From 48203a389d2d9f45dd0768f0963cb2b3ffbc12df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theodore Ts'o Date: Wed, 8 Jun 2016 15:45:26 -0400 Subject: [PATCH] Update release notes, etc. for 1.43.1 release Signed-off-by: Theodore Ts'o --- README | 2 +- RELEASE-NOTES | 81 +++ debian/changelog | 20 +- doc/libext2fs.texinfo | 8 +- e2fsprogs.lsm | 6 +- po/ca.gmo | Bin 117271 -> 117271 bytes po/ca.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/cs.gmo | Bin 141479 -> 141479 bytes po/cs.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/da.gmo | Bin 76186 -> 76186 bytes po/da.po | 1333 +++++++++++++++++++++------------------- po/de.gmo | Bin 145221 -> 145221 bytes po/de.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/e2fsprogs.pot | 1353 +++++++++++++++++++++-------------------- po/eo.gmo | Bin 90333 -> 90333 bytes po/eo.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/es.gmo | Bin 146211 -> 146211 bytes po/es.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/fr.gmo | Bin 142478 -> 142478 bytes po/fr.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/id.gmo | Bin 82510 -> 82510 bytes po/id.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/it.gmo | Bin 57003 -> 57003 bytes po/it.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/nl.gmo | Bin 140085 -> 140085 bytes po/nl.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/pl.gmo | Bin 138739 -> 138739 bytes po/pl.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/sv.gmo | Bin 135065 -> 135065 bytes po/sv.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/tr.gmo | Bin 71059 -> 71059 bytes po/tr.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/uk.gmo | Bin 187311 -> 187311 bytes po/uk.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/vi.gmo | Bin 146011 -> 146011 bytes po/vi.po | 1335 +++++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN.gmo | Bin 21754 -> 21754 bytes po/zh_CN.po | 1331 +++++++++++++++++++++------------------- version.h | 4 +- 39 files changed, 12089 insertions(+), 10739 deletions(-) diff --git a/README b/README index 0d6ad3e13..e07a586ac 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,4 +1,4 @@ - This is the new version (1.43) of the second extended file + This is the new version (1.43.1) of the second extended file system management programs. From time to time, I release new versions of e2fsprogs, to fix diff --git a/RELEASE-NOTES b/RELEASE-NOTES index b16f345f1..9907140c7 100644 --- a/RELEASE-NOTES +++ b/RELEASE-NOTES @@ -1,3 +1,84 @@ +E2fsprogs 1.43.1 (June 8, 2016) +=============================== + +Fixed e2fsck so that it would correctly update the project quota usage +when deleting a corrupted and inode, and fixed mke2fs so it wouldn't +dereference memory beyond the small inode structure (which was wrong, +but worked mostly by accident unless hardening or some security malloc +was in use). + +Fixed a large number of FreeBSD portability problems. (To build on +FreeBSD, however, we still need to use GNU Make and redirect dd to use +GNU dd.) + +The configure script now supports --enable-hardening, which enables +stack protection, fortify, read-only relocation tables, immediate +dynamic symbol binding, and text segment ASLR (if the kernel has +userspace ASLR support enabled) by enabling position independent +executable code. (Distributions who want to do their own special +thing can set CFLAGS, CFLAGS_SHLIB, CLFAGS_STLIB, LDFLAGS, +LDFLAGS_SHLIB and LDFLAGS_STATIC as appropriate.) + +The configure script now supports --disable-tdb since on 64-bit +systems, it's much faster to just enable additional swap space. The +scratch_files feature in e2fsck.conf is mostly only useful on 32-bit +systems. + +Fixed the Direct I/O fallback codepath in the Unix I/O manager so that +read/modify/write worked correctly. Fortunately in practice (with the +exception of the Undo handler when running on FreeBSD) used this buggy +codepath. so file systems weren't getting corrupted. + +Mke2fs will now warn if the user provides a label which is too long. +(Addresses Debian Bug: #791630) + +Debugfs's rdump command now works correctly when dumping the root +directory of a file system. (Addresses Debian Bug: #766125) + +Fixed a bug in debugfs so it would correctly calculate a block group's +checksum field field on 64-bit ssystems. + +E2fsck now has a much more understandable error message when the +journal superblock is corrupt and the user declines to fix it. +(Addresses Debian Bug: #768162) + +Fixed support of extended timestamps on 64-bit systems. + +Updated/fixed various man pages. (Addresses Debian Bugs: #766379, +#761144, #770750, #428361, #766127) + +Fixed various Debian Packaging Issues. (Addresses Debian Bug: #825868) + + +Programming notes +----------------- + +Fixed coverity, sparse, gcc -Wall, and clang warnings/nits. + +Fixed Android build makefiles (which was missing a newly added file in +lib/support). + +In general, checks on s_creator_os have been removed in favor of +feature flag specific checks; if there is something that can't be +checked via the presence of a feature flag, we will simply check +whether the creator OS is *not* EXT2_OS_HURD which is the one +operating system where there has been extensive abuse of the +s_creator_os flag. + +The libmagic libary has been suppressed when running the regression +test suite to avoid false test failures caused by differences between +versions of libmagic (and/or the magic number database). + +The tests/test_script progam now accepts the --failed option, which +will run those tests that had previously failed. + +Fixed tests build on those systems which require LDFLAGS to be set. + +Fixed the regression test suite so it will properly filter out version +numbers with two components (such as 1.43) from log files before +comparing them with the expected golden output. + + E2fsprogs 1.43 (May 17, 2016) ============================= diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 7dc180057..c33d432ed 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,20 @@ -e2fsprogs (1.43-3) UNRELEASED; urgency=medium +e2fsprogs (1.43.1-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version + * Fix the Direct I/O fallback code in the Unix I/O manager so it + implements read-modify-write correctly. + * The mke2fs program will now warn if the user specifies a label which + is too long. (Closes: #791630) + * Clean up various man pages (Closes: #766379, #761144, #770750, + #428361, #766127) + * Fix bug so that debugfs's rdump command works on the root directory + (Closes: #766125) + * Fix various Debian packaging issues (Closes: #825868) + * Build fully security hardened binaries + + -- Theodore Y. Ts'o Tue, 07 Jun 2016 23:09:55 -0400 + +e2fsprogs (1.43-3) unstable; urgency=medium * Fix various debian packaging nits * Fix spelling mistakes in the copyright files @@ -11,7 +27,7 @@ e2fsprogs (1.43-3) UNRELEASED; urgency=medium systems. * Simplify the debian rules file - -- Theodore Y. Ts'o Sun, 22 May 2016 20:51:29 -0400 + -- Theodore Y. Ts'o Wed, 25 May 2016 00:51:33 -0400 e2fsprogs (1.43-2) unstable; urgency=medium diff --git a/doc/libext2fs.texinfo b/doc/libext2fs.texinfo index 92d568749..565a5dcb6 100644 --- a/doc/libext2fs.texinfo +++ b/doc/libext2fs.texinfo @@ -1,7 +1,7 @@ \input texinfo @c -*-texinfo-*- @c %**start of header @setfilename libext2fs.info -@settitle The EXT2FS Library (version 1.43) +@settitle The EXT2FS Library (version 1.43.1) @synindex tp fn @comment %**end of header @@ -60,8 +60,8 @@ by the author. @title The EXT2FS Library @subtitle The EXT2FS Library -@subtitle Version 1.43 -@subtitle May 2016 +@subtitle Version 1.43.1 +@subtitle June 2016 @author by Theodore Ts'o @@ -101,7 +101,7 @@ by the Foundation. @top The EXT2FS Library -This manual documents the EXT2FS Library, version 1.43. +This manual documents the EXT2FS Library, version 1.43.1. @menu * Introduction to the EXT2FS Library:: diff --git a/e2fsprogs.lsm b/e2fsprogs.lsm index 9248b467c..e4c66127d 100644 --- a/e2fsprogs.lsm +++ b/e2fsprogs.lsm @@ -1,14 +1,14 @@ Begin3 Title: EXT2 Filesystem utilities -Version: 1.43 -Entered-date: 2016-05-17 +Version: 1.43.1 +Entered-date: 2016-06-08 Description: The filesystem utilities for the EXT2, EXT3, and EXT4 filesystems, including e2fsck, mke2fs, dumpe2fs, and others. Keywords: utilities, filesystem, Ext2fs, ext3, ext4 Author: tytso@mit.edu (Theodore Tso) Maintained-by: tytso@mit.edu (Theodore Tso) Primary-site: ftp.kernel.org /pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs - 6856kB e2fsprogs-1.43.tar.gz + 6848kB e2fsprogs-1.43.tar.gz 588kB e2fsprogs-libs-1.43.tar.gz 1kB e2fsprogs-1.43.lsm Alternate-site: download.sourceforge.net /pub/sourceforge/e2fsprogs diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index e52ebf098c4bf37a5b3afb68c13e5df76b5c4cfd..8682133951cbd960a8ba109c09eddd406c346828 100644 GIT binary patch delta 23 fc-osjg?;)I_66TK&2$Yc6bwzQ3^#Lr\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "en intentar obrir %s" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_de_mem_int_del_node_i] dispositiu\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "en obrir %s per a buidar-lo" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "en intentar buidar %s" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%s: no s'ha trobat cap superbloc del registre de transaccions vàlid\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: el registre de transaccions és massa curt\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n" @@ -483,17 +483,17 @@ msgstr "bloc #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapa de nodes-i reclamat múltiplement" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "error intern: no s'ha trobat dup_blk per a %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "s'ha tornat de la funció clone_file_block" # FIXME (dpm) -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" @@ -501,97 +501,97 @@ msgstr "" "(EA) per a %llu" # FIXME (dpm) -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" "error intern: no s'ha pogut cercar el registre de node-i d'atributs ampliats " "(EA) per a %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "s'està llegint el bloc de directori" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa de nodes-i en ús" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mapa de nodes-i de directoris" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa de nodes-i de fitxers normals" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "mapa de blocs en ús" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "blocs de metadades" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "s'està obring l'escaneig de nodes-i" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "s'està obtenint el node-i següent de l'escaneig" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Pas 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "mapa de nodes-i malmesos" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "node-i en el mapa de nodes-i malmesos" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Pas 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "No es pot continuar." @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Pas 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Pas 4" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Esborra el @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "El @f té els senyaladors de funcionalitat (feature) definits, però és un @f " @@ -1270,119 +1270,124 @@ msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: " msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Pas 1: comprovació de nodes-i, @bs i mides\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "el @r no és un @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "el @r té el dtime definit (segurament degut a un mke2fs antic)." #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n. " # FIXME dtime (dpm) #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "El @i %i @D té un dtime zero. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "El @i %i s'està utilitzant, però té dtime definit." #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "El @i %i és un @d de @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "%B (%b) @I a @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "El @i %i té @bs no vàlids. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Hi ha massa @b no vàlids al @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "%B (%b) @I en @b @i dolents. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "El @i de @b erronis té @bs no vàlids. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "S'està utilitzant el @b duplicat o erroni\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1419,128 +1424,128 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "El @S primary (%b) és a la llista de @bs erronis.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Avís: el @S (%b) del grup %s és erroni.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Avís: la còpia dels descriptors de @g del grup %g té un @b erroni (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat " "reclamat sense motiu a process_bad_@b.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A de la memòria intermèdia del @b per a reubicar %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "S'està reubicant %g del @g %s de %b a %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "S'està reubicant %g del @g %s a %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el @b %b de %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Avís: no s'ha pogut escriure el @b %b per a %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "S'ha produït un @A del @B del @i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "S'ha produït un @A del @B del @b (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "S'ha produït un error en iterar a través dels @bs del @i (%i): %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "S'ha produït un error en desar la informació del nombre de nodes-i (@i=%i, " "nombre=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "S'ha produït un error en desar la informació del @b de @d (@i=%i, @b=%b, núm=" "%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "S'ha produït un error en llegir el @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1548,110 +1553,110 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "El @i del @j no s'utilitza, però conté dades. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "El @j no és un fitxer normal. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "El @i %i és part de la llista de nodes-i @os. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "S'han trobat nodes-i que són part d'una llista enllaçada d'orfes malmesa. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a del @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "El @i %i té un @b d'@a %b malmès. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "@a @b %b té un comptador de referència %r, @s %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b d'@a %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "El @b d'@a està malmès (col·lisió en l'assignació). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "El @b d'@a està malmès (valor @n). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "El @i %i és massa gran. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "El %B (%b) fa que el @d sigui massa gran. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "El %B (%b) fa que el fitxer sigui massa gran. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "El %B (%b) fa que l'enllaç simbòlic sigui massa gran. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1659,91 +1664,91 @@ msgstr "" "l'htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit però no és un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " msgstr "" #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "El @i té una mida addicional (%IS) què no és vàlida\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "La llargada del nom (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "El desplaçament del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "El @b del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid (hauria de ser 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "La mida del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "L'@a del @i %i té un resum (%N) que no és vàlid\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "El @i %i és un %It, però sembla ser un directori en realitat.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "S'ha produït un error en llegir l'arbre d'@x al @i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1751,7 +1756,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1759,14 +1764,14 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1774,103 +1779,103 @@ msgstr "" "amb l'extensió.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "S'ha produït un error quan es convertia el grup de sectors @b @B: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "El @i del @q no és un fitxer normal. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "El @i del @q no s'utilitza, però conté dades. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "El @i del @q és visible per a l'usuari. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "El @i del @b dolent sembla @n. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "El @i %i és massa gran. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "El @b d'@a està malmès (col·lisió en l'assignació). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1878,20 +1883,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1899,39 +1904,39 @@ msgstr "" "l'htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "El @i de @d %i @b %b ha de ser al @b %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "El @i de @d %i té un @x marcar com a no inicialitzat a @b %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit però no és un @d.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1939,72 +1944,72 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2020,50 +2025,50 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@b(s) reclamat(s) múltiplement del @i %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en iterar pels @bs al @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "S'ha produït un error en ajustar el nombre de referències del @b d'@a %b (@i " "%i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Pas 1C: escaneig dels directoris dels nodes-i amb @bs reclamats " "múltiplement\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Pas 1D: conciliació dels @bs reclamats múltiplement\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2072,18 +2077,18 @@ msgstr "" " té %r @m @b(s) @m, compartits amb %N fitxer(s):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, hora de modificació %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2091,7 +2096,7 @@ msgstr "(Hi ha %N nodes-i que contenen @bs múltiplement reclamats.)\n" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2099,348 +2104,348 @@ msgstr "" "@bs reclamats múltiplement ja reassignats o clonats.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Pas 3A: optimització dels directoris\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "S'estan optimitzant els directoris: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "L'@E @L a «.»" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "L'@E apunta al @i (%Di) ubicat en un @b malmès.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "L'@E @L al @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "L'@E @L al @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "El nom de l'@E conté caràcters no vàlids.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Manca el «.» en el @i de @d %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Manca el «..» en el @i de @d %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "La primera @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «.»\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "La segona @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «..»\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "El @i de @d %i, %B, desplaçament %N: el @d corromput\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "El @i de @d %i, %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "El @i de @d %i té un %B no assignat. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "L'@e de @d «.» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "L'@e de @d «..» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de caràcters @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de blocs @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «.»\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «..»\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "S'ha produït un error intern: no s'ha trobat dir_info per a %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "S'ha produït en iterar pels @bs de @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b de @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b de @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "S'ha produït un error en desassignar el @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "L'@e de @d per a «.» a %p (%i) és gran. \n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "El @i %i (%Q) és una FIFO no vàlida.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "El @i %i (%Q) és un sòcol @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "S'està establint el tipus de fitxer per a l'@E a %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "El tipus de fitxer de l'@E és incorrecte (és %Dt, @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "El tipus de fitxer de l@E està definit.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "El nom de l'@E és de @z.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "L'enllaç simbòlic %Q (@i #%i) és @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "El @b d'@a @F @n (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "El @f conté fitxers grans, però li manca el senyalador LARGE_FILE al @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B no està referenciat\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B està referenciat dues vegades\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "S'ha produït un @p en el @h %d: %B té un min hash dolent\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "el @h %d (%q) és @n. " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té un límit (%N) @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té un comptador (%N) @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té una taula de hash desordenada\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té una profunditat (%N) @n\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "S'ha trobat una @E duplicada. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2452,7 +2457,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2463,155 +2468,155 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "No s'esperava el @b al @h %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "El @i de @d %i, %B, desplaçament %N: el @d corromput\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Pas 3: comprovació de la connectivitat dels @ds\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "El @r no està assignat. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "No hi ha prou espai en el @d @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "@i de @d %i desconnectat (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "No s'ha trobat /@l. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "«..» a %Q (%i) és %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "El directori /@l no existeix o està malmès. No es pot reconnectar.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "No s'ha pogut expandir el directori /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "No s'ha pogut reconnectar %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "S'ha produït un error en cercar el directori /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m en intentar crear el @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m en intentar crear el @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou per a /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "S'ha produït un error en ajustar el nombre de nodes-i al @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2622,7 +2627,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2632,41 +2637,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en crear el @d arrel (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "S'ha produït un error en crear el @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "el @r no és un @d; s'interromprà.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "No es pot continuar sense un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l no és un @d (node-i=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2675,7 +2680,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2683,53 +2688,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "La imatge (%s) està xifrada\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Pas 3A: optimització dels directoris\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'iterador dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "S'estan optimitzant els directoris: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Pas 4: comprovació dels nombres de referències\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i de @z %i @u. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@i %i @u\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "el nombre de referències del @i %s és %Il, @s %N." #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2743,141 +2748,146 @@ msgstr "" # FIXME #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Pas 5: comprovació del resum de la informació del @g\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "" #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "" #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "El nombre de nodes-i lliures no és correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=" "%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "El nombre de directoris no és correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "El nombre de nodes-i lliures no és correcte (%i, recompte=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" "El nombre de @bs lliures no és correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=" "%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "El nombre de @bs lliures no és correcte (%i, recompte=%j).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Torna a crear el @j" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" "S'ha produït un error en establir la informació de suma de verificació del " "@g de @b: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "S'ha produït un error quant s'escrivia la informació del sistema: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "S'ha produït un error quant s'escrivia la informació del sistema: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "S'ha produït un error amb un codi no gestionat (0x%x)\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORAT" @@ -3104,8 +3114,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "en determinar si %s està muntat." @@ -3260,7 +3270,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s»" @@ -3322,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "mentre es comprovava el bloc MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3333,9 +3343,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "en llegir el bloc MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3347,13 +3357,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "en intentar suprimir %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "en provar de configurar el fitxer de desfer\n" @@ -3450,7 +3460,12 @@ msgstr "Hauríeu d'obtenir una versió més recent de l'e2fsck" msgid "while checking journal for %s" msgstr "en comprovar el registre de transaccions per a %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "No es pot continuar sense un @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3458,50 +3473,50 @@ msgstr "" "Avís: s'omet la recuperació del registre de transaccions perquè s'està " "comprovant el sistema de fitxers en mode de només-lectura.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "no s'han pogut definir els senyaladors del superbloc a %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "No s'ha trobat el superbloc del registre de transaccions\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "S'ha suprimit el registre de transaccions\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "en recuperar el registre de transaccions ext3 de %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s té funcionalitats no implementades:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s en llegir el node-i dels blocs erronis\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Això no és un bon presagi, però s'intentarà continuar...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Creació del registre de transaccions (%d blocs): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Fet.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3511,24 +3526,24 @@ msgstr "" "*** s'ha tornat a crear el registre de transaccions - el sist. de fitxers " "torna a ser ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "s'ha interromput" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: s'ha cancel·lat l'e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "S'està tornant a iniciar l'e2fsck des del començament...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "en reiniciar el context" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3537,12 +3552,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** S'HA MODIFICAT EL SISTEMA DE FITXERS *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** REINICIEU EL LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4011,8 +4026,8 @@ msgstr "en intentar truncar %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "en obrir l'escaneig de nodes-i" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4048,7 +4063,7 @@ msgstr "en llegir el node-i %lu a %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "en llegir els senyaladors a %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "en cercar el /lost+found" @@ -4093,46 +4108,46 @@ msgstr "L'assignació de memòria ha fallat" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "en intentar redimensionar %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "en escriure el node-i %lu a %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "en escriure el node-i %lu a %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "en obrir %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "s'està llegint el bloc de directori" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "en establir la versió a %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "en establir els senyaladors a %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i" @@ -4342,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Usuaris del registre de trans.: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n" @@ -4370,7 +4385,7 @@ msgid "" "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tEn utilitzar %s\n" @@ -4382,8 +4397,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "No s'ha trobat un superbloc del sistema de fitxers vàlid.\n" @@ -4683,7 +4698,7 @@ msgstr "e2label: s'ha produït un error en llegir el superbloc\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: aquest no és un sistema de fitxers ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n" @@ -4698,162 +4713,171 @@ msgstr "e2label: no es pot tornar a anar al superbloc\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Forma d'ús: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "L'hora de muntatge del sistema de fitxers no concorda amb %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "L'hora de muntatge del sistema de fitxers no concorda amb %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "en escriure el superbloc" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: " #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "El desplaçament no és vàlid: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "en obrir el fitxer de dispositius" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "en llegir el node arrel" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: " -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "La capçalera estesa està corrompuda" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "mida del bloc erroni - %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "El @S del @j té un senyalador desconegut de funcionalitat no compatible " "definit.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "S'ha produït un error en determinar si %s està muntat.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" "e2undo només s'hauria d'executar en un sistema de fitxers sense muntar\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "en obrir %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "en llegir els mapes de bits" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Dels blocs %lu a %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "S'escriu el bloc %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5012,54 +5036,54 @@ msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "El fitxer s'ha obert com a només de lectura" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "La reducció de la mida del node-i no està implementada\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5156,78 +5180,78 @@ msgstr "" "No s'han pogut escriure %d blocs a la taula de nodes-i que comença a %llu: " "%s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "fet \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "en crear el directori arrel" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "en llegir el node arrel" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "en establir la propietat del node-i arrel" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "en crear /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "en cercar el /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "en expandir el /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "en establir el node-i de blocs erronis" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "S'ha exhaurit la memòria en esborrar els sectors %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "en inicialitzar el superbloc del registre de transaccions" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "S'estan escrivint zeros al dispositiu de registre de transaccions:" -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" "en escriure zeros al dispositiu de registre de transaccions (bloc %llu, " "recompte %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "en escriure el superbloc del registre de transaccions" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "S'està creant un sistema de fitxers amb %llu %dk blocs i %u nodes-i\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5236,155 +5260,155 @@ msgstr "" "avís: %llu blocs no utilitzats.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Tipus de sistema operatiu: %s\n" # FIXME: log -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n" # FIXME: log -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Mida del grup de sectors=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Mida del fragment=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u blocs, amplada del Stripe=%u blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u nodes-i, %llu blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Màxim de blocs del sistema de fitxers=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u grups de blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u grup de blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blocs per grup, %u grups de sectors per grup\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u nodes-i per grup\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID del sistema de fitxers=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s necessita «-O 64bit»\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "«%s» ha d'anar abans de «resize=%u»\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "El desc_size no és vàlid: «%s»\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "El desplaçament no és vàlid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "L'mmp_update_interval no és vàlid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "El nombre de superblocs de la còpia de seguretat no és vàlid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "El paràmetre de stride no és vàlid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "L'amplada del stripe no és vàlida: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de " "fitxers.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "El canvi de mida en línia no és compatible amb sistemes de fitxers de versió " "0\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "El root_owner no és vàlid: «%s»\n" @@ -5531,7 +5555,7 @@ msgstr "la mida del grup de sectors no és vàlida - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "«-R» ja no està suportada, feu servir «-E»" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "comportament d'error erroni - %s" @@ -5577,71 +5601,78 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "nombre de nodes-i no vàlid - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "en assignar les memòries intermèdies" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "nivell de versió erroni - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "en provar de crear la versió %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "L'opció -t només es pot especificar una vegada" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "L'opció -T només es pot especificar una vegada" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "en intentar obrir el dispositiu de registre de transaccions %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que " "la mida mínima de bloc %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "" "Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "nombre de blocs «%s» no vàlid al dispositiu «%s»" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "sistema de fitxers" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5649,7 +5680,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu; hau d'especificar\n" "la mida del sistema de fitxers\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5662,44 +5693,44 @@ msgstr "" "\tser que hàgiu de reiniciar perquè es pugui tornar a llegir la taula de.\n" "\tparticions.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "" "La mida del sistema de fitxers és més gran que la mida aparent del " "dispositiu." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "No s'ha pogut analitzar la llista de sistemes de fitxers\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "El Hurd no és compatible amb la funcionalitat de tipus de fitxer.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "El Hurd no és compatible amb la funcionalitat de tipus de fitxer.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "El Hurd no és compatible amb la funcionalitat de tipus de fitxer.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "en intentar determinar la mida física del sector" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "en establir la mida del bloc. Massa petita pel dispositiu\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5707,7 +5738,7 @@ msgstr "" "Avís: la mida del bloc especificada %d és més petita que la mida física del " "sector del dispositiu %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5717,34 +5748,34 @@ msgstr "" "la \n" "\ten 32 bits. S'utilitzarà una mida de bloc de %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Les funcions del sistema de fitxers no són compatibles amb sistemes de " "fitxers amb versió 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Els superblocs dispersos no són compatibles amb sistemes de fitxers amb " "versió 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Els registres de transaccions no són compatibles amb sistemes de fitxers amb " "versió 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5752,28 +5783,28 @@ msgstr "" "Extents HA d'estar habilitat per sistemes de fitxers de 64 bits. Indiqueu -" "O extents per rectificar-ho.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" "La mida del grup de sectors no hauria de ser més petita que la mida del " "bloc.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" "L'especificació de la mida del grup de sectors necessita la funció bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "avís: No es pot obtenir la geometria del dispositiu de %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "L'alineació de %s està desplaçada %lu bytes.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5781,12 +5812,12 @@ msgstr "" "Això pot resultar en un funcionament molt pobre. Es suggereix (tornar a) fer " "les particions.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "Els blocs de %d-byte són massa grans pel sistema (màx %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5794,14 +5825,14 @@ msgstr "" "Avís: Els blocs de %d-byte són massa grans pel sistema (màx %d), es força a " "continuar\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,11 +5842,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "No es pot fer servir la funció bigalloc sense la funció extents" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5823,7 +5854,7 @@ msgstr "" "Les funcions resize_inode i meta_bg no són compatibles.\n" "No es poden activar de manera simultània.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5831,47 +5862,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "el nombre de blocs per grup està fora de l'interval permès" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "La funció flex_bg no està habilitada, per la qual cosa no és permès " "especificar la mida de flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "hi ha massa nodes-i (%llu), voleu incrementar-ne la ràtio?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" "hi ha massa nodes-i (%llu), hauríeu d'especificar-ne un nombre menor a 2^32" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5882,60 +5913,70 @@ msgstr "" "\tun sistema de fitxers amb %llu blocs. Especifiqueu una inode_ratio (-i)\n" "\tmés gran o bé un nombre menor de nodes-i (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Es descarten els blocs del dispositiu: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "ha fallat - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "en inicialitzar la ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "en escriure al node-i del registre de transaccions" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "comportament d'error erroni - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "en configurar el superbloc" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "S'ha descartat correctament i es posaran 0s - es salta la neteja de la taula " "de nodes-i\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "sistema operatiu desconegut - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "S'assignen les taules de grup: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5943,30 +5984,30 @@ msgstr "" "\n" "\ten convertir el mapa de bits del subgrup de sectors" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "en escriure zeros al bloc %llu al final del sistema de fitxers" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "registre de transaccions" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Addició d'un registre de transaccions al dispositiu %s:" -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5975,21 +6016,21 @@ msgstr "" "\n" "\ten intentar afegir un registre de transaccions al dispositiu %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "fet\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Creació del registre de transaccions (%u blocs): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -5997,33 +6038,33 @@ msgstr "" "\n" "\ten intentar crear el registre de transaccions" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "en assignar la taula l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "Escriptura de la informació dels superblocs i de comptabilitat del sistema " "de fitxers:" -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6031,7 +6072,7 @@ msgstr "" "\n" "Avís: hi ha hagut problemes en escriure els superblocs." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6135,12 +6176,12 @@ msgstr "No s'ha trobat el superbloc del registre de transaccions\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "en intentar obrir el registre de transaccions extern" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s no és un dispositiu de registre de transaccions.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" "No s'ha trobat l'UUID del sistema de fitxers en el dispositiu del registre " @@ -6404,7 +6445,27 @@ msgstr "" "\n" "\ten intentar crear el fitxer del registre de transaccions" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "en inicialitzar el superbloc del registre de transaccions" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "en escriure el node-i %lu a %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "en llegir el node arrel" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6427,65 +6488,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar l'especificador de data/hora: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "nombre de muntatges erroni - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "nom de grup/gid erroni - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "interval erroni - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "ràtio de blocs reservats errònia - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o només es pot especificar una vegada" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O només es pot especificar una vegada" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "número de blocs reservats erroni - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "nom d'usuari/uid erroni - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "mida del node-i errònia - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "La mida del node-i ha de ser una potència de 2 - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "L'mmp_update_interval és massa gran: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6497,27 +6558,27 @@ msgstr[1] "" "S'estableix l'interval d'actualització de la protecció contra muntatges " "múltiples a %lu segons\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "L'stride del RAID no és vàlid: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "L'stripe-width del RAID no és vàlid: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Algorisme de resum no vàlid: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Establiment de l'algorisme de resum predeterminat a %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6535,32 +6596,32 @@ msgid "" "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "No s'ha pogut llegit el mapa de bits del node-i\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "No s'ha pogut llegit el mapa de bits del bloc\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "blocs a moure" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "No s'ha pogut assignar el mapa de bits del bloc en fer més gran el node-i\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "No hi ha prou espai per fer més gran el node-i\n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "No s'ha pogut reubicar els blocs en canviar la mida de node-i\n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6568,7 +6629,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en canviar la mida del node-i.\n" "Executeu l'e2undo per a desfer els canvis al sistema de fitxers. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6577,75 +6638,75 @@ msgstr "" "El bloc màgic MMP està malament. Proveu d'arreglar-lo fent servir:\n" "'e2fsck -f %s'\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s no és un dispositiu de registre de transaccions.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "La mida del node-i ja és %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "La reducció de la mida del node-i no està implementada\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "La mida del node-i no és vàlida %lu (màx %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Establiment del nombre màxim de muntatges a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Establiment del nombre de muntatges actual a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Establiment del comportament d'error a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Establiment del GID dels blocs reservats a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "L'interval entre comprovacions és massa gran (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Establiment de l'interval entre comprovacions a %lu segons\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "S'estableix el percentatge de blocs reservats a %g%% (%llu blocs)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "el contador de blocs reservats és massa gran (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "S'estableix el contador de blocs reservats a %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6653,14 +6714,14 @@ msgstr "" "\n" "El sistema de fitxers ja té superblocs dispersos.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6669,7 +6730,7 @@ msgstr "" "\n" "S'ha establert el senyalador de superbloc dispers. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6677,58 +6738,58 @@ msgstr "" "\n" "La neteja del senyalador de superbloc dispers no està implementada.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Establiment de l'UID dels blocs reservats a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" "S'ha produït un error en fer servir clear_mmp. S'ha de fer servir amb -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "La funció quota s'ha de canviar només quan el sistema de fitxers està " "desmuntat.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "L'UUID s'ha de canviar només quan el sistema de fitxers està desmuntat.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "El format de l'UUID no és vàlid\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "S'ha d'actualitzar el registre de transaccions\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està " "desmuntat.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6736,31 +6797,31 @@ msgstr "" "No està implementat el canvi de mida del node-i en sistemes de fitxers\n" "amb la funció flex_bg habilitada.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "S'estableix la mida de node-i a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "No s'ha pogut canviar la mida del node-i\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "S'estableix la mida de l'stride a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "S'estableix l'amplada de l'stride a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "S'estableix les opcions esteses de muntatge per defecte «%s»\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6771,7 +6832,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n" @@ -7063,17 +7124,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "en obrir %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "eon obtenir la informació d'«stat» per a %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7082,30 +7143,30 @@ msgstr "" "Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Mida mínima estimada del sistema de fitxers: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "La mida nova no és vàlida: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "La mida nova és massa gran per ser expressada en 32 bits\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "La mida nova és inferior al mínim (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "La longitud del stride no és vàlida" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7117,33 +7178,33 @@ msgstr "" "N'heu requerit una mida nova de %llu blocs.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "La funció quota s'ha de canviar només quan el sistema de fitxers està " "desmuntat.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7153,39 +7214,39 @@ msgstr "" "res!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "Es canvia la mida del sistema de fitxers que hi ha a %s a %llu (%dk) blocs.\n" "\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "en intentar redimensionar %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7194,7 +7255,7 @@ msgstr "" "Executeu «e2fsck -fy %s» per arreglar el sistema de fitxers\n" "després d'interrompre la operació de canvi de mida.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7203,7 +7264,7 @@ msgstr "" "El sistema de fitxers a %s té ara una llargària de %llu (%dk) blocs.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "en intentar truncar %s" @@ -7291,30 +7352,30 @@ msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u" msgid "reserved blocks" msgstr "blocs reservats" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "blocs de metadades" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nous blocs de metadades" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "No hauria de passar mai! No hi ha sb al darrer super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "No hauria de passar mai! old_desc inesperat al super_sparse bg?\n" # FIXME: (dpm) -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Això no hauria de passar mai: canvi de mida del node-i malmesa\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Versió 1.42.12 de la llibreria EXT2FS" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8052,6 +8113,20 @@ msgstr "El canvi de mida del node-i està corromput" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "S'ha denegat el permís per a canviar la mida del sistema de fitxers" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "El canvi de mida del node-i està corromput" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "El superbloc d'ext2 està corromput" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "" @@ -8180,47 +8255,47 @@ msgstr "" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tl'últim muntatge va ser %s a %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tl'últim muntatge va ser el %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tcreat el %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tla darrera modificació és del %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "S'ha trobat una taula de particions %s a %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "El fitxer %s no existeix i no s'ha especificat cap mida.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Es crea el fitxer normal %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8229,22 +8304,22 @@ msgstr "" "Sembla que el dispositiu no existeix. Assegureu-vos que l'heu especificat " "correctament\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "el %s no és un dispositiu especial de blocs.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s conté un sistema de fitxers %s etiquetat «%s»\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s conté un sistema de fitxers %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s conté un sistema de fitxers %s\n" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index af34d2a21a8d1060222edd60d473859c9c0d64df..529704639a37f40df14f7167e289808e7ba29cbb 100644 GIT binary patch delta 27 jc-mWjkz@Hqj)pCae|0#`bPX&N3{9*Ix3lRoF8mDulM@N5 delta 27 jc-mWjkz@Hqj)pCae|0!bbq$Ra3=FJHx3lRoF8mDulD7$? diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 31409a38c..944957b6c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 22:07+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "při čtení iuzlu Å¡patných bloků" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "při pokusu otevřít %s" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "při pokusu synchronizovat %s" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%s: nenalezen platný superblok žurnálu\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: žurnál příliÅ¡ krátký\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: obnovuje se žurnál\n" @@ -483,109 +483,109 @@ msgstr "blok č." msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapa několikrát alokovaných iuzlů" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "vnitřní chyba: nemohu najít dup_blk pro %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "vrácený z clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA bloku pro %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "čtení adresářového bloku" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa používaných iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mapa iuzlů adresářů" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa iuzlů obyčejných souborů" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "mapa používaných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "bloky meta-dat" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "otevírání průzkumu iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "získávání dalšího iuzlu z průzkumu" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Průchod 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "čtu nepřímé bloky iuzlu %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "mapa Å¡patných iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "iuzel v mapě Å¡patných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "mapa imagic iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa bloků rozšířených atributů" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): očekáváno %6lu, obdrženo fyz. %6lu (bloků %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "bitmapa bloků" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmapa iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "tabulka iuzlů" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Průchod 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Nemohu pokračovat." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Průchod 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitmapa detekce cyklů iuzlů" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Průchod 4" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Vymazat žurnál" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi " @@ -1289,121 +1289,126 @@ msgstr "Kontrolní součet bloku rozsahů neodpovídá bloku rozsahů" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Průchod 1: Kontrolují se iuzly, bloky a velikosti\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "Kořenový iuzel není adresář. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "Kořenový iuzel má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Rezervovaný iuzel %i (%Q) má Å¡patný mód. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "Odstraněný iuzel %i má nulový dtime. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Iuzel %i se používá, ale má nastaven dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Iuzel %i je adresář nulové délky. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je Å¡patná. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g (%b) je Å¡patná. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "V iuzlu %i je i_size %Is, měla by být %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "V iuzlu %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Iuzel %i má neplatný blok(y). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "PříliÅ¡ mnoho neplatných bloků v iuzlu %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu Å¡patných bloků. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Iuzel Å¡patných bloků má neplatný blok(y). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Používá se duplikátní nebo Å¡patný blok!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Å patný blok %b používán jako nepřímý blok Å¡patných bloků. " @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr "Å patný blok %b používán jako nepřímý blok Å¡patných bloků. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1446,128 +1451,128 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu Å¡patných bloků.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu Å¡patných bloků\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je Å¡patný.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má Å¡patný blok (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "PřemísÅ¥uji %s skupiny %g z %b do %c…\n" # FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "PřemísÅ¥uji skupiny %g %s do %c…\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy bloků (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): " "%m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při čtení iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1577,134 +1582,134 @@ msgstr "" "má nastaven příznak immutable nebo append-only. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Speciální (zařízení/socket/fifo) iuzel %i má nenulovou délku. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Iuzel žurnálu se nepoužívá, ale obsahuje data. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Iuzel %i byl součástí seznamu osiřelých iuzlů. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "Nalezeny iuzly, které byly součástí poÅ¡kozeného spojového seznamu osiřelých. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci struktury refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro iuzel %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Iuzel %i má Å¡patný blok rozšířených atributů %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %r, měl by být %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poÅ¡kozen (kolize alokace). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poÅ¡kozen (neplatný název). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poÅ¡kozen (neplatná hodnota). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Iuzel %i je příliÅ¡ velká. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) způsobuje, že adresář je příliÅ¡ velký. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) způsobuje, že soubor je příliÅ¡ velký. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) způsobuje, že symbolický odkaz je příliÅ¡ velký. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" @@ -1712,14 +1717,14 @@ msgstr "" "htree.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "" "Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliÅ¡ velká\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1728,59 +1733,59 @@ msgstr "" "souborového systému. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "(Znovu) vytvoření iuzlu pro změny velikosti selhalo: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "Iuzel %i má velikost navíc (%IS), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má délku jména (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" "Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí " "být 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" "Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "Iuzel %i je %It, ale ve skutečnosti vypadá na adresář.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při pročítání stromu @x v iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1790,7 +1795,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1809,7 +1814,7 @@ msgstr "" "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, neplatná délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1817,25 +1822,25 @@ msgstr "" "rozsahů.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "Iuzel %i rozsahový formát, ale superbloku chybí vlastnost EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "Iuzlu %i chybí EXTENT_FL, ale je v rozsahovém formátu\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Rychlý symbolický odkaz %i na nastaveno EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1844,39 +1849,39 @@ msgstr "" "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "Iuzel %i má neplatný uzel rozsahů (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Chyba při převodu bitmapy bloků subclusteru: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "Iuzel kvóty není obyčejný soubor. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "Iuzel kvóty se nepoužívá, ale obsahuje data. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "Iuzel kvóty je pro uživatele viditelný. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "Iuzel Å¡patných bloků se zdá být neplatný. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1885,26 +1890,26 @@ msgstr "" "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "Iuzel %i je příliÅ¡ velká. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Kontrolní součet bitmapy iuzlů neodpovídá bitmapě" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poÅ¡kozen (kolize alokace). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1914,14 +1919,14 @@ msgstr "" "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" # ??? WTF #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1931,7 +1936,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1940,31 +1945,31 @@ msgstr "" "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "Iuzel %i rozsahový formát, ale superbloku chybí vlastnost EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "Iuzel adresáře %i blok %b by měl být na bloku %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "" @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -1981,14 +1986,14 @@ msgstr "" "alokace clusteru. Bude opraveno v průchodu 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1998,43 +2003,43 @@ msgstr "" "má nastaven příznak immutable nebo append-only. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2044,29 +2049,29 @@ msgstr "" "\t(logický blok %c, neplatný fyzický blok %b, délka %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poÅ¡kozen (neplatný název). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2074,7 +2079,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2086,47 +2091,47 @@ msgstr "" "Průchod 1B: Znovu vyÅ¡etřuji více krát alokované bloky\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Více krát alokovaný(é) blok(y) v iuzlu %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Průchod 1C: Hledání iuzlů s duplikovanými bloky v adresářích.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2135,18 +2140,18 @@ msgstr "" " má %r duplikovaný(ch) blok(ů) sdílený(ch) mezi %N soubory/souborem:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr " %Q (iuzel %i, čas změny %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2156,7 +2161,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2164,353 +2169,353 @@ msgstr "" "Duplikátní bloky již přiřazeny nebo naklonovány.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimalizuji adresáře: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Průchod 2: Kontroluje se struktura adresářů\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Å patné číslo iuzlu pro „.“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má Å¡patné číslo iuzlu: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněný/nepoužívaný iuzel %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" "Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve Å¡patném bloku.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenový iuzel.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Chybí „.“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Chybí „..“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" "První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Druhá položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr pro iuzel %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl pro iuzel %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize pro iuzel %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) má Å¡patný mód (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, posun %N: adresář poÅ¡kozen\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, pozice %N: název souboru příliÅ¡ dlouhý\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "Iuzel adresáře %i má nealokovaný %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Iuzel %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Chyba při iterování přes bloky adresáře: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro iuzel %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při dealokaci iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "Položka adresáře pro „.“ v %p (%i) je velká.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatná FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatný socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Nastavuje se filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symbolický odkaz %Q (iuzel #%i) není platný.\n" # FIXME: @F already ends with 'is' #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "Blok rozšířených atributů pro iuzel %i (%Q) není platný (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak " "LARGE_FILE.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B neexistuje odkaz\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B vedou dva odkazy\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má Å¡patný min hash\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má Å¡patný max hash\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Neplatný iuzel HTREE adresáře %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d (%q): Å¡patné číslo bloku %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má Å¡patný limit (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má Å¡patný počet (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má nesetříděnou hash tabulku\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má Å¡patnou hloubku (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). " # FIXME: no-c-format #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2522,7 +2527,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2533,160 +2538,160 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, měl by být nula.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Neočekávaný blok v iuzlu HTREE adresáře %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je " "nastaveno _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti " "nepoužitých iuzlů.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, posun %N: adresář poÅ¡kozen\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Průchod 3: Kontroluje se dosažitelnost adresářů\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Kořenový iuzel nealokován. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Není místo v adresáři lost+found. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nepřipojený adresářový iuzel %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found nenalezeno. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "„..“ v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Å patné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Nemohu zvětÅ¡it /lost+found: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" "ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Chyba při úpravě četnosti iuzlu v iuzlu %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2697,7 +2702,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2707,41 +2712,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Kořenový iuzel není adresář; končím.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenového iuzlu.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2758,53 +2763,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Obraz (%s) je zaÅ¡ifrován\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimalizuji adresáře: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Průchod 4: Kontrolují se počty odkazů\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "Osiřelý iuzel %i s nulovou délkou. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "Osiřelý iuzel %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Počet odkazů na iuzel %i je %Il, měl by být %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2816,58 +2821,58 @@ msgstr "" "inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Průchod 5: Kontrolují se souhrnné informace skupin\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Výplň na konci bitmapy iuzlů není nastavena. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Rozdíly v bitmapě iuzlů: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet volných iuzlů ve skupině č. %g Å¡patně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet adresářů ve skupině č. %g Å¡patně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet volných iuzlů Å¡patně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Počet volných bloků ve skupině č. %g Å¡patně (%b, spočteno=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Počet volných bloků Å¡patně (%b, spočteno=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2875,24 +2880,24 @@ msgstr "" "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) " "neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy iuzlů: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy bloků: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2900,7 +2905,7 @@ msgstr "" "BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2908,49 +2913,54 @@ msgstr "" "INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Znovu vytvořit žurnál" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Aktualizovat údaje o kvótách pro druh kvót %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" "Chyba při nastavování informace o kontrolním součtu skupiny bloků: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Chyba při zápisu údajů o souborovém systému: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Chyba při synchronizaci zápisů na zařízení úložiÅ¡tě: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Aktualizovat údaje o kvótách pro druh kvót %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNOROVÁNO" @@ -3209,8 +3219,8 @@ msgstr[0] "%12u soubor\n" msgstr[1] "%12u soubory\n" msgstr[2] "%12u souborů\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "při zjiÅ¡Å¥ování, jestli je %s připojen." @@ -3360,7 +3370,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nelze vyřeÅ¡it „%s“" @@ -3424,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "při kontrole bloku MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3438,9 +3448,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "při čtení bloku MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3450,13 +3460,13 @@ msgstr "" "Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n" " e2undo %s %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "při pokusu smazat %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "při pokusu nastavit soubor pro odvolání změn\n" @@ -3548,7 +3558,12 @@ msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenového iuzlu.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3556,50 +3571,50 @@ msgstr "" "Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n" "souborů jen pro čtení.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Superblok žurnálu nenalezen!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Žurnál odstraněn\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s má nepodporovanou vlastnost(i):" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s při čtení iuzlu Å¡patných bloků\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat…\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Vytváří se žurnál (%d bloků): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Hotovo.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3608,24 +3623,24 @@ msgstr "" "\n" "*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "přeruÅ¡en" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck přeruÅ¡en.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "SpouÅ¡tím e2fsck od začátku…\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "při nulování kontextu" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3634,12 +3649,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** SYSTÉM SOUBORÅ® BYL ZMĚNĚN *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4097,8 +4112,8 @@ msgstr "při pokusu zkrátit %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "při zahájení průchodu iuzly" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4134,7 +4149,7 @@ msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "při čtení příznaků %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "při vyhledávání /lost+found" @@ -4179,46 +4194,46 @@ msgstr "Alokace paměti selhala" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "při pokusu změnit velikost %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "při zápisu iuzlu %lu v %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "při zápisu iuzlu %lu v %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "při otevírání %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "čtení adresářového bloku" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "při nastavování verze %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "při nastavování příznaků %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "při spouÅ¡tění prohlídky iuzlů" @@ -4429,7 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Uživatelé žurnálu: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů!\n" @@ -4466,7 +4481,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=<číslo superbloku>\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tPoužívám %s\n" @@ -4478,8 +4493,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n" @@ -4772,7 +4787,7 @@ msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Varování: jmenovka příliÅ¡ dlouhá, zkracuji.\n" @@ -4787,160 +4802,169 @@ msgstr "e2label: nemohu se zase posunout na superblok\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: chyba při zápisu superbloku\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Použití: e2label zařízení [novájmenovka]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Použití: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Čas připojení systému souborů se neshoduje s %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Čas připojení systému souborů se neshoduje s %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "při čtení superbloku žurnálu" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "při zápisu superbloku" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Kontrolní součet superbloku neodpovídá superbloku" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Neplatná pozice: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "při otevírání souboru zařízení" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "při čtení kořenového iuzlu" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: příliÅ¡ mnoho zařízení\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Kontrolní součet iuzlu neodpovídá iuzlu" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "PoÅ¡kozená hlavička rozsahu" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "Å¡patná velikost bloku – %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „nekompatibilní“.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Chyba při zjiÅ¡Å¥ování, jestli je %s připojen.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "e2undo by měl být pouÅ¡těn jen na nepřipojeném systému souborů\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "při otevírání %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "při čtení bitmap" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Od bloku %lu do %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Zapisuje se blok %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "chyba při zápisu bloku %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5102,54 +5126,54 @@ msgstr "%s: příliÅ¡ mnoho zařízení\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: příliÅ¡ mnoho argumentů\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Soubor otevřen jen pro čtení" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "SpusÅ¥te prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "ZmenÅ¡ování velikosti iuzlu není podporováno\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5251,77 +5275,77 @@ msgstr "" "\n" "Nemohu zapsat %d bloků do tabulky iuzlů počínaje %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "hotovo \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "při vytváření kořenového adresáře" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "při čtení kořenového iuzlu" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "při nastavování vlastnictví kořenového iuzlu" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "při vytváření /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "při vyhledávání /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "při zvětÅ¡ování /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "při nastavování iuzlu Å¡patných bloků" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %llu, počet %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "při zápisu superbloku žurnálu" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Vytváří se systém souborů s %'llu (%dk) bloky a %'u uzly\n" # TODO pluralize -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5330,149 +5354,149 @@ msgstr "" "pozor: nepoužito %'llu bloků.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Typ OS: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost clusteru=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Krok=%u bloků, Šířka pásu=%u bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u iuzlů, %llu bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu bloků (%2.2f %%) rezervováno pro superuživatele\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "První blok dat=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Vlastník kořenového adresáře=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u skupin bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u skupina bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u bloků ve skupině, %u clusterů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u iuzlů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID systému souborů=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s vyžaduje „-O 64bit“\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "„%s“ musí být před „resize=%u“\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Neplatná desc_size: „%s“\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Neplatná pozice: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Neplatný interval_aktualizace_mmp: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Neplatný počet záložních superbloků: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr kroku (stride): %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr šířka-pásu (stripe-width): %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr změny velikosti: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Neplatný vlastník kořenu: „%s“\n" @@ -5617,7 +5641,7 @@ msgstr "Å¡patná velikost clusteru – %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "Přepínač „-R“ je zastaralý, použijte místo něj „-E“" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "Å¡patné chování při chybách - %s" @@ -5665,69 +5689,76 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Varování: jmenovka příliÅ¡ dlouhá, zkracuji.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "Å¡patné procento rezervovaných bloků – %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "chybný počet iuzlů – %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "Å¡patné číslo revize – %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "při pokusu vytvořit revizi %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Přepínač -t lze použít jen jednou" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Přepínač -T lze použít jen jednou" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Použiji velikost bloku žurnálovacího zařízení: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "Å¡patné bloky „%s“ na zařízení „%s“" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "systém souborů" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5735,7 +5766,7 @@ msgstr "" "Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n" "velikost systému souborů\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5747,49 +5778,49 @@ msgstr "" " oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n" " své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "při pokusu zjistit velikost hardwarového sektoru" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "při pokusu určit velikost fyzického sektoru" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "při nastavování velikosti bloku; pro zařízení příliÅ¡ malá hodnota\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" "Pozor: zadaná velikost bloku %d je menší než velikost fyzického sektoru %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5798,28 +5829,28 @@ msgstr "" "%s: Velikost zařízení (0x%llx bloků) %s je příliÅ¡ velká, aby byla\n" "vyjádřena v 32 bitech za použití bloku o velikosti %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types (druhy SS) pro řeÅ¡ení v mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "Å¡patné procento rezervovaných bloků – %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5827,25 +5858,25 @@ msgstr "" "Rozsahy MUSÍ být u 64bitových souborových systémů zapnuty. Toho docílíte\n" "zadáním „-O extents“.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Velikost clusteru nemusí být menší než velikost bloku.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "definice velikosti clusteru vyžaduje vlastnost bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "varování: Není možné zjistit geometrii %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Zarovnání %s představuje posun o %'lu bajtů.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5853,12 +5884,12 @@ msgstr "" "Toto může vést k velmi Å¡patnému výkonu, doporučuje se (nové) vytvoření " "oddílů.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-bajtové bloky příliÅ¡ velké pro systém (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5866,14 +5897,14 @@ msgstr "" "Varování: %d-bajtové bloky příliÅ¡ velké pro systém (max %d), donucen " "pokračovat\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,11 +5914,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Vlastnost bigalloc nelze bez vlastnosti rozsahů zapnout" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5895,7 +5926,7 @@ msgstr "" "Vlastnosti resize_inode a meta_bg nejsou slučitelné.\n" "Obě nemohou být zapnuty současně.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5907,46 +5938,46 @@ msgstr "" "Podrobnosti naleznete na .\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "bloky vyhrazené pro změnu velikosti za běhu nejsou podporovány na neřídkém\n" "\tsystému souborů" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "Vlastnost flex_bg není povolena, takže její velikost nemůže být zadána" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "Å¡patná velikost iuzlu %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "příliÅ¡ mnoho iuzlů (%'llu), zvýšit poměr iuzlů?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "příliÅ¡ mnoho iuzlů (%'llu), zadejte < 2^32 iuzlů" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5957,61 +5988,71 @@ msgstr "" "\tsystém souborů s %'llu bloky, zadejte vyšší poměr_iuzlu (-i)\n" "\tnebo snižte počet iuzlů (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Zahazují se bloky zařízení: " # Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "selhalo – " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "při inicializaci ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "při zápisu iuzlu žurnálu" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "Å¡patné chování při chybách - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "při nastavování superbloku" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Skartování (discard) uspělo a bude vráceno 0s – vynechá se výmaz tabulky " "iuzlů\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "neznámý os – %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Alokují se tabulky skupin: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6019,30 +6060,30 @@ msgstr "" "\n" "\tpři převodu bitmapy subclusterů" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "při nulování bloku %llu na konci systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "při rezervaci bloků pro změnu velikosti za běhu" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "žurnál" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6051,21 +6092,21 @@ msgstr "" "\n" "\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "hotovo\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "V režimu jen-superdata bude vynechána tvorba žurnálu\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Vytváří se žurnál (%'u bloků): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6073,7 +6114,7 @@ msgstr "" "\n" "\tpři pokusu vytvořit žurnál" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6082,28 +6123,28 @@ msgstr "" "Chyba při zapínání ochrany proti násobnému připojení." # TODO: Pluralize -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Ochrana proti násobnému připojení je zapnuta s aktualizačním intervalem %d " "sekund.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Chyba při synchronizaci zápisů na zařízení úložiÅ¡tě: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "při alokaci tabulky l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6111,7 +6152,7 @@ msgstr "" "\n" "Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6225,12 +6266,12 @@ msgstr "Superblok žurnálu nenalezen!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "při pokusu otevřít externí žurnál" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s není zařízení žurnálu.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID systému souborů nenalezeno na zařízení žurnálu.\n" @@ -6486,7 +6527,27 @@ msgstr "" "\n" "\tpři pokusu vytvořit soubor žurnálu" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "při aktualizaci iuzlu Å¡patných bloků" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "při zápisu iuzlu %lu v %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "při čtení kořenového iuzlu" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6509,65 +6570,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Nemohu zpracovat určení data/času: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "Å¡patný počet připojení - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "Å¡patné gid/jméno skupiny - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "Å patný interval - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "Å¡patný podíl rezervovaných bloků - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o může být zadáno jen jednou" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O může být zadáno jen jednou" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "Å¡patný počet rezervovaných bloků - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "Å¡patné uid/jméno uživatele - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "Å¡patná velikost iuzlu – %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Velikost iuzlu musí být mocnina dvou – %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "interval_aktualizace_mmp je příliÅ¡ velký: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6582,27 +6643,27 @@ msgstr[2] "" "Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu " "sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Neplatný kroku (stride) RAIDu: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Neplatná šířka pruhu RAIDu (stripe-width): %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Neplatný hashovací algoritmus: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Implicitní hashovací algoritmus se nastavuje na %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6634,31 +6695,31 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Čtení bitmapy iuzlů selhalo.\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Čtení bitmapy bloků selhalo\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "bloky pro přesun" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "Během zvětÅ¡ování iuzlu selhala alokace bitmapy bloků\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Nedostatek místa pro zvětÅ¡ení iuzlu\n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Během změny velikosti iuzlu selhala realokace bloků\n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6666,7 +6727,7 @@ msgstr "" "Chyba při měnění velikost iuzlu.