From 1bd6af794b0838f797ac300639fe10754b9ab6f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Wed, 1 Jan 2020 14:33:29 -0500 Subject: [PATCH] po: update ms.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/ms.po | 159 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 4269dcbc8..ebee449cc 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 22:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 12:44+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 #, c-format @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/message.c:140 #, fuzzy msgid "rroot @i" -msgstr "(tiada cadangan)" +msgstr "@u @z @i %i. " #: e2fsck/message.c:141 #, fuzzy @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "unknown os - %s" msgid "unknown quota type" -msgstr "%s mempunyai jenis fail yang tidak diketahui" +msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui." #: e2fsck/pass1b.c:222 msgid "multiply claimed inode map" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Peta terjemahan: sintaks tidak betul" #: e2fsck/pass1.c:1245 #, fuzzy msgid "regular file inode map" -msgstr "Mencipta fail biasa %s\n" +msgstr "fail kosong biasa" #: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1282 #, fuzzy @@ -723,9 +723,7 @@ msgstr "Auto simpan ketika keluar, jangan maklum" #: e2fsck/problem.c:53 #, fuzzy msgid "Fix" -msgstr "" -"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n" -"\n" +msgstr "pembetulan boleh diterapkan. Ulang laksana dengan pilihan '--update'." #: e2fsck/problem.c:54 #, fuzzy @@ -1026,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:180 #, fuzzy msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" -msgstr "%s: `%s': padanan tak dijumpai" +msgstr "Hujah sah adalah nombor bulat n seperti: %s\n" #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n #: e2fsck/problem.c:186 @@ -1403,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:512 #, fuzzy msgid "Invalid %U @q @i %i. " -msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" +msgstr "@u @z @i %i. " #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n #: e2fsck/problem.c:517 @@ -1456,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:562 #, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" +msgstr "@u @z @i %i. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:567 @@ -1726,7 +1724,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:806 #, fuzzy msgid "@j is not regular file. " -msgstr "Mencipta fail biasa %s\n" +msgstr "fail kosong biasa" #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. #: e2fsck/problem.c:812 @@ -2239,7 +2237,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663 #, fuzzy msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" +msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:1298 @@ -2291,9 +2289,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" -msgstr "" -"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n" -"\n" +msgstr "Tidak dapat membuka fail profil" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n #: e2fsck/problem.c:1350 @@ -2358,7 +2354,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1414 #, fuzzy msgid "@E @L to '.' " -msgstr "/@l tidak dijumpai." +msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n #: e2fsck/problem.c:1419 @@ -2927,15 +2923,15 @@ msgstr "" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. #: e2fsck/problem.c:1970 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "@u @z @i %i. " -msgstr "(tiada cadangan)" +msgstr "@u @z @i %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n #: e2fsck/problem.c:1976 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "@u @i %i\n" -msgstr "(tiada cadangan)" +msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. #: e2fsck/problem.c:1981 @@ -2956,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1992 #, fuzzy msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " -msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" +msgstr "i_frag @F %N, @s sifar.\n" #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:1997 @@ -3226,7 +3222,7 @@ msgstr[0] "ketika menetapkan inod blok buruk" #, fuzzy, c-format msgid "%12u large file\n" msgid_plural "%12u large files\n" -msgstr[0] "%s adalah terlalu besar" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:202 #, fuzzy, c-format @@ -3236,13 +3232,13 @@ msgid "" msgid_plural "" "\n" "%12u regular files\n" -msgstr[0] "Mencipta fail biasa %s\n" +msgstr[0] "fail biasa" #: e2fsck/unix.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%12u directory\n" msgid_plural "%12u directories\n" -msgstr[0] "direktori" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:206 #, fuzzy, c-format @@ -3257,16 +3253,16 @@ msgid_plural "%12u block device files\n" msgstr[0] "%s adalah bukan peranti khas.