X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?p=thirdparty%2Fcups.git;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fcups_ja.po;h=b47e7f15dfb95ed1ec83b7d506cc1d2012ea1f37;hp=77c4f51e817b022200f55ca3f0486a5ca9fb8936;hb=e35d176c54420e940c32cff2fe8d638b89630dde;hpb=34646e298e9f1869404b9444309b0064aa8dcb67 diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po index 77c4f51e8..b47e7f15d 100644 --- a/locale/cups_ja.po +++ b/locale/cups_ja.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n" "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS \n" -"Language-Team: OPFC TRANSCUPS \n" +"Language-Team: Japanese - OPFC TRANSCUPS \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,12 +139,6 @@ msgstr "" "\n" " 適合テスト結果詳細" -msgid " Ignore specific warnings." -msgstr " 指定された警告を無視する。" - -msgid " Issue warnings instead of errors." -msgstr " エラーを警告として扱う。" - msgid " REF: Page 15, section 3.1." msgstr " 参照: 15 ページ、セクション 3.1。" @@ -327,15 +321,6 @@ msgstr "" " 警告 ShortNickName は PPD 4.3 仕様で必須です。\n" " 参照: 64-65 ページ、セクション 5.3。" -msgid " cupsaddsmb [options] -a" -msgstr " cupsaddsmb [オプション] -a" - -msgid " cupstestdsc [options] -" -msgstr " cupstestdsc [オプション] -" - -msgid " program | cupstestppd [options] -" -msgstr " program | cupstestppd [オプション] -" - #, c-format msgid "" " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" @@ -811,232 +796,21 @@ msgstr "" msgid " %d ERRORS FOUND" msgstr " %d 個のエラーが見つかりました" -msgid " -h Show program usage" -msgstr " -h このプログラムの利用法を表示する" - -#, c-format -msgid "" -" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" -" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" -msgstr "" -" 不正な %%%%BoundingBox: (%d 行)。\n" -" 参照: 39 ページ、%%%%BoundingBox:" - -#, c-format -msgid "" -" Bad %%%%Page: on line %d.\n" -" REF: Page 53, %%%%Page:" -msgstr "" -" 不正な %%%%Page: (%d 行)。\n" -" 参照: 53 ページ、%%%%Page:" - -#, c-format -msgid "" -" Bad %%%%Pages: on line %d.\n" -" REF: Page 43, %%%%Pages:" -msgstr "" -" 不正な %%%%Pages: (%d 行)。\n" -" REF: Page 43, %%%%Pages:" - -#, c-format -msgid "" -" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" -" REF: Page 25, Line Length" -msgstr "" -" %d 行が 255文字より長くなっています (%d)。\n" -" 参照: 25 ページ、Line Length" - -msgid "" -" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" -" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" -msgstr "" -" 先頭行に %!PS-Adobe-3.0 がありません。\n" -" 参照: 17 ページ、3.1 Conforming Documents" - -#, c-format -msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" -msgstr "" -" %%EndComments コメントが見つかりません。\n" -" 参照: 41 ページ、%%EndComments" - -#, c-format -msgid "" -" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" -" REF: Page 39, %%BoundingBox:" -msgstr "" -" %%BoundingBox: コメントが見つからないか不正です。\n" -" 参照: 39 ページ、%%BoundingBox:" - -#, c-format -msgid "" -" Missing or bad %%Page: comments.\n" -" REF: Page 53, %%Page:" -msgstr "" -" %%Page: コメントが見つからないか不正です。\n" -" 参照: 53 ページ、%%Page:" - -#, c-format -msgid "" -" Missing or bad %%Pages: comment.\n" -" REF: Page 43, %%Pages:" -msgstr "" -" %%Pages: コメントが見つからないか不正です。\n" -" 参照: 43 ページ、%%Pages:" - msgid " NO ERRORS FOUND" msgstr " エラーは見つかりませんでした" -#, c-format -msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." -msgstr " 255文字を超える %d 行が見つかりました。" - -#, c-format -msgid " Too many %%BeginDocument comments." -msgstr " %%BeginDocument コメントが多すぎます。" - -#, c-format -msgid " Too many %%EndDocument comments." -msgstr " %%EndDocument コメントが多すぎます。" - -msgid " Warning: file contains binary data." -msgstr " 警告: ファイルにバイナリデータが含まれています。" - -#, c-format -msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." -msgstr " 警告: ファイルに %%EndComments コメントがありません。" - -#, c-format -msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." -msgstr " 警告: ファイルは時代遅れの DSC バージョン %.1f です。" - -msgid " ! expression Unary NOT of expression." -msgstr "! <式> 式を否定する単項演算子。" - -msgid " ( expressions ) Group expressions." -msgstr " ( <複数の式> ) グループ化された複数の式。" - -msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." -msgstr " --[no-]debug-logging デバッグログの有効/無効を切り替える。" - -msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." -msgstr " --[no-]remote-admin リモート管理の有効/無効を切り替える。" - -msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." -msgstr "" -" --[no-]remote-any インターネットからのアクセスを許可/禁止する。" - -msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." -msgstr " --[no-]share-printers プリンター共有の有効/無効を切り替える。" - -msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." -msgstr "" -" --[no-]user-cancel-any あらゆるジョブのキャンセルをユーザーに許可/禁止する" - msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." msgstr " --cr 行末を CR とする (Mac OS 9)。" msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." msgstr " --crlf 行末を CR + LF とする (Windows)。" -msgid " --domain regex Match domain to regular expression." -msgstr " --domain <正規表現> ドメインが正規表現にマッチするか。" - -msgid "" -" --exec utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true." -msgstr "" -" --exec <実行ファイル名> [引数 ...] ;\n" -" 成功した場合、<実行ファイル名>を実行する。" - -msgid " --false Always false." -msgstr " --false 常に失敗。" - -msgid " --help Show help." -msgstr " --help ヘルプを表示する。" - -msgid " --help Show this help." -msgstr " --help このヘルプを表示する。" - -msgid " --host regex Match hostname to regular expression." -msgstr " --host <正規表現> ホスト名が正規表現にマッチするか。" - -msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file." -msgstr "" - msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgstr "" msgid " --list-filters List filters that will be used." msgstr " --list-filters 使用されるフィルターのリストを表示する。" -msgid " --local True if service is local." -msgstr " --local サービスがローカルなら真。" - -msgid " --ls List attributes." -msgstr " --ls 属性の一覧を表示する。" - -msgid " --name regex Match service name to regular expression." -msgstr " --name <正規表現> サービス名が正規表現とマッチするか。" - -msgid " --not expression Unary NOT of expression." -msgstr " --not <式> 式を否定する単項演算子。" - -msgid " --path regex Match resource path to regular expression." -msgstr " --path <正規表現> リソースのパスが正規表現とマッチするか。" - -msgid " --port number[-number] Match port to number or range." -msgstr "" -" --port 番号[-番号] ポートが指定された番号または範囲とマッチするか。" - -msgid " --print Print URI if true." -msgstr " --print 結果が真なら URI を表示する。" - -msgid " --print-name Print service name if true." -msgstr " --print-name 結果が真ならサービス名を表示する。" - -msgid " --quiet Quietly report match via exit code." -msgstr "" -" --quiet マッチ結果を終了コードで報告し、出力をしない。" - -msgid " --remote True if service is remote." -msgstr " --remote サービスがリモートなら真。" - -msgid "" -" --stop-after-include-error\n" -" Stop tests after a failed INCLUDE." -msgstr "" -" --stop-after-include-error\n" -" INCLUDE が失敗したときテストを停止する。" - -msgid " --true Always true." -msgstr " --true 常に真。" - -msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." -msgstr " --txt <キー名> TXT レコードがキー名を含んでいたら真。" - -msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." -msgstr "" -" --txt-* <正規表現> TXT レコードのキーが正規表現とマッチしたら真。" - -msgid " --uri regex Match URI to regular expression." -msgstr " --uri <正規表現> URI が正規表現とマッチするか。" - -msgid " --version Show program version." -msgstr " --version プログラムのバージョンを表示。" - -msgid " --version Show version." -msgstr " --version バージョンを表示する。" - -msgid " -4 Connect using IPv4." -msgstr " -4 IPv4 で接続する。" - -msgid " -6 Connect using IPv6." -msgstr " -6 IPv6 で接続する。" - -msgid " -C Send requests using chunking (default)." -msgstr "" -" -C chunking を用いてリクエストを送る (デフォルト)。" - msgid " -D Remove the input file when finished." msgstr " -D 終了したときに入力ファイルを削除する。" @@ -1044,137 +818,37 @@ msgid " -D name=value Set named variable to value." msgstr "" " -D name=value name で指定された変数に値 value をセットする。" -msgid " -E Encrypt the connection." -msgstr " -E 接続を暗号化する。" - -msgid "" -" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS." -msgstr "" - -msgid "" -" -F Run in the foreground but detach from console." -msgstr "" -" -F フォアグラウンドで実行するがコンソールからはデタッ" -"チする。" - -msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." -msgstr " -H sambaサーバー 指定の SAMBA サーバーを使う。" - -msgid " -I Ignore errors." -msgstr " -I エラーを無視する。" - msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr "" " -I include-dir インクルードディレクトリーを検索パスに含める。" -msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" -msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}" - -msgid " -L Send requests using content-length." -msgstr " -L content-length を用いてリクエストを送る。" - -msgid "" -" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " -"standard output." -msgstr "" -" -P filename.plist XML の plist 形式で書き出しテストリポートを標準出力" -"にする。" - msgid " -P filename.ppd Set PPD file." msgstr " -P filename.ppd PPD ファイルを指定する。" -msgid " -P number[-number] Match port to number or range." -msgstr "" -" -P 番号[-番号] ポートが指定された番号または範囲とマッチするか。" - -msgid " -R root-directory Set alternate root." -msgstr " -R root-directory 別のルートディレクトリーを指定する。" - -msgid " -S Test with encryption using HTTPS." -msgstr "" - -msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." -msgstr " -T <秒> ブラウズのタイムアウトを秒で指定する。" - -msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." -msgstr " -T seconds 受信/送信タイムアウトを秒で指定する。" - msgid " -U username Specify username." msgstr " -U username ユーザー名を指定する。" -msgid " -V version Set default IPP version." -msgstr " -V version デフォルトの IPP バージョンを指定する。" - -msgid "" -" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," -"translations}" -msgstr "" -" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," -"translations}" - -msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." -msgstr " -X プレーンテキストの代わりに XML を用いる。" - -msgid " -a Export all printers." -msgstr " -a すべてのプリンターをエクスポートする。" - -msgid " -c Produce CSV output." -msgstr " -c CSV 出力を行う。" - msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr " -c catalog.po 指定したメッセージカタログをロードする。" msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr " -c cups-files.conf cups-files.conf を利用するよう設定する。" -msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr " -c cupsd.conf 使用する cupsd.conf ファイルを指定する。" - -msgid " -d name=value Set named variable to value." -msgstr "" -" -d name=value name で指定された変数に値 value をセットする。" - msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d output-dir 出力先ディレクトリーを指定する。" msgid " -d printer Use the named printer." msgstr " -d printer 指定されたプリンターを利用する。" -msgid " -d regex Match domain to regular expression." -msgstr " -d <正規表現> ドメインが正規表現にマッチするか。" - msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr "" " -e PPD ファイルからすべてのフィルターを使用する。" -msgid " -f Run in the foreground." -msgstr " -f フォアグラウンドで実行する。" - -msgid " -f filename Set default request filename." -msgstr " -f filename デフォルトのリクエストファイル名を指定する。" - -msgid " -h Show this usage message." -msgstr " -h このヘルプメッセージを表示する。" - -msgid " -h Validate HTTP response headers." -msgstr "" - -msgid " -h regex Match hostname to regular expression." -msgstr " -h <正規表現> ホスト名が正規表現にマッチするか。" - -msgid " -h server[:port] Specify server address." -msgstr " -h server[:port] サーバーアドレスを指定する。" - msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" " -i mime/type 入力の MIME タイプを指定する (指定がなければ自動タ" "イプ)。" -msgid "" -" -i seconds Repeat the last file with the given time interval." -msgstr "" -" -i seconds 最後のファイルを与えられた時間間隔で繰り返す。" - msgid "" " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." @@ -1182,15 +856,6 @@ msgstr "" " -j job-id[,N] フィルターファイル N を指定されたジョブから使用す" "る (デフォルトは ファイル 1)。" -msgid " -l List attributes." -msgstr " -l 属性の一覧を表示する。" - -msgid " -l Produce plain text output." -msgstr " -l プレーンテキスト出力を行う。" - -msgid " -l Run cupsd on demand." -msgstr " -l cupsd をオンデマンドで実行する。" - msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr " -l lang[,lang,...] 出力言語を指定する。(複数可能)" @@ -1206,13 +871,6 @@ msgstr "" msgid " -n copies Set number of copies." msgstr " -n copies 部数を指定する。" -msgid "" -" -n count Repeat the last file the given number of times." -msgstr " -n count 最後のファイルを与えられた回数だけ繰り返す。" - -msgid " -n regex Match service name to regular expression." -msgstr " -n <正規表現> サービス名が正規表現とマッチするか。" - msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." msgstr "" @@ -1226,142 +884,33 @@ msgstr "" msgid " -o name=value Set option(s)." msgstr " -o name=value オプションを指定する。" -msgid " -p Print URI if true." -msgstr " -p 結果が真なら URI を表示する。" - msgid " -p filename.ppd Set PPD file." msgstr " -p filename.ppd PPD ファイルを指定する。" -msgid " -q Quietly report match via exit code." -msgstr "" -" -q マッチ結果を終了コードで報告し、出力をしない。" - -msgid " -q Run silently." -msgstr " -q 詳細は表示しない。" - -msgid " -r True if service is remote." -msgstr " -r サービスがリモートなら真。" - -msgid " -r Use 'relaxed' open mode." -msgstr " -r 寛容モードを用いる。" - -msgid " -s Print service name if true." -msgstr " -s 結果が真ならサービス名を表示する。" - -msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" - -msgid " -t Produce a test report." -msgstr " -t テストリポートを出力する。" - msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr " -t PPD を出力しないでテストする。" -msgid " -t Test the configuration file." -msgstr " -t 設定ファイルをテストする。" - -msgid " -t key True if the TXT record contains the key." -msgstr " -t <キー名> TXT レコードがキー名を含んでいたら真。" - msgid " -t title Set title." msgstr " -t title タイトルを指定する。" msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr " -u 終了したときに PPD ファイルを削除する。" -msgid " -u regex Match URI to regular expression." -msgstr " -u <正規表現> URI が正規表現とマッチするか。" - msgid " -v Be verbose." msgstr " -v 冗長出力を行う。" -msgid " -vv Be very verbose." -msgstr " -vv より冗長な出力を行う。" - -msgid "" -" -x utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true." -msgstr "" -" -x <実行ファイル名> [引数 ...] ;\n" -" 成功した場合、<実行ファイル名> を実行する。" - msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." msgstr " -z PPD ファイルを GNU zip を使って圧縮する。" -msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN ドメイン名" - -msgid "" -" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -" Fully-qualified domain name" -msgstr "" -" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -" 完全修飾ドメイン名 (FQDN)" - -msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME サービスインスタンス名" - -msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT ポート番号" - -msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD 登録タイプ" - -msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI スキーム" - -msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI" - -msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr " IPPFIND_TXT_* TXT レコードキーの値" - -msgid "" -" expression --and expression\n" -" Logical AND." -msgstr " <式> --and <式> 論理 AND。" - -msgid "" -" expression --or expression\n" -" Logical OR." -msgstr " <式> --or <式> 論理 OR。" - -msgid " expression expression Logical AND." -msgstr " <式> <式> 論理 AND。" - -msgid " {service_domain} Domain name" -msgstr " {service_domain} ドメイン名" - -msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" -msgstr " {service_hostname} 完全修飾ドメイン名 (FQDN)" - -msgid " {service_name} Service instance name" -msgstr " {service_name} サービスインスタンス名" - -msgid " {service_port} Port number" -msgstr " {service_port} ポート番号" - -msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" -msgstr " {service_regtype} DNS-SD 登録タイプ" - -msgid " {service_scheme} URI scheme" -msgstr " {service_scheme} URI スキーム" - -msgid " {service_uri} URI" -msgstr " {service_uri} URI" - -msgid " {txt_*} Value of TXT record key" -msgstr " {txt_*} TXT レコードキーの値" - -msgid " {} URI" -msgstr " {} URI" - msgid " FAIL" msgstr " 失敗" msgid " PASS" msgstr " 合格" +msgid "! expression Unary NOT of expression" +msgstr "" + #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" @@ -1461,6 +1010,12 @@ msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " +"8.1)." +msgstr "" + #, c-format msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" @@ -1511,6 +1066,12 @@ msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " +"8.3)." +msgstr "" + #, c-format msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" @@ -1864,6 +1425,10 @@ msgstr "%s: %s を開けません: %s" msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." msgstr "%s: PPD ファイルを開けません: %s の %d 行目" +#, c-format +msgid "%s: Unable to query printer: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "" @@ -1925,63 +1490,205 @@ msgstr "%s: 警告 - 用紙オプションは無視されます。" msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "%s: 警告 - モードオプションは無視されます。" -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "( expressions ) Group expressions" +msgstr "" -msgid "-10" -msgstr "-10" +msgid "- Cancel all jobs" +msgstr "" -msgid "-100" -msgstr "-100" +msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" +msgstr "" -msgid "-105" -msgstr "-105" +msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" +msgstr "" -msgid "-11" -msgstr "-11" +msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" +msgstr "" -msgid "-110" -msgstr "-110" +msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" +msgstr "" -msgid "-115" -msgstr "-115" +msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" +msgstr "" -msgid "-12" -msgstr "-12" +msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" +msgstr "" -msgid "-120" -msgstr "-120" +msgid "" +"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" +msgstr "" -msgid "-13" -msgstr "-13" +msgid "--domain regex Match domain to regular expression" +msgstr "" -msgid "-14" -msgstr "-14" +msgid "" +"--exclude-schemes scheme-list\n" +" Exclude the specified URI schemes" +msgstr "" -msgid "-15" -msgstr "-15" +msgid "" +"--exec utility [argument ...] ;\n" +" Execute program if true" +msgstr "" -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "--false Always false" +msgstr "" -msgid "-20" -msgstr "-20" +msgid "--help Show program help" +msgstr "" -msgid "-25" -msgstr "-25" +msgid "--hold Hold new jobs" +msgstr "" -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "--host regex Match hostname to regular expression" +msgstr "" -msgid "-30" -msgstr "-30" +msgid "" +"--include-schemes scheme-list\n" +" Include only the specified URI schemes" +msgstr "" -msgid "-35" -msgstr "-35" +msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" +msgstr "" + +msgid "--language locale Show models matching the given locale" +msgstr "" + +msgid "--local True if service is local" +msgstr "" + +msgid "--ls List attributes" +msgstr "" + +msgid "" +"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" +msgstr "" + +msgid "--name regex Match service name to regular expression" +msgstr "" + +msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" +msgstr "" + +msgid "--not expression Unary NOT of expression" +msgstr "" + +msgid "--path regex Match resource path to regular expression" +msgstr "" + +msgid "--port number[-number] Match port to number or range" +msgstr "" + +msgid "--print Print URI if true" +msgstr "" + +msgid "--print-name Print service name if true" +msgstr "" + +msgid "" +"--product name Show models matching the given PostScript product" +msgstr "" + +msgid "--quiet Quietly report match via exit code" +msgstr "" + +msgid "--release Release previously held jobs" +msgstr "" + +msgid "--remote True if service is remote" +msgstr "" + +msgid "" +"--stop-after-include-error\n" +" Stop tests after a failed INCLUDE" +msgstr "" + +msgid "" +"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " +"devices" +msgstr "" + +msgid "--true Always true" +msgstr "" + +msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" +msgstr "" + +msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" +msgstr "" + +msgid "--uri regex Match URI to regular expression" +msgstr "" + +msgid "--version Show program version" +msgstr "" + +msgid "--version Show version" +msgstr "" + +msgid "-1" +msgstr "-1" + +msgid "-10" +msgstr "-10" + +msgid "-100" +msgstr "-100" + +msgid "-105" +msgstr "-105" + +msgid "-11" +msgstr "-11" + +msgid "-110" +msgstr "-110" + +msgid "-115" +msgstr "-115" + +msgid "-12" +msgstr "-12" + +msgid "-120" +msgstr "-120" + +msgid "-13" +msgstr "-13" + +msgid "-14" +msgstr "-14" + +msgid "-15" +msgstr "-15" + +msgid "-2" +msgstr "-2" + +msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" +msgstr "" + +msgid "-20" +msgstr "-20" + +msgid "-25" +msgstr "-25" + +msgid "-3" +msgstr "-3" + +msgid "-30" +msgstr "-30" + +msgid "-35" +msgstr "-35" msgid "-4" msgstr "-4" +msgid "-4 Connect using IPv4" +msgstr "" + msgid "-40" msgstr "-40" @@ -2000,6 +1707,9 @@ msgstr "-55" msgid "-6" msgstr "-6" +msgid "-6 Connect using IPv6" +msgstr "" + msgid "-60" msgstr "-60" @@ -2033,6 +1743,486 @@ msgstr "-90" msgid "-95" msgstr "-95" +msgid "-C Send requests using chunking (default)" +msgstr "" + +msgid "-D description Specify the textual description of the printer" +msgstr "" + +msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" +msgstr "" + +msgid "" +"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" +msgstr "" + +msgid "-E Encrypt the connection to the server" +msgstr "" + +msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" +msgstr "" + +msgid "-F Run in the foreground but detach from console." +msgstr "" + +msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" +msgstr "" + +msgid "-H Show the default server and port" +msgstr "" + +msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" +msgstr "" + +msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" +msgstr "" + +msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" +msgstr "" + +msgid "-H restart Reprint the job" +msgstr "" + +msgid "-H resume Resume a held job" +msgstr "" + +msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" +msgstr "" + +msgid "-I Ignore errors" +msgstr "" + +msgid "" +"-I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings" +msgstr "" + +msgid "" +"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." +msgstr "" + +msgid "-L Send requests using content-length" +msgstr "" + +msgid "-L location Specify the textual location of the printer" +msgstr "" + +msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" +msgstr "" + +msgid "-P destination Show status for the specified destination" +msgstr "" + +msgid "-P destination Specify the destination" +msgstr "" + +msgid "" +"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " +"standard output" +msgstr "" + +msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" +msgstr "" + +msgid "-P number[-number] Match port to number or range" +msgstr "" + +msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" +msgstr "" + +msgid "-R Show the ranking of jobs" +msgstr "" + +msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" +msgstr "" + +msgid "-R root-directory Set alternate root" +msgstr "" + +msgid "-S Test with encryption using HTTPS" +msgstr "" + +msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" +msgstr "" + +msgid "-T title Specify the job title" +msgstr "" + +msgid "-U username Specify the username to use for authentication" +msgstr "" + +msgid "-U username Specify username to use for authentication" +msgstr "" + +msgid "-V version Set default IPP version" +msgstr "" + +msgid "-W completed Show completed jobs" +msgstr "" + +msgid "-W not-completed Show pending jobs" +msgstr "" + +msgid "" +"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +"translations}\n" +" Issue warnings instead of errors" +msgstr "" + +msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" +msgstr "" + +msgid "-a Cancel all jobs" +msgstr "" + +msgid "-a Show jobs on all destinations" +msgstr "" + +msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" +msgstr "" + +msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" +msgstr "" + +msgid "-c Make a copy of the print file(s)" +msgstr "" + +msgid "-c Produce CSV output" +msgstr "" + +msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" +msgstr "" + +msgid "-c class Add the named destination to a class" +msgstr "" + +msgid "-c command Set print command" +msgstr "" + +msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." +msgstr "" + +msgid "-d Show the default destination" +msgstr "" + +msgid "-d destination Set default destination" +msgstr "" + +msgid "-d destination Set the named destination as the server default" +msgstr "" + +msgid "-d name=value Set named variable to value" +msgstr "" + +msgid "-d regex Match domain to regular expression" +msgstr "" + +msgid "-d spool-directory Set spool directory" +msgstr "" + +msgid "-e Show available destinations on the network" +msgstr "" + +msgid "-f Run in the foreground." +msgstr "" + +msgid "-f filename Set default request filename" +msgstr "" + +msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" +msgstr "" + +msgid "-h Show this usage message." +msgstr "" + +msgid "-h Validate HTTP response headers" +msgstr "" + +msgid "-h regex Match hostname to regular expression" +msgstr "" + +msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" +msgstr "" + +msgid "-i iconfile.png Set icon file" +msgstr "" + +msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" +msgstr "" + +msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" +msgstr "" + +msgid "" +"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" +msgstr "" + +msgid "-k Keep job spool files" +msgstr "" + +msgid "-l List attributes" +msgstr "" + +msgid "-l Produce plain text output" +msgstr "" + +msgid "-l Run cupsd on demand." +msgstr "" + +msgid "-l Show supported options and values" +msgstr "" + +msgid "-l Show verbose (long) output" +msgstr "" + +msgid "-l location Set location of printer" +msgstr "" + +msgid "" +"-m Send an email notification when the job completes" +msgstr "" + +msgid "-m Show models" +msgstr "" + +msgid "" +"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" +msgstr "" + +msgid "-m model Set model name (default=Printer)" +msgstr "" + +msgid "" +"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" +msgstr "" + +msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" +msgstr "" + +msgid "-n hostname Set hostname for printer" +msgstr "" + +msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" +msgstr "" + +msgid "-n regex Match service name to regular expression" +msgstr "" + +msgid "" +"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " +msgstr "" + +msgid "-o [destination(s)] Show jobs" +msgstr "" + +msgid "" +"-o cupsIPPSupplies=false\n" +" Disable supply level reporting via IPP" +msgstr "" + +msgid "" +"-o cupsSNMPSupplies=false\n" +" Disable supply level reporting via SNMP" +msgstr "" + +msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" +msgstr "" + +msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" +msgstr "" + +msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" +msgstr "" + +msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" +msgstr "" + +msgid "-o media=size Specify the media size to use" +msgstr "" + +msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" +msgstr "" + +msgid "-o name[=value] Set default option and value" +msgstr "" + +msgid "" +"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " +"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" +msgstr "" + +msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" +msgstr "" + +msgid "" +"-o orientation-requested=N\n" +" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" +msgstr "" + +msgid "" +"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " +"or best (5)" +msgstr "" + +msgid "" +"-o printer-error-policy=name\n" +" Specify the printer error policy" +msgstr "" + +msgid "" +"-o printer-is-shared=true\n" +" Share the printer" +msgstr "" + +msgid "" +"-o printer-op-policy=name\n" +" Specify the printer operation policy" +msgstr "" + +msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" +msgstr "" + +msgid "" +"-o sides=two-sided-long-edge\n" +" Specify 2-sided portrait printing" +msgstr "" + +msgid "" +"-o sides=two-sided-short-edge\n" +" Specify 2-sided landscape printing" +msgstr "" + +msgid "-p Print URI if true" +msgstr "" + +msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" +msgstr "" + +msgid "-p destination Specify a destination" +msgstr "" + +msgid "-p destination Specify/add the named destination" +msgstr "" + +msgid "-p port Set port number for printer" +msgstr "" + +msgid "-q Quietly report match via exit code" +msgstr "" + +msgid "-q Run silently" +msgstr "" + +msgid "-q Specify the job should be held for printing" +msgstr "" + +msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" +msgstr "" + +msgid "-r Remove the file(s) after submission" +msgstr "" + +msgid "-r Show whether the CUPS server is running" +msgstr "" + +msgid "-r True if service is remote" +msgstr "" + +msgid "-r Use 'relaxed' open mode" +msgstr "" + +msgid "-r class Remove the named destination from a class" +msgstr "" + +msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" +msgstr "" + +msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" +msgstr "" + +msgid "-s Be silent" +msgstr "" + +msgid "-s Print service name if true" +msgstr "" + +msgid "-s Show a status summary" +msgstr "" + +msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." +msgstr "" + +msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" +msgstr "" + +msgid "-t Produce a test report" +msgstr "" + +msgid "-t Show all status information" +msgstr "" + +msgid "-t Test the configuration file." +msgstr "" + +msgid "-t key True if the TXT record contains the key" +msgstr "" + +msgid "-t title Specify the job title" +msgstr "" + +msgid "" +"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" +msgstr "" + +msgid "-u allow:all Allow all users to print" +msgstr "" + +msgid "" +"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" +msgstr "" + +msgid "" +"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" +msgstr "" + +msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" +msgstr "" + +msgid "-u regex Match URI to regular expression" +msgstr "" + +msgid "-v Be verbose" +msgstr "" + +msgid "-v Show devices" +msgstr "" + +msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" +msgstr "" + +msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" +msgstr "" + +msgid "-vv Be very verbose" +msgstr "" + +msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" +msgstr "" + +msgid "-x destination Remove default options for destination" +msgstr "" + +msgid "-x destination Remove the named destination" +msgstr "" + +msgid "" +"-x utility [argument ...] ;\n" +" Execute program if true" +msgstr "" + msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" @@ -2522,14 +2712,6 @@ msgstr "95" msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "?無効なヘルプコマンドです" -msgid "A Samba password is required to export printer drivers" -msgstr "" -"プリンタードライバーをエクスポートするには Samba のパスワードが必要です。" - -msgid "A Samba username is required to export printer drivers" -msgstr "" -"プリンタードライバーをエクスポートするには、Samba のユーザー名が必要です。" - #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" という名前のクラスはすでに存在します。" @@ -2723,10 +2905,17 @@ msgstr "B9" msgid "Bad \"printer-id\" value %d." msgstr "" +#, c-format +msgid "Bad '%s' value." +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "誤った 'document-format' の値です \"%s\"。" +msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" +msgstr "" + msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "不正な NULL 送信先ポインター" @@ -2822,12 +3011,12 @@ msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "URI \"%s\" は不正な notify-recipient-uri です。" #, c-format -msgid "Bad number-up value %d." -msgstr "%d は不正な number-up 値です。" +msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad option + choice on line %d." -msgstr "%d 行に不正なオプションと選択があります。" +msgid "Bad number-up value %d." +msgstr "%d は不正な number-up 値です。" #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." @@ -3087,9 +3276,6 @@ msgstr "EPL2 ラベルプリンター" msgid "Edit Configuration File" msgstr "設定ファイルの編集" -msgid "Empty PPD file." -msgstr "PPD ファイルが空です。" - msgid "Encryption is not supported." msgstr "暗号化はサポートされていません。" @@ -3328,15 +3514,9 @@ msgstr "エグゼクティブ" msgid "Expectation Failed" msgstr "予測に失敗しました" -msgid "Export Printers to Samba" -msgstr "Samba へプリンターをエクスポート" - msgid "Expressions:" msgstr "式:" -msgid "FAIL" -msgstr "失敗" - msgid "Fast Grayscale" msgstr "" @@ -3494,6 +3674,32 @@ msgstr "IPP の textWithLanguage の値が最小値 4 バイト未満です。" msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "IPP の値が 32767 バイト以上です。" +msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" +msgstr "" + +msgid "" +"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" +" Fully-qualified domain name" +msgstr "" + +msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" +msgstr "" + +msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" +msgstr "" + +msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" +msgstr "" + +msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" +msgstr "" + +msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" +msgstr "" + +msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" +msgstr "" + msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" @@ -3539,12 +3745,18 @@ msgstr "Internet Postage 3-Part" msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "インターネット印刷プロトコル" +msgid "Invalid group tag." +msgstr "" + msgid "Invalid media name arguments." msgstr "無効なメディア名引数です。" msgid "Invalid media size." msgstr "無効なメディアサイズです。" +msgid "Invalid named IPP attribute in collection." +msgstr "" + msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "" @@ -3698,6 +3910,10 @@ msgstr "1 行が最大値 (255 文字) を超えています" msgid "List Available Printers" msgstr "使用可能なプリンター一覧" +#, c-format +msgid "Listening on port %d." +msgstr "" + msgid "Local printer created." msgstr "" @@ -3731,6 +3947,9 @@ msgstr "メモリー割り当てエラー" msgid "Missing CloseGroup" msgstr "CloseGroup がありません" +msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" +msgstr "" + msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "PPD-Adobe-4.x ヘッダーがありません" @@ -3740,10 +3959,6 @@ msgstr "1 列目にアスタリスクがありません" msgid "Missing document-number attribute." msgstr "document-number 属性がありません。" -#, c-format -msgid "Missing double quote on line %d." -msgstr "%d 行に二重引用符がありません。" - msgid "Missing form variable" msgstr "form 変数がありません。" @@ -3778,10 +3993,6 @@ msgstr "URI のリソースがない" msgid "Missing scheme in URI" msgstr "URI のスキームがない" -#, c-format -msgid "Missing value on line %d." -msgstr "%d 行に値がありません。" - msgid "Missing value string" msgstr "値文字列がありません" @@ -3854,9 +4065,6 @@ msgstr "PPD の名前がありません" msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "VarBind SEQUENCE がありません" -msgid "No Windows printer drivers are installed." -msgstr "Windows プリンタードライバーがインストールされていません。" - msgid "No active connection" msgstr "アクティブな接続はありません" @@ -3981,13 +4189,6 @@ msgstr "印刷が許可されていません。" msgid "Note" msgstr "注意" -msgid "" -"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " -"itself." -msgstr "" -"注意: このプログラムは DSC コメントを検証するだけで、PostScript 自身を検証す" -"るものではありません。" - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4041,9 +4242,6 @@ msgstr "メモリーが足りません。" msgid "Output Mode" msgstr "出力モード" -msgid "PASS" -msgstr "合格" - msgid "PCL Laser Printer" msgstr "PCL レーザープリンター" @@ -4085,10 +4283,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval" msgid "Password for %s on %s? " msgstr "%s のパスワード (%s 上)? " -#, c-format -msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " -msgstr "%s のパスワード (SAMBA 経由で %s にアクセスするのに必要):" - msgid "Pause Class" msgstr "クラスの休止" @@ -4258,10 +4452,6 @@ msgstr "返信用ラベル" msgid "Rewind" msgstr "巻き取り" -#, c-format -msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" -msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE は不定長を使用しています" @@ -4600,6 +4790,9 @@ msgstr "ページ情報のメモリー割り当てができません" msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "ページアレイのメモリー割り当てができません" +msgid "Unable to allocate memory for printer" +msgstr "" + msgid "Unable to cancel print job." msgstr "プリンターを変更できません。" @@ -4629,18 +4822,6 @@ msgstr "ホストに接続できません。" msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "プリンターと交信できません。