\n" "SpusÅ¥te e2undo, abyste vrátili změny provedené na systému souborů.\n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6675,75 +6736,75 @@ msgstr "" "Magické číslo bloku MMP je chybné. Můžete jej zkusit opravit pomocí:\n" "„e2fsck -f %s“\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s není zařízení žurnálu.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Velikost iuzlu již je %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "ZmenÅ¡ování velikosti iuzlu není podporováno\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Å¡patná velikost iuzlu %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Nastavuje se maximální počet připojení na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Nastavuje se aktuální počet připojení na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Nastavuje se chování při chybách na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Nastavuje se GID rezervovaných bloků na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "interval mezi kontrolami je příliÅ¡ dlouhý (%'lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Interval mezi kontrolami se nastavuje na %'lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Procento rezervovaných bloků se nastavuje na %g %% (%'llu bloků)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "počet rezervovaných bloků je příliÅ¡ velký (%'llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Počet rezervovaných bloků se nastavuje na %'llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6751,7 +6812,7 @@ msgstr "" "\n" "Systém souborů již má řídké superbloky.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6761,7 +6822,7 @@ msgstr "" "Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n" "příznaku řídkého superbloku podporováno.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6770,7 +6831,7 @@ msgstr "" "\n" "Příznak řídkých superbloků nastaven. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6778,52 +6839,52 @@ msgstr "" "\n" "Odstranění příznaku řídkého superbloku není podporováno.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Nastavuje se UID rezervovaných bloků na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Chybné použití clear_mmp. Je třeba jej použít s -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "UUID smí být změněno, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Neplatný formát UUID\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Je třeba aktualizovat superblok žurnálu.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Velikost iuzlu smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6832,31 +6893,31 @@ msgstr "" "velikosti\n" "iuzlu podporována.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Velikost iuzlu se nastavuje na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Změna velikosti iuzlu selhala.\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Velikost kroku (stride) se nastavuje na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Šířka pruhu (stripe width) se nastavuje na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Implicitní rozšířené přepínače při přípojení se nastavují na „%s“\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6867,7 +6928,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: obnovuje se žurnál\n" @@ -7176,17 +7237,17 @@ msgstr "" "použijte přepínač vynucení.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "při otevírání %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "při zjiÅ¡Å¥ování stat informací o %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7195,30 +7256,30 @@ msgstr "" "SpusÅ¥te prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Chybná nová velikost: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Nová velikost je příliÅ¡, aby byla vyjádřena ve 32 bitech\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Nová velikost je menší než minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Neplatná délka kroku" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7229,31 +7290,31 @@ msgstr "" "Požadovali jste novou velikost %'llu bloků.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7262,37 +7323,37 @@ msgstr "" "Souborový systém již je dlouhý %'llu (%dk) bloků. Není co dělat!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Systém souborů již žurnál má.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Systém souborů již žurnál má.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "při pokusu změnit velikost %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7301,7 +7362,7 @@ msgstr "" "Po přeruÅ¡ené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n" "„e2fsck -fy %s“\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7310,7 +7371,7 @@ msgstr "" "Systém souborů na %s je nyní %'llu (%dk) bloků dlouhý.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "při pokusu zkrátit %s" @@ -7396,32 +7457,32 @@ msgstr "iuzlů (%'llu) musí být méně než %'u" msgid "reserved blocks" msgstr "rezervované bloky" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "bloky meta-dat" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nové meta bloky" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" "Toto by nikdy nemělo stát! žádný superblok v posledním super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "Toto by se nikdy nemělo stát! Neočekávaný old_desc v super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" "Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poÅ¡kozeny!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8130,6 +8191,20 @@ msgstr "Iuzel určený pro změnu velikosti je poÅ¡kozený" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Povolení ke změně velikosti systému souborů zamítnuto" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Iuzel určený pro změnu velikosti je poÅ¡kozený" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Superblok ext2 je poÅ¡kozený" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profil verze 0.0" @@ -8254,47 +8329,47 @@ msgstr "Neplatná celočíselná hodnota" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Chybné magické číslo v profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tnaposledy připojeno do %s v %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tnaposledy připojeno v %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tvytvořeno v %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tnaposledy změněno v %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Nalezena tabulka rozdělení disku %s v %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Soubor %s neexistuje a žádná velikost nebyla zadána.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Vytváří se obyčejný soubor %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nebylo možné otevřít %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8302,22 +8377,22 @@ msgstr "" "\n" "Zařízení zřejmě neexistuje; zadali jste je správně?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s není speciální blokové zařízení.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s obsahuje systém souborů %s se jmenovkou „%s“\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s obsahuje systém souborů %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s obsahuje systém souborů %s\n" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index 1be9af62cf141bae5cceeed4a2db7153ed0c13f8..5308d395600ac25f5e2facdee137add109b665b0 100644 GIT binary patch delta 24 gc-otFnPt{xmJPqwaGL2FSST2pSQ&0+UOT-80Dtxga{vGU delta 24 gc-otFnPt{xmJPqwaGL5G8YvhUSeb5SUOT-80DqwgYybcN diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e75965d7d..ea42675f5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:00+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "under læsning af de ugyldige blokkes iknude" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "under Ã¥bning af %s" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Brug: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] enhed\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "under Ã¥bning af %s for tømning" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "under forsøg pÃ¥ at tømme %s" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%s: ingen gyldig journal superblok fundet\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal for kort\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: genskaber journal\n" @@ -476,109 +476,109 @@ msgstr "blok #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "forøg hævdede iknudekort" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "intern fejl: kan ikke finde dup_blk for %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "returneret fra clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "intern fejl: kunne ikke slÃ¥ EA-blokpost op for %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "intern fejl: kunne ikke slÃ¥ EA-iknudepost op for %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "læser mappeblok" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "i brug-iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mappe-iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "regulær fil-iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "i brug-blokkort" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "metadatablokke" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "Ã¥bner iknudeskanning" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "henter næste iknude fra skanning" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Gennemløb 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "læser indirekte blokke for iknude %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "ugyldig iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "iknude i ugyldig blokkort" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "imagic-iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "forøg hævdet blokkort" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): forventer %6lu fik phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "blok-bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "iknude-bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "iknudetabel" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Gennemløb 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Kan ikke fortsætte." @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Gennemløb 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "iknude-loopdetektionsbitmap" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Gennemløb 4" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Ryd @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "filsytem har funktionsflag angivet, men er et revision 0-filsystem." @@ -1256,118 +1256,123 @@ msgstr "Ekstern @j understøtter ikke dette @f\n" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "" #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "" #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "" #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "" #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "" #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "" #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1394,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1402,124 +1407,124 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Blok %b i de primære gruppebeskrivere er pÃ¥ listen med ugyldige blokke\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Advarsel: Gruppe %gs superblok (%b) er ugyldig.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Advarsel: Gruppe %gs kopi af gruppebeskriverne har en ugyldig blok (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Programmeringsfejl? blok #%b reserveret uden Ã¥rsag i process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Der opstod en fejl under læsning af iknude %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "iknude %i har magisk flag angivet. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1530,112 +1535,112 @@ msgstr "" "eller tilføj-kun flag angivet. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" "Speciel (enhed/sokkel/fifo) iknude %i har en størrelse forskellig fra nul. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "journal-iknude er ikke i brug, men indeholder data. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "journal er ikke en normal fil. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "iknude %i var en del af den forældreløse iknudeliste. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "iknuder som var del af en ødelagt forældeløs lænket liste blev fundet. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "der opstod en fejl under allokering af refcount-struktur (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "" "Der opstod en fejl under læsning af udvidet attributblok %b for iknude %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "iknude %i har en ugyldig udvidet attributblok %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Der opstod en fejl under læsning af udvidet attributblok %b (%m)." #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "udvidet attributblok %b har referenceantal %r, skal være %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af udvidet attributblok %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "udvidet attributblok %b har h_blokke > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "der opstod en fejl under allokering af icount-struktur: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (allokeringskollision). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (ugyldigt navn). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (ugyldig værdi). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "iknude %i er for stor. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) medfører at mappe er for stor." -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) medfører at fil er for stor. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) medfører at symbolsk henvisning er for stor. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1643,36 +1648,36 @@ msgstr "" "understøttelse.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "iknude %i har flaget INDEX-FL angivet, men er ikke en mappe.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "HTREE-mappe-iknude %i har en ugyldig root-knde.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "HTREE-mappe-iknude %i har en ikke understøttet hash-version (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "HTREE-mappe-iknude %i har en trædybde (%N) som er for stor\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1681,59 +1686,59 @@ msgstr "" "filsystemets metadata." #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Ændring af størrelse for iknude (gen)skabelse mislykkedes: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "iknude %i har en ekstra størrelse (%IS) som er ugyldig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "udvidet attribut i iknude %i har en namelen (%N) som er ugyldig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" "udvidet attribut i iknude %i har en værdiforskydning (%N) som er ugyldig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "udvidet attribut i iknude %i har en værdiblok (%N) som er ugyldig (skal være " "o)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" "udvidet attribut i iknude %i har en værdistørrelse (%N) som er ugyldig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "iknude %i er en %It men ligner egentlig en mappe.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1749,116 +1754,116 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "" #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "" #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "Iknudens kvota er synlig for brugeren. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "iknude %i er for stor. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (allokeringskollision). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1866,20 +1871,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1887,39 +1892,39 @@ msgstr "" "understøttelse.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "iknude %i har flaget INDEX-FL angivet, men er ikke en mappe.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1930,72 +1935,72 @@ msgstr "" "eller tilføj-kun flag angivet. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "der opstod en fejl under allokering af icount-struktur: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (ugyldigt navn). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2003,7 +2008,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2011,64 +2016,64 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" msgstr "" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2076,356 +2081,356 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Kunne ikke klone fil: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Gennemløb 3A: Optimerer mapper\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Kunne ikke optimere mappe %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimerer mapper: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Gennemløb 2: Kontrollerer mappestruktur\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "ugyldig iknudenummer for ».« i mappeiknude %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har ugyldig iknude #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har slettet/ubrugt iknude %Di." #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en henvisning til ».«" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" "posten »%Dn« i %p (%i) peger pÃ¥ iknude (%Di) placeret i en ugyldig blok.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en henvisning til mappen %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en henvisning til root-iknuden.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har illegale tegn i sit navn.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Mangler ».« i mappe-iknude %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Mangler »..« i mappe-iknude %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Første post »%Dn« (iknude=%Di) i mappe-iknude %i (%p) skal være ».«\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Anden post »%Dn« (iknude=%Di) i mappe-iknude %i skal være ».«\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr for iknude %i (%Q) er %IF, skal være nul.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl for iknude %i (%Q) er %If, skal være nul.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl for iknude %i (%Q) er %Id, skal være nul.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag for iknude %i (%Q) er %N, skal være nul.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize for iknude %i (%Q) er %N, skal være nul.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "iknude %i (%Q) har ugyldig tilstand (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "mappe-iknude %i, %B, forskydning %N: mappe ødelagt\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "mappe-iknude %i, %B, forskydning %N: filnavn er for langt\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "mappe-iknude %i har en uallokeret %B." #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "».«-mappepost i mappe-iknude %i er ikke NUL-afsluttet\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "»..«-mappepost i mappeiknude %i er ikke NUl-afsluttet\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal tegnenhed.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal blokenhed.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en duplikeret ».«-post.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en duplieret »..«-post\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Intern fejl: kunne ikke finde dir_info for %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har rec_len for %Dr, skal være %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "der opstod en fejl under allokering af icount-struktur: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Der opstod en fejl under gennemløb over mappeblokke: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Der opstod en fejl under læsning af mappeblok %b (iknude %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af mappeblok %b (iknude %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under allokering af ny mappeblok for iknude %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Der opstod en fejl under deallokering af iknude %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "mappepost for ».« i %p (%i) er stor.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal sokkel.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Angiver filtype for posten »%Dn« i %p (%i) til %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" "posten »%Dn« i %p (%i) har en forkert filtype (var %Dt, skal være %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har filtypesæt.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har et nullængde navn.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symbolsk henvisning %Q (iknude #%i) er ugyldig.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "problem i HTREE-mappens iknude %d: %B har ugyldigt antal (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "problem i HTREE-amappens iknude %d: %B har en uordnet hashtabel\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2435,7 +2440,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2443,156 +2448,156 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "mappe-iknude %i, %B, forskydning %N: mappe ødelagt\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Root-iknude er ikke allokeret. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Ingen plads i mappen lost+found." #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "" #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Kunne ikke udvide /lost+found: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Kunne ikke genforbinde %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Der opstod en fej under forsøget pÃ¥ at finde /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_ny_blok: %m under forsøg pÃ¥ at oprette mappen /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m under oprettelse af ny mappeblok\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" "ext2fs_write_dir_block: %m under skrivning af mappeblokken for /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Fejl under justering af iknude-antal pÃ¥ iknude %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2601,7 +2606,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2609,41 +2614,41 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Der opstod en fejl under oprette af rodmappe (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Fejl under oprettelse af /@l @d (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r er ikke en @d; afbryder.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Kan ikke fortsætte uden en @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l er ikke en @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2652,7 +2657,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2660,52 +2665,52 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Gennemløb 3A: Optimerer mapper\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Kunne ikke oprette dirs_to_hash-iterator: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Kunne ikke optimere mappe %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimerer mapper: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Gennemløb 4: Kontrollerer referenceantal\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2713,134 +2718,139 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "" #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "" #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Fejl under kopiering af erstatningsiknude-bitmap: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Fejl under kopiering af erstatningsblok-bitmap: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "gruppe %g blokke i brug men grupper er markeret BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "gruppe %g iknuder i brug men gruppe er markeret INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Genskab journal" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "Fejl ved angivelse af blokgruppens kontrolsumsinfo: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Fejl under skrivning af filsysteminfo: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Fejl under skrivning af filsysteminfo: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "UhÃ¥ndteret fejlkode (ox%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORERET" @@ -3057,8 +3067,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u fil\n" msgstr[1] "%12u filer\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "under bestemmelse af hvorvidt %s er monteret." @@ -3202,7 +3212,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Tilvalget -t er ikke understøttet pÃ¥ denne version af e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "" @@ -3261,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3272,9 +3282,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "under læsning af MMP-blok." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3286,13 +3296,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "under forsøg pÃ¥ at slette %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "under forsøg pÃ¥ at opsætte undo-filen\n" @@ -3381,7 +3391,12 @@ msgstr "Hent en nyere version af e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "under kontrol af ext3-journal for %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Kan ikke fortsætte uden en @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3390,50 +3405,50 @@ msgstr "" "kontrol\n" "af filsystemet.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Journalsuperblok blev ikke fundet!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Journal fjernet\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "under gendannelse af ext3-journal for %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s har funktioner der ikke er understøttet:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s under læsning af ugyldig blok-iknude\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Dette tyder ikke godt, men vi forsøger at fortsætte ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Opretter journal (%d blokke): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Færdig.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3442,24 +3457,24 @@ msgstr "" "\n" "*** journal har blevet genskabt - filsystem er nu ext3 igen ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "afbrudt" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck afbrudt.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Genstarter e2fsck fra begyndelsen ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3468,12 +3483,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** FILSYSTEMET BLEV ÆNDRET *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** GENSTART LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3917,8 +3932,8 @@ msgstr "under forsøg pÃ¥ at genÃ¥bne %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "under Ã¥bing af iknudeskanning" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -3954,7 +3969,7 @@ msgstr "under gennemløb over iknude %u" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "under læsning af bitmaps" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "under Ã¥bning af %s" @@ -3998,46 +4013,46 @@ msgstr "" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "under Ã¥bning af %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "under skrivning af journaliknude" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "under forsøg pÃ¥ at tømme %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "under Ã¥bning af %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "læser mappeblok" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "under indhentelse af stat-information for %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "under indhentelse af stat-information for %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "under Ã¥bing af iknudeskanning" @@ -4232,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" @@ -4260,7 +4275,7 @@ msgid "" "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "" @@ -4272,8 +4287,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "" @@ -4554,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: ikke et ext2-filsystem\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Advarsel: etiket er for lang, afkorter.\n" @@ -4569,159 +4584,168 @@ msgstr "e2label: kan ikke søge til superblok igen\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: der opstod en fejl under skrivning af superblok\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Brug: e2label enhed [nyetiket]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Brug: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Filsystemets monteringstidspunkt matchede ikke %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Filsystemets monteringstidspunkt matchede ikke %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "under tilføjelse af filsystem til journal pÃ¥ %s" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "under opsætning af superblok" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "ugyldig forskydning: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "under Ã¥bning af enhedsfil" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "under forsøg pÃ¥ at opsætte undo-filen\n" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: for mange enheder\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Journalsuperblok har et ukendt og ikke kompatibelt funktionsflag angivet.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "under bestemmelse af hvorvidt %s er monteret." -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "under Ã¥bning af %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "under læsning af bitmaps" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Fra blok %lu til %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Skriver blok %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "fejl ved skrivning af blok %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -4871,54 +4895,54 @@ msgstr "%s: for mange enheder\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: for mange argumenter\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Fil Ã¥bn er skrivebeskyttet" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "kør venligst »e2fsck -f %s« først.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Formindskelse af iknudestørrelse er ikke understøttet\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5012,76 +5036,76 @@ msgstr "" "\n" "Kunne ikke skrive %d blokke i iknude-tabel startende ved %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "færdig \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Advarsel: kunne ikke slette sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Opretter filsystem med %llu %dk blokke og %u iknuder\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5090,149 +5114,149 @@ msgstr "" "advarsel: %llu ubrugte blokke.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "OS-type: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blokstørrelse=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Klyngestørrelse=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentstørrelse%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u iknuder, %llu blokke\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blokke (%2.2f%%) reserveret for superbrugeren\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Første datablok=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Rodmappeejer=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maksimum filsystemblokke=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blokgrupper\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blokgruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blokke per gruppe, %u klynger per gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blokke per gruppe, %u fragmenter per gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u iknuder per gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Filsystem UUID: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s kræver »-O 64bit«\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "»%s« skal komme før »resize=%u«\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Ugyldig beskrivelsesstørrelse: »%s«\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "ugyldig forskydning: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Ugyldig mmp_update_interval: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Ugyldig # for sikkerhedskopisuperblokke: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Ugyldig rod_ejer: »%s«\n" @@ -5342,7 +5366,7 @@ msgstr "ugyldig klyngestørrelse - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "»-R« er forældet, brug »-E« i stedet for" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "ugyldig fejlopførsel - %s" @@ -5388,74 +5412,81 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Advarsel: etiket er for lang, afkorter.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "under allokering af l1-tabel" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "under forsøg pÃ¥ at oprette revision %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Tilvalget -t kan kun bruges en gang" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "filsystem" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5463,112 +5494,112 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd'en understøtter ikke filtypefunktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd'en understøtter ikke filtypefunktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd'en understøtter ikke filtypefunktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types for mke2fs.conf-opløsning: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Filsystemfunktioner er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Journaler er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "ugyldig reserveret blokkeprocent - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Klyngestørrelsen mÃ¥ ikke være mindre end blokstørrelsen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "angivelse af en klyngestørrelse kræver bigalloc-funktionen" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "advarsel: Kan ikke indhente enhedsgeometri for %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "%s-justering forskydes med %lu byte.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" "Dette kan medføre meget dÃ¥rlig ydelse, (ny) partitionering anbefales.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-byteblokke er for store for systemet (maks %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5576,14 +5607,14 @@ msgstr "" "Advarsel: %d-byteblokke er for store for systemet (maks %d), tvunget til at " "fortsætte\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5593,11 +5624,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Kan ikke understøtte bigalloc-funkton uden extents-funktion" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5605,7 +5636,7 @@ msgstr "" "Funktionerne resize_inode og meta_bg er ikke kompatible.\n" "De kan ikke begge være aktiveret pÃ¥ samme tidspunkt.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5618,47 +5649,47 @@ msgstr "" "information\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "reserverede online ændringsblokke er ikke understøttet pÃ¥ ikke-sparse " "filsystem" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "bloks per gruppe-antal uden for interval" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Flex_bg-funktion er ikke aktiveret, sÃ¥ flex_bg-størrelse kan ikke angives" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ugyldig iknudestørrelse %d (min %d/maks %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "for mange iknuder (%llu), hæv iknudeforhold?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "for mange iknuder (%llu), specificer < 2^32 iknuder" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5669,59 +5700,68 @@ msgstr "" "\tfilsystem med %llu blokke, specificer højere iknude_forhold (-i)\n" "\teller lavere iknudeantal (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Fjerner enhedsblokke: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "mislykkedes - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +msgid "while initializing quota context" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "under skrivning af journaliknude" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "ugyldig fejlopførsel - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "under opsætning af superblok" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Fjernelse lykkedes og vil returnere 0s - udelader iknudetabelfjernelse\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "ukendt os - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Allokerer gruppetabeller: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "under forsøg pÃ¥ at allokere filsystemtabeller" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5729,30 +5769,30 @@ msgstr "" "\n" "\tunder konvertering af underklynge-bitmap" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "under nulstilling af blok %llu i slutningen af filsystemet" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "under reservering af blokke for online ændring af størrelse" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Tilføjer journal til enheden %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,21 +5801,21 @@ msgstr "" "\n" "\tunder forsøg pÃ¥ at tilføje journal til enheden %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "færdig\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Udelader journaloprettelse i super-only-tilstand\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Opretter journal (%u blokke): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -5783,7 +5823,7 @@ msgstr "" "\n" "\tunder forsøg pÃ¥ at oprette journal" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -5792,27 +5832,27 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under aktivering af funktionen for flere " "monteringsbeskyttelser." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Flere monteringsbeskyttelser er aktiveret med opdateringsinterval %d " "sekunder.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "under allokering af l1-tabel" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Skriver superblokke og filsystemets registreringsinformation: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -5820,7 +5860,7 @@ msgstr "" "\n" "Advarsel, havde problemer med at skrive superblokke ud." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -5924,12 +5964,12 @@ msgstr "Journalsuperblok blev ikke fundet!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "under forsøg pÃ¥ at Ã¥ben ekstern journal" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s er ikke en journalenhed.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Filsystemets UUID blev ikke fundet pÃ¥ journalenhed.\n" @@ -6179,7 +6219,26 @@ msgstr "" "\n" "\tunder forsøg pÃ¥ at oprette journalfil" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "under opdatering af ødelagt blok-iknude" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "under forsøg pÃ¥ at tømme %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "under forsøg pÃ¥ at opsætte undo-filen\n" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6193,65 +6252,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Kunne ikke fortolke dato/tids-angiveren: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "ugyldigt monteringsantal - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "ugyldig gid/gruppenavn - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "ugyldig interval - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "ugyldigt reserveret blokforhold - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o kan kun angives en gang" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O kan kun angives en gang" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "ugyldigt reserveret blokantal - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "ugyldig uid/brugernavn - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "ugylding iknude-størrelse - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Iknude-størrelse skal være en potens af to - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval er for stort: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6259,27 +6318,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Ugyldig RAID stride: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Ugyldig RAID stripe-bredde: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Ugyldig hashalgoritme: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Angiver standardhashalgoritmen til %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6297,213 +6356,213 @@ msgid "" "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Kunne ikke læse iknude-bitmap\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Kunne ikke læse blok-bitmap\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "blokke der skal flyttes" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "Kunne ikke allokere blok-bitmap da iknudestørrelsen blev øget\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Ikke nok plads til at øge iknudestørrelsen \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s er ikke en journalenhed.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Formindskelse af iknudestørrelse er ikke understøttet\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Ugyldig iknudestørrelse %lu (maks %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Ugyldigt UUID-format\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Skal opdatere journalsuperblok.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Kunne ikke ændre iknudestørrelse\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6514,7 +6573,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: genskaber journal\n" @@ -6794,17 +6853,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "under Ã¥bning af %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "under indhentelse af stat-information for %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -6813,30 +6872,30 @@ msgstr "" "kør venligst »e2fsck -f %s« først.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Estimeret minimumsstørrelse for filsystemet: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Ugyldig ny størrelse: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Ny størrelse for stor til at blive udtryk ti 32-bit\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Ny størrelse er mindre end minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -6844,82 +6903,82 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" "\n" msgstr "Filsystemet er allerede %llu (%dk( blokke langt. Intet at gøre!\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Filsystemet har allerede en journal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Filsystemet har allerede en journal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" "\n" msgstr "Filsystemet pÃ¥ %s er nu %llu (%dk) blokke langt.\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "" @@ -7001,28 +7060,28 @@ msgstr "iknuder (%llu) skal være mindre end %u" msgid "reserved blocks" msgstr "reserverede blokke" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "metadatablokke" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nye metablokke" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -7725,6 +7784,20 @@ msgstr "Ændring af størrelse for iknude er ødelagt" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Tilladelse til at ændre filsystemets størrelse nægtet" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Ændring af størrelse for iknude er ødelagt" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Journalsuperblok blev ikke fundet" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profil version 0.0" @@ -7849,47 +7922,47 @@ msgstr "Ugyldigt heltal" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Ødelagt magisk værdi i profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tsidst monteret pÃ¥ %s den %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tsidst monteret pÃ¥ %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\toprettet den %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tsidst ændret den %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Fandt en %s-partitionstabel i %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Filen %s findes ikke og ingen størrelse blev angivet.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Opretter normal fil %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -7897,22 +7970,22 @@ msgstr "" "\n" "Enheden findes Ã¥benbart ikke; specificerede du den korrekt?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s indeholder et %s-filsystem med navnet »%s«\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s indeholder et %s-filsystem\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s indeholder et %s-filsystem\n" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 1b83248e7d79715e419d188e1df288fb43f66d9a..f653bd9b48147bf5e43084dd624b9a07e6d3c694 100644 GIT binary patch delta 31 mc-lMqj^pS%j)pCaLOPsgx&{^sh9*{q?b14o+og4ww73DT_6V{7 delta 31 mc-lMqj^pS%j)pCaLOPtLx`svy1_oB9?b14o+og4ww73DTeh8}o diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9c5c0a6da..7d5111d30 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 11:53+0200\n" "Last-Translator: Philipp Thomas \n" "Language-Team: German \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "während des Lesens des „Bad Block“-Inodes" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Aufruf: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "%s: keinen gültigen Journal-Superblock gefunden\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: Journal wird wiederhergestellt\n" @@ -478,109 +478,109 @@ msgstr "Block Nr." msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "interner Fehler: dup_blk für %llu wurde nicht gefunden\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "zurückgegeben von clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "interner Fehler: EA-Blockliste für %llu wurde nicht gefunden" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Interner Fehler: EA-Inodeliste für %u wurde nicht gefunden" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "Verzeichnisblock wird gelesen" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "„in-use inode“-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "„directory inode“-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "„regular file inode“-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "„in-use block“-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "Metadaten-Blöcke" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "Inode-Scan wird gestartet" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "beim Lesen des nächsten Inodes" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Durchgang 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "indirekte Blöcke von Inode %u werden gelesen" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "fehlerhafte Inode-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "Inode in „Bad Blocks“-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "i„magic inode“-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mehrfach referenzierte Blockliste" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "ext attr block map" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): erwartete %6lu erhielt phys %6lu (Blockanzahl %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "Block-Bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "Inode-Bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "Inode-Tabelle" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Durchgang 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Das Programm kann nicht fortfahren." @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Durchgang 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "„inode loop detection“-Bitmap" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Durchgang 4" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Journal bereinigen" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "Das Dateisystem hat Eigenschafts-Bitschalter gesetzt, ist aber ein\n" @@ -1294,125 +1294,130 @@ msgstr "Die Prüfsumme des Erweiterungsblocks passt nicht dazu" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Durchgang 1: Inodes, Blöcke und Größen werden geprüft\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "Root-Inode ist kein Verzeichnis. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "Für Root-Inode ist dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Reservierter Inode %i (%Q) hat einen ungültigen Modus. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "dtime für gelöschten Inode %i ist Null. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Inode %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Inode %i ist ein Verzeichnis mit Länge Null. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" "Die Blockbitmap der Gruppe %g auf %b überschneidet sich mit\n" "einem anderen Dateisystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" "Die Inode-Bitmap der Gruppe %g bei %b überschneidet sich mit\n" "einem anderen Dateisystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" "Die Inode-Tabelle der Gruppe %g bei %b überschneidet sich mit\n" "einem anderen Dateisystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "die @b-@B (%b) von @g %g ist ungültig. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "Die Inode-Bitmap (%b) der Gruppe %g ist ungültig. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "Inode %i, i_size ist %Is, sollte %N sein. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "Inode %i, i_@bs ist %Ib, sollte %N sein. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "Unzulässiger %B (%b) in Inode %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) überlappt Dateisystem-Metadaten in @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Inode %i hat unzulässige(n) Block/Blöcke. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Zu viele unzulässige Blöcke in @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Ungültiger %B (%b) in „bad block“-Inode. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "„Bad Block“-Inode hat unzulässige(n) Block/Blöcke. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Doppelter oder unzulässiger Block in Gebrauch!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "Ungültiger Block %b wird benutzt als indirekter Block des „Bad Block“-" @@ -1422,7 +1427,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1448,7 +1453,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1460,131 +1465,131 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Der primäre Superblock (%b) ist in der Liste der defekten Blöcke.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Block %b im primären Gruppendeskriptor ist in der Liste der defekten Blöcke\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Warnung: der Superblock der Gruppe %g (%b) ist defekt.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Warnung: die Kopie des Gruppendeskriptors von Gruppe %g hat einen defekten " "Block (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Programmierfehler? Block #%b wird ohne Grund in process_bad_@b verlangt.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" "Fehler beim Zuweisen von %N zusammenhängenende(m/n) Block/Blöcken in der @b-" "@g %g für %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen eines Blockpuffers zum Verschieben von %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Gruppe %g's %s wird von %b nach %c verschoben ...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Gruppe %g's %s wird nach %c verschoben ...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Warnung: Block %b von %s konnte nicht gelesen werden: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Warnung: Block %b von %s konnte nicht geschrieben werden: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen der Inode-Bitmap (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen der Block-Bitmap (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen der „icount link information“: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen des Verzeichnis-Block-Feldes: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Fehler während des Durchsuchens der Inodes (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in Inode %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Fehler beim Speichern der Informationen zur Inode-Anzahl (Inode=%i, Anzahl=" "%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Fehler beim Speichern der Verzeichnis-Block-Informationen (Inode=%i, Block=" "%b, Anzahl=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Inodes %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Inode %i hat den Imagic-Bitschalter gesetzt. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1595,116 +1600,116 @@ msgstr "" "unveränderbar oder Nur-Anhängen gesetzt. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Spezieller Geräte-/Socket-/Fifo-Inode %i hat die Größe Null. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Inode %i wird nicht verwendet, aber enthält Daten. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Journal ist keine reguläre Datei. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Inode %i war Teil der Liste verwaister Inodes. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "Inodes wurden gefunden, die Teil einer defekten verketteten Liste von\n" "verwaisten Inodes waren. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen der refcount-Struktur (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "" "Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute %b für Inode %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Inode %i hat einen defekten Erweiterte-Attribute-Block %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "" "Der Referenzzähler des Blocks für erweiterte Attribute %b ist %r, richtig " "wäre %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Fehler beim Schreiben des Blocks für erweiterte Attribute %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b hat h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "Fehler beim Zuweisen der icount-Struktur: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (Kollision der " "Platzanforderungen). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Name). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Wert). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Inode %i ist zu groß. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) macht das Verzeichnis zu groß. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "Block #%B (%b) macht die Datei zu groß. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "Block #%B (%b) macht den Symlink zu groß. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1712,14 +1717,14 @@ msgstr "" "gesetzt.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "" "Inode %i hat den INDEX_FL-Bitschalter gesetzt, ist aber kein Verzeichnis.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "" @@ -1727,13 +1732,13 @@ msgstr "" "node“).\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "" "HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat eine nicht unterstützte Hash-Version (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" @@ -1741,13 +1746,13 @@ msgstr "" "Wurzelknoten.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1756,63 +1761,63 @@ msgstr "" "den Dateisystem-Metadaten in Konflikt steht. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Erzeugung des Vergrößerungs-Inodes scheiterte: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "Inode %i hat eine ungültige Extragröße (%IS)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "" "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige „namelen“ von %N.\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteversatz von " "%N.\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteblock von %N " "(muss 0 sein).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige Wertegröße von %N.\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat den ungültigen Hash %N.\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" "Inode %i ist ein %It, aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein " "Verzeichnis ist.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Fehler beim Iterieren über den Extent-Baum @x in Inode %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1822,7 +1827,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1841,7 +1846,7 @@ msgstr "" "\t(logischer Block %c, physischer Block %b, unzulässige Länge %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1849,7 +1854,7 @@ msgstr "" "Erweiterungen nicht unterstützt.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" @@ -1857,20 +1862,20 @@ msgstr "" "Eigenschaft EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" "Dem Inode %i fehlt EXTENT_FL, er hat aber das Format einer Erweiterung\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "In schnellem Symlink %i ist EXTENT_FL gesetzt. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1879,39 +1884,39 @@ msgstr "" "\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "Inode %i hat einen ungültigen Erweiterungs-Knoten (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Fehler beim Umwandeln der Subcluster-Blockbitmap: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "Der Quota-Inode ist keine reguläre Datei. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "Quota-Inode wird nicht benutzt, enthält aber Daten. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "Der Quota-Inode ist sichtbar für den Benutzer. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "Der Inode für defekte Blöcke sieht ungültig aus. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1920,19 +1925,19 @@ msgstr "" "\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "Inode %i ist zu groß. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Die Prüfsumme der Inode-Bitmap passt nicht zur Bitmap" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "" @@ -1941,7 +1946,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1951,13 +1956,13 @@ msgstr "" "\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1968,7 +1973,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1977,7 +1982,7 @@ msgstr "" "\t(logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" @@ -1985,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Eigenschaft EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1993,18 +1998,18 @@ msgstr "" "gesetzt.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "Verzeichnisinode %i Block %b sollte in Block %c sein. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "" @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -2023,7 +2028,7 @@ msgstr "" "Dies wird in Durchgang 1B repariert.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -2042,43 +2047,43 @@ msgstr "" "unveränderbar oder Nur-Anhängen gesetzt. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "Fehler beim Zuweisen der icount-Struktur: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2088,29 +2093,29 @@ msgstr "" "\t(logischer Block %c, @n physischer Block %b, Länge %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Name). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2118,7 +2123,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2130,50 +2135,50 @@ msgstr "" "Durchgang 1B: Suche nach mehrfach beanspruchten Blöcken\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Mehrfach beanspruchte(r) Block/Blöcke in Inode %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der Inodes (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen der Inode-Bitmap (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in Inode %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Fehler bei der Anpassung des Referenzzählers des Blocks für erweiterte " "Attribute %b (Inode %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Durchgang 1C: Verzeichnisse werden nach Inodes mit mehrfach belegten Blöcken " "durchsucht.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Durchgang 1D: Mehrfach belegte Blöcke werden abgeglichen.\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2183,18 +2188,18 @@ msgstr "" "Datei(en):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (Inode #%i, Änderungszeit %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t<@f-Metadaten>\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2204,7 +2209,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2212,366 +2217,366 @@ msgstr "" "Mehrfach belegte Blöcke wurden bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Datei kann nicht geklont werden: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Durchgang 3A: Verzeichnisse werden optimiert\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Verzeichnisse werden optimiert: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Durchgang 2: Verzeichnisstruktur wird geprüft\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Falsche Inode-Nummer für „.“ in Verzeichnis-Inode %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "Eintrag hat falsche Inode-Nummer: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat gelöschten/unbenutzten Inode %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf „.“ " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) zeigt auf einen Inode (%Di) in einem defekten " "Block.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf das Verzeichnis %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf den Root-Inode.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Fehlende „.“ im Verzeichnis-Inode %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Fehlender Eintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" "Der erste Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i (%p) sollte „.“ " "sein\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "" "Der zweite Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i sollte „..“ " "sein\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr für Inode %i (%Q) ist %IF, sollte Null sein.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl für Inode %i (%Q) ist %If, sollte Null sein.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl für Inode %i (%Q) ist %Id, sollte Null sein.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag für Inode %i (%Q) ist %N, sollte Null sein.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize für Inode %i (%Q) ist %N, @s null.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Inode %i (%Q) hat einen ungültigen Modus (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Verzeichnis defekt\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Dateiname zu lang\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "Verzeichnis-Inode %i hat einen nicht zugewiesenen %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "" "Verzeichniseintrag „.“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "" "Verzeichniseintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiges zeichenorientiertes Gerät.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiges blockorientiertes Gerät.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein doppelter Eintrag für „.“.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein doppelter Eintrag für „..“.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Interner Fehler: dir_info für %i kann nicht gefunden werden.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat eine rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "Fehler beim Zuweisen der icount-Struktur: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Fehler beim Durchlaufen der Verzeichnisblöcke: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Verzeichnisblocks %b (Inode %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisblocks %b (Inode %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "" "Fehler beim Zuweisen eines neuen Verzeichnisblocks für Inode %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Fehler bei der Freigabe von Inode %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "Verzeichniseintrag für „.“ in %p (%i) ist groß.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Inode %i (%Q) ist eine ungültige FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiger Socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Dateitypü für Eintrag „%Dn“ in %p (%i) wird auf %N gesetzt.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N " "sein).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat Dateityp gesetzt.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen Namen der Länge Null.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symlink %Q (Inode #%i) is invalid.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "Erweiterte-Attribute-Block für Inode %i (%Q) ist ungültig (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "Dateisystem enthält große Dateien, aber im Superblock ist\n" "der Bitschalter LARGE_FILE nicht gesetzt.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B ist nicht referenziert\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B doppelt referenziert\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat ungültigen Minimumhash\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat ungültigen Maximalhash\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Ungültiger HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q): falsche Blocknummer %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: Wurzelknoten ist ungültig\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "" "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Begrenzung " "(%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "" "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat einen ungültigen Zählerstand " "(%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "" "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine unsortierte Hashtabelle\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Tiefe (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Doppelter Eintrag „%Dn“ in %p (%i) gefunden. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2583,7 +2588,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2594,24 +2599,24 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi für Inode %i (%Q) %N, sollte Null sein.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Unerwarteter Block im HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di in Gruppe %g, für die " "_INODE_UNINIT gesetzt ist.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di, der im Bereich ungenutzter " @@ -2619,106 +2624,106 @@ msgstr "" "von Gruppe %g zu finden ist.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi für Inode %i (%Q) ist %N, sollte Null sein.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: Wurzelknoten ist ungültig\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: Wurzelknoten ist ungültig\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Verzeichnis defekt\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Durchgang 3: Verzeichnisverknüpfungen werden geprüft\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Root-Inode nicht zugeordnet. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Kein Platz im Verzeichnis „lost+found“. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nicht verbundener Verzeichnis-Inode %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found nicht gefunden. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "„..“ in %Q (%i) ist %P (%j), sollte %q (%d) sein.\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" "Verzeichnis /lost+found ist falsch oder fehlt. Wiederverbinden nicht " "möglich.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Erweitern von /lost+found nicht möglich: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Wiederverbinden von %i nicht möglich: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Fehler während der Suche nach /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" @@ -2726,7 +2731,7 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" @@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" @@ -2742,7 +2747,7 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" @@ -2750,14 +2755,14 @@ msgstr "" "lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Fehler während des Anpassens der Inode-Anzahl auf Inode %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2779,41 +2784,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Wurzelverzeichnisses (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Verzeichnisses /lost+found (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Der Wurzel-Inode ist kein Verzeichnis; Abbruch.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Ohne Wurzel-Inode ist weiteres Arbeiten nicht möglich.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found ist kein Verzeichnis (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2822,7 +2827,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2830,46 +2835,46 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Das Abbild (%s) ist verschlüsselt\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Durchgang 3A: Verzeichnisse werden optimiert\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "dirs_to_hash Iterator konnte nicht erzeugt werden: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Verzeichnisse werden optimiert: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Durchgang 4: Referenzzähler werden überprüft\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "Nicht verbundener Inode der Länge Null %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "Nicht verbundener Inode %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Der Referenzzähler von Inode %i ist %Il, sollte aber %N sein. " @@ -2878,7 +2883,7 @@ msgstr "Der Referenzzähler von Inode %i ist %Il, sollte aber %N sein. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2890,59 +2895,59 @@ msgstr "" "sein!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Durchgang 5: Zusammengefasste Gruppeninformation wird geprüft\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Auffüllbyte am Ende der Inode-Bitmap ist nicht gesetzt. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Auffüllbyte am Ende der Inode-Bitmap ist nicht gesetzt. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Unterschiede in der Block-Bitmap: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Unterschiede in der Inode-Bitmap: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Die Anzahl freier Inodes für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "Die Anzahl der Verzeichnisse für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Die Anzahl freier Inodes ist falsch (%i, gezählt=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Die Anzahl freier Blöcke in Gruppe #%g ist falsch (%b, gezählt=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Die Anzahl freier Blöcke ist falsch (%b, gezählt=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2951,24 +2956,24 @@ msgstr "" "nicht\n" "mit den berechneten Bitmap-Endpunkten (%i, %j) überein\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Interner Fehler: das Ende der Bitmap (%N) wird erraten\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Fehler beim Hineinkopieren der Inode-Bitmap: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Fehler beim Hineinkopieren der Ersatz-Blockbitmap: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2976,7 +2981,7 @@ msgstr "" "markiert ist\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2984,48 +2989,53 @@ msgstr "" "INODE_UNINIT markiert ist\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Journal wird wiederhergestellt" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Quota-Info für Typ %N wird aktualisiert" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "beim Setzen der Blockgruppen-Prüfsummeninfo: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Fehler beim Lesen de Der Dateisysteminfo: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der gepufferten Daten: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Quota-Info für Typ %N wird aktualisiert" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORIERT" @@ -3261,8 +3271,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u Datei\n" msgstr[1] "%12u Dateien\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist." @@ -3417,7 +3427,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Die Option -t wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nicht möglich, „%s“ aufzulösen" @@ -3480,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "beim Prüfen des MMP-Blocks" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3494,9 +3504,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "beim Lesen des MMP-Blocks." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3507,13 +3517,13 @@ msgstr "" "Befehls\n" "„e2undo %s %s“ rückgängig gemacht werden.\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "beim Versuch, %s zu löschen" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" "beim Versuch, die Datei mit den Daten zur Rückgängigmachung anzulegen\n" @@ -3609,7 +3619,12 @@ msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Ohne Wurzel-Inode ist weiteres Arbeiten nicht möglich.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3618,50 +3633,50 @@ msgstr "" "Dateisystem\n" "im Nur-Lesen-Modus befindet.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "Superblock-Flags konnten auf %s nicht gesetzt werden\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Der Journal-Superblock wurde nicht gefunden!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Das Journal wurde entfernt\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s beim Lesen des Bad-Block-Inodes\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Das verheißt nichts Gutes, aber es wird trotzdem versucht ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Journal wird erstellt (%d Blöcke): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Erledigt.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3670,24 +3685,24 @@ msgstr "" "\n" "*** Journal wurde wiederhergestellt - Dateisystem ist nun wieder ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "abgebrochen" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck abgebrochen.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "e2fsck wird neu gestartet ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3696,12 +3711,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4169,8 +4184,8 @@ msgstr "beim Versuch, %s abzuschneiden" msgid "while opening inode %u" msgstr "beim Start des Inode-Scans" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4206,7 +4221,7 @@ msgstr "beim Lesen von Inode %lu in %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "beim Lesens der Flags in %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "beim Suchen von /lost+found" @@ -4251,46 +4266,46 @@ msgstr "Die Reservierung von Speicher schlug fehl" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "beim Schreiben von Inode %lu in %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "beim Schreiben von Inode %lu in %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "beim Öffnen von %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "Verzeichnisblock wird gelesen" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "beim Setzen der Version in %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "beim Setzen der Flags in %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "beim Starten der Inode-Prüfung" @@ -4501,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Jounalbenutzer: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" "Speicher zum Verarbeiten der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n" @@ -4540,7 +4555,7 @@ msgstr "" "\tblocksize=\n" "\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\t%s wird benutzt\n" @@ -4552,8 +4567,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Es kann kein gültiger Dateisystem-Superblock gefunden werden.\n" @@ -4853,7 +4868,7 @@ msgstr "e2label: Lesefehler im Superblock\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: Kein ext2-Dateisystem\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Warnung: Name zu lang, wird gekürzt.\n" @@ -4868,161 +4883,170 @@ msgstr "e2label: Erneutes Springen zum Superblock nicht möglich\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: Fehler beim Schreiben des Superblocks\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Aufruf: e2label Gerät [neuer_Name]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Aufruf: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Die Zeit des letzten Einhängens des Dateisystems war nicht %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Die Zeit des letzten Einhängens des Dateisystems war nicht %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "beim Schreiben des Superblocks" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Die Prüfsumme des Superblocks passt nicht dazu" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Unzulässiger Offset: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "beim Öffnen der Gerätedatei" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "beim Lesen des Root-Inodes" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: zu viele Geräte\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Die Prüfsumme des Inodes passt nicht dazu" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Defekter Kopf einer Erweiterung" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Im Journal-Superblock ist ein unbekannter Bitschalter für eine\n" "inkompatible Eigenschaft gesetzt.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Fehler beim Überprüfen, ob %s eingehängt ist.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "e2undo sollte nur auf nicht-eingehängten Dateisystemen laufen\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "beim Öffnen von %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "beim Lesen der Bitmaps" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Von Block %lu bis %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Block %llu wird geschrieben\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "Schreibfehler - Block %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5183,54 +5207,54 @@ msgstr "%s: zu viele Geräte\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: zu viele Argumente\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Die Datei wurde nur-lesbar geöffnet" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Bitte lassen Sie zuerst „e2fsck -f %s“ laufen.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Das Verringern der Inode-Größe wird nicht unterstützt\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5336,76 +5360,76 @@ msgstr "" "%d Blöcke konnten nicht in die Inoden-Tabellen beginnend bei %llu " "geschrieben werden: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "erledigt \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "beim Lesen des Root-Inodes" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "beim Erstellen von /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "beim Suchen von /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "beim Expandieren von /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "beim Setzen des „Bad Block“-Inodes" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Warnung: Block %s konnte nicht gelesen werden\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Warnung: Sektor %d konnte nicht gelöscht werden: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Journal-Gerät wird mit Nullen überschrieben: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "beim Überschreiben des Journal-Gerätes mit Nullen (Block %llu, Nr. %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Ein Dateisystems mit %llu (%dk) Blöcken und %u Inodes wird erzeugt.\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5414,153 +5438,153 @@ msgstr "" "Warnung: %llu Blöcke unbenutzt.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Dateisystembezeichnung=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "OS-Typ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Clustergröße=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u Blöcke, Stripebreite=%u Blöcke\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u Inodes, %llu Blöcke\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Erster Datenblock=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Eigentümer des Wurzelverzeichnisses=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximale Dateisystem-Blöcke=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u Blockgruppen\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u Blockgruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Cluster pro Gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID des Dateisystems: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s erfordert „-O 64Bit“\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "„%s“ muss vor „resize=%u“ kommen\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Unzulässige desc_size: „%s“\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Unzulässiger Offset: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Ungültiges mmp_update_interval: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Ungültige Anzahl von Ersatz-Superblöcken: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Ungültiger „stride“-Parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Ungültiger „resize“-Parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "Das Maximum der Vergrößerung muss oberhalb als der Dateisystem-Größe " "liegen.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Online-Größenänderungen werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n" "\tunterstützt\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Ungültiger Eigentümer der Wurzel: „%s“\n" @@ -5707,7 +5731,7 @@ msgstr "ungültige Clustergröße - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "„-R“ ist veraltet, bitte verwenden Sie stattdessen „-E“" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "ungültiges Verhalten im Fehlerfall - %s" @@ -5755,70 +5779,77 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "in malloc für bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Warnung: Name zu lang, wird gekürzt.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "Ungültiger Wert für die prozentuale Anzahl reservierter Blöcke - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "ungültige Anzahl von Inodes - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "beim Zuweisen von Puffern" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "ungültige Version - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "beim Versuch, Revision %d zu erzeugen" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Die Option „-t“ darf nur einmal angegeben werden" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Die Option „-T“ darf nur einmal angegeben werden" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "beim Versuch, das Journalgerät %s zu öffnen\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Die Blockgröße des Journalgeräts (%d) ist kleiner als die minimale " "Blockgröße %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Die Blockgröße des Journalgerätes wird verwendet: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "ungültiger Block „%s“ auf Gerät „%s“" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "beim Versuch, die Größe des Dateisystems zu bestimmen" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5826,7 +5857,7 @@ msgstr "" "Die Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen die Größe\n" "des Dateisystems manuell angeben.\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5839,42 +5870,42 @@ msgstr "" "\tPartition vewendet wurde. Sie müssen unter Umständen den Rechner neu\n" "\tstarten, damit die Partitionstabelle neu eingelesen wird.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Das Dateisystem ist größer als als die Partition." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Die Liste der Dateisystemtypen konnte nicht verarbeitet werden\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd unterstützt keine Dateitypen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd unterstützt keine Dateitypen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd unterstützt keine Dateitypen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "beim Versuch, die Hardware-Sektorgröße festzustellen" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "beim Versuch, die physische Sektorgröße festzustellen" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "beim Setzen der Blockgröße: zu klein für das Gerät\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5882,7 +5913,7 @@ msgstr "" "Warnung: die angegebene Blockgröße %d ist kleiner als die physische " "Sektorgröße %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5892,34 +5923,34 @@ msgstr "" "Blockgröße\n" "\tvon %4$d kann mit 32 Bits nicht dargestellt werden.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "Dateisystemtypen für das Aufschlüsseln von mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Eigenschaften von Dateisystemen werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n" "\tunterstützt\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Sparse-Superblöcke werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n" "\tunterstützt\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Journale werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n" "\tunterstützt\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "Ungültiger Werte für Prozent reservierter Blöcke - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5927,25 +5958,25 @@ msgstr "" "Erweiterungen MÜSSEN für 64-Bit-Dateisysteme aktiviert werden.\n" "\tGeben Sie „-O extents“ an, um dies zu tun.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Die Clustergröße darf nicht kleiner als die Blockgröße sein.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "Die Angabe einer Clustergröße erfordert die Eigenschaft „bigalloc“." -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "Warnung: Die Geometrie des Gerätes „%s“ kann nicht bestimmt werden\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Die Ausrichtung von %s ist um %lu Bytes versetzt.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5954,12 +5985,12 @@ msgstr "" "Neupartitionierung\n" "ist angeraten.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "Blöcke mit %d Bytes sind zu groß für das Gerät (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5967,14 +5998,14 @@ msgstr "" "Warnung: Blöcke mit %d Bytes sind zu groß für das Gerät (max %d)\n" "\t Weiterverarbeitung wurde erzwungen\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5984,11 +6015,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "„Bigalloc“ ist nur mit „Extents“ möglich" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5996,7 +6027,7 @@ msgstr "" "resize_inode und meta_bg sind nicht kompatibel und können\n" "daher nicht gleichzeitig aktiviert werden.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -6009,48 +6040,48 @@ msgstr "" "Informationen.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "Reservierte Blöcke für die Online-Größenänderung werden auf Nicht-Sparse-\n" "Dateisystemen nicht unterstützt." -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "Die Anzahl der Blöcke pro Gruppe ist außerhalb des gültigen Bereichs." -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Flex_bg ist nicht aktiviert, daher darf dafür auch keine Größe angegeben " "werden." -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "unzulässige Inode-Größe %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "zu wenige Inodes (%llu), Anzahl erhöhen?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "zu viele Inodes (%llu), geben Sie weniger als 2^32 Inodes an" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6061,60 +6092,70 @@ msgstr "" "\tDateisystem mit %llu Blöcken, geben Sie ein höheres inode_ratio (-i)\n" "\tan oder eine niedrigere Anzahl Inodes (-N) an.\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Geräteblöcke werden verworfen: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "gescheitert - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "beim Initialisieren des ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "beim Schreiben der Journal-Inodes" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "ungültiges Verhalten im Fehlerfall - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "beim Erstellen des Superblocks" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Verwerfen war erfolgreich und wird Nullen zurück liefern - daher wird\n" "das Löschen der Inode-Tabelle übersprungen\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "unbekanntes Betriebssystem - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "beim Anfordern von Speicher für die Gruppentabellen: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "beim Anfordern von Speicher für die Dateisystemtabellen" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6122,30 +6163,30 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Konvertieren der Subclusterbitmap" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "beim Nullen von Block %llu am Ende des Dateisystems" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "beim Reservieren von Blöcken für die Online-Größenänderung" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "Journal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Ein Journal wird auf Gerät %s hinzugefügt: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6154,21 +6195,21 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Versuch, ein Journal auf Gerät %s hinzuzufügen" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "erledgt\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Die Erzeugung eines Journals wird im Nur-Super-Modus übersprungen\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Das Journal (%u Blöcke) wird angelegt: " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6176,7 +6217,7 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Anlegen des Journals" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6184,30 +6225,30 @@ msgstr "" "\n" "Fehler beim Aktivieren des Schutzes gegen mehrfaches Einhängen" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Der Schutz gegen mehrfaches Einhängen wurde aktiviert mit einem\n" "Aktualisierungsintervall von %d Sekunden.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Fehler beim Schreiben der gepufferten Daten: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "beim Anfordern von Speicher für die l1-Tabelle" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "Die Superblöcke und die Informationen über die Dateisystemnutzung werden\n" "geschrieben: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6215,7 +6256,7 @@ msgstr "" "\n" "Es gab Schwierigkeiten beim Schreiben der Superblöcke." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6329,12 +6370,12 @@ msgstr "Der Journal-Superblock wurde nicht gefunden!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "beim Versuch, das externe Journal zu öffnen" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s ist kein Journalgerät.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Die UUID des Dateisystems wurde auf dem Journalgerät nicht gefunden.