msgstr "Stacker Under Temperature" #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" msgstr "Stacker Warming Up" #. TRANSLATORS: Stapler Added msgid "printer-state-reasons.stapler-added" msgstr "Stapler Added" #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" msgstr "Stapler Almost Empty" #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" msgstr "Stapler Almost Full" #. TRANSLATORS: Stapler At Limit msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" msgstr "Stapler At Limit" #. TRANSLATORS: Stapler Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" msgstr "Stapler Closed" #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" msgstr "Stapler Configuration Change" #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" msgstr "Stapler Cover Closed" #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" msgstr "Stapler Cover Open" #. TRANSLATORS: Stapler Empty msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" msgstr "Stapler Empty" #. TRANSLATORS: Stapler Full msgid "printer-state-reasons.stapler-full" msgstr "Stapler Full" #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" msgstr "Stapler Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" msgstr "Stapler Interlock Open" #. TRANSLATORS: Stapler Jam msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" msgstr "Stapler Jam" #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" msgstr "Stapler Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Stapler Life Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" msgstr "Stapler Life Over" #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" msgstr "Stapler Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Stapler Missing msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" msgstr "Stapler Missing" #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" msgstr "Stapler Motor Failure" #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" msgstr "Stapler Near Limit" #. TRANSLATORS: Stapler Offline msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" msgstr "Stapler Offline" #. TRANSLATORS: Stapler Opened msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" msgstr "Stapler Opened" #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" msgstr "Stapler Over Temperature" #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" msgstr "Stapler Power Saver" #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" msgstr "Stapler Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" msgstr "Stapler Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Stapler Removed msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" msgstr "Stapler Removed" #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" msgstr "Stapler Resource Added" #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" msgstr "Stapler Resource Removed" #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" msgstr "Stapler Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" msgstr "Stapler Timing Failure" #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" msgstr "Stapler Turned Off" #. TRANSLATORS: Stapler Turned On msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" msgstr "Stapler Turned On" #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" msgstr "Stapler Under Temperature" #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" msgstr "Stapler Warming Up" #. TRANSLATORS: Stitcher Added msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" msgstr "Stitcher Added" #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" msgstr "Stitcher Almost Empty" #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" msgstr "Stitcher Almost Full" #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" msgstr "Stitcher At Limit" #. TRANSLATORS: Stitcher Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" msgstr "Stitcher Closed" #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" msgstr "Stitcher Configuration Change" #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" msgstr "Stitcher Cover Closed" #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" msgstr "Stitcher Cover Open" #. TRANSLATORS: Stitcher Empty msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" msgstr "Stitcher Empty" #. TRANSLATORS: Stitcher Full msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" msgstr "Stitcher Full" #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" msgstr "Stitcher Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" msgstr "Stitcher Interlock Open" #. TRANSLATORS: Stitcher Jam msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" msgstr "Stitcher Jam" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" msgstr "Stitcher Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" msgstr "Stitcher Life Over" #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" msgstr "Stitcher Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Stitcher Missing msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" msgstr "Stitcher Missing" #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" msgstr "Stitcher Motor Failure" #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" msgstr "Stitcher Near Limit" #. TRANSLATORS: Stitcher Offline msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" msgstr "Stitcher Offline" #. TRANSLATORS: Stitcher Opened msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" msgstr "Stitcher Opened" #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" msgstr "Stitcher Over Temperature" #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" msgstr "Stitcher Power Saver" #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" msgstr "Stitcher Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" msgstr "Stitcher Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Stitcher Removed msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" msgstr "Stitcher Removed" #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" msgstr "Stitcher Resource Added" #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" msgstr "Stitcher Resource Removed" #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" msgstr "Stitcher Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" msgstr "Stitcher Timing Failure" #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" msgstr "Stitcher Turned Off" #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" msgstr "Stitcher Turned On" #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" msgstr "Stitcher Under Temperature" #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" msgstr "Stitcher Warming Up" #. TRANSLATORS: Partially stopped msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" msgstr "Stopped Partly" #. TRANSLATORS: Stopping msgid "printer-state-reasons.stopping" msgstr "Stopping" #. TRANSLATORS: Subunit Added msgid "printer-state-reasons.subunit-added" msgstr "Subunit Added" #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" msgstr "Subunit Almost Empty" #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" msgstr "Subunit Almost Full" #. TRANSLATORS: Subunit At Limit msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" msgstr "Subunit At Limit" #. TRANSLATORS: Subunit Closed msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" msgstr "Subunit Closed" #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" msgstr "Subunit Cooling Down" #. TRANSLATORS: Subunit Empty msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" msgstr "Subunit Empty" #. TRANSLATORS: Subunit Full msgid "printer-state-reasons.subunit-full" msgstr "Subunit Full" #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" msgstr "Subunit Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Subunit Life Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" msgstr "Subunit Life Over" #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" msgstr "Subunit Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Subunit Missing msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" msgstr "Subunit Missing" #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" msgstr "Subunit Motor Failure" #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" msgstr "Subunit Near Limit" #. TRANSLATORS: Subunit Offline msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" msgstr "Subunit Offline" #. TRANSLATORS: Subunit Opened msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" msgstr "Subunit Opened" #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" msgstr "Subunit Over Temperature" #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" msgstr "Subunit Power Saver" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" msgstr "Subunit Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" msgstr "Subunit Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Subunit Removed msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" msgstr "Subunit Removed" #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" msgstr "Subunit Resource Added" #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" msgstr "Subunit Resource Removed" #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" msgstr "Subunit Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" msgstr "Subunit Timing Failure" #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" msgstr "Subunit Turned Off" #. TRANSLATORS: Subunit Turned On msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" msgstr "Subunit Turned On" #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" msgstr "Subunit Under Temperature" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" msgstr "Subunit Warming Up" #. TRANSLATORS: Printer stopped responding msgid "printer-state-reasons.timed-out" msgstr "Timed Out" #. TRANSLATORS: Out of toner msgid "printer-state-reasons.toner-empty" msgstr "Toner Empty" #. TRANSLATORS: Toner low msgid "printer-state-reasons.toner-low" msgstr "Toner Low" #. TRANSLATORS: Trimmer Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" msgstr "Trimmer Added" #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" msgstr "Trimmer Almost Empty" #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" msgstr "Trimmer Almost Full" #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" msgstr "Trimmer At Limit" #. TRANSLATORS: Trimmer Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" msgstr "Trimmer Closed" #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" msgstr "Trimmer Configuration Change" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" msgstr "Trimmer Cover Closed" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" msgstr "Trimmer Cover Open" #. TRANSLATORS: Trimmer Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" msgstr "Trimmer Empty" #. TRANSLATORS: Trimmer Full msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" msgstr "Trimmer Full" #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" msgstr "Trimmer Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" msgstr "Trimmer Interlock Open" #. TRANSLATORS: Trimmer Jam msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" msgstr "Trimmer Jam" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" msgstr "Trimmer Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" msgstr "Trimmer Life Over" #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" msgstr "Trimmer Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Trimmer Missing msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" msgstr "Trimmer Missing" #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" msgstr "Trimmer Motor Failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" msgstr "Trimmer Near Limit" #. TRANSLATORS: Trimmer Offline msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" msgstr "Trimmer Offline" #. TRANSLATORS: Trimmer Opened msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" msgstr "Trimmer Opened" #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" msgstr "Trimmer Over Temperature" #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" msgstr "Trimmer Power Saver" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" msgstr "Trimmer Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" msgstr "Trimmer Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Trimmer Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" msgstr "Trimmer Removed" #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" msgstr "Trimmer Resource Added" #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" msgstr "Trimmer Resource Removed" #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" msgstr "Trimmer Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" msgstr "Trimmer Timing Failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" msgstr "Trimmer Turned Off" #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" msgstr "Trimmer Turned On" #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" msgstr "Trimmer Under Temperature" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" msgstr "Trimmer Warming Up" #. TRANSLATORS: Unknown msgid "printer-state-reasons.unknown" msgstr "Unknown" #. TRANSLATORS: Wrapper Added msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" msgstr "Wrapper Added" #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" msgstr "Wrapper Almost Empty" #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" msgstr "Wrapper Almost Full" #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" msgstr "Wrapper At Limit" #. TRANSLATORS: Wrapper Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" msgstr "Wrapper Closed" #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" msgstr "Wrapper Configuration Change" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" msgstr "Wrapper Cover Closed" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" msgstr "Wrapper Cover Open" #. TRANSLATORS: Wrapper Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" msgstr "Wrapper Empty" #. TRANSLATORS: Wrapper Full msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" msgstr "Wrapper Full" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" msgstr "Wrapper Interlock Closed" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" msgstr "Wrapper Interlock Open" #. TRANSLATORS: Wrapper Jam msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" msgstr "Wrapper Jam" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" msgstr "Wrapper Life Almost Over" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" msgstr "Wrapper Life Over" #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" msgstr "Wrapper Memory Exhausted" #. TRANSLATORS: Wrapper Missing msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" msgstr "Wrapper Missing" #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" msgstr "Wrapper Motor Failure" #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" msgstr "Wrapper Near Limit" #. TRANSLATORS: Wrapper Offline msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" msgstr "Wrapper Offline" #. TRANSLATORS: Wrapper Opened msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" msgstr "Wrapper Opened" #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" msgstr "Wrapper Over Temperature" #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" msgstr "Wrapper Power Saver" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" msgstr "Wrapper Recoverable Failure" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" msgstr "Wrapper Recoverable Storage" #. TRANSLATORS: Wrapper Removed msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" msgstr "Wrapper