クラス内の次のプリンターにキューします。" -#, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." -msgstr "64-bit 版の CUPS プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。" - -#, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." -msgstr "64-bit 版の Windows プリンタードライバーをコピーできません (%d)。" - -#, c-format -msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." -msgstr "複数の CUPS プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。" - #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "PPD ファイルをコピーできません - %s" @@ -4648,16 +4829,6 @@ msgstr "PPD ファイルをコピーできません - %s" msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "PPD ファイルをコピーできません。" -#, c-format -msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." -msgstr "" -"複数の Windows 2000 プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。" - -#, c-format -msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." -msgstr "" -"複数の Windows 9x プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。" - msgid "Unable to create credentials from array." msgstr "" @@ -4670,6 +4841,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create server credentials." msgstr "サーバー証明書を作成できません。" +#, c-format +msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create temporary file" msgstr "テンポラリーファイルを作成できません" @@ -4685,6 +4860,10 @@ msgstr "メンテナンスコマンドを実行できません" msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "1MB 以上の cupsd.conf ファイルは編集できません" +#, c-format +msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." +msgstr "" + msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "ホストへの安全な接続が確立できません (認証パスが無効です)。" @@ -4716,6 +4895,10 @@ msgstr "ホストへの安全な接続が確立できません (信用できな msgid "Unable to establish a secure connection to host." msgstr "ホストへの安全な接続を確立できません。" +#, c-format +msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" +msgstr "" + msgid "Unable to find destination for job" msgstr "ジョブの宛先が見つかりません" @@ -4749,17 +4932,6 @@ msgstr "プリンターの状態を取得できません" msgid "Unable to get printer status." msgstr "プリンターの状態を取得できません。" -#, c-format -msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." -msgstr "" -"複数の Windows 2000 プリンタードライバーファイルをインストールできません " -"(%d)。" - -#, c-format -msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." -msgstr "" -"複数の Windows 9x プリンタードライバーファイルをインストールできません (%d)。" - msgid "Unable to load help index." msgstr "ヘルプの索引を読み込めません。" @@ -4810,16 +4982,16 @@ msgstr "テストページを印刷できません" msgid "Unable to read print data." msgstr "プリントデータを読み込めません。" +#, c-format +msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" +msgstr "" + msgid "Unable to rename job document file." msgstr "" msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "printer-uri を解決できません。" -#, c-format -msgid "Unable to run \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" を実行できません: %s" - msgid "Unable to see in file" msgstr "ファイルを読み込むことができません" @@ -4829,10 +5001,6 @@ msgstr "プリンタードライバーにコマンドを送信できません" msgid "Unable to send data to printer." msgstr "プリンターにデータを送信することができません。" -#, c-format -msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." -msgstr "Windows プリンタードライバーを設定できません (%d)。" - msgid "Unable to set options" msgstr "オプションを設定できません" @@ -4868,6 +5036,10 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "\"%s\" (オプション \"%s\" 用) は未知の設定です。" +#, c-format +msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." +msgstr "" + #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "\"%s\" は未知の暗号オプション値です。" @@ -4930,6 +5102,9 @@ msgstr "\"%s\" はサポートされていない 'compression' の値です。" msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "\"%s\" はサポートされていない 'document-format' の値です。" +msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." +msgstr "" + msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "サポートされていない 'job-name' の値です。" @@ -4983,33 +5158,19 @@ msgstr "サポートされていない型の値です" msgid "Upgrade Required" msgstr "アップグレードが必要です" -msgid "" -"Usage:\n" -"\n" -" lpadmin [-h server] -d destination\n" -" lpadmin [-h server] -x destination\n" -" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" -" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" -" [-P ppd-file] [-o name=value]\n" -" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" -msgstr "" -"使い方:\n" -"\n" -" lpadmin [-h サーバー] -d 宛先\n" -" lpadmin [-h サーバー] -x 宛先\n" -" lpadmin [-h サーバー] -p プリンター [-c 追加クラス] [-i インターフェイ" -"ス]\n" -" [-m モデル] [-r 削除クラス] [-v デバイス]\n" -" [-D 宛先] [-P PPD ファイル] [-o 名前=値]\n" -" [-u allow:ユーザー,ユーザー] [-u deny:ユーザー,ユー" -"ザー]" +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] destination(s)" +msgstr "" #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" msgstr "使い方: %s ジョブID ユーザー タイトル コピー数 オプション [ファイル]" -msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" -msgstr "Usage: cupsaddsmb [オプション] プリンター1 ... プリンターN" +msgid "" +"Usage: cancel [options] [id]\n" +" cancel [options] [destination]\n" +" cancel [options] [destination-id]" +msgstr "" msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgstr "Usage: cupsctl [オプション] [パラメータ=値 ... パラメータN=値N]" @@ -5020,14 +5181,13 @@ msgstr "使い方: cupsd [オプション]" msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" msgstr "使い方: cupsfilter [ オプション ] [ -- ] ファイル名" -msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" -msgstr "使い方: cupstestdsc [オプション] ファイル名.ps [... ファイル名.ps]" - msgid "" -"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" +"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" +" program | cupstestppd [options] -" +msgstr "" + +msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" msgstr "" -"使い方: cupstestppd [オプション] ファイル名1.ppd[.gz] [... ファイル名N.ppd[." -"gz]]" msgid "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" @@ -5043,24 +5203,49 @@ msgstr "" msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "使い方: ipptool [オプション] URI ファイル名 [ ... ファイル名N ]" -msgid "Usage: lpmove job/src dest" -msgstr "使い方: lpmove ジョブ/ソース 宛先" +msgid "" +"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" +" lp [options] -i id" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" +" lpadmin [options] -p destination\n" +" lpadmin [options] -p destination -c class\n" +" lpadmin [options] -p destination -r class\n" +" lpadmin [options] -x destination" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: lpinfo [options] -m\n" +" lpinfo [options] -v" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: lpmove [options] job destination\n" +" lpmove [options] source-destination destination" +msgstr "" msgid "" -"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" -" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -x printer" +"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" +" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" +" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" +" lpoptions [options] -x destination" +msgstr "" + +msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" +msgstr "" + +msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" msgstr "" -"使い方: lpoptions [-h サーバー] [-E] -d プリンター\n" -"   lpoptions [-h サーバー] [-E] [-p プリンター] -l\n" -" lpoptions [-h サーバー] [-E] -p プリンター -o オプション[=値] ...\n" -" lpoptions [-h サーバー] [-E] -x プリンター" msgid "" -"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" +"Usage: lprm [options] [id]\n" +" lprm [options] -" +msgstr "" + +msgid "Usage: lpstat [options]" msgstr "" -"使い方: lpq [-P 宛先] [-U ユーザー名] [-h ホスト名[:ポート]] [-l] [+間隔]" msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "使い方: ppdc [オプション] ファイル名.drv [ ... ファイル名N.drv ]" @@ -5083,6 +5268,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" msgstr "使い方: snmp [ホスト名またはIPアドレス]" +#, c-format +msgid "Using spool directory \"%s\"." +msgstr "" + msgid "Value uses indefinite length" msgstr "値は不定長です" @@ -5101,8 +5290,8 @@ msgstr "プリンターが使用可能になるのを待っています。" msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "プリンターが終了するのを待っています。" -msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." -msgstr "警告、Windows 2000 プリンタードライバーがインストールされていません。" +msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." +msgstr "" msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "Web インターフェイスが無効になっています" @@ -5110,13 +5299,16 @@ msgstr "Web インターフェイスが無効になっています" msgid "Yes" msgstr "はい" +msgid "You cannot access this page." +msgstr "" + #, c-format -msgid "" -"You must access this page using the URL https://" -"%s:%d%s." +msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." +msgstr "" +"このページには URL https://%s:%d%s を使ってアクセスする必要があります。" + +msgid "Your account does not have the necessary privileges." msgstr "" -"このページには URL https://%s:%d%s を使ってア" -"クセスする必要があります。" msgid "ZPL Label Printer" msgstr "ZPL ラベルプリンター" @@ -5127,212 +5319,287 @@ msgstr "ゼブラ" msgid "aborted" msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: Accuracy Units msgid "accuracy-units" -msgstr "Accuracy Units" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Millimeters msgid "accuracy-units.mm" -msgstr "Mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Nanometers msgid "accuracy-units.nm" -msgstr "Nm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Micrometers msgid "accuracy-units.um" -msgstr "Um" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bale Output msgid "baling" -msgstr "Bale Output" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bale Using msgid "baling-type" -msgstr "Baling Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Band msgid "baling-type.band" -msgstr "Band" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Shrink Wrap msgid "baling-type.shrink-wrap" -msgstr "Shrink Wrap" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrap msgid "baling-type.wrap" -msgstr "Wrap" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bale After msgid "baling-when" -msgstr "Baling When" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job msgid "baling-when.after-job" -msgstr "After Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sets msgid "baling-when.after-sets" -msgstr "After Sets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Output msgid "binding" -msgstr "Bind Output" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Edge msgid "binding-reference-edge" -msgstr "Binding Reference Edge" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "binding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "binding-reference-edge.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "binding-reference-edge.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "binding-reference-edge.top" -msgstr "Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Type msgid "binding-type" -msgstr "Binding Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adhesive msgid "binding-type.adhesive" -msgstr "Adhesive" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Comb msgid "binding-type.comb" -msgstr "Comb" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Flat msgid "binding-type.flat" -msgstr "Flat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Padding msgid "binding-type.padding" -msgstr "Padding" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perfect msgid "binding-type.perfect" -msgstr "Perfect" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Spiral msgid "binding-type.spiral" -msgstr "Spiral" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tape msgid "binding-type.tape" -msgstr "Tape" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Velo msgid "binding-type.velo" -msgstr "Velo" +msgstr "" msgid "canceled" msgstr "キャンセル" +#. TRANSLATORS: Chamber Humidity +msgid "chamber-humidity" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Chamber Temperature +msgid "chamber-temperature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Print Job Cost msgid "charge-info-message" -msgstr "Charge Info Message" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Coat Sheets msgid "coating" -msgstr "Coat Sheets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Add Coating To msgid "coating-sides" -msgstr "Coating Sides" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back msgid "coating-sides.back" -msgstr "Back" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front and Back msgid "coating-sides.both" -msgstr "Both" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front msgid "coating-sides.front" -msgstr "Front" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of Coating msgid "coating-type" -msgstr "Coating Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival msgid "coating-type.archival" -msgstr "Archival" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival Glossy msgid "coating-type.archival-glossy" -msgstr "Archival Glossy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival Matte msgid "coating-type.archival-matte" -msgstr "Archival Matte" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss msgid "coating-type.archival-semi-gloss" -msgstr "Archival Semi Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy msgid "coating-type.glossy" -msgstr "Glossy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss msgid "coating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte msgid "coating-type.matte" -msgstr "Matte" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "coating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Silicone msgid "coating-type.silicone" -msgstr "Silicone" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Translucent msgid "coating-type.translucent" -msgstr "Translucent" +msgstr "" msgid "completed" msgstr "完了" +#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet msgid "confirmation-sheet-print" -msgstr "Confirmation Sheet Print" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Copies msgid "copies" -msgstr "Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back Cover msgid "cover-back" -msgstr "Cover Back" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front Cover msgid "cover-front" -msgstr "Cover Front" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info msgid "cover-sheet-info" -msgstr "Cover Sheet Info" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Date Time msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" -msgstr "Date Time" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: From Name msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" -msgstr "From Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Logo msgid "cover-sheet-info-supported.logo" -msgstr "Logo" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Message msgid "cover-sheet-info-supported.message" -msgstr "Message" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Organization msgid "cover-sheet-info-supported.organization" -msgstr "Organization" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subject msgid "cover-sheet-info-supported.subject" -msgstr "Subject" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: To Name msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" -msgstr "To Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printed Cover msgid "cover-type" -msgstr "Cover Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: No Cover msgid "cover-type.no-cover" -msgstr "No Cover" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back Only msgid "cover-type.print-back" -msgstr "Print Back" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front and Back msgid "cover-type.print-both" -msgstr "Print Both" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front Only msgid "cover-type.print-front" -msgstr "Print Front" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "cover-type.print-none" -msgstr "Print None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cover Output msgid "covering" -msgstr "Cover Output" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Add Cover msgid "covering-name" -msgstr "Covering Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plain msgid "covering-name.plain" -msgstr "Plain" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pre-cut msgid "covering-name.pre-cut" -msgstr "Pre Cut" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "covering-name.pre-printed" -msgstr "Pre Printed" +msgstr "" msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "cups-deviced の実行に失敗しました。" @@ -5341,11 +5608,8 @@ msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "cups-driverd の実行に失敗しました。" #, c-format -msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" -msgstr "cupsaddsmb: プリンター \"%s\" の PPD ファイルがありません - %s" - -msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." -msgstr "cupsctl: Listen あるいは Port を直接設定できません。" +msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." +msgstr "" #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" @@ -5409,8 +5673,9 @@ msgstr "cupstestppd: -q オプションは -v オプションと両立できま msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." msgstr "cupstestppd: -v オプションは -q オプションと両立できません。" +#. TRANSLATORS: Detailed Status Message msgid "detailed-status-message" -msgstr "Detailed Status Message" +msgstr "" #, c-format msgid "device for %s/%s: %s" @@ -5420,140 +5685,229 @@ msgstr "%s/%s のデバイス: %s" msgid "device for %s: %s" msgstr "%s のデバイス: %s" +#. TRANSLATORS: Copies msgid "document-copies" -msgstr "Copies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes +msgid "document-privacy-attributes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: All +msgid "document-privacy-attributes.all" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default +msgid "document-privacy-attributes.default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Document Description +msgid "document-privacy-attributes.document-description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Document Template +msgid "document-privacy-attributes.document-template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "document-privacy-attributes.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope +msgid "document-privacy-scope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: All +msgid "document-privacy-scope.all" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default +msgid "document-privacy-scope.default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "document-privacy-scope.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Owner +msgid "document-privacy-scope.owner" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document State msgid "document-state" -msgstr "Document State" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Detailed Document State msgid "document-state-reasons" -msgstr "Detailed Document State" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Aborted By System msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled At Device msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" -msgstr "Canceled At Device" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled By Operator msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" -msgstr "Canceled By Operator" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled By User msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" -msgstr "Canceled By User" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed Successfully msgid "document-state-reasons.completed-successfully" -msgstr "Completed Successfully" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed With Errors msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" -msgstr "Completed With Errors" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed With Warnings msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" -msgstr "Completed With Warnings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Compression Error msgid "document-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Data Insufficient msgid "document-state-reasons.data-insufficient" -msgstr "Data Insufficient" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" -msgstr "Digital Signature Wait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Access Error msgid "document-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "document-state-reasons.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Format Error msgid "document-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Password Error msgid "document-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Permission Error msgid "document-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Security Error msgid "document-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Errors Detected msgid "document-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Incoming msgid "document-state-reasons.incoming" -msgstr "Incoming" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreting msgid "document-state-reasons.interpreting" -msgstr "Interpreting" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "document-state-reasons.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Outgoing msgid "document-state-reasons.outgoing" -msgstr "Outgoing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printing msgid "document-state-reasons.printing" -msgstr "Printing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Queued msgid "document-state-reasons.queued" -msgstr "Queued" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Queued For Marker msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" -msgstr "Queued For Marker" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Queued In Device msgid "document-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Submission Interrupted msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Transforming msgid "document-state-reasons.transforming" -msgstr "Transforming" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Unsupported Compression msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Warnings Detected msgid "document-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pending msgid "document-state.3" -msgstr "Pending" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Processing msgid "document-state.5" -msgstr "Processing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stopped msgid "document-state.6" -msgstr "Processing Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled msgid "document-state.7" -msgstr "Canceled" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Aborted msgid "document-state.8" -msgstr "Aborted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed msgid "document-state.9" -msgstr "Completed" +msgstr "" msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "error-index は不定長です" @@ -5561,752 +5915,1014 @@ msgstr "error-index は不定長です" msgid "error-status uses indefinite length" msgstr "error-status は不定長です" +msgid "" +"expression --and expression\n" +" Logical AND" +msgstr "" + +msgid "" +"expression --or expression\n" +" Logical OR" +msgstr "" + +msgid "expression expression Logical AND" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Feed Orientation msgid "feed-orientation" -msgstr "Feed Orientation" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Long Edge First msgid "feed-orientation.long-edge-first" -msgstr "Long Edge First" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Short Edge First msgid "feed-orientation.short-edge-first" -msgstr "Short Edge First" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fetch Status Code msgid "fetch-status-code" -msgstr "Fetch Status Code" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Finishing Template msgid "finishing-template" -msgstr "Finishing Template" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bale msgid "finishing-template.bale" -msgstr "Bale" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind msgid "finishing-template.bind" -msgstr "Bind" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Bottom msgid "finishing-template.bind-bottom" -msgstr "Bind Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Left msgid "finishing-template.bind-left" -msgstr "Bind Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Right msgid "finishing-template.bind-right" -msgstr "Bind Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Top msgid "finishing-template.bind-top" -msgstr "Bind Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Booklet Maker msgid "finishing-template.booklet-maker" -msgstr "Booklet Maker" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Coat msgid "finishing-template.coat" -msgstr "Coat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cover msgid "finishing-template.cover" -msgstr "Cover" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch msgid "finishing-template.edge-stitch" -msgstr "Edge Stitch" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" -msgstr "Edge Stitch Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishing-template.edge-stitch-left" -msgstr "Edge Stitch Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right msgid "finishing-template.edge-stitch-right" -msgstr "Edge Stitch Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishing-template.edge-stitch-top" -msgstr "Edge Stitch Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fold msgid "finishing-template.fold" -msgstr "Fold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Accordion Fold msgid "finishing-template.fold-accordion" -msgstr "Fold Accordion" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Double Gate Fold msgid "finishing-template.fold-double-gate" -msgstr "Fold Double Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold msgid "finishing-template.fold-engineering-z" -msgstr "Fold Engineering Z" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Gate Fold msgid "finishing-template.fold-gate" -msgstr "Fold Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Half Fold msgid "finishing-template.fold-half" -msgstr "Fold Half" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Half Z Fold msgid "finishing-template.fold-half-z" -msgstr "Fold Half Z" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left Gate Fold msgid "finishing-template.fold-left-gate" -msgstr "Fold Left Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Letter Fold msgid "finishing-template.fold-letter" -msgstr "Fold Letter" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Parallel Fold msgid "finishing-template.fold-parallel" -msgstr "Fold Parallel" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Poster Fold msgid "finishing-template.fold-poster" -msgstr "Fold Poster" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right Gate Fold msgid "finishing-template.fold-right-gate" -msgstr "Fold Right Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Z Fold msgid "finishing-template.fold-z" -msgstr "Fold Z" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F10-1 msgid "finishing-template.jdf-f10-1" -msgstr "JDF F10 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F10-2 msgid "finishing-template.jdf-f10-2" -msgstr "JDF F10 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F10-3 msgid "finishing-template.jdf-f10-3" -msgstr "JDF F10 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-1 msgid "finishing-template.jdf-f12-1" -msgstr "JDF F12 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-10 msgid "finishing-template.jdf-f12-10" -msgstr "JDF F12 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-11 msgid "finishing-template.jdf-f12-11" -msgstr "JDF F12 11" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-12 msgid "finishing-template.jdf-f12-12" -msgstr "JDF F12 12" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-13 msgid "finishing-template.jdf-f12-13" -msgstr "JDF F12 13" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-14 msgid "finishing-template.jdf-f12-14" -msgstr "JDF F12 14" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-2 msgid "finishing-template.jdf-f12-2" -msgstr "JDF F12 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-3 msgid "finishing-template.jdf-f12-3" -msgstr "JDF F12 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-4 msgid "finishing-template.jdf-f12-4" -msgstr "JDF F12 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-5 msgid "finishing-template.jdf-f12-5" -msgstr "JDF F12 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-6 msgid "finishing-template.jdf-f12-6" -msgstr "JDF F12 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-7 msgid "finishing-template.jdf-f12-7" -msgstr "JDF F12 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-8 msgid "finishing-template.jdf-f12-8" -msgstr "JDF F12 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F12-9 msgid "finishing-template.jdf-f12-9" -msgstr "JDF F12 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F14-1 msgid "finishing-template.jdf-f14-1" -msgstr "JDF F14 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-1 msgid "finishing-template.jdf-f16-1" -msgstr "JDF F16 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-10 msgid "finishing-template.jdf-f16-10" -msgstr "JDF F16 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-11 msgid "finishing-template.jdf-f16-11" -msgstr "JDF F16 11" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-12 msgid "finishing-template.jdf-f16-12" -msgstr "JDF F16 12" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-13 msgid "finishing-template.jdf-f16-13" -msgstr "JDF F16 13" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-14 msgid "finishing-template.jdf-f16-14" -msgstr "JDF F16 14" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-2 msgid "finishing-template.jdf-f16-2" -msgstr "JDF F16 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-3 msgid "finishing-template.jdf-f16-3" -msgstr "JDF F16 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-4 msgid "finishing-template.jdf-f16-4" -msgstr "JDF F16 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-5 msgid "finishing-template.jdf-f16-5" -msgstr "JDF F16 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-6 msgid "finishing-template.jdf-f16-6" -msgstr "JDF F16 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-7 msgid "finishing-template.jdf-f16-7" -msgstr "JDF F16 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-8 msgid "finishing-template.jdf-f16-8" -msgstr "JDF F16 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F16-9 msgid "finishing-template.jdf-f16-9" -msgstr "JDF F16 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-1 msgid "finishing-template.jdf-f18-1" -msgstr "JDF F18 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-2 msgid "finishing-template.jdf-f18-2" -msgstr "JDF F18 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-3 msgid "finishing-template.jdf-f18-3" -msgstr "JDF F18 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-4 msgid "finishing-template.jdf-f18-4" -msgstr "JDF F18 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-5 msgid "finishing-template.jdf-f18-5" -msgstr "JDF F18 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-6 msgid "finishing-template.jdf-f18-6" -msgstr "JDF F18 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-7 msgid "finishing-template.jdf-f18-7" -msgstr "JDF F18 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-8 msgid "finishing-template.jdf-f18-8" -msgstr "JDF F18 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F18-9 msgid "finishing-template.jdf-f18-9" -msgstr "JDF F18 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F2-1 msgid "finishing-template.jdf-f2-1" -msgstr "JDF F2 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F20-1 msgid "finishing-template.jdf-f20-1" -msgstr "JDF F20 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F20-2 msgid "finishing-template.jdf-f20-2" -msgstr "JDF F20 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-1 msgid "finishing-template.jdf-f24-1" -msgstr "JDF F24 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-10 msgid "finishing-template.jdf-f24-10" -msgstr "JDF F24 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-11 msgid "finishing-template.jdf-f24-11" -msgstr "JDF F24 11" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-2 msgid "finishing-template.jdf-f24-2" -msgstr "JDF F24 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-3 msgid "finishing-template.jdf-f24-3" -msgstr "JDF F24 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-4 msgid "finishing-template.jdf-f24-4" -msgstr "JDF F24 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-5 msgid "finishing-template.jdf-f24-5" -msgstr "JDF F24 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-6 msgid "finishing-template.jdf-f24-6" -msgstr "JDF F24 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-7 msgid "finishing-template.jdf-f24-7" -msgstr "JDF F24 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-8 msgid "finishing-template.jdf-f24-8" -msgstr "JDF F24 