\n" @@ -6593,7 +6634,27 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Versuch, die Journaldatei zu erzeugen" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "beim Updaten des „Bad Block“-Inodes" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "beim Schreiben von Inode %lu in %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "beim Lesen des Root-Inodes" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6617,65 +6678,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Die Angabe von Zeit/Datum war unverständlich: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "ungültge Anzahl Einhängungen - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "ungültige Gruppen-ID/Gruppe - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "ungültiges Intervall - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "ungültiges Verhältnis reservierter Blöcke - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o darf nur einmal angegeben werden" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O darf nur einmal angegeben werden" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "ungültige Anzahl reservierter Blöcke - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "falsche Benutzer-ID/Benutzername - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "ungültige Inode-Größe - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Die Inode-Größe muss eine Zweierpotenz sein - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval ist zu groß: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6687,27 +6748,27 @@ msgstr[1] "" "Das Aktualisierungsintervall des Schutzes vor mehrfachem Einhängen\n" "wird auf %lu Sekunden gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Ungültiger RAID-Stride: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Ungültiger Hash-Algorithmus: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Der Standard-Hash-Algorithmus wird auf %s (%d) gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6740,34 +6801,34 @@ msgstr "" "\t^test_fs\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Die Inode-Bitmap konnte nicht gelesen werden\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Die Block-Bitmap konnte nicht gelesen werden\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "zu verschiebende Blöcke" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Beim Erhöhen der Inode-Größe konnte keine Blockbitmap reserviert werden\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Der Platz reicht nicht aus für eine Erhöhung der Inode-Größe \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" "Das Verschieben von Blöcken während der Größenänderung der Inodes " "scheiterte \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6775,7 +6836,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Ändern der Inode-Größe.\n" "Starten Sie e2undo, um die Änderungen am Dateisystem rückgängig zu machen. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6785,77 +6846,77 @@ msgstr "" "„e2fsck -f %s“\n" "zu beheben.\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s ist kein Journalgerät.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Die Inode-Größe ist bereits %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Das Verringern der Inode-Größe wird nicht unterstützt\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Unzulässige Inode-Größe: %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Die maximale Anzahl von Einhängungen wird auf %d gesezt\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Die Anzahl der Einhängungen wird auf %d gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Das Fehlerverhalten wird auf %d gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Die Gruppen-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "Der Abstand zwischen zwei Prüfläufen ist zu groß (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Der Abstand zwischen den Prüfläufen wird auf %lu Sekunden gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" "Der prozentuelle Anteil reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) " "gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke ist zu groß (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke wird auf %llu gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6863,7 +6924,7 @@ msgstr "" "\n" "Das Dateisystem hat bereits Sparse-Superblöcke.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6874,7 +6935,7 @@ msgstr "" "aktivierter\n" "Eigenschaft meta_bg nicht unterstützt.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6883,7 +6944,7 @@ msgstr "" "\n" "Kennung „Sparse-Superblöcke“ ist gesetzt. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6891,58 +6952,58 @@ msgstr "" "\n" "Das Zurücksetzen der Kennung „Sparse-Superblöcke“ wird nicht unterstützt.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" "Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Die Benutzer-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" "Fehler bei der Verwendung von clear_mmp. Es muss zusammen mit -f benutzt " "werden\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Quotas können nur bei nicht eingehängten Dateisystemen geändert werden.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Die UUID kann nur bei nicht eingehängtem Dateisystem geändert werden.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Ungültiges UUID-Format\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Der Journal-Superblock muss aktualisiert werden.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Die Inode-Größe kann nur bei ausgehängtem Dateisystem geändert werden.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6950,31 +7011,31 @@ msgstr "" "Das Ändern der Inode-Größe auf Dateisystemen mit aktiviertem flex_bg\n" "wird nicht unterstützt.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Die Inode-Größe wird auf %lu gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Die Inode-Größe konnte nicht geändert werden\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Die Stride-Größe wird auf %d gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Die Stripebreite wird auf %d gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Die erweiterten Standard-Einhängeoptionen werden auf „%s“ gesetzt\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6985,7 +7046,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: Journal wird wiederhergestellt\n" @@ -7293,17 +7354,17 @@ msgstr "" "geprüft. Deswegen handeln Sie auf eigene Gefahr!. Verwenden Sie die Option\n" "„force“, wenn Sie trotzdem fortfahren wollen.\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "beim Öffnen von %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "beim Abfragen der Statusinformation für %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7312,30 +7373,30 @@ msgstr "" "Bitte lassen Sie zuerst „e2fsck -f %s“ laufen.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Geschätzte minimale Größe des Dateisystems: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Unzulässige neue Größe: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Die neue Größe lässt sich nicht mehr mit 32 Bits ausdrücken\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Die neue Größe ist kleiner als das Minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Ungültige „Stride“-Länge" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7345,32 +7406,32 @@ msgstr "" "Die sie enthaltende Partition (oder Gerät) ist nur %llu (%dk) Blöcke groß.\n" "Sie wollen %llu Blöcke haben.\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Quotas können nur bei nicht eingehängten Dateisystemen geändert werden.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7379,40 +7440,40 @@ msgstr "" "Das Dateisystem ist bereits %llu (%dk) Blöcke lang. Nichts zu tun!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Das Dateisystem hat bereits ein Journal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Das Dateisystem hat bereits ein Journal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" "Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" "Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "Die Größe des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7422,7 +7483,7 @@ msgstr "" "Dateisystem nach der abgebrochenen Größenänderung\n" "zu reparieren.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7431,7 +7492,7 @@ msgstr "" "Das Dateisystem auf %s is nun %llu (%dk) Blöcke lang.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "beim Versuch, %s abzuschneiden" @@ -7520,29 +7581,29 @@ msgstr "Die Inodes (%llu) müssen unter %u liegen" msgid "reserved blocks" msgstr "reservierte Blöcke" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "Metadaten-Blöcke" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "neue Metadaten-Blöcke" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "Dies sollte nie geschehen! Kein sb im letzten super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "Dies sollte nie geschehen! Unerwartete old_desc in super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Dies sollte nie geschehen: Der Größenänderungs-Inode ist defekt!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "EXT2FS-Bibliothek, Version 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8276,6 +8337,20 @@ msgstr "Der Größenänderungs-Inode ist defekt" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Die Erlaubnis zum Ändern der Dateisystemgröße wurde verweigert." +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Der Größenänderungs-Inode ist defekt" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Der Ext2-Superblock ist defekt" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profilversion 0.0" @@ -8402,47 +8477,47 @@ msgstr "Ungültiger ganzzahliger Wert" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tzuletzt auf %s auf %s eingehängt" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tzuletzt auf %s eingehängt" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tauf %s erzeugt" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tzuletzt geändert %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "In %2$s wurde eine %1$s-Partitionstabelle gefunden\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Die Datei %s existiert nicht und es wurde keine Größe angegeben.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Die reguläre Datei %s wird angelegt\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8450,22 +8525,22 @@ msgstr "" "\n" "Das Gerät existiert offensichtlich nicht; haben Sie es korrekt angegeben?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s ist kein spezielles Blockgerät.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s hat ein %s-Dateisystem mit Namen „%s“\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s hat ein %s-Dateisystem\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s hat ein %s-Dateisystem\n" diff --git a/po/e2fsprogs.pot b/po/e2fsprogs.pot index 2c9c729e6..3fe176d75 100644 --- a/po/e2fsprogs.pot +++ b/po/e2fsprogs.pot @@ -70,9 +70,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.43\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.43.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 01:11-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "" @@ -475,108 +475,108 @@ msgstr "" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 msgid "metadata block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Clear @j" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" @@ -1207,122 +1207,127 @@ msgstr "" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:484 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 #. @-expanded: root inode is not a directory. msgid "@r is not a @d. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 #. @-expanded: \n #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n @@ -1334,7 +1339,7 @@ msgid "" "in the @f.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n msgid "" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgid "" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n @@ -1352,120 +1357,120 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. @@ -1474,142 +1479,142 @@ msgid "" "or append-only flag set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 #. @-expanded: journal is not regular file. msgid "@j is not regular file. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format #. @-expanded: inode %i is too big. msgid "@i %i is too big. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. msgid "" @@ -1617,54 +1622,54 @@ msgid "" "@f metadata. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n msgid "" @@ -1672,7 +1677,7 @@ msgid "" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n msgid "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgid "" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n msgid "" @@ -1688,30 +1693,30 @@ msgid "" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n msgid "" @@ -1719,38 +1724,38 @@ msgid "" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 #. @-expanded: quota inode is not regular file. msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 #. @-expanded: quota inode is visible to the user. msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n msgid "" @@ -1758,25 +1763,25 @@ msgid "" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, c-format #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, c-format #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n msgid "" @@ -1784,12 +1789,12 @@ msgid "" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. msgid "" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgid "" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n msgid "" @@ -1805,36 +1810,36 @@ msgid "" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, c-format #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n msgid "" @@ -1842,13 +1847,13 @@ msgid "" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, c-format #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, c-format #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. @@ -1857,41 +1862,41 @@ msgid "" "or inline-data flag set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n msgid "" @@ -1899,35 +1904,35 @@ msgid "" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, c-format #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n @@ -1937,45 +1942,45 @@ msgid "" "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n msgid "" @@ -1983,17 +1988,17 @@ msgid "" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 #. @-expanded: \t\n msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n msgid "" @@ -2001,7 +2006,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n msgid "" @@ -2009,343 +2014,343 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, c-format #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #. @-expanded: Optimizing extent trees: msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' msgid "@E @L to '.' " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. msgid "Duplicate @E found. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s @@ -2354,7 +2359,7 @@ msgid "" "Rename to %s" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n @@ -2364,153 +2369,153 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, c-format #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, c-format #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 #. @-expanded: root inode not allocated. msgid "@r not allocated. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 #. @-expanded: No room in lost+found directory. msgid "No room in @l @d. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 #. @-expanded: /lost+found not found. msgid "/@l not found. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n @@ -2519,7 +2524,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n @@ -2528,40 +2533,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead msgid "" @@ -2569,7 +2574,7 @@ msgid "" "Place lost files in root directory instead" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n @@ -2579,50 +2584,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. msgid "@u @z @i %i. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format #. @-expanded: unattached inode %i\n msgid "@u @i %i\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n @@ -2632,57 +2637,57 @@ msgid "" "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 #. @-expanded: block bitmap differences: msgid "@b @B differences: " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 #. @-expanded: inode bitmap differences: msgid "@i @B differences: " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n msgid "" @@ -2690,77 +2695,81 @@ msgid "" "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 #. @-expanded: Recreate journal msgid "Recreate @j" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "" @@ -2969,8 +2978,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "" @@ -3165,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3175,9 +3184,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 -#: misc/mke2fs.c:2537 misc/mke2fs.c:2588 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3185,13 +3194,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2577 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2603 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" @@ -3278,91 +3287,95 @@ msgstr "" msgid "while checking journal for %s" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 msgid "" "\n" "*** journal has been regenerated ***\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3797,7 +3810,7 @@ msgid "while opening inode %u" msgstr "" #: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 -#: misc/e2undo.c:175 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 msgid "while allocating memory" msgstr "" @@ -4105,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" @@ -4133,7 +4146,7 @@ msgid "" "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1811 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "" @@ -4145,8 +4158,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "" @@ -4427,7 +4440,7 @@ msgstr "" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "" @@ -4442,161 +4455,161 @@ msgstr "" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:117 +#: misc/e2undo.c:118 #, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:142 +#: misc/e2undo.c:143 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:145 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:147 +#: misc/e2undo.c:148 msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:149 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:151 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:165 +#: misc/e2undo.c:166 msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:181 +#: misc/e2undo.c:182 msgid "while fetching superblock" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:194 +#: misc/e2undo.c:195 #, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:334 +#: misc/e2undo.c:335 #, c-format msgid "illegal offset - %s" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:358 +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:368 #, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:375 msgid "while reading undo file" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:379 +#: misc/e2undo.c:380 #, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:390 +#: misc/e2undo.c:391 #, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:397 +#: misc/e2undo.c:398 #, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:401 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:419 +#: misc/e2undo.c:420 #, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:427 +#: misc/e2undo.c:428 #, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:433 +#: misc/e2undo.c:434 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:449 +#: misc/e2undo.c:450 #, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:460 +#: misc/e2undo.c:461 msgid "specified offset is too large" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:501 +#: misc/e2undo.c:502 msgid "while reading keys" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:513 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:523 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:546 +#: misc/e2undo.c:547 #, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:570 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:609 +#: misc/e2undo.c:610 #, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:615 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:617 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:620 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -4746,51 +4759,51 @@ msgstr "" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -4879,230 +4892,230 @@ msgid "" "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2650 misc/mke2fs.c:3015 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1035 +#: misc/mke2fs.c:1034 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5129,7 +5142,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1060 +#: misc/mke2fs.c:1059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,41 +5150,41 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1102 +#: misc/mke2fs.c:1101 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1007 +#: misc/mke2fs.c:1114 misc/tune2fs.c:1007 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:406 +#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:406 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1263 +#: misc/mke2fs.c:1262 #, c-format msgid "" "\n" "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1267 +#: misc/mke2fs.c:1266 msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1271 +#: misc/mke2fs.c:1270 msgid "Aborting...\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1312 +#: misc/mke2fs.c:1311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5179,147 +5192,154 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1494 +#: misc/mke2fs.c:1493 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1535 +#: misc/mke2fs.c:1534 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1568 +#: misc/mke2fs.c:1567 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1572 +#: misc/mke2fs.c:1571 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1588 +#: misc/mke2fs.c:1587 #, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1601 +#: misc/mke2fs.c:1600 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1627 +#: misc/mke2fs.c:1626 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1632 +#: misc/mke2fs.c:1631 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1640 +#: misc/mke2fs.c:1639 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1646 +#: misc/mke2fs.c:1645 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1651 +#: misc/mke2fs.c:1650 #, c-format msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1660 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1671 +#: misc/mke2fs.c:1670 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1684 +#: misc/mke2fs.c:1683 msgid "" "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " "nodiscard' extended option instead!\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1695 +#: misc/mke2fs.c:1694 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1708 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1723 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1736 +#: misc/mke2fs.c:1740 msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1753 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1758 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1772 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1780 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1836 misc/mke2fs.c:3099 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1842 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1848 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1859 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1883 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1896 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1902 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1909 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5327,121 +5347,121 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1926 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1946 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1994 +#: misc/mke2fs.c:1998 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1999 +#: misc/mke2fs.c:2003 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2004 +#: misc/mke2fs.c:2008 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2014 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2020 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2052 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2057 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2081 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2097 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2104 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2112 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2122 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2135 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2152 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2172 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2178 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2198 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2203 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2224 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2228 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2236 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2291 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,17 +5471,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2308 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2315 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2323 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5469,44 +5489,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2335 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2344 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2366 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2378 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2393 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2406 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2421 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2428 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2442 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5514,143 +5534,151 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2629 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2645 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2725 +#: misc/mke2fs.c:2708 +msgid "while initializing quota context" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2799 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2815 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2822 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2830 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2854 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2940 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3003 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3011 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3020 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3026 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3067 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3080 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3092 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3104 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3111 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to add journal to device %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3116 misc/mke2fs.c:3145 misc/mke2fs.c:3185 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3122 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3132 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3141 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3153 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3158 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3176 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3182 +#: misc/mke2fs.c:3197 msgid "while populating file system" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3189 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3198 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -5744,12 +5772,12 @@ msgstr "" msgid "while trying to open external journal" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" @@ -5977,7 +6005,26 @@ msgid "" "\twhile trying to create journal file" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -5991,65 +6038,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6057,27 +6104,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6095,212 +6142,212 @@ msgid "" "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6311,7 +6358,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "" @@ -6584,47 +6631,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -6632,82 +6679,82 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "" @@ -6789,23 +6836,23 @@ msgstr "" msgid "reserved blocks" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" @@ -7505,6 +7552,18 @@ msgstr "" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +msgid "File system is corrupted" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "" @@ -7629,68 +7688,68 @@ msgstr "" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "" diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo index ee6e312e9745e9d36db7e2136b1342c54d3143b6..5114f8792b20081837b5f7df5f2dea13e81a75af 100644 GIT binary patch delta 24 gc-p&rkoE3C)(yUAIL&koEEEh)tPD4YooSx}0D%Mv!~g&Q delta 24 gc-p&rkoE3C)(yUAI8Aj8jT8(FtV}nDooSx}0D!Lvy#N3J diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index ea4e76118..f0d39c5b3 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 18:44+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "dum legado de malbonbloka i-nodo" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "dum provo de malfermi %s" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Uzmaniero: %s [-F] [-I BUFROBLOKNOMBRO] APARATO\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "dum provo de elbufrigi %s" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%s: ne troviĝis valida kaŝprotokola ĉefbloko\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: kaŝprotokolo tro mallongas\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: restaÅ­riĝas kaŝprotokolo...\n" @@ -482,110 +482,110 @@ msgstr "bloko #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "" # FIXME -- is a debug message? -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "legante dosierujan blokon" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "mapo de uzataj i-nodoj" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mapo de dosierujaj i-nodoj" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "mapo de normaldosieraj i-nodoj" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "mapo de uzataj blokoj" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "malfermante i-nodan skanon" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "prenante sekvan i-nodon el skano" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Paŝo 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "legante nerektajn blokojn de i-nodo %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "mapo de malbonaj i-nodoj" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "i-nodo en mapo de difektaj blokoj" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "mapo de 'imagic'-i-nodoj" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "bloka bitmapo" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "i-noda bitmapo" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "i-noda tabelo" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Paŝo 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Ne eblas daÅ­rigi." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Paŝo 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitmapo por i-noda buklorekono" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Paŝo 4" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Ĉu viŝi kaŝprotokolon" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "Dosiersistemo havas jesajn funkciajn flagojn, sed estas revizio 0. " @@ -1255,118 +1255,123 @@ msgstr "Kontrolsumo de 'extent'-bloko ne konkordas kun bloko" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Paŝo 1: Kontrolo de i-nodoj, blokoj kaj grandoj...\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r ne estas @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "@r havas 'dtime'-an valoron (probable kaÅ­ze de olda 'mke2fs'). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Rezervita i-nodo %i (%Q) havas nevalidan moduson. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@D @i %i havas nulan 'dtime'. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i uziĝas, sed havas 'dtime'-an valoron. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i estas @d kun nula longo. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "bloka @B (%b) de @g %g @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "i-noda tabelo (%b) de @g %g @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "bloka @B (%b) de @g %g malbonas. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g malbonas. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, 'i_size' estas %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, 'i_blocks' estas %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@I %B (%b) en @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) parte kovras dosiersistemajn metadatumojn en @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "I-nodo %i havas nevalida(j)n bloko(j)n. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Tro multaj nevalidaj blokoj en i-nodo %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@I %B (%b) en malbonbloka @i. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Malbonbloka i-nodo havas nevalida(j)n bloko(j)n. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Duobla aÅ­ malbona bloko uziĝas!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. " @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1388,7 +1393,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1399,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1410,125 +1415,125 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "La unua ĉefbloko (%b) estas en la malbonbloka listo.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Bloko %b en la unuaj gruppriaĵoj estas en la malbonbloka listo.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Averto: ĉefbloko %b de grupo %g malbonas.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Averto: en grupo %g la kopio de la gruppriaĵoj havas malbonan blokon (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "**Programmiso?** Bloko %b senrezone pretendiĝis en process_bad_block().\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A de %N koneksaj blokoj en @b @g %g por %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A de blokbufro por transloki %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "De @g %g translokiĝas %s de %b al %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "De @g %g translokiĝas %s al %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon %b de %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Averto: malsukcesis skribi blokon %b por %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A de i-noda @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A de bloka @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A de 'icount'-a liginformo: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A de uja blokaro: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Eraro dum skribado de informo pri i-noda nombro (@i=%i, nombro=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Eraro dum skribado de informo pri uja bloko (@i=%i, @b=%b, numero=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Eraro dum legado de @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i havas jesan flagon 'imagic'. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1538,109 +1543,109 @@ msgstr "" "'immutable' aÅ­ 'append-only'. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas nenulan grandon. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Kaŝprotokola i-nodo ne uziĝas, sed enhavas datumojn. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Kaŝprotokolo ne estas normala dosiero. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "I-nodo %i estis en la listo de orfaj i-nodoj. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Troviĝis i-nodoj kiuj estis anoj en difekta listo de orfoj. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A de 'refcount'-a strukturo (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj por @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas referencnombron %r, @s %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Eraro dum skribado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas 'h_blocks > 1'. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida valoro). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i tro grandas. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) estigas dosierujon tro granda. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) estigas dosieron tro granda. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) estigas simbolan ligon tro granda. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1648,36 +1653,36 @@ msgstr "" "'HTREE'.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "@h %i havas malvalidan radikan nodon.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i havas nesubtenatan haketan version (%N).\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "@h %i uzas nekongruan flagon por 'HTREE'-a radika nodo.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i havas arban profundon (%N) kiu tro grandas\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1686,56 +1691,56 @@ msgstr "" "kun dosiersistemaj metadatumoj. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Malsukcesis (re)kreado de regrandiga @i: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@i %i havas kroman grandon (%IS) kiu malvalidas\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "@a en @i %i havas nomlongon (%N) kiu malvalidas\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "@a en @i i havas valoran pozicion (%N) kiu malvalidas\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "@a en @i i havas valoran blokon (%N) kiu malvalidas (devus esti 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "@a en @i i havas valoran grandon (%N) kiu malvalidas\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "@a en @i i havas haketon (%N) kiu malvalidas\n" # XXX what is %It?? #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "@i %i estas %It sed ŝajnas ke ĝi vere estas ujo.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Eraro dum legado tra arbo de ampleksoj en @i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1745,7 +1750,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1755,7 +1760,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1764,7 +1769,7 @@ msgstr "" " (logika @b %c, fizika @b %b, @n longo %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1772,25 +1777,25 @@ msgstr "" "ampleksoj.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed ne havas 'EXTENT_FL'\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Rapida simbola ligo %i havas jesan flagon 'EXTENT_FL'. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1799,39 +1804,39 @@ msgstr "" " (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "@i %i havas malvalidan ampleksan nodon (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Eraro dum konverto de subfaska bloka @B: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "La kvota @i ne estas normala dosiero. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "La kvota @i ne uziĝas, sed enhavas datumojn. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "La kvota @i estas videbla por uzanto. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "La malbonbloka @i ŝajnas @n. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1840,26 +1845,26 @@ msgstr "" " (@n logika @b %c, fizika @b %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i tro grandas. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Kontrolsumo de i-noda bitmapo ne konkordas kun bitmapo" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1869,13 +1874,13 @@ msgstr "" " (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1885,7 +1890,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1894,13 +1899,13 @@ msgstr "" " (logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1908,39 +1913,39 @@ msgstr "" "'HTREE'.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "bloko %b de uja @i %i devus esti je bloko %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "uja @i %i havas amplekson markitan kiel sen pravalorizo je @b %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1950,43 +1955,43 @@ msgstr "" "'immutable' aÅ­ 'append-only'. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -1996,29 +2001,29 @@ msgstr "" " (logika @b %c, @n fizika @b %b, longo %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2026,7 +2031,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2037,49 +2042,49 @@ msgstr "" "Paŝo 1B: Reskanaado por pluroble posedataj blokoj...\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "pluroble posedata(j) bloko(j) en i-nodo %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A de i-noda @B ('inode_dup_map()'): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Eraro dum alĝustigo de referencnombro por @b %b de etenditaj atributoj (@i " "%i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Paŝo 1C: Skanado de dosierujoj por i-nodoj kun pluroble posedataj blokoj...\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Paŝo 1D: Solvado de pluroble posedataj blokoj...\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2088,18 +2093,18 @@ msgstr "" " havas %r pluroble posedata(j)n bloko(j)n, kunhave kun %N dosiero(j):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr " \n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2109,7 +2114,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2117,348 +2122,348 @@ msgstr "" "pluroble posedataj blokoj jam reasigniĝis aÅ­ kloniĝis.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Malsukcesis kloni dosieron: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimumigo de dosierujoj: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Paŝo 2: Kontrolo de dosieruja strukturo...\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "@n i-noda numero por '.' en uja @i %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E havas malvalidan i-nodan nombron: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E havas forigitan/neuzatan i-nodon %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L al '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E referencas al @i (%Di) kiu estas en malbona bloko.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L al @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E havas nevalidajn signojn en sia nomo.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Mankas '.' en uja @i %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Mankas '..' en uja @i %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Unua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Dua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i @s '..'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "'i_faddr' @F %IF, @s nulo.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "'i_file_acl' @F %If, @s nulo.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_frag' @F %N, @s nulo.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) havas nevalidan moduson (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: dosiernomo tro longas\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "uja @i %i havas neasignatan %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "uja @e '.' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "uja @e '..' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) estas @I signo-aparato.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) estas @I blokaparato.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E estas duobla @e '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E estas duobla @e '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E havas 'rec_len' %Dr, @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Eraro dum iteracio je ujaj blokoj: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Eraro dum legado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Eraro dum skribado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A de nova uja @b por @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "uja @e por '.' en %p (%i) estas granda.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) estas @I vicmemoro.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) estas @I konektilo.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Agordiĝas dosiertipo por @E al %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E havas malĝustan dosiertipon (estas %Dt, @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E havas dosiertipon agordita.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E havas nomon kun nula longo.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Simbola ligo %Q (@i %i) malvalidas.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@b de etenditaj atributoj @F malvalida (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "@f enhavas grandajn dosierojn, sed maljesas flago 'LARGE_FILE' en @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p @h %d: %B ne referenciĝas\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p @h %d: %B referenciĝas duoble\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan minimuman haketon\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan maksimuman haketon\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@n @h %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p @h %d (%q): malvalida bloknumero %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan limon (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan nombron (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p @h %d: %B havas neordigitan haketan tabelon\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan profundon (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Duobla @E troviĝis. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2470,7 +2475,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2481,155 +2486,155 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_blocks_hi' @F %N, @s nulo.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "@E referencas i-nodon %Di en @g %g kie jesas '_INODE_UNINIT'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "@E referencas i-nodon %Di kiu troviĝas je neuzataj i-nodoj de @g %g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_file_acl_hi' @F %N, @s nulo.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Paŝo 3: Kontrolo de konektoj inter dosierujoj...\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r ne asignatas. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Ne estas plu da spaco en dosierujo '@l'. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nekonektita dosieruja @i %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l ne troviĝis. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' en %Q (%i) estas %P (%j), devus esti %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Malbonas aÅ­ ne ekzistas /@l. Ne eblas rekonekti.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Malsukcesis etendi /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Malsukcesis rekonekti %i: m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Eraro dum serĉo de /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m dum kreado de nova uja bloko\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m dum skribado de uja bloko por /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Eraro dum alĝustigo de i-noda nombro je i-nodo %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2638,7 +2643,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2648,41 +2653,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Eraro dum kreado de radika dosierujo (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r ne estas dosierujo -- ĉesigo.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Ne eblas daÅ­rigi sen @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l ne estas dosierujo (i-nodo=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2691,7 +2696,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2699,53 +2704,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimumigo de dosierujoj: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Paŝo 4: Kontrolo de nombroj de referencoj...\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@u @i %i kun nula longo. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2758,139 +2763,144 @@ msgstr "" "egali!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Paŝo 5: Kontrolo de grupa resuma informo...\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Ŝtopado je fino de i-noda bitmapo ne agordiĝas. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Ŝtopado je fino de bloka bitmapo ne agordiĝas. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Malsamoj en bloka bitmapo: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Malsamoj en i-noda bitmapo: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "Nombro de dosierujoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas (estas %i, nombriĝis %j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" "Nombro de liberaj blokoj malĝustas por grupo %g (estas %b, nombriĝis %c)\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Nombro de liberaj blokoj malĝustas (estas %b, nombriĝis %c)\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Eraro dum kopiado de anstataÅ­a i-noda @B: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Eraro dum kopiado de anstataÅ­a bloka @B: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" "@g %g havas blokojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'BLOCK_UNINIT'\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" "@g %g havas i-nodojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'INODE_UNINIT'\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Ĉu rekrei kaŝprotokolon" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "Eraro dum agordo de blokgrupa kontrolsumo: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Eraro dum skribado de dosiersistema informo: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Netraktata erarkodo (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORIĜIS" @@ -3127,8 +3137,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u dosiero\n" msgstr[1] "%12u dosieroj\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata." @@ -3277,7 +3287,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "" @@ -3332,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3343,9 +3353,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3353,13 +3363,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" @@ -3446,7 +3456,12 @@ msgstr "" msgid "while checking journal for %s" msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Ne eblas daÅ­rigi sen @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3454,50 +3469,50 @@ msgstr "" "Averto: transsaltiĝas kaŝprotokola restaÅ­ro, ĉar fariĝas nurlega kontrolo de " "dosiersistemo.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "dum restaÅ­rado de Ext3-kaŝprotokolo por %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s dum legado de malbonbloka i-nodo\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%d blokoj): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Pretas.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3506,24 +3521,24 @@ msgstr "" "\n" "*** kaŝprotokolo rekreiĝis -- dosiersistemo estas denove ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3532,12 +3547,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** RESTARTIGU LINUKSON *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3981,8 +3996,8 @@ msgstr "dum provo de regrandigi %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "dum malfermo de i-noda skano" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4018,7 +4033,7 @@ msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'" @@ -4063,46 +4078,46 @@ msgstr "Mankas sufiĉa memoro" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "dum provo de regrandigi %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "dum skribado de ĉefbloko" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "dum skribado de i-noda tabelo" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "dum kreado de radika dosierujo" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "legante dosierujan blokon" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj" @@ -4309,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Mankas sufiĉa memoro por analizi opciojn!\n" @@ -4337,7 +4352,7 @@ msgid "" "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr " Uziĝas %s\n" @@ -4349,8 +4364,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Malsukcesis trovi validan dosiersisteman ĉefblokon.\n" @@ -4640,7 +4655,7 @@ msgstr "e2label: eraro dum legado de ĉefbloko\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: ne estas Ext2-dosiersistemo\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n" @@ -4655,156 +4670,165 @@ msgstr "e2label: ne eblas resalti al ĉefbloko\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: eraro dum skribado de ĉefbloko\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Uzmaniero: e2label APARATO [NOVETIKEDO]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "dum skribado de ĉefbloko" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Kontrolsumo de ĉefbloko ne konkordas kun ĉefbloko" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Nevalida pozicio: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "dum malfermo de aparatdosiero" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "dum legado de radika i-nodo" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: tro da aparatoj\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Kontrolsumo de i-nodo ne konkordas kun i-nodo" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Difekta ampleksa ĉapo" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata." -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "dum malfermo de i-noda skano" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "dum legado de bitmapoj" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "De bloko %lu al %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Skribado de bloko %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -4964,52 +4988,52 @@ msgstr "%s: tro da aparatoj\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: tro da argumentoj\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Dosiero estas malferma nurlege" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5100,76 +5124,76 @@ msgstr "" "\n" "Malsukcesis skribi %d blokojn en i-noda tabelo ekde %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "farita \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "dum kreado de radika dosierujo" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "dum legado de radika i-nodo" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "dum agordo de posedeco de radika i-nodo" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "dum agordo de malbonbloka i-nodo" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Mankas sufiĉa memoro dum viŝado de sektoroj %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Averto: malsukcesis viŝi sektoron %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nulpleniĝas kaŝprotokola aparato: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "dum nulplenigo de kaŝprotokola aparato (bloko %llu, numero %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (de %dK) kaj %u i-nodoj\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5178,149 +5202,149 @@ msgstr "" "Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Dosiersistema etikedo=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Mastrumsistema tipo: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blokgrando=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Faska grando=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmenta grando=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "'Stride'-paŝo=%u blokoj, 'stripe'-larĝo=%u blokoj\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u i-nodoj, %llu blokoj\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blokoj (%2.2f%%) rezerviĝas por la ĉefuzanto\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Unua datumbloko=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Posedanto de radika dosierujo=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maksimuma nombro de dosiersistemaj blokoj=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blokgrupoj\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blokgrupo\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blokoj po grupo, %u faskoj po grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blokoj po grupo, %u fragmentoj po grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u i-nodoj po grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Dosiersistema UUID=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Ĉefblokaj savkopioj gardiĝas en blokoj: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s bezonas '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "'%s' devas esti antaÅ­ 'resize=%u'\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Nevalida 'desc_size': '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Nevalida pozicio: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Nevalida 'mmp_update_interval': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Malvalida nombro de savkopiaj ĉefblokoj: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Malvalida argumento por 'stride': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Malvalida argumento por 'stripe'-larĝo: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Nevalida radikposedanto: '%s'\n" @@ -5430,7 +5454,7 @@ msgstr "nevalida faskgrando: %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "opcio '-R' arkaikas; uzu '-E' anstataÅ­e" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "" @@ -5476,70 +5500,77 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "nevalida nombro de i-nodoj: %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "dum asigno de bufroj" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "nevalida revizia nivelo: %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Opcio '-t' uzeblas nur unu fojon" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Opcio '-T' uzeblas nur unu fojon" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "dum provo de malfermi kaŝprotokolan aparaton %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Blokgrando %d de kaŝprotokola aparato estas pli malgranda ol minimuma " "blokgrando %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Blokgrando de kaŝprotokola aparato uziĝas: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "nevalidaj blokoj '%s' en aparato '%s'" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "dosiersistemo" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "dum eltrovo de dosiersistema grando" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5547,7 +5578,7 @@ msgstr "" "Malsukcesis eltrovi aparatan grandon;\n" "necesas indiki la grandon de la dosiersistemo\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5555,123 +5586,123 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Dosiersistemo pli grandas ol ŝajna aparata grando." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Malsukcesis analizi liston de dosiersistemaj tipoj\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "dum agordo de blokgrando; ĝi tro malgrandas por aparato\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Kaŝprotokoloj ne subtenatas en dosiersistemoj de revizio 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Faskgrando ne povas esti pli malgranda ol blokgrando.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "indiki faskgrandon bezonas la 'bigalloc'-kapablon" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5681,17 +5712,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5699,44 +5730,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "nombro de blokoj po grupo estas ekster gamo" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "nevalida i-nodgrando %d (min %d/maks %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); ĉu altigi la i-nodan rilaton?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); indiku malpli ol 2^32 i-nodoj" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5744,58 +5775,68 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "nevalida revizia nivelo: %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Asigno de grupaj tabeloj: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "dum asigno de dosiersistemaj tabeloj" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5803,30 +5844,30 @@ msgstr "" "\n" " dum konverto de subfaska bloka bitmapo" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "kaŝprotokolo" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Aldoniĝas kaŝprotokolo al aparato %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5835,21 +5876,21 @@ msgstr "" "\n" " dum provo de aldoni kaŝprotokolon al aparato %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "pretas\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Transsaltiĝas kreado de kaŝprotokolo en nurĉefa moduso\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%u blokoj): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -5857,38 +5898,38 @@ msgstr "" "\n" " dum provo de krei kaŝprotokolon" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "dum asigno de l1-tabelo" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -5986,12 +6027,12 @@ msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "dum provo de malfermi eksteran kaŝprotokolon" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Dosiersistema UUID ne troviĝis en kaŝprotokola aparato.\n" @@ -6223,7 +6264,27 @@ msgstr "" "\n" " dum provo de krei kaŝprotokola dosiero" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "dum ĝisdatigo de malbonbloka i-nodo" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "dum skribado de i-noda tabelo" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "dum legado de radika i-nodo" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6237,65 +6298,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6303,27 +6364,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6341,214 +6402,214 @@ msgid "" "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Necesas ĝisdatigi kaŝprotokolan ĉefblokon.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Argordiĝas i-noda grando al %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Fiaskis ŝanĝo de i-noda grando\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6559,7 +6620,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: restaÅ­riĝas kaŝprotokolo...\n" @@ -6836,47 +6897,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -6884,32 +6945,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -6918,44 +6979,44 @@ msgstr "" "La dosiersistemo jam havas %llu blokojn (de %dK). Nenio farendas.\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Dosiersistemo sur %s regrandigiĝas al %llu blokoj (de %dK).\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "dum provo de regrandigi %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -6964,7 +7025,7 @@ msgstr "" "Dosiersistemo sur %s nun havas %llu blokojn (de %dK).\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "" @@ -7046,28 +7107,28 @@ msgstr "" msgid "reserved blocks" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "novaj metablokoj" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -7774,6 +7835,20 @@ msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "La Ext2-ĉefbloko estas difekta" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "" @@ -7898,68 +7973,68 @@ msgstr "Malvalida entjera valoro" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Malsukcesis malfermi %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon kun etikedo '%s'\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index fcc9dbdad516d493650fc285f7809d82d5a00990..105fef803d68e173824d6ba5be2ac54288174d95 100644 GIT binary patch delta 31 nc-mY1jbrgQj)pCae|0#`bPX&N3{9*I+u3v(x3lRo$?^dJyXgrx delta 31 nc-mY1jbrgQj)pCae|0!bbq$Ra3=FJH+u3v(x3lRo$?^dJyKxCH diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b895d9973..2d97334d5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-03 23:29+0100\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "mientras se leía el nodo-i de bloques dañados" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "mientras se intentaba abrir %s" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "mientras se abría %s para su vaciado" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "mientras se intentaba vaciar %s" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: el fichero de transacciones es demasiado corto\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n" @@ -525,113 +525,113 @@ msgstr "bloque #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapa de nodos-i reclamados en múltiples ocasiones" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "error interno: no se ha encontrado el dup_blk para %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "regresado del clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" "Error interno: no se puede encontrar el registro de bloque EA para %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Error interno: no se puede encontrar el registro de bloque EA %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "leyendo bloque de directorio" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa de nodos-i usados" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mapa de nodos-i de directorio" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa de nodos-i de ficheros normales" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "mapa de bloques usados" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "bloques de metadatos" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "iniciando la exploración de los nodos-i" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "obteniendo el siguiente nodo-i para examinar" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Paso 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "mapa de nodos-i dañados" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "el nodo-i está en el mapa de bloques dañados" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "mapa de nodos-i con 'imagic'" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mapa de bloques reclamados en múltiples ocasiones" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa de bloques de atributos extendidos" # TODO blkcnt = número de bloque/número de bloques? -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" "%6lu(%c): se esperaba %6lu, pero se ha obtenido bloque físico %6lu (número " "de bloque %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "mapa de bits de bloques" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "mapa de bits de nodos-i" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "tabla de nodos-i" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Paso 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "No se puede continuar." @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Paso 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "mapa de bits de detección de bucles de nodos-i" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Paso 4" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Borrar el @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "El @f tiene una(s) bandera(s) especial(es), pero es una revisión 0 del @f. " @@ -1344,124 +1344,129 @@ msgstr "El «checksum» del bloque «extent» no cuadra con el bloque «extent» msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + # Prefiero el infinitivo, pero hay ocasiones en que el gerundio es # indispensable, como por ejemplo "verificando", "revisando", en donde # da la impresión de que en ese momento se están haciendo las cosas. # En este caso en particular, creo que es conveniente el gerundio. mm #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Paso 1: Verificando nodos-i, @bs y tamaños\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "El @r no es un @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "El @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión antigua del " "mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "El @i reservado %i %Q tiene un modo incorrecto. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "El @i %i @, tiene un dtime cero. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "El @i %i está en uso, pero tiene puesto dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "El @i %i es un @d con @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "El @B de bloques del @g %g en el lugar %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "El @B de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "La tabla de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "El @B (%b) de bloques del @g %g está dañado. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "El @B (%b) de nodos-i del @g %g está dañado. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@I %B (%b) en @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) se solapa con los metadatos del @f en el @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i tiene @b(s) inválido(s). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Demasiados @bs inválidos en el @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@I %B (%b) en el nodo-i de bloques dañados. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "El nodo-i de bloques dañados tiene @b(s) inválido(s). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "¡@b duplicado o dañado está en uso!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "El @b dañado %b se usa como bloque indirecto en el nodo-i de bloques dañados" @@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1486,7 +1491,7 @@ msgstr "" # cuando se traducen. #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1497,7 +1502,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1508,130 +1513,130 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "El bloque %b en los descriptores primarios de grupos está en la lista de @bs " "dañados\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Atención: el @S (%b) del grupo %g está dañado.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el " "process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N, es contigua a los @bs en el @b del @g %g para %s: %m\n" # TODO por o para #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A del búfer del @b por reubicar %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Atención: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Atención: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Hay un @A del @b del @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A en la cuenta-i de la información del enlace: %m\n" # array -> matriz #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A del arreglo del @b de @ds: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Error mientras se exploraba el @i (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Error al guardar la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Error al leer el @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i tiene puesta la bandera imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1641,7 +1646,7 @@ msgstr "" "no es modificable o tiene la bandera 'append-only' (sólo añadir). " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" @@ -1649,106 +1654,106 @@ msgstr "" "tiene un tamaño distinto de cero. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "El @i del @j no está en uso, pero contiene información. " # TODO fichero regular #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "el @j no es un fichero regular. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "el @i %i era parte de la lista de nodos-i @os. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y " "dañada. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A de la estructura refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Error al leer el @b del @a %b para el @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i tiene un @b del @a %b dañado. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Error al leer el @b del @a %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "El @b del @a %b tiene una cuenta de referencia %r y @s %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Error al escribir el @b de @a %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "El @b del @a %b tiene h_@bs > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A de la estructura icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (hubo una colisión en la reserva). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (nombre no válido). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (valor no válido). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "el @i %i es demasiado grande. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) provoca que el @d sea demasiado grande. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) provoca que el fichero sea demasiado grande. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) provoca que el enlace simbólico sea demasiado grande. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1756,37 +1761,37 @@ msgstr "" "implementado.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" "El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol-h.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1795,55 +1800,55 @@ msgstr "" "entra en conflicto con la metainformación del @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Falló la (re)creación del nodo-i de cambio de tamaño: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "El @i %i tiene un tamaño adicional (%IS) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en @i %i tiene un valor de desplazamiento (%N) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de tamaño (%N) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene un hash (%N) que es @n\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "El nodo-i %i está marcado como un %It pero parece ser un directorio.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Error mientras se leía el árbol de «@xs» en el @i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1853,7 +1858,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1863,7 +1868,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1872,7 +1877,7 @@ msgstr "" "\t(@b lógico %c, @b físico %b, longitud @n %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1880,7 +1885,7 @@ msgstr "" "implementado.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" @@ -1888,19 +1893,19 @@ msgstr "" "EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "el @i %i no tiene EXTENT_FL, pero está en formato «extents»\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "El enlace simbólico rápido %i tiene puesto EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1909,39 +1914,39 @@ msgstr "" "\t(@b lógico @n %c, @b físico %b, longitud %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "el @i %i tiene un modo de «extent» no válido (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Error al convertir el @B de @bs del «subcluster»: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "El @i de la @q no es un fichero normal. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "El @i de la @q no está en uso, pero contiene datos. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "El @i de la @q es visible para el usuario. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "El nodo-i de bloques dañados parece inválido. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1950,27 +1955,27 @@ msgstr "" "\t(@b lógico @n %c, @b físico %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "el @i %i es demasiado grande. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" "El «checksum» del mapa de bits del nodo-i no cuadra con el mapa de bits" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (hubo una colisión en la reserva). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1980,13 +1985,13 @@ msgstr "" "\t(@b lógico @n %c, @b físico %b, longitud %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1997,7 +2002,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -2006,7 +2011,7 @@ msgstr "" "\t(@b lógico %c, @b físico %b, longitud %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" @@ -2014,7 +2019,7 @@ msgstr "" "EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -2022,18 +2027,18 @@ msgstr "" "implementado.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "El @b %b del @i %i de @d debería estar en el @b %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "" @@ -2041,7 +2046,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -2051,14 +2056,14 @@ msgstr "" "Se corregirá en el paso 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -2068,43 +2073,43 @@ msgstr "" "no es modificable o tiene la bandera 'append-only' (sólo añadir). " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A de la estructura icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2114,29 +2119,29 @@ msgstr "" "\t(@b lógico %c, @b físico @n %b, longitud %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "el @b del @a %b está dañado (nombre no válido). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2144,7 +2149,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2157,49 +2162,49 @@ msgstr "" "ocasiones\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Bloque(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones en @i %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Error mientras se exploraban los nodos-i (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A del @B del @i (@i_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Error al ajustar la cuenta de referencia para el @b del @a %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Paso 1C: Explorando los directorios para buscar nodos-i con @bs reclamados " "en múltiples ocasiones\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Paso 1D: Reconciliando los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2209,18 +2214,18 @@ msgstr "" "fichero(s):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2230,358 +2235,358 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" msgstr "" "Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Paso 3A: Optimizando directorios\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimizando directorios: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Paso 2: Verificando la estructura de @ds\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Número @n del @i para '.' en el @i del @d %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E tiene un @i @n #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E tiene un @i %Di @D/no utilizado. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L a '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E apunta al @i (%Di) ubicado en un @b dañado.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L al @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "La @E contiene caracteres no válidos en el nombre.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Falta '.' en el @d @i %i.\n" # TODO del -> de #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "La primera @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "La segunda @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "El i_file_acl @F %If, @s cero.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "El @i del @d %i, %B, desplazamiento %N: el @d está dañado\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "" "El @i del @d %i, %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy largo\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "El @i %i del @d tiene un %B que no está reservado. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "La @e al @d '..' en el @i %i del @d no está terminada con NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A de la estructura icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Error al iterar sobre los @bs del @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error al leer el @b %b del @d (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error al escribir el @b %b del @d (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "La @e del @d para '.' en %p (%i) es grande.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un sócket @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "La @E tiene un nombre de @z.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "El enlace simbólico %Q (@i #%i) es @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "El @b del @a @F es @n (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en " "el @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B no ha sido referenciado\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B ha sido referenciado dos veces\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "Hay un @en el @h %d: %B tiene un hash mínimo incorrecto\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene un hash máximo incorrecto\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "El @h %d es @n (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Hay un @p el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: el nodo raíz es @n.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene un límite @n (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene una cuenta @n (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene una tabla de hash no ordenada\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene una profundidad que no es válida (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "@E está duplicada. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2604,158 +2609,158 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_blocks_hi @F %N, @s cero.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "@b inesperado en el @h %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "@E hace referencia al @i %Di del @g %g en el que _INODE_UNINIT está puesto.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "@E hace referencia al @i %Di encontrado en la zona de nodos-i no utilizados " "del @g %g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_file_acl @F %N, @s cero.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: el nodo raíz es @n.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "Hay un @p el @h %d: el nodo raíz es @n.\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "El @i del @d %i, %B, desplazamiento %N: el @d está dañado\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Paso 3: Revisando la conectividad de directorios\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "El @r no ha sido reservado. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "No hay espacio en el @d @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "No se encontró /@l. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "" # Hay alguna regla que se me escape? mm #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2780,41 +2785,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Error al crear el @d raíz (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Error al crear el @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2823,7 +2828,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2831,53 +2836,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "La imagen (%s) está cifrada\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Paso 3A: Optimizando directorios\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Fallo al crear el iterador dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimizando directorios: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Paso 4: Revisando las cuentas de referencia\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i %i que tiene @z está @u. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "el @i %i está @u\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2890,61 +2895,61 @@ msgstr "" "mismo!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Paso 5: Revisando el resumen de información de grupos\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Diferencias del @B del @b: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Diferencias del @B del @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" "La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2952,24 +2957,24 @@ msgstr "" "ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no " "coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Error al copiar el reemplazo del @i @B: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Error al copiar el reemplazo del @b @B: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2977,7 +2982,7 @@ msgstr "" "BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2985,50 +2990,55 @@ msgstr "" "como INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Recrear el @j" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Actualizar la información de cuota para el tipo de cuota %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "Error al poner la información de «checksum» del grupo de bloques: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Error al escribir la información del sistema de ficheros: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" "Error al hacer efectivas las escrituras en el dispositivo de almacenamiento: " "%m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Actualizar la información de cuota para el tipo de cuota %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "SE IGNORA" @@ -3274,8 +3284,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u fichero\n" msgstr[1] "%12u ficheros\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "mientras se determinaba si %s está montado." @@ -3431,7 +3441,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "No es posible resolver '%s'" @@ -3496,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "mientras se revisaba el bloque MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3509,9 +3519,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "mientras se leía el bloque MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3523,13 +3533,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "mientras se intentaba borrar %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "mientras se intentaba configurar el fichero de anulación\n" @@ -3628,7 +3638,12 @@ msgstr "¡Consiga una versión más moderna de e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3636,50 +3651,50 @@ msgstr "" "Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a " "que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "no es posible poner las banderas de superbloque en %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Fichero de transacciones eliminado\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s tiene características no soportadas:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s mientras se leía el nodo-i de los bloques dañados\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Esto no se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Hecho.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3689,24 +3704,24 @@ msgstr "" "*** el fichero de transacciones se ha creado de nuevo ***\n" "*** el sistema de ficheros vuelve a ser ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "finalizado" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Se reinicia e2fsck desde el principio...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "mientras se reajusta el contexto" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3715,12 +3730,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** REINICIE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4191,8 +4206,8 @@ msgstr "mientras se intentaba truncar %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "mientras se iniciaba la exploración de los nodos-i" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4229,7 +4244,7 @@ msgstr "mientras se leía el nodo-i %lu en %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "mientras se estaban leyendo las banderas en %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "mientras se revisaba /lost+found" @@ -4274,47 +4289,47 @@ msgstr "Fallo en la reserva de memoria" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "mientras se escribía el nodo-i %lu en %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "mientras se escribía el nodo-i %lu en %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "mientras se abría %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "leyendo bloque de directorio" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "mientras se ponían las banderas en %s" # TODO comenzaba -> comenzaban -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "mientras se comenzaba a explorar los nodos-i" @@ -4532,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" "¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n" @@ -4570,7 +4585,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tSe emplea %s\n" @@ -4582,8 +4597,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "" "No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n" @@ -4881,7 +4896,7 @@ msgstr "e2label: error leyendo el superbloque\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: no es un sistema de ficheros ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n" @@ -4896,160 +4911,169 @@ msgstr "e2label: de nuevo, no se puede encontrar al superbloque\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: error al escribir el superbloque\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Modo de empleo: e2label dispositivo [nuevabandera]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Modo de empleo: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "La hora de montaje del sistema de ficheros no cuadraba %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "La hora de montaje del sistema de ficheros no cuadraba %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "mientras se escribía el superbloque" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "El «checksum» del superbloque no cuadra con el superbloque" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Desplazamiento no válido: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "mientras se abría el fichero de dispositivo" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: demasiados dispositivos\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "El «checksum» del nodo-i no cuadra con el nodo-i" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Cabecera de «extent» corrupta" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "tamaño de los bloques dañados - %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "El @S del @j tiene puesta una bandera desconocida incompatible.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Error mientras se determinaba si %s está montado.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" "e2undo solo debería ejecutarse sobre un sistema de ficheros no montado\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "mientras se abría %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "mientras se leían los mapas de bits" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Del bloque %lu al %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Escribiendo el bloque %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "error al escribir el bloque %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5213,54 +5237,54 @@ msgstr "%s: demasiados dispositivos\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Fichero abierto solo para lectura" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Por favor ejecute antes 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "No es posible reducir el tamaño del nodo-i\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5372,79 +5396,79 @@ msgstr "" "No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i comenzando en %llu: " "%s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "hecho \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "mientras se creaba el directorio raíz" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "mientras se creaba /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "mientras se revisaba /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "mientras se expandía /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Se rellena con ceros el dispositivo del fichero de transacciones: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" "mientras se inicializaba con ceros el dispositivo del fichero de " "transacciones (bloque %llu, cuenta %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" "Se está creando un sistema de ficheros con %llu bloques de %dk y %u nodos-i\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5453,154 +5477,154 @@ msgstr "" "Atención: hay %llu bloques sin usar.