\n" #: e2fsck/unix.c:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%12u fifo\n" msgid_plural "%12u fifos\n" -msgstr[0] "fifo" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%12u link\n" msgid_plural "%12u links\n" -msgstr[0] "Pautan ke %s\n" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:215 #, fuzzy, c-format @@ -3284,13 +3280,13 @@ msgstr[0] "pautan simbolik" #, fuzzy, c-format msgid "%12u socket\n" msgid_plural "%12u sockets\n" -msgstr[0] "soket" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "%12u file\n" msgid_plural "%12u files\n" -msgstr[0] " Fail: ..." +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129 #: resize/main.c:354 @@ -3301,7 +3297,7 @@ msgstr "ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan." #: e2fsck/unix.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Warning! %s is mounted.\n" -msgstr "\tterakhir dilekapkan pada %s" +msgstr "\tterakhir dilekapkan pada %s pada %s" #: e2fsck/unix.c:262 #, fuzzy, c-format @@ -3778,9 +3774,8 @@ msgid "nN" msgstr "tTnN" #: e2fsck/util.c:198 -#, fuzzy msgid "aA" -msgstr "Ss" +msgstr "aA" #: e2fsck/util.c:202 #, fuzzy @@ -3788,9 +3783,8 @@ msgid " ('a' enables 'yes' to all) " msgstr "Semua" #: e2fsck/util.c:219 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "\t\tY: " +msgstr "" #: e2fsck/util.c:221 #, fuzzy @@ -3942,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: misc/badblocks.c:337 #, fuzzy msgid "Testing with random pattern: " -msgstr "Menyemai penjana nombor rawak..." +msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak." #: misc/badblocks.c:355 #, fuzzy @@ -4423,13 +4417,15 @@ msgstr "(0x%x, '%s') " #: misc/dumpe2fs.c:263 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: misc/dumpe2fs.c:265 msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" " #: misc/dumpe2fs.c:266 #, fuzzy @@ -4795,7 +4791,7 @@ msgstr "" #: misc/e2image.c:1663 #, fuzzy msgid "Can not stat output\n" -msgstr "Keluaran:\n" +msgstr "ketika cuba untuk stat %s" #: misc/e2image.c:1673 #, fuzzy, c-format @@ -4999,7 +4995,7 @@ msgstr "ketika membuka %s" #: misc/e2undo.c:466 #, fuzzy msgid "specified offset is too large" -msgstr "%s adalah terlalu besar" +msgstr "nombor token terlalu besar" #: misc/e2undo.c:507 #, fuzzy @@ -5324,7 +5320,7 @@ msgstr "" #: misc/mke2fs.c:343 #, fuzzy msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" +msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: misc/mke2fs.c:368 #, fuzzy @@ -5442,7 +5438,7 @@ msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" -msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" +msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:690 #, c-format @@ -5695,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid cluster size - %s" -msgstr "saiz blok tidak sah - %s" +msgstr "saiz pecahan tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:1674 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" @@ -6218,7 +6214,7 @@ msgstr "" #: misc/mk_hugefiles.c:583 #, fuzzy msgid "Huge files will be zero'ed\n" -msgstr "Salinan fail" +msgstr " %d fail," #: misc/mk_hugefiles.c:584 #, fuzzy, c-format @@ -6358,14 +6354,14 @@ msgid "Please run `resize2fs %s %s" msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" #: misc/tune2fs.c:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -z \"%s\"" -msgstr "@E mempunyai nama @z.\n" +msgstr " -z \"%s\"" #: misc/tune2fs.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "' to enable 64-bit mode.\n" -msgstr "Aktifkan gantungan" +msgstr "enable/disable" #: misc/tune2fs.c:497 #, fuzzy, c-format @@ -7032,18 +7028,9 @@ msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" msgstr "" #: misc/uuidd.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s -k\n" -msgstr "" -" --prologue=FAIL masukkan FAIL.pro sebagai prolog PostScript\n" -" --ppd[=KEKUNCI] pilihan PPD automatik atau tetapkan kepada KEKUNCI\n" -" -n, --copies=NOM cetak NOM salinan bagi setiap laman\n" -" -s, --sides=MOD tetapkan MOD dupleks (`1' atau `simplex',\n" -" `2' atau `duplex', `tumble')\n" -" -S, --setpagedevice=K[:V] hantar laman definisi alat kepada keluaran\n" -" --statusdict=K[:[:]V] hantar definisi statusdict kepada keluaran\n" -" -k, --page-prefeed hidupkan laman prasuap\n" -" -K, --no-page-prefeed matikan laman prasuap\n" +msgstr " %s -k\n" #: misc/uuidd.c:155 #, fuzzy @@ -7058,7 +7045,7 @@ msgstr "IDENT: connect() gagal: %s." #: misc/uuidd.c:192 #, fuzzy msgid "write" -msgstr "Tidak dapat menulis diluar daripada %s" +msgstr "Tidak dapat menulis salinan: %s" #: misc/uuidd.c:200 #, fuzzy @@ -7068,7 +7055,7 @@ msgstr "Kiraan Perkataan" #: misc/uuidd.c:206 #, fuzzy msgid "bad response length" -msgstr "Panjang stride tidak sah" +msgstr "\t\t\tKekangan Panjang Laluan: %d\n" #: misc/uuidd.c:271 #, c-format @@ -7245,7 +7232,7 @@ msgstr "" #: resize/main.