Removed" #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" msgstr "Wrapper Resource Added" #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" msgstr "Wrapper Resource Removed" #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" msgstr "Wrapper Thermistor Failure" #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" msgstr "Wrapper Timing Failure" #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" msgstr "Wrapper Turned Off" #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" msgstr "Wrapper Turned On" #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" msgstr "Wrapper Under Temperature" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" msgstr "Wrapper Warming Up" #. TRANSLATORS: Idle msgid "printer-state.3" msgstr "Idle" #. TRANSLATORS: Processing msgid "printer-state.4" msgstr "Processing" #. TRANSLATORS: Stopped msgid "printer-state.5" msgstr "Stopped" #. TRANSLATORS: Printer Uptime msgid "printer-up-time" msgstr "Printer Uptime" msgid "processing" msgstr "processing" #. TRANSLATORS: Proof Print msgid "proof-print" msgstr "Proof Print" #. TRANSLATORS: Proof Print Copies msgid "proof-print-copies" msgstr "Proof Print Copies" #. TRANSLATORS: Punching msgid "punching" msgstr "Punching" #. TRANSLATORS: Punching Locations msgid "punching-locations" msgstr "Punching Locations" #. TRANSLATORS: Punching Offset msgid "punching-offset" msgstr "Punching Offset" #. TRANSLATORS: Punch Edge msgid "punching-reference-edge" msgstr "Punch Edge" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "punching-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: Left msgid "punching-reference-edge.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Right msgid "punching-reference-edge.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Top msgid "punching-reference-edge.top" msgstr "Top" #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))" msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "request-id uses indefinite length" #. TRANSLATORS: Requested Attributes msgid "requested-attributes" msgstr "Requested Attributes" #. TRANSLATORS: Retry Interval msgid "retry-interval" msgstr "Retry Interval" #. TRANSLATORS: Retry Timeout msgid "retry-time-out" msgstr "Retry Timeout" #. TRANSLATORS: Save Disposition msgid "save-disposition" msgstr "Save Disposition" #. TRANSLATORS: None msgid "save-disposition.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Print and Save msgid "save-disposition.print-save" msgstr "Print and Save" #. TRANSLATORS: Save Only msgid "save-disposition.save-only" msgstr "Save Only" #. TRANSLATORS: Save Document Format msgid "save-document-format" msgstr "Save Document Format" #. TRANSLATORS: Save Info msgid "save-info" msgstr "Save Info" #. TRANSLATORS: Save Location msgid "save-location" msgstr "Save Location" #. TRANSLATORS: Save Name msgid "save-name" msgstr "Save Name" msgid "scheduler is not running" msgstr "scheduler is not running" msgid "scheduler is running" msgstr "scheduler is running" #. TRANSLATORS: Separator Sheets msgid "separator-sheets" msgstr "Separator Sheets" #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets msgid "separator-sheets-type" msgstr "Type of Separator Sheets" #. TRANSLATORS: Start and End Sheets msgid "separator-sheets-type.both-sheets" msgstr "Start and End Sheets" #. TRANSLATORS: End Sheet msgid "separator-sheets-type.end-sheet" msgstr "End Sheet" #. TRANSLATORS: None msgid "separator-sheets-type.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Slip Sheets msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" msgstr "Slip Sheets" #. TRANSLATORS: Start Sheet msgid "separator-sheets-type.start-sheet" msgstr "Start Sheet" #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing msgid "sides" msgstr "2-Sided Printing" #. TRANSLATORS: Off msgid "sides.one-sided" msgstr "Off" #. TRANSLATORS: On (Portrait) msgid "sides.two-sided-long-edge" msgstr "On (Portrait)" #. TRANSLATORS: On (Landscape) msgid "sides.two-sided-short-edge" msgstr "On (Landscape)" #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" msgstr "stat of %s failed: %s" msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue." #. TRANSLATORS: Status Message msgid "status-message" msgstr "Status Message" #. TRANSLATORS: Staple msgid "stitching" msgstr "Staple" #. TRANSLATORS: Stitching Angle msgid "stitching-angle" msgstr "Stitching Angle" #. TRANSLATORS: Stitching Locations msgid "stitching-locations" msgstr "Stitching Locations" #. TRANSLATORS: Staple Method msgid "stitching-method" msgstr "Staple Method" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "stitching-method.auto" msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: Crimp msgid "stitching-method.crimp" msgstr "Crimp" #. TRANSLATORS: Wire msgid "stitching-method.wire" msgstr "Wire" #. TRANSLATORS: Stitching Offset msgid "stitching-offset" msgstr "Stitching Offset" #. TRANSLATORS: Staple Edge msgid "stitching-reference-edge" msgstr "Staple Edge" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "stitching-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: Left msgid "stitching-reference-edge.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Right msgid "stitching-reference-edge.