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Tipo de SO: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n" # TODO log = bitácora TBC -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Tamaño del «cluster»=%u (bitácora=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u bloques, anchura de stripe=%u bloques\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u nodos-i, %llu bloques\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu bloques (%2.2f%%) reservados para el superusuario\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Primer bloque de datos=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Propietario del directorio raíz=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Número máximo de bloques del sistema de ficheros=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u bloque de grupos\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u bloque de grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u bloques por grupo, %u «clusters» por grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u nodos-i por grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID del sistema de ficheros: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Respaldo del superbloque guardado en los bloques: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s requiere '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "'%s' debe estar antes de 'resize=%u'\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "desc_size no válido: '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Desplazamiento no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "mmp_update_interval no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Número de superbloques de respaldo no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Tamaño de «stride» no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Parámetro stripe-width no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema " "de ficheros.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "El cambio de tamaño en línea no está soportado con sistemas de archivos de " "revisión 0\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "root_owner no válido: '%s'\n" @@ -5747,7 +5771,7 @@ msgstr "tamaño del «cluster» no válido - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "'-R' está en desuso; utilice '-E' en su lugar" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "comportamiento de errores incorrecto - %s" @@ -5795,53 +5819,60 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_dañados" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "número de los nodos-i inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "mientras se reservaban los búferes" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "nivel de revisión incorrecto - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "mientras se intentaba crear la revisión %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "La opción -t solo puede utilizarse una vez" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "La opción -T solo puede utilizarse una vez" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "" "mientras se intentaba abrir el dispositivo del fichero de transacciones %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n" "menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "" @@ -5849,20 +5880,20 @@ msgstr "" "%d\n" # The specified number of blocks is invalid. -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "bloques no válidos '%s' en el dispositivo '%s'" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5870,7 +5901,7 @@ msgstr "" "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n" "explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5883,45 +5914,45 @@ msgstr "" "\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n" "\tpara poder releer la tabla de particiones.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "" "El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Fallo al analizar sintácticamente la lista de tipos de sf\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "El Hurd no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "El Hurd no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "El Hurd no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector físico" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" "mientras se establecía el tamaño de bloque; demasiado pequeño para el " "dispositivo\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5929,7 +5960,7 @@ msgstr "" "Atención: el tamaño de bloque especificado %d es menor que el tamaño de " "sector físico del dispositivo %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5940,35 +5971,35 @@ msgstr "" "\ten 32 bits utilizando un tamaño de bloque de %d.\n" # TODO fs_types -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "resolución de fs_types para mke2fs.conf: " # TODO revision 0 -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Características del sistema de ficheros no disponibles con la revisión 0 de " "los sistemas de ficheros\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Superbloques dispersos no disponibles con la revisión 0 de los sistemas de " "ficheros\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Fichero de transacciones no implementado para la revisión 0 de los sistemas " "de ficheros\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5976,39 +6007,39 @@ msgstr "" "Los «extents» DEBEN estar activados para un sistema de ficheros de 64 bits. " "Pasar -O extents para rectificar.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "El tamaño de «cluster» no puede ser menor que el tamaño de bloque.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" "para especificar un tamaño de «cluster» hace falta la característica " "«bigalloc»" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "atención: no se puede obtener la geometría del dispositivo para %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "el alineamiento de %s está desplazado en %lu bytes.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" "Esto puede provocar un rendimiento muy bajo; se sugiere (re)particionar.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -6016,14 +6047,14 @@ msgstr "" "Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema \n" "(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6033,13 +6064,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" "No se puede disponer de la característica «bigalloc» sin la característica " "«extents»" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -6047,7 +6078,7 @@ msgstr "" "Las características resize_inode y meta_bg no son compatibles.\n" "No pueden estar activadas las dos a la vez.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -6059,48 +6090,48 @@ msgstr "" "Véase https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc para más información\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado " "para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "La característica flex_bg no está activada, por lo que no puede " "especificarse el tamaño de flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "tamaño incorrecto del nodo-i %d (mín %d/máx %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "demasiados nodos-i (%llu), ¿aumentar el ratio de los nodos-i?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "demasiados nodos-i (%llu), especifique menos que 2^32 nodos-i" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6111,60 +6142,70 @@ msgstr "" "\tgrande para un sistema de ficheros con %llu bloques; especifique\n" "\tun ratio mayor de nodos-i (-i) o un menor número de nodos-i (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Descartando los bloques del dispositivo: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "fallo - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "mientras se inicializaba ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "mientras se escribía el nodo-i del fichero de transacciones" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "comportamiento de errores incorrecto - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "mientras se ajustaba el superbloque" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "El descarte ha sido correcto y devolverá 0s - se salta el borrado de la " "tabla de nodos-i\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "sistema operativo desconocido - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Reservando las tablas de grupo: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6172,32 +6213,32 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras se convertía el mapa de bits de «subcluster»" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "" "mientras se inicializaba a cero el bloque %llu al final del sistema de " "ficheros" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6206,21 +6247,21 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "hecho\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Se omite la creación del fichero de transacciones en modo solo-super\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Creando el fichero de transacciones (%u bloques): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6228,7 +6269,7 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6237,31 +6278,31 @@ msgstr "" "Error mientras se activaba la característica de protección de montaje " "múltiple." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "La protección de montaje múltiple está activada con un intervalo de " "actualización de %d segundos.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "" "Error al hacer efectivas las escrituras en el dispositivo de almacenamiento: " "%m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "mientras se reservaba una table l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6269,7 +6310,7 @@ msgstr "" "\n" "Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6385,12 +6426,12 @@ msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" "No se encontró el UUID del sistema de ficheros en el fichero de\n" @@ -6660,7 +6701,27 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras intentaba crear el fichero de transacciones" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "mientras se actualizaba el nodo-i de bloques dañados" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "mientras se escribía el nodo-i %lu en %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6684,66 +6745,66 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "" "No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "nombre del gid/grupo incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "intervalo incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "proporción de bloques reservados incorrecta - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o solo podría ser especificado una vez" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O sólo se puede especificar una vez" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "cuenta de bloques reservados incorrecta - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "nombre de uid/usuario incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "tamaño de nodo-i no válido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "El tamaño de nodo-i debe ser potencia de dos - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval demasiado grande: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6755,27 +6816,27 @@ msgstr[1] "" "Se pone el intervalo de actualización de protección de montaje múltiple a " "%lu segundos\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "«Stride» de RAID no válido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "«stripe-width» de RAID no válido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Algoritmo «hash» no válido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Poniendo el algoritmo «hash»predeterminado a %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6807,35 +6868,35 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Fallo mientras se leía el mapa de bits del nodo-i\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Fallo leyendo el mapa de bits del bloque\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "bloques por ser movidos" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Fallo reservando el mapa de bits del bloque al incrementar el tamaño de nodo-" "i\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "No hay espacio suficiente para aumentar el tamaño de nodo-i \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" "Fallo mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño de nodo-" "i \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6843,7 +6904,7 @@ msgstr "" "Error al cambiar el tamaño del nodo-i.\n" "Ejecute e2undo para deshacer los cambios del sistema de ficheros. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6853,75 +6914,75 @@ msgstr "" "ejecutando:\n" "'e2fsck -f %s'\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "El tamaño del nodo-i ya es %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "No es posible reducir el tamaño del nodo-i\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Tamaño incorrecto del nodo-i %lu (máx %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Se pone la cuenta de montajes máxima a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Se pone la cuenta de montajes actual a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Se pone el comportamiento de errores a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "el intervalo entre revisiones es demasiado grande (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Se pone el porcentaje de bloques reservados a %g%% (%llu bloques)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "la cantidad de bloques reservados es demasiado grande (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6929,7 +6990,7 @@ msgstr "" "\n" "El sistema de ficheros ya tiene superbloques dispersos.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6939,7 +7000,7 @@ msgstr "" "La característica de superbloques dispersos no se puede activar\n" "en sistemas de ficheros que tengan la característica meta_bg activada.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6948,7 +7009,7 @@ msgstr "" "\n" "La bandera de superbloques dispersos está puesta. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6956,57 +7017,57 @@ msgstr "" "\n" "No es posible quitar la bandera de superbloques dispersos.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Se pone el uid de los bloques reservados a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Error al utilizar clear_mmp. Debe utilizarse con -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "La característica de cuota sólo puede cambiarse cuando el sistema de " "ficheros no está montado.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "El UUID solo puede cambiarse cuando el sistema de ficheros no está montado.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Formato del UUID no válido\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Hace falta actualizar el superbloque del fichero de transacciones.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "El tamaño de nodo-i solo puede cambiarse cuando el sistema de ficheros no " "está montado.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -7015,31 +7076,31 @@ msgstr "" "tengan\n" "la característica flex_bg activada.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Se pone el tamaño de nodo-i %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Fallo mientras se cambiaba el tamaño de nodo-i\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Configurando el tamaño de «stride» a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Configurando la anchura de «stripe» a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Se ponen las opciones de montaje extendidas predeterminadas a '%s'\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -7050,7 +7111,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n" @@ -7364,17 +7425,17 @@ msgstr "" "de todos modos.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "mientras se abría %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "mientras se estaba obteniendo información del estado de %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7383,30 +7444,30 @@ msgstr "" "Por favor ejecute antes 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Tamaño mínimo estimado del sistema de ficheros: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "El nuevo tamaño no es válido: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "El nuevo tamaño es demasiado grande para poder expresarse en 32 bits\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "El nuevo tamaño es menor que el mínimo (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Longitud de «stride» no válida" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7417,33 +7478,33 @@ msgstr "" "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %llu bloques.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "La característica de cuota sólo puede cambiarse cuando el sistema de " "ficheros no está montado.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7453,38 +7514,38 @@ msgstr "" "hacer nada!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "Cambiando el tamaño del sistema de ficheros en %s a %llu (%dk) bloques.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7493,7 +7554,7 @@ msgstr "" "Por favor, ejecute 'e2fsck -fy %s' para arreglar el sistema de ficheros\n" "después de la operación de cambio de tamaño interrumpida.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7502,7 +7563,7 @@ msgstr "" "El sistema de ficheros en %s tiene ahora %llu bloques (de %dk).\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "mientras se intentaba truncar %s" @@ -7589,31 +7650,31 @@ msgstr "los nodos-i (%llu) deben ser menos de %u" msgid "reserved blocks" msgstr "bloques reservados" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "bloques de metadatos" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nuevos bloques de metadatos" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" "¡Nunca debería suceder! ¿No hay ningún sb en el último bg super_sparse?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "¡Nunca debería suceder! ¿old_desc inesperada en el bg super_sparse?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Biblioteca EXT2FS versión 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8352,6 +8413,20 @@ msgstr "El nodo-i de cambio de tamaño está corrupto" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Permiso para cambiar el tamaño del sistema de ficheros denegado" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "El nodo-i de cambio de tamaño está corrupto" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "El superbloque ext2 está corrupto" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Versión de «profile» 0.0" @@ -8476,47 +8551,47 @@ msgstr "Valor entero no válido" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Valor mágico incorrecto en profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\túltima fecha de montaje de %s %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\túltima fecha de montaje %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tfecha de creación %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tfecha de última modificación %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Se ha encontrado una tabla de particiones %s en %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "El fichero %s no existe y no se ha especificado ningún tamaño.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Creando el fichero ordinario %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8524,22 +8599,22 @@ msgstr "" "\n" "En apariencia, el dispositivo no existe; ¿Se especificó correctamente?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s no es un dispositivo especial de bloques.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s contiene un sistema de ficheros %s etiquetado '%s'\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s contiene un sistema de ficheros %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s contiene un sistema de ficheros %s\n" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index a27e33140d16bbe827a34f9c72b60fbfb75c1c98..cd2d103611cc443f9d7027f629f06327ebc30863 100644 GIT binary patch delta 27 ic-rf`$\n" "Language-Team: French \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud des blocs d #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "lors de la tentative de vidange de %s" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%s msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s : journal trop court\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s : récupération du journal\n" @@ -482,111 +482,111 @@ msgstr "bloc n msgid "multiply claimed inode map" msgstr "carte des i-noeuds réclamés plusieurs fois" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "erreur interne : ne peut trouver dup_blk pour %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "retourné de clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" "erreur interne : impossible de trouver l'enregistrement de bloc EA pour %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" "erreur interne : impossible de trouver l'enregistrement d'i-noeud EA pour %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "lecture des blocs de répertoire" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "carte des i-noeuds utilisés" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "carte des i-noeuds de répertoires" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "carte des i-noeuds de fichiers normaux" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "carte des blocs utilisés" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "blocs de métadonnées" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "l'ouverture de l'examen des i-noeuds" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "l'obtention de l'i-noeud suivant depuis l'examen" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Passe 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lecture des blocs indirects de l'i-noeud %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "carte des i-noeuds défectueux" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "i-noeud dans la carte des blocs défectueux" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "carte d'i-noeuds magiques" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "carte des blocs réclamés plusieurs fois" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "carte des blocs d'attributs étendus" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c) : %6lu attendu, obtenu phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "bitmap de blocs" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmap d'i-noeuds" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "table d'i-noeuds" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Passe 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Ne peut continuer." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Passe msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitmap de détection des boucles d'i-noeuds" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Passe 4" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Effacer le @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "le @f a des drapeaux de fonctionnalités activés mais est un @f de version 0. " @@ -1295,118 +1295,123 @@ msgstr "" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Passe 1 : vérification des @is, des @bs et des tailles\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "l'@r n'est pas un @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "l'@r a un dtime (probablement en raison d'un vieux mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "l'@i réservé %i (%Q) a un mode @n. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "l'@i @D %i a un dtime nul. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "l'@i %i est utilisé, mais a un dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "l'@i %i est un @d @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "le @B de @bs du @g %g à %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "le @B d'@is du @g %g à %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "la table d'@is du @g %g à %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "le @B (%b) de @bs du @g %g's est corrompu. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "le @B (%b) d'@is du @g %g's est corrompu. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size est %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_@bs est %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "%B (%b) @I dans l'@i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "le %B (%b) chevauche les métadonnées de @f dans l'@i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "l'@i %i a un(des) @b(s) illégal(aux). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Trop de @bs illégaux dans l'@i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "%B (%b) @I dans l'@i des @b défectueux. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i des @bs défectueux a un(des) @b(s) illégal(aux). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "@b dupliqué ou défectueux actuellement utilisé !\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "%b défectueux utilisé en tant que @b indirect d'@i des @bs défectueux. " @@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1429,7 +1434,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1440,7 +1445,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1451,131 +1456,131 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Le @S primaire (%b) est sur la liste des @bs défectueux.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Le bloc %b dans les descripteurs de @gs primaires est dans la liste des @bs " "défectueux\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Avertissement : le @S (%b) du @g %g est corrompu.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Avertissement : la copie des descripteurs de @gs du @g %g a un @b (%b) " "défectueux.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Erreur de programmation ? @b n°%b reclamé sans aucune raison dans " "process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A de %N @b(s) contigus dans le @g de @b %g pour %s : %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A d'un tampon de @b pour la relocalisation de %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Relocalisation du %s du @g %g de %b vers %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Relocalisation pour le @g %g du %s vers %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Avertissement : impossible de lire le @b %b de %s : %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Avertissement : impossible d'écrire le @b %b pour %s : %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A du @B d'@is (%N) : %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A du @B de @bs (%N) : %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A de l'information du compteur de liens : %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A du tableau des @bs de @ds : %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Erreur lors de l'examen des @is (%i) : %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Erreur lors de la boucle d'itération sur les @bs dans l'@i %i : %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Erreur lors du stockage du compteur d'information d'@i (@i=%i, compteur=" "%N) : %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Erreur lors du stockage de l'information du @b de @ds (@i=%i, @b=%b, num=" "%N) : %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Erreur lors de la lecture de l'@i %i : %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "l'@i %i a un drapeau imagic activé. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1585,147 +1590,147 @@ msgstr "" "immutable ou append-only activé. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "L'@i spécial (@v/socket/fifo) %i a une taille non nulle. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "l'@i de @j n'est pas utilisé mais contient des données. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "le @j n'est pas un fichier normal. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "l'@i %i fait partie de la liste des @is @os. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "des @is qui faisaient partie d'une liste chaînée d'orphelins corrompue ont " "été repérés. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A d'une structure de comptage de références (%N) : %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Erreur lors de la lecture du @b %b d'@a pour l'@i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "l'@i %i a un mauvais @b %b d'@a. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Erreur de lecture du @b %b d'@a (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "le @b %b d'@a a un compteur de référence %r, @s %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Erreur d'écriture du @b %b d'@a (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "le @b %b d'@a a h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A d'une structure icount : %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (valeur @n). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "l'@i %i est trop grand. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "le %B (%b) rend le @d trop grand. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "le %B (%b) rend le fichier trop grand. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "le %B (%b) rend le lien symbolique trop grand. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé sur le @f sans support des htrees.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé mais n'est pas un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "l'@h %i a un noeud root @n.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "l'@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "l'@h %i utilise un drapeau de noeud root incompatible.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "l'@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1734,55 +1739,55 @@ msgstr "" "métadonnées du @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "La (re-)création de l'@i de changement de taille a échoué : %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "l'@i %i a une taille extra (%IS) qui est @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "l'@a dans l'@i %i a une longueur de nom (%N) qui est @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de décalage (%N) qui est @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "l'@a dans l'@i %i a un @b de valeur (%N) qui est @n (doit être 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de taille (%N) qui est @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "l'@a dans l'@i %i a un hachage (%N) qui est @n\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "l'@i %i est un %It mais il semble qu'il soit en fait un répertoire.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Erreur lors de l'itération sur l'arbre d'@xs dans l'@i %i : %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1792,7 +1797,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1802,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1811,33 +1816,33 @@ msgstr "" "\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur @n %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" "l'@i %i a le drapeau EXTENTS_FL activé sur le @f sans support des extents.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" "L'@i %i a un format d'extent, mais le @S n'a pas la fonctionnalité EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "L'@i %i n'a pas le drapeau EXTENT_FL, mais a un format d'extent\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Le fast symlink %i a le drapeau EXTENT_FL activé. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1846,39 +1851,39 @@ msgstr "" "\t(@b logique @n %c, @b physique %b, longueur %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "L'@i %i a un noeud d'extent invalide (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Erreur lors de la conversion du @B de @b de sous-cluster : %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "L'@i de @q n'est pas un fichier normal. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "L'@i de @q n'est pas utilisé mais contient des données. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "L'@i de @q est visible par l'utilisateur. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "L'@i des @bs défectueux a l'air @n. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1887,26 +1892,26 @@ msgstr "" "\t(@b logique @n %c, @b physique %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "l'@i %i est trop grand. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "La somme de contrôle du bitmap d'i-noeud ne correspond pas au bitmap" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1916,13 +1921,13 @@ msgstr "" "\t(@b logique @n %c, @b physique %b, longueur %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1933,7 +1938,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1942,39 +1947,39 @@ msgstr "" "\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" "L'@i %i a un format d'extent, mais le @S n'a pas la fonctionnalité EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé sur le @f sans support des htrees.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "@i de @d %i a un mauvais @b %b d'@a. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "l'@i de @d %i a un @x marqué non initialisé au @b %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -1984,14 +1989,14 @@ msgstr "" "Sera corrigé pendant la passe 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé mais n'est pas un @d.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -2001,43 +2006,43 @@ msgstr "" "immutable ou append-only activé. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A d'une structure icount : %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2047,29 +2052,29 @@ msgstr "" "\t(@b logique %c, @b physique @n %b, longueur %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2077,7 +2082,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2089,46 +2094,46 @@ msgstr "" "Passe 1B : ré-examen pour les @bs @m\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@b(s) @m dans l'@i %i :" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Erreur lors de l'examen des i-noeuds (%i) : %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A du @B d'@is (i_node_dup_map) : %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Erreur lors des itérations sur les @bs dans l'@i %i (%s) : %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Erreur d'ajustement de refcount pour le @b %b d'@a (@i %i) : %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Passe 1C : examen des répertoires pour les @is avec des @bs @m\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Passe 1D : ajustement des @bs @m\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2137,18 +2142,18 @@ msgstr "" " a %r @b(s) @m, partagés avec %N fichier(s) :\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i n°%i, date de modification %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2158,7 +2163,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2166,349 +2171,349 @@ msgstr "" "@bs @m déjà été réassignés ou clonés.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "N'a pu cloner le fichier : %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Passe 3A : optimisation des répertoires\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d) : %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimisation des répertoires : " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Passe 2 : vérification de la structure des @ds\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Numéro d'@i @n pour « . » dans l'@i de @d %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "l'@E a un n° d'@i @n : %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "l'@E a un @i @D/non utilisé %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "l'@E @L vers « . » " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "l'@E pointe vers l'@i (%Di) localisé dans un @b défectueux.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "l'@E @L vers le @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "l'@E @L vers l'@r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "l'@E a un caractère illégal dans son nom.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "« . » manquant dans l'@i de @d %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "« .. » manquant dans l'@i de @d %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "La première @e « %Dn » (@i=%Di) dans l'@i de @d %i (%p) @s « . »\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "La seconde @e « %Dn » (@i=%Di) dans l'@i de @d %i @s « .. »\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF, @s zéro.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, @s zéro.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zéro.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, @s zéro.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, @s zéro.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "l'@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i de @d %i, %B, déplacement %N : @d corrompu\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i de @d %i, %B, déplacement %N : nom de fichier trop long\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "l'@i de @d %i a un %B non alloué. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "l'@e de @d « . » dans l'@i de @d %i n'est pas terminée pas un NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "l'@e de @d « .. » dans l'@i de @d %i n'est pas terminée pas un NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de caractère @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de @b @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "l'@E est un doublon de l'@e « . ».\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "l'@E est un doublon de l'@e « .. ».\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Erreur interne : impossible de trouver dir_info pour %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "l'@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A d'une structure icount : %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Erreur d'itération sur les @bs de @d : %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Erreur de lecture du @b %b de @d (@i %i) : %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Erreur d'écriture du @b %b de @d (@i %i) : %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A d'un nouveau @b de @d pour l'@i %i (%s) : %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Erreur lors de la désallocation de l'@i %i : %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "l'@e de @d pour « . » dans %p (%i) est grande.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "l'@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "l'@i %i (%Q) est une socket @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Définition du type de fichier pour l'@E à %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "l'@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "l'@E a un type de fichier initialisé.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "l'@E a un nom @z.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Le lien symbolique %Q (@i n°%i) est @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "le @b d'@a @F @n (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "le @f contient de grands fichiers, mais n'a pas le drapeau LARGE_FILE activé " "dans le @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p l'@h %d : %B n'est pas référencé\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p l'@h %d : %B est référencé deux fois\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p l'@h %d : %B a un hachage mininal erroné\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p l'@h %d : %B a un hachage maximal erroné\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@h %d @n (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p l'@h %d (%q) : numéro de @b %b erroné.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p l'@h %d : le noeud root est @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p l'@h %d : %B a une limite @n (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p l'@h %d : %B a un compteur @n (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p l'@h %d : %B a une table de hachage non ordonnée\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p l'@h %d : %B a une profondeur @n (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "@E doublon repérée. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2531,137 +2536,137 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zéro.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "@b dans l'@h %d (%q) inattendu.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "@E référence l'@i %Di dans le @g %g où _INODE_UNINIT est positionné.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "@E référence l'@i %Di trouvé dans la zone d'i-noeuds non utilisés du @g %g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zéro.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p l'@h %d : le noeud root est @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p l'@h %d : le noeud root est @n\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@i de @d %i, %B, déplacement %N : @d corrompu\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Passe 3 : vérification de la connectivité des @ds\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "l'@r n'est pas alloué. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Pas d'espace dans le @d @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "@i %i (%p) de @d non connecté\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l n'a pas été trouvé. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "« .. » dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "/@l erroné ou inexistent. Ne peut reconnecter.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Ne peut étendre /@l : %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Ne peut reconnecter %i : %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Erreur lors de la tentative de repérage de /@l : %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@b : %m lors de la tentative de création du @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i : %m lors de la tentative de création du @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" @@ -2669,7 +2674,7 @@ msgstr "" "@d\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" @@ -2677,14 +2682,14 @@ msgstr "" "@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Erreur lors de l'ajustement du compteur d'@i sur l'@i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2695,7 +2700,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2705,41 +2710,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Erreur de création du @d racine (%s) : %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Erreur de création du @d /@l (%s) : %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "l'@r n'est pas un @d ; arrêt immédiat.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Ne peut procéder sans un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l n'est pas un @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2748,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2756,53 +2761,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "L'image (%s) est chiffrée\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Passe 3A : optimisation des répertoires\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Échec de création de l'itérateur dirs_to_hash : %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d) : %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimisation des répertoires : " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Passe 4 : vérification des compteurs de référence\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i %i @z @u. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@i %i @u\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "le compteur de référence de l'@i %i est %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2814,61 +2819,61 @@ msgstr "" "\ti-node.i_links_count est %Il. Ils devraient être les mêmes !\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Passe 5 : vérification de l'information du sommaire de @g\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Le remplissage à la fin du @B d'@i n'est pas initialisé. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Le remplissage à la fin du @B de @bs n'est pas initialisé. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "différences de @B de @bs : " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "différences de @B d'@is : " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "Le décompte des @is libres est erroné pour le @g n°%g (%i, décompté=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" "Le décompte des répertoires est erroné pour le @g n°%g (%i, décompté=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Le décompte des @is libres est erroné (%i, décompté=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" "Le décompte des @bs libres est erroné pour le @g n°%g (%b, décompté=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Le décompte des @bs libres est erroné (%b, décompté=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2877,24 +2882,24 @@ msgstr "" "%N) ne concordent pas avec les points de terminaison de @Bs calculés (%i, " "%j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Erreur interne : ajustement approximatif de la fin du bitmap (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Erreur lors de la copie du @B d'@is de remplacement : %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Erreur lors de la copie du @B des @bs de remplacement : %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2902,7 +2907,7 @@ msgstr "" "BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2910,51 +2915,56 @@ msgstr "" "INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Recréer le @j" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Mise à jour de l'information de quota pour le type de quota %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" "Erreur lors de l'initialisation de l'information de checksum du @g de @b\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Erreur lors de l'écriture de l'information de système de fichier: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" "Erreur lors de la vidange des tampons d'écriture vers le périphérique de " "stockage: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Mise à jour de l'information de quota pour le type de quota %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Code d'erreur non traité (0x%x) !\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORÉ" @@ -3195,8 +3205,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u fichier\n" msgstr[1] "%12u fichiers\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "lors de la détermination à savoir si %s est monté." @@ -3350,7 +3360,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "L'option -t n'est pas supportée sur cette version d'e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Impossible de résoudre « %s »" @@ -3414,7 +3424,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "lors de la vérification du block MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3428,9 +3438,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "lors de la lecture du bloc MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3442,13 +3452,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "lors de la tentative d'effacement de %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "lors de la tentative de mise en place du fichier d'annulation\n" @@ -3543,7 +3553,12 @@ msgstr "Veuillez obtenir une version plus r msgid "while checking journal for %s" msgstr "lors de la vérification du journal ext3 pour %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Ne peut procéder sans un @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3551,50 +3566,50 @@ msgstr "" "Avertissement : saute la récupération du journal puisque l'on\n" "procède à l'examen d'un système de fichiers en lecture seule.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "impossible d'initialiser les drapeaux du superbloc sur %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Le superbloc de journal n'a pas été trouvé !\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Journal enlevé\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "lors de la récupération du journal ext3 de %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s a une(des) fonctionnalité(s) non supportée(s) :" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s : %s lors de la lecture de l'i-noeud des blocs défectueux\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Création du journal (%d blocs) : " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr "Complété.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3604,24 +3619,24 @@ msgstr "" "*** le journal a été re-créé - le système de fichiers est de nouveau ext3 " "***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "arrêté" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s : e2fsck a été annulé.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Re-démarrons e2fsck depuis le début...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "lors de la réinitialisation du contexte" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3630,12 +3645,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** LE SYSTÈME DE FICHIERS A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s : ***** RÉ-AMORCER LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4102,8 +4117,8 @@ msgstr "lors de la troncature de %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "lors de l'ouverture de l'examen d'i-noeuds" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4139,7 +4154,7 @@ msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud %lu dans %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "lors de la recherche de /lost+found" @@ -4184,46 +4199,46 @@ msgstr " msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "lors de la tentative de changement de taille de %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "lors de l'ouverture de %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "lecture des blocs de répertoire" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "lors de l'initialisation des drapeaux sur %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "lors du démarrage de l'examen des i-noeuds" @@ -4434,7 +4449,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Usagers du journal : %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour analyser les options !\n" @@ -4472,7 +4487,7 @@ msgstr "" "\tblocksize=\n" "\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUtilisation de %s\n" @@ -4484,8 +4499,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Impossible de trouver un superbloc de système de fichiers valide.\n" @@ -4783,7 +4798,7 @@ msgstr "e2label msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label : n'est pas un système de fichiers ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Avertissement : étiquette trop longue, sera tronquée.\n" @@ -4798,162 +4813,171 @@ msgstr "e2label msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label : erreur lors de l'écriture du superbloc\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Utilisation : e2label périphérique [nouvelle_étiquette]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Utilisation : %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "La date de montage du système de fichiers ne correspond pas à %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "La date de montage du système de fichiers ne correspond pas à %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "lors de l'écriture du superbloc" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "La somme de contrôle du superbloc ne correspond pas au superbloc" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Décalage invalide : %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "lors de l'ouverture du fichier de périphérique" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud racine" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s : trop de périphériques\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "La somme de contrôle de l'i-noeud ne correspond pas à l'i-noeud" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "En-tête d'extent corrompu" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "taille des blocs défectueux - %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Le @S du @j contient un drapeau non reconnu de fonctionnalités " "incompatibles.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Erreur lors la détermination à savoir si %s est monté.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" "e2undo ne devrait être lancé que sur un système de fichiers non monté\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "lors de l'ouverture de %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "lors de la lecture des bitmaps" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Du bloc %lu au bloc %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Écriture du bloc %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "Erreur lors de d'écriture du bloc %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5119,54 +5143,54 @@ msgstr "%s msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s : trop d'arguments\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Fichier ouvert en lecture seule" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "SVP exécutez « e2fsck -f %s » d'abord.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "La réduction de la taille d'un i-noeud n'est pas supportée\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5276,79 +5300,79 @@ msgstr "" "\n" "Impossible d'écrire %d blocs dans la table d'i-noeuds débutant à %llu : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "complété \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "lors de la création du répertoire racine" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud racine" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "lors de l'initialisation de la propriété de l'i-noeud racine" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "lors de la création de /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "lors de la recherche de /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "lors de l'extension de /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "lors de l'initialisation de l'i-noeud des blocs défectueux" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'effacement des secteurs %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Avertissement : impossible de lire le bloc 0 : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Avertissement : impossible d'effacer le secteur %d : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "lors de l'initialisation du journal du superbloc" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Mise à zéro du périphérique de journal : " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" "lors de la mise à zéro du périphérique de journal (bloc %llu, compte %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "lors de l'écriture du superbloc de journal" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" "En train de créer un système de fichiers avec %llu %dk blocs et %u i-" "noeuds.\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5357,153 +5381,153 @@ msgstr "" "Avertissement : %llu blocs inutilisés.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Type de système d'exploitation : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Taille de bloc=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Taille de cluster=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Taille de fragment=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "« Stride » = %u blocs, « Stripe width » = %u blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u i-noeuds, %llu blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blocs (%2.2f%%) réservés pour le super utilisateur\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Premier bloc de données=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Propriétaire du répertoire racine=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Nombre maximum de blocs du système de fichiers=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u groupes de blocs\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u groupe de bloc\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blocs par groupe, %u clusters par groupe\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blocs par groupe, %u fragments par groupe\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u i-noeuds par groupe\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID de système de fichiers=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Superblocs de secours stockés sur les blocs : " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s nécessite '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "'%s' doit être avant 'resize=%u'\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "desc_size invalide: '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Décalage invalide : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "mmp_update_interval invalide : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Nombre de superbloc de secours invalide : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Paramètre « stride » invalide : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Paramètre « stripe-width » invalide : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Paramètre de changement de taille invalide : %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "La taille maximale de l'agrandissement doit être plus grande que la taille\n" "du système de fichiers.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Le changement de taille en ligne n'est pas supportée avec les systèmes de\n" "fichiers de version 0\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "root_owner invalide : « %s »\n" @@ -5653,7 +5677,7 @@ msgstr "taille de cluster invalide - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "« -R » est déprécié, utiliser plutôt « -E »" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s" @@ -5701,71 +5725,78 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Avertissement : étiquette trop longue, sera tronquée.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "mauvais nombre d'i-noeuds - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "lors de l'allocation des tampons" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "mauvais numéro de version - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "lors de la tentative de création de la révision %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "L'option -t ne peut être spécifiée qu'une fois" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "L'option -T ne peut être spécifiée qu'une fois" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "lors de la tentative d'ouverture du périphérique de journal %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "la taille de bloc du périphérique de journal (%d) est plus petit que la\n" "taille de blocs minimum %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Utilisation de la taille de bloc du périphérique de journal : %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "blocs '%s' invalides sur le périphérique %s" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "système de fichiers" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "" "lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5773,7 +5804,7 @@ msgstr "" "Ne peut déterminer la taille du périphérique ; vous devez spécifier\n" "la taille du système de fichiers\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5786,45 +5817,45 @@ msgstr "" "\toccupée et utilisée. Vous devez ré-amorcer pour forcer une\n" "\trelecture de la table de partitions.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Échec du parcours de la liste de types de systèmes de fichiers\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" "lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille de secteur matériel" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" "lors de la définition de la taille de bloc ; trop petite pour le " "périphérique\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5832,7 +5863,7 @@ msgstr "" "Avertissement : la taille de bloc %d spécifiée est plus petite que la taille " "de secteur physique %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5841,34 +5872,34 @@ msgstr "" "%s: La taille (0x%llx blocs) du périphérique %s est trop grande pour\n" "\tpouvoir être exprimée sur 32 bits en utilisant une taille de bloc de %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "résolution de fs_types pour mke2fs.conf : " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Fonctionnalités du système de fichiers non supportées par les systèmes de\n" "fichiers de version 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Les superblocs creux ne sont pas supportés par les systèmes de\n" "fichiers de version 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Les journaux ne sont pas supportés par les systèmes de\n" "fichiers de version 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5876,27 +5907,27 @@ msgstr "" "Les extents DOIVENT être activées pour un système de fichiers 64 bit. " "Passez -O extents pour corriger.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" "La taille d'un cluster ne peut pas être plus petite que la taille d'un " "bloc.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "Spécifier une taille de cluster nécessite la fonctionalité bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "attention : Impossible d'obtenir la géométrie du périphérique %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "L'alignement de %s est décalé de %lu octets.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5904,12 +5935,12 @@ msgstr "" "Cela peut induire de très mauvaises performances, il est suggéré de (re)-" "partitionner.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5917,14 +5948,14 @@ msgstr "" "Avertissement : blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d),\n" "poursuite forcée\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5934,13 +5965,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" "La fonctionalité bigalloc ne peut pas être supportée sans la fonctionalité " "extent" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5948,7 +5979,7 @@ msgstr "" "Les fonctionnalités resize_inode et meta_bg ne sont pas compatibles.\n" "Elles ne peuvent pas être activées simultanément.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5962,48 +5993,48 @@ msgstr "" "d'informations\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "la réservation de blocs de changement de taille en ligne n'est pas\n" "supportée sur un système de fichiers non creux" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "compteur de blocs par groupe hors limite" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "La fonctionnalité flex_bg n'est pas activée, la taille flex_bg ne peut donc " "pas être spécifiée" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "taille d'i-noeud invalide %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), augmenter le ratio d'i-noeuds ?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), indiquer < 2^32 i-noeuds" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6014,60 +6045,70 @@ msgstr "" "\tsystème de fichiers avec %llu blocs, indiquer un ratio_i_noeud (-i)\n" "\tplus grand ou un nombre d'i-noeud plus petit (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Rejet des blocs de périphérique : " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "échoué - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "lors de l'initialization de ext2fs_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud du journal" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "lors de l'initialisation du superbloc" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "La libération a réussi et retournera des 0s - inutile d'effacer la table des " "i-noeuds\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "système d'exploitation inconnu - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Allocation des tables de groupe : " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systèmes de fichiers" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6075,30 +6116,30 @@ msgstr "" "\n" "\tlors de la conversion du bitmap de sous-cluster" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "lors de la mise à zéro du bloc %llu à la fin du système de fichiers" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "lors de la réservation de blocs pour un changement de taille en ligne" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Ajout du journal au périphérique %s : " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6107,21 +6148,21 @@ msgstr "" "\n" "\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au périphérique %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "complété\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Pas de création de journal en mode super-seul\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Création du journal (%u blocs) : " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6129,7 +6170,7 @@ msgstr "" "\n" "\tlors de la tentative de création du journal" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6138,32 +6179,32 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'activation de la fonctionnalité de protection contre le " "montage multiple." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "La protection contre le montage multiple est activée avec un intervale de " "mise à jour de %d secondes.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "" "Erreur lors de la vidange des tampons d'écriture vers le périphérique de " "stockage: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "lors de l'allocation d'une table l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de\n" "fichiers : " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6171,7 +6212,7 @@ msgstr "" "\n" "Attention, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6284,12 +6325,12 @@ msgstr "Le superbloc de journal n'a pas msgid "while trying to open external journal" msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal externe" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s n'est pas un périphérique de journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" "L'UUID du système de fichiers n'a pas été trouvé sur le périphérique de\n" @@ -6554,7 +6595,27 @@ msgstr "" "\n" "\tlors de la tentative de création du fichier journal" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "lors de l'initialisation du journal du superbloc" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "lors de la mise à jour de l'i-noeud des blocs défectueux" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "lors de l'écriture de l'i-noeud %lu dans %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud racine" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6578,65 +6639,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Ne peut analyser la spécification de date/heure : %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "compteur de montages erroné - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "nom gid/groupe erroné - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "intervalle erroné - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "taux de blocs réservés erroné - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o ne peut être spécifié qu'une fois" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O ne peut être spécifié qu'une fois" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "compteur de blocs réservés erroné - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "nom utilisateur/uid erroné - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "La taille des i-noeuds doit être une puissance de deux - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval trop grand : %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6648,27 +6709,27 @@ msgstr[1] "" "Définition de l'intervale de mise à jour de la protection contre les " "montages multiples à %lu secondes\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Paramètre « stride RAID » invalide : %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Paramètre « stripe-width RAID » invalide : %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Algorithme de hachage invalide : %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Définition de l'algorithme de hachage par défaut à %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6700,33 +6761,33 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Échec de lecture du bitmap d'i-noeuds\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Échec de lecture du bitmap de bloc\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "blocs à déplacer" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "N'a pu allouer de bitmap de blocs lors d'une augmentation de taille d'i-" "noeud \n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Pas assez d'espace pour augmenter la taille d'i-noeud \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "N'a pu reloger des blocs lors d'un changement de taille d'i-noeud \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6734,7 +6795,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du changement de la taille des i-noeuds.\n" "Exécutez e2undo pour défaire les changements du système de fichiers. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6744,75 +6805,75 @@ msgstr "" "lançant:\n" "'e2fsck -f %s'\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s n'est pas un périphérique de journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "La taille des i-noeuds est déjà %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "La réduction de la taille d'un i-noeud n'est pas supportée\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Taille d'i-noeud invalide %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Définition du nombre maximal de montages à %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Définition du nombre courant de montages à %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Définition du comportement en cas d'erreur à %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Définition du gid des blocs réservés à %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "l'intervalle entre les vérifications est trop grand (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Définition de l'intervalle de vérification à %lu secondes\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Définition du pourcentage de blocs réservés à %g%% (%llu blocs)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "le nombre de blocs réservés est trop grand (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Définition du nombre de blocs réservés à %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6820,7 +6881,7 @@ msgstr "" "\n" "Le système de fichiers a déjà des superblocs creux.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6830,7 +6891,7 @@ msgstr "" "Définir le drapeau creux du superbloc n'est pas supporté pour les systèmes\n" "de fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6839,7 +6900,7 @@ msgstr "" "\n" "Drapeau de superbloc creux activé. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6847,61 +6908,61 @@ msgstr "" "\n" "La suppression du drapeau creux du superbloc n'est pas supportée.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" "Définition de la date de la dernière vérification du système de\n" "fichiers à %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Définition de l'uid de blocs réservés à %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" "Erreur lors de l'utilisation de clear_mmp. Elle doit être utilisée avec -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "La fonctionalité de quota ne peut être changée que lorsque le système de " "fichiers est démonté.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "L'UUID ne peut être changé que lorsque le système\n" "de fichiers et démonté.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Format UUID invalide\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Doit mettre à jour le superbloc du journal\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "La taille des i-noeuds ne peut être changée que lorsque le système\n" "de fichiers et démonté.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6909,31 +6970,31 @@ msgstr "" "Changer la taille des i-noeuds n'est pas supporté pour les systèmes de\n" "fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Définition de la taille des i-noeuds à %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "N'a pu changer la taille d'i-noeud \n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Définition de la taille de « stride » à %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Définition de la taille du « stripe width » à %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Définition des options de montage étendues par défaut à « %s »\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6944,7 +7005,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s : récupération du journal\n" @@ -7254,17 +7315,17 @@ msgstr "" "voulez continuer malgré tout.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "lors de l'ouverture de %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "lors de la récupérartion de l'état de %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7273,30 +7334,30 @@ msgstr "" "SVP exécutez « e2fsck -f %s » d'abord.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Taille minimale estimée du système de fichiers : %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "La nouvelle taille est trop grande pour être exprimée sur 32 bits\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "La nouvelle taille est plus petite que le minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Longueur « stride » invalide" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7307,33 +7368,33 @@ msgstr "" "Vous avez demandé une nouvelle taille de %llu blocs.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "La fonctionalité de quota ne peut être changée que lorsque le système de " "fichiers est démonté.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7342,43 +7403,43 @@ msgstr "" "Le système de fichiers a déjà %llu blocs (%dk). Rien à faire !\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" "Définition de la date de la dernière vérification du système de\n" "fichiers à %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" "Définition de la date de la dernière vérification du système de\n" "fichiers à %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "En train de redimensionner le système de fichiers sur %s à %llu (%dk) " "blocs.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "lors de la tentative de changement de taille de %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7387,7 +7448,7 @@ msgstr "" "Veuillez lancer « e2fsck -fy %s » pour corriger le système de fichiers\n" "après l'opération de changement de taille avortée.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7396,7 +7457,7 @@ msgstr "" "Le système de fichiers sur %s a maintenant une taille de %llu blocs (%dk).\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "lors de la troncature de %s" @@ -7487,32 +7548,32 @@ msgstr "le nombre d'i-noeuds (%llu) doit msgid "reserved blocks" msgstr "blocs réservés" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "blocs de métadonnées" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nouveaux blocs de métadonnées" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" "Ne devrait jamais arriver ! Pas de sb dans le dernier super_sparse bg ?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "Ne devrait jamais arriver ! old_desc inattendu dans super_sparse bg ?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" "Ne devrait jamais se produire : i-noeud de redimensionnement corrompu !\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Librairie EXT2FS version 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8238,6 +8299,20 @@ msgstr "L'i-noeud de changement de taille est corrompu" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Permission de redimensionner le système de fichiers refusée" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "L'i-noeud de changement de taille est corrompu" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Le superbloc ext2 est corrompu" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profilage version 0.0" @@ -8362,47 +8437,47 @@ msgstr "Valeur enti msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Valeur magique invalide dans profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tdernier montage sur %s le %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tdernier montage le %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tcréé le %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tmodifié la dernière fois le %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Trouvé une table de partitions %s dans %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas et aucune taille n'a été spécifiée.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Création d'un fichier normal %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8411,22 +8486,22 @@ msgstr "" "Le périphérique n'existe apparemment pas ; l'avez-vous spécifié\n" "correctement ?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial en mode bloc.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s contient un système de fichiers %s étiqueté « %s »\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s contient un système de fichiers %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s contient un système de fichiers %s\n" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 215ba4dd5d507d240f0061c2989a44863216a7b0..61309bf5db0389761bef482f92b6ab6488285bc5 100644 GIT binary patch delta 24 gc-lMH!g{WSb;J2xoMyTP77B(YR)(8z>?&&q0DVUZ?f?J) delta 24 gc-lMH!g{WSb;J2xoTj>lMhXT7R;HV8>?&&q0DSTZ=Kufz diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e9a05bd6e..8d09bd7e3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ketika membaca inode bad block" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Penggunaan: %s [-F] [-I inode_buffer_block] perangkat\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "ketika membuka %s untuk flushing" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "ketika mencoba untuk memflush %s" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%s: journal superblock tidak valid ditemukan\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal terlalu pendek\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: merecovery journal\n" @@ -479,109 +479,109 @@ msgstr "blok #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "kalikan peta inode yang dituntut" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "internal error: tidak dapat menemukan dup_blk untuk %u\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "kembali dari clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "internal error: tidak dapat menemukan EA block record untuk %u" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "internal error: tidak dapat menemukan EA inode record untuk %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "membaca direktori block" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "in-use inode map" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "direktori inode map" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "regular file inode map" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "in-use block map" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "meta-data blok" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "membuka inode scan" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "memperoleh inode selanjutnya dari scan" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Tahap 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "membaca indirect block dari inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "inode map buruk" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "inode dalam bad block map" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "imagic inode map" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "multiply diklaim block map" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "ext attr block map" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): diperkirakan %6lu diperoleh phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "block bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "inode bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "inode table" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Tahap 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Tidak dapat melanjutkan." @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Tahap 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "inode deteksi loop bitmap" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Tahap 4" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Hapus @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "@f memiliki feature flag(s) set, tetapi memiliki sebuah revisi 0 @f." @@ -1279,119 +1279,124 @@ msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: " msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Tahap 1: Memeriksa @i, @bs, dan ukuran\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r bukan sebuah @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "@r memiliki dtime terset (mungkin karena penggunaan mke2fs versi lama). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Reserved @i %i (%Q) memiliki @n mode. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@D @i %i memiliki dtime nol. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i sedang digunakan, tetapi miliki dtime terset. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i adalah sebuah @z @d. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "@g %g's @b @B di %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "@g %g's @i @B di %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "@G %g's @i tabel di %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "@g %g's @b @B (%b) adalah buruk. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "@g %g's @i @B (%b) adalah buruk. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size adalah %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_@bs adalah %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@I %B (%b) dalam @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) saling bertumpang tindih @f metadata dalam @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i memiliki @b(s) ilegal. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Terlalu banyak ilegal @bs dalam @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@I %B (%b) dalam @b @i buruk. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "@b @i buruk memiliki ilegal @b(s). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Duplikasi atau @b buruk sedang digunakan!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "@b %b buruk yang digunakan sama buruknya dengan @b @i indirect @b. " @@ -1399,7 +1404,7 @@ msgstr "@b %b buruk yang digunakan sama buruknya dengan @b @i indirect @b. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1435,125 +1440,125 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "@S (%b) utama berada dalam daftar @b buruk.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Blok %b dalam deskripsi @g utama berada dalam daftar @b buruk\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Peringatan: Grup %g's @S (b) buruk.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Peringatan: Grup %g's salinan dari deskripsi @g memiliki sebuah @b (%b) " "buruk.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Programming error? @b #%b terklaim untuk tidak ada alasan dalam " "process_bad_@b.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N kontinu @b(s) dalam @b @g %g untuk %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A @b buffer untuk relokasi %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Memindahkan @g %g's %s dari %b ke %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Memindahkan @g %g's %s ke %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca @b %b dari %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Peringatan: tidak dapat menulis @b %b untuk %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A @b @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A icount link informasi: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A @d @b array: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Error ketika melakukan scanning @is (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Error ketika mengiterasi melalui @bs dalam @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "Error menyimpan @i count informasi (@i=%i, count=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "Error menyimpan @d @b informasi (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Error membaca @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i memiliki flag imagic terset. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1563,146 +1568,146 @@ msgstr "" "atau append-only flag terset." #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Spesial (@v/socket/fifo) @i %i memiliki ukuran kosong. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "@j @i sedang tidak digunakan, tetapi berisi data. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "@j bukan sebuah file regular. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "@i %i adalah bagian dari daftar @o @i. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "@i adalah bagian dari orphan terkorupsi yang ditemukan dari linked list. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A refcount structure (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Error membaca @a @b %b untuk @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i memiliki sebuah @a @b %b buruk." #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Error membaca @a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "@a @b %b memiliki jumlah referensi %r, @s %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Error menulis @a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "@a @b %b memiliki h_@bs > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "struktur @A icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "@a @b %b adalah korup (bentrok dalam alokasi). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "@a @b %b adalah korup (@n nama). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "@a @b %b adalah korup (@n value). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i terlalu besar. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) menyebabkan @d terlalu besar. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) menyebabkan berkas terlalu besar. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) menyebabkan symlink terlalu besar. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset di @f tanpa bantuan htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset tetapi tidak sebuah @d\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "@h %i memiliki sebuah @n titik root.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i memiliki sebuah versi hash yang tidak dilayani (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" "@h %i menggunakan sebuah htree yang tidak kompatible di titik root flag.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i memiliki sebuah kedalaman pohon (%N) yang terlalu besar\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1711,58 +1716,58 @@ msgstr "" "@f metadata. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Resize @i gagal membuat kembali: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@i %i memiliki sebuah ukuran extra (%IS) yang berisi @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "@a dalam @i %i memiliki sebuah panjang nama (%N) yang berisi @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "@a dalam @i %i memiliki nilai ofset (%N) yang berisi @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai @b (%N) yang berisi @n (seharusnya 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" "@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai yang berukuran (%N) yang berisi @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "@a dalam @i %i memiliki sebuah hash (%N) yang berisi @n\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" "@i %i adalah sebuah %It tetapi sepertinya benar benar sebuah direktori.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Error ketika membaca diatas @x tree dalam @i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1772,7 +1777,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1791,31 +1796,31 @@ msgstr "" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "@i %i memiliki EXTENTS_FL tanda set di @f tanpa support extensi.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "@i %i adalah sebuah format extensi, tetapi @S hilang feature EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "@i %i hilang EXTENT_FL, tetapi adalah sebuah format extensi\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Fast symlink %i memiliki EXTENT_FL terset. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1824,43 +1829,43 @@ msgstr "" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "@i %i memiliki sebuah titik ekstensi tidak valid (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Error mengiterasi melalui @d @bs: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 #, fuzzy msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "@j bukan sebuah file regular. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 #, fuzzy msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "@j @i sedang tidak digunakan, tetapi berisi data. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 #, fuzzy msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "@i %i sedang digunakan, tetapi miliki dtime terset. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 #, fuzzy msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 #, fuzzy msgid "" "@i %i has zero length extent\n" @@ -1870,26 +1875,26 @@ msgstr "" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i terlalu besar. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr ", Inode bitmap di " #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "@a @b %b adalah korup (bentrok dalam alokasi). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1899,13 +1904,13 @@ msgstr "" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1913,7 +1918,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 #, fuzzy msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" @@ -1923,52 +1928,52 @@ msgstr "" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "@i %i adalah sebuah format extensi, tetapi @S hilang feature EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset di @f tanpa bantuan htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 #, fuzzy msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "@i %i memiliki sebuah @a @b %b buruk." #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "@d @i %i memiliki #%B yang tidak teralokasi. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset tetapi tidak sebuah @d\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1978,43 +1983,43 @@ msgstr "" "atau append-only flag terset." #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "struktur @A icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2024,29 +2029,29 @@ msgstr "" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "@a @b %b adalah korup (@n nama). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2054,7 +2059,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2066,46 +2071,46 @@ msgstr "" "Tahap 1B: Menscan kembali untuk @m @bs\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@m @b(s) dalam @i %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Error ketika menscan inodes (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Error ketika mengiterasi di @bs dalam @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error menyesuaikan refcount untuk @a @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Tahap 1C: Memeriksa direktori untuk @is dengan @m @bs\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Tahap 1D: Membetulkan @m @bs\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2114,18 +2119,18 @@ msgstr "" " memiliki %r @m @b(s), dibagi dengan %N berkas:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t<@f metadata>\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2143,348 +2148,348 @@ msgstr "" "@m @bs telah diassign atau dikopi.