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F24-9 msgid "finishing-template.jdf-f24-9" -msgstr "JDF F24 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F28-1 msgid "finishing-template.jdf-f28-1" -msgstr "JDF F28 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-1 msgid "finishing-template.jdf-f32-1" -msgstr "JDF F32 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-2 msgid "finishing-template.jdf-f32-2" -msgstr "JDF F32 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-3 msgid "finishing-template.jdf-f32-3" -msgstr "JDF F32 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-4 msgid "finishing-template.jdf-f32-4" -msgstr "JDF F32 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-5 msgid "finishing-template.jdf-f32-5" -msgstr "JDF F32 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-6 msgid "finishing-template.jdf-f32-6" -msgstr "JDF F32 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-7 msgid "finishing-template.jdf-f32-7" -msgstr "JDF F32 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-8 msgid "finishing-template.jdf-f32-8" -msgstr "JDF F32 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F32-9 msgid "finishing-template.jdf-f32-9" -msgstr "JDF F32 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F36-1 msgid "finishing-template.jdf-f36-1" -msgstr "JDF F36 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F36-2 msgid "finishing-template.jdf-f36-2" -msgstr "JDF F36 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F4-1 msgid "finishing-template.jdf-f4-1" -msgstr "JDF F4 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F4-2 msgid "finishing-template.jdf-f4-2" -msgstr "JDF F4 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F40-1 msgid "finishing-template.jdf-f40-1" -msgstr "JDF F40 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F48-1 msgid "finishing-template.jdf-f48-1" -msgstr "JDF F48 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F48-2 msgid "finishing-template.jdf-f48-2" -msgstr "JDF F48 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-1 msgid "finishing-template.jdf-f6-1" -msgstr "JDF F6 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-2 msgid "finishing-template.jdf-f6-2" -msgstr "JDF F6 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-3 msgid "finishing-template.jdf-f6-3" -msgstr "JDF F6 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-4 msgid "finishing-template.jdf-f6-4" -msgstr "JDF F6 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-5 msgid "finishing-template.jdf-f6-5" -msgstr "JDF F6 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-6 msgid "finishing-template.jdf-f6-6" -msgstr "JDF F6 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-7 msgid "finishing-template.jdf-f6-7" -msgstr "JDF F6 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F6-8 msgid "finishing-template.jdf-f6-8" -msgstr "JDF F6 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F64-1 msgid "finishing-template.jdf-f64-1" -msgstr "JDF F64 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F64-2 msgid "finishing-template.jdf-f64-2" -msgstr "JDF F64 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-1 msgid "finishing-template.jdf-f8-1" -msgstr "JDF F8 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-2 msgid "finishing-template.jdf-f8-2" -msgstr "JDF F8 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-3 msgid "finishing-template.jdf-f8-3" -msgstr "JDF F8 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-4 msgid "finishing-template.jdf-f8-4" -msgstr "JDF F8 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-5 msgid "finishing-template.jdf-f8-5" -msgstr "JDF F8 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-6 msgid "finishing-template.jdf-f8-6" -msgstr "JDF F8 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JDF F8-7 msgid "finishing-template.jdf-f8-7" -msgstr "JDF F8 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Jog Offset msgid "finishing-template.jog-offset" -msgstr "Jog Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laminate msgid "finishing-template.laminate" -msgstr "Laminate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch msgid "finishing-template.punch" -msgstr "Punch" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left msgid "finishing-template.punch-bottom-left" -msgstr "Punch Bottom Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right msgid "finishing-template.punch-bottom-right" -msgstr "Punch Bottom Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" -msgstr "Punch Dual Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-dual-left" -msgstr "Punch Dual Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-dual-right" -msgstr "Punch Dual Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-dual-top" -msgstr "Punch Dual Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" -msgstr "Punch Multiple Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-multiple-left" -msgstr "Punch Multiple Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-multiple-right" -msgstr "Punch Multiple Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-multiple-top" -msgstr "Punch Multiple Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" -msgstr "Punch Quad Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-quad-left" -msgstr "Punch Quad Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-quad-right" -msgstr "Punch Quad Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-quad-top" -msgstr "Punch Quad Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Top Left msgid "finishing-template.punch-top-left" -msgstr "Punch Top Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Top Right msgid "finishing-template.punch-top-right" -msgstr "Punch Top Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" -msgstr "Punch Triple Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left msgid "finishing-template.punch-triple-left" -msgstr "Punch Triple Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right msgid "finishing-template.punch-triple-right" -msgstr "Punch Triple Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top msgid "finishing-template.punch-triple-top" -msgstr "Punch Triple Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Saddle Stitch msgid "finishing-template.saddle-stitch" -msgstr "Saddle Stitch" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple msgid "finishing-template.staple" -msgstr "Staple" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishing-template.staple-bottom-left" -msgstr "Staple Bottom Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishing-template.staple-bottom-right" -msgstr "Staple Bottom Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" -msgstr "Staple Dual Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-dual-left" -msgstr "Staple Dual Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-dual-right" -msgstr "Staple Dual Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-dual-top" -msgstr "Staple Dual Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishing-template.staple-top-left" -msgstr "Staple Top Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishing-template.staple-top-right" -msgstr "Staple Top Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" -msgstr "Staple Triple Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-triple-left" -msgstr "Staple Triple Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-triple-right" -msgstr "Staple Triple Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-triple-top" -msgstr "Staple Triple Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim msgid "finishing-template.trim" -msgstr "Trim" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim After Every Set msgid "finishing-template.trim-after-copies" -msgstr "Trim After Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim After Every Document msgid "finishing-template.trim-after-documents" -msgstr "Trim After Documents" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim After Job msgid "finishing-template.trim-after-job" -msgstr "Trim After Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim After Every Page msgid "finishing-template.trim-after-pages" -msgstr "Trim After Pages" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Finishings msgid "finishings" -msgstr "Finishings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Finishings msgid "finishings-col" -msgstr "Finishings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fold msgid "finishings.10" -msgstr "Fold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Z Fold msgid "finishings.100" -msgstr "Fold Z" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold msgid "finishings.101" -msgstr "Fold Engineering Z" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim msgid "finishings.11" -msgstr "Trim" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bale msgid "finishings.12" -msgstr "Bale" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Booklet Maker msgid "finishings.13" -msgstr "Booklet Maker" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Jog Offset msgid "finishings.14" -msgstr "Jog Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Coat msgid "finishings.15" -msgstr "Coat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laminate msgid "finishings.16" -msgstr "Laminate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishings.20" -msgstr "Staple Top Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishings.21" -msgstr "Staple Bottom Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishings.22" -msgstr "Staple Top Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishings.23" -msgstr "Staple Bottom Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishings.24" -msgstr "Edge Stitch Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishings.25" -msgstr "Edge Stitch Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right msgid "finishings.26" -msgstr "Edge Stitch Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishings.27" -msgstr "Edge Stitch Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishings.28" -msgstr "Staple Dual Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishings.29" -msgstr "Staple Dual Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "finishings.3" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishings.30" -msgstr "Staple Dual Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishings.31" -msgstr "Staple Dual Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishings.32" -msgstr "Staple Triple Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishings.33" -msgstr "Staple Triple Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishings.34" -msgstr "Staple Triple Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishings.35" -msgstr "Staple Triple Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple msgid "finishings.4" -msgstr "Staple" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch msgid "finishings.5" -msgstr "Punch" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Left msgid "finishings.50" -msgstr "Bind Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Top msgid "finishings.51" -msgstr "Bind Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Right msgid "finishings.52" -msgstr "Bind Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind Bottom msgid "finishings.53" -msgstr "Bind Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cover msgid "finishings.6" -msgstr "Cover" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim Pages msgid "finishings.60" -msgstr "Trim After Pages" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim Documents msgid "finishings.61" -msgstr "Trim After Documents" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim Copies msgid "finishings.62" -msgstr "Trim After Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trim Job msgid "finishings.63" -msgstr "Trim After Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bind msgid "finishings.7" -msgstr "Bind" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Top Left msgid "finishings.70" -msgstr "Punch Top Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left msgid "finishings.71" -msgstr "Punch Bottom Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Top Right msgid "finishings.72" -msgstr "Punch Top Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right msgid "finishings.73" -msgstr "Punch Bottom Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left msgid "finishings.74" -msgstr "Punch Dual Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top msgid "finishings.75" -msgstr "Punch Dual Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right msgid "finishings.76" -msgstr "Punch Dual Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom msgid "finishings.77" -msgstr "Punch Dual Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left msgid "finishings.78" -msgstr "Punch Triple Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top msgid "finishings.79" -msgstr "Punch Triple Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Saddle Stitch msgid "finishings.8" -msgstr "Saddle Stitch" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right msgid "finishings.80" -msgstr "Punch Triple Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom msgid "finishings.81" -msgstr "Punch Triple Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left msgid "finishings.82" -msgstr "Punch Quad Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top msgid "finishings.83" -msgstr "Punch Quad Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right msgid "finishings.84" -msgstr "Punch Quad Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom msgid "finishings.85" -msgstr "Punch Quad Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left msgid "finishings.86" -msgstr "Punch Multiple Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top msgid "finishings.87" -msgstr "Punch Multiple Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right msgid "finishings.88" -msgstr "Punch Multiple Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom msgid "finishings.89" -msgstr "Punch Multiple Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Edge Stitch msgid "finishings.9" -msgstr "Edge Stitch" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Accordion Fold msgid "finishings.90" -msgstr "Fold Accordion" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Double Gate Fold msgid "finishings.91" -msgstr "Fold Double Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Gate Fold msgid "finishings.92" -msgstr "Fold Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Half Fold msgid "finishings.93" -msgstr "Fold Half" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Half Z Fold msgid "finishings.94" -msgstr "Fold Half Z" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left Gate Fold msgid "finishings.95" -msgstr "Fold Left Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Letter Fold msgid "finishings.96" -msgstr "Fold Letter" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Parallel Fold msgid "finishings.97" -msgstr "Fold Parallel" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Poster Fold msgid "finishings.98" -msgstr "Fold Poster" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right Gate Fold msgid "finishings.99" -msgstr "Fold Right Gate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fold msgid "folding" -msgstr "Fold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fold Direction msgid "folding-direction" -msgstr "Folding Direction" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inward msgid "folding-direction.inward" -msgstr "Inward" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Outward msgid "folding-direction.outward" -msgstr "Outward" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fold Position msgid "folding-offset" -msgstr "Fold Position" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fold Edge msgid "folding-reference-edge" -msgstr "Folding Reference Edge" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "folding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "folding-reference-edge.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "folding-reference-edge.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "folding-reference-edge.top" -msgstr "Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Font Name msgid "font-name-requested" -msgstr "Font Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Font Size msgid "font-size-requested" -msgstr "Font Size" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Force Front Side msgid "force-front-side" -msgstr "Force Front Side" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: From Name msgid "from-name" -msgstr "From Name" +msgstr "" msgid "held" msgstr "保留" @@ -6314,167 +6930,36 @@ msgstr "保留" msgid "help\t\tGet help on commands." msgstr "help\t\tコマンドのヘルプを取得。" -msgid "idle" -msgstr "待機中" - -msgid "imposition-template" -msgstr "Imposition Template" - -msgid "imposition-template.none" -msgstr "None" - -msgid "imposition-template.signature" -msgstr "Signature" - -msgid "input-attributes" -msgstr "Input Attributes" - -msgid "input-auto-scaling" -msgstr "Scan Auto Scaling" - -msgid "input-auto-skew-correction" -msgstr "Scan Auto Skew Correction" - -msgid "input-brightness" -msgstr "Scan Brightness" - -msgid "input-color-mode" -msgstr "Input Color Mode" - -msgid "input-color-mode.auto" -msgstr "Automatic" - -msgid "input-color-mode.bi-level" -msgstr "Bi-Level" - -msgid "input-color-mode.cmyk_16" -msgstr "CMYK 16" - -msgid "input-color-mode.cmyk_8" -msgstr "CMYK 8" - -msgid "input-color-mode.color" -msgstr "Color" - -msgid "input-color-mode.color_8" -msgstr "Color 8" - -msgid "input-color-mode.monochrome" -msgstr "Monochrome" - -msgid "input-color-mode.monochrome_16" -msgstr "Monochrome 16" - -msgid "input-color-mode.monochrome_4" -msgstr "Monochrome 4" - -msgid "input-color-mode.monochrome_8" -msgstr "Monochrome 8" - -msgid "input-color-mode.rgb_16" -msgstr "RGB 16" - -msgid "input-color-mode.rgba_16" -msgstr "RGBA 16" - -msgid "input-color-mode.rgba_8" -msgstr "RGBA 8" - -msgid "input-content-type" -msgstr "Input Content Type" - -msgid "input-content-type.auto" -msgstr "Automatic" - -msgid "input-content-type.halftone" -msgstr "Halftone" - -msgid "input-content-type.line-art" -msgstr "Line Art" - -msgid "input-content-type.magazine" -msgstr "Magazine" - -msgid "input-content-type.photo" -msgstr "Photo" - -msgid "input-content-type.text" -msgstr "Text" - -msgid "input-content-type.text-and-photo" -msgstr "Text And Photo" - -msgid "input-contrast" -msgstr "Scan Contrast" - -msgid "input-film-scan-mode" -msgstr "Input Film Scan Mode" - -msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film" -msgstr "Black And White Negative Film" - -msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film" -msgstr "Color Negative Film" - -msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film" -msgstr "Color Slide Film" - -msgid "input-film-scan-mode.not-applicable" -msgstr "Not Applicable" - -msgid "input-images-to-transfer" -msgstr "Scan Images To Transfer" - -msgid "input-media" -msgstr "Input Media" - -msgid "input-media.auto" -msgstr "Automatic" - -msgid "input-orientation-requested" -msgstr "Input Orientation" - -msgid "input-quality" -msgstr "Input Quality" - -msgid "input-resolution" -msgstr "Scan Resolution" - -msgid "input-scaling-height" -msgstr "Scan Scaling Height" - -msgid "input-scaling-width" -msgstr "Scan Scaling Width" - -msgid "input-scan-regions" -msgstr "Scan Regions" - -msgid "input-sharpness" -msgstr "Scan Sharpness" - -msgid "input-sides" -msgstr "Input Sides" - -msgid "input-source" -msgstr "Input Source" +msgid "idle" +msgstr "待機中" -msgid "input-source.adf" -msgstr "Adf" +#. TRANSLATORS: Imposition Template +msgid "imposition-template" +msgstr "" -msgid "input-source.film-reader" -msgstr "Film Reader" +#. TRANSLATORS: None +msgid "imposition-template.none" +msgstr "" -msgid "input-source.platen" -msgstr "Platen" +#. TRANSLATORS: Signature +msgid "imposition-template.signature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Insert Page Number msgid "insert-after-page-number" -msgstr "Insert Page Number" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Insert Count msgid "insert-count" -msgstr "Insert Count" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Insert Sheet msgid "insert-sheet" -msgstr "Insert Sheet" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." +msgstr "" #, c-format msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" @@ -6593,488 +7078,720 @@ msgstr "ipptool: \"-i\" に秒数の指定がありません。" msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "ipptool: テストファイルの前に URI の指定が必要です。" +#. TRANSLATORS: Job Account ID msgid "job-account-id" -msgstr "Job Account ID" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Account Type msgid "job-account-type" -msgstr "Job Account Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: General msgid "job-account-type.general" -msgstr "General" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Group msgid "job-account-type.group" -msgstr "Group" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "job-account-type.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin msgid "job-accounting-output-bin" -msgstr "Job Accounting Output Bin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets msgid "job-accounting-sheets" -msgstr "Job Accounting Sheets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets msgid "job-accounting-sheets-type" -msgstr "Job Accounting Sheets Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "job-accounting-sheets-type.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Standard msgid "job-accounting-sheets-type.standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID msgid "job-accounting-user-id" -msgstr "Job Accounting User ID" - -msgid "job-collation-type" -msgstr "Job Collation Type" - -msgid "job-collation-type.3" -msgstr "Uncollated Sheets" - -msgid "job-collation-type.4" -msgstr "Collated Documents" +msgstr "" -msgid "job-collation-type.5" -msgstr "Uncollated Documents" +#. TRANSLATORS: Job Cancel After +msgid "job-cancel-after" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Copies msgid "job-copies" -msgstr "Job Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back Cover msgid "job-cover-back" -msgstr "Job Cover Back" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front Cover msgid "job-cover-front" -msgstr "Job Cover Front" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Delay Output Until msgid "job-delay-output-until" -msgstr "Job Delay Output Until" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Delay Output Until msgid "job-delay-output-until-time" -msgstr "Job Delay Output Until Time" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-delay-output-until.day-time" -msgstr "Day Time" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Evening msgid "job-delay-output-until.evening" -msgstr "Evening" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Released msgid "job-delay-output-until.indefinite" -msgstr "Indefinite" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Night msgid "job-delay-output-until.night" -msgstr "Night" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: No Delay msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" -msgstr "No Delay Output" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Second Shift msgid "job-delay-output-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Third Shift msgid "job-delay-output-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Weekend msgid "job-delay-output-until.weekend" -msgstr "Weekend" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: On Error msgid "job-error-action" -msgstr "Job Error Action" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Abort Job msgid "job-error-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cancel Job msgid "job-error-action.cancel-job" -msgstr "Cancel Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continue Job msgid "job-error-action.continue-job" -msgstr "Continue Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Suspend Job msgid "job-error-action.suspend-job" -msgstr "Suspend Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Error Sheet msgid "job-error-sheet" -msgstr "Job Error Sheet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet msgid "job-error-sheet-type" -msgstr "Job Error Sheet Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "job-error-sheet-type.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Standard msgid "job-error-sheet-type.standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Error Sheet msgid "job-error-sheet-when" -msgstr "Job Error Sheet When" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Always msgid "job-error-sheet-when.always" -msgstr "Always" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: On Error msgid "job-error-sheet-when.on-error" -msgstr "On Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Finishings msgid "job-finishings" -msgstr "Job Finishings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Hold Until msgid "job-hold-until" -msgstr "Hold Until" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Hold Until msgid "job-hold-until-time" -msgstr "Job Hold Until Time" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-hold-until.day-time" -msgstr "Day Time" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Evening msgid "job-hold-until.evening" -msgstr "Evening" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Released msgid "job-hold-until.indefinite" -msgstr "Released" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Night msgid "job-hold-until.night" -msgstr "Night" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: No Hold msgid "job-hold-until.no-hold" -msgstr "No Hold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Second Shift msgid "job-hold-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Third Shift msgid "job-hold-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Weekend msgid "job-hold-until.weekend" -msgstr "Weekend" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes msgid "job-mandatory-attributes" -msgstr "Job Mandatory Attributes" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Title msgid "job-name" -msgstr "Job Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Pages +msgid "job-pages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Pages +msgid "job-pages-col" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Phone Number msgid "job-phone-number" -msgstr "Job Phone Number" +msgstr "" msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "job-printer-uri 属性がありません。" +#. TRANSLATORS: Job Priority msgid "job-priority" -msgstr "Job Priority" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes +msgid "job-privacy-attributes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: All +msgid "job-privacy-attributes.all" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default +msgid "job-privacy-attributes.default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Description +msgid "job-privacy-attributes.job-description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Template +msgid "job-privacy-attributes.job-template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "job-privacy-attributes.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope +msgid "job-privacy-scope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: All +msgid "job-privacy-scope.all" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default +msgid "job-privacy-scope.default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "job-privacy-scope.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Owner +msgid "job-privacy-scope.owner" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Recipient Name msgid "job-recipient-name" -msgstr "Job Recipient Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Retain Until +msgid "job-retain-until" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval +msgid "job-retain-until-interval" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time +msgid "job-retain-until-time" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: End Of Day +msgid "job-retain-until.end-of-day" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: End Of Month +msgid "job-retain-until.end-of-month" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: End Of Week +msgid "job-retain-until.end-of-week" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Indefinite +msgid "job-retain-until.indefinite" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "job-retain-until.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Job Save Disposition msgid "job-save-disposition" -msgstr "Job Save Disposition" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Sheet Message msgid "job-sheet-message" -msgstr "Job Sheet Message" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Banner Page msgid "job-sheets" -msgstr "Banner Page" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Banner Page msgid "job-sheets-col" -msgstr "Banner Page" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: First Page in Document msgid "job-sheets.first-print-stream-page" -msgstr "First Print Stream Page" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Start and End Sheets msgid "job-sheets.job-both-sheet" -msgstr "Start and End Sheets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: End Sheet msgid "job-sheets.job-end-sheet" -msgstr "End Sheet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Start Sheet msgid "job-sheets.job-start-sheet" -msgstr "Start Sheet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "job-sheets.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Standard msgid "job-sheets.standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job State msgid "job-state" -msgstr "Job State" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job State Message msgid "job-state-message" -msgstr "Job State Message" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Detailed Job State msgid "job-state-reasons" -msgstr "Detailed Job State" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stopping msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" -msgstr "Account Authorization Failed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Account Closed msgid "job-state-reasons.account-closed" -msgstr "Account Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Account Info Needed msgid "job-state-reasons.account-info-needed" -msgstr "Account Info Needed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Account Limit Reached msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" -msgstr "Account Limit Reached" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Decompression error msgid "job-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" -msgstr "Conflicting Attributes" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Connected To Destination msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" -msgstr "Connected To Destination" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Connecting To Destination msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" -msgstr "Connecting To Destination" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" -msgstr "Destination Uri Failed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Access Error msgid "job-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Format Error msgid "job-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Password Error msgid "job-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Permission Error msgid "job-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Security Error msgid "job-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Errors Detected msgid "job-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled at printer msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" -msgstr "Job Canceled At Device" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled by operator msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" -msgstr "Job Canceled By Operator" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled by user msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" -msgstr "Job Canceled By User" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" -msgstr "Job Completed Successfully" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed with errors msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" -msgstr "Job Completed With Errors" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed with warnings msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" -msgstr "Job Completed With Warnings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Insufficient data msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" -msgstr "Job Data Insufficient" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" -msgstr "Job Delay Output Until Specified" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" -msgstr "Job Digital Signature Wait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Fetchable msgid "job-state-reasons.