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" -msgstr "%s: fail saiz tidak sah" +msgstr "saiz inode tidak sah - %s" #: resize/main.c:526 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" @@ -7344,7 +7331,7 @@ msgstr "" #: resize/main.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to truncate %s" -msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" +msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" #: resize/online.c:81 msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" @@ -7448,7 +7435,7 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy msgid "EXT2FS Library version 1.45.3" -msgstr "Versi pustaka gcrypt terlalu lama." +msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama." #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" @@ -7644,7 +7631,7 @@ msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 #, fuzzy msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" -msgstr "Ralat aliran data dalaman." +msgstr "Ralat dalaman GnuTLS." #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 msgid "Not enough space to build proposed filesystem" @@ -7804,7 +7791,7 @@ msgstr "Menulis bitmap blok" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 #, fuzzy msgid "Ext2 directory already exists" -msgstr "tak dapat menyenaraikan direktori tersedia-tersenarai: %s" +msgstr "Seksyen telah wujud" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 msgid "Unimplemented ext2 library function" @@ -8041,7 +8028,7 @@ msgstr "Tiada corak carian semasa" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 #, fuzzy msgid "Ext2fs operation not supported" -msgstr "Arahan tidak disokong." +msgstr "Buat semula tindakan nyahbuat terakhir" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 msgid "No room to insert extent in node" @@ -8152,7 +8139,7 @@ msgstr "Perkara yang sama bagi hujah pilihan.\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 #, fuzzy msgid "Ext2 file already exists" -msgstr "File wujud, TULISGANTI ?" +msgstr "Seksyen telah wujud" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 #, fuzzy @@ -8250,42 +8237,28 @@ msgid "The journal superblock is corrupt" msgstr "ketika membaca superblok jurnal" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 -#, fuzzy msgid "Inode is corrupted" -msgstr "" -"\n" -" Jadual inode di" +msgstr "Inode rosak" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:11 -#, fuzzy msgid "Profile version 0.0" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"profil mendatar:\n" +msgstr "Versi profil 0.0" #: lib/support/prof_err.c:12 msgid "Bad magic value in profile_node" msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:13 -#, fuzzy msgid "Profile section not found" -msgstr "Bahagian Bras" +msgstr "Seksyen profil tidak dijumpai" #: lib/support/prof_err.c:14 -#, fuzzy msgid "Profile relation not found" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"profil mendatar:\n" +msgstr "Kaitan profil tidak dijumpai" #: lib/support/prof_err.c:15 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" @@ -8329,20 +8302,19 @@ msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:25 msgid "Syntax error in profile section header" -msgstr "" +msgstr "Ralat sintaks dalam pengepala seksyen profil" #: lib/support/prof_err.c:26 -#, fuzzy msgid "Syntax error in profile relation" -msgstr "ralat sintaks, tidak menjangka %s" +msgstr "Ralat sintaks dalam kaitan profil" #: lib/support/prof_err.c:27 msgid "Extra closing brace in profile" -msgstr "" +msgstr "Penutup pendakap tambahan dalam profil" #: lib/support/prof_err.c:28 msgid "Missing open brace in profile" -msgstr "" +msgstr "Hilang pembuka pendakap dalam profil" #: lib/support/prof_err.c:29 msgid "Bad magic value in profile_t" @@ -8357,23 +8329,20 @@ msgid "Iteration through all top level section not supported" msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:32 -#, fuzzy msgid "Invalid profile_section object" -msgstr "Tetapan pilihan sistemfail tidak sah: %s\n" +msgstr "Objek profile_section tidak sah" #: lib/support/prof_err.c:33 -#, fuzzy msgid "No more sections" -msgstr "Lagi..." +msgstr "Tiada lagi seksyen" #: lib/support/prof_err.c:34 msgid "Bad nameset passed to query routine" msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:35 -#, fuzzy msgid "No profile file open" -msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'" +msgstr "Tiada fail profil dibuka" #: lib/support/prof_err.c:36 msgid "Bad magic value in profile_file_t" -- 2.39.2