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Tidak dapat menyalin file: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Tahap 3A: Mengoptimasi direktori\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Gagal mengoptimasi direktori %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Mengoptimasi direktori: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Tahap 2: Memeriksa struktur @d\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "@n @i jumlah untuk '.' dalam @d @i %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E memiliki @n @i #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E memiliki @D/tidak dipakai @i %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L ke '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E menunjuk ke @i (%Di) terletak di dalam @b buruk.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L ke @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L ke @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E memiliki karakter ilegal dalam namanya.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Hilang '.' dalam @d @i %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Hilang '..' dalam @d @i %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Pertama @e '%Dn' (@i=%Di) dalam @d @i %i (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Kedua @e '%Dn' (@i=%Di) dalam @d @i %i @s '..'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF, @s nol.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, @s nol.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s nol.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, @s nol.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, @s nol.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) memiliki mode @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: @d terkorupsi\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: nama berkas terlalu panjang\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "@d @i %i memiliki #%B yang tidak teralokasi. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "'.' @d @e dalam @d @i %i tidak terakhiri dengan NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "'..' @d @e dalam @d @i %i tidak terakhiri dengan NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah karakter @I @v.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I @b @v.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E adalah duplikasi dari '..' @e.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Internal error: tidak dapat mencari dir_info untuk %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E memiliki rec_len dari %Dr, @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "struktur @A icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Error mengiterasi melalui @d @bs: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error menulis @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Error mendealokasikan @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "@d @e untuk '.' dalam %p (%i) besar.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Setting filetype untuk @E ke %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" "@E memiliki sebuah tipe berkas yang tidak benar (sebelumnya %Dt, @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E memiliki filetype set.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E memiliki sebuah nama @z.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@a @b @F @n (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "@f berisi berkas besar, tetapi kurang LARGE_FILE flag dalam @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p @h %d: %B tidak memiliki referensi\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki dua referensi.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki min hash buruk\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki max has buruk\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@n @h %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nomor %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n batas (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n jumlah (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki sebuah tabel hash yang tidak terurut\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n kedalaman (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Duplikasi @E ditemukan. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2496,7 +2501,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2507,157 +2512,157 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s nol.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Tidak terduga @b dalam @h %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "@E referensi @i %Di dalam @g %g dimana _INODE_UNINIT telah diset.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "@E referensi @i %Di ditemukan dalam @g %g's di daerah inode yang tidak " "digunakan.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s nol.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: @d terkorupsi\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Tahap 3: Memeriksa konektivitas @d\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r tidak dialokasikan. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Tidak ada ruang dalam @l @d. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Tidak terhubung @d @i %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l tidak ditemukan. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Buruk atau tidak ada /@l. Tidak dapat dihubungkan kembali.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Tidak dapat mengexpan /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Error ketika mencoba mencari /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@b: %m ketika mencoba untuk membuat /@l @d\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: %m ketika mencoba untuk membuat /@l @d\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m ketika membuat @d @b baru\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m ketika menulis @d @b untuk /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Error ketika menyesuaikan jumlah @i di @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2668,7 +2673,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2678,41 +2683,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Error membuat root @d (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Error membuat /@l @d (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r bukan sebuah @d: membatalkan.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Tidak dapat melanjutkan tanpa sebuah @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l bukan sebuah @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2721,7 +2726,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2729,52 +2734,52 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Tahap 3A: Mengoptimasi direktori\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Gagal membuat peng-iterasi dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Gagal mengoptimasi direktori %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Mengoptimasi direktori: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Tahap 4: Memeriksa jumlah referensi\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@u @z @i %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "@i %i ref count adalah %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2787,58 +2792,58 @@ msgstr "" "sama!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Tahap 5: Memeriksa ringkasan informasi @g\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Menambahkan pad diakhir dari @i @B yang tidak terset. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Menambahkan pad di akhir dari @b @B adalah ter set. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "@b @B perbedaan: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "@i @B perbedaan: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Kosong @is terhitung salah untuk @g #%g (%i, terhitung=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Direktori terhitung salah untuk @g #%g (%i, terhitung=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Kosong @is terhitung salah (%i, terhitung=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Kosong @bs terhitung salah untuk @g #%g (%b, terhitung=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Kosong @bs terhitung salah (%b, terhitung=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2846,77 +2851,82 @@ msgstr "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) tidak dapat mencocokan " "perhitungan @B titik ujung (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Internal error: fudging berakhir dari bitmap (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Error menyalin dalam mengganti @i @B: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Error menyalin dalam mengganti @b @B: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "@g %g @b(s) sedang digunakan tetapi @g tertanda BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "@g %g @i(s) sedang digunakan tetapi @g tertanda INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Membuat kembali @j" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "ketika sedang menset informasi checksum di grup blok" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Kode error tidak tertangani (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "DIABAIKAN" @@ -3147,8 +3157,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "berkas biasa" msgstr[1] "berkas biasa" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "ketika sedang menentukan apakah %s sedang dimount." @@ -3303,7 +3313,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Tidak dapat meresolve '%s'" @@ -3368,7 +3378,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "ketika mensetup superblok" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3379,9 +3389,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3393,13 +3403,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "ketika mencoba untuk menghapus %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 #, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" @@ -3497,7 +3507,12 @@ msgstr "Dapatkan versi yang lebih baru dari e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "ketika memeriksa ext3 jurnal untuk %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Tidak dapat melanjutkan tanpa sebuah @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3505,51 +3520,51 @@ msgstr "" "Peringatan: melewatkan recovery jurnal karena sedang melakukan pemeriksaan " "di sistem berkas yang baca-saja (read-only).\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "tidak dapat menset superblok flag di %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Jurnal dihapus\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "ketika merecovery ext3 jurnal dari %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "" "Ini bukan pertanda baik, tapi kita akan tetap mencoba untuk meneruskan...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Membuat jurnal (%d blok): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Selesai.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3558,24 +3573,24 @@ msgstr "" "\n" "*** jurnal telah dibuat kembali - sistem berkas sekarang ext3 lagi ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "dibatalkan" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Mengulang kembali e2fsck dari awal...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "ketika mereset context" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3584,12 +3599,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** FILE SYSTEM TELAH TERMODIFIKASI *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4050,8 +4065,8 @@ msgstr "ketika mencoba untuk memotong %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "ketika mencoba membuka inode scan" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4087,7 +4102,7 @@ msgstr "ketika membaca inode %lu dalam %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "ketika membaca flags di %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "ketika mencari /lost+found" @@ -4132,46 +4147,46 @@ msgstr "Aerror mengalokasikan" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "ketika mencoba untuk mengubah ukuran %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "ketika membuka %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "membaca direktori block" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "ketika menset versi di %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "ketika menset flags di %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "ketika memulai scan dari inode" @@ -4384,7 +4399,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Pengguna jurnal: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan!\n" @@ -4421,7 +4436,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tMenggunakan %s\n" @@ -4433,8 +4448,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Tidak dapat mencari superblok sistem berkas yang valid.\n" @@ -4734,7 +4749,7 @@ msgstr "e2label: error membaca superblok\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: bukan sebuah ext2 sistem berkas\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Peringatan: label terlalu panjang, memotong.\n" @@ -4749,162 +4764,171 @@ msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok lagi\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: error menulis superblok\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Penggunaan: e2label perangkat [labelbaru]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Penggunaan: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Sistem berkas waktu mount tidak cocok %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Sistem berkas waktu mount tidak cocok %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "ketikan membaca superblok jurnal" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "ketika menulis superblok" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: " #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "ketika mencoba membuka inode scan" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "ketika membaca inode root" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr ", Inode bitmap di " -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "ukuran blok buruk - %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "@j @S memiliki sebuah feature yang tidak kompatibel yang tidak diketahui " "aktif.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Error ketika menentukan apakah %s sudah dimount.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" "e2undo seharusnya hanya dijalankan di sistem berkas yang sudah diunmount\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "ketika membuka %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "ketika membaca bitmap" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "Error menulis block %lu (%s). " -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5066,53 +5090,53 @@ msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Mengecilkan ukuran inode yang tidak dilayani\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5215,76 +5239,76 @@ msgstr "" "\n" "Tidak dapat menulis %d blok dalam tabel inode dimulai di %u: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "selesai \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "ketika membuat direktori root" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "ketika membaca inode root" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "ketika menset kepemilikan inode root" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "ketika membuat /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "ketika mencari /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "ketika mengekspansi /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "ketika menset inode blok buruk" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Kehabisan memori menghapus sektor %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca blok 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Peringatan: tidak dapat menghapus sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Mengosongkan perangkat jurnal: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "ketika mengosongkan perangkat jurnal (blok %u, jumlah %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "ketika menulis jurnal superblok" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5293,149 +5317,149 @@ msgstr "" "peringatan: %u blok tidak digunakan.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Sistem berkas label=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Tipe OS: " -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Ukuran pecahan=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u blok, Lebar stripe=%u blok\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inodes, %u blok\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u blok (%2.2f%%) reserved untuk super user\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Data blok pertama=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maksimum blok sistem berkas=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u grup blok\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u grup blok\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inode per grup\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Sistem berkas label=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Parameter superblok tidak valid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Parameter stripe-width tidak valid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parameter resize tidak valid: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "On-line resizing tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n" @@ -5570,7 +5594,7 @@ msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "perilaku error buruk - %s" @@ -5616,73 +5640,80 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "dalam malloc untuk bad_block_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Peringatan: label terlalu panjang, memotong.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "jumlah inode buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "ketika mengalokasikan buffer" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "level revisi buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "" "\n" "\tketika mencoba untuk membuat jurnal" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 #, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 #, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "ketika mencoba membuka perangkat jurnal %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Perangkat jurnal ukuranblok (%d) lebih kecil daripada minimum ukuranblok %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "jumlah blok tidak valid - %s" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "sistem berkas" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sistem berkas" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5690,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menentukan ukuran perangkat; anda harus menspesifikasikan\n" "ukuran dari sistem berkas\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5704,44 +5735,44 @@ msgstr "" "reboot\n" "\tuntuk membaca kembali tabel partisi.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Gagal untuk memparse daftar type fs\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sektor perangkat" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran fisik sektor" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" "ketika sedang melakukan konfigurasi ukuran blok;terlalu kecil untuk " "perangkat\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5749,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Peringatan: ukuran blok yang dispesifikasikan %d lebih kecil daripada ukuran " "fisik sektor perangkat %d, tetap dilanjutkan\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5758,53 +5789,53 @@ msgstr "" "%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n" "\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types untuk mke2fs.conf resolution: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Sistem berkas features tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Sparse superblok tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Jurnal tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 #, fuzzy msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "Peringatan: Tidak dapat mendapatkan geometri untuk perangkat %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "%s penyesuaian ofset sebesar %lu bytes.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5812,12 +5843,12 @@ msgstr "" "Ini mungkin akan berujung ke performa yang tidak baik, disarankan untuk " "melakukan pembagian ulang.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-byte bloks terlalu besar untuk system (maksimal %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5825,14 +5856,14 @@ msgstr "" "Peringatan: %d-byte blok terlalu besar untuk system (maksimal %d), dipaksa " "untuk melanjutkan\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5842,11 +5873,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5854,7 +5885,7 @@ msgstr "" "resize_inode dan meta_bg feature tidak saling kompatibel.\n" "Meraka tidak dapat diaktifkan secara bersamaan.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5862,46 +5893,46 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "reserved online resize blok tidak dilayani di non-sparse sistem berkas" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "jumlah blok per grup diluar jangkauan" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Flex_bg feature tidak diaktifkan, jadi ukuran flex_bw mungkin tidak dapat " "dispesifikasikan" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "terlalu banyak inode (%llu), naikkan rasio inode?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "terlalu banyak inode (%llu), spesifikasikan < 2³2 inode" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5912,91 +5943,101 @@ msgstr "" "\tsistem berkas dengan %lu blok, spesifikan lebih tinggi inode_ratio (-i)\n" "\tatau lebih rendah jumlah inode (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 #, fuzzy msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 #, fuzzy msgid "failed - " msgstr "gagal.\n" -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "ketika menulis inode jurnal" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "perilaku error buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "ketika mensetup superblok" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "os tidak diketahui - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 #, fuzzy msgid "Allocating group tables: " msgstr "Menulis tabel inode: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "ketika mencoba mengalokasikan tabel sistem berkas" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 #, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "ketika menulis blok bitmap" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "ketika mengkosongkan blok %u di akhir dari sistem berkas" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "ketika menreserve blok untuk online resize" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "jurnal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Menambahkan jurnal ke perangkat %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6005,21 +6046,21 @@ msgstr "" "\n" "\tketika mencoba untuk menambahkan jurnal ke perangkat %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "selesai\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Melewatkan pembuatan jurnal dalam mode super-saja\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Membuat jurnal (%u blok): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6027,31 +6068,31 @@ msgstr "" "\n" "\tketika mencoba untuk membuat jurnal" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "ketika mengalokasikan buffer" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Menulis superblok dan informasi akuntasi sistem berkas: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6059,7 +6100,7 @@ msgstr "" "\n" "Peringatan, memiliki masalah menulis diluar superblok." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6170,12 +6211,12 @@ msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "ketika mencoba membuka jurnal external" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s bukan sebuah perangkat jurnal.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Sistem berkas UUID tidak ditemukan dalam perangkat jurnal.\n" @@ -6428,7 +6469,27 @@ msgstr "" "\n" "\tketika mencoba membuat file jurnal" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "ketika memperbarui inode bad block" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "ketika membaca inode root" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6442,65 +6503,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Tidak dapat memparse date/time specifier: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "jumlah mount buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "nama gid/grup buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "interval buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "rasio reserved blok buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O hanya boleh dispesifikasikan sekali" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "jumlah reserved blok buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "nama uid/pengguna buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "ukuran inode buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Ukuran inode harus kelipatan dari dua - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6508,27 +6569,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n" msgstr[1] "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Invalid RAID stride: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Invalid RAID stripe-width: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Algoritma hash tidak valid: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Menset default algoritma hash ke %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6559,34 +6620,34 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 #, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "ketika membaca bitmap" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 #, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "membaca inode dan blok bitmap" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "blok akan dipindahkan" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Gagal untuk mengalokasikan bitmap blok ketika meningkatkan ukuran inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Tidak cukup ruang untuk meningkatkan ukuran inode \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Gagal untuk memindahkan blok ketika pengubahan ukuran inode \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6594,83 +6655,83 @@ msgstr "" "Error dalam mengubah ukuran dari ukuran inode.\n" "Jalankan e2undo untuk undo perubahan sistem berkas.\n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s bukan sebuah perangkat jurnal.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Ukuran inode telah %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 #, fuzzy msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Mengecilkan ukuran inode yang tidak dilayani\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Menset perilaku error ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Menset gid reserved blok ke %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "Menset interval diantara check ke %lu detik\n" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Menset interval diantara check ke %lu detik\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Menset persentasi reserved blok ke %g%% (%u blok)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "jumlah reserved blok terlalu besar (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6678,7 +6739,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistem berkas telah memiliki sparse superblok.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6688,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n" "fitur aktif.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6697,7 +6758,7 @@ msgstr "" "\n" "Sparse superblok flag diset. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6706,58 +6767,58 @@ msgstr "" "\n" "Menghapus sparse superflag tidak dilayani.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Menset uid reserved blok ke %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 #, fuzzy msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 #, fuzzy msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Invalid format UUID\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 #, fuzzy msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "membaca journal superblock\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6765,32 +6826,32 @@ msgstr "" "Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n" "fitur aktif.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Menset ukuran inode %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 #, fuzzy msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Gagal untuk memindahkan blok ketika pengubahan ukuran inode \n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Menset ukuran stride ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Menset lebar stripe ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6801,7 +6862,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: merecovery journal\n" @@ -7104,17 +7165,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "ketika membuka %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "ketika memperoleh informasi statistik untuk %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7123,30 +7184,30 @@ msgstr "" "Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Estimasi minimum dari ukuran sistem berkas: %u\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Ukuran baru lebih kecil daripada minimum (%u)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Panjang stride tidak valid" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7156,32 +7217,32 @@ msgstr "" "Partisi (atau perangkat) hanya berisi %u (%dk) blok.\n" "Anda meminta ukuran baru %u blok.\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7191,37 +7252,37 @@ msgstr "" "dilakukan !\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Sistem berkas telah memiliki sebuah jurnal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Sistem berkas telah memiliki sebuah jurnal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "ketika mencoba untuk mengubah ukuran %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7230,7 +7291,7 @@ msgstr "" "Mohon jalankan 'e2fsck -fy %s' untuk membetulkan sistem berkas\n" "setelah pembatalan operasi pengubahan ukuran.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7239,7 +7300,7 @@ msgstr "" "Sistem berkas di %s sekarang memiliki panjang %u blok.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "ketika mencoba untuk memotong %s" @@ -7327,29 +7388,29 @@ msgstr "inode (%llu) harus lebih kecil dari %u" msgid "reserved blocks" msgstr "reserved blok" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "meta-data blok" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 #, fuzzy msgid "new meta blocks" msgstr "meta-data blok" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Seharusnya tidak pernah terjadi: resize inode corrupt!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8088,6 +8149,20 @@ msgstr "" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Ijin ditolak ketika mengubah ukuran sistem berkas" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat." + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "" @@ -8217,47 +8292,47 @@ msgstr "Panjang stride tidak valid" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "jumlah mount buruk - %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "jumlah mount buruk - %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "berkas biasa" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8266,22 +8341,22 @@ msgstr "" "Perangkat kelihatannya tidak ada; apakah anda menspesifikasikannya dengan " "benar?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s bukan sebuah perangkat blok spesial.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr " berisi sebuah file system dengan errors" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr " berisi sebuah file system dengan errors" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr " berisi sebuah file system dengan errors" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 0c4eb901644e8754f37def99c1d5a66f9af6aa3d..ebe49ee1756effca8a8e108a711245173da648e6 100644 GIT binary patch delta 24 fc-mXNmwEMG<_(4ooMyTP77B(YR)(9c8Vch8Zt4g) delta 24 fc-mXNmwEMG<_(4ooTj>lMhXT7R;HV+8Vch8Zj}fz diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 73ddab856..8914b1572 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "nell'aprire %s" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal troppo corto\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: ripristino del journal\n" @@ -480,109 +480,109 @@ msgstr "blocco n° " msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "ritornato da clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "lettura blocco directory" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "mappa degli inode in uso" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mappa degli inode delle directory" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "mappa degli inode dei file regolari" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "mappa dei blocchi in uso" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "blocchi di meta-dati" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "inizio analisi inode" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "recupero inode successivo dall'analisi" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Passo 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "mappa degli inode non valida" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "mappa degli inode imagic" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "bitmap del blocco" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmap dell'inode" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "tabella dell'inode" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Passo 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Impossibile continuare." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Passo 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Passo 4" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Azzerare @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" @@ -1274,124 +1274,129 @@ msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "L'@r non è una @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)." #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 #, fuzzy msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 #, fuzzy msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 #, fuzzy msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 #, fuzzy msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1425,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 #, fuzzy msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" @@ -1438,24 +1443,24 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " "validi\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 #, fuzzy msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" @@ -1463,107 +1468,107 @@ msgstr "" "valido.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 #, fuzzy msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 #, fuzzy msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 #, fuzzy msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "" "immutable o append-only impostato. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" @@ -1581,155 +1586,155 @@ msgstr "" "immutable o append-only impostato. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 #, fuzzy msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Il @j non è un file regolare. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 #, fuzzy msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 #, fuzzy msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 #, fuzzy msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 #, fuzzy msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 #, fuzzy msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 #, fuzzy msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "L'@i %i è troppo grande. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1738,61 +1743,61 @@ msgstr "" "conflitto con il metadata del @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 #, fuzzy msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1808,122 +1813,122 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 #, fuzzy msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 #, fuzzy msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "Il @j non è un file regolare. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 #, fuzzy msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 #, fuzzy msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 #, fuzzy msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "L'@i %i è troppo grande. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1931,60 +1936,60 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 #, fuzzy msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1994,72 +1999,72 @@ msgstr "" "immutable o append-only impostato. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2067,7 +2072,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2075,51 +2080,51 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 #, fuzzy msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 #, fuzzy msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 #, fuzzy msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 #, fuzzy msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" @@ -2129,18 +2134,18 @@ msgstr "" " ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 #, fuzzy msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" @@ -2151,7 +2156,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 #, fuzzy msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" @@ -2160,376 +2165,376 @@ msgstr "" "@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Ottimizzazione delle directory: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 #, fuzzy msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 #, fuzzy msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "L'@E @L a '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "L'@E @L all'@r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 #, fuzzy msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 #, fuzzy msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 #, fuzzy msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 #, fuzzy msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 #, fuzzy msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 #, fuzzy msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 #, fuzzy msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 #, fuzzy msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 #, fuzzy msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 #, fuzzy msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 #, fuzzy msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 #, fuzzy msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 #, fuzzy msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " "flag LARGE_FILE.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 #, fuzzy msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@h %d non valido (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Trovato @E duplicato. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 #, fuzzy msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" @@ -2553,158 +2558,158 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 #, fuzzy msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 #, fuzzy msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r non allocato." #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l non trovata. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 #, fuzzy msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Errore cercando /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2721,42 +2726,42 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 #, fuzzy msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2765,7 +2770,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2773,46 +2778,46 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 #, fuzzy msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Ottimizzazione delle directory: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 #, fuzzy msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " @@ -2820,7 +2825,7 @@ msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2832,140 +2837,145 @@ msgstr "" "@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 #, fuzzy msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 #, fuzzy msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 #, fuzzy msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Differenze nella @B dei @b: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Differenze nella @B degli @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 #, fuzzy msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 #, fuzzy msgid "Recreate @j" msgstr "Ricrea" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORATO" @@ -3199,8 +3209,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u file\n" msgstr[1] "%12u file\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "nel determinare se %s è montato." @@ -3351,7 +3361,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Impossibile risolvere '%s'" @@ -3410,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "impostando il superblocco" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3421,9 +3431,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "leggendo l'inode numero 1" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3431,13 +3441,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "provando a ridimensionare %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 #, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" @@ -3534,7 +3544,12 @@ msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." msgid "while checking journal for %s" msgstr "controllando il journal ext3 per %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3543,73 +3558,73 @@ msgstr "" "ripristinato.\n" # fuzzy -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Journal rimosso\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "leggendo l'inode numero 1" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 msgid "" "\n" "*** journal has been regenerated ***\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "annullato" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "resettando il contesto" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3618,12 +3633,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4092,8 +4107,8 @@ msgstr "tentando di fare lo stat di %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4129,7 +4144,7 @@ msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "leggendo i flag di %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "cercando /lost+found" @@ -4174,46 +4189,46 @@ msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "provando a ridimensionare %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "avviando la scansione degli inode" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "lettura blocco directory" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "impostando la versione a %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "impostando i flag di %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "iniziando la scansione degli inode" @@ -4429,7 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" @@ -4467,7 +4482,7 @@ msgstr "" "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" "\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUsando %s\n" @@ -4479,8 +4494,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n" @@ -4780,7 +4795,7 @@ msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" @@ -4795,158 +4810,167 @@ msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "leggendo il superblocco del journal" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "scrivendo il superblocco" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "creando l'inode root" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: troppi device\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Extent intestazione danneggiato" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " "compatibile.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "determinando se %s è montato." -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "avviando la scansione degli inode" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "leggendo le mappe dei bit" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5105,54 +5129,54 @@ msgstr "%s: troppi device\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: troppi parametri\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "" "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5256,76 +5280,76 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: " "%s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "fatto \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "creando la directory root" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "creando l'inode root" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "impostando i permessi dell'inode root" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "creando /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "cercando /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "espandendo /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "inizializzando il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Azzeramento del device di journaling: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "scrivendo il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5334,149 +5358,149 @@ msgstr "" "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etichetta del file system=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Tipo SO: " -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inode, %u blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Primo blocco dati=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u gruppi di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u gruppo di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inode per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Etichetta del file system=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "modello di prova non valido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" @@ -5588,7 +5612,7 @@ msgstr "dimensione file system non valida - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" @@ -5635,74 +5659,81 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "allocando i buffer" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "versione non valida - %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il journal" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 #, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 #, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " "dei blocchi %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "file system" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5710,7 +5741,7 @@ msgstr "" "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n" "specificare la dimensione del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5723,113 +5754,113 @@ msgstr "" "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 #, fuzzy msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 #, fuzzy msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5837,14 +5868,14 @@ msgstr "" "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " "continuo comunque\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,17 +5885,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5872,44 +5903,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, fuzzy, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5917,91 +5948,101 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "scrivendo l'inode del journal" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 #, fuzzy msgid "while setting up superblock" msgstr "impostando il superblocco" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "SO sconosciuto - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 #, fuzzy msgid "Allocating group tables: " msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 #, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 #, fuzzy msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6010,21 +6051,21 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di agigungere il journal al device %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "fatto\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, fuzzy, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6032,33 +6073,33 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il journal" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "allocando i buffer" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file " "system: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6066,7 +6107,7 @@ msgstr "" "\n" "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6180,12 +6221,12 @@ msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "cercando di aprire il journal esterno" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n" @@ -6433,7 +6474,27 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il file di journal" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "inizializzando il superblocco del journal" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "creando l'inode root" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6447,65 +6508,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "intervallo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O può essere specificata solo una volta" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "uid/nome utente non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6513,27 +6574,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6561,117 +6622,117 @@ msgstr "" "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 #, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "leggendo le mappe dei bit" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 #, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "blocchi da spostare" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 #, fuzzy msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "" "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6679,14 +6740,14 @@ msgstr "" "\n" "Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6694,98 +6755,98 @@ msgid "" msgstr "" # fuzzy -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 #, fuzzy msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Formato UUID non valido\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 #, fuzzy msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "lettura del superblocco del journal\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, fuzzy, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 #, fuzzy msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "iniziando la scansione degli inode" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6796,7 +6857,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: ripristino del journal\n" @@ -7100,17 +7161,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "while opening %s" msgstr "avviando la scansione degli inode" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "impostando la versione a %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7119,33 +7180,33 @@ msgstr "" "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "" "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " "dei blocchi %d\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 #, fuzzy msgid "Invalid stride length" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7156,33 +7217,33 @@ msgstr "" "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7191,48 +7252,48 @@ msgstr "" "Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Il file system ha già un journal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Il file system ha già un journal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" "\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "provando a ridimensionare %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7241,7 +7302,7 @@ msgstr "" "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "tentando di fare lo stat di %s" @@ -7331,29 +7392,29 @@ msgstr "" msgid "reserved blocks" msgstr "blocchi riservati" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "blocchi di meta-dati" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 #, fuzzy msgid "new meta blocks" msgstr "blocchi di meta-dati" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8076,6 +8137,20 @@ msgstr "" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profilo versione 0.0" @@ -8200,47 +8275,47 @@ msgstr "Valore intero non valido" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "file regolare" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8248,22 +8323,22 @@ msgstr "" "\n" "Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s contiene un file system %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s contiene un file system %s\n" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index edaf0d3bb2db51db84d9d7bddde5d0edb7289acd..8b906b6dfee6e4feff0ebb6dbcee2fe5a4b7a1ea 100644 GIT binary patch delta 27 jc-q@~jAQFDj)pCaLOPsgx&{^sh9*{q+og3FrM?3If{zGJ delta 27 jc-q@~jAQFDj)pCaLOPtLx`svy1_oB9+og3FrM?3If-?w5 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 54c0df77f..a5d0b3ad1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 10:06+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "tijdens lezen van de slechteblokken-inode" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "tijdens openen van %s" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Gebruik: %s [-F] [-I inodebufferblokken] apparaat\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "tijdens openen van %s om deze leeg te maken" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "tijdens leegmaken van %s" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%s: geen geldig journal-superblok gevonden\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal is te kort\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: herstellen van journal...\n" @@ -488,112 +488,112 @@ msgstr "blok #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "kaart van meervoudig-geclaimde inodes" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "**interne programmafout**: kan geen 'dup_blk' voor %llu vinden\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "### teruggekeerd van clone_file_block()" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" "**interne programmafout**: kan de record van EA-blokken voor %llu niet " "opvragen" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" "**interne programmafout**: kan de record van EA-inodes voor %u niet opvragen" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "tijdens lezen van mapblok" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "bitkaart van gebruikte inodes" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "bitkaart van mappen" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "bitkaart van normale bestanden" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "bitkaart van gebruikte blokken" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "blokken voor metagegevens" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "tijdens starten van inode-scan" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "tijdens halen van volgende inode" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Stap 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lezen van indirecte blokken van inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "bitkaart van slechte inodes" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "inode staat in kaart van slechte blokken" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "imagic-inodekaart" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "kaart van meervoudig-geclaimde blokken" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "kaart van blokken met uitgebreide kenmerken" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): verwachtte %6lu, kreeg fysiek %6lu (blokkenaantal %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "blok-bitkaart" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "inode-bitkaart" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "inodetabel" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Stap 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Kan niet verdergaan." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Stap 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitkaart van inode-lusdetectie" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Stap 4" @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Journal wissen" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "Bestandssysteem is een versie 0, maar heeft functievlag(gen) gezet. " @@ -1299,122 +1299,127 @@ msgstr "Controlesom van extent-blok komt niet overeen met extent-blok" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Stap 1: Controle van inodes, blokken, en groottes\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "De hoofd-inode is geen map. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "De verwijderingstijd van de hoofd-inode is niet nul (waarschijnlijk " "veroorzaakt door een oude mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Gereserveerde inode %i %Q heeft een ongeldige modus. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "De verwijderingstijd van verwijderde inode %i is nul. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Inode %i is in gebruik, maar heeft een ingevulde verwijderingstijd. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Inode %i is een map met lengte nul. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" "De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" "De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "De inodetabel van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "De blok-bitkaart %b van groep %g is ongeldig. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "De inode-bitkaart %b van groep %g is ongeldig. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "Inode %i, 'i_size' is %Is, zou %N moeten zijn. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "Inode %i, 'i_blocks' is %Ib, zou %N moeten zijn. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "Ongeldig %B (%b) in inode %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) overlapt metadata van bestandssysteem in inode %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Inode %i bevat ongeldig(e) blok(ken). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Te veel ongeldige blokken in inode %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Ongeldig %B (%b) in slechteblokken-inode. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Slechteblokken-inode bevat ongeldig(e) blok(ken). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Een dubbel of slecht blok is in gebruik!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechteblokken-" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1461,129 +1466,129 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Het primaire superblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Waarschuwing: groep %g heeft een slecht superblok (%b).\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Waarschuwing: groep %g bevat een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block().\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" "Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: " "%m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van buffer voor verplaatsen van %s.\n" # src/delegate.c:368 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Bezig met verplaatsen van groep %g's %s van %b naar %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Bezig met verplaatsen van groep %g's %s naar %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Waarschuwing: kan blok %b van %s niet lezen: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Waarschuwing: kan blok %b van %s niet schrijven: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van inode-bitkaart (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van blok-bitkaart (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van 'icount'-link-informatie: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van blokreeks voor map: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Fout tijdens scannen van inodes (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "Fout tijdens opslaan van inodetal (inode=%i, aantal=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=" "%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Fout tijdens lezen van inode %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Inode %i heeft de imagic-vlag gezet. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1593,115 +1598,115 @@ msgstr "" "of de alleen-toevoegenvlag gezet (inode %i). " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Speciale inode %i (apparaat/socket/fifo) heeft niet lengte nul. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Journal-inode is niet in gebruik, maar bevat gegevens. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Journal is geen normaal bestand. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Inode %i was deel van de lijst van verweesde inodes. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde " "inodes. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van 'refcount'-structuur (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "" "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Inode %i bevat een slecht blok %b met uitgebreide kenmerken. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "" "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %r, zou %N moeten " "zijn. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Fout tijdens schrijven van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "Fout tijdens reserveren van 'icount'-structuur: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige naam). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige waarde). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Inode %i is te groot. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) maakt map te groot. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) maakt bestand te groot. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) maakt symbolische koppeling te groot. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1709,37 +1714,37 @@ msgstr "" "'htree'-ondersteuning.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "Inode %i heeft de 'INDEX_FL'-vlag gezet maar het is geen map.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een ongeldige wortelknoop.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "" "Inode %i van 'htree'-map gebruikt een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "Inode %i van 'htree'-map gebruikt een incompatibele wortelknoopvlag.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een te grote boomdiepte (%N).\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1748,62 +1753,62 @@ msgstr "" "is met de metagegevens van het bestandssysteem. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Aanmaken van 'resize'-inode is mislukt: %m" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "Inode %i heeft een ongeldige extra grootte (%IS).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "" "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 " "zijn).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "" "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hash-waarde (%N).\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" "Inode %i is gemarkeerd als een %It, maar lijkt feitelijk een map te zijn.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Fout tijdens doorlezen van 'extents'-boom in inode %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1813,7 +1818,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1823,7 +1828,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "" " (logisch blok %c, fysiek blok %b, ongeldige lengte %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1840,7 +1845,7 @@ msgstr "" "'htree'-ondersteuning.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" @@ -1848,20 +1853,20 @@ msgstr "" "gezet.\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" "Inode %i heeft 'extent'-opmaak, maar heeft 'EXTENT_FL'-vlag niet gezet.\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Snelle symbolische koppeling %i heeft 'EXTENT_FL'-vlag gezet. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1870,39 +1875,39 @@ msgstr "" " (ongeldig logisch blok %c, fysiek blok %b, lengte %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "Inode %i heeft een ongeldige 'extent'-knoop (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Fout tijdens converteren van subclusterblokken-bitkaart: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "Quota-inode is geen normaal bestand. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "Quota-inode is niet in gebruik, maar bevat gegevens. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "Quota-inode is zichtbaar voor de gebruiker. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "De slechteblokken-inode lijkt ongeldig. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1911,19 +1916,19 @@ msgstr "" " (ongeldig logisch blok %c, fysiek blok %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "Inode %i is te groot. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Controlesom van inode-bitkaart komt niet overeen met bitkaart" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "" @@ -1931,7 +1936,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1941,13 +1946,13 @@ msgstr "" " (ongeldig logisch blok %c, fysiek blok %b, lengte %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1957,7 +1962,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1966,7 +1971,7 @@ msgstr "" " (logisch blok %c, fysiek blok %b, lengte %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" @@ -1974,7 +1979,7 @@ msgstr "" "gezet.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1982,25 +1987,25 @@ msgstr "" "'htree'-ondersteuning.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "In map-inode %i zou blok %b blok %c moeten zijn. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "Map-inode %i bevat een ongeïnitialiseerde extent in blok %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -2010,14 +2015,14 @@ msgstr "" "Zal worden gerepareerd in stap 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "Inode %i heeft de 'INDEX_FL'-vlag gezet maar het is geen map.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -2027,43 +2032,43 @@ msgstr "" "of de alleen-toevoegenvlag gezet (inode %i). " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "Fout tijdens reserveren van 'icount'-structuur: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2073,29 +2078,29 @@ msgstr "" " (logisch blok %c, ongeldig fysiek blok %b, lengte %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige naam). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2115,49 +2120,49 @@ msgstr "" "Stap 1B: Opnieuw zoeken naar meervoudig-geclaimde blokken\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Meervoudig-geclaimd blok (of blokken) in inode %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Fout tijdens scannen van inodes (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van vervangende inode-bitkaart: %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide " "kenmerken (inode %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Stap 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Stap 1D: Verzoenen van meervoudig-geclaimde blokken\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2166,18 +2171,18 @@ msgstr "" " bevat %r meervoudig-geclaimd(e) blok(ken), gedeeld met %N bestand(en):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (inode %i, wijzigingstijd %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2187,7 +2192,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2195,354 +2200,354 @@ msgstr "" "Meervoudig-geclaimde blokken zijn al gekloond of opnieuw toegekend.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Kan bestand niet klonen: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Stap 3A: Optimalisatie van mappen\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Optimaliseren van map %q (%d) is mislukt: %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimaliseren van mappen: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Stap 2: Controle van mappenstructuur\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Ongeldig inodenummer voor '.' in map-inode %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E heeft een ongeldig inodenummer: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E bevat een verwijderde of ongebruikte inode %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E is een koppeling naar '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E verwijst naar een inode (%Di) in een slecht blok.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E is een koppeling naar map %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E is een koppeling naar de hoofd-inode.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E bevat ongeldige tekens in de naam.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Ontbrekende '.' in map-inode %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Ontbrekende '..' in map-inode %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Eerste item '%Dn' (inode=%Di) in map-inode %i (%p) moet '.' zijn.\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Tweede item '%Dn' (inode=%Di) in map-inode %i moet '..' zijn.\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "'i_faddr' @F is %IF, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "'i_file_acl' @F is %If, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "'i_dir_acl' @F is %Id, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_frag' @F is %N, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_fsize' @F is %N, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Inode %i (%Q) heeft een ongeldige modus (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "Map-inode %i, %B, positie %N: map is beschadigd\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "Map-inode %i, %B, positie %N: bestandsnaam is te lang\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "Map-inode %i bevat een ongereserveerd %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Item '.' in map-inode %i eindigt niet op NULL.\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Item '..' in map-inode %i eindigt niet op NULL.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldig byte-apparaat.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldig blok-apparaat.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E is een duplicaat-'.'-item.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E is een duplicaat-'..'-item.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "**Interne programmafout**: kan 'dir_info' voor %i niet vinden.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E heeft een 'rec_len' van %Dr, zou %N moeten zijn.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van 'icount'-structuur: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Fout tijdens langslopen van mapblokken: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fout tijdens lezen van mapblok %b (inode %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fout tijdens schrijven van mapblok %b (inode %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Fout tijdens reserveren van nieuw mapblok voor inode %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Fout tijdens vrijgeven van inode %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "Mapitem voor '.' in %p (%i) is groot.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldige FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldige socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Bestandstype van @E wordt op %N gezet.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E heeft een ongeldig bestandstype (%Dt, zou %N moeten zijn).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E heeft een ingevuld bestandstype.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E heeft een naam met lengte nul.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symbolische koppeling %Q (inode %i) is ongeldig.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "Blok van uitgebreide kenmerken @F is ongeldig (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de " "'large-file'-vlag gezet.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: naar %B wordt niet verwezen.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: naar %B wordt twee keer verwezen.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "" "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige minimum hash.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige maximum hash.\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Ongeldige 'htree'-map-inode %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d (%q): ongeldig bloknummer %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: de wortelknoop is ongeldig.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "" "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldig aantal (%N).\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "" "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige diepte (%N).\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Dubbel item '%Dn' in %p (%i) gevonden. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2565,160 +2570,160 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_blocks_hi' @F is %N, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Onverwacht blok in 'htree'-map-inode %d (%q)\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "@E verwijst naar inode %Di in groep %g die gemarkeerd is als _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "@E verwijst naar inode %Di in het gebied met ongebruikte inodes van groep " "%g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "'i_file_acl' @F is %N, moet nul zijn.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: de wortelknoop is ongeldig.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: de wortelknoop is ongeldig.\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "Map-inode %i, %B, positie %N: map is beschadigd\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Stap 3: Controle van verbindingen tussen mappen\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Hoofd-inode is niet gereserveerd. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Geen ruimte meer in /lost+found. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Onverbonden map-inode %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found niet gevonden. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' in %Q (%i) is %P (%j), moet %q (%d) zijn.\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" "Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Kan /lost+found niet uitbreiden: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Kan inode %i niet herverbinden: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Fout tijdens zoeken van /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block(): %m tijdens maken van /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode(): %m tijdens maken van /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m tijdens maken van nieuw mapblok\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" "ext2fs_write_dir_block(): %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Fout tijdens bijwerken van inodetal van inode %i.\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2729,7 +2734,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2740,41 +2745,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Fout tijdens maken van hoofdmap (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Fout tijdens maken van /lost+found-map (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "De hoofd-inode is geen map. Gestopt.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Kan niet verder zonder een hoofd-inode.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found (inode %i) is geen map\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2783,7 +2788,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2791,53 +2796,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Image (%s) is versleuteld.\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Stap 3A: Optimalisatie van mappen\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Maken van 'dirs_to_hash-iterator' is mislukt: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Optimaliseren van map %q (%d) is mislukt: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimaliseren van mappen: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Stap 4: Controle van verwijzingsaantallen\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "Onverbonden inode %i met lengte nul. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "Onverbonden inode %i.\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Verwijzingsaantal van inode %i is %Il, zou %N moeten zijn. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2850,58 +2855,58 @@ msgstr "" "Deze horen hetzelfde te zijn!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Stap 5: Controle van groepssamenvattingen\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Opvulling aan het eind van inode-bitkaart is niet gezet. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Opvulling aan het eind van blok-bitkaart is niet gezet. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Blok-bitkaart-verschillen: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Inode-bitkaart-verschillen: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Verkeerd aantal vrije inodes voor groep #%g (%i, geteld=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Verkeerd aantal mappen voor groep #%g (%i, geteld=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Verkeerd aantal inodes (%i, geteld=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Verkeerd aantal blokken voor groep #%g (%b, geteld=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Verkeerd aantal blokken (%b, geteld=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2909,24 +2914,24 @@ msgstr "" "PROGRAMMAFOUT in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten " "(%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "**Interne programmafout**: einde van bitmap is gefoezeld (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende inode-bitkaart: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende blok-bitkaart: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" @@ -2934,55 +2939,60 @@ msgstr "" "BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" "Inode(s) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Journal heraanmaken" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Quota-informatie bijwerken voor quotatype %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "Fout bij instellen van blokgroepcontrolesominformatie: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Fout bij schrijven van bestandssysteeminformatie: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Fout bij wegschrijven van buffers naar opslagapparaat: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Quota-informatie bijwerken voor quotatype %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Onbekende foutcode (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "GENEGEERD" @@ -3222,8 +3232,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u bestand\n" msgstr[1] "%12u bestanden\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "tijdens bepalen of %s aangekoppeld is." @@ -3375,7 +3385,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Optie '-t' wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Kan apparaat '%s' niet vinden." @@ -3439,7 +3449,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "tijdens controleren van MMP-blok" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3452,9 +3462,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "tijdens lezen van MMP-blok" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3466,13 +3476,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "tijdens verwijderen van %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "tijdens aanmaken van 'undo'-bestand\n" @@ -3569,7 +3579,12 @@ msgstr "Installeer een nieuwere versie van e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "tijdens controle van het ext3-journal van %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Kan niet verder zonder een hoofd-inode.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3577,51 +3592,51 @@ msgstr "" "Waarschuwing: afspelen van journal wordt overgeslagen\n" "omdat een alleen-lezencontrole uitgevoerd wordt.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "Kan superblokvlaggen van %s niet zetten.\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Geen journal-superblok gevonden!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Journal is verwijderd.\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "tijdens afspelen van het ext3-journal van %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "" "Bestandssysteem %s heeft functies ingeschakeld die niet ondersteund worden:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s tijdens lezen van slechteblokken-inode\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Dit ziet er niet goed uit, maar we zullen doorgaan...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Aanmaken van journal (%d blokken): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " voltooid.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3631,24 +3646,24 @@ msgstr "" "*** journal is opnieuw aangemaakt -- het bestandssysteem is nu weer ext3 " "***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "afgebroken" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: 'e2fsck' is geannuleerd.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "E2fsck wordt opnieuw gestart vanaf het begin...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "tijdens wissen van de context" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3657,12 +3672,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** BESTANDSSYSTEEM IS VERANDERD *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** HERSTART UW SYSTEEM *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4129,8 +4144,8 @@ msgstr "tijdens inkorten van %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "tijdens openen voor inode-scan" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4166,7 +4181,7 @@ msgstr "tijdens lezen van inode %lu in %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "tijdens lezen van vlaggen op %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "tijdens zoeken van /lost+found" @@ -4211,46 +4226,46 @@ msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "tijdens veranderen van de grootte van %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "tijdens schrijven van inode %lu in %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "tijdens schrijven van inode %lu in %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "tijdens openen van %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "tijdens lezen van mapblok" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "tijdens zetten van versie op %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "tijdens zetten van vlaggen op %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "tijdens start van inode-scan" @@ -4461,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Journal-gebruikers: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Kan geen geheugen reserveren om opties te ontleden!\n" @@ -4498,7 +4513,7 @@ msgstr "" " superblock=\n" " blocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tgebruik makend van %s\n" @@ -4510,8 +4525,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Kan geen geldig bestandssysteem-superblok vinden.\n" @@ -4813,7 +4828,7 @@ msgstr "e2label: fout tijdens lezen van superblok\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: dit is geen ext2-bestandssysteem\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Waarschuwing: label is te lang, wordt afgekapt.\n" @@ -4828,164 +4843,173 @@ msgstr "e2label: kan niet opnieuw 'seek' doen naar superblok\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: fout tijdens schrijven van superblok\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Gebruik: e2label apparaat [nieuw_label]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Gebruik: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" "aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit " "transactiebestand\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "" "aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit " "transactiebestand\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "tijdens lezen van journal-superblok" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "tijdens schrijven van superblok" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Controlesom van superblok komt niet overeen met superblok" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Ongeldige positie: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "tijdens openen van apparaatbestand" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "tijdens lezen van hoofd-inode" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: te veel apparaten\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Controlesom van inode komt niet overeen met inode" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Extent-header is beschadigd" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "ongeldige blokgrootte: %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Fout tijdens bepalen of %s aangekoppeld is.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "Voer 'e2undo' alleen uit op een niet-aangekoppeld bestandssysteem.\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "tijdens openen van %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "tijdens lezen van bitkaarten" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Van blok %lu tot %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Schrijven van blok %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "fout tijdens schrijven van blok %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5145,54 +5169,54 @@ msgstr "%s: te veel apparaten\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: te veel argumenten\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Bestand is geopend voor alleen-lezen" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Voer eerst 'e2fsck -f %s' uit.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Het verkleinen van de inode-grootte wordt niet ondersteund.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5301,77 +5325,77 @@ msgstr "" "\n" "Kan %d blokken in inodetabel niet schrijven, beginnend bij %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "voltooid \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "tijdens aanmaken van hoofdmap" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "tijdens lezen van hoofd-inode" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "tijdens zetten van eigenaar van hoofd-inode" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "tijdens aanmaken van /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "tijdens zoeken van /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "tijdens uitbreiden van /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "tijdens zetten van slechteblokken-inode" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Onvoldoende geheugen tijdens wissen van sectoren %d-%d.\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Waarschuwing: kan blok 0 niet lezen: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Waarschuwing: kan sector %d niet wissen: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "tijdens initialiseren van het journal-superblok" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nulmaken van journal-apparaat: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "tijdens nulmaken van journal-apparaat (blok %llu, nummer %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "tijdens schrijven van journal-superblok" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" "Aanmaken van bestandssysteem met %llu blokken (van %dK) en %u inodes.\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5380,154 +5404,154 @@ msgstr "" "Waarschuwing: %llu ongebruikte blokken.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Bestandssysteemlabel=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Soort besturingssysteem: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blokgrootte=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Clustergrootte=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentgrootte=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "'stride'=%u blokken, 'stripe'-breedte=%u blokken\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inodes, %llu blokken\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blokken (%2.2f%%) gereserveerd voor systeembeheer\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Eerste gegevensblok=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Hoofdmap-eigenaar=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximum aantal bestandssysteemblokken=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blokgroepen\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blokgroep\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blokken per groep, %u clusters per groep\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blokken per groep, %u fragmenten per groep\n" # src/main.c:425 -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inodes per groep\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Bestandssysteem-UUID: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Superblokreservekopieën zijn opgeslagen in blokken: " # XXX manpage does not mention -O 64bit -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s vereist '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "'%s' moet vóór 'resize=%u' staan\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Ongeldige 'desc_size': '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Ongeldige positie: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Ongeldig 'mmp_update_interval': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Ongeldig aantal reservekopie-superblokken: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stripe_width': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'resize': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Live vergroten of verkleinen is niet mogelijk op een bestandssysteem van " "versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Ongeldige hoofdmap-eigenaar: '%s'\n" @@ -5675,7 +5699,7 @@ msgstr "ongeldige clustergrootte: %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "'optie '-R' is verouderd; gebruik '-E'" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "onjuist argument van -e (gedrag bij een fout): %s" @@ -5723,71 +5747,78 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "onvoldoende geheugen in bad_blocks_filename()" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Waarschuwing: label is te lang, wordt afgekapt.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken: %s" # lib/prange.c:299 lib/prange.c:316 -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "ongeldig aantal inodes: %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "tijdens reserveren van buffers" # lib/prange.c:299 lib/prange.c:316 -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "ongeldig versienummer: %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "tijdens aanmaken van versie %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Optie '-t' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Optie '-T' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "tijdens openen van journal-apparaat %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Blokgrootte van het journal-apparaat wordt gebruikt: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "ongeldige blokken '%s' op apparaat '%s'" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "tijdens bepalen van grootte van bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5795,7 +5826,7 @@ msgstr "" "Kan de grootte van het apparaat niet bepalen;\n" "u dient zelf de grootte van het bestandssysteem aan te geven.