X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?p=thirdparty%2Fcups.git;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fcups_ko.po;h=6da2b02cc8de5f85b22249b727e7e66f33967fb6;hp=881295608654663e9c939aa7ea47d771a086acb3;hb=97c9a8d72271152cf71373b9c7fbdc6036b92e89;hpb=393ac6abae820d62982c8ad9c871f3c1cc59568c diff --git a/locale/cups_ko.po b/locale/cups_ko.po index 881295608..6da2b02cc 100644 --- a/locale/cups_ko.po +++ b/locale/cups_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-23 14:56-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 14:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -1762,9 +1762,6 @@ msgstr "60" msgid "60 mm/sec." msgstr "60mm/초" -msgid "600 DPI Grayscale" -msgstr "600 DPI 그레이 스케일" - msgid "600dpi" msgstr "600dpi" @@ -2517,6 +2514,9 @@ msgstr "ERROR: %d 작업을 취소할 수 없음: %s\n" msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" msgstr "ERROR: PDF 파일을 복사할 수 없음" +msgid "ERROR: Unable to create pipe" +msgstr "" + msgid "ERROR: Unable to create socket" msgstr "ERROR: 소켓을 생성할 수 없음" @@ -2537,6 +2537,9 @@ msgstr "ERROR: gs 프로그램을 실행할 수 없음" msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" msgstr "ERROR: pdftops 프로그램을 실행할 수 없음" +msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" +msgstr "" + #, c-format msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" msgstr "ERROR: pictwpstops를 분리(fork)할 수 없음: %s\n" @@ -2763,14 +2766,6 @@ msgstr "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 page-border msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n" -#, c-format -msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" -msgstr "ERROR: pdftops 필터가 신호 %d에서 충돌함!\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" -msgstr "ERROR: pdftops 필터가 상태 %d(으)로 종료됨!\n" - #, c-format msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" msgstr "ERROR: pictwpstops가 신호 %d에서 종료됨!\n" @@ -4229,10 +4224,6 @@ msgstr "장비" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#, c-format -msgid "Unknown printer error (%s)!" -msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!" - #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "알 수 없는 printer-error-policy \"%s\" ." @@ -5336,6 +5327,10 @@ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에서 #if 유실됨!\n" msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" msgstr "ppdc: 로컬 %s에 대해 제공된 메시지 카탈로그 없음!\n" +#, c-format +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$s 옵션이 다른 유형으로 재정의됨!\n" @@ -5509,6 +5504,9 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" #~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s, %d번째 줄\n" +#~ msgid "600 DPI Grayscale" +#~ msgstr "600 DPI 그레이 스케일" + #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n" @@ -5518,6 +5516,15 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 열 수 없음" +#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 신호 %d에서 충돌함!\n" + +#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 상태 %d(으)로 종료됨!\n" + +#~ msgid "Unknown printer error (%s)!" +#~ msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!" + #~ msgid "" #~ "Usage: convert [ options ]\n" #~ "\n"