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Held For Review msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" -msgstr "Job Held For Review" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job held msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" -msgstr "Job Hold Until Specified" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Incoming msgid "job-state-reasons.job-incoming" -msgstr "Job Incoming" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreting msgid "job-state-reasons.job-interpreting" -msgstr "Job Interpreting" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Outgoing msgid "job-state-reasons.job-outgoing" -msgstr "Job Outgoing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Password Wait msgid "job-state-reasons.job-password-wait" -msgstr "Job Password Wait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" -msgstr "Job Printed Successfully" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" -msgstr "Job Printed With Errors" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" -msgstr "Job Printed With Warnings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printing msgid "job-state-reasons.job-printing" -msgstr "Job Printing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Preparing to print msgid "job-state-reasons.job-queued" -msgstr "Job Queued" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Processing document msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" -msgstr "Job Queued For Marker" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Release Wait msgid "job-state-reasons.job-release-wait" -msgstr "Job Release Wait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Restartable msgid "job-state-reasons.job-restartable" -msgstr "Job Restartable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Resuming msgid "job-state-reasons.job-resuming" -msgstr "Job Resuming" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" -msgstr "Job Saved Successfully" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" -msgstr "Job Saved With Errors" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" -msgstr "Job Saved With Warnings" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Saving msgid "job-state-reasons.job-saving" -msgstr "Job Saving" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Spooling msgid "job-state-reasons.job-spooling" -msgstr "Job Spooling" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Streaming msgid "job-state-reasons.job-streaming" -msgstr "Job Streaming" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Suspended msgid "job-state-reasons.job-suspended" -msgstr "Job Suspended" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" -msgstr "Job Suspended By Operator" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Suspended By System msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" -msgstr "Job Suspended By System" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Suspended By User msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" -msgstr "Job Suspended By User" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Suspending msgid "job-state-reasons.job-suspending" -msgstr "Job Suspending" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Transferring msgid "job-state-reasons.job-transferring" -msgstr "Job Transferring" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Transforming msgid "job-state-reasons.job-transforming" -msgstr "Job Transforming" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "job-state-reasons.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer offline msgid "job-state-reasons.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer partially stopped msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" -msgstr "Printer Stopped Partly" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stopping msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Ready msgid "job-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Service offline msgid "job-state-reasons.service-off-line" -msgstr "Service Off Line" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Submission Interrupted msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" -msgstr "Unsupported Attributes Or Values" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Unsupported Compression msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Waiting For User Action msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" -msgstr "Waiting For User Action" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Warnings Detected msgid "job-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pending msgid "job-state.3" -msgstr "Pending" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Held msgid "job-state.4" -msgstr "Pending Held" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Processing msgid "job-state.5" -msgstr "Processing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stopped msgid "job-state.6" -msgstr "Processing Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled msgid "job-state.7" -msgstr "Canceled" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Aborted msgid "job-state.8" -msgstr "Aborted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed msgid "job-state.9" -msgstr "Completed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laminate Pages msgid "laminating" -msgstr "Laminate Pages" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laminate msgid "laminating-sides" -msgstr "Laminating Sides" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back Only msgid "laminating-sides.back" -msgstr "Back" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front and Back msgid "laminating-sides.both" -msgstr "Both" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front Only msgid "laminating-sides.front" -msgstr "Front" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of Lamination msgid "laminating-type" -msgstr "Laminating Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival msgid "laminating-type.archival" -msgstr "Archival" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy msgid "laminating-type.glossy" -msgstr "Glossy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss msgid "laminating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte msgid "laminating-type.matte" -msgstr "Matte" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "laminating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Translucent msgid "laminating-type.translucent" -msgstr "Translucent" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Logo msgid "logo" -msgstr "Logo" +msgstr "" msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: クラス名は表示可能文字のみで構成されなければなりません。" @@ -7151,6 +7868,9 @@ msgid "" "of CUPS." msgstr "" +msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." +msgstr "" + msgid "" "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " "reasons." @@ -7178,12 +7898,12 @@ msgstr "" " 先にプリンター名を指定する必要があります。" #, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." +msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" -msgstr "lpadmin: PPD ファイル \"%s\" を開けません - %s" +msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." +msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" @@ -7283,1710 +8003,2273 @@ msgid "" msgstr "" "lpstat: エラー - 環境変数 %s が、存在しない宛先 \"%s\" を指しています。" +#. TRANSLATORS: Amount of Material msgid "material-amount" -msgstr "Amount of Material" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Amount Units msgid "material-amount-units" -msgstr "Material Amount Units" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Grams msgid "material-amount-units.g" -msgstr "G" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Kilograms msgid "material-amount-units.kg" -msgstr "Kg" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Liters msgid "material-amount-units.l" -msgstr "L" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Meters msgid "material-amount-units.m" -msgstr "M" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Milliliters msgid "material-amount-units.ml" -msgstr "Ml" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Millimeters msgid "material-amount-units.mm" -msgstr "Mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Color msgid "material-color" -msgstr "Material Color" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Diameter msgid "material-diameter" -msgstr "Material Diameter" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance msgid "material-diameter-tolerance" -msgstr "Material Diameter Tolerance" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Fill Density msgid "material-fill-density" -msgstr "Material Fill Density" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Name msgid "material-name" -msgstr "Material Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter +msgid "material-nozzle-diameter" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Use Material For msgid "material-purpose" -msgstr "Material Purpose" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Everything msgid "material-purpose.all" -msgstr "All" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Base msgid "material-purpose.base" -msgstr "Base" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: In-fill msgid "material-purpose.in-fill" -msgstr "In Fill" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Shell msgid "material-purpose.shell" -msgstr "Shell" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Supports msgid "material-purpose.support" -msgstr "Support" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Feed Rate msgid "material-rate" -msgstr "Feed Rate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Feed Rate Units msgid "material-rate-units" -msgstr "Material Rate Units" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Milligrams per second msgid "material-rate-units.mg_second" -msgstr "Mg Second" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Milliliters per second msgid "material-rate-units.ml_second" -msgstr "Ml Second" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Millimeters per second msgid "material-rate-units.mm_second" -msgstr "Mm Second" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Material Retraction +msgid "material-retraction" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness msgid "material-shell-thickness" -msgstr "Material Shell Thickness" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Temperature msgid "material-temperature" -msgstr "Material Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Type msgid "material-type" -msgstr "Material Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ABS msgid "material-type.abs" -msgstr "Abs" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS msgid "material-type.abs-carbon-fiber" -msgstr "Abs Carbon Fiber" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" -msgstr "Abs Carbon Nanotube" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chocolate msgid "material-type.chocolate" -msgstr "Chocolate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Gold msgid "material-type.gold" -msgstr "Gold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Nylon msgid "material-type.nylon" -msgstr "Nylon" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pet msgid "material-type.pet" -msgstr "Pet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Photopolymer msgid "material-type.photopolymer" -msgstr "Photopolymer" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: PLA msgid "material-type.pla" -msgstr "Pla" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Conductive PLA msgid "material-type.pla-conductive" -msgstr "Pla Conductive" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable +msgid "material-type.pla-dissolvable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Flexible PLA msgid "material-type.pla-flexible" -msgstr "Pla Flexible" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Magnetic PLA msgid "material-type.pla-magnetic" -msgstr "Pla Magnetic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Steel PLA msgid "material-type.pla-steel" -msgstr "Pla Steel" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stone PLA msgid "material-type.pla-stone" -msgstr "Pla Stone" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wood PLA msgid "material-type.pla-wood" -msgstr "Pla Wood" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Polycarbonate msgid "material-type.polycarbonate" -msgstr "Polycarbonate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA msgid "material-type.pva-dissolvable" -msgstr "Dissolvable PVA" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Silver msgid "material-type.silver" -msgstr "Silver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Titanium msgid "material-type.titanium" -msgstr "Titanium" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wax msgid "material-type.wax" -msgstr "Wax" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Materials msgid "materials-col" -msgstr "Materials" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media msgid "media" -msgstr "Media" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back Coating of Media msgid "media-back-coating" -msgstr "Media Back Coating" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy msgid "media-back-coating.glossy" -msgstr "Glossy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss msgid "media-back-coating.high-gloss" -msgstr "High Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte msgid "media-back-coating.matte" -msgstr "Matte" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "media-back-coating.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Satin msgid "media-back-coating.satin" -msgstr "Satin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "media-back-coating.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin msgid "media-bottom-margin" -msgstr "Media Bottom Margin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media msgid "media-col" -msgstr "Media" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Color msgid "media-color" -msgstr "Media Color" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Black msgid "media-color.black" -msgstr "Black" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Blue msgid "media-color.blue" -msgstr "Blue" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Brown msgid "media-color.brown" -msgstr "Brown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Buff msgid "media-color.buff" -msgstr "Buff" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Black msgid "media-color.clear-black" -msgstr "Clear Black" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Blue msgid "media-color.clear-blue" -msgstr "Clear Blue" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Brown msgid "media-color.clear-brown" -msgstr "Clear Brown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Buff msgid "media-color.clear-buff" -msgstr "Clear Buff" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Cyan msgid "media-color.clear-cyan" -msgstr "Clear Cyan" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Gold msgid "media-color.clear-gold" -msgstr "Clear Gold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod msgid "media-color.clear-goldenrod" -msgstr "Clear Goldenrod" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Gray msgid "media-color.clear-gray" -msgstr "Clear Gray" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Green msgid "media-color.clear-green" -msgstr "Clear Green" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Ivory msgid "media-color.clear-ivory" -msgstr "Clear Ivory" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Magenta msgid "media-color.clear-magenta" -msgstr "Clear Magenta" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Multi Color msgid "media-color.clear-multi-color" -msgstr "Clear Multi Color" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Mustard msgid "media-color.clear-mustard" -msgstr "Clear Mustard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Orange msgid "media-color.clear-orange" -msgstr "Clear Orange" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Pink msgid "media-color.clear-pink" -msgstr "Clear Pink" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Red msgid "media-color.clear-red" -msgstr "Clear Red" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Silver msgid "media-color.clear-silver" -msgstr "Clear Silver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Turquoise msgid "media-color.clear-turquoise" -msgstr "Clear Turquoise" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Violet msgid "media-color.clear-violet" -msgstr "Clear Violet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear White msgid "media-color.clear-white" -msgstr "Clear White" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Clear Yellow msgid "media-color.clear-yellow" -msgstr "Clear Yellow" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cyan msgid "media-color.cyan" -msgstr "Cyan" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Blue msgid "media-color.dark-blue" -msgstr "Dark Blue" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Brown msgid "media-color.dark-brown" -msgstr "Dark Brown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Buff msgid "media-color.dark-buff" -msgstr "Dark Buff" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Cyan msgid "media-color.dark-cyan" -msgstr "Dark Cyan" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Gold msgid "media-color.dark-gold" -msgstr "Dark Gold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod msgid "media-color.dark-goldenrod" -msgstr "Dark Goldenrod" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Gray msgid "media-color.dark-gray" -msgstr "Dark Gray" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Green msgid "media-color.dark-green" -msgstr "Dark Green" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Ivory msgid "media-color.dark-ivory" -msgstr "Dark Ivory" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Magenta msgid "media-color.dark-magenta" -msgstr "Dark Magenta" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Mustard msgid "media-color.dark-mustard" -msgstr "Dark Mustard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Orange msgid "media-color.dark-orange" -msgstr "Dark Orange" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Pink msgid "media-color.dark-pink" -msgstr "Dark Pink" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Red msgid "media-color.dark-red" -msgstr "Dark Red" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Silver msgid "media-color.dark-silver" -msgstr "Dark Silver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Turquoise msgid "media-color.dark-turquoise" -msgstr "Dark Turquoise" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Violet msgid "media-color.dark-violet" -msgstr "Dark Violet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dark Yellow msgid "media-color.dark-yellow" -msgstr "Dark Yellow" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Gold msgid "media-color.gold" -msgstr "Gold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Goldenrod msgid "media-color.goldenrod" -msgstr "Goldenrod" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Gray msgid "media-color.gray" -msgstr "Gray" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Green msgid "media-color.green" -msgstr "Green" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Ivory msgid "media-color.ivory" -msgstr "Ivory" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Black msgid "media-color.light-black" -msgstr "Light Black" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Blue msgid "media-color.light-blue" -msgstr "Light Blue" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Brown msgid "media-color.light-brown" -msgstr "Light Brown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Buff msgid "media-color.light-buff" -msgstr "Light Buff" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Cyan msgid "media-color.light-cyan" -msgstr "Light Cyan" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Gold msgid "media-color.light-gold" -msgstr "Light Gold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Goldenrod msgid "media-color.light-goldenrod" -msgstr "Light Goldenrod" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Gray msgid "media-color.light-gray" -msgstr "Light Gray" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Green msgid "media-color.light-green" -msgstr "Light Green" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Ivory msgid "media-color.light-ivory" -msgstr "Light Ivory" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Magenta msgid "media-color.light-magenta" -msgstr "Light Magenta" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Mustard msgid "media-color.light-mustard" -msgstr "Light Mustard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Orange msgid "media-color.light-orange" -msgstr "Light Orange" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Pink msgid "media-color.light-pink" -msgstr "Light Pink" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Red msgid "media-color.light-red" -msgstr "Light Red" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Silver msgid "media-color.light-silver" -msgstr "Light Silver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Turquoise msgid "media-color.light-turquoise" -msgstr "Light Turquoise" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Violet msgid "media-color.light-violet" -msgstr "Light Violet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Light Yellow msgid "media-color.light-yellow" -msgstr "Light Yellow" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Magenta msgid "media-color.magenta" -msgstr "Magenta" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi-color msgid "media-color.multi-color" -msgstr "Multi-Color" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mustard msgid "media-color.mustard" -msgstr "Mustard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: No Color msgid "media-color.no-color" -msgstr "No Color" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Orange msgid "media-color.orange" -msgstr "Orange" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pink msgid "media-color.pink" -msgstr "Pink" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Red msgid "media-color.red" -msgstr "Red" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Silver msgid "media-color.silver" -msgstr "Silver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Turquoise msgid "media-color.turquoise" -msgstr "Turquoise" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Violet msgid "media-color.violet" -msgstr "Violet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: White msgid "media-color.white" -msgstr "White" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Yellow msgid "media-color.yellow" -msgstr "Yellow" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Front Coating of Media msgid "media-front-coating" -msgstr "Media Front Coating" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Grain msgid "media-grain" -msgstr "Media Grain" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction msgid "media-grain.x-direction" -msgstr "Cross-Feed Direction" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Feed Direction msgid "media-grain.y-direction" -msgstr "Feed Direction" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Hole Count msgid "media-hole-count" -msgstr "Media Hole Count" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Info msgid "media-info" -msgstr "Media Info" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Force Media msgid "media-input-tray-check" -msgstr "Media Input Tray Check" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Left Margin msgid "media-left-margin" -msgstr "Media Left Margin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pre-printed Media msgid "media-pre-printed" -msgstr "Media Preprinted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Blank msgid "media-pre-printed.blank" -msgstr "Blank" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-pre-printed.letter-head" -msgstr "Letterhead" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "media-pre-printed.pre-printed" -msgstr "Preprinted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Recycled Media msgid "media-recycled" -msgstr "Media Recycled" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "media-recycled.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Standard msgid "media-recycled.standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Right Margin msgid "media-right-margin" -msgstr "Media Right Margin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Dimensions msgid "media-size" -msgstr "Media Dimensions" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Name msgid "media-size-name" -msgstr "Media Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Source msgid "media-source" -msgstr "Media Source" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Alternate msgid "media-source.alternate" -msgstr "Alternate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Alternate Roll msgid "media-source.alternate-roll" -msgstr "Alternate Roll" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-source.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "media-source.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: By-pass Tray msgid "media-source.by-pass-tray" -msgstr "By Pass Tray" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Center msgid "media-source.center" -msgstr "Center" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Disc msgid "media-source.disc" -msgstr "Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-source.envelope" -msgstr "Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media-source.hagaki" -msgstr "Hagaki" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "media-source.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "media-source.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Main msgid "media-source.main" -msgstr "Main" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Main Roll msgid "media-source.main-roll" -msgstr "Main Roll" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Manual msgid "media-source.manual" -msgstr "Manual" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Middle msgid "media-source.middle" -msgstr "Middle" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Photo msgid "media-source.photo" -msgstr "Photo" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Rear msgid "media-source.rear" -msgstr "Rear" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "media-source.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 1 msgid "media-source.roll-1" -msgstr "Roll 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 10 msgid "media-source.roll-10" -msgstr "Roll 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 2 msgid "media-source.roll-2" -msgstr "Roll 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 3 msgid "media-source.roll-3" -msgstr "Roll 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 4 msgid "media-source.roll-4" -msgstr "Roll 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 5 msgid "media-source.roll-5" -msgstr "Roll 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 6 msgid "media-source.roll-6" -msgstr "Roll 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 7 msgid "media-source.roll-7" -msgstr "Roll 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 8 msgid "media-source.roll-8" -msgstr "Roll 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll 9 msgid "media-source.roll-9" -msgstr "Roll 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Side msgid "media-source.side" -msgstr "Side" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "media-source.top" -msgstr "Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "media-source.tray-1" -msgstr "Tray 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "media-source.tray-10" -msgstr "Tray 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 11 msgid "media-source.tray-11" -msgstr "Tray 11" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 12 msgid "media-source.tray-12" -msgstr "Tray 12" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 13 msgid "media-source.tray-13" -msgstr "Tray 13" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 14 msgid "media-source.tray-14" -msgstr "Tray 14" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 15 msgid "media-source.tray-15" -msgstr "Tray 15" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 16 msgid "media-source.tray-16" -msgstr "Tray 16" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 17 msgid "media-source.tray-17" -msgstr "Tray 17" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 18 msgid "media-source.tray-18" -msgstr "Tray 18" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 19 msgid "media-source.tray-19" -msgstr "Tray 19" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "media-source.tray-2" -msgstr "Tray 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 20 msgid "media-source.tray-20" -msgstr "Tray 20" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "media-source.tray-3" -msgstr "Tray 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "media-source.tray-4" -msgstr "Tray 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "media-source.tray-5" -msgstr "Tray 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "media-source.tray-6" -msgstr "Tray 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "media-source.tray-7" -msgstr "Tray 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "media-source.tray-8" -msgstr "Tray 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "media-source.tray-9" -msgstr "Tray 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Thickness msgid "media-thickness" -msgstr "Media Thickness" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) msgid "media-tooth" -msgstr "Media Tooth" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Antique msgid "media-tooth.antique" -msgstr "Antique" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extra Smooth msgid "media-tooth.calendared" -msgstr "Calendared" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Coarse msgid "media-tooth.coarse" -msgstr "Coarse" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fine msgid "media-tooth.fine" -msgstr "Fine" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Linen msgid "media-tooth.linen" -msgstr "Linen" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Medium msgid "media-tooth.medium" -msgstr "Medium" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Smooth msgid "media-tooth.smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stipple msgid "media-tooth.stipple" -msgstr "Stipple" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Rough msgid "media-tooth.uncalendared" -msgstr "Uncalendared" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Vellum msgid "media-tooth.vellum" -msgstr "Vellum" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Top Margin msgid "media-top-margin" -msgstr "Media Top Margin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Type msgid "media-type" -msgstr "Media Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Aluminum msgid "media-type.aluminum" -msgstr "Aluminum" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-type.