\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5808,42 +5839,42 @@ msgstr "" " in-gebruik-zijn van een gewijzigde partitie. Mogelijk dient u uw\n" " computer te herstarten om de juiste partitietabel te verkrijgen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Bestandssysteem is groter dan de schijnbare apparaatgrootte." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Verwerken van lijst met bestandssysteemsoorten is mislukt\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "De Hurd ondersteunt de bestandstypenfunctie niet.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "De Hurd ondersteunt de bestandstypenfunctie niet.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "De Hurd ondersteunt de bestandstypenfunctie niet.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "tijdens bepalen van de hardware-sectorgrootte" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "tijdens bepalen van de fysieke sectorgrootte" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "tijdens instellen van de blokgrootte; te klein voor apparaat\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5851,7 +5882,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: de gegeven blokgrootte %d is kleiner dan de fysieke " "sectorgrootte %d van het apparaat\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5860,32 +5891,32 @@ msgstr "" "%s: De grootte (0x%llx blokken) van apparaat %s kan niet uitgedrukt\n" " worden in 32 bits bij een blokgrootte van %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "Lijst met bestandssysteemsoorten voor mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Extra functies worden niet ondersteund op een bestandssysteem van versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Schaarse superblokken zijn niet mogelijk op een bestandssysteem van versie " "0.\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Een journal is niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken: %lf" # XXX option should '-O extent', singular -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5893,25 +5924,25 @@ msgstr "" "Extents MOETEN ingeschakeld zijn voor een 64-bits bestandssysteem.\n" "Geef optie '-O extent' om dit te doen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "De clustergrootte mag niet kleiner zijn dan de blokgrootte.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "het opgeven van een clustergrootte vereist de 'bigalloc'-functie" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "Waarschuwing: kan logische schijfopbouw van %s niet verkrijgen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Uitlijning van %s is %lu bytes verschoven.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5919,12 +5950,12 @@ msgstr "" "Dit kan zeer slechte prestaties tot gevolg hebben;\n" "(her)partitionering wordt aanbevolen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "Blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d)." -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5932,14 +5963,14 @@ msgstr "" "Waarschuwing: blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem,\n" "het maximum is %d -- maar 'mke2fs' wordt gedwongen uitgevoerd.\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5949,11 +5980,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Kan 'bigalloc'-functie niet ondersteunen zonder 'extents'-functie" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5961,7 +5992,7 @@ msgstr "" "De functies 'resize_inode' en 'meta_bg' gaan niet samen.\n" "Ze kunnen niet beide ingeschakeld worden.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5973,48 +6004,48 @@ msgstr "" "Zie https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc voor meer informatie.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet " "ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "teller van blokken-per-groep ligt buiten het toegestane bereik" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "De functie 'flex_bg' is niet ingeschakeld, dus de metagroepgrootte mag niet " "opgegeven worden" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ongeldige inode-grootte %d (min %d / max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "te veel inodes (%llu) -- inodeverhouding verhogen?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "te veel inodes (%llu) -- geef minder dan 2^32 op" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6026,61 +6057,71 @@ msgstr "" " geef een hogere bytes-per-inodeverhouding op (-i),\n" " of verklein het aantal inodes (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Verwerpen van blokken: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "is mislukt - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "tijdens initialiseren van 'ext2_qcow2_image'" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "tijdens schrijven van journal-inode" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "onjuist argument van -e (gedrag bij een fout): %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "tijdens aanmaken van superblok" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Verwerping is gelukt en zal nullen retourneren -- wissen van inode-tabel " "wordt overgeslagen\n" # XXX uppercase OS -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "onbekend besturingssysteem: %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Reserveren van groepstabellen: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "tijdens reserveren van bestandssysteemtabellen" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6088,30 +6129,30 @@ msgstr "" "\n" " tijdens converteren van subcluster-bitkaart" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "tijdens nulmaken van blok %llu aan het eind van het bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "tijdens reserveren van uitbreidingsblokken" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Toevoegen van journal aan apparaat %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6120,21 +6161,21 @@ msgstr "" "\n" " tijdens toevoegen van journal aan apparaat %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "voltooid\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Aanmaken van journal wordt overgeslagen wegens optie '-S'.\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Aanmaken van journal (%u blokken): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6142,7 +6183,7 @@ msgstr "" "\n" " tijdens aanmaken van journal" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6151,28 +6192,28 @@ msgstr "" "Fout tijdens inschakelen van MMP (bescherming tegen meervoudige " "aankoppelingen)." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Bescherming tegen meervoudige aankoppelingen is ingeschakeld\n" "met een bijwerkingsinterval van %d seconden.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Fout bij wegschrijven van buffers naar opslagapparaat: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "tijdens reserveren van l1-tabel" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Schrijven van superblokken en bestandssysteem-metagegevens: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6180,7 +6221,7 @@ msgstr "" "\n" "Waarschuwing: problemen tijdens schrijven van superblokken." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6295,12 +6336,12 @@ msgstr "Geen journal-superblok gevonden!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "tijdens openen van extern journal" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s: is geen journal-apparaat.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID van bestandssysteem niet gevonden op journal-apparaat.\n" @@ -6561,7 +6602,27 @@ msgstr "" "\n" " tijdens aanmaken van journal-inode" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "tijdens initialiseren van het journal-superblok" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "tijdens bijwerken van de inode van een slecht blok" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "tijdens schrijven van inode %lu in %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "tijdens lezen van hoofd-inode" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6584,66 +6645,66 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Kan datum/tijd-specificatie niet ontleden: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "onjuist aankoppelingenaantal: %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "onjuiste GID of groepsnaam: %s" # lib/prange.c:299 lib/prange.c:316 -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "onjuist interval: %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "onjuiste verhouding (%s) voor gereserveerde blokken" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "Optie '-o' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "Optie '-o' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "onjuist aantal gereserveerde blokken: %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "onjuiste UID of gebruikersnaam: %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "ongeldige grootte van inode: %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Inode-grootte moet een macht van 2 zijn -- niet %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "MMP-bijwerkingsinterval is te groot: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6651,27 +6712,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Het MMP-bijwerkingsinterval is op %lu seconde gezet\n" msgstr[1] "Het MMP-bijwerkingsinterval is op %lu seconden gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stripe_width': %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Ongeldig hash-algoritme: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Het standaard-hash-algoritme is op %s (%d) gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6705,33 +6766,33 @@ msgstr "" " test_fs\n" " ^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Lezen van inode-bitkaart is mislukt\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Lezen van blok-bitkaart is mislukt\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "te verplaatsen blokken" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Reserveren van blok-bitkaart tijdens inode-grootteverandering is mislukt.\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Er is onvoldoende ruimte om de inode-grootte te vergroten. \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" "Herplaatsen van blokken tijdens inode-grootteverandering is mislukt. \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6739,7 +6800,7 @@ msgstr "" "Fout tijdens veranderen van de inode-grootte.\n" "Voer 'e2undo' uit om de bestandssysteemwijzigingen ongedaan te maken. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6749,75 +6810,75 @@ msgstr "" "Probeer het te repareren met:\n" " e2fsck -f %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s: is geen journal-apparaat.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "De inode-grootte is al %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Het verkleinen van de inode-grootte wordt niet ondersteund.\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "ongeldige inode-grootte %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Het maximum aantal aankoppelingen is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Het huidige aantal aankoppelingen is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Gedrag bij fouten is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "GID van gereserveerde blokken is op %lu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "interval tussen controles is te groot (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Interval tussen controles is op %lu seconden gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Percentage gereserveerde blokken is op %g%% gezet (%llu blokken)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "aantal gereserveerde blokken is te groot (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Het aantal gereserveerde blokken is op %llu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6825,7 +6886,7 @@ msgstr "" "\n" "Het bestandssysteem is al zuinig met superblokken.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6835,7 +6896,7 @@ msgstr "" "Het inschakelen van de 'sparse_super'-functievlag is niet mogelijk voor\n" "bestandssystemen met ingeschakelde 'meta_bg'-functievlag.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6844,7 +6905,7 @@ msgstr "" "\n" "De zuinig-met-superblokkenvlag is aangezet. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6852,58 +6913,58 @@ msgstr "" "\n" "Het uitzetten van de 'sparse_super'-functievlag is niet mogelijk.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Tijd van laatste controle is op %s gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "UID van gereserveerde blokken is op %lu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Fout in gebruik van 'clear_mmp'. Het moet samengaan met '-f'.\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "De quota-functie mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem\n" "ontkoppeld is.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "De UUID mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem ontkoppeld " "is.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Onjuiste UUID-indeling\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Het journal-superblok moet bijgewerkt worden.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "De inode-grootte mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem\n" "ontkoppeld is.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6911,31 +6972,31 @@ msgstr "" "Het veranderen van de inode-grootte is niet mogelijk voor\n" "bestandssystemen met ingeschakelde 'flex_bg'-functievlag.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "De inode-groote is op %lu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Het veranderen van de inode-grootte is mislukt. \n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "De 'stride'-lengte is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "De 'stripe'-breedte is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "De uitgebreide standaard aankoppelingsopties zijn op '%s' gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6946,7 +7007,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: herstellen van journal...\n" @@ -7251,17 +7312,17 @@ msgstr "" "de dwangoptie als u toch door wilt gaan.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "tijdens openen van %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "tijdens opvragen van status van %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7270,31 +7331,31 @@ msgstr "" "Voer eerst 'e2fsck -f %s' uit.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Geschatte minimum grootte van het bestandssysteem: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Ongeldige nieuwe grootte: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" "Nieuwe grootte is te groot om uitgedrukt te kunnen worden in 32 bits.\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Nieuwe grootte is kleiner dan minimum (%llu).\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Ongeldige lengte voor 'stride'" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7305,33 +7366,33 @@ msgstr "" "U vroeg om een nieuwe grootte van %llu blokken.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "De quota-functie mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem\n" "ontkoppeld is.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7341,39 +7402,39 @@ msgstr "" "doen!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Het bestandssysteem heeft al een journal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Het bestandssysteem heeft al een journal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Tijd van laatste controle is op %s gezet\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Tijd van laatste controle is op %s gezet\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "Van grootte veranderen van bestandssysteem op %s naar %llu blokken (van " "%dK).\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "tijdens veranderen van de grootte van %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7382,7 +7443,7 @@ msgstr "" "Voer 'e2fsck -fy %s' uit om het bestandssysteem\n" "te repareren na de afgebroken grootteverandering.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7391,7 +7452,7 @@ msgstr "" "Het bestandssysteem op %s is nu %llu blokken (van %dK) groot.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "tijdens inkorten van %s" @@ -7480,33 +7541,33 @@ msgstr "aantal inodes (%llu) moet kleiner zijn dan %u" msgid "reserved blocks" msgstr "gereserveerde blokken" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "blokken voor metagegevens" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nieuwe metablokken" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" "Zou nooit mogen gebeuren: geen superblok in laatste 'super_sparse' " "blokgroep!\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "Zou nooit mogen gebeuren: onverwachte 'old_desc' in 'super_sparse' " "blokgroep!\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: de 'resize'-inode is beschadigd!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "EXT2FS-bibliotheek versie 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8218,6 +8279,20 @@ msgstr "De resize-inode is beschadigd" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Toegang geweigerd voor het vergroten/verkleinen van bestandssysteem" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "De resize-inode is beschadigd" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Het Ext2-superblok is beschadigd" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profile versie 0.0" @@ -8344,47 +8419,47 @@ msgstr "Ongeldig geheel getal" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tlaatst aangekoppeld op %s op %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tlaatst aangekoppeld op %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\taangemaakt op %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tlaatst gewijzigd op %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Er is een %s-partitietabel gevonden in %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet en er is geen grootte opgegeven.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Aanmaken van normaal bestand %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kan %s niet openen: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8392,22 +8467,22 @@ msgstr "" "\n" "Het apparaat bestaat blijkbaar niet; heeft u het juist opgegeven?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s is geen blok-apparaat.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s bevat een %s-bestandssysteem met label '%s'\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s bevat een %s-bestandssysteem\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s bevat een %s-bestandssysteem\n" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 714536562b3424ea77a4cfe8e35e64c1382fbb31..120e4b37ef5ab829f963bd2467a6fad5474e31e4 100644 GIT binary patch delta 27 jc-s5Co8$9tj)pCaLOPsgx&{^sh9*{q+og3FZ+rv*jzkG; delta 27 jc-s5Co8$9tj)pCaLOPtLx`svy1_oB9+og3FZ+rv*jpzww diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 16760a8d6..dd5dedf5f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 16:36+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "podczas odczytu i-węzła wadliwych bloków" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "podczas próby otworzenia %s" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Składnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-węzłów] urządzenie\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "podczas otwierania %s w celu opróżnienia" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "podczas próby opróżnienia %s" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%s: nie znaleziono poprawnego superbloku kroniki\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: kronika za krótka\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n" @@ -477,109 +477,109 @@ msgstr "blok #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-węzłów" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "błąd wewnętrzny; nie można znaleźć dup_blk dla %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "powrót z clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu bloku EA dla %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu i-węzła EA dla %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "odczytu bloku katalogu" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa używanych i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "mapa i-węzłów katalogów" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa i-węzłów zwykłych plików" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "mapa używanych bloków" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "bloki metadanych" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "rozpoczynania przeszukiwania i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "pobierania następnego i-węzła" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Przebieg 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "odczytu niebezpośrednich bloków i-węzła %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "błędna mapa i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "i-węzeł w mapie wadliwych bloków" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "mapa i-węzłów imagic" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): oczekiwano %6lu, otrzymano phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "bitmapa bloków" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmapa i-węzłów" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "tablica i-węzłów" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Przebieg 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Nie można kontynuować." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Przebieg 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitmapa wykrywania pętli i-węzłów" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Przebieg 4" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Wyczyścić kronikę" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "@f ma ustawione flagi cech, ale ma wersję 0 systemu plików. " @@ -1267,118 +1267,123 @@ msgstr "Suma kontrolna bloku ekstentów nie zgadza się z blokiem ekstentów" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-węzłów, @bów i rozmiarów\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r nie jest @diem. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma błędne uprawnienia. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i jest używany, ale ma ustawiony dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i jest @diem @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "@B i-węzłów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "tablica i-węzłów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest błędna. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "@B i-węzłów grupy %g (%b) jest błędna. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@I %B (%b) w i-węźle %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) nakłada się na metadane systemu plików w i-węźle %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Za dużo niedopuszczalnych @bów w i-węźle %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@I %B (%b) w i-węźle wadliwych @bów. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "I-węzeł wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest używany!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "Wadliwy @b %b jest używany jako niebiezpośredni @b i-węźła z wadliwym @biem. " @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1412,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1423,123 +1428,123 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Główny @S (%b) jest na liście wadliwych @bów.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Blok %b z deskryptorów głównej grupy jest na liście wadliwych @bów\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma błędny @b (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "Błąd programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N ciągłych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Uwaga: nie można odczytać @bu %b z %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Uwaga: nie można zapisać @bu %b do %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A bitmapy i-węzłów (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A bitmapy i-węzłów (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A informacji o liczniku dowiązań (icount): %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Błąd podczas przeszukiwania i-węzłów (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach w i-węźle %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Błąd podczas zapisu informacji o liczbie i-węzłów (@i=%i, liczba=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Błąd podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas odczytu i-węzła %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i ma ustawioną flagę imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1549,146 +1554,146 @@ msgstr "" "flagę nienaruszalności (immutable) lub dopisywania (append-only). " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowiązanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i kroniki nie jest używany, ale zawiera dane. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "@j nie jest zwykłym plikiem. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "@i %i był częścią listy osieroconych i-węzłów. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Znaleziono i-węzły, które były częścią uszkodzonej listy sierot. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-węzła %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i ma błędny @b rozszerzonych atrybutów %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbę odniesień %r, powinno być %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Błąd podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A struktury icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna nazwa). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna wartość). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i jest zbyt duży. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) powoduje, że @d jest zbyt duży. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) powoduje, że plik jest zbyt duży. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) powoduje, że dowiązanie jest zbyt duże. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL na systemie plików bez obsługi htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "@h %i ma błędny główny węzeł.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i ma nie obsługiwaną wersję hasza (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "@h %i używa niekompatybilnej flagi głównego węzła htree.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i ma zbyt dużą głębokość drzewa (%N)\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1697,55 +1702,55 @@ msgstr "" "w konflikcie z metadanymi systemu plików. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-węzła zmiany rozmiaru nie powiodło się: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma namelen (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma przesunięcie wartości (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma @b wartości (%N), co jest błędne (musi być 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma rozmiar wartości (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "@a w i-węźle %i ma hash (%N), co jest błędne\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "@i %i to %It, ale wygląda jakby w rzeczywistości był katalogiem.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas czytania po @xach w i-węźle %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1755,7 +1760,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1765,7 +1770,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1774,7 +1779,7 @@ msgstr "" "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, błędna długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1782,26 +1787,26 @@ msgstr "" "ekstentów.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" "@i %i ma format z ekstentami, ale w superbloku brakuje właściwości EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "@i %i nie ma flagi EXTENT_FL, ale jest w formacie z ekstentami\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Szybkie dowiązanie symboliczne %i ma ustawioną flagę EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1810,39 +1815,39 @@ msgstr "" "\t(@b @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "@i %i ma błędny węzeł ekstentu (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Błąd podczas przekształcania bitmapy @bów podklastra: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "@i @qów nie jest zwykłym plikiem. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i @qów nie jest używany, ale zawiera dane. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "@i @qów jest widoczny dla użytkownika. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "I-węzeł wadliwych @bów wygląda na błędny. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1851,19 +1856,19 @@ msgstr "" "\t(@n @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i jest zbyt duży. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Suma kontrolna bitmapy i-węzłów nie zgadza się z bitmapą" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "" @@ -1871,7 +1876,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1881,13 +1886,13 @@ msgstr "" "\t(@b @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1898,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1907,39 +1912,39 @@ msgstr "" "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" "@i %i ma format z ekstentami, ale w superbloku brakuje właściwości EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL na systemie plików bez obsługi htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "Dla i-węzła @du %i @b %b powinien być przy @bu %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "@i @du %i ma @x oznaczony jako niezainicjowany przy @bu %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -1949,14 +1954,14 @@ msgstr "" "Zostanie poprawiony w przebiegu 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1966,43 +1971,43 @@ msgstr "" "flagę nienaruszalności (immutable) lub dopisywania (append-only). " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A struktury icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2012,29 +2017,29 @@ msgstr "" "\t(@b logiczny %c, @n @b fizyczny %b, długość %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna nazwa). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2042,7 +2047,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2054,49 +2059,49 @@ msgstr "" "Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@m @b(i) w i-węźle %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Błąd podczas szukania i-węzła (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A bitmapy i-węzłów (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach w i-węźle %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Błąd podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i " "%i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod kątem i-węzłów z @mmi @bami\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2105,18 +2110,18 @@ msgstr "" " ma %r @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2126,7 +2131,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2134,347 +2139,347 @@ msgstr "" "Podwójnie zadeklarowane @bi już przepisane lub sklonowane.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Nie można sklonować pliku: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiodła się: %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optymalizacja katalogów: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Błędny numer i-węzła dla '.' w i-węźle @du %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E ma błędny numer i-węzła: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E ma @D/nie używany @i %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L do '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) położony w wadliwym @b.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L do głównego katalogu.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Brakuje '.' w i-węźle @du %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Brakuje '..' w i-węźle @du %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-węźle @du %i (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-węźle @du %i @s '..'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) ma błędne uprawnienia (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: @d uszkodzony\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: nazwa pliku zbyt długa\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@e @du '.' w i-węźle @du %i nie jest zakończony przez NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@e @du '..' w i-węźle @du %i nie jest zakończony przez NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć dir_info dla %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A struktury icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach @du: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Błąd podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Błąd podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A nowego @bu @du dla i-węzła %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Błąd podczas zwalniania i-węzła %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "@e @du dla '.' w %p (%i) jest duży.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E ma błędny filetype (był %Dt, powinien być %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E ma ustawione filetype.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E ma nazwę zerowej długości.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Dowiązanie symboliczne %Q (@i #%i) jest błędne.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-węzła %i (%Q) jest błędny (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "@f zawiera duże pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B nie ma odwołań\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma podwójne odwołanie\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny minimalny hasz\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny maksymalny hasz\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Błędne @h %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d (%q): błędny numer @bu %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł jest błędny\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny limit (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny licznik (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma nie uporządkowaną tablicę haszującą\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędną głębokość (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Znaleziono podwójny @E. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2497,156 +2502,156 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Nieoczekiwany @b w i-węźle @du HTREE %d (%q)\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "@i %Di znaleziony w grupie %g, która ma ustawioną flagę _INONE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "@i %Di znaleziony w grupie %g obszaru nie używanych i-węzłów.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł jest błędny\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł jest błędny\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: @d uszkodzony\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie łączności @dów\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r jest nie przydzielony. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Brak miejsca w @du @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nie podłączony @i @du %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "Nie znaleziono /@l. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Błędny lub nie istniejący /@l. Nie można podłączyć.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Nie można rozszerzyć /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Nie można podłączyć %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Błąd podczas szukania /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Błąd podczas poprawiania liczby i-węzłów w i-węźle %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2657,7 +2662,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2667,41 +2672,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia głównego @du (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Błąd podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Nie można kontynuować bez głównego katalogu.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2710,7 +2715,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2718,53 +2723,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Obraz (%s) jest zaszyfrowany\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiodło się: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiodła się: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optymalizacja katalogów: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwołań\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@u @i @z %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "licznik odwołań i-węzła %i wynosi %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2775,58 +2780,58 @@ msgstr "" "inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny być takie same!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Wypełnienie na końcu bitmapy i-węzłów nie jest ustawione. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Wypełnienie na końcu bitmapy @bów nie jest ustawione. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Różnice bitmapy @bów: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Różnice bitmapy i-węzłów: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Błędna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów (%i, naliczono %j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Błędna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2834,78 +2839,83 @@ msgstr "" "BŁĄD PROGRAMU: końce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzają się z " "policzonymi końcami bitmap (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Błąd wewnętrzny: fałszywy koniec bitmapy (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania w zastępczej bitmapie i-węzłów: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania w zastępczej bitmapie @bów: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "@b(i) grupy %g są używane, ale @g ma flagę BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "i-węzły grupy %g są używane, ale @g ma flagę INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Odtworzyć kronikę" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Uaktualnić informacje o limitach typu %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" "Błąd podczas ustawiania informacji o sumie kontrolnej grupy bloków: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o systemie plików: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Błąd podczas zrzucania zapisów na urządzenie przechowujące: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Uaktualnić informacje o limitach typu %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Nie obsłużony kod błędu (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "ZIGNOROWANO" @@ -3162,8 +3172,8 @@ msgstr[0] "%12u plik\n" msgstr[1] "%12u pliki\n" msgstr[2] "%12u plików\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest zamontowany." @@ -3313,7 +3323,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Opcja -t nie jest obsługiwana przez tę wersję e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nie udało się rozwiązać '%s'" @@ -3377,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "podczas sprawdzania bloku MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3391,9 +3401,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "podczas odczytu bloku MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3404,13 +3414,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "podczas próby usunięcia %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "podczas próby utworzenia pliku cofnięcia (undo)\n" @@ -3503,7 +3513,12 @@ msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Nie można kontynuować bez głównego katalogu.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3511,50 +3526,50 @@ msgstr "" "Uwaga: pominięto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n" "do odczytu.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "nie można ustawić flag superbloku na %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Nie znaleziono superbloku kroniki!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Kronika usunięta\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s ma włączone nie obsługiwane cechy:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s podczas odczytu i-węzła wadliwych bloków\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Nie wróży to dobrze, ale spróbuję kontynuować...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Wykonano.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3563,24 +3578,24 @@ msgstr "" "\n" "*** kronika została ponownie utworzona - system plików to znowu ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "przerwano" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Restart e2fsck od początku...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "podczas resetowania kontekstu" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3589,12 +3604,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4055,8 +4070,8 @@ msgstr "podczas próby skrócenia %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "podczas otwierania obrazu i-węzłów" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4092,7 +4107,7 @@ msgstr "podczas odczytu i-węzła %lu w %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "podczas odczytu flag %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "podczas szukania /lost+found" @@ -4137,46 +4152,46 @@ msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "podczas zapisu i-węzła %lu w %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "podczas zapisu i-węzła %lu w %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "podczas otwierania %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "odczytu bloku katalogu" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "podczas ustawiania wersji %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "podczas ustawiania flag %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "podczas rozpoczynania przeszukiwania i-węzłów" @@ -4387,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Użytkownicy kroniki: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Nie można przydzielić pamięci do analizy opcji!\n" @@ -4424,7 +4439,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUżywane %s\n" @@ -4436,8 +4451,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Nie można znaleźć poprawnego superbloku systemu plików.\n" @@ -4731,7 +4746,7 @@ msgstr "e2label: błąd podczas odczytu superbloku\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Uwaga: etykieta za długa, skrócono.\n" @@ -4746,159 +4761,168 @@ msgstr "e2label: nie można przejść ponownie do superbloku\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: błąd podczas zapisu superbloku\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Składnia: e2label urządzenie [nowa-etykieta]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Składnia: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Czas montowania systemu plików nie odpowiada %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Czas montowania systemu plików nie odpowiada %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "podczas zapisu superbloku" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Suma kontrolna superbloku nie zgadza się z superblokiem" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Błędny offset: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "podczas otwierania pliku urządzenia" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "podczas odczytu głównego i-węzła" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: za dużo urządzeń\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Suma kontrolna i-węzła nie zgadza się z i-węzłem" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Uszkodzony nagłówek ekstentu" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "@S kroniki ma ustawioną flagę nieznanej cechy.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Błąd podczas sprawdzania, czy %s jest zamontowany.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "e2undo powinno być uruchamiane tylko na odmontowanym systemie plików\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "podczas otwierania %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "podczas odczytu bitmap" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Od bloku %lu do %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Zapisywanie bloku %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "błąd przy zapisie bloku %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5057,54 +5081,54 @@ msgstr "%s: za dużo urządzeń\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Plik otwarty tylko do odczytu" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Proszę uruchomić najpierw 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Zmniejszanie rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwane\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5206,76 +5230,76 @@ msgstr "" "\n" "Nie udało się zapisać %d bloków w tablicy i-węzłów począwszy od %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "zakończono \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "podczas tworzenia głównego katalogu" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "podczas odczytu głównego i-węzła" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "podczas ustawiania właściciela głównego i-węzła" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "podczas tworzenia /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "podczas szukania /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "podczas rozszerzania /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "podczas ustawiania i-węzła wadliwych bloków" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Brak pamięci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Uwaga: nie można odczytać bloku 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Uwaga: nie można wyczyścić sektora %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "podczas inicjowania superbloku kroniki" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Zerowanie urządzenia kroniki: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "podczas zerowania urządzenia kroniki (blok %llu, liczba %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Tworzenie systemu plików o %llu blokach %dk oraz %u i-węzłach\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5284,152 +5308,152 @@ msgstr "" "uwaga: %llu bloków nie używanych.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Typ OS: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Rozmiar klastra=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u bloków, szerokość Stripe=%u bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u i-węzłów, %llu bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superużytkownika\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Właściciel głównego katalogu=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u grup bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u grupa bloków\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u bloków w grupie, %u klastrów w grupie\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u i-węzłów w grupie\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID systemu plików: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s wymaga '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "'%s' musi być przed 'resize=%u'\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Błędny desc_size: '%s'\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Błędny offset: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Błędny okres uaktualniania mmp: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Błędna liczba kopii zapasowych superbloku: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr stride: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr stripe-width: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Błędny parametr resize: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "Maksymalny rozmiar (resize) musi być większy od rozmiaru systemu plików.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Zmiana rozmiaru w locie nie jest obsługiwana przez systemy plików w wersji " "0\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Błędny root_owner: '%s'\n" @@ -5574,7 +5598,7 @@ msgstr "błędny rozmiar klastra - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "'-%' jest przestarzałe, zamiast niego należy używać '-E'" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "błędne traktowanie błędów - %s" @@ -5622,68 +5646,75 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Uwaga: etykieta za długa, skrócono.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "błędna liczba i-węzłów - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "podczas przydzielania buforów" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "błędny poziom wersji - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "tpodczas próby utworzenia rewizji %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Opcja -t może być użyta tylko raz" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Opcja -T może być użyta tylko raz" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "podczas próby otwarcia urządzenia kroniki %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Rozmiar bloku urządzenia z kroniką (%d) mniejszy od minimalnego %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Użycie rozmiaru bloku urządzenia kroniki: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "błędna liczba bloków '%s' na urządzeniu '%s'" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "system plików" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "podczas próby określenia rozmiaru systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5691,7 +5722,7 @@ msgstr "" "Nie można określić rozmiaru urządzenia; rozmiar systemu\n" "plików musi być podany\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5703,42 +5734,42 @@ msgstr "" "\tfdiska z powodu zajętej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n" "\ttablicy partycji może wymagać rebootu.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "System plików większy od widocznego rozmiaru urządzenia." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Nie udało się przeanalizować listy typów systemów plików\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd nie obsługuje własności filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd nie obsługuje własności filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd nie obsługuje własności filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "podczas próby określenia rozmiaru sprzętowego sektora" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "podczas próby określenia rozmiaru sektora fizycznego" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "podczas ustawiania rozmiaru bloku; zbyt mały dla urządzenia\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5746,7 +5777,7 @@ msgstr "" "Uwaga: podany rozmiar bloku %d jest mniejszy niż rozmiar sektora fizycznego " "%d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5755,29 +5786,29 @@ msgstr "" "%s: Rozmiar urządzenia (0x%llx bloków) %s jest zbyt duży, aby wyrazić go\n" "\tw 32 bitach przy użyciu rozmiaru bloku %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "Rozwinięcie fs_types dla mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Cechy systemu plików nie obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Rzadkie superbloki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Kroniki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5785,25 +5816,25 @@ msgstr "" "Ekstenty MUSZĄ być włączone dla 64-bitowego systemu plików. Aby to poprawić, " "należy przekazać -O extents.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Rozmiar klastra nie może być mniejszy niż rozmiar bloku.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "określenie rozmiaru klastra wymaga własności bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "uwaga: nie udało się odczytać geometrii urządzenia dla %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Wyrównanie %s jest przesunięte o %lu bajtów.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5811,12 +5842,12 @@ msgstr "" "Może to powodować bardzo niską wydajność, zalecane jest " "(prze)partycjonowanie.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5824,14 +5855,14 @@ msgstr "" "Uwaga: %d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d), wymuszono " "kontynuację\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5841,11 +5872,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Obsługa własności bigalloc jest niemożliwa bez własności extents" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5853,7 +5884,7 @@ msgstr "" "Cechy resize_inode i meta_bg nie są kompatybilne.\n" "Nie można ich włączyć jednocześnie.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5865,47 +5896,47 @@ msgstr "" "Więcej informacji pod https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obsługiwane na nieciągłym " "systemie plików" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Cecha flex_bg nie jest włączona, więc nie można określić rozmiaru flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "błędny rozmiar i-węzła %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "zbyt dużo i-węzłów (%llu), zwiększyć współczynnik i-węzłów?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "zbyt dużo i-węzłów (%llu), należy podać < 2^32" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5916,60 +5947,70 @@ msgstr "" "\tplików o liczbie bloków %llu, należy podać większy współczynnik (-i)\n" "\tlub mniejszą liczbę i-węzłów (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Porzucanie bloków urządzenia: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "nie powiodło się - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "podczas inicjowania ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "podczas zapisu i-węzła kroniki" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "błędne traktowanie błędów - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "podczas ustawiania superbloku" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Czyszczenie się powiodło i będzie zwracać zera - pominięto czyszczenie " "tablicy i-węzłów\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "nieznany os - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Przydzielanie tablicy grup: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5977,30 +6018,30 @@ msgstr "" "\n" "\tpodczas próby przekształcenia bitmapy podklastrów" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "podczas zerowania bloku %llu na końcu systemu plików" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianę rozmiaru w locie" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "kronika" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Dodano kronikę do urządzenia %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6009,21 +6050,21 @@ msgstr "" "\n" "\tpodczas próby dodania kroniki do urządzenia %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "wykonano\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Pominięto tworzenie kroniki w trybie super-only\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Tworzenie kroniki (%u bloków): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6031,7 +6072,7 @@ msgstr "" "\n" "\tpodczas próby utworzenia kroniki" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6039,28 +6080,28 @@ msgstr "" "\n" "Błąd podczas włączania funkcji zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Zabezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem jest włączone z okresem " "uaktualniania %d sekund.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Błąd podczas zrzucania zapisów na urządzenie przechowujące: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "podczas przydzielania tablicy l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6068,7 +6109,7 @@ msgstr "" "\n" "Uwaga, problemy z zapisem superbloków." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6181,12 +6222,12 @@ msgstr "Nie znaleziono superbloku kroniki!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "podczas próby otworzenia zewnętrznej kroniki" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s nie jest urządzeniem kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID systemu plików nie znaleziony na urządzeniu kroniki.\n" @@ -6441,7 +6482,27 @@ msgstr "" "\n" "\tpodczas próby utworzenia pliku kroniki" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "podczas inicjowania superbloku kroniki" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "podczas uaktualniania i-węzła wadliwego bloku" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "podczas zapisu i-węzła %lu w %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "podczas odczytu głównego i-węzła" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6465,65 +6526,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Nie można przeanalizować podanej daty/czasu: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "błędna liczba montowań - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "błędny gid/nazwa grupy - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "błędny odstęp - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o może być podane tylko raz" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O może być podane tylko raz" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "błędna liczba zarezerwowanych bloków - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "błędny uid/nazwa użytkownika - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "błędny rozmiar i-węzła - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Rozmiar i-węzła musi być potęgą dwójki - %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "Okres uaktualniania mmp zbyt duży: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6538,27 +6599,27 @@ msgstr[2] "" "Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym " "montowaniem na %lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Błędny parametr RAID stride: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Błędny parametr RAID stripe-width: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Błędny algorytm haszowania: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Ustawianie domyślnego algorytmu haszowania na %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6590,33 +6651,33 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Nie udało się odczytać bitmapy i-węzłów\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Nie udało się odczytać bitmapy bloków\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "bloki do przeniesienia" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Nie udało się przydzielić bitmapy bloków podczas zwiększania rozmiaru i-" "węzła\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Za mało miejsca, aby zwiększyć rozmiar i-węzła\n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Nie udało się przemieścić bloków podczas zmiany rozmiaru i-węzła\n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6624,7 +6685,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zmiany rozmiaru i-węzła.\n" "Należy uruchomić e2undo w celu wycofania zmian w systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6634,75 +6695,75 @@ msgstr "" "uruchamiając:\n" "'e2fsck -f %s'\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s nie jest urządzeniem kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Rozmiar i-węzła już wynosi %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Zmniejszanie rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwane\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Błędny rozmiar i-węzła %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Ustawianie maksymalnej liczby montowań na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Ustawianie aktualnego licznika montowań na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Ustawianie traktowania błędów na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Ustawianie gid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "odstęp pomiędzy sprawdzeniami jest zbyt duży (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Ustawianie odstępu pomiędzy sprawdzeniami na %lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Ustawianie procentu zarezerwowanych bloków na %g%% (%llu bloków)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "liczba zarezerwowanych bloków jest zbyt duża (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Ustawianie liczby zarezerwowanych bloków na %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6710,7 +6771,7 @@ msgstr "" "\n" "System plików już ma rzadkie superbloki.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6720,7 +6781,7 @@ msgstr "" "Ustawienie flagi rzadkiego superbloku nie jest obsługiwane\n" "dla systemów plików z włączoną cechą meta_bg.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6729,7 +6790,7 @@ msgstr "" "\n" "Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6737,54 +6798,54 @@ msgstr "" "\n" "Usuwanie flagi rzadkiego superbloku nie jest obsługiwane.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Ustawianie uid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Błąd w użyciu clear_mmp. Opcja ta musi być użyta z -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Funkcję limitów można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "UUID można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Błędny format UUID-a\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Trzeba uaktualnić superblok kroniki.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Rozmiar i-węzła można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6792,31 +6853,31 @@ msgstr "" "Zmiana rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwana dla systemów plików\n" "z włączoną cechą flex_bg.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Ustawianie rozmiaru i-węzła na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Nie udało się zmienić rozmiaru i-węzła\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Ustawianie rozmiaru stride na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Ustawianie szerokości stripe na na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Ustawianie rozszerzonych domyślnych opcji montowania na '%s'\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6827,7 +6888,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n" @@ -7136,17 +7197,17 @@ msgstr "" "to wykonać, należy użyć opcji force.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "podczas otwierania %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7155,30 +7216,30 @@ msgstr "" "Proszę uruchomić najpierw 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Przybliżony minimalny rozmiar systemu plików: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Błędny nowy rozmiar: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Nowy rozmiar zbyt duży, by mógł być wyrażony w 32 bitach\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Nowy rozmiar jest mniejszy niż minimalny (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Błędna długość stride" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7189,32 +7250,32 @@ msgstr "" "Zażądano nowego rozmiaru %llu bloków.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Funkcję limitów można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7223,37 +7284,37 @@ msgstr "" "System plików już ma wielkość %llu (%dk) bloków. Nie ma nic do roboty!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "System plików już ma kronikę.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "System plików już ma kronikę.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Zmiana rozmiaru systemu plików %s na %llu (%dk) bloków.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7262,7 +7323,7 @@ msgstr "" "Proszę uruchomić 'e2fsck -fy %s', aby naprawić system plików\n" "po przerwanej operacji zmiany rozmiaru.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7271,7 +7332,7 @@ msgstr "" "System plików na %s ma teraz %llu (%dk) bloków.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "podczas próby skrócenia %s" @@ -7356,30 +7417,30 @@ msgstr "liczba i-węzłów (%llu) musi być mniejsza niż %u" msgid "reserved blocks" msgstr "zarezerwowane bloki" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "bloki metadanych" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nowe bloki meta" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "To się nie powinno zdarzyć! Brak sb w ostatnim super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "To się nie powinno zdarzyć! Nieoczekiwane old_desc w super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Nigdy się nie powinno zdarzyć: i-węzeł zmiany rozmiaru uszkodzony!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Biblioteka EXT2FS w wersji 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8087,6 +8148,20 @@ msgstr "I-węzeł zmiany rozmiaru jest uszkodzony" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Brak uprawnień do zmiany rozmiaru systemu plików" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "I-węzeł zmiany rozmiaru jest uszkodzony" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Superblok ext2 jest uszkodzony" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profil w wersji 0.0" @@ -8212,47 +8287,47 @@ msgstr "Błędna wartość całkowita" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Błędna wartość magiczna w profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tostatnio montowano %s pod %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tostatnio montowano %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tutworzono %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tostatnio zmodyfikowano %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Znaleziono tablicę partycji %s w %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Plik %s nie istnieje i nie podano rozmiaru.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Tworzenie zwykłego pliku %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nie udało się otworzyć %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8260,22 +8335,22 @@ msgstr "" "\n" "Urządzenie najwyraźniej nie istnieje; czy zostało podane poprawnie?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s nie jest specjalnym urządzeniem blokowym.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s zawiera system plików %s z etykietą '%s'\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s zawiera system plików %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s zawiera system plików %s\n" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 8cafe1a5a60fbff56826976bb35afc35817acfb0..98b39436701513593faac79826706018ba0ec7c7 100644 GIT binary patch delta 27 jc-osepJV2Hj)pCaLOPsgx&{^sh9*{q+og3F>mCCDb~p$a delta 27 jc-osepJV2Hj)pCaLOPtLx`svy1_oB9+og3F>mCCDb=(LM diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6fa1daa2a..13774f38e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 22:13+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "vid försök att öppna %s" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "vid öppning av %s för utskrivning" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "vid försök att skriva ut %s" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "%s: inget giltigt journalsuperblock hittades\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journalen för kort\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: återhämtar journalen\n" @@ -491,109 +491,109 @@ msgstr "block nr." msgid "multiply claimed inode map" msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "internt fel: kan inte hitta dup_blk för %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "återvände från clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "internt fel: det gick inte att slå upp EA-blockpost för %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "internt fel: det gick inte att slå upp EA-inodpost för %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "läser katalogblock" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "karta över använda inoder" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "kataloginodskarta" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "inodskarta över reguljära filer" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "karta över använda block" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "metadatablock" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "öppnar inodsökning" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "hämtar nästa inod från sökning" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Pass 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "läser indirektblock för inod %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "karta över dåliga inoder" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "inod i karta över dåliga block" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "imagic inodskarta" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "karta över block för utökade attribut" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): förväntade %6lu fick fys %6lu (blkant %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "blockbitkarta" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "inodbitkarta" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "inodstabell" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Pass 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Kan inte fortsätta." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Pass 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitkarta för upptäckt av inodsslingor" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Pass 4" @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Töm journal" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. " @@ -1287,121 +1287,126 @@ msgstr "Utökningens blockkontrollsumma stämmer inte utökningsblocket" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "Rootinod är inte en katalog. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Reserverad inod %i %Q har ogiltiga rättigheter. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "Raderad inod %i har dtid noll. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Inod %i är en nollängds katalog. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "Ogiltigt %B (%b) i inod %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Inod %i har ogiltiga block. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Ogiltigt %B (%b) i inod för felaktiga block. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. " @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1446,128 +1451,128 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i " "process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Fel vid allokering av blockbitkarta (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): " "%m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1577,144 +1582,144 @@ msgstr "" "oföränderlig eller endast tillägg satt." #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Specialinod (enhet/uttag (socket)/fifo) %i har nollskild storlek. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Journalinod används, men innehåller data. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Journal är inte en vanlig fil. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "Fel vid allokering av referensräknarstruktur (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %r, skall vara %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Inod %i är för stor. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) får katalog att bli för stor. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) får fil att bli för stor. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) får symlänk att bli för stor. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "HTREE kataloginod %i har en ogiltig rotnod.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1723,57 +1728,57 @@ msgstr "" "med filsystemsmetadata. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "Inod %i har en extra storlek (%IS) som är ogiltig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett namelen (%N) som är ogiltig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "Utökat attribut i inod %i har en värdeposition (%N) som är ogiltig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste " "vara 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdestorlek (%N) som är ogiltig\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "Utökat attribut i inod %i har hash (%N) som är ogiltig\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "inod %i är en %It men det ser ut som det egentligen är en katalog.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Fel vid läsning över utsträckningsträd i inod %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1783,7 +1788,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1793,7 +1798,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1802,7 +1807,7 @@ msgstr "" "\t(logiskt block %c, fysiskt block %b, ogiltig längd %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr "" "utsträckningar.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" @@ -1818,19 +1823,19 @@ msgstr "" "EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "inod %i saknar EXTENT_FL, men är i utsträckningsformat\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Snabb symlänk %i har EXTENT_FL satt. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1839,39 +1844,39 @@ msgstr "" "\t(ogiltigt logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "inod %i har en ogiltig utsträckningsnod (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Fel vid konvertering av blockbitkarta över subkluster: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "Kvotainoden är inte en vanlig fil. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "Kvotinoden används inte, men innehåller data. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "Kvotinoden är synlig för användaren. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "Inoden för dåliga block verkar felaktig." #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1880,26 +1885,26 @@ msgstr "" "\t(ogiltigt logiskt block %c, fysiskt block %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "Inod %i är för stor. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Kontrollsumman för inodsbitkartan stämmer inte med bitkartan" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1909,13 +1914,13 @@ msgstr "" "\t(ogiltigt logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1925,7 +1930,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1934,7 +1939,7 @@ msgstr "" "\t(logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" @@ -1942,31 +1947,31 @@ msgstr "" "EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "Kataloginod %i block %b skulle varit vid %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "Kataloginod %i en utsträckning markerad oinitierad vid block %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -1976,14 +1981,14 @@ msgstr "" "Kommer fixa i pass 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1993,43 +1998,43 @@ msgstr "" "oföränderlig eller endast tillägg satt." #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2039,29 +2044,29 @@ msgstr "" "\t(logiskt block %c, ogiltigt fysiskt block %b, längd %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2069,7 +2074,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2081,49 +2086,49 @@ msgstr "" "Pass 1B: Söker igen efter block som används flera gånger\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Flerfaldigt ianspråkstagna block i inod %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod " "%i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Pass 1D: Förlikar flerfaldigt ianspråkstagna block\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2132,18 +2137,18 @@ msgstr "" " har %r flerfaldigt ianspråkstagna block, delade med %N filer:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2153,7 +2158,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2161,356 +2166,356 @@ msgstr "" "Flerfaldig ianspråkstagna block redan överlåtna eller klonade.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Optimerar kataloger: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Ogiltigt inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltigt inodsnummer: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\" " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: katalogen trasig\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: för långt filnamn\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "" "Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n" "\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "Katalogpost för \".\" i %p (%i) är stor.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i " "superblock.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B inte refererad\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B refererat två gånger\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har felaktig min-hash\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har felaktig max-hash\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Ogiltig HTREE-kataloginod %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: ogiltig rotnod.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltig gräns (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "" "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltigt antal (%N)\n" "\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har en oordnad hash-tabell\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltigt djup (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2522,7 +2527,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2533,160 +2538,160 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Oväntat block i HTREE-katalog %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" "Post \"%Dn\" i %p (%i) refererar inod %Di i grupp %g där _INODE_UNINIT är " "satt.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "Post \"%Dn\" i %p (%i) refererar inod %Di funnen i oanvänt inodsområde i " "grupp %g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: ogiltig rotnod.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: ogiltig rotnod.\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: katalogen trasig\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Rotinod inte allokerad. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found inte funnen. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found. Kan inte återansluta.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2697,7 +2702,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2708,41 +2713,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2751,7 +2756,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2759,53 +2764,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Avbilden (%s) är krypterad\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimerar kataloger: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "Lös nollängdsinod %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "lös inod %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2817,58 +2822,58 @@ msgstr "" "inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Blockbitkarteskillnader: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Inodsbitkarteskillnader: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2876,77 +2881,82 @@ msgstr "" "PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n" "inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Fel vid kopiering av ersättningsinodskarta: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Fel vid inkopiering av ersättningsbitkarta: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "block i grupp %g används men gruppen är markerad BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "inoder i grupp %g används men gruppen är markerad INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Återskapa journal" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Uppdatera kvotinformation för kvottyp %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "Fel när kontrollsummeinformation för blockgrupp sattes: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Fel vid skrivning av filsystemsinformation: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Fel när skrivningar tömdes till lagringsenheten: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Uppdatera kvotinformation för kvottyp %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORERAT" @@ -3182,8 +3192,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u fil\n" msgstr[1] "%12u filer\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "när det avgjordes om %s är monterat." @@ -3333,7 +3343,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Kan inte hitta \"%s\"" @@ -3397,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "vid uppsättning av MMP-block" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3410,9 +3420,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "vid läsning av MMP-block." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3423,13 +3433,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "vid försök att ta bort %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "vid försök att skapa en gör-ogjort-fil\n" @@ -3521,7 +3531,12 @@ msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3529,50 +3544,50 @@ msgstr "" "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av " "filsystem görs.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Journalsuperblock inte funnet!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Journal borttagen\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s har funktioner som inte stöds:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s vid läsning av inod för dåliga block\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Skapar journal (%d block): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Klar.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3581,24 +3596,24 @@ msgstr "" "\n" "*** journalen har återskapats - filsystemet är nu ext3 igen ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "avbruten" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck inställd.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "vid återställning av omgivning" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3607,12 +3622,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4069,8 +4084,8 @@ msgstr "vid försök att korta av %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "vid öppning av inodsökning" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4106,7 +4121,7 @@ msgstr "när inod %lu i %s lästes" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "vid läsning av flaggor på %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "vid sökning efter /lost+found" @@ -4151,46 +4166,46 @@ msgstr "Minnesallokering misslyckades" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "vid försök att ändra storlek på %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "när inod %lu i %s skrevs" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "när inod %lu i %s skrevs" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "när %s öppnades" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "läser katalogblock" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "vid sättning av version på %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "vid sättning av flaggor på %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "vid start av inodsgenomsökning" @@ -4400,7 +4415,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Journalanvändare: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n" @@ -4438,7 +4453,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tAnvänder %s\n" @@ -4450,8 +4465,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n" @@ -4743,7 +4758,7 @@ msgstr "e2label: fel vid läsning av superblock\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: inte ett ext2-filsystem\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Varning: etikett för lång, avkortar.\n" @@ -4758,159 +4773,168 @@ msgstr "e2label: kan inte söka till superblock igen\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: fel vid skrivning av superblock\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Användning: e2label enhet [ny-etikett]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Användning: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Filsystemets monterings tid stämmer inte med %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Filsystemets monterings tid stämmer inte med %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "vid läsning av journalsuperblock" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "vid skrivning av superblock" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Kontrollsumman för superblocket stämmer inte med superblocket" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Ogiltigt avstånd: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "när enhetsfil öppnades" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "vid läsning av rotinod" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: för många enheter\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Inodens kontrollsumma stämmer inte med inoden" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Trasigt utsträckningshuvud" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "Journalsuperblock har okänd inkompatibel funktionsflagga satt.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Fel när det avgjordes om %s är monterat.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "e2undo skall endast köras på omonterade filsystem\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "när %s öppnades" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "vid läsning av bitkartor" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Från block %lu till %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "När block %llu skrevs\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "fel när block %llu skrevs" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5070,54 +5094,54 @@ msgstr "%s: för många enheter\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: för många argument\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Filen öppnas skrivskyddad" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Att krympa inodsstorleken stödjs inte\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5218,76 +5242,76 @@ msgstr "" "\n" "Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "klar \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "vid skapande av rotkatalog" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "vid läsning av rotinod" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "vid skapande av /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "vid sökning efter /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "vid utvidgning av /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "vid inställning av inod för dåliga block" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Slut på minne vid radering av sektorer %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Varning: kunde inte läsa block 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "vid initiering av journalsuperblock" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nollställer journalenhet: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %llu, antal %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "vid skrivning av journalsuperblock" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Skapar ett filsystem med %llu %d k-block och %u inoder\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5296,150 +5320,150 @@ msgstr "" "varning: %llu block oanvända.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Filsystemsetikett=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "OS-typ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Klusterstorlek=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Kliv=%u block, remsvidd=%u block\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inoder, %llu block\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Första datablock=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Rotkatalogägare=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blockgrupper\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blockgrupp\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u block per grupp, %u kluster per grupp\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inoder per grupp\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Filsystems-UUID: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Superblockkopior lagrade på block: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s förutsätter ”-O 64bit”\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "”%s” måste komma före ”resize=%u”\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Ogiltig desc_size: ”%s”\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Ogiltigt avstånd: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Ogiltigt mmp_update_interval: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Ogiltigt antal superblockskopior: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Ogiltig stride-parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Ogiltig remsbreddsparameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Storleksändring under drift stöds inte med revision 0-filsystem\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Ogiltig rotägare: ”%s”\n" @@ -5585,7 +5609,7 @@ msgstr "felaktig klusterstorlek - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "”-R” undanbedes, använd ”-E” istället" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "felaktigt felbeteende - %s" @@ -5633,70 +5657,77 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "i malloc för bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Varning: etikett för lång, avkortar.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "felaktigt antal inoder - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "vid allokering av buffertar" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "felaktig versionsnivå - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "vid försök att skapa revision %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Flaggan -t får endast anges en gång" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Flaggan -T får endast anges en gång" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Använder journalenhetens blockstorlek: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "felaktiga block \"%s\" på enhet \"%s\"" # "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a". # Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat. -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "ett filsystem" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5704,7 +5735,7 @@ msgstr "" "Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n" "storleken på filsystemet\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5716,42 +5747,42 @@ msgstr "" "\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n" "\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Misslyckades tolka fs-typlista\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "vid försök att avgöra fysisk sektorstorlek" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "när blockstorlek sattes; för liten för enheten\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5759,7 +5790,7 @@ msgstr "" "Varning: angiven blockstorlek %d är mindre än enhetens fysiska sektorstorlek " "%d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5768,28 +5799,28 @@ msgstr "" "%s: Storleken på enhet (0x%llx block) %s är för stor för att uttryckas\n" "\tmed 32 bitar med användning av en blockstorlek på %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "upplösning av fs_types för mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Filsystemsfunktioner som inte stöds med revision 0-filsystem\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Glesa superblock stöds inte med revision 0-filsystem\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Journaler stöds inte med revision 0-filsystem\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5797,51 +5828,51 @@ msgstr "" "Utsträckningar MÅSTE vara aktiverade på ett 64-bitars filsystem. Skicka -O " "extents för att rätta.