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Top msgid "stitching-reference-edge.top" msgstr "Top" msgid "stopped" msgstr "stopped" #. TRANSLATORS: Subject msgid "subject" msgstr "Subject" #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes msgid "subscription-privacy-attributes" msgstr "Subscription Privacy Attributes" #. TRANSLATORS: All msgid "subscription-privacy-attributes.all" msgstr "All" #. TRANSLATORS: Default msgid "subscription-privacy-attributes.default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: None msgid "subscription-privacy-attributes.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Subscription Description msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" msgstr "Subscription Description" #. TRANSLATORS: Subscription Template msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" msgstr "Subscription Template" #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope msgid "subscription-privacy-scope" msgstr "Subscription Privacy Scope" #. TRANSLATORS: All msgid "subscription-privacy-scope.all" msgstr "All" #. TRANSLATORS: Default msgid "subscription-privacy-scope.default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: None msgid "subscription-privacy-scope.none" msgstr "None" #. TRANSLATORS: Owner msgid "subscription-privacy-scope.owner" msgstr "Owner" #, c-format msgid "system default destination: %s" msgstr "system default destination: %s" #, c-format msgid "system default destination: %s/%s" msgstr "system default destination: %s/%s" #. TRANSLATORS: T33 Subaddress msgid "t33-subaddress" msgstr "T33 Subaddress" #. TRANSLATORS: To Name msgid "to-name" msgstr "To Name" #. TRANSLATORS: Transmission Status msgid "transmission-status" msgstr "Transmission Status" #. TRANSLATORS: Pending msgid "transmission-status.3" msgstr "Pending" #. TRANSLATORS: Pending Retry msgid "transmission-status.4" msgstr "Pending Retry" #. TRANSLATORS: Processing msgid "transmission-status.5" msgstr "Processing" #. TRANSLATORS: Canceled msgid "transmission-status.7" msgstr "Canceled" #. TRANSLATORS: Aborted msgid "transmission-status.8" msgstr "Aborted" #. TRANSLATORS: Completed msgid "transmission-status.9" msgstr "Completed" #. TRANSLATORS: Cut msgid "trimming" msgstr "Cut" #. TRANSLATORS: Cut Position msgid "trimming-offset" msgstr "Cut Position" #. TRANSLATORS: Cut Edge msgid "trimming-reference-edge" msgstr "Cut Edge" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "trimming-reference-edge.bottom" msgstr "Bottom" #. TRANSLATORS: Left msgid "trimming-reference-edge.left" msgstr "Left" #. TRANSLATORS: Right msgid "trimming-reference-edge.right" msgstr "Right" #. TRANSLATORS: Top msgid "trimming-reference-edge.top" msgstr "Top" #. TRANSLATORS: Type of Cut msgid "trimming-type" msgstr "Type of Cut" #. TRANSLATORS: Draw Line msgid "trimming-type.draw-line" msgstr "Draw Line" #. TRANSLATORS: Full msgid "trimming-type.full" msgstr "Full" #. TRANSLATORS: Partial msgid "trimming-type.partial" msgstr "Partial" #. TRANSLATORS: Perforate msgid "trimming-type.perforate" msgstr "Perforate" #. TRANSLATORS: Score msgid "trimming-type.score" msgstr "Score" #. TRANSLATORS: Tab msgid "trimming-type.tab" msgstr "Tab" #. TRANSLATORS: Cut After msgid "trimming-when" msgstr "Cut After" #. TRANSLATORS: Every Document msgid "trimming-when.after-documents" msgstr "Every Document" #. TRANSLATORS: Job msgid "trimming-when.after-job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: Every Set msgid "trimming-when.after-sets" msgstr "Every Set" #. TRANSLATORS: Every Page msgid "trimming-when.after-sheets" msgstr "Every Page" msgid "unknown" msgstr "unknown" msgid "untitled" msgstr "untitled" msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings uses indefinite length" #. TRANSLATORS: X Accuracy msgid "x-accuracy" msgstr "X Accuracy" #. TRANSLATORS: X Dimension msgid "x-dimension" msgstr "X Dimension" #. TRANSLATORS: X Offset msgid "x-offset" msgstr "X Offset" #. TRANSLATORS: X Origin msgid "x-origin" msgstr "X Origin" #. TRANSLATORS: Y Accuracy msgid "y-accuracy" msgstr "Y Accuracy" #. TRANSLATORS: Y Dimension msgid "y-dimension" msgstr "Y Dimension" #. TRANSLATORS: Y Offset msgid "y-offset" msgstr "Y Offset" #. TRANSLATORS: Y Origin msgid "y-origin" msgstr "Y Origin" #. TRANSLATORS: Z Accuracy msgid "z-accuracy" msgstr "Z Accuracy" #. TRANSLATORS: Z Dimension msgid "z-dimension" msgstr "Z Dimension" #. TRANSLATORS: Z Offset msgid "z-offset" msgstr "Z Offset" msgid "{service_domain} Domain name" msgstr "{service_domain} Domain name" msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name" msgid "{service_name} Service instance name" msgstr "{service_name} Service instance name" msgid "{service_port} Port number" msgstr "{service_port} Port number" msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type" msgid "{service_scheme} URI scheme" msgstr "{service_scheme} URI scheme" msgid "{service_uri} URI" msgstr "{service_uri} URI" msgid "{txt_*} Value of TXT record key" msgstr "{txt_*} Value of TXT record key" msgid "{} URI" msgstr "{} URI" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."