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Back Print Film msgid "media-type.back-print-film" -msgstr "Back Print Film" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cardboard msgid "media-type.cardboard" -msgstr "Cardboard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cardstock msgid "media-type.cardstock" -msgstr "Cardstock" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CD msgid "media-type.cd" -msgstr "CD" - -msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" -msgstr "Advanced Photo Paper" - -msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" -msgstr "Glossy Brochure Paper" - -msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" -msgstr "Matte Brochure Paper" - -msgid "media-type.com.hp.cover-matte" -msgstr "Matte Cover Paper" - -msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" -msgstr "Office Recycled Paper" - -msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" -msgstr "Everyday Glossy Photo Paper" - -msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" -msgstr "Everyday Matte Paper" - -msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" -msgstr "Extra Heavyweight Paper" - -msgid "media-type.com.hp.intermediate" -msgstr "Multipurpose Paper" - -msgid "media-type.com.hp.mid-weight" -msgstr "Mid-Weight Paper" - -msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" -msgstr "Premium Inkjet Paper" - -msgid "media-type.com.hp.premium-photo" -msgstr "Premium Photo Glossy Paper" - -msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" -msgstr "Premium Presentation Matte Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continuous msgid "media-type.continuous" -msgstr "Continuous" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continuous Long msgid "media-type.continuous-long" -msgstr "Continuous Long" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continuous Short msgid "media-type.continuous-short" -msgstr "Continuous Short" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Corrugated Board msgid "media-type.corrugated-board" -msgstr "Corrugated Board" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Optical Disc msgid "media-type.disc" -msgstr "Optical Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc msgid "media-type.disc-glossy" -msgstr "Glossy Optical Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-high-gloss" -msgstr "High Gloss Optical Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc msgid "media-type.disc-matte" -msgstr "Matte Optical Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc msgid "media-type.disc-satin" -msgstr "Satin Optical Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Double Wall msgid "media-type.double-wall" -msgstr "Double Wall" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Dry Film msgid "media-type.dry-film" -msgstr "Dry Film" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: DVD msgid "media-type.dvd" -msgstr "DVD" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Embossing Foil msgid "media-type.embossing-foil" -msgstr "Embossing Foil" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: End Board msgid "media-type.end-board" -msgstr "End Board" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-type.envelope" -msgstr "Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival Envelope msgid "media-type.envelope-archival" -msgstr "Archival Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bond Envelope msgid "media-type.envelope-bond" -msgstr "Bond Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Coated Envelope msgid "media-type.envelope-coated" -msgstr "Coated Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cotton Envelope msgid "media-type.envelope-cotton" -msgstr "Cotton Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fine Envelope msgid "media-type.envelope-fine" -msgstr "Fine Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope msgid "media-type.envelope-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope msgid "media-type.envelope-inkjet" -msgstr "Inkjet Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope msgid "media-type.envelope-lightweight" -msgstr "Lightweight Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plain Envelope msgid "media-type.envelope-plain" -msgstr "Plain Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope msgid "media-type.envelope-preprinted" -msgstr "Preprinted Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Windowed Envelope msgid "media-type.envelope-window" -msgstr "Windowed Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fabric msgid "media-type.fabric" -msgstr "Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Archival Fabric msgid "media-type.fabric-archival" -msgstr "Archival Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy Fabric msgid "media-type.fabric-glossy" -msgstr "Glossy Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-high-gloss" -msgstr "High Gloss Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte Fabric msgid "media-type.fabric-matte" -msgstr "Matte Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric msgid "media-type.fabric-waterproof" -msgstr "Waterproof Fabric" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Film msgid "media-type.film" -msgstr "Film" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Flexo Base msgid "media-type.flexo-base" -msgstr "Flexo Base" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer msgid "media-type.flexo-photo-polymer" -msgstr "Flexo Photo Polymer" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Flute msgid "media-type.flute" -msgstr "Flute" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Foil msgid "media-type.foil" -msgstr "Foil" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs msgid "media-type.full-cut-tabs" -msgstr "Full Cut Tabs" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glass msgid "media-type.glass" -msgstr "Glass" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glass Colored msgid "media-type.glass-colored" -msgstr "Glass Colored" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glass Opaque msgid "media-type.glass-opaque" -msgstr "Glass Opaque" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glass Surfaced msgid "media-type.glass-surfaced" -msgstr "Glass Surfaced" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glass Textured msgid "media-type.glass-textured" -msgstr "Glass Textured" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder msgid "media-type.gravure-cylinder" -msgstr "Gravure Cylinder" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Image Setter Paper msgid "media-type.image-setter-paper" -msgstr "Image Setter Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder msgid "media-type.imaging-cylinder" -msgstr "Imaging Cylinder" - -msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" -msgstr "Photo Paper Pro Platinum" - -msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" -msgstr "Photo Paper Pro Platinum" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Labels msgid "media-type.labels" -msgstr "Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Colored Labels msgid "media-type.labels-colored" -msgstr "Colored Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy Labels msgid "media-type.labels-glossy" -msgstr "Glossy Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss Labels msgid "media-type.labels-high-gloss" -msgstr "High Gloss Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inkjet Labels msgid "media-type.labels-inkjet" -msgstr "Inkjet Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte Labels msgid "media-type.labels-matte" -msgstr "Matte Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Permanent Labels msgid "media-type.labels-permanent" -msgstr "Permanent Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Satin Labels msgid "media-type.labels-satin" -msgstr "Satin Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Security Labels msgid "media-type.labels-security" -msgstr "Security Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels msgid "media-type.labels-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Labels" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laminating Foil msgid "media-type.laminating-foil" -msgstr "Laminating Foil" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.letterhead" -msgstr "Letterhead" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Metal msgid "media-type.metal" -msgstr "Metal" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Metal Glossy msgid "media-type.metal-glossy" -msgstr "Metal Glossy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Metal High Gloss msgid "media-type.metal-high-gloss" -msgstr "Metal High Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Metal Matte msgid "media-type.metal-matte" -msgstr "Metal Matte" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Metal Satin msgid "media-type.metal-satin" -msgstr "Metal Satin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss msgid "media-type.metal-semi-gloss" -msgstr "Metal Semi Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mounting Tape msgid "media-type.mounting-tape" -msgstr "Mounting Tape" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi Layer msgid "media-type.multi-layer" -msgstr "Multi Layer" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multi Part Form msgid "media-type.multi-part-form" -msgstr "Multi Part Form" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Other msgid "media-type.other" -msgstr "Other" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Paper msgid "media-type.paper" -msgstr "Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Photo Paper msgid "media-type.photographic" -msgstr "Photo Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Photographic Archival msgid "media-type.photographic-archival" -msgstr "Photographic Archival" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Photo Film msgid "media-type.photographic-film" -msgstr "Photo Film" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper msgid "media-type.photographic-glossy" -msgstr "Glossy Photo Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-high-gloss" -msgstr "High Gloss Photo Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper msgid "media-type.photographic-matte" -msgstr "Matte Photo Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper msgid "media-type.photographic-satin" -msgstr "Satin Photo Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic msgid "media-type.plastic" -msgstr "Plastic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic Archival msgid "media-type.plastic-archival" -msgstr "Plastic Archival" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic Colored msgid "media-type.plastic-colored" -msgstr "Plastic Colored" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic Glossy msgid "media-type.plastic-glossy" -msgstr "Plastic Glossy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss msgid "media-type.plastic-high-gloss" -msgstr "Plastic High Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic Matte msgid "media-type.plastic-matte" -msgstr "Plastic Matte" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic Satin msgid "media-type.plastic-satin" -msgstr "Plastic Satin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss msgid "media-type.plastic-semi-gloss" -msgstr "Plastic Semi Gloss" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Plate msgid "media-type.plate" -msgstr "Plate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Polyester msgid "media-type.polyester" -msgstr "Polyester" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs msgid "media-type.pre-cut-tabs" -msgstr "Pre Cut Tabs" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Roll msgid "media-type.roll" -msgstr "Roll" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Screen msgid "media-type.screen" -msgstr "Screen" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Screen Paged msgid "media-type.screen-paged" -msgstr "Screen Paged" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Self Adhesive msgid "media-type.self-adhesive" -msgstr "Self Adhesive" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film msgid "media-type.self-adhesive-film" -msgstr "Self Adhesive Film" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Shrink Foil msgid "media-type.shrink-foil" -msgstr "Shrink Foil" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Single Face msgid "media-type.single-face" -msgstr "Single Face" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Single Wall msgid "media-type.single-wall" -msgstr "Single Wall" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sleeve msgid "media-type.sleeve" -msgstr "Sleeve" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stationery msgid "media-type.stationery" -msgstr "Stationery" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stationery Archival msgid "media-type.stationery-archival" -msgstr "Stationery Archival" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Coated Paper msgid "media-type.stationery-coated" -msgstr "Coated Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stationery Cotton msgid "media-type.stationery-cotton" -msgstr "Stationery Cotton" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Vellum Paper msgid "media-type.stationery-fine" -msgstr "Vellum Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper msgid "media-type.stationery-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" -msgstr "Stationery Heavyweight Coated" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper msgid "media-type.stationery-inkjet" -msgstr "Stationery Inkjet Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.stationery-letterhead" -msgstr "Letterhead" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Lightweight Paper msgid "media-type.stationery-lightweight" -msgstr "Lightweight Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Preprinted Paper msgid "media-type.stationery-preprinted" -msgstr "Preprinted Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punched Paper msgid "media-type.stationery-prepunched" -msgstr "Punched Paper" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tab Stock msgid "media-type.tab-stock" -msgstr "Tab Stock" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tractor msgid "media-type.tractor" -msgstr "Tractor" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Transfer msgid "media-type.transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Transparency msgid "media-type.transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Triple Wall msgid "media-type.triple-wall" -msgstr "Triple Wall" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wet Film msgid "media-type.wet-film" -msgstr "Wet Film" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) msgid "media-weight-metric" -msgstr "Media Weight (grams per m²)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 28 x 40″ msgid "media.asme_f_28x40in" -msgstr "28 x 40\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4 or US Letter msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" -msgstr "A4 or US Letter" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2a0 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" -msgstr "2a0" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A0 msgid "media.iso_a0_841x1189mm" -msgstr "A0" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A0x3 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" -msgstr "A0x3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A10 msgid "media.iso_a10_26x37mm" -msgstr "A10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A1 msgid "media.iso_a1_594x841mm" -msgstr "A1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A1x3 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" -msgstr "A1x3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A1x4 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" -msgstr "A1x4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A2 msgid "media.iso_a2_420x594mm" -msgstr "A2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A2x3 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" -msgstr "A2x3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A2x4 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" -msgstr "A2x4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A2x5 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" -msgstr "A2x5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3 (Extra) msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" -msgstr "A3 (Extra)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3 msgid "media.iso_a3_297x420mm" -msgstr "A3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3x3 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" -msgstr "A3x3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3x4 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" -msgstr "A3x4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3x5 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" -msgstr "A3x5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3x6 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" -msgstr "A3x6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A3x7 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" -msgstr "A3x7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4 (Extra) msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" -msgstr "A4 (Extra)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4 (Tab) msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" -msgstr "A4 (Tab)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4 msgid "media.iso_a4_210x297mm" -msgstr "A4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x3 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" -msgstr "A4x3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x4 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" -msgstr "A4x4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x5 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" -msgstr "A4x5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x6 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" -msgstr "A4x6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x7 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" -msgstr "A4x7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x8 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" -msgstr "A4x8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A4x9 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" -msgstr "A4x9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A5 (Extra) msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" -msgstr "A5 (Extra)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A5 msgid "media.iso_a5_148x210mm" -msgstr "A5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A6 msgid "media.iso_a6_105x148mm" -msgstr "A6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A7 msgid "media.iso_a7_74x105mm" -msgstr "A7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A8 msgid "media.iso_a8_52x74mm" -msgstr "A8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: A9 msgid "media.iso_a9_37x52mm" -msgstr "A9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B0 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" -msgstr "B0" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B10 msgid "media.iso_b10_31x44mm" -msgstr "B10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B1 msgid "media.iso_b1_707x1000mm" -msgstr "B1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B2 msgid "media.iso_b2_500x707mm" -msgstr "B2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B3 msgid "media.iso_b3_353x500mm" -msgstr "B3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B4 msgid "media.iso_b4_250x353mm" -msgstr "B4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B5 (Extra) msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" -msgstr "B5 (Extra)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope B5 msgid "media.iso_b5_176x250mm" -msgstr "B5 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B6 msgid "media.iso_b6_125x176mm" -msgstr "B6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" -msgstr "B6/C4 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B7 msgid "media.iso_b7_88x125mm" -msgstr "B7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B8 msgid "media.iso_b8_62x88mm" -msgstr "B8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: B9 msgid "media.iso_b9_44x62mm" -msgstr "B9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 msgid "media.iso_c0_917x1297mm" -msgstr "C0 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 msgid "media.iso_c10_28x40mm" -msgstr "C10 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 msgid "media.iso_c1_648x917mm" -msgstr "C1 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 msgid "media.iso_c2_458x648mm" -msgstr "C2 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 msgid "media.iso_c3_324x458mm" -msgstr "C3 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 msgid "media.iso_c4_229x324mm" -msgstr "C4 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 msgid "media.iso_c5_162x229mm" -msgstr "C5 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 msgid "media.iso_c6_114x162mm" -msgstr "C6 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" -msgstr "C6c5 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 msgid "media.iso_c7_81x114mm" -msgstr "C7 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" -msgstr "C7c6 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 msgid "media.iso_c8_57x81mm" -msgstr "C8 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 msgid "media.iso_c9_40x57mm" -msgstr "C9 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope DL msgid "media.iso_dl_110x220mm" -msgstr "DL Envelope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Id-1 +msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Id-3 +msgid "media.iso_id-3_88x125mm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ISO RA0 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" -msgstr "Ra0" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO RA1 msgid "media.iso_ra1_610x860mm" -msgstr "Ra1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO RA2 msgid "media.iso_ra2_430x610mm" -msgstr "Ra2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO RA3 msgid "media.iso_ra3_305x430mm" -msgstr "Ra3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO RA4 msgid "media.iso_ra4_215x305mm" -msgstr "Ra4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO SRA0 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" -msgstr "Sra0" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO SRA1 msgid "media.iso_sra1_640x900mm" -msgstr "Sra1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO SRA2 msgid "media.iso_sra2_450x640mm" -msgstr "Sra2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO SRA3 msgid "media.iso_sra3_320x450mm" -msgstr "Sra3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ISO SRA4 msgid "media.iso_sra4_225x320mm" -msgstr "Sra4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B0 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" -msgstr "JIS B0" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B10 msgid "media.jis_b10_32x45mm" -msgstr "JIS B10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B1 msgid "media.jis_b1_728x1030mm" -msgstr "JIS B1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B2 msgid "media.jis_b2_515x728mm" -msgstr "JIS B2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B3 msgid "media.jis_b3_364x515mm" -msgstr "JIS B3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B4 msgid "media.jis_b4_257x364mm" -msgstr "JIS B4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B5 msgid "media.jis_b5_182x257mm" -msgstr "JIS B5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B6 msgid "media.jis_b6_128x182mm" -msgstr "JIS B6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B7 msgid "media.jis_b7_91x128mm" -msgstr "JIS B7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B8 msgid "media.jis_b8_64x91mm" -msgstr "JIS B8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS B9 msgid "media.jis_b9_45x64mm" -msgstr "JIS B9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: JIS Executive msgid "media.jis_exec_216x330mm" -msgstr "JIS Executive" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" -msgstr "Chou 2 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" -msgstr "Chou 3 Envelope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 +msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" -msgstr "Chou 4 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" -msgstr "Hagaki" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Kahu msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" -msgstr "Kahu Envelope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 270 x 382mm +msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" -msgstr "Kahu 2 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 216 x 277mm msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" -msgstr "216 x 277mme" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 197 x 267mm msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" -msgstr "197 x 267mme" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 190 x 240mm msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" -msgstr "190 x 240mme" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 142 x 205mm msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" -msgstr "142 x 205mme" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 119 x 197mm msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" -msgstr "119 x 197mme" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" -msgstr "Oufuku Reply Postcard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope You 4 msgid "media.jpn_you4_105x235mm" -msgstr "You 4 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 10 x 11″ msgid "media.na_10x11_10x11in" -msgstr "10 x 11\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 10 x 13″ msgid "media.na_10x13_10x13in" -msgstr "10 x 13\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 10 x 14″ msgid "media.na_10x14_10x14in" -msgstr "10 x 14\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.na_10x15_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 11 x 12″ msgid "media.na_11x12_11x12in" -msgstr "11 x 12\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 11 x 15″ msgid "media.na_11x15_11x15in" -msgstr "11 x 15\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 12 x 19″ msgid "media.na_12x19_12x19in" -msgstr "12 x 19\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 5 x 7″ msgid "media.na_5x7_5x7in" -msgstr "5 x 7\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 6 x 9″ msgid "media.na_6x9_6x9in" -msgstr "6 x 9\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 7 x 9″ msgid "media.na_7x9_7x9in" -msgstr "7 x 9\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 9 x 11″ msgid "media.na_9x11_9x11in" -msgstr "9 x 11\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope A2 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" -msgstr "A2 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 9 x 12″ msgid "media.na_arch-a_9x12in" -msgstr "9 x 12\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 12 x 18″ msgid "media.na_arch-b_12x18in" -msgstr "12 x 18\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 18 x 24″ msgid "media.na_arch-c_18x24in" -msgstr "18 x 24\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 24 x 36″ msgid "media.na_arch-d_24x36in" -msgstr "24 x 36\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 26 x 38″ msgid "media.na_arch-e2_26x38in" -msgstr "26 x 38\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 27 x 39″ msgid "media.na_arch-e3_27x39in" -msgstr "27 x 39\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 36 x 48″ msgid "media.na_arch-e_36x48in" -msgstr "36 x 48\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" -msgstr "12 x 19.17\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope C5 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" -msgstr "C5 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 17 x 22″ msgid "media.na_c_17x22in" -msgstr "17 x 22\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 22 x 34″ msgid "media.na_d_22x34in" -msgstr "22 x 34\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 34 x 44″ msgid "media.na_e_34x44in" -msgstr "34 x 44\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 11 x 14″ msgid "media.na_edp_11x14in" -msgstr "11 x 14\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 12 x 14″ msgid "media.na_eur-edp_12x14in" -msgstr "12 x 14\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Executive msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" -msgstr "Executive" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 44 x 68″ msgid "media.na_f_44x68in" -msgstr "44 x 68\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: European Fanfold msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" -msgstr "European Fanfold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: US Fanfold msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" -msgstr "US Fanfold" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Foolscap msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" -msgstr "Foolscap" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 8 x 13″ msgid "media.na_govt-legal_8x13in" -msgstr "8 x 13\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 8 x 10″ msgid "media.na_govt-letter_8x10in" -msgstr "8 x 10\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3 x 5″ msgid "media.na_index-3x5_3x5in" -msgstr "3 x 5\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 6 x 8″ msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" -msgstr "6 x 8\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 4 x 6″ msgid "media.na_index-4x6_4x6in" -msgstr "4 x 6\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 5 x 8″ msgid "media.na_index-5x8_5x8in" -msgstr "5 x 8\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Statement msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" -msgstr "Statement" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 11 x 17″ msgid "media.na_ledger_11x17in" -msgstr "11 x 17\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" -msgstr "US Legal (Extra)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: US Legal msgid "media.na_legal_8.5x14in" -msgstr "US Legal" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" -msgstr "US Letter (Extra)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" -msgstr "US Letter (Plus)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: US Letter msgid "media.na_letter_8.5x11in" -msgstr "US Letter" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Monarch msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" -msgstr "Monarch Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope #10 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" -msgstr "#10 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope #11 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" -msgstr "#11 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope #12 msgid "media.na_number-12_4.75x11in" -msgstr "#12 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope #14 msgid "media.na_number-14_5x11.5in" -msgstr "#14 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope #9 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" -msgstr "#9 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" -msgstr "8.5 x 13.4\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Personal msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" -msgstr "Personal Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Quarto msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" -msgstr "Quarto" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ msgid "media.na_super-a_8.94x14in" -msgstr "8.94 x 14\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 13 x 19″ msgid "media.na_super-b_13x19in" -msgstr "13 x 19\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 30 x 42″ msgid "media.na_wide-format_30x42in" -msgstr "30 x 42\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 12 x 16″ msgid "media.oe_12x16_12x16in" -msgstr "12 x 16\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 14 x 17″ msgid "media.oe_14x17_14x17in" -msgstr "14 x 17\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 18 x 22″ msgid "media.oe_18x22_18x22in" -msgstr "18 x 22\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 17 x 24″ msgid "media.oe_a2plus_17x24in" -msgstr "17 x 24\"" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ +msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 10 x 12″ msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" -msgstr "10 x 12\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 20 x 24″ msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" -msgstr "20 x 24\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" -msgstr "3.5 x 5\"" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 4 x 4″ +msgid "media.oe_square-photo_4x4in" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 5 x 5″ +msgid "media.oe_square-photo_5x5in" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 184 x 260mm msgid "media.om_16k_184x260mm" -msgstr "184 x 260mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 195 x 270mm msgid "media.om_16k_195x270mm" -msgstr "195 x 270mm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 55 x 85mm +msgid "media.om_business-card_55x85mm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 55 x 91mm +msgid "media.om_business-card_55x91mm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 54 x 86mm +msgid "media.om_card_54x86mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 275 x 395mm msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" -msgstr "275 x 395mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 89 x 119mm +msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Folio msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" -msgstr "Folio" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folio (Special) msgid "media.om_folio_210x330mm" -msgstr "Folio (Special)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Invitation msgid "media.om_invite_220x220mm" -msgstr "Invitation Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Italian msgid "media.om_italian_110x230mm" -msgstr "Italian Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 198 x 275mm msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" -msgstr "198 x 275mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 200 x 300 msgid "media.om_large-photo_200x300" -msgstr "200 x 300mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 130 x 180mm msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" -msgstr "130 x 180mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 267 x 389mm msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" -msgstr "267 x 389mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Postfix msgid "media.om_postfix_114x229mm" -msgstr "Postfix Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 100 x 150mm msgid "media.om_small-photo_100x150mm" -msgstr "100 x 150mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 89 x 89mm +msgid "media.om_square-photo_89x89mm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 100 x 200mm msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" -msgstr "100 x 200mm" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 msgid "media.prc_10_324x458mm" -msgstr "Chinese #10 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chinese 16k msgid "media.prc_16k_146x215mm" -msgstr "Chinese 16k" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 msgid "media.prc_1_102x165mm" -msgstr "Chinese #1 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 msgid "media.prc_2_102x176mm" -msgstr "Chinese #2 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chinese 32k msgid "media.prc_32k_97x151mm" -msgstr "Chinese 32k" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 msgid "media.prc_3_125x176mm" -msgstr "Chinese #3 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 msgid "media.prc_4_110x208mm" -msgstr "Chinese #4 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 msgid "media.prc_5_110x220mm" -msgstr "Chinese #5 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 msgid "media.prc_6_120x320mm" -msgstr "Chinese #6 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 msgid "media.prc_7_160x230mm" -msgstr "Chinese #7 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 msgid "media.prc_8_120x309mm" -msgstr "Chinese #8 Envelope" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ROC 16k msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" -msgstr "ROC 16k" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: ROC 8k msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" -msgstr "ROC 8k" +msgstr "" #, c-format msgid "members of class %s:" msgstr "クラス %s のメンバー:" +#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling msgid "multiple-document-handling" -msgstr "Multiple Document Handling" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" -msgstr "Separate Documents Collated Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" -msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Single Document msgid "multiple-document-handling.single-document" -msgstr "Single Document" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" -msgstr "Single Document New Sheet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling msgid "multiple-object-handling" -msgstr "Multiple Object Handling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual +msgid "multiple-object-handling-actual" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "multiple-object-handling.