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Klusterstorleken får inte vara mindre än blockstorleken.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "att ange en klusterstorlek förutsätter funktionen bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "varning: Kan inte ta reda på enhetens geometri för %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "%s justering är förskjuten med %lu byte.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" "Detta kan medföra väldigt dåliga prestanda, (om)partitionering föreslås.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5851,11 +5882,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Kan inte stödja funktionen bigalloc utan funktionen utsträckningar" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5863,7 +5894,7 @@ msgstr "" "Egenskaperna resize_inode och meta_bg är inte kompatibla\n" "De kan inte båda aktiveras samtidigt.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5875,47 +5906,47 @@ msgstr "" "Se https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc för mer information\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa " "filsystem" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Funktionen flex_gb är inte aktiverad, så fleg_bg-storleg kan inte anges" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ogiltig inodstorlek %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "för många inoder (%llu), öka inodsförhållandet?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "för många inoder (%llu), ange < 2³² inoder" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5926,60 +5957,70 @@ msgstr "" "\tfilsystem med %llu block, ange högre inodsförhållande (-i)\n" "\teller lägre inodantal (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Utrangerar enhetsblock: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "misslyckades - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "när ext2_qcow2_image initierades" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "vid skrivning av journalinod" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "felaktigt felbeteende - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "vid uppsättning av superblock" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Utrangering lyckades och kommer returnera 0s — hoppar över rensning av " "inodstabell\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "okänt os - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Allokerar grupptabeller: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5987,32 +6028,32 @@ msgstr "" "\n" "\tvid konvertering av underklustrets bitkarta" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "vid nollställning av block %llu vid slutet av filsystemet" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift" # "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a". # Även "filsystem" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat. -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "en journal" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Lägger till journal till enhet %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6021,21 +6062,21 @@ msgstr "" "\n" "\tvid försök att lägga till journal till enhet %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "klar\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Hoppar över att skapa jornal i läget endast super\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Skapar journal (%u block): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6043,7 +6084,7 @@ msgstr "" "\n" "\tvid försök att skapa journal" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6051,28 +6092,28 @@ msgstr "" "\n" "Fel vid aktivering av funktionen för skydd mot flerfaldig montering." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Skydd mot flerfaldig montering är aktiverat med uppdateringsintervall %d " "sekunder.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Fel när skrivningar tömdes till lagringsenheten: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "när l1-tabell allokerades" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6080,7 +6121,7 @@ msgstr "" "\n" "Varning, hade problem att skriva ut superblock." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6193,12 +6234,12 @@ msgstr "Journalsuperblock inte funnet!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "vid försök att öppna extern journal" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s är inte en journalenhet.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Filsystems UUID inte funnet på journalenhet.\n" @@ -6456,7 +6497,27 @@ msgstr "" "\n" "\tvid försök att skapa journalfil" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "vid initiering av journalsuperblock" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "vid uppdatering av inoden för dåliga block" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "när inod %lu i %s skrevs" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "vid läsning av rotinod" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6480,65 +6541,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Kunde inte tolka datum-/tidsangivelse: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "felaktigt antal monteringar - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "felaktigt gid/gruppnamn - %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "felaktigt intervall - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "felaktig andel reserverade block - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o får endast anges en gång" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O får endast anges en gång" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "felaktigt antal reserverade block - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "felagtigt uid/användarnamn - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "felaktig inodsstorlek - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Inodsstorlek måste vara en multipel av två- %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval är för stort: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6550,27 +6611,27 @@ msgstr[1] "" "Sätter uppdateringsintervall för skydd mot flerfaldig montering till %lu " "sekunder\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Ogiltig RAID-kliv: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Ogiltig RAID-remsbredd: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Ogiltig hash-algoritm: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Sätter standardhashalgoritm till %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6603,31 +6664,31 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Misslyckades att läsa inodsbitkarta\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Misslyckades att läsa blockbitkarta\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "block att flytta" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "Kunde inte allokera blockbitkarta när inodsstorleken ökades\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att öka inodsstorleken \n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Misslyckades omlokalisera block under storleksändring av inoder \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6635,7 +6696,7 @@ msgstr "" "Fel när storleken på inoder ändrades.\n" "Kör e2undo för att göra filsystemsändringarna ogjorda. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6645,75 +6706,75 @@ msgstr "" "köra:\n" "\"e2fsck-f %s\"\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s är inte en journalenhet.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Inodsstorleken är redan %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Att krympa inodsstorleken stödjs inte\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Ogiltig inodstorlek %lu (max %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Sätter max antal monteringar till %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Sätter aktuellt antal monteringar till %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Sätter felbeteende till %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Sätter gid för reserverade block till %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "intervall mellan kontroller är för stort (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Sätter intervall mellan kontroller till %lu sekunder\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Sätter procent reserverade block till %g %% (%llu block)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "antal reserverade block för stort (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Sätter antal reserverade block till %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6721,7 +6782,7 @@ msgstr "" "\n" "Filsystemet har redan glesa superblock.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6731,7 +6792,7 @@ msgstr "" "Att sätta superblockflaggan gles stödjs inte\n" "för filsystem med funktionen meta_bg aktiverad.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6740,7 +6801,7 @@ msgstr "" "\n" "Flaggan för glesa superblock satt. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6748,52 +6809,52 @@ msgstr "" "\n" "Nollställning av superblocksflaggan gles stödjs inte.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Sätter tidpunkt för senaste filsystemskontroll till %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Sätter uid för reserverade block till %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Fel vid användning av clear_mmp. Det måste användas med -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Kvotafunktionen kan endast ändras när filsystemet är omonterat.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "UUID:n får endast ändras när filsystemet är omonterat.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Ogiltigt UUID-format\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Behöver uppdatera journalsuperblock.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Inodsstorleken får endast ändras när filsystemet är omonterat.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6801,31 +6862,31 @@ msgstr "" "Att ändra inodsstorlek stöds inte för filsystem med funktionen flex_bg\n" "aktiverad.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Sätter inodsstorlek till %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Misslyckades att ändra inodsstorlek\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Sätter klivstorlek till %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Sätter remsbredd till %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Sätter utökade standardmonteringsflaggor till \"%s\"\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6836,7 +6897,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: återhämtar journalen\n" @@ -7144,17 +7205,17 @@ msgstr "" "det ändå.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "när %s öppnades" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "när statusinformation för %s hämtades" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7163,30 +7224,30 @@ msgstr "" "Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Uppskattad minsta storlek på filsystemet: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Ogiltig ny storlek: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Ny storlek för stor för att uttryckas i 32 bitar\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Ny storlek mindre än minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Ogiltig stride-längd" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7197,31 +7258,31 @@ msgstr "" "Du begärde en ny storlek på %llu block.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "Kvotafunktionen kan endast ändras när filsystemet är omonterat.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7230,37 +7291,37 @@ msgstr "" "Filsystemet är redan %llu (%d k) block långt. Inget behöver göras!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Filsystemet har redan en journal.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Filsystemet har redan en journal.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Sätter tidpunkt för senaste filsystemskontroll till %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Sätter tidpunkt för senaste filsystemskontroll till %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Ändrar storlek på filsystemet på %s till %llu (%d k) block.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "vid försök att ändra storlek på %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7269,7 +7330,7 @@ msgstr "" "Kör \"e2fsck -fy %s\" för att laga filsystemet\n" "efter den avbrutna storleksändringen.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7278,7 +7339,7 @@ msgstr "" "Filsystemet på %s är nu %llu (%d k) block långt.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "vid försök att korta av %s" @@ -7362,29 +7423,29 @@ msgstr "inoder (%llu) måste vara mindre än %u" msgid "reserved blocks" msgstr "reserverade block" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "metadatablock" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "nya metablock" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "Borde aldrig hända! Ingen sb i sista super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "Borde aldrig hända! Oväntad old_desc i super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Skulle aldrig inträffa: storleksändringsinoden trasig!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "EXT2FS-bibliotek version 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8110,6 +8171,20 @@ msgstr "Storleksändringsinoden är trasig" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Rättighet att ändra storlek på filsystem nekas" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Storleksändringsinoden är trasig" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Ext2-superblocket är skadat" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profil version 0.0" @@ -8234,47 +8309,47 @@ msgstr "Ogiltigt heltalsvärde" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tsenast monterad på %s på %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tsenast monterad på %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tskapad %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tsenast modifierad på %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Hittade en %s-partitionstabell i %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Filen %s finns inte och ingen storlek angavs.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Skapar normal fil %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8282,22 +8357,22 @@ msgstr "" "\n" "Enheten existerar uppenbarligen inte; angav du den korrekt?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s är inte en blockspecialenhet.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s innehåller ett %s-filsystem med etiketten ”%s”\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s innehåller ett %s-filsystem\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s innehåller ett %s-filsystem\n" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index f7ee265d8dd581d0bb5bc8c98f0fd348ef566c8c..c8bb31d54115986ee2fe1f497e7009077293ba35 100644 GIT binary patch delta 24 gc-ou1nq~58mJQrfIL&koEEEh)tPD4cOsQ`K0A_Lr^8f$< delta 24 gc-ou1nq~58mJQrfI8Aj8jT8(FtV}nHOsQ`K0A?Kr>;M1& diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 78c1e1722..0b6905011 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:49+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n" @@ -481,109 +481,109 @@ msgstr "bblok" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "İç hata: %u için dizin bilgileri bulunamıyor." -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "blok dizini okunuyor" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "dizin düğümü eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "normal dosya düğümü eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "kullanımdaki blok eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "meta-veri blokları" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "düğüm tarama açılıyor" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "1. geçiş" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "hatalı düğüm eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "imagic düğüm eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "ek özellik bloğu eşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "blok biteşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "düğüm biteşlemi" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "düğüm tablosu" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "2. geçiş" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Devam edilemiyor." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "3. geçiş" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "4. geçiş" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Günlüğü Temizle" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "dosyasisteminin özellik bayrakları etkin ama dosyasisteminin sürümü 0." @@ -1281,93 +1281,98 @@ msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Yedek düğüm %i (%Q) hatalı kip içeriyor. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" "%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile " "çelişiyor.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" "%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile " "çelişiyor.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" "%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile " "çelişiyor.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 #, fuzzy msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" @@ -1375,35 +1380,35 @@ msgstr "" "taşıyor. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış." @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanı #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1425,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1447,131 +1452,131 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep " "edildi.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" "%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "" "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n" "saklanırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n" "saklanırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1581,113 +1586,113 @@ msgstr "" "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Özel (aygıt/soket/fifo) düğüm %i sıfırdan farklı boyutta. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Düğüm %i öksüz düğüm listesinin parçasıydı. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "refcount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 #, fuzzy msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "Ek özellikler bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Ek özellikler bloğu %b için h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz değer). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "düğüm %i çok büyük. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1695,37 +1700,37 @@ msgstr "" "içeriyor.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" "HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1734,50 +1739,50 @@ msgstr "" "bir dolaylı blok (%b) içeriyor." #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "@i %i bir %It ancak gerçekten bir dizin gibi görünüyor.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "" @@ -1785,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1793,7 +1798,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1801,14 +1806,14 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1816,107 +1821,107 @@ msgstr "" "içeriyor.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 #, fuzzy msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 #, fuzzy msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 #, fuzzy msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 #, fuzzy msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "düğüm %i çok büyük. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1924,20 +1929,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1945,40 +1950,40 @@ msgstr "" "içeriyor.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 #, fuzzy msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1988,72 +1993,72 @@ msgstr "" "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2061,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2073,24 +2078,24 @@ msgstr "" "Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "" @@ -2098,25 +2103,25 @@ msgstr "" "hata oluştu (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: " "%m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Geçiş 1C: Tekrarlanan blokların düğümleri için dizinler taranıyor.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 #, fuzzy msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" @@ -2126,18 +2131,18 @@ msgstr "" " %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2147,7 +2152,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2155,348 +2160,348 @@ msgstr "" "Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Eniyilenen dizinler: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E '.' ya bir bağdır. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" "Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "" "Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 #, fuzzy msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. " #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE " "bayrağı yok\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "" "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "" "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "" "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "" @@ -2504,20 +2509,20 @@ msgstr "" "içeriyor\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2540,125 +2545,125 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sıfır.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Beklenmeyen @b, @h içinde %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 #, fuzzy msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "lost+found dizininde yer yok. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found dizini yok. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" @@ -2666,7 +2671,7 @@ msgstr "" "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" @@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "" "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" @@ -2682,7 +2687,7 @@ msgstr "" "yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" @@ -2690,14 +2695,14 @@ msgstr "" "/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2708,7 +2713,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2718,41 +2723,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2761,7 +2766,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2769,53 +2774,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 #, fuzzy msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Eniyilenen dizinler: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "artık düğüm %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2828,58 +2833,58 @@ msgstr "" "Bunlar aynı olmalıydı!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "blok biteşlemi farkları: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "düğüm biteşlemi farkları: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2887,78 +2892,83 @@ msgstr "" "PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n" "ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 #, fuzzy msgid "Recreate @j" msgstr "Yeniden oluştur" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "YOKSAYILDI" @@ -3221,8 +3231,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%8d dosya\n" msgstr[1] "%8d dosya\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu." @@ -3374,7 +3384,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "'%s' çözümlenemiyor" @@ -3442,7 +3452,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3453,9 +3463,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3463,13 +3473,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 #, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" @@ -3567,7 +3577,12 @@ msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3575,50 +3590,50 @@ msgstr "" "Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n" "günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Günlük silindi\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s desteklenmeyen özellik(leri):" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Tamamlandı.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3627,24 +3642,24 @@ msgstr "" "\n" "*** günlük yeniden oluşturuldu - dosya sistemi yeniden ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "çıktı" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3653,12 +3668,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4156,8 +4171,8 @@ msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu" msgid "while opening inode %u" msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4193,7 +4208,7 @@ msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu" @@ -4238,46 +4253,46 @@ msgstr "Aayrılırken hata oluştu" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "%s açılırken" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "blok dizini okunuyor" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" @@ -4522,7 +4537,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n" @@ -4560,7 +4575,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\t%s kullanılıyor\n" @@ -4572,8 +4587,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n" @@ -4893,7 +4908,7 @@ msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n" @@ -4908,7 +4923,7 @@ msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "" @@ -4917,153 +4932,162 @@ msgstr "" "AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n" "\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak " "içeriyor.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu." -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "%s açılırken" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. " -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5227,53 +5251,53 @@ msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5435,78 +5459,78 @@ msgstr "" "\n" "%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "bitti \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5515,152 +5539,152 @@ msgstr "" "uyarı: %u blok kullanılmamış.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "İşl. Sist. türü: " -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u düğüm, %u blok\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "İlk veri bloğu = %u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blok grubu\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blok grubu\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "grup başına %u düğüm\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Geçersiz çizgi genişlik parametresi: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Satırda boyutlandırma, 0. gözden geçirmedeki dosya sistemlerinde " "desteklenmemektedir\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n" @@ -5784,7 +5808,7 @@ msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "hata davranışı hatalı - %s" @@ -5831,72 +5855,79 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "değişiklik seviyesi hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "" "\n" "\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 #, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 #, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "%s'e günlük ekleniyor: " -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "blok sayısı hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "dosya sistemi" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5904,7 +5935,7 @@ msgstr "" "Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n" "bir uzunluk belirtmelisiniz\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5917,116 +5948,116 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n" "başlatmalısınız.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 #, fuzzy msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 #, fuzzy msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 #, fuzzy msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -6034,14 +6065,14 @@ msgstr "" "Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam " "ediliyor\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6051,17 +6082,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -6069,46 +6100,46 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n" "yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor." -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6116,89 +6147,99 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "hata davranışı hatalı - %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 #, fuzzy msgid "Allocating group tables: " msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 #, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "günlük" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "%s'e günlük ekleniyor: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6207,21 +6248,21 @@ msgstr "" "\n" "\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "tamam\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, fuzzy, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6229,31 +6270,31 @@ msgstr "" "\n" "\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6261,7 +6302,7 @@ msgstr "" "\n" "Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6429,12 +6470,12 @@ msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" "Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n" @@ -6681,7 +6722,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6695,65 +6756,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "süre hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6761,27 +6822,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" msgstr[1] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6810,116 +6871,116 @@ msgstr "" "\tresize=\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 #, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 #, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "taşınacak bloklar" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 #, fuzzy msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 #, fuzzy msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Yedek blokların yüzdesi %%%g (%u blok) olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6927,14 +6988,14 @@ msgstr "" "\n" "Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6943,28 +7004,28 @@ msgstr "" "\n" "Süperblok azaltma bayrağı konuldu. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 #, fuzzy msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 #, fuzzy msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" @@ -6972,71 +7033,71 @@ msgstr "" "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" "bağlıyken temizlenebilir.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 #, fuzzy msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" "bağlıyken temizlenebilir.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 #, fuzzy msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 #, fuzzy msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" "bağlıyken temizlenebilir.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, fuzzy, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 #, fuzzy msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -7047,7 +7108,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n" @@ -7366,17 +7427,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "%s açılırken" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "%s için durum bilgisi alınırken" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7385,30 +7446,30 @@ msgstr "" "Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7419,33 +7480,33 @@ msgstr "" "Siz ise %u blokluk bir boyut istediniz.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" "bağlıyken temizlenebilir.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7454,46 +7515,46 @@ msgstr "" "Dosya sistemi zaten %u blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n" "\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7502,7 +7563,7 @@ msgstr "" "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu" @@ -7594,29 +7655,29 @@ msgstr "" msgid "reserved blocks" msgstr "yedek bloklar" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "meta-veri blokları" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 #, fuzzy msgid "new meta blocks" msgstr "meta-veri blokları" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8359,6 +8420,20 @@ msgstr "" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük." + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "" @@ -8487,47 +8562,47 @@ msgstr "" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "olağan dosya" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "e2label: %s açılamıyor\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8535,22 +8610,22 @@ msgstr "" "\n" "Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index 4aa4e5ab8f319d187338c768807f5e22647a03af..bfeef6e00a8eb50729f9a7b85adde7a350b82471 100644 GIT binary patch delta 31 nc-mXPoqPRu?uIRlLOPsgx&{^sh9*{q?b14o+og4wrmP15pTY?& delta 31 nc-mXPoqPRu?uIRlLOPtLx`svy1_oB9?b14o+og4wrmP15pGpZO diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 645e536f3..45608451e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 22:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "при читанні inode пошкоджених блоків" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "під час спроби відкрити %s" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Використання: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] пристр msgid "while opening %s for flushing" msgstr "під час спроби відкриття %s для спорожнення" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "під час спроби спорожнення %s" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%s: не знайдено коректного суперблоку жу msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: журнал є надто коротким\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: відновлюємо журнал\n" @@ -482,113 +482,113 @@ msgstr "№ блоку" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "карта inode кратного використання" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "внутрішня помилка: не вдалося знайти dup_blk для %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "повернуто з clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "" "внутрішня помилка: не вдалося виконати пошук запису блоку з розширеним " "атрибутом для %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" "внутрішня помилка: не вдалося виконати пошук запису inode з розширеним " "атрибутом для %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "читання блоку каталогу" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "карта використовуваних inode" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "карта inode каталогів" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "карта inode звичайних файлів" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "карта використовуваних блоків" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "блоки метаданих" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "розпочинаємо сканування inode" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "отримуємо наступний inode від засобу сканування" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Прохід 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "читаємо опосередковані блоки inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "картка пошкоджених inode" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "inode у карті пошкоджених блоків" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "карта inode imagic" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "карта блоків кратного використання" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "карта блоків з розширеним атрибутом" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): мало бути %6lu маємо фізичних %6lu (к-ть блоків %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "карта бітів блоку" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "бітова карта inode" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "таблиця inode" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Прохід 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Продовження неможливе." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Прохід 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "бітова карта виявлення циклів inode" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Прохід 4" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Очистити журнал" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" "Для файлової системи встановлено прапорці можливостей, але ця файлова " @@ -1302,126 +1302,131 @@ msgstr "Контрольна сума блоку розширення не ві msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Прохід 1: перевіряємо @i, блоки та розміри\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "кореневий inode не є каталогом. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "для кореневого inode встановлено dtime (ймовірно, через застарілу програму " "mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Для зарезервованого @i %i (%Q) визначено некоректний режим. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "для вилученого @i %i визначено нульове значення dtime. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i використовується, але для нього встановлено dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i є каталогом нульової довжини. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" "бітова карта блоків групи %g за адресою %b конфліктує з іншим блоком " "файлової системи.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" "бітова карта inode групи %g у %b конфліктує з якимось іншим блоком файлової " "системи.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" "таблиця inode групи %g у %b конфліктує з певним блоком іншої файлової " "системи.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "бітову карту блоків групи %g (%b) пошкоджено. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "карту inode групи %g (%b) пошкоджено. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size дорівнює %Is, має бути %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_blocks — %Ib, має бути %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "некоректне значення %B (%b) у @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) перекриває метадані файлової системи у @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i містить некоректні блоки. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "У @i %i забагато неприпустимих блоків.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "некоректне %B (%b) у помилковому блоковому @i. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Помилковий @i блоку містить некоректні блоки. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Використовується дублікат або помилковий блок!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" "Пошкоджений блок %b використано як опосередкований блок @i пошкодженого " @@ -1431,7 +1436,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1445,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1456,7 +1461,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1468,131 +1473,131 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Основний суперблок (%b) перебуває у списку помилкових блоків.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Блок %b у основних дескрипторах груп перебуває у списку помилкових блоків\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Попередження: суперблок групи %g (%b) є помилковим.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" "Попередження: копія дескрипторів груп групи %g містить пошкоджений блок " "(%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Помилка у програмі? Блок №%b витребувано без причини у process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" "помилка під час отримання %N неперервних блоків у групі блоків %g для %s: " "%m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "помилка під час отримання буфера блоків для пересування %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Пересування %g групи %s з %b до %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Пересування %g групи %s до %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок %b з %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Попередження: не вдалося записати блок %b для %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "помилка під час отримання бітової кари @i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "помилка під час отримання карти блоків (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "помилка під час отримання даних щодо посилання icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "помилка під час отримання масиву блоків каталогів: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Помилка під час сканування @i (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Помилка під час спроби зберегти дані щодо кількості @i (@i=%i, кількість=" "%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Помилка під час спроби зберегти дані щодо блоків каталогу (@i=%i, блок=%b, к-" "ть=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Помилка під час читання @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Для @i %i встановлено прапорець imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1602,113 +1607,113 @@ msgstr "" "встановлено прапорець незмінності або лише дописування. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Спеціальний @i (пристрій/сокет/fifo) %i має ненульовий розмір. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i журналу не використовується, але містить дані. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "журнал не є звичайним файлом. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "@i %i є частиною списку осиротілих @i. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "виявлено @i, які були частиною пов’язаного списку пошкоджених осиротілих " "блоків. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "помилка під час розміщення структури кількості посилань (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Помилка під час читання блоку атрибутів %b для @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i містить пошкоджений блок розширеного атрибута %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Помилка під час читання блоку розширених атрибутів %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "" "у блоку розширеного атрибута %b кількість посилань дорівнює %r, а має бути " "%N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Помилка під час записування блоку розширених атрибутів %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "блок розширеного атрибута %b має h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "блок розширеного атрибута %b пошкодженого (конфлікт розміщення). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректна назва). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректне значення). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i є надто великим. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) робить каталог надто великим. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) робить файл надто великим. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) робить символічне посилання надто великим. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" @@ -1716,24 +1721,24 @@ msgstr "" "htree не передбачено.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL, але він не є каталогом.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "inode каталогу HTREE %i має некоректний кореневий вузол.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i належить до непідтримуваної версії хешу (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "" "htree.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "" "inode каталогу HTREE %i має рівень вкладеності у ієрархії (%N), який є надто " @@ -1749,7 +1754,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1758,56 +1763,56 @@ msgstr "" "метаданими файлової системи. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Помилка (повторного) створення @i зміни розмірів: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@i %i має надмірний розмір (%IS), це некоректно\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректне значення namelen (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний відступ значення (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" "розширений атрибут у @i %i має некоректний блок значення (%N), має бути 0\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний розмір значення (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний хеш (%N)\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "@i %i є %It, але, здається, він насправді є каталогом.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Помилка під час читання розширеної ієрархії у inode %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1827,7 +1832,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr "" "\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, некоректна довжина %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" @@ -1844,7 +1849,7 @@ msgstr "" "розширень.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" @@ -1852,19 +1857,19 @@ msgstr "" "EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "@i %i не має EXTENT_FL, але його записано у форматі розширення\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Для швидкого символічного посилання %i встановлено EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1873,39 +1878,39 @@ msgstr "" "\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "@i %i містить некоректний вузол розширення (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Помилка під час перетворення бітової карти блоків підкластера: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "@i квоти не є звичайним файлом. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i квоти не використовується, але містить дані. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "@i квоти є видимим користувачеві. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "Помилковий @i блоку виглядає некоректним. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1914,26 +1919,26 @@ msgstr "" "\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i є надто великим. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Контрольна сума бітової карти inode не відповідає бітовій карті" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "блок розширеного атрибута %b пошкодженого (конфлікт розміщення). " #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1943,13 +1948,13 @@ msgstr "" "\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1968,7 +1973,7 @@ msgstr "" "\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" @@ -1976,7 +1981,7 @@ msgstr "" "EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" @@ -1984,25 +1989,25 @@ msgstr "" "htree не передбачено.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "@i каталогу %i, блок %b, має бути у блоці %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "@i каталогу %i позначено як неініціалізований у блоці %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -2012,14 +2017,14 @@ msgstr "" "Буде виправлено на кроці 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL, але він не є каталогом.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -2029,43 +2034,43 @@ msgstr "" "встановлено прапорець незмінності або лише дописування. " #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2075,29 +2080,29 @@ msgstr "" "\t(логічний блок %c, некоректний фізичний блок %b, довжина %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректна назва). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2105,7 +2110,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2117,48 +2122,48 @@ msgstr "" "Прохід 1B: повторюємо сканування для блоків кратного використання\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "блок(и) кратного використання у @i %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Помилка під час сканування inode (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "помилка під час спроби розміщення @i (@i_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Помилка під час спроби коригування кількості посилань для блоку розширеного " "атрибута %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Прохід 1C: шукаємо у каталогах @i з кратним використанням блоків\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Прохід 1D: узгоджуємо блоки кратного використання\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2167,18 +2172,18 @@ msgstr "" " має %r блоків кратного використання, які є спільними з %N файлами:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i %i, час внесення змін: %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t<метадані файлової системи>\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2196,353 +2201,353 @@ msgstr "" "блоки кратного використання вже повторно призначено або клоновано.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Не вдалося клонувати файл: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Прохід 3A: оптимізуємо каталоги\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Не вдалося оптимізувати каталог %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Оптимізуємо каталоги: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Прохід 2: перевіряємо структуру каталогів\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "некоректний номер @i для «.» у @i каталогу %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E містить некоректний @i з номером %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E містить вилучений або невикористаний @i %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L на «.» " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E вказує на @i (%Di), розташований у помилковому блоці.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L на каталог %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L на @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E містить некоректні символи у назві.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Пропущено «.» у inode каталогу %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Не вистачає «..» у @i каталогу %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Першим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i (%p) має бути «.»\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Другим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i має бути «..»\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr для inode дорівнює %IF, має бути нульовим.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, а має бути нуль.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id, а має бути нуль.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, а має бути нуль.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, а має бути нуль.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) має некоректний режим (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог пошкоджено\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "inode каталогу %i, %B, відступ %N: назва файла є надто довгою\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "@i каталогу %i містить нерозподілений %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "запис каталогу «.» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "запис каталогу «..» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) є некоректним символьним пристроєм.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) є некоректним блоковим пристроєм.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E є дублікатом запису «.».\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E є дублікатом запису «..».\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти dir_info для %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E має rec_len %Dr, має бути %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Помилка під час виконання ітерації списком блоків каталогів: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Помилка під час спроби читання блоку каталогу %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Помилка під час спроби записати блок каталогу %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "" "помилка під час спроби розмістити новий блок каталогу для @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Помилка під час спроби скасування розміщення @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "запис каталогу для «.» у %p (%i) є великим.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) є некоректним FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) є некоректним сокетом.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Встановлюємо тип файла для @E у значення %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E належить до некоректного типу файлів (було %Dt, має бути %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E має установлений тип файла.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E має назву нульової довжини.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Символічне посилання %Q (@i #%i) є некоректним.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "блок розширеного атрибута @F некоректним (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "файлова система містить великі файли, але не має прапорця LARGE_FILE у " "суперблоці.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: немає посилання\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: подвійне посилання на %B\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "" "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову мінімальну хеш-суму\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову максимальну хеш-суму\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "некоректний inode каталогу HTREE %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d (%q): помилковий номер блоку %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол є некоректним\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректне обмеження (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректну кількість (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має невпорядковану таблицю хешів\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректний рівень вкладеності (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Виявлено дублікат запису. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2565,159 +2570,159 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, має бути нуль.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Неочікуваний блок у @i каталогу HTREE %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "@E посилається на @i %Di у групі %g, де встановлено _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "@E посилається на @i %Di, який знайдено у області невикористаних @i групи " "%g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi @F %N, має бути нуль.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол є некоректним\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол є некоректним\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог пошкоджено\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Прохід 3: перевіряємо можливість з’єднання каталогу\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "кореневий inode не розміщено. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Недостатньо місця для каталогу @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Нез’єднаний @i каталогу %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l не знайдено. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "«..» у %Q (%i) дорівнює %P (%j), має бути %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" "Помилковий каталог /@l або каталогу не існує. Повторне приєднання " "неможливе.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Не вдалося розгорнути /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Не вдалося повторно приєднати %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Помилка під час спроби знайти /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@b: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m під час створення блоку каталогу\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m під час запису блоку каталогу для /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості @i на @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2728,7 +2733,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2739,41 +2744,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Помилка під час створення кореневого каталогу (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Помилка під час створення каталогу /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "кореневий @i не є каталогом; перериваємо обробку.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Продовження обробки без кореневого @i неможливе.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l не є каталогом (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2782,7 +2787,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2790,53 +2795,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Образ (%s) зашифровано\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Прохід 3A: оптимізуємо каталоги\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Не вдалося створити ітератор dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Не вдалося оптимізувати каталог %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Оптимізуємо каталоги: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Прохід 4: перевіряємо кількості посилань\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "нез’єднаний @i нульової довжини %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "нез’єднаний @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "кількість посилань @i %i дорівнює %Il, а має бути %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2848,58 +2853,58 @@ msgstr "" "мають бути однаковими!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Прохід 5: перевіряємо інформацію резюме щодо груп\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти inode. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти блоків. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "відмінності у бітовій карті блоків: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "відмінності у бітовій карті @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Кількість вільних @i у групі %g є помилковою (%i, нараховано=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Помилкова кількість каталогів для групи %g (%i, пораховано=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Помилкова кількість @i (%i, обчислено=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Помилкова кількість вільних блоків для групи %g (%b, нараховано=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Помилкова кількість вільних блоків (%b, нараховано=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2907,79 +2912,84 @@ msgstr "" "ПОМИЛКА У КОДІ: кінцеві точки бітової картки файлової системи (%N) (%b, %c) " "не збігаються із обчисленими кінцевими точками бітової карти (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Внутрішня помилка: помилкове завершення бітової карти (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Помилка під час копіювання замінника бітової карти @i: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Помилка під час копіювання бітової карти блоків: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "блоки групи %g використовуються, але групу позначено як BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "inode групи %g використовуються, але групу позначено як INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Повторно створюємо журнал" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Оновити дані щодо квоти для типу квоти %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" "Помилка під час встановлення даних щодо контрольної суми групи блоків: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Помилка під час запису даних щодо файлової системи: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" "Помилка під час запису для витирання на пристрій зберігання даних: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Оновити дані щодо квоти для типу квоти %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Код непридатної до обробки помилки (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "ПРОІГНОРОВАНО" @@ -3236,8 +3246,8 @@ msgstr[0] "%12u файл\n" msgstr[1] "%12u файли\n" msgstr[2] "%12u файлів\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "під час спроби визначити, чи змонтовано %s." @@ -3391,7 +3401,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Підтримки параметра -t у цій версії e2fsck не передбачено.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Не вдалося виконати визначення «%s»" @@ -3455,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "під час перевірки блоку MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3469,9 +3479,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "під час читання блоку MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3483,13 +3493,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "під час спроби вилучити %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "під час спроби налаштовування файла даних для скасування дій\n" @@ -3586,7 +3596,12 @@ msgstr "Встановіть новішу версію e2fsck!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "під час перевірки журналу ext3 %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Продовження обробки без кореневого @i неможливе.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3595,50 +3610,50 @@ msgstr "" "виконується для файлової системи, доступ до якої здійснюється у режимі лише " "читання.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "не вдалося встановити прапорці суперблоку на %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Суперблок журналу не виявлено!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Журнал вилучено\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "під час відновлення журналу ext3 %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s має непідтримувані можливості:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s під час читання inode пошкоджених блоків\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Прогнозуванню не піддається, але ми спробуємо щось зробити...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Створюємо журнал (%d блоків): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Виконано.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3647,24 +3662,24 @@ msgstr "" "\n" "*** журнал створено повторно - тепер це знову файлова система ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "перервано" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: обробку за допомогою e2fsck скасовано.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Перезапускаємо e2fsck з початку...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "під час скидання контексту" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3673,12 +3688,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** ДО ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ БУЛО ВНЕСЕНО ЗМІНИ *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** ПЕРЕЗАВАНТАЖТЕ LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4141,8 +4156,8 @@ msgstr "під час спроби обрізати %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "під час початкового сканування inode" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4178,7 +4193,7 @@ msgstr "під час читання inode %lu у %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "під час читання прапорців на %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "під час пошуку /lost+found" @@ -4223,46 +4238,46 @@ msgstr "Не вдалося отримати місце у пам'яті" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "під час спроби змінити розмір %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "під час запису inode %lu до %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "під час запису inode %lu до %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "під час спроби відкриття %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "читання блоку каталогу" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "під час встановлення версії на %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "під час встановлення прапорців на %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "на початку сканування inode" @@ -4473,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Користувачі журналу: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів!\n" @@ -4511,7 +4526,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=<номер суперблоку>\n" "\tblocksize=<розмір блоку>\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tВикористовуємо %s\n" @@ -4523,8 +4538,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Не вдалося знайти коректний суперблок файлової системи.\n" @@ -4822,7 +4837,7 @@ msgstr "e2label: помилка під час спроби читання суп msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: не є файловою системою ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Попередження: надто довга мітка, обрізаємо.\n" @@ -4837,161 +4852,170 @@ msgstr "e2label: повторне позиціювання на супербло msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: помилка під час спроби записати суперблок\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Користування: e2label пристрій [нова мітка]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Використання: %s <файл операції> <файлова система>\n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Запис часу монтування файлової системи не збігся з %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Запис часу монтування файлової системи не збігся з %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "під час читання суперблоку журналу" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "під час спроби записати суперблок" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Контрольна сума суперблоку не відповідає суперблоку" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Некоректний відступ: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "під час спроби відкрити файл пристрою" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "під час читання кореневого inode" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: забагато пристроїв\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Контрольна сума inode не відповідає inode" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Пошкоджено заголовок розширення" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" "Для суперблоку журналу встановлено невідомий і несумісний прапорець " "можливості.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Помилка під час спроби визначення, чи змонтовано %s.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "e2undo слід запускати лише на демонтованих файлових системах\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "під час спроби відкриття %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "під час читання бітових карт" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Від блоку %lu до блоку %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Записуємо блок %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "помилка під час спроби записати блок %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5153,54 +5177,54 @@ msgstr "%s: забагато пристроїв\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: занадто багато аргументів\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Файл відкрито лише для читання" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Будь ласка, спочатку віддайте команду «e2fsck -f %s».\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Підтримки зменшення розмірів inode не передбачено\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5303,76 +5327,76 @@ msgstr "" "\n" "Не вдалося записати %d блоків до таблиці inode, що починається з %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "виконано \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "під час створення кореневого каталогу" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "під час читання кореневого inode" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "під час встановлення даних щодо власника кореневого inode" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "під час спроби створити /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "під час пошуку /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "під час розгортання /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "під час встановлення inode помилкового блоку" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Не визначає пам’яті для витирання секторів %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Попередження: не вдалося витерти сектор %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "під час спроби ініціалізації суперблоку журналу" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Занулення пристрою журналу: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "під час занулення пристрою журналу (блок %llu, кількість %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "під час спроби записати суперблок журналу" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Створюємо файлову систему з %llu %dК блоками та %u inode\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5381,151 +5405,151 @@ msgstr "" "попередження: не використано %llu блоків.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Мітка файлової системи=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Тип ОС: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Розмір блоку=%u (журнал=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Розмір кластера=%u (журнал=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Розмір фрагмента=%u (журнал=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Stride=%u блоків, Stripe width=%u блоків\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inode, %llu блоків\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu блоків (%2.2f%%) зарезервовано для суперкористувача\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Перший блок даних=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Власник кореневого каталогу=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Максимальна кількість блоків у файловій системі=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u груп блоків\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u-блокова група\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u блоків на групу, %u кластерів на групу\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u блоків на групу, %u фрагментів на групу\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inode на групу\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "UUID файлової системи: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Резервні копії суперблоку зберігаються у таких блоках: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s потребує '-O 64bit'\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "«%s» має бути до «resize=%u»\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Некоректне значення desc_size: «%s»\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Некоректний відступ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Некоректний mmp_update_interval: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Некоректна кількість резервних суперблоків: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Некоректне значення параметра stride: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Некоректне значення параметра stripe-width: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Некоректний параметр зміни розмірів: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "Максимум зміни розміру має перевищувати розмір файлової системи.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Підтримки інтерактивної зміни розмірів для файлових систем модифікації 0 не " "передбачено\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Некоректне значення root_owner: «%s»\n" @@ -5671,7 +5695,7 @@ msgstr "некоректний розмір кластера - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "«-R» є застарілим, вам варто скористатися «-E»" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "помилкова поведінка у відповідь на помилку: %s" @@ -5719,69 +5743,76 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "у malloc для bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Попередження: надто довга мітка, обрізаємо.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "некоректний відсоток зарезервованих блоків - %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "помилкова кількість inode - %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "під час розміщення буферів у пам’яті" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "помилковий рівень модифікації - %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "під час створення модифікації %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Параметр -t можна використовувати лише один раз" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Параметр -T можна використовувати лише один раз" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "під час спроби відкрити пристрій журналу %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Розмір блоку пристрою журналу (%d) є меншим за мінімальний розмір блоку %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Використовуємо розмір блоку пристрою журналу: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "некоректні блоки «%s» на пристрої «%s»" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "файлова система" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "під час спроби визначити розмір файлової системи" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5789,7 +5820,7 @@ msgstr "" "Не вдалося визначити розмір пристрою; вам слід вказати\n" "розмір файлової системи\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5802,43 +5833,43 @@ msgstr "" "\tкористуванні. Вам варто перезавантажити систему, щоб\n" "\tдані таблиці розділів було прочитано правильно.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Файлова система є більшою за видимий розмір пристрою." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Не вдалося обробити список типів файлової системи\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "У Hurd не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "У Hurd не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "У Hurd не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "під час спроби визначити апаратний розмір сектора" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "під час спроби визначити фізичний розмір сектора" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" "під час встановлення розміру блоку; розмір є надто малим для пристрою\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5846,7 +5877,7 @@ msgstr "" "Попередження: вказаний розмір блоку, %d, є меншим за фізичний розмір сектора " "пристрою, %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5855,32 +5886,32 @@ msgstr "" "%s: розміри пристрою (0x%llx блоків) %s є надто великими для\n" "\tзапису їх у 32-бітовому форматі з розміром блоку %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types для розв’язання mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "У файлових системах модифікації 0 можливості файлової системи не " "підтримуються\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "У файлових системах модифікації 0 підтримки розріджених суперблоків не " "передбачено\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "У файлових системах модифікації 0 підтримки журналів не передбачено\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "некоректний відсоток зарезервованих блоків - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5888,25 +5919,25 @@ msgstr "" "Для 64-бітової файлової системи слід увімкнути розширення. Передайте " "програмі -O extents, щоб виправити це.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Розмір кластера не може бути меншим за розмір блоку.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "для визначення розміру кластера потрібна можливість bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "попередження: не вдалося отримати параметри пристрою для %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "вирівнювання %s зсунуто на %lu байтів.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5914,12 +5945,12 @@ msgstr "" "Це може призвести до значної втрати швидкодії. Вам варто виконати повторний " "розподіл пристрою на розділи.\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-байтові блоки є надто великими для системи (макс. - %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5927,14 +5958,14 @@ msgstr "" "Попередження: %d-байтові блоки є надто великими для системи (макс. - %d), " "примусово продовжуємо роботу\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5944,11 +5975,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Підтримка можливості bigalloc неможлива без можливості extents" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5956,7 +5987,7 @@ msgstr "" "Можливості resize_inode і meta_bg є несумісними.\n" "Їх не можна вмикати одночасно.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5968,47 +5999,47 @@ msgstr "" "Докладніша інформація: https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "у нерозріджених файлових системах підтримки інтерактивної зміни розмірів " "блоків не передбачено" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "кількість блоків на групу лежить за межами припустимого діапазону" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Можливість flex_bg не увімкнено, отже, розмір flex_bg не можна вказувати" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "некоректний розмір inode %d (мін. %d/макс. %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "занадто багато inode (%llu), збільшити відношення inode?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "занадто багато inode (%llu), вкажіть < 2^32 inode" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6020,59 +6051,69 @@ msgstr "" "i)\n" "\tабо зменшіть кількість inode (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Відкидаємо блоки пристрою: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "помилка - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "під час спроби ініціалізувати ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "під час запису inode журналу" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "помилкова поведінка у відповідь на помилку: %s" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "під час налаштовування суперблоку" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Успішно відкинуто, буде повернуто 0s - пропускаємо витирання таблиці inode\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "невідома ОС - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Розміщуємо таблиці груп: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "під час спроби розмістити таблиці файлової системи" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -6080,30 +6121,30 @@ msgstr "" "\n" "\tпід час перетворення бітової карти підкластера" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "під час занулення блоку %llu наприкінці файлової системи" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "під час резервування блоків для інтерактивної зміни розміру" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "журнал" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Додавання журналу на пристрої %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6112,21 +6153,21 @@ msgstr "" "\n" "\tпід час спроби додавання журналу на пристрою %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "виконано\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Пропускаємо створення журналу у лише-супер режимі\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Створюємо журнал (%u блоків): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6134,7 +6175,7 @@ msgstr "" "\n" "\tпід час спроби створення журналу" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6142,29 +6183,29 @@ msgstr "" "\n" "Помилка під час вмикання можливості запобігання повторним монтуванням." -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Увімкнено захист від повторного монтування з інтервалом оновлення у %d " "секунд.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "" "Помилка під час запису для витирання на пристрій зберігання даних: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "помилка під час спроби розмістити у пам’яті таблицю l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Записуємо дані щодо обліку суперблоків та файлової системи: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6172,7 +6213,7 @@ msgstr "" "\n" "Попередження, виникли проблеми з записом суперблоків." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6286,12 +6327,12 @@ msgstr "Суперблок журналу не виявлено!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "під час спроби відкрити зовнішній журнал" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s не є журнальованим пристроєм.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID файлової системи не знайдено на журнальованому пристрої.\n" @@ -6552,7 +6593,27 @@ msgstr "" "\n" "\tпід час спроби створення файла журналу" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "під час спроби ініціалізації суперблоку журналу" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "при оновленні inode пошкоджених блоків" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "під час запису inode %lu до %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "під час читання кореневого inode" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6576,65 +6637,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Не вдалося обробити специфікатор дати/часу: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "помилкова кількість монтувань: %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "помилковий ідентифікатор або назва групи: %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "помилковий інтервал: %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "помилкова частка зарезервованих блоків: %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o можна вказувати лише один раз" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O можна вказувати лише один раз" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "помилкова кількість зарезервованих блоків: %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "помилковий ідентифікатор або ім’я користувача: %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "помилковий розмір inode: %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Розмір inode має бути степенем двійки: %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "Надто велике значення mmp_update_interval: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6649,27 +6710,27 @@ msgstr[2] "" "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu " "секунд\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Некоректне значення stride RAID: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Некоректне значення stripe-width RAID: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Некоректний алгоритм хешування: «%s»\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Встановлюємо типовий алгоритм хешування %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6701,32 +6762,32 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту блоків\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "блоки, які буде пересунуто" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" "Не вдалося розмістити бітову карту блоків під час збільшення розмірів inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Недостатньо простору для збільшення розміру inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Не вдалося пересунути блоки під час зміни розмірів inode \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6734,7 +6795,7 @@ msgstr "" "Помилка під час зміни розмірів inode.\n" "Запустіть e2undo для скасування змін, внесених до файлової системи. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6744,75 +6805,75 @@ msgstr "" "допомогою команди:\n" "«e2fsck -f %s»\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s не є журнальованим пристроєм.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Розміром inode уже є %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Підтримки зменшення розмірів inode не передбачено\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Некоректний розмір inode %lu (максимальним є %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Встановлюємо значення максимальної кількості монтувань %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Встановлюємо поточну кількість монтувань у значення %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Встановлюємо режим поведінки у відповідь на помилку %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Встановлюємо gid для зарезервованих блоків у значення %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "інтервал між перевірками є надто великим (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Встановлюємо інтервал між перевірками у %lu секунд\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Встановлюємо часту зарезервованих блоків %g%% (%llu блоків)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "кількість зарезервованих блоків є надто великою (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Встановлюємо кількість зарезервованих блоків у %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6820,7 +6881,7 @@ msgstr "" "\n" "Суперблоки файлової системи вже розріджено.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6830,7 +6891,7 @@ msgstr "" "Для систем з увімкненою можливістю meta_bg встановлення\n" "прапорця розріджених суперблоків не передбачено.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6839,7 +6900,7 @@ msgstr "" "\n" "Встановлено прапорець розрідження суперблоків. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6847,54 +6908,54 @@ msgstr "" "\n" "Підтримки зняття прапорця розрідження суперблоків не передбачено.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Встановлюємо час останньої перевірки файлової системи у значення %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Встановлюємо uid для зарезервованих блоків у значення %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Помилка у використанні clear_mmp. Слід використовувати з -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Змінювати значення цієї можливості обмеження квоти можна, лише якщо файлову " "систему демонтовано.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Змінювати UUID можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Некоректний формат UUID\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Слід оновити суперблок журналу.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Змінювати розмір inode можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6903,32 +6964,32 @@ msgstr "" "можливістю flex_bg\n" "не передбачено.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Встановлюємо розмір inode у %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Не вдалося змінити розмір inode\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Встановлюємо розмір stride %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Встановлюємо ширину stripe %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "" "Встановлюємо для розширених типових параметрів монтування значення «%s»\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6939,7 +7000,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: відновлюємо журнал\n" @@ -7251,17 +7312,17 @@ msgstr "" "параметром примусового виконання, якщо хочете ризикнути.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "під час спроби відкриття %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "під час отримання статистичних даних щодо %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7270,32 +7331,32 @@ msgstr "" "Будь ласка, спочатку віддайте команду «e2fsck -f %s».\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Оцінка мінімального розміру файлової системи: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Некоректний новий розмір: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" "Новий розмір є надто великим для представлення його у форматі 32-бітового " "числа\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Новий розмір є меншим за мінімальний (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Некоректна довжина stride" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7306,33 +7367,33 @@ msgstr "" "Вами надіслано запит щодо нового розміру у %llu блоків.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Змінювати значення цієї можливості обмеження квоти можна, лише якщо файлову " "систему демонтовано.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7342,37 +7403,37 @@ msgstr "" "діях немає.\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "На файловій системі вже є журнал.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "На файловій системі вже є журнал.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Встановлюємо час останньої перевірки файлової системи у значення %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Встановлюємо час останньої перевірки файлової системи у значення %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Змінюємо розмір файлової системи на %s до %llu (%d тисяч) блоків.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "під час спроби змінити розмір %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7381,7 +7442,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, віддайте команду «e2fsck -fy %s», щоб виправити\n" "файлову систему після переривання дії зі зміни розмірів.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7390,7 +7451,7 @@ msgstr "" "У файловій системі %s тепер %llu (%dК) блоків.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "під час спроби обрізати %s" @@ -7482,30 +7543,30 @@ msgstr "кількість inode (%llu) має бути меншою за %u" msgid "reserved blocks" msgstr "зарезервовані блоки" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "блоки метаданих" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "нові метаблоки" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "Такого не повинно було статися! Немає sb у last super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "Такого не повинно було статися! Неочікуване old_desc у super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Такого не повинно було статися: inode зміни розмірів пошкоджено!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Бібліотека EXT2FS версії 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8226,6 +8287,20 @@ msgstr "Inode зміни розмірів пошкоджено" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Недостатньо прав доступу для зміни розмірів файлової системи" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Inode зміни розмірів пошкоджено" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Суперблок ext2 пошкоджено" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Версія профілю 0.0" @@ -8350,47 +8425,47 @@ msgstr "Некоректне ціле значення" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Помилкове значення магічної суми у profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tвостаннє змонтовано %s, %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tвостаннє змонтовано %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tстворено %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tвостаннє змінено %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Знайдено таблицю розділів %s у %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Файла %s не існує, а розмір не було вказано.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Створюємо звичайний файл %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8398,22 +8473,22 @@ msgstr "" "\n" "Ймовірно, пристрою не існує. Чи правильно ви його вказали?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s не є блоковим спеціальним пристроєм.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s містить файлову систему %s з міткою %s\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s місить файлову систему %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s місить файлову систему %s\n" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index 0412391a4343046db8e4dcfd3a530fa38f4cbff4..898c98f191508ca4fe9c3d75e2f03366095743f4 100644 GIT binary patch delta 31 mc-p)Dh2!=Yj)pCaLOPsgx&{^sh9*{q?b14o+og4w9QXjWjR^w) delta 31 mc-p)Dh2!