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Best Fit msgid "multiple-object-handling.best-fit" -msgstr "Best Fit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Best Quality msgid "multiple-object-handling.best-quality" -msgstr "Best Quality" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Best Speed msgid "multiple-object-handling.best-speed" -msgstr "Best Speed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: One At A Time msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" -msgstr "One At A Time" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: On Timeout msgid "multiple-operation-time-out-action" -msgstr "Multiple Operation Time Out Action" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Abort Job msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Hold Job msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" -msgstr "Hold Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Process Job msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" -msgstr "Process Job" +msgstr "" msgid "no entries" msgstr "エントリーがありません" @@ -8994,101 +10277,132 @@ msgstr "エントリーがありません" msgid "no system default destination" msgstr "システムのデフォルトの宛先がありません" +#. TRANSLATORS: Noise Removal msgid "noise-removal" -msgstr "Noise Removal" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Attributes msgid "notify-attributes" -msgstr "Notify Attributes" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Charset msgid "notify-charset" -msgstr "Notify Charset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Events msgid "notify-events" -msgstr "Notify Events" +msgstr "" msgid "notify-events not specified." msgstr "notify-events が指定されていません。" +#. TRANSLATORS: Document Completed msgid "notify-events.document-completed" -msgstr "Document Completed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Config Changed msgid "notify-events.document-config-changed" -msgstr "Document Config Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Created msgid "notify-events.document-created" -msgstr "Document Created" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "notify-events.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document State Changed msgid "notify-events.document-state-changed" -msgstr "Document State Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Document Stopped msgid "notify-events.document-stopped" -msgstr "Document Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Completed msgid "notify-events.job-completed" -msgstr "Job Completed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Config Changed msgid "notify-events.job-config-changed" -msgstr "Job Config Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Created msgid "notify-events.job-created" -msgstr "Job Created" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Fetchable msgid "notify-events.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Progress msgid "notify-events.job-progress" -msgstr "Job Progress" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job State Changed msgid "notify-events.job-state-changed" -msgstr "Job State Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job Stopped msgid "notify-events.job-stopped" -msgstr "Job Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "notify-events.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Config Changed msgid "notify-events.printer-config-changed" -msgstr "Printer Config Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed msgid "notify-events.printer-finishings-changed" -msgstr "Printer Finishings Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Media Changed msgid "notify-events.printer-media-changed" -msgstr "Printer Media Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" -msgstr "Printer Queue Order Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Restarted msgid "notify-events.printer-restarted" -msgstr "Printer Restarted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Shutdown msgid "notify-events.printer-shutdown" -msgstr "Printer Shutdown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer State Changed msgid "notify-events.printer-state-changed" -msgstr "Printer State Changed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Stopped msgid "notify-events.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Get Interval msgid "notify-get-interval" -msgstr "Notify Get Interval" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration msgid "notify-lease-duration" -msgstr "Notify Lease Duration" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Natural Language msgid "notify-natural-language" -msgstr "Notify Natural Language" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Pull Method msgid "notify-pull-method" -msgstr "Notify Pull Method" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Recipient msgid "notify-recipient-uri" -msgstr "Notify Recipient" +msgstr "" #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." @@ -9098,245 +10412,344 @@ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" はすでに使われています。" msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" には未知のスキームが使われています。" +#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers msgid "notify-sequence-numbers" -msgstr "Notify Sequence Numbers" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids msgid "notify-subscription-ids" -msgstr "Notify Subscription Ids" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Time Interval msgid "notify-time-interval" -msgstr "Notify Time Interval" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify User Data msgid "notify-user-data" -msgstr "Notify User Data" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Notify Wait msgid "notify-wait" -msgstr "Notify Wait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Number Of Retries msgid "number-of-retries" -msgstr "Number Of Retries" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Number-Up msgid "number-up" -msgstr "Number-Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Object Offset msgid "object-offset" -msgstr "Object Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Object Size msgid "object-size" -msgstr "Object Size" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Organization Name msgid "organization-name" -msgstr "Organization Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Orientation msgid "orientation-requested" -msgstr "Orientation" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Portrait msgid "orientation-requested.3" -msgstr "Portrait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Landscape msgid "orientation-requested.4" -msgstr "Landscape" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Reverse Landscape msgid "orientation-requested.5" -msgstr "Reverse Landscape" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Reverse Portrait msgid "orientation-requested.6" -msgstr "Reverse Portrait" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "orientation-requested.7" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Scanned Image Options msgid "output-attributes" -msgstr "Output Attributes" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Output Tray msgid "output-bin" -msgstr "Output Bin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "output-bin.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "output-bin.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Center msgid "output-bin.center" -msgstr "Center" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Face Down msgid "output-bin.face-down" -msgstr "Face Down" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Face Up msgid "output-bin.face-up" -msgstr "Face Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "output-bin.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "output-bin.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 1 msgid "output-bin.mailbox-1" -msgstr "Mailbox 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 10 msgid "output-bin.mailbox-10" -msgstr "Mailbox 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 2 msgid "output-bin.mailbox-2" -msgstr "Mailbox 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 3 msgid "output-bin.mailbox-3" -msgstr "Mailbox 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 4 msgid "output-bin.mailbox-4" -msgstr "Mailbox 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 5 msgid "output-bin.mailbox-5" -msgstr "Mailbox 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 6 msgid "output-bin.mailbox-6" -msgstr "Mailbox 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 7 msgid "output-bin.mailbox-7" -msgstr "Mailbox 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 8 msgid "output-bin.mailbox-8" -msgstr "Mailbox 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Mailbox 9 msgid "output-bin.mailbox-9" -msgstr "Mailbox 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Middle msgid "output-bin.middle" -msgstr "Middle" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: My Mailbox msgid "output-bin.my-mailbox" -msgstr "My Mailbox" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Rear msgid "output-bin.rear" -msgstr "Rear" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "output-bin.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Side msgid "output-bin.side" -msgstr "Side" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 1 msgid "output-bin.stacker-1" -msgstr "Stacker 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 10 msgid "output-bin.stacker-10" -msgstr "Stacker 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 2 msgid "output-bin.stacker-2" -msgstr "Stacker 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 3 msgid "output-bin.stacker-3" -msgstr "Stacker 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 4 msgid "output-bin.stacker-4" -msgstr "Stacker 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 5 msgid "output-bin.stacker-5" -msgstr "Stacker 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 6 msgid "output-bin.stacker-6" -msgstr "Stacker 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 7 msgid "output-bin.stacker-7" -msgstr "Stacker 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 8 msgid "output-bin.stacker-8" -msgstr "Stacker 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker 9 msgid "output-bin.stacker-9" -msgstr "Stacker 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "output-bin.top" -msgstr "Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "output-bin.tray-1" -msgstr "Tray 1" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "output-bin.tray-10" -msgstr "Tray 10" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "output-bin.tray-2" -msgstr "Tray 2" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "output-bin.tray-3" -msgstr "Tray 3" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "output-bin.tray-4" -msgstr "Tray 4" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "output-bin.tray-5" -msgstr "Tray 5" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "output-bin.tray-6" -msgstr "Tray 6" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "output-bin.tray-7" -msgstr "Tray 7" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "output-bin.tray-8" -msgstr "Tray 8" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "output-bin.tray-9" -msgstr "Tray 9" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality msgid "output-compression-quality-factor" -msgstr "Scanned Image Quality" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Page Delivery msgid "page-delivery" -msgstr "Page Delivery" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" -msgstr "Reverse Order Face Down" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" -msgstr "Reverse Order Face Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Same Order Face-down msgid "page-delivery.same-order-face-down" -msgstr "Same Order Face Down" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Same Order Face-up msgid "page-delivery.same-order-face-up" -msgstr "Same Order Face Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: System Specified msgid "page-delivery.system-specified" -msgstr "System Specified" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Page Order Received msgid "page-order-received" -msgstr "Page Order Received" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 1 To N msgid "page-order-received.1-to-n-order" -msgstr "1 To N Order" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: N To 1 msgid "page-order-received.n-to-1-order" -msgstr "N To 1 Order" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Page Ranges msgid "page-ranges" -msgstr "Page Ranges" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pages msgid "pages" -msgstr "Pages" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pages Per Subset msgid "pages-per-subset" -msgstr "Pages Per Subset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side +msgid "pclm-raster-back-side" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Flipped +msgid "pclm-raster-back-side.flipped" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Normal +msgid "pclm-raster-back-side.normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Rotated +msgid "pclm-raster-back-side.rotated" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution +msgid "pclm-source-resolution" +msgstr "" msgid "pending" msgstr "プリンター待ち" +#. TRANSLATORS: Platform Shape msgid "platform-shape" -msgstr "Platform Shape" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Round msgid "platform-shape.ellipse" -msgstr "Round" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Rectangle msgid "platform-shape.rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Platform Temperature msgid "platform-temperature" -msgstr "Platform Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Post-dial String msgid "post-dial-string" -msgstr "Post-dial String" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." @@ -9771,164 +11184,241 @@ msgstr "ppdmerge: PPD ファイル %s を無視します。" msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" msgstr "ppdmerge: %s を %s にバックアップできません - %s" +#. TRANSLATORS: Pre-dial String msgid "pre-dial-string" -msgstr "Pre-dial String" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Number-Up Layout msgid "presentation-direction-number-up" -msgstr "Number-Up Layout" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" -msgstr "Top-Bottom, Right-Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" -msgstr "Top-Bottom, Left-Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" -msgstr "Right-Left, Top-Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" -msgstr "Right-Left, Bottom-Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" -msgstr "Left-Right, Top-Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" -msgstr "Left-Right, Bottom-Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" -msgstr "Bottom-Top, Right-Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" -msgstr "Bottom-Top, Left-Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Accuracy msgid "print-accuracy" -msgstr "Print Accuracy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Base msgid "print-base" -msgstr "Print Base" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Print Base Actual +msgid "print-base-actual" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Brim msgid "print-base.brim" -msgstr "Brim" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "print-base.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Raft msgid "print-base.raft" -msgstr "Raft" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Skirt msgid "print-base.skirt" -msgstr "Skirt" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Standard msgid "print-base.standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Color Mode msgid "print-color-mode" -msgstr "Print Color Mode" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-color-mode.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Auto Monochrome +msgid "print-color-mode.auto-monochrome" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Text msgid "print-color-mode.bi-level" -msgstr "Bi-Level" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Color msgid "print-color-mode.color" -msgstr "Color" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Highlight msgid "print-color-mode.highlight" -msgstr "Highlight" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Monochrome msgid "print-color-mode.monochrome" -msgstr "Monochrome" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Process Text msgid "print-color-mode.process-bi-level" -msgstr "Process Bi-Level" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Process Monochrome msgid "print-color-mode.process-monochrome" -msgstr "Process Monochrome" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Optimization msgid "print-content-optimize" -msgstr "Print Optimization" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual +msgid "print-content-optimize-actual" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-content-optimize.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Graphics msgid "print-content-optimize.graphic" -msgstr "Graphics" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Graphics +msgid "print-content-optimize.graphics" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Photo msgid "print-content-optimize.photo" -msgstr "Photo" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Text msgid "print-content-optimize.text" -msgstr "Text" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Text and Graphics msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" -msgstr "Text And Graphics" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Text And Graphics +msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Print Objects msgid "print-objects" -msgstr "Print Objects" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Quality msgid "print-quality" -msgstr "Print Quality" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Draft msgid "print-quality.3" -msgstr "Draft" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Normal msgid "print-quality.4" -msgstr "Normal" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: High msgid "print-quality.5" -msgstr "High" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent msgid "print-rendering-intent" -msgstr "Print Rendering Intent" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Absolute msgid "print-rendering-intent.absolute" -msgstr "Absolute" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-rendering-intent.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perceptual msgid "print-rendering-intent.perceptual" -msgstr "Perceptual" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Relative msgid "print-rendering-intent.relative" -msgstr "Relative" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" -msgstr "Relative w/Black Point Compensation" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Saturation msgid "print-rendering-intent.saturation" -msgstr "Saturation" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Scaling msgid "print-scaling" -msgstr "Print Scaling" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "print-scaling.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Auto-fit msgid "print-scaling.auto-fit" -msgstr "Auto Fit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fill msgid "print-scaling.fill" -msgstr "Fill" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fit msgid "print-scaling.fit" -msgstr "Fit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "print-scaling.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Supports msgid "print-supports" -msgstr "Print Supports" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Print Supports Actual +msgid "print-supports-actual" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: With Specified Material msgid "print-supports.material" -msgstr "Material" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "print-supports.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Standard msgid "print-supports.standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -" @@ -9958,2303 +11448,3300 @@ msgstr "プリンター %s/%s は待機中です。%s 以来有効です" msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "プリンター %s/%s は現在 %s-%d を印刷中です。%s 以来有効です" +#. TRANSLATORS: Printer Kind +msgid "printer-kind" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Disc +msgid "printer-kind.disc" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Document +msgid "printer-kind.document" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Envelope +msgid "printer-kind.envelope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label +msgid "printer-kind.label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Large Format +msgid "printer-kind.large-format" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Photo +msgid "printer-kind.photo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Postcard +msgid "printer-kind.postcard" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Receipt +msgid "printer-kind.receipt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Roll +msgid "printer-kind.roll" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Message From Operator msgid "printer-message-from-operator" -msgstr "Printer Message From Operator" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print Resolution msgid "printer-resolution" -msgstr "Printer Resolution" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer State msgid "printer-state" -msgstr "Printer State" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Detailed Printer State msgid "printer-state-reasons" -msgstr "Detailed Printer State" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" -msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Added msgid "printer-state-reasons.bander-added" -msgstr "Bander Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" -msgstr "Bander Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Almost Full msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" -msgstr "Bander Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander At Limit msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" -msgstr "Bander At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Closed msgid "printer-state-reasons.bander-closed" -msgstr "Bander Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" -msgstr "Bander Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" -msgstr "Bander Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Cover Open msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" -msgstr "Bander Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Empty msgid "printer-state-reasons.bander-empty" -msgstr "Bander Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Full msgid "printer-state-reasons.bander-full" -msgstr "Bander Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" -msgstr "Bander Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" -msgstr "Bander Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Jam msgid "printer-state-reasons.bander-jam" -msgstr "Bander Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" -msgstr "Bander Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Life Over msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" -msgstr "Bander Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" -msgstr "Bander Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Missing msgid "printer-state-reasons.bander-missing" -msgstr "Bander Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" -msgstr "Bander Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Near Limit msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" -msgstr "Bander Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Offline msgid "printer-state-reasons.bander-offline" -msgstr "Bander Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Opened msgid "printer-state-reasons.bander-opened" -msgstr "Bander Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" -msgstr "Bander Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Power Saver msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" -msgstr "Bander Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" -msgstr "Bander Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" -msgstr "Bander Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Removed msgid "printer-state-reasons.bander-removed" -msgstr "Bander Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Resource Added msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" -msgstr "Bander Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" -msgstr "Bander Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" -msgstr "Bander Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" -msgstr "Bander Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Turned Off msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" -msgstr "Bander Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Turned On msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" -msgstr "Bander Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" -msgstr "Bander Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" -msgstr "Bander Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bander Warming Up msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" -msgstr "Bander Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Added msgid "printer-state-reasons.binder-added" -msgstr "Binder Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" -msgstr "Binder Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Almost Full msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" -msgstr "Binder Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder At Limit msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" -msgstr "Binder At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Closed msgid "printer-state-reasons.binder-closed" -msgstr "Binder Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" -msgstr "Binder Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" -msgstr "Binder Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Cover Open msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" -msgstr "Binder Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Empty msgid "printer-state-reasons.binder-empty" -msgstr "Binder Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Full msgid "printer-state-reasons.binder-full" -msgstr "Binder Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" -msgstr "Binder Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" -msgstr "Binder Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Jam msgid "printer-state-reasons.binder-jam" -msgstr "Binder Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" -msgstr "Binder Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Life Over msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" -msgstr "Binder Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" -msgstr "Binder Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Missing msgid "printer-state-reasons.binder-missing" -msgstr "Binder Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" -msgstr "Binder Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Near Limit msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" -msgstr "Binder Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Offline msgid "printer-state-reasons.binder-offline" -msgstr "Binder Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Opened msgid "printer-state-reasons.binder-opened" -msgstr "Binder Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" -msgstr "Binder Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Power Saver msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" -msgstr "Binder Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" -msgstr "Binder Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" -msgstr "Binder Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Removed msgid "printer-state-reasons.binder-removed" -msgstr "Binder Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Resource Added msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" -msgstr "Binder Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" -msgstr "Binder Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" -msgstr "Binder Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" -msgstr "Binder Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Turned Off msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" -msgstr "Binder Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Turned On msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" -msgstr "Binder Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" -msgstr "Binder Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" -msgstr "Binder Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Binder Warming Up msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" -msgstr "Binder Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Camera Failure msgid "printer-state-reasons.camera-failure" -msgstr "Camera Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chamber Cooling msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" -msgstr "Chamber Cooling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Chamber Failure +msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chamber Heating msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" -msgstr "Chamber Heating" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" -msgstr "Chamber Temperature High" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" -msgstr "Chamber Temperature Low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" -msgstr "Cleaner Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" -msgstr "Cleaner Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Configuration Change msgid "printer-state-reasons.configuration-change" -msgstr "Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Connecting To Device msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" -msgstr "Connecting To Device" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cover Open msgid "printer-state-reasons.cover-open" -msgstr "Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Deactivated msgid "printer-state-reasons.deactivated" -msgstr "Deactivated" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Developer Empty msgid "printer-state-reasons.developer-empty" -msgstr "Developer Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Developer Low msgid "printer-state-reasons.developer-low" -msgstr "Developer Low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Added msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" -msgstr "Die Cutter Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" -msgstr "Die Cutter Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" -msgstr "Die Cutter Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" -msgstr "Die Cutter At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" -msgstr "Die Cutter Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" -msgstr "Die Cutter Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" -msgstr "Die Cutter Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" -msgstr "Die Cutter Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" -msgstr "Die Cutter Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Full msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" -msgstr "Die Cutter Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" -msgstr "Die Cutter Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" -msgstr "Die Cutter Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" -msgstr "Die Cutter Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" -msgstr "Die Cutter Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" -msgstr "Die Cutter Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" -msgstr "Die Cutter Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" -msgstr "Die Cutter Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" -msgstr "Die Cutter Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" -msgstr "Die Cutter Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" -msgstr "Die Cutter Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" -msgstr "Die Cutter Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" -msgstr "Die Cutter Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" -msgstr "Die Cutter Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" -msgstr "Die Cutter Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" -msgstr "Die Cutter Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" -msgstr "Die Cutter Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" -msgstr "Die Cutter Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" -msgstr "Die Cutter Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" -msgstr "Die Cutter Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" -msgstr "Die Cutter Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Door Open msgid "printer-state-reasons.door-open" -msgstr "Door Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extruder Cooling msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" -msgstr "Extruder Cooling" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extruder Failure msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" -msgstr "Extruder Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extruder Heating msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" -msgstr "Extruder Heating" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extruder Jam msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" -msgstr "Extruder Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" -msgstr "Extruder Temperature High" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" -msgstr "Extruder Temperature Low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fan Failure msgid "printer-state-reasons.fan-failure" -msgstr "Fan Failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over +msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over +msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing +msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off +msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On +msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Folder Added msgid "printer-state-reasons.folder-added" -msgstr "Folder Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" -msgstr "Folder Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Almost Full msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" -msgstr "Folder Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder At Limit msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" -msgstr "Folder At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Closed msgid "printer-state-reasons.folder-closed" -msgstr "Folder Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" -msgstr "Folder Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" -msgstr "Folder Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Cover Open msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" -msgstr "Folder Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Empty msgid "printer-state-reasons.folder-empty" -msgstr "Folder Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Full msgid "printer-state-reasons.folder-full" -msgstr "Folder Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" -msgstr "Folder Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" -msgstr "Folder Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Jam msgid "printer-state-reasons.folder-jam" -msgstr "Folder Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" -msgstr "Folder Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Life Over msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" -msgstr "Folder Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" -msgstr "Folder Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Missing msgid "printer-state-reasons.folder-missing" -msgstr "Folder Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" -msgstr "Folder Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Near Limit msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" -msgstr "Folder Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Offline msgid "printer-state-reasons.folder-offline" -msgstr "Folder Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Opened msgid "printer-state-reasons.folder-opened" -msgstr "Folder Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" -msgstr "Folder Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Power Saver msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" -msgstr "Folder Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" -msgstr "Folder Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" -msgstr "Folder Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Removed msgid "printer-state-reasons.folder-removed" -msgstr "Folder Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Resource Added msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" -msgstr "Folder Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" -msgstr "Folder Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" -msgstr "Folder Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" -msgstr "Folder Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Turned Off msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" -msgstr "Folder Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Turned On msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" -msgstr "Folder Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" -msgstr "Folder Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" -msgstr "Folder Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Folder Warming Up msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" -msgstr "Folder Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fuser temperature high msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" -msgstr "Fuser Over Temp" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Fuser temperature low msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" -msgstr "Fuser Under Temp" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Hold New Jobs msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" -msgstr "Hold New Jobs" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Identify Printer msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" -msgstr "Identify Printer" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Added msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" -msgstr "Imprinter Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" -msgstr "Imprinter Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" -msgstr "Imprinter Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" -msgstr "Imprinter At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" -msgstr "Imprinter Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" -msgstr "Imprinter Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" -msgstr "Imprinter Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" -msgstr "Imprinter Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Empty msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" -msgstr "Imprinter Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Full msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" -msgstr "Imprinter Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" -msgstr "Imprinter Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" -msgstr "Imprinter Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Jam msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" -msgstr "Imprinter Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" -msgstr "Imprinter Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" -msgstr "Imprinter Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" -msgstr "Imprinter Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Missing msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" -msgstr "Imprinter Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" -msgstr "Imprinter Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" -msgstr "Imprinter Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Offline msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" -msgstr "Imprinter Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Opened msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" -msgstr "Imprinter Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" -msgstr "Imprinter Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" -msgstr "Imprinter Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" -msgstr "Imprinter Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" -msgstr "Imprinter Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Removed msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" -msgstr "Imprinter Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" -msgstr "Imprinter Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" -msgstr "Imprinter Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" -msgstr "Imprinter Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" -msgstr "Imprinter Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" -msgstr "Imprinter Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" -msgstr "Imprinter Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" -msgstr "Imprinter Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" -msgstr "Imprinter Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" -msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" -msgstr "Input Manual Input Request" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Media Color Change msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" -msgstr "Input Media Color Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" -msgstr "Input Media Form Parts Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Media Size Change msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" -msgstr "Input Media Size Change" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure +msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error +msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam +msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Media Type Change msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" -msgstr "Input Media Type Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" -msgstr "Input Media Weight Change" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure +msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over +msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn +msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing +msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" -msgstr "Input Tray Elevation Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Paper tray is missing msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" -msgstr "Input Tray Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" -msgstr "Input Tray Position Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Added msgid "printer-state-reasons.inserter-added" -msgstr "Inserter Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" -msgstr "Inserter Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" -msgstr "Inserter Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter At Limit msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" -msgstr "Inserter At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" -msgstr "Inserter Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" -msgstr "Inserter Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" -msgstr "Inserter Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" -msgstr "Inserter Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Empty msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" -msgstr "Inserter Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Full msgid "printer-state-reasons.inserter-full" -msgstr "Inserter Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" -msgstr "Inserter Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" -msgstr "Inserter Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Jam msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" -msgstr "Inserter Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" -msgstr "Inserter Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Life Over msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" -msgstr "Inserter Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" -msgstr "Inserter Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Missing msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" -msgstr "Inserter Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" -msgstr "Inserter Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" -msgstr "Inserter Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Offline msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" -msgstr "Inserter Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Opened msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" -msgstr "Inserter Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" -msgstr "Inserter Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" -msgstr "Inserter Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" -msgstr "Inserter Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" -msgstr "Inserter Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Removed msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" -msgstr "Inserter Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" -msgstr "Inserter Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" -msgstr "Inserter Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" -msgstr "Inserter Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" -msgstr "Inserter Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" -msgstr "Inserter Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Turned On msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" -msgstr "Inserter Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" -msgstr "Inserter Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" -msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" -msgstr "Inserter Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" -msgstr "Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interlock Open msgid "printer-state-reasons.interlock-open" -msgstr "Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" -msgstr "Interpreter Cartridge Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" -msgstr "Interpreter Cartridge Deleted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" -msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" -msgstr "Interpreter Memory Decrease" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" -msgstr "Interpreter Memory Increase" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" -msgstr "Interpreter Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" -msgstr "Interpreter Resource Deleted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" -msgstr "Interpreter Resource Unavailable" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" -msgstr "Lamp At Eol" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Lamp Failure msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" -msgstr "Lamp Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" -msgstr "Lamp Near Eol" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laser At End of Life msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" -msgstr "Laser At Eol" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laser Failure msgid "printer-state-reasons.laser-failure" -msgstr "Laser Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" -msgstr "Laser Near Eol" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" -msgstr "Make Envelope Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" -msgstr "Make Envelope Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" -msgstr "Make Envelope Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" -msgstr "Make Envelope At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" -msgstr "Make Envelope Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" -msgstr "Make Envelope Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" -msgstr "Make Envelope Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" -msgstr "Make Envelope Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" -msgstr "Make Envelope Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" -msgstr "Make Envelope Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" -msgstr "Make Envelope Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" -msgstr "Make Envelope Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" -msgstr "Make Envelope Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" -msgstr "Make Envelope Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" -msgstr "Make Envelope Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" -msgstr "Make Envelope Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" -msgstr "Make Envelope Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" -msgstr "Make Envelope Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" -msgstr "Make Envelope Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" -msgstr "Make Envelope Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" -msgstr "Make Envelope Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" -msgstr "Make Envelope Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" -msgstr "Make Envelope Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" -msgstr "Make Envelope Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" -msgstr "Make Envelope Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" -msgstr "Make Envelope Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" -msgstr "Make Envelope Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" -msgstr "Make Envelope Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" -msgstr "Make Envelope Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" -msgstr "Make Envelope Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" -msgstr "Make Envelope Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" -msgstr "Make Envelope Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" -msgstr "Make Envelope Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" -msgstr "Marker Adjusting Print Quality" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" -msgstr "Marker Developer Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" -msgstr "Marker Developer Empty" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" -msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" -msgstr "Marker Fuser Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" -msgstr "Marker Ink Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" -msgstr "Marker Ink Empty" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Empty" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty +msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Ink/toner empty msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" -msgstr "Marker Supply Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Ink/toner low msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" -msgstr "Marker Supply Low" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" -msgstr "Marker Toner Cartridge Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" -msgstr "Marker Waste Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" -msgstr "Marker Waste Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing +msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Material Empty msgid "printer-state-reasons.material-empty" -msgstr "Material Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Low msgid "printer-state-reasons.material-low" -msgstr "Material Low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Material Needed msgid "printer-state-reasons.material-needed" -msgstr "Material Needed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Drying +msgid "printer-state-reasons.media-drying" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Paper tray is empty msgid "printer-state-reasons.media-empty" -msgstr "Media Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Paper jam msgid "printer-state-reasons.media-jam" -msgstr "Media Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty msgid "printer-state-reasons.media-low" -msgstr "Media Low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Load paper msgid "printer-state-reasons.media-needed" -msgstr "Media Needed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" -msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Failure +msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty +msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error +msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam +msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Input Request +msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Jam +msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" -msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" -msgstr "Media Path Media Tray Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" -msgstr "Media Path Media Tray Missing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error +msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Output Full +msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam +msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure +msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over +msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn +msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing +msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Motor Failure msgid "printer-state-reasons.motor-failure" -msgstr "Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer going offline msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" -msgstr "Moving To Paused" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "printer-state-reasons.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" -msgstr "Opc Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" -msgstr "Opc Near Eol" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Check the printer for errors msgid "printer-state-reasons.other" -msgstr "Other" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Output bin is almost full msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" -msgstr "Output Area Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Output bin is full msgid "printer-state-reasons.output-area-full" -msgstr "Output Area Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" -msgstr "Output Mailbox Select Failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure +msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error +msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam +msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Output tray is missing msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" -msgstr "Output Tray Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Paused msgid "printer-state-reasons.paused" -msgstr "Paused" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Added msgid "printer-state-reasons.perforater-added" -msgstr "Perforater Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" -msgstr "Perforater Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" -msgstr "Perforater Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater At Limit msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" -msgstr "Perforater At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" -msgstr "Perforater Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" -msgstr "Perforater Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" -msgstr "Perforater Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" -msgstr "Perforater Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Empty msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" -msgstr "Perforater Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Full msgid "printer-state-reasons.perforater-full" -msgstr "Perforater Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" -msgstr "Perforater Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" -msgstr "Perforater Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Jam msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" -msgstr "Perforater Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" -msgstr "Perforater Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Life Over msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" -msgstr "Perforater Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" -msgstr "Perforater Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Missing msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" -msgstr "Perforater Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" -msgstr "Perforater Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" -msgstr "Perforater Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Offline msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" -msgstr "Perforater Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Opened msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" -msgstr "Perforater Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" -msgstr "Perforater Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" -msgstr "Perforater Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" -msgstr "Perforater Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" -msgstr "Perforater Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Removed msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" -msgstr "Perforater Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" -msgstr "Perforater Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" -msgstr "Perforater Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" -msgstr "Perforater Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" -msgstr "Perforater Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" -msgstr "Perforater Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Turned On msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" -msgstr "Perforater Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" -msgstr "Perforater Under Temperature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure +msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error +msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up +msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Platform Cooling +msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Platform Failure +msgid "printer-state-reasons.platform-failure" +msgstr "" -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" -msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" +#. TRANSLATORS: Platform Heating +msgid "printer-state-reasons.platform-heating" +msgstr "" -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" +#. TRANSLATORS: Platform Temperature High +msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" +msgstr "" -msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" -msgstr "Perforater Warming Up" +#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low +msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Power Down msgid "printer-state-reasons.power-down" -msgstr "Power Down" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Power Up msgid "printer-state-reasons.power-up" -msgstr "Power Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" -msgstr "Printer Manual Reset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" -msgstr "Printer Nms Reset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" -msgstr "Printer Ready To Print" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Added msgid "printer-state-reasons.puncher-added" -msgstr "Puncher Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" -msgstr "Puncher Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" -msgstr "Puncher Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher At Limit msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" -msgstr "Puncher At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" -msgstr "Puncher Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" -msgstr "Puncher Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" -msgstr "Puncher Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" -msgstr "Puncher Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Empty msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" -msgstr "Puncher Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Full msgid "printer-state-reasons.puncher-full" -msgstr "Puncher Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" -msgstr "Puncher Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" -msgstr "Puncher Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Jam msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" -msgstr "Puncher Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" -msgstr "Puncher Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Life Over msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" -msgstr "Puncher Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" -msgstr "Puncher Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Missing msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" -msgstr "Puncher Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" -msgstr "Puncher Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" -msgstr "Puncher Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Offline msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" -msgstr "Puncher Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Opened msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" -msgstr "Puncher Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" -msgstr "Puncher Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" -msgstr "Puncher Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" -msgstr "Puncher Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" -msgstr "Puncher Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Removed msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" -msgstr "Puncher Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" -msgstr "Puncher Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" -msgstr "Puncher Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" -msgstr "Puncher Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" -msgstr "Puncher Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" -msgstr "Puncher Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Turned On msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" -msgstr "Puncher Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" -msgstr "Puncher Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" -msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" -msgstr "Puncher Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" -msgstr "Separation Cutter Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" -msgstr "Separation Cutter Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" -msgstr "Separation Cutter Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" -msgstr "Separation Cutter At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" -msgstr "Separation Cutter Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" -msgstr "Separation Cutter Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" -msgstr "Separation Cutter Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" -msgstr "Separation Cutter Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" -msgstr "Separation Cutter Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" -msgstr "Separation Cutter Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" -msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" -msgstr "Separation Cutter Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" -msgstr "Separation Cutter Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" -msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" -msgstr "Separation Cutter Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" -msgstr "Separation Cutter Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" -msgstr "Separation Cutter Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" -msgstr "Separation Cutter Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" -msgstr "Separation Cutter Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" -msgstr "Separation Cutter Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" -msgstr "Separation Cutter Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" -msgstr "Separation Cutter Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" -msgstr "Separation Cutter Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" -msgstr "Separation Cutter Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" -msgstr "Separation Cutter Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" -msgstr "Separation Cutter Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" -msgstr "Separation Cutter Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" -msgstr "Separation Cutter Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" -msgstr "Separation Cutter Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" -msgstr "Separation Cutter Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" -msgstr "Sheet Rotator Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" -msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" -msgstr "Sheet Rotator Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" -msgstr "Sheet Rotator At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" -msgstr "Sheet Rotator Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" -msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" -msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" -msgstr "Sheet Rotator Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" -msgstr "Sheet Rotator Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" -msgstr "Sheet Rotator Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" -msgstr "Sheet Rotator Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" -msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" -msgstr "Sheet Rotator Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" -msgstr "Sheet Rotator Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" -msgstr "Sheet Rotator Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" -msgstr "Sheet Rotator Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" -msgstr "Sheet Rotator Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" -msgstr "Sheet Rotator Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" -msgstr "Sheet Rotator Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" -msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" -msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" -msgstr "Sheet Rotator Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" -msgstr "Sheet Rotator Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" -msgstr "Sheet Rotator Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer offline msgid "printer-state-reasons.shutdown" -msgstr "Shutdown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Added msgid "printer-state-reasons.slitter-added" -msgstr "Slitter Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" -msgstr "Slitter Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" -msgstr "Slitter Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter At Limit msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" -msgstr "Slitter At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" -msgstr "Slitter Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" -msgstr "Slitter Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" -msgstr "Slitter Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" -msgstr "Slitter Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Empty msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" -msgstr "Slitter Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Full msgid "printer-state-reasons.slitter-full" -msgstr "Slitter Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" -msgstr "Slitter Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" -msgstr "Slitter Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Jam msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" -msgstr "Slitter Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" -msgstr "Slitter Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Life Over msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" -msgstr "Slitter Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" -msgstr "Slitter Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Missing msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" -msgstr "Slitter Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" -msgstr "Slitter Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" -msgstr "Slitter Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Offline msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" -msgstr "Slitter Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Opened msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" -msgstr "Slitter Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" -msgstr "Slitter Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" -msgstr "Slitter Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" -msgstr "Slitter Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" -msgstr "Slitter Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Removed msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" -msgstr "Slitter Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" -msgstr "Slitter Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" -msgstr "Slitter Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" -msgstr "Slitter Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" -msgstr "Slitter Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" -msgstr "Slitter Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Turned On msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" -msgstr "Slitter Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" -msgstr "Slitter Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" -msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" -msgstr "Slitter Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Spool Area Full msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" -msgstr "Spool Area Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Added msgid "printer-state-reasons.stacker-added" -msgstr "Stacker Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" -msgstr "Stacker Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" -msgstr "Stacker Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker At Limit msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" -msgstr "Stacker At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" -msgstr "Stacker Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" -msgstr "Stacker Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" -msgstr "Stacker Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" -msgstr "Stacker Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Empty msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" -msgstr "Stacker Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Full msgid "printer-state-reasons.stacker-full" -msgstr "Stacker Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" -msgstr "Stacker Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" -msgstr "Stacker Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Jam msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" -msgstr "Stacker Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" -msgstr "Stacker Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Life Over msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" -msgstr "Stacker Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" -msgstr "Stacker Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Missing msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" -msgstr "Stacker Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" -msgstr "Stacker Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" -msgstr "Stacker Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Offline msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" -msgstr "Stacker Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Opened msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" -msgstr "Stacker Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" -msgstr "Stacker Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" -msgstr "Stacker Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" -msgstr "Stacker Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" -msgstr "Stacker Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Removed msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" -msgstr "Stacker Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" -msgstr "Stacker Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" -msgstr "Stacker Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" -msgstr "Stacker Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" -msgstr "Stacker Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" -msgstr "Stacker Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Turned On msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" -msgstr "Stacker Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" -msgstr "Stacker Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" -msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" -msgstr "Stacker Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Added msgid "printer-state-reasons.stapler-added" -msgstr "Stapler Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" -msgstr "Stapler Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" -msgstr "Stapler Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler At Limit msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" -msgstr "Stapler At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" -msgstr "Stapler Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" -msgstr "Stapler Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" -msgstr "Stapler Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" -msgstr "Stapler Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Empty msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" -msgstr "Stapler Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Full msgid "printer-state-reasons.stapler-full" -msgstr "Stapler Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" -msgstr "Stapler Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" -msgstr "Stapler Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Jam msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" -msgstr "Stapler Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" -msgstr "Stapler Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Life Over msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" -msgstr "Stapler Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" -msgstr "Stapler Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Missing msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" -msgstr "Stapler Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" -msgstr "Stapler Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" -msgstr "Stapler Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Offline msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" -msgstr "Stapler Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Opened msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" -msgstr "Stapler Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" -msgstr "Stapler Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" -msgstr "Stapler Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" -msgstr "Stapler Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" -msgstr "Stapler Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Removed msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" -msgstr "Stapler Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" -msgstr "Stapler Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" -msgstr "Stapler Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" -msgstr "Stapler Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" -msgstr "Stapler Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" -msgstr "Stapler Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Turned On msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" -msgstr "Stapler Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" -msgstr "Stapler Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" -msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" -msgstr "Stapler Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Added msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" -msgstr "Stitcher Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" -msgstr "Stitcher Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" -msgstr "Stitcher Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" -msgstr "Stitcher At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" -msgstr "Stitcher Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" -msgstr "Stitcher Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" -msgstr "Stitcher Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" -msgstr "Stitcher Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Empty msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" -msgstr "Stitcher Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Full msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" -msgstr "Stitcher Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" -msgstr "Stitcher Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" -msgstr "Stitcher Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Jam msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" -msgstr "Stitcher Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" -msgstr "Stitcher Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" -msgstr "Stitcher Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" -msgstr "Stitcher Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Missing msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" -msgstr "Stitcher Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" -msgstr "Stitcher Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" -msgstr "Stitcher Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Offline msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" -msgstr "Stitcher Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Opened msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" -msgstr "Stitcher Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" -msgstr "Stitcher Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" -msgstr "Stitcher Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" -msgstr "Stitcher Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" -msgstr "Stitcher Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Removed msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" -msgstr "Stitcher Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" -msgstr "Stitcher Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" -msgstr "Stitcher Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" -msgstr "Stitcher Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" -msgstr "Stitcher Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" -msgstr "Stitcher Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" -msgstr "Stitcher Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" -msgstr "Stitcher Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" -msgstr "Stitcher Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Partially stopped msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" -msgstr "Stopped Partly" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stopping msgid "printer-state-reasons.stopping" -msgstr "Stopping" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Added msgid "printer-state-reasons.subunit-added" -msgstr "Subunit Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" -msgstr "Subunit Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" -msgstr "Subunit Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit At Limit msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" -msgstr "Subunit At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Closed msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" -msgstr "Subunit Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down +msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subunit Empty msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" -msgstr "Subunit Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Full msgid "printer-state-reasons.subunit-full" -msgstr "Subunit Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" -msgstr "Subunit Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Life Over msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" -msgstr "Subunit Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" -msgstr "Subunit Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Missing msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" -msgstr "Subunit Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" -msgstr "Subunit Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" -msgstr "Subunit Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Offline msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" -msgstr "Subunit Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Opened msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" -msgstr "Subunit Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" -msgstr "Subunit Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" -msgstr "Subunit Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" -msgstr "Subunit Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" -msgstr "Subunit Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Removed msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" -msgstr "Subunit Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" -msgstr "Subunit Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" -msgstr "Subunit Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" -msgstr "Subunit Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" -msgstr "Subunit Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" -msgstr "Subunit Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Turned On msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" -msgstr "Subunit Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" -msgstr "Subunit Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" -msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" -msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" -msgstr "Subunit Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer stopped responding msgid "printer-state-reasons.timed-out" -msgstr "Timed Out" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Out of toner msgid "printer-state-reasons.toner-empty" -msgstr "Toner Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Toner low msgid "printer-state-reasons.toner-low" -msgstr "Toner Low" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" -msgstr "Trimmer Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" -msgstr "Trimmer Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" -msgstr "Trimmer Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" -msgstr "Trimmer At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" -msgstr "Trimmer Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" -msgstr "Trimmer Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" -msgstr "Trimmer Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" -msgstr "Trimmer Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" -msgstr "Trimmer Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Full msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" -msgstr "Trimmer Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" -msgstr "Trimmer Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" -msgstr "Trimmer Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Jam msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" -msgstr "Trimmer Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" -msgstr "Trimmer Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" -msgstr "Trimmer Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" -msgstr "Trimmer Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Missing msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" -msgstr "Trimmer Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" -msgstr "Trimmer Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" -msgstr "Trimmer Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Offline msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" -msgstr "Trimmer Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Opened msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" -msgstr "Trimmer Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" -msgstr "Trimmer Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" -msgstr "Trimmer Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" -msgstr "Trimmer Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" -msgstr "Trimmer Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" -msgstr "Trimmer Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" -msgstr "Trimmer Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" -msgstr "Trimmer Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" -msgstr "Trimmer Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" -msgstr "Trimmer Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" -msgstr "Trimmer Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" -msgstr "Trimmer Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" -msgstr "Trimmer Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" -msgstr "Trimmer Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Unknown msgid "printer-state-reasons.unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Added msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" -msgstr "Wrapper Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" -msgstr "Wrapper Almost Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" -msgstr "Wrapper Almost Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" -msgstr "Wrapper At Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" -msgstr "Wrapper Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" -msgstr "Wrapper Configuration Change" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" -msgstr "Wrapper Cover Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" -msgstr "Wrapper Cover Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Empty msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" -msgstr "Wrapper Empty" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Full msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" -msgstr "Wrapper Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" -msgstr "Wrapper Interlock Closed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" -msgstr "Wrapper Interlock Open" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Jam msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" -msgstr "Wrapper Jam" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" -msgstr "Wrapper Life Almost Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" -msgstr "Wrapper Life Over" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" -msgstr "Wrapper Memory Exhausted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Missing msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" -msgstr "Wrapper Missing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" -msgstr "Wrapper Motor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" -msgstr "Wrapper Near Limit" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Offline msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" -msgstr "Wrapper Offline" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Opened msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" -msgstr "Wrapper Opened" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" -msgstr "Wrapper Over Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" -msgstr "Wrapper Power Saver" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" -msgstr "Wrapper Recoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" -msgstr "Wrapper Recoverable Storage" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Removed msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" -msgstr "Wrapper Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" -msgstr "Wrapper Resource Added" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" -msgstr "Wrapper Resource Removed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" -msgstr "Wrapper Thermistor Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" -msgstr "Wrapper Timing Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" -msgstr "Wrapper Turned Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" -msgstr "Wrapper Turned On" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" -msgstr "Wrapper Under Temperature" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" -msgstr "Wrapper Warming Up" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Idle msgid "printer-state.3" -msgstr "Idle" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Processing msgid "printer-state.4" -msgstr "Processing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stopped msgid "printer-state.5" -msgstr "Stopped" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Printer Uptime msgid "printer-up-time" -msgstr "Printer Uptime" +msgstr "" msgid "processing" msgstr "処理中" +#. TRANSLATORS: Proof Print msgid "proof-print" -msgstr "Proof Print" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proof Print Copies msgid "proof-print-copies" -msgstr "Proof Print Copies" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punching msgid "punching" -msgstr "Punching" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punching Locations msgid "punching-locations" -msgstr "Punching Locations" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punching Offset msgid "punching-offset" -msgstr "Punching Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Punch Edge msgid "punching-reference-edge" -msgstr "Punching Reference Edge" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "punching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "punching-reference-edge.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "punching-reference-edge.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "punching-reference-edge.top" -msgstr "Top" +msgstr "" #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" @@ -12263,38 +14750,49 @@ msgstr "リクエスト ID は %s-%d です (%d 個のファイル)" msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "リクエスト ID の長さが不定" +#. TRANSLATORS: Requested Attributes msgid "requested-attributes" -msgstr "Requested Attributes" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Retry Interval msgid "retry-interval" -msgstr "Retry Interval" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Retry Timeout msgid "retry-time-out" -msgstr "Retry Time Out" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Save Disposition msgid "save-disposition" -msgstr "Save Disposition" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "save-disposition.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Print and Save msgid "save-disposition.print-save" -msgstr "Print Save" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Save Only msgid "save-disposition.save-only" -msgstr "Save Only" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Save Document Format msgid "save-document-format" -msgstr "Save Document Format" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Save Info msgid "save-info" -msgstr "Save Info" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Save Location msgid "save-location" -msgstr "Save Location" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Save Name msgid "save-name" -msgstr "Save Name" +msgstr "" msgid "scheduler is not running" msgstr "スケジューラーは動作していません" @@ -12302,47 +14800,49 @@ msgstr "スケジューラーは動作していません" msgid "scheduler is running" msgstr "スケジューラーは動作中です" +#. TRANSLATORS: Separator Sheets msgid "separator-sheets" -msgstr "Separator Sheets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets msgid "separator-sheets-type" -msgstr "Separator Sheets Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Start and End Sheets msgid "separator-sheets-type.both-sheets" -msgstr "Both Sheets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: End Sheet msgid "separator-sheets-type.end-sheet" -msgstr "End Sheet" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: None msgid "separator-sheets-type.none" -msgstr "None" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Slip Sheets msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" -msgstr "Slip Sheets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Start Sheet msgid "separator-sheets-type.start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -msgid "sheet-collate" -msgstr "Collate Copies" - -msgid "sheet-collate.collated" -msgstr "Yes" - -msgid "sheet-collate.uncollated" -msgstr "No" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing msgid "sides" -msgstr "2-Sided Printing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Off msgid "sides.one-sided" -msgstr "Off" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: On (Portrait) msgid "sides.two-sided-long-edge" -msgstr "On (Portrait)" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: On (Landscape) msgid "sides.two-sided-short-edge" -msgstr "On (Landscape)" +msgstr "" #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" @@ -12351,53 +14851,112 @@ msgstr "%s の状態取得に失敗しました: %s" msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." msgstr "status\t\tデーモンとキューの状態を表示。" +#. TRANSLATORS: Status Message msgid "status-message" -msgstr "Status Message" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple msgid "stitching" -msgstr "Staple" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitching Angle msgid "stitching-angle" -msgstr "Stitching Angle" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitching Locations msgid "stitching-locations" -msgstr "Stitching Locations" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Method msgid "stitching-method" -msgstr "Stitching Method" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Automatic msgid "stitching-method.auto" -msgstr "Automatic" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Crimp msgid "stitching-method.crimp" -msgstr "Crimp" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Wire msgid "stitching-method.wire" -msgstr "Wire" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Stitching Offset msgid "stitching-offset" -msgstr "Stitching Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Staple Edge msgid "stitching-reference-edge" -msgstr "Stitching Reference Edge" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "stitching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "stitching-reference-edge.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "stitching-reference-edge.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "stitching-reference-edge.top" -msgstr "Top" +msgstr "" msgid "stopped" msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: Subject msgid "subject" -msgstr "Subject" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes +msgid "subscription-privacy-attributes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: All +msgid "subscription-privacy-attributes.all" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default +msgid "subscription-privacy-attributes.default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "subscription-privacy-attributes.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subscription Description +msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subscription Template +msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope +msgid "subscription-privacy-scope" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: All +msgid "subscription-privacy-scope.all" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default +msgid "subscription-privacy-scope.default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: None +msgid "subscription-privacy-scope.none" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Owner +msgid "subscription-privacy-scope.owner" +msgstr "" #, c-format msgid "system default destination: %s" @@ -12407,89 +14966,117 @@ msgstr "システムのデフォルトの宛先: %s" msgid "system default destination: %s/%s" msgstr "システムのデフォルトの宛先: %s/%s" +#. TRANSLATORS: T33 Subaddress msgid "t33-subaddress" msgstr "T33 Subaddress" +#. TRANSLATORS: To Name msgid "to-name" -msgstr "To Name" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Transmission Status msgid "transmission-status" -msgstr "Transmission Status" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pending msgid "transmission-status.3" -msgstr "Pending" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pending Retry msgid "transmission-status.4" -msgstr "Pending Retry" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Processing msgid "transmission-status.5" -msgstr "Processing" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Canceled msgid "transmission-status.7" -msgstr "Canceled" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Aborted msgid "transmission-status.8" -msgstr "Aborted" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Completed msgid "transmission-status.9" -msgstr "Completed" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cut msgid "trimming" -msgstr "Cut" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cut Position msgid "trimming-offset" -msgstr "Cut Position" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cut Edge msgid "trimming-reference-edge" -msgstr "Trimming Reference Edge" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Bottom msgid "trimming-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Left msgid "trimming-reference-edge.left" -msgstr "Left" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Right msgid "trimming-reference-edge.right" -msgstr "Right" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Top msgid "trimming-reference-edge.top" -msgstr "Top" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of Cut msgid "trimming-type" -msgstr "Trimming Type" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Draw Line msgid "trimming-type.draw-line" -msgstr "Draw Line" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Full msgid "trimming-type.full" -msgstr "Full" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Partial msgid "trimming-type.partial" -msgstr "Partial" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Perforate msgid "trimming-type.perforate" -msgstr "Perforate" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Score msgid "trimming-type.score" -msgstr "Score" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Tab msgid "trimming-type.tab" -msgstr "Tab" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Cut After msgid "trimming-when" -msgstr "Trimming When" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Every Document msgid "trimming-when.after-documents" -msgstr "After Documents" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Job msgid "trimming-when.after-job" -msgstr "After Job" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Every Set msgid "trimming-when.after-sets" -msgstr "After Sets" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Every Page msgid "trimming-when.after-sheets" -msgstr "After Sheets" +msgstr "" msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -12500,38 +15087,93 @@ msgstr "タイトルなし" msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings の長さが不定" +#. TRANSLATORS: X Accuracy msgid "x-accuracy" -msgstr "X Accuracy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: X Dimension msgid "x-dimension" -msgstr "X Dimension" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: X Offset msgid "x-offset" -msgstr "X Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: X Origin msgid "x-origin" -msgstr "X Origin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Y Accuracy msgid "y-accuracy" -msgstr "Y Accuracy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Y Dimension msgid "y-dimension" -msgstr "Y Dimension" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Y Offset msgid "y-offset" -msgstr "Y Offset" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Y Origin msgid "y-origin" -msgstr "Y Origin" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Z Accuracy msgid "z-accuracy" -msgstr "Z Accuracy" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Z Dimension msgid "z-dimension" -msgstr "Z Dimension" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Z Offset msgid "z-offset" -msgstr "Z Offset" +msgstr "" + +msgid "{service_domain} Domain name" +msgstr "" + +msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" +msgstr "" + +msgid "{service_name} Service instance name" +msgstr "" + +msgid "{service_port} Port number" +msgstr "" + +msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" +msgstr "" + +msgid "{service_scheme} URI scheme" +msgstr "" + +msgid "{service_uri} URI" +msgstr "" + +msgid "{txt_*} Value of TXT record key" +msgstr "" + +msgid "{} URI" +msgstr "" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" + +#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers" +#~ msgstr "" +#~ "プリンタードライバーをエクスポートするには Samba のパスワードが必要です。" + +#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers" +#~ msgstr "" +#~ "プリンタードライバーをエクスポートするには、Samba のユーザー名が必要です。" + +#~ msgid "Export Printers to Samba" +#~ msgstr "Samba へプリンターをエクスポート" + +#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." +#~ msgstr "cupsctl: Listen あるいは Port を直接設定できません。" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" +#~ msgstr "lpadmin: PPD ファイル \"%s\" を開けません - %s"