=Yj)pCaLOPtLx`svy1_oB9?b14o+og4w9QXjW6$tzQ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b40f8b52f..b43acd351 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 07:33+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "trong khi đọc nút thông tin khối hỏng" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "trong khi cố mở %s" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "trong khi mở %s để đẩy dữ liệu lên đĩa" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "trong khi cố đẩy dữ liệu %s lên đĩa" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "%s: không tìm thấy siêu khối nhật ký hợp lệ\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: nhật ký quá ngắn\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: đang phục hồi nhật ký\n" @@ -484,109 +484,109 @@ msgstr "khối #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "ánh xạ nút thông tin đa tuyên bố" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "lỗi nội bộ: không tìm thấy khối trùng (dup_blk) cho %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "đã trả lại từ khối tập tin nhái (clone_file_block)" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "lỗi nội bộ: không thể tra tìm mục ghi khối EA cho %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "lỗi nội bộ: không thể tra tìm mục ghi nút thông tin EA cho %u" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "đang đọc khối thư mục" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "ánh xạ nút thông tin đang được dùng" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "ánh xạ nút thông tin thư mục" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "ánh xạ nút thông tin tập tin chuẩn" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "ánh xạ khối đang được dùng" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "khối siêu_dữ_liệu" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "đang mở bản quét nút thông tin" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "đang lấy nút thông tin kế tiếp từ bản quét" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "Lần 1" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "đang đọc khối gián tiếp của nút thông tin %u" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "ánh xạ nút thông tin sai" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "nút thông tin trong ánh xạ khối sai" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "ánh xạ nút thông tin ma thuật imagic" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "ánh xạ khối đa tuyên bố" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "ánh xạ khối ext attr (thuộc tính thêm?)" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu (%c): cần %6lu nhưng lại nhận được %6lu vật lý (đếm khối %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "mảng ảnh khối" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "mảng ảnh nút thông tin" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "bảng nút thông tin" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "Lần 2" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "Không thể tiếp tục." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Lần 3" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "mảng ảnh phát hiện vòng lặp nút thông tin" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "Lần 4" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Xoá sạch @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "@f đặt (các) cờ tính năng, còn là @f bản sửa đổi 0." @@ -1270,118 +1270,123 @@ msgstr "Tổng kiểm tra khối mở rộng không khớp với khối mở r msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Lần qua 1: đang kiểm tra các @i, @b và kích cỡ\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r không phải @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "@r đặt dtime (rất có thể do mkd2fs cũ). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "@i %i đã dành riêng (%Q) có chế độ @n." #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@i @D %i có dtime bằng không. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i đang được dùng, còn đặt dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i là @d @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "@B @b của @g %g tại %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "@B @i của @g %g ở %b @c.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "Bảng @i của @g %g ở %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "@b @B (%b) của @g %g là sai" #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "@B @i (%b) của @g %g là sai." #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size là %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_@bs là %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "%B (%b) @l nằm trong @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) đè lên siêu dữ liệu @f trong @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i có @b cấm. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Quá nhiều @b cấm trong @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "%B (%b) @l nằm trong @i @b sai. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "@i @b sai có @b cấm. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "@b trùng hay sai đang được dùng.\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "@b sai %b được dùng làm @b gián tiếp của @i @b. " @@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "@b sai %b được dùng làm @b gián tiếp của @i @b. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1424,123 +1429,123 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "@S chính (%b) nằm trên danh sách các @b sai.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" "Khối %b trong những mô tả @g chính có nằm trong danh sách các @b sai.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Cảnh báo: @S của @g %g (%b) là sai.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "Cảnh báo: bản sao các mô tả @g của nhóm %g có một @b sai (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Lỗi lập trình? @b %b được tuyên bố, không có lý do, trong process_bad_@b\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N @b kề nhau trong @g @b %g cho %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A bộ đệm @b để định vị lại %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Đang định vị lại %s của @g %g từ %b sang %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Đang định vị lại %2$s của @g %1$g sang %3$c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Cảnh báo: không thể đọc @b %b trên %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Cảnh báo: không thể ghi @b %b cho %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A @B @i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A @B @b (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A thông tin liên kết icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A mảng @d @d: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi quét các @i (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi lặp lại trên các @b trong @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi cất giữ thông tin đếm @i (@i=%i, đếm=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi cất giữ thông tin @d @b (@i=%i, @b=%b, số=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi đọc @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i đặt cờ ma thuật imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1551,144 +1556,144 @@ msgstr "" "chỉ phụ thêm (append-only)." #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "@i (@v/ổ cắm/FIFO) %i có kích cỡ không phải số không." #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i @j không đang được dùng, còn chứa dữ liệu." #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "@j không phải tập tin chuẩn. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "@i %i đã thuộc về sanh sách @i @o. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Tìm thấy các @i đã thuộc về danh sách đã liên kết thừa bị hỏng." #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A cấu trúc refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Gặp lỗi khi đọc @b @a %b cho @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i có một @b @a %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Gặp lỗi khi đọc @b @a %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "@b @a %b có số đếm tham chiếu %r, @s %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Gặp lỗi khi ghi @b @a %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "@b @a %b có h_@b > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "@A cấu trúc icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "@b @a %b bị hỏng (xung đột cấp phát)." #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "@b @a %b bị hỏng (tên @n). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "@b @a %b bị hỏng (giá trị @n). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i là quá lớn. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) gây ra @d quá lớn. " -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) làm cho tập tin quá lớn. " -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) làm cho liên kết mềm quá lớn ." #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "@i %i đặt cờ INDEX_FL trên @f không có hỗ trợ htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i đặt cờ INDEX_FL nhưng không phải @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "@h %i có một nút gốc @n.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i có một phiên bản băm không được hỗ trợ (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "@h %i dùng cờ nút gốc htree không tương thích.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i có độ sâu cây (%N) quá lớn\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1697,55 +1702,55 @@ msgstr "" "siêu dữ liệu @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Việc tạo (lại) sự thay đổi kích cỡ @i bị lỗi: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@i %i có một kích cỡ thêm (%IS) @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "@a trong @i %i có một namelen (%N) @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "@a trong @i %i có một hiệu giá trị (%N) @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "@a trong @i %i có một giá trị @b (%N) @n (phải là 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "@a trong @i %i có một kích cỡ giá trị (%N) @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "@a trong @i %i có một chuỗi duy nhất (%N) mà @n\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "@i %i là %It nhưng hình như nó thực sự là thư mục.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi đọc qua cây @x trong @i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1755,7 +1760,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1765,7 +1770,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1774,32 +1779,32 @@ msgstr "" "\t(@b hợp lý %c, @b vật lý %b, dài @n %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "@i %i đặt cờ EXTENTS_FL trên @f mà không hỗ trợ phạm vi.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" "@i %i theo định dạng phạm vi, còn @S thiếu tính năng phạm vi (EXTENTS)\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "@i %i thiếu EXTENTS_FL, nhưng theo định dạng phạm vi\n" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Liên kết mềm nhanh %i đã đặt EXTENTS_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1808,39 +1813,39 @@ msgstr "" "\t(@b hợp lý %c, @b vật lý %b, dài %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "@i %i có một nút tầm không hợp lệ (blk %b, lblk %c)\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi liên cung con @b @B: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "@q @i không phải tập tin thông thường. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "@q @i đang không được dùng, nhưng chứa dữ liệu." #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "@q @i sẵn dùng." #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "The bad @b @i looks @n. " #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" @@ -1849,26 +1854,26 @@ msgstr "" "\t(@n lôgíc @b %c, vật lý @b %b)\n" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i là quá lớn. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "Tổng kiểm Mảng ảnh nút không khớp nhau" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "@b @a %b bị hỏng (xung đột cấp phát)." #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 #, fuzzy msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" @@ -1878,13 +1883,13 @@ msgstr "" "\t(@b hợp lý %c, @b vật lý %b, dài %N)\n" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1894,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1903,38 +1908,38 @@ msgstr "" "\t(lô-gíc @b %c, vật lý @b %b, dài %N)\n" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" "@i %i theo định dạng phạm vi, còn @S thiếu tính năng phạm vi (EXTENTS)\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "@i %i đặt cờ INDEX_FL trên @f không có hỗ trợ htree.\n" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "@d @i %i @b %b nên ở tại @b %c. " #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "@i @d %i có một @x được đánh dấu là chưa khởi tạo tại @biến %c. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" @@ -1943,14 +1948,14 @@ msgstr "" "Sẽ được sửa tại lần 1B.\n" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "@i %i đặt cờ INDEX_FL nhưng không phải @d.\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1961,43 +1966,43 @@ msgstr "" "chỉ phụ thêm (append-only)." #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 #, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "@A cấu trúc icount: %m\n" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, fuzzy msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" @@ -2007,29 +2012,29 @@ msgstr "" "\t(@b hợp lý %c, @b vật lý @n %b, dài %N)\n" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "@b @a %b bị hỏng (tên @n). " #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -2037,7 +2042,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -2049,46 +2054,46 @@ msgstr "" "Lần qua 1B: đang quét lại tìm @b @m.\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@b @m trong @i %i:" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi quét các nút thông tin (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A @B @i (@i_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi lặp lại trên các @b trong @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi điều chỉnh số đếm tham chiếu cho @b @a %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Lần qua 1C: đang quét các thư mục tìm @i có @b @m\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Lần qua 1D: đang điều hoà các @b @m\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -2097,18 +2102,18 @@ msgstr "" " có %r @b @m, chia sẻ với %N tập tin:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, giờ sửa đổi %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2118,7 +2123,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -2126,347 +2131,347 @@ msgstr "" "@b @m đã được gán lại hay nhân bản.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Không thể nhân bản tập tin: %m\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 #, fuzzy msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "Lần qua 3A: đang tối ưu hoá các thư mục\n" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "Lỗi tối ưu hoá thư mục %q (%d): %m\n" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "Đang tối ưu hoá các thư mục: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Lần qua 2: đang kiểm tra cấu trúc @d\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Con số @i @n cho dấu chấm “.” trong @i @d %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E có số hiệu @i @n: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E có @i @D/chưa dùng %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L đến “.” " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E chỉ tới @i (%Di) nằm trong @b sai.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L đến @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L tới @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E có tên chứa ký tự cấm.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Thiếu “.” trong @i @d %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Thiếu “..” trong @i @d %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "@e “%Dn” thứ nhất (@i=%Di) trong @i @d %i (%p) @s “.”\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "@e “%Dn” thứ hai (@i=%Di) trong @i @d %i @s “..”\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "Địa chỉ i_faddr cho nút injode %i (%Q) là %IF, còn nên là số không.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, @s số không.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s số không.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, @s số không.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, @s số không.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) có chế độ @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i @d %i, %B, hiệu %N: @d bị hỏng\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i @d %i, %B, hiệu %N: tên tập tin quá dài\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "@i @d %i có một %B chưa cấp phát. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@e @d “.” trong @i @d %i không được chấm dứt bằng NULL (vô giá trị)\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@e @d “..” trong @i @d %i không được chấm dứt bằng NULL (vô giá trị)\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) là @v ký tự @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) là @v @b @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "@E là @e “.” trùng.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "@E là @e “..” trùng.\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Lỗi nội bộ: không tìm thấy thông tin thư mục (dir_info) về %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E có rec_len %Dr, @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A cấu trúc icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi lặp lại trên các @b @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi đọc @b @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi ghi @b @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A @b @d mới cho @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi hủy cấp phát @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "@d @e đối với “.” trong %p (%i) quá lớn.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) là một FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) là một ổ cắm @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Đăng đặt kiểu tập tin cho @E thành %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E có kiểu tập tin không đúng (đã %Dt, @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E đặt kiểu tập tin.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E có tên @z.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Liên kết mềm %Q (@i #%i) @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@a @b @F @n (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "@f chứa các tập tin lớn còn thiếu cờ LARGE_FILE trong @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p @h %d: %B không được tham chiếu\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p @h %d: %B được tham chiếu hai lần\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p @h %d: %B có chuỗi duy nhất tối thiểu sai\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p @h %d: %B có chuỗi duy nhất tối đa sai\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@h @n %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p @h %d (%q): số @b sai %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p @h %d: nút gốc @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B có giới hạn @n (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B có số đếm @n (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p @h %d: %B có một bảng chuỗi duy nhất không đặt thứ tự\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "@p @h %d: %B có chiều sâu @n (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Tìm thấy @E trùng. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2478,7 +2483,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2489,157 +2494,157 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s số không.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Gặp @b bất thường trong @h %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "@E tham chiếu đến @i %Di trong @g %g ở vị trí đặt _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" "@E tham chiếu đến @i %Di được tìm trong vùng nút thông tin không dùng của @g " "%g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s số không.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p @h %d: nút gốc @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p @h %d: nút gốc @n\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@i @d %i, %B, hiệu %N: @d bị hỏng\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Lần 3: Đang kiểm tra khả năng kết nối của @d\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "Chưa cấp phát @r. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Không có chỗ còn trống trong @d @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "@i @d %i không được kết nối (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l không tìm thấy." #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "“..” trong %Q (%i) là %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Có /@l sai hay không tồn tại nên không thể kết nối lại.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Không thể mở rộng /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Không thể kết nối lại %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi cố tìm /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@b: %m trong khi cố tạo @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: %m trong khi cố tạo @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m trong khi đang tạo @b @d mới\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m trong khi ghi @b @d cho /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Gặp lỗi khi điều chỉnh số đếm @i trên @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2650,7 +2655,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2660,41 +2665,41 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi tạo @d gốc (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi tạo @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r không phải @d nên hủy bỏ.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Không thể tiếp tục khi không có @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l không phải @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2703,7 +2708,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2711,53 +2716,53 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 #, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "Ảnh (%s) đã được mã hóa\n" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Lần qua 3A: đang tối ưu hoá các thư mục\n" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Lỗi tạo bộ lặp lại thư mục tới băm (dirs_to_hash): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Lỗi tối ưu hoá thư mục %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Đang tối ưu hoá các thư mục: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Lần qua 4: đang kiểm tra các số đếm tham chiếu\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i @u @z %i. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "@i @u %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "@i %i có số đếm tham chiếu %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2768,58 +2773,58 @@ msgstr "" "@i_link_info[%i] là %N, @i.i_links_count là %Il: @s trùng.\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Lần 5: đang kiểm tra thông tin tóm tắt nhóm\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Chưa đặt độ đệm tại kết thúc của @B @I." #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Chưa đặt độ đệm tại kết thúc của @B @b." #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "Khác biệt @B @b: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "Khác biệt @B @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Số đếm các @i rảnh không đúng cho @g #%g (%i, đã đếm=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Số đếm các thư mục không đúng cho @g #%g (%i, đã đếm=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Số đếm các @i rảnh không đúng (%i, đã đếm=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Số đếm các @b rảnh không đúng cho @g #%g (%b, đã đếm=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Số đếm các @b rảnh không đúng (%b, đã đếm=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2827,77 +2832,82 @@ msgstr "" "LỖI LẬP TRÌNH: trong @f (#%N) có các điểm cuối @B (%b, %c) không tương ứng " "với các điểm cuối @B đã tính (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Lỗi nội bộ: đang làm quấy quá kết thúc của mảng ảnh (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi sao chép vào @B @i thay thế: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi sao chép vào @B @b thay thế: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "Các @b của @g %g đang được dùng, còn @g có nhãn là BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "Các @i của @g %g đang được dùng, còn @g có nhãn là INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "Tạo lại @j" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "Cập nhật thông tin hạn ngạch cho kiểu hạn ngạch %N" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi đặt thông tin tổng kiểm @b @g: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi ghi thông tin hệ thống: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "Gặp lỗi khi đẩy dữ liệu sau lệnh ghi lên thiết bị lưu trữ: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "Cập nhật thông tin hạn ngạch cho kiểu hạn ngạch %N" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Mã lỗi chưa quản lý (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "BỊ BỎ QUA" @@ -3114,8 +3124,8 @@ msgid "%12u file\n" msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u tập tin\n" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "trong khi dò tìm xem %s đã gắn kết chưa." @@ -3265,7 +3275,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Tùy chọn “-t” không được hỗ trợ trong phiên bản e2fsck này.\n" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Không thể phân giải “%s”" @@ -3330,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "trong khi kiểm tra khối MMP" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3344,9 +3354,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "trong khi đọc khối MMP." -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3357,13 +3367,13 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "trong khi cố xoá %s" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "trong khi cố cài đặt tập tin undo\n" @@ -3458,7 +3468,12 @@ msgstr "Lấy phiên bản e2fsck mới hơn!" msgid "while checking journal for %s" msgstr "trong khi kiểm tra nhật ký ext3 tìm %s" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Không thể tiếp tục khi không có @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" @@ -3466,50 +3481,50 @@ msgstr "" "Cảnh báo: đang bỏ qua việc phục hồi nhật ký vì đang kiểm tra hệ thống tập " "tin một cách chỉ đọc.\n" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "không thể đặt cờ siêu khối trên %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "Không tìm thấy siêu khối nhật ký !\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "Nhật ký đã gỡ bỏ\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "trong khi phục hồi nhật ký ext3 của %s" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s có tính năng không được hỗ trợ:" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s trong khi đọc nút thông tin khối hỏng\n" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Đây không phải báo trước điềm hay, nhưng chúng tôi sẽ cố thử...\n" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Đang tạo nhật ký (%d khối): " -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr " Xong.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3518,24 +3533,24 @@ msgstr "" "\n" "*** nhật ký đã được tạo lại — hệ thống tập tin lúc này là ext3 lại ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "bị hủy bỏ" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck bị hủy bỏ.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Đang khởi chạy lại hoàn toàn e2fsck...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "trong khi đặt lại ngữ cảnh" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3544,12 +3559,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** HỆ THỐNG TẬP TIN BỊ SỬA ĐỔI *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** HÃY KHỞI ĐỘNG LẠI LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4010,8 +4025,8 @@ msgstr "trong khi cố cắt ngắn %s" msgid "while opening inode %u" msgstr "trong khi mở việc quét nút thông tin" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -4047,7 +4062,7 @@ msgstr "trong khi đọc nút thông tin %lu trong %s" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "trong khi đọc các cờ trên %s" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "trong khi tra tìm /mất+tìm" @@ -4092,46 +4107,46 @@ msgstr "Lỗi cấp phát vùng nhớ" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "trong khi cố thay đổi kích cỡ %s" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "trong khi ghi nút thông tin %lu trong %s" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "trong khi ghi nút thông tin %lu trong %s" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "trong khi mở %s" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "đang đọc khối thư mục" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "trong khi đặt phiên bản trên %s" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "trong khi đặt các cờ trên %s" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "trong khi khởi chạy tiến trình quét nút thông tin" @@ -4341,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Người dùng nhật ký: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ để phân tách tùy chọn!\n" @@ -4378,7 +4393,7 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tDùng %s\n" @@ -4390,8 +4405,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Không tìm thấy siêu khối hệ thống tập tin hợp lệ.\n" @@ -4684,7 +4699,7 @@ msgstr "e2label: gặp lỗi khi đọc siêu khối\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: không phải hệ thống tập tin kiểu ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Cảnh báo: nhãn quá dài nên cắt ngắn.\n" @@ -4699,159 +4714,168 @@ msgstr "e2label: không thể di chuyển đầu đọc để lấy lại siêu msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: gặp lỗi khi ghi siêu khối\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Cách dùng: e2label thiết_bị [nhãn_mới]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "Cách dùng: %s \n" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 #, fuzzy msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "Giờ gắn kết hệ thống tập tin không tương ứng với %u\n" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 #, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "Giờ gắn kết hệ thống tập tin không tương ứng với %u\n" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "trong khi đọc siêu khối nhật ký" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "trong khi ghi siêu khối" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "Tổng kiểm siêu khối không khớp với siêu khối " #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Khoảng bù không hợp lệ: %s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "trong khi mở tập tin thiết bị" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "trong khi đọc nút thông tin gốc" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: quá nhiều thiết bị\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "Tổng kiểm nút không khớp với nút " -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "Phần đầu extent bị hỏng" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "@S @j đặt một cờ tính năng không tương thích không rõ.\n" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "Gặp lỗi trong khi dò tìm xem %s đã gắn kết chưa.\n" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 #, fuzzy msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "e2undo chỉ nên chạy trên một hệ thống tập tin chưa gắn kết\n" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "trong khi mở %s" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "trong khi đọc các mảng ảnh" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "Từ khối %lu đến %lu\n" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "Đang ghi khối %llu\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "gặp lỗi khi ghi khối %llu" -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -5013,54 +5037,54 @@ msgstr "%s: quá nhiều thiết bị\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: quá nhiều đối số\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 #, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "Mở tập tin trong chế độ chỉ cho đọc" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "Trước tiên hãy chạy lệnh “e2fsck -f %s”.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "Không hỗ trợ tính năng thu nhỏ kích cỡ nút\n" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -5166,76 +5190,76 @@ msgstr "" "\n" "Không thể ghi %d khối trong bảng nút thông tin, bắt đầu tại %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "hoàn tất \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "trong khi tạo thư mục gốc" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "trong khi đọc nút thông tin gốc" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "trong khi đặt quyền sở hữu nút thông tin gốc" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "trong khi tạo /mất+tìm" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "trong khi tra tìm /mất+tìm" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "trong khi mở rộng /mất+tìm" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "trong khi đặt nút thông tin khối sai" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Hết bộ nhớ nên xoá các rãnh ghi trong phạm vi %d đến %d\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Cảnh báo: không thể đọc khối 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Cảnh báo: không thể xoá rãnh ghi %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "trong khi khởi tạo siêu khối nhật ký" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Đang ghi số không thiết bị nhật ký: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "trong khi làm số không thiết bị nhật ký (khối %llu, số lượng %d)" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "trong khi ghi siêu khối nhật ký" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Đang tạo hệ thống tập tin với %llu (%dk) khối và %u nút.\n" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5244,152 +5268,152 @@ msgstr "" "cảnh báo: %llu khối chưa dùng.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Nhãn hệ thống tập tin=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Kiểu HĐH: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Cỡ khối=%u (bản ghi=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Cỡ liên cung=%u (bản ghi=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Cỡ đoạn=%u (bản ghi=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Bước=%u khối, Độ rộng sọc=%u khối\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u nút thông tin, %llu khối\n" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu khối (%2.2f%%) được dành riêng cho siêu người dùng\n" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Khối dữ liệu đầu=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Chủ sở hữu thư-mục gốc=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Khối hệ thống tập tin tối đa=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u nhóm khối\n" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u nhóm khối\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u khối trên mỗi nhóm, %u liên cung trên mỗi nhóm\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u khối trên mỗi nhóm, %u đoạn trên mỗi nhóm\n" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u nút thông tin trên mỗi nhóm\n" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Mã số định danh thiết bị hệ thống tập tin: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Siêu khối dự trữ được cất giữ trên khối: " -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s cần “-O 64bit”\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "“%s” phải trước “resize=%u”\n" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "desc_size không hợp lệ: “%s”\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Khoảng bù không hợp lệ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "mmp_update_interval không hợp lệ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Số lượng siêu khối dự phòng không hợp lệ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Tham số stride không hợp lệ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Tham số stride không hợp lệ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Tham số thay đổi kích cỡ không hợp lệ: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" "Số thay đổi kích cỡ tối đa phải lớn hơn kích cỡ của hệ thống tập tin.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Tính năng thay đổi kích cỡ một cách trực tuyến không được hỗ trợ\n" "trên hệ thống tập tin bản sửa đổi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "root_owner không hợp lệ: %s\n" @@ -5535,7 +5559,7 @@ msgstr "cỡ liên cung không hợp lệ — %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "“-R” không dùng nữa, hãy thay bằng “-E”" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "ứng xử lỗi sai — %s" @@ -5585,68 +5609,75 @@ msgstr "" "trong hàm cấp phát bộ nhớ malloc cho tên tập tin khối sai\n" "“bad_blocks_filename”" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Cảnh báo: nhãn quá dài nên cắt ngắn.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "phần trăm khối được dành riêng không hợp lệ — %s" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "số (num) nút thông tin sai — %s" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "trong khi cấp phát bộ đệm" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "cấp bản sửa đổi sai — %s" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "trong khi cố tạo điểm %d" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "tùy chọn -t chỉ sử dụng một lần" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Tùy chọn -T chỉ sử dụng một lần" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "trong khi cố mở thiết bị nhật ký %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Kích cỡ của thiết bị nhật ký (%d) nhỏ hơn kích cỡ tối thiểu %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Đang dùng kích cỡ khối của thiết bị nhật ký: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "khối “%s” sai trên thiết bị “%s”" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "hệ thống tập tin" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "trong khi cố xác định kích cỡ của hệ thống tập tin" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5654,7 +5685,7 @@ msgstr "" "Không thể xác định kích cỡ của thiết bị;\n" "bạn cần phải chỉ định kích cỡ của hệ thống tập tin\n" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5668,42 +5699,42 @@ msgstr "" "\tdo phân vùng đã sửa đổi đang bận và đang được dùng.\n" "Có lẽ bạn cần phải khởi động lại máy để đọc lại bảng phân vùng.\n" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Hệ thống tập tin lớn hơn kích cỡ thiết bị biểu kiến." -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Lỗi phân tích danh sách các kiểu hệ thống tập tin\n" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd không hỗ trợ tính năng kiểu tập tin.\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd không hỗ trợ tính năng kiểu tập tin.\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd không hỗ trợ tính năng kiểu tập tin.\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "trong khi cố xác định kích cỡ của rãnh ghi phần cứng" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "trong khi cố xác định kích cỡ của rãnh ghi vật lý" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "trong khi cài đặt kích cỡ khối ; quá nhỏ đối với thiết bị\n" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5711,7 +5742,7 @@ msgstr "" "Cảnh báo: kích cỡ khối %d đã ghi rõ vẫn nhỏ hơn kích cỡ rãnh ghi vật lý của " "thiết bị %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5720,34 +5751,34 @@ msgstr "" "%s: thiết bị (0x%llx blocks) %s có kích cỡ quá lớn để biểu diễn theo 32 bit\n" "\tdùng kích cỡ khối của %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types để giải quyết mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Tính năng hệ thống tập tin không được hỗ trợ trên hệ thống tập tin\n" "bản sửa đổi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Tính năng siêu khối thưa thớt không được hỗ trợ\n" "trên hệ thống tập tin bản sửa đổi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Tính năng nhật ký không được hỗ trợ trên hệ thống tập tin\n" "bản sửa đổi 0\n" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "phần trăm khối được dành riêng không hợp lệ -%lf" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" @@ -5755,25 +5786,25 @@ msgstr "" "Phần mở rộng PHẢI được bật cho hệ thống tập tin 64-bit. Chuyển -O " "phần_mở_rộng để nắn chỉnh.\n" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Kích thước liên cung không thể nhỏ hơn kích cỡ khối.\n" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "chỉ định kích thước liên cung cần đặc tính bigalloc" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "cảnh báo: không thể lấy dạng hình thiết bị cho %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Khoảng sắp hàng %s bị bù theo %lu byte.\n" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" @@ -5781,12 +5812,12 @@ msgstr "" "Trường hợp này có thể gây ra hiệu suất rất yếu thì khuyên bạn phân vùng " "(lại).\n" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "Khối %d-byte quá lớn đối với hệ thống (tối đa %d)" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5794,14 +5825,14 @@ msgstr "" "Cảnh báo: khối %d-byte quá lớn đối với hệ thống (tối đa %d)\n" "nên bị buộc tiếp tục\n" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,11 +5842,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Không thể hỗ trợ đặc tính bigalloc mà không có phần mở " -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5824,7 +5855,7 @@ msgstr "" "không tương thích với nhau.\n" "Do đó không thể hiệu lực đồng thời cả hai.\n" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5836,46 +5867,46 @@ msgstr "" "Xem https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc để biết chi tiết\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "khối thay đổi kích cỡ trực tuyến được dành riêng không được hỗ trợ\n" "trên hệ thống tập tin không thưa thớt" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "số khối trên mỗi nhóm ở ngoài phạm vi" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "Chưa hiệu lực tính năng Flex_bg thì không thể ghi rõ kích cỡ Flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "kích cỡ nút thông tin không hợp lệ %d (thiểu %d/đa %d)" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "quá nhiều nút thông tin (%llu), tăng tỷ lệ nút thông tin không?" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "quá nhiều nút thông tin (%llu), chỉ ra <2³² nút thông tin" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5887,59 +5918,69 @@ msgstr "" "\ttỷ_lệ_nút_thông_tin (-i) cao hơn hay số lượng nút thông tin\n" "(-N) thấp hơn\n" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Bỏ qua khối thiết bị: " -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "gặp lỗi - " -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "trong khi khởi tạo ext2_qcow2_image" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "trong khi ghi nút thông tin nhật ký" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "ứng xử lỗi sai — %s" # Item in the main menu to select this package -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "trong khi cài đặt siêu khối" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "Loại bỏ thành công và sẽ trả về 0 - bỏ qua xoá bảng nút\n" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "hệ điều hành lạ — %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Phân bổ bảng nhóm: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "trong khi cố cấp phát các bảng hệ thống tập tin" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5947,30 +5988,30 @@ msgstr "" "\n" "\ttrong khi chuyển đổi mảng ảnh liên cung con" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "trong khi điền số không khối %llu tại kết thúc của hệ thống tập tin" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "trong khi dành riêng các khối để thay đổi kích cỡ trực tuyến" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "nhật ký" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Đang thêm nhật ký vào thiết bị %s: " -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5979,21 +6020,21 @@ msgstr "" "\n" "trong khi cố thêm nhật ký vào thiết bị %s" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "hoàn tất\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Đang bỏ qua bước tạo nhật ký trong chế độ chỉ siêu\n" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Đang tạo nhật ký (%u khối): " -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6001,7 +6042,7 @@ msgstr "" "\n" "trong khi cố tạo nhật ký" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6009,26 +6050,26 @@ msgstr "" "\n" "Lỗi khi bật đặc tính bảo vệ đa gắn" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "Bảo vệ đa gắn được bật với nhịp cập nhật là %d giây.\n" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Gặp lỗi khi đẩy dữ liệu sau lệnh ghi lên thiết bị lưu trữ: %m\n" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "trong khi cấp phát bảng l1" -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Đang ghi siêu khối và thông tin kế toán hệ thống tập tin: " -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -6036,7 +6077,7 @@ msgstr "" "\n" "Cảnh báo: gặp khó khăn trong việc ghi ra các siêu khối." -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6150,12 +6191,12 @@ msgstr "Không tìm thấy siêu khối nhật ký !\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "trong khi cố mở nhật ký bên ngoài" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s không phải thiết bị nhật ký.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Không tìm thấy UUID của hệ thống tập tin trên thiết bị nhật ký.\n" @@ -6411,7 +6452,27 @@ msgstr "" "\n" "trong khi cố tạo tập tin nhật ký" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "trong khi khởi tạo siêu khối nhật ký" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "trong khi cập nhật nút thông tin khối hỏng" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "trong khi ghi nút thông tin %lu trong %s" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "trong khi đọc nút thông tin gốc" + +#: misc/tune2fs.c:1575 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6435,65 +6496,65 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Không thể phân tách toán tử ngày/giờ: %s" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "số đếm gắn sai — %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "GID/tên nhóm sai — %s" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "sai nhịp - %s" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "tỷ lệ khối dành riêng sai — %s" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "có thể đưa ra tùy chọn “-o” chỉ một lần" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "có thể đưa ra tùy chọn “-O” chỉ một lần" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "số đếm khối dành riêng sai — %s" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "UID/tên người dùng sai — %s" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "kích cỡ nút sai — %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Kích cỡ nút phải là lũy thừa 2 — %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval quá lớn (%lu)\n" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6501,27 +6562,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Đang đặt khoảng thời gian cập nhật bảo vệ chống đa lắp thành %lu giây\n" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Tham số stride RAID không hợp lệ: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Tham số chiều rộng sọc (stripe-width) RAID không hợp lệ: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Thuật toán tạo mẫu duy nhất vẫn không hợp lệ: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Đang đặt thuật toán tạo mẫu duy nhất thành %s (%d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6553,31 +6614,31 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Không thể đọc ánh xạ inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Lỗi khi đọc mảng khối\n" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "khối cần di chuyển" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "Lỗi cấp phát ảnh mảng khối khi tăng kích cỡ inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Không đủ sức chứa để tăng kích cỡ inode\n" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Lỗi định vị lại khối trong khi thay đổi kích cỡ inode \n" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -6585,7 +6646,7 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi thay đổi kích cỡ nút.\n" "Hãy chạy lệnh “e2undo” để hủy các bước thay đổi hệ thống tập tin. \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -6594,75 +6655,75 @@ msgstr "" "Khối màu nhiệm MMP sai. Hãy thử sửa bằng cách chạy lệnh:\n" "“e2fsck -f %s”\n" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s không phải thiết bị nhật ký.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Kích cỡ nút thông tin đã %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Không hỗ trợ tính năng thu nhỏ kích cỡ nút\n" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Kích cỡ nút thông tin không hợp lệ %lu (tối đa %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Đang đặt số đếm lắp tối đa thành %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Đang đặt số đếm lắp hiện thời thành %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Đang đặt ứng xử lỗi thành %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Đang đặt GID khối dành riêng thành %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "khoảng giữa hai lần kiểm tra quá lớn (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Đang đặt khoảng giữa hai lần kiểm tra thành %lu giây\n" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Đang đặt phần trăm khối dự trữ thành %g%% (%llu khối)\n" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "số lượng khối dự trữ quá lớn (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Đang đặt số lượng khối dự trữ thành %llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6670,7 +6731,7 @@ msgstr "" "\n" "Hệ thống tập tin đã có siêu khối thưa thớt.\n" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6680,7 +6741,7 @@ msgstr "" "Không được hỗ trợ chức năng phân tích cờ siêu khối\n" "cho hệ thống tập tin với đặc tính meta_bg được bật.\n" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6689,7 +6750,7 @@ msgstr "" "\n" "Đặt cờ siêu khối thưa thớt. %s" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6697,55 +6758,55 @@ msgstr "" "\n" "Tính năng xoá sạch cờ siêu khối không được hỗ trợ.\n" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Đang đặt giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng thành %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Đang đặt UID khối dành riêng thành %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Lỗi không sử dụng clear_mmp. Nó phải được sử dụng cùng với -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Đặc tính hạn ngạch chỉ có thể được thay đổi khi hệ thống tập tin không được " "gắn kết.\n" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "chỉ có thể thay đổi UUID khi hệ thống tập tin không được gắn kết.\n" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Định dạng UUID không hợp lệ\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Cần phải cập nhật siêu khối nhật ký.\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Kích cỡ nút chỉ có thể thay đổi khi hệ thống tập tin không được gắn kết.\n" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6753,31 +6814,31 @@ msgstr "" "Chức năng thay đổi kích cỡ nút thông tin không phải được hỗ trợ đối với hệ " "thống tập tin đã bật tính năng “flex_bg”.\n" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Đang đặt kích cỡ nút %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Lỗi thay đổi kích thước của nút\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Đang đặt kích cỡ stride thành %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Đang đặt chiều rộng sọc (stripe width) thành %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Đang đặt tuỳ chọn gắn mặc định mở rộng thành “%s”\n" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6788,7 +6849,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: đang phục hồi nhật ký\n" @@ -7096,17 +7157,17 @@ msgstr "" "hiện tiếp.\n" "\n" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "trong khi mở %s" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "trong khi lấy các thông tin về %s" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7115,30 +7176,30 @@ msgstr "" "Trước tiên hãy chạy lệnh “e2fsck -f %s”.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Ước tính tích cỡ tối thiểu của hệ thống tập tin: %llu\n" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Kích cỡ mới không hợp lệ: %s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Kích thước mới quá lớn để có thể dùng số 32 bit\n" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Kích cỡ mới vẫn nhỏ hơn mức tối thiểu (%llu)\n" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 msgid "Invalid stride length" msgstr "Độ dài stride không hợp lệ" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7149,33 +7210,33 @@ msgstr "" "Bạn đã yêu cầu kích cỡ mới %llu khối.\n" "\n" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" "Đặc tính hạn ngạch chỉ có thể được thay đổi khi hệ thống tập tin không được " "gắn kết.\n" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7184,38 +7245,38 @@ msgstr "" "Hệ thống tập tin đã có độ dài %llu (%dk) khối. Không cần làm gì!\n" "\n" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Hệ thống tập tin đã có nhật ký.\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Hệ thống tập tin đã có nhật ký.\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Đang đặt giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng thành %s\n" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Đang đặt giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng thành %s\n" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" "Đang thay đổi kích cỡ của hệ thống tập tin trên %s thành %llu (%dk) khối.\n" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "trong khi cố thay đổi kích cỡ %s" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7224,7 +7285,7 @@ msgstr "" "Hãy chạy câu lệnh “e2fsck -fy %s” để sửa chữa hệ thống tập tin\n" "đằng sau thao tác thay đổi kích cỡ bị hủy bỏ.\n" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7233,7 +7294,7 @@ msgstr "" "Hệ thống tập tin nằm trên %s giờ có độ dài %llu (%dk) khối.\n" "\n" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "trong khi cố cắt ngắn %s" @@ -7324,30 +7385,30 @@ msgstr "nút thông tin (%llu) phải nhỏ hơn %u" msgid "reserved blocks" msgstr "khối dành riêng" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "khối siêu_dữ_liệu" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 msgid "new meta blocks" msgstr "khối siêu dữ liệu mới" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "Không bao giờ nên xảy ra! Không có sb trong super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" "Không bao giờ nên xảy ra! Gặp old_desc không cần trong super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Không bao giờ nên xảy ra: nút thông tin thay đổi kích cỡ bị hỏng !\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "Thư viện EXT2FS phiên bản 1.42.12" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8055,6 +8116,20 @@ msgstr "Thay đổi kích thước nút bị thất bại" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "Không đủ quyền để thay đổi kích cỡ của hệ thống tập tin" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Thay đổi kích thước nút bị thất bại" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Siêu khối ext2 bị hỏng" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "Profile phiên bản 0.0" @@ -8179,47 +8254,47 @@ msgstr "Giá trị nguyên không hợp lệ" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Giá trị số mầu nhiệm sai trong profile_file_data_t" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tên lần cuối được gắn vào %s trên %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tên lần cuối được gắn vào %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\tđược tạo lúc %s" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tsửa lần cuối lúc %s" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Tìm thấy %s bảng phân vùng trong %s\n" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Tập tin %s không tồn tại và cũng chưa chỉ ra kích cỡ.\n" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Đang tạo tập tin thường %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Không thể mở %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8227,22 +8302,22 @@ msgstr "" "\n" "Có vẻ là thiết bị không tồn tại; bạn có đưa ra đúng chưa?\n" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s không phải thiết bị đặc biệt khối.\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s chứa hệ thống tập tin %s có nhãn “%s”\n" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s chứa hệ thống tập tin %s\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s chứa hệ thống tập tin %s\n" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index 3dd2d158fca861ac081cf2ecd8f2d8ab85042710..4e799f6abd1f66bac4a4ffad9fcf1bd34977532a 100644 GIT binary patch delta 24 gc-s55lJVC{#tot7oMyTP77B(YR)(A7%;(4g0Cv3yN&o-= delta 24 gc-s55lJVC{#tot7oTj>lMhXT7R;HWd%;(4g0Cs2yLjV8( diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1b010c420..a6f6f24a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-12 00:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:53+0800\n" "Last-Translator: Dark Raven \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "当读取坏块inode时" #: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250 #: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 -#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2668 misc/tune2fs.c:2762 resize/main.c:412 +#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "当尝试打开 %s 时" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "当为刷新打开“%s”时" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "当尝试刷新 %s 时" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n" msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: 日志过短\n" -#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3776 +#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: 正在修复日志\n" @@ -476,109 +476,109 @@ msgstr "块 #" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788 +#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "内部错误: 无法找到 %u 的 duo_blk\n" -#: e2fsck/pass1b.c:897 +#: e2fsck/pass1b.c:903 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "从 clone_file_block 中返回" -#: e2fsck/pass1b.c:919 +#: e2fsck/pass1b.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "内部错误: 无法找到 %u 的EA块记录" -#: e2fsck/pass1b.c:931 +#: e2fsck/pass1b.c:939 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "内部错误: 无法找到 %u 的EA节点记录" -#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981 +#: e2fsck/pass1.c:662 e2fsck/pass2.c:970 msgid "reading directory block" msgstr "正在读取目录块" -#: e2fsck/pass1.c:1099 +#: e2fsck/pass1.c:1107 msgid "in-use inode map" msgstr "使用中的inode映射" -#: e2fsck/pass1.c:1110 +#: e2fsck/pass1.c:1118 msgid "directory inode map" msgstr "目录inode映射" -#: e2fsck/pass1.c:1120 +#: e2fsck/pass1.c:1128 msgid "regular file inode map" msgstr "普通文件inode映射" -#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268 +#: e2fsck/pass1.c:1137 misc/e2image.c:1268 msgid "in-use block map" msgstr "使用中的块映射" -#: e2fsck/pass1.c:1138 +#: e2fsck/pass1.c:1146 #, fuzzy msgid "metadata block map" msgstr "元数据块" -#: e2fsck/pass1.c:1204 +#: e2fsck/pass1.c:1205 msgid "opening inode scan" msgstr "打开inode扫描中" -#: e2fsck/pass1.c:1242 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "getting next inode from scan" msgstr "正在获取扫描中的下一个inode" -#: e2fsck/pass1.c:1928 +#: e2fsck/pass1.c:1929 msgid "Pass 1" msgstr "第1步" -#: e2fsck/pass1.c:1989 +#: e2fsck/pass1.c:1990 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2039 +#: e2fsck/pass1.c:2040 msgid "bad inode map" msgstr "错误的inode映射" -#: e2fsck/pass1.c:2079 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode in bad block map" msgstr "错误块映射中的inode" -#: e2fsck/pass1.c:2099 +#: e2fsck/pass1.c:2100 msgid "imagic inode map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2126 +#: e2fsck/pass1.c:2127 msgid "multiply claimed block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2240 +#: e2fsck/pass1.c:2241 msgid "ext attr block map" msgstr "ext attr 块映射" -#: e2fsck/pass1.c:3407 +#: e2fsck/pass1.c:3408 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3822 +#: e2fsck/pass1.c:3823 msgid "block bitmap" msgstr "块位图" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3829 msgid "inode bitmap" msgstr "inode 位图" -#: e2fsck/pass1.c:3834 +#: e2fsck/pass1.c:3835 msgid "inode table" msgstr "inode表" -#: e2fsck/pass2.c:298 +#: e2fsck/pass2.c:287 msgid "Pass 2" msgstr "第2步" -#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218 +#: e2fsck/pass2.c:1042 e2fsck/pass2.c:1207 msgid "Can not continue." msgstr "无法继续." @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "第3步" msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass4.c:206 +#: e2fsck/pass4.c:207 msgid "Pass 4" msgstr "第4步" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "清除@j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729 +#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:734 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" @@ -1227,118 +1227,123 @@ msgstr "外部@j不支持此@f\n" msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." msgstr "" +#: e2fsck/problem.c:477 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:483 +#: e2fsck/problem.c:488 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r不是一个@d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:493 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:493 +#: e2fsck/problem.c:498 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:498 +#: e2fsck/problem.c:503 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:503 +#: e2fsck/problem.c:508 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "" #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "" #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i 中包含非法@b. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "" #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "" #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:588 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:588 +#: e2fsck/problem.c:593 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1373,121 +1378,121 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:606 +#: e2fsck/problem.c:611 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:611 +#: e2fsck/problem.c:616 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:617 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:622 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:628 +#: e2fsck/problem.c:633 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725 +#: e2fsck/problem.c:669 e2fsck/problem.c:1730 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "读取@i %i出错: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1495,198 +1500,198 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:729 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:734 +#: e2fsck/problem.c:739 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "" #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:739 +#: e2fsck/problem.c:744 msgid "@j is not regular file. " msgstr "@j不是普通文件. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "" #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:755 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:760 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:760 +#: e2fsck/problem.c:765 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:765 +#: e2fsck/problem.c:770 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:770 +#: e2fsck/problem.c:775 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 msgid "@A @a region allocation structure. " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "" #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i 过大. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:814 +#: e2fsck/problem.c:819 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:819 +#: e2fsck/problem.c:824 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:824 +#: e2fsck/problem.c:829 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:834 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:839 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:844 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:849 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:854 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:859 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:864 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " msgstr "" #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:870 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:870 +#: e2fsck/problem.c:875 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:880 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:890 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:900 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:905 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:910 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:915 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1694,7 +1699,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:921 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1702,118 +1707,118 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:926 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:931 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:936 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:941 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:946 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:955 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:955 +#: e2fsck/problem.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:960 +#: e2fsck/problem.c:965 #, fuzzy msgid "@q @i is not regular file. " msgstr "@j不是普通文件. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:965 +#: e2fsck/problem.c:970 msgid "@q @i is not in use, but contains data. " msgstr "" #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:975 msgid "@q @i is visible to the user. " msgstr "" #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:980 #, fuzzy msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "<坏块 inode>" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " msgstr "@i %i 过大. " #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1008 msgid "" "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1012 +#: e2fsck/problem.c:1017 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " msgstr "" #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "" "Interior @x node level %N of @i %i:\n" "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " @@ -1821,58 +1826,58 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1030 msgid "" "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1040 #, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1048 msgid "" "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " msgstr "@d@i %i 中含有未分配的@b #%B. " #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1063 msgid "" "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" "Will fix in pass 1B.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1063 +#: e2fsck/problem.c:1068 #, c-format msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n #. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1068 +#: e2fsck/problem.c:1073 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" @@ -1880,71 +1885,71 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1079 #, c-format msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1084 #, c-format msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1089 #, c-format msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1094 #, c-format msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1104 msgid "@A @x region allocation structure. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1109 msgid "" "@i %i has a duplicate @x mapping\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@A memory for encrypted @d list\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1124 #, c-format msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " msgstr "" #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" msgstr "" @@ -1952,7 +1957,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1136 +#: e2fsck/problem.c:1141 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -1960,64 +1965,64 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1142 +#: e2fsck/problem.c:1147 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1157 +#: e2fsck/problem.c:1162 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1162 +#: e2fsck/problem.c:1167 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1167 +#: e2fsck/problem.c:1172 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1177 e2fsck/problem.c:1539 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1182 +#: e2fsck/problem.c:1187 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1193 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1198 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" msgstr "" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1204 +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t<@f元数据>\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1209 +#: e2fsck/problem.c:1214 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -2025,352 +2030,352 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1214 +#: e2fsck/problem.c:1219 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:1232 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1233 +#: e2fsck/problem.c:1238 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" msgstr "" #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1238 +#: e2fsck/problem.c:1243 #, c-format msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1243 +#: e2fsck/problem.c:1248 #, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " msgstr "正在优化目录: " -#: e2fsck/problem.c:1258 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1263 +#: e2fsck/problem.c:1268 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1268 +#: e2fsck/problem.c:1273 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "第二步: 检查目录结构\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "@E @L to '.' " msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1305 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1310 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1315 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1325 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1340 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1345 +#: e2fsck/problem.c:1350 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1350 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1355 +#: e2fsck/problem.c:1360 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1360 +#: e2fsck/problem.c:1365 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1365 +#: e2fsck/problem.c:1370 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "@d@i %i 中含有未分配的@b #%B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750 +#: e2fsck/problem.c:1420 e2fsck/problem.c:1755 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1460 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1485 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1495 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1495 +#: e2fsck/problem.c:1500 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1500 +#: e2fsck/problem.c:1505 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1505 +#: e2fsck/problem.c:1510 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1510 +#: e2fsck/problem.c:1515 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1515 +#: e2fsck/problem.c:1520 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1520 +#: e2fsck/problem.c:1525 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1525 +#: e2fsck/problem.c:1530 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p@h %d:根结点@n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1549 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1549 +#: e2fsck/problem.c:1554 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1554 +#: e2fsck/problem.c:1559 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1559 +#: e2fsck/problem.c:1564 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1564 +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1569 +#: e2fsck/problem.c:1574 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1574 +#: e2fsck/problem.c:1579 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2388,155 +2393,155 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1579 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1584 +#: e2fsck/problem.c:1589 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1598 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1598 +#: e2fsck/problem.c:1603 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1603 +#: e2fsck/problem.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" msgstr "@p@h %d:根结点@n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" msgstr "@p@h %d:根结点@n\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" msgstr "" #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 #, c-format msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "Encrypted @E is too short.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1640 +#: e2fsck/problem.c:1645 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "第3步: 检查目录连接性\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1645 +#: e2fsck/problem.c:1650 msgid "@r not allocated. " msgstr "" #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1650 +#: e2fsck/problem.c:1655 msgid "No room in @l @d. " msgstr "@l@d中没有空间. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1655 +#: e2fsck/problem.c:1660 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1660 +#: e2fsck/problem.c:1665 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l未找到." #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1665 +#: e2fsck/problem.c:1670 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 +#: e2fsck/problem.c:1675 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1675 +#: e2fsck/problem.c:1680 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1680 +#: e2fsck/problem.c:1685 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1685 +#: e2fsck/problem.c:1690 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1690 +#: e2fsck/problem.c:1695 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1695 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1700 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1705 +#: e2fsck/problem.c:1710 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1710 +#: e2fsck/problem.c:1715 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1715 +#: e2fsck/problem.c:1720 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2545,7 +2550,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1720 +#: e2fsck/problem.c:1725 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2553,41 +2558,41 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1730 +#: e2fsck/problem.c:1735 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1735 +#: e2fsck/problem.c:1740 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1740 +#: e2fsck/problem.c:1745 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1745 +#: e2fsck/problem.c:1750 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1755 +#: e2fsck/problem.c:1760 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1760 +#: e2fsck/problem.c:1765 msgid "/@l has inline data\n" msgstr "" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1765 +#: e2fsck/problem.c:1770 msgid "" "Cannot allocate space for /@l.\n" "Place lost files in root directory instead" @@ -2596,7 +2601,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1770 +#: e2fsck/problem.c:1775 msgid "" "Insufficient space to recover lost files!\n" "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" @@ -2604,52 +2609,52 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1775 +#: e2fsck/problem.c:1780 msgid "/@l is encrypted\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1782 +#: e2fsck/problem.c:1787 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1787 +#: e2fsck/problem.c:1792 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1792 +#: e2fsck/problem.c:1797 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1797 +#: e2fsck/problem.c:1802 msgid "Optimizing directories: " msgstr "正在优化目录: " -#: e2fsck/problem.c:1814 +#: e2fsck/problem.c:1819 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1819 +#: e2fsck/problem.c:1824 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1824 +#: e2fsck/problem.c:1829 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1829 +#: e2fsck/problem.c:1834 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1833 +#: e2fsck/problem.c:1838 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2660,134 +2665,139 @@ msgstr "" "@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1843 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1848 +#: e2fsck/problem.c:1853 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1853 +#: e2fsck/problem.c:1858 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1858 +#: e2fsck/problem.c:1863 msgid "@b @B differences: " msgstr "@b@B差异: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1878 +#: e2fsck/problem.c:1883 msgid "@i @B differences: " msgstr "@i@B差异: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1898 +#: e2fsck/problem.c:1903 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1903 +#: e2fsck/problem.c:1908 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1908 +#: e2fsck/problem.c:1913 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1913 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1918 +#: e2fsck/problem.c:1923 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1923 +#: e2fsck/problem.c:1928 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1929 +#: e2fsck/problem.c:1934 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1934 +#: e2fsck/problem.c:1939 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1939 +#: e2fsck/problem.c:1944 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1964 +#: e2fsck/problem.c:1969 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1969 +#: e2fsck/problem.c:1974 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1974 +#: e2fsck/problem.c:1979 #, c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1979 +#: e2fsck/problem.c:1984 #, c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1986 +#: e2fsck/problem.c:1991 msgid "Recreate @j" msgstr "重建@j" -#: e2fsck/problem.c:1991 +#: e2fsck/problem.c:1996 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1996 +#: e2fsck/problem.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "读取@i %i出错: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2001 +#: e2fsck/problem.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" msgstr "读取@i %i出错: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:2006 +#: e2fsck/problem.c:2011 #, c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2127 +#: e2fsck/problem.c:2016 +#, fuzzy +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "读取@i %i出错: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2137 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256 +#: e2fsck/problem.c:2262 e2fsck/problem.c:2266 msgid "IGNORED" msgstr "已忽略" @@ -2996,8 +3006,8 @@ msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "一般文件" msgstr[1] "一般文件" -#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2853 misc/util.c:126 -#: resize/main.c:352 +#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:353 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "" @@ -3139,7 +3149,7 @@ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1572 misc/tune2fs.c:1868 misc/tune2fs.c:1886 +#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "" @@ -3195,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "while checking MMP block" msgstr "在对坏块inode进行一致性检验是" -#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2767 +#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3206,9 +3216,9 @@ msgstr "" msgid "while reading MMP block" msgstr "当读取坏块inode时" -#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264 -#: misc/mke2fs.c:2535 misc/mke2fs.c:2586 misc/tune2fs.c:2585 -#: misc/tune2fs.c:2630 resize/main.c:186 resize/main.c:231 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:231 misc/e2undo.c:276 +#: misc/mke2fs.c:2541 misc/mke2fs.c:2592 misc/tune2fs.c:2610 +#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3216,13 +3226,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2575 misc/tune2fs.c:2619 -#: resize/main.c:220 +#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:265 misc/mke2fs.c:2581 misc/tune2fs.c:2644 +#: resize/main.c:221 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "当尝试删除 %s 时" -#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2601 resize/main.c:241 +#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2607 resize/main.c:242 #, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "当尝试对%s进行stat调用时" @@ -3310,79 +3320,83 @@ msgstr "" msgid "while checking journal for %s" msgstr "当读取坏块inode时" -#: e2fsck/unix.c:1661 +#: e2fsck/unix.c:1651 +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:1662 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1673 +#: e2fsck/unix.c:1674 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1679 +#: e2fsck/unix.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" msgstr "日志超级块未找到!\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 +#: e2fsck/unix.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" msgstr "日志已删除\n" -#: e2fsck/unix.c:1687 +#: e2fsck/unix.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" msgstr "当读取坏块inode时" -#: e2fsck/unix.c:1709 +#: e2fsck/unix.c:1710 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1768 +#: e2fsck/unix.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "当读取坏块inode时" -#: e2fsck/unix.c:1771 +#: e2fsck/unix.c:1772 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1811 +#: e2fsck/unix.c:1818 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1821 +#: e2fsck/unix.c:1828 msgid " Done.\n" msgstr "完成.\n" -#: e2fsck/unix.c:1823 +#: e2fsck/unix.c:1830 msgid "" "\n" "*** journal has been regenerated ***\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1829 +#: e2fsck/unix.c:1836 msgid "aborted" msgstr "已中止" -#: e2fsck/unix.c:1831 +#: e2fsck/unix.c:1838 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck被取消.\n" -#: e2fsck/unix.c:1853 +#: e2fsck/unix.c:1865 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "正在从头开始e2fsck...\n" -#: e2fsck/unix.c:1857 +#: e2fsck/unix.c:1869 msgid "while resetting context" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1901 e2fsck/util.c:71 +#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3391,12 +3405,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** 文件系统已修改 *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1905 +#: e2fsck/unix.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1913 e2fsck/util.c:77 +#: e2fsck/unix.c:1925 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3839,8 +3853,8 @@ msgstr "当尝试对%s进行stat调用时" msgid "while opening inode %u" msgstr "在打开inode扫描时" -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:903 -#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445 +#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:904 +#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:474 misc/e2undo.c:480 misc/e2undo.c:486 #: misc/mke2fs.c:353 #, fuzzy msgid "while allocating memory" @@ -3876,7 +3890,7 @@ msgstr "当获取下一个inode时" msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "当读取位图时" -#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:836 +#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "打开%s时" @@ -3921,46 +3935,46 @@ msgstr "A分配出错" msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "当尝试调整%s的大小时" -#: misc/create_inode.c:774 +#: misc/create_inode.c:775 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:785 +#: misc/create_inode.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "当尝试调整%s的大小时" -#: misc/create_inode.c:795 +#: misc/create_inode.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "当尝试刷新 %s 时" -#: misc/create_inode.c:808 +#: misc/create_inode.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "打开%s时" -#: misc/create_inode.c:825 +#: misc/create_inode.c:826 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "正在读取目录块" -#: misc/create_inode.c:831 +#: misc/create_inode.c:832 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:844 +#: misc/create_inode.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "获取%s的stat信息时出错。" -#: misc/create_inode.c:851 +#: misc/create_inode.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "获取%s的stat信息时出错。" -#: misc/create_inode.c:869 +#: misc/create_inode.c:870 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "在打开inode扫描时" @@ -4161,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "日志使用者: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1905 +#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:785 misc/tune2fs.c:1930 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" @@ -4189,7 +4203,7 @@ msgid "" "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1815 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\t使用 %s\n" @@ -4201,8 +4215,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2780 -#: resize/main.c:414 +#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805 +#: resize/main.c:415 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n" @@ -4494,7 +4508,7 @@ msgstr "e2label: 读取superblock出错\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2953 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "" @@ -4509,156 +4523,165 @@ msgstr "" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1564 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "用法: e2label device [新卷标]\n" -#: misc/e2undo.c:108 +#: misc/e2undo.c:118 #, c-format msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:131 +#: misc/e2undo.c:143 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:134 +#: misc/e2undo.c:146 msgid "UUID does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:136 +#: misc/e2undo.c:148 msgid "Last mount time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:138 +#: misc/e2undo.c:150 msgid "Last write time does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:140 +#: misc/e2undo.c:152 msgid "Lifetime write counter does not match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:154 +#: misc/e2undo.c:166 #, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." msgstr "当读取坏块inode时" -#: misc/e2undo.c:170 +#: misc/e2undo.c:182 #, fuzzy msgid "while fetching superblock" msgstr "在对坏块inode进行一致性检验是" -#: misc/e2undo.c:183 +#: misc/e2undo.c:195 #, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" msgstr "" #: misc/e2undo.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "无效的新大小:%s\n" + +#: misc/e2undo.c:359 #, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:344 +#: misc/e2undo.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" msgstr "在打开inode扫描时" -#: misc/e2undo.c:351 +#: misc/e2undo.c:375 #, fuzzy msgid "while reading undo file" msgstr "当读取坏块inode时" -#: misc/e2undo.c:356 +#: misc/e2undo.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" msgstr "%s: 设备过多\n" -#: misc/e2undo.c:367 +#: misc/e2undo.c:391 #, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:374 +#: misc/e2undo.c:398 #, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:378 +#: misc/e2undo.c:402 #, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:383 +#: misc/e2undo.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" msgstr "错误的块大小 - %s" -#: misc/e2undo.c:392 +#: misc/e2undo.c:420 #, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:400 +#: misc/e2undo.c:428 #, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:406 +#: misc/e2undo.c:434 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:422 +#: misc/e2undo.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "while opening `%s'" msgstr "打开%s时" #: misc/e2undo.c:461 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:502 #, fuzzy msgid "while reading keys" msgstr "当读取位图时" -#: misc/e2undo.c:473 +#: misc/e2undo.c:514 #, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:483 +#: misc/e2undo.c:524 #, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:506 +#: misc/e2undo.c:547 #, c-format msgid "%s: block %llu is too long." msgstr "" -#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554 +#: misc/e2undo.c:559 misc/e2undo.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n" -#: misc/e2undo.c:530 +#: misc/e2undo.c:571 #, c-format msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:569 +#: misc/e2undo.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." msgstr "写块 %lu (%s) 出错. " -#: misc/e2undo.c:575 +#: misc/e2undo.c:616 #, c-format msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:577 +#: misc/e2undo.c:618 #, c-format msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" msgstr "" -#: misc/e2undo.c:580 +#: misc/e2undo.c:621 #, c-format msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" msgstr "" @@ -4810,53 +4833,53 @@ msgstr "%s: 设备过多\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: 参数过多\n" -#: misc/fuse2fs.c:3730 +#: misc/fuse2fs.c:3740 msgid "Mounting read-only.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3754 +#: misc/fuse2fs.c:3764 #, c-format msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3766 misc/fuse2fs.c:3779 +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3789 #, c-format msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3767 misc/fuse2fs.c:3781 misc/tune2fs.c:3182 +#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" "请先运行 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: misc/fuse2fs.c:3788 +#: misc/fuse2fs.c:3798 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3796 +#: misc/fuse2fs.c:3806 #, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3811 +#: misc/fuse2fs.c:3821 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3815 +#: misc/fuse2fs.c:3825 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3820 +#: misc/fuse2fs.c:3830 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3824 +#: misc/fuse2fs.c:3834 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3828 +#: misc/fuse2fs.c:3838 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" msgstr "" @@ -4945,76 +4968,76 @@ msgid "" "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2648 misc/mke2fs.c:3013 +#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2654 misc/mke2fs.c:3030 msgid "done \n" msgstr "完成 \n" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:459 msgid "while creating root dir" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:467 +#: misc/mke2fs.c:466 msgid "while reading root inode" msgstr "当读取坏块inode时" -#: misc/mke2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:497 +#: misc/mke2fs.c:496 msgid "while creating /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:504 +#: misc/mke2fs.c:503 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:517 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:531 msgid "while setting bad block inode" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:558 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:568 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:584 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:600 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:608 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "正在将日志设备清零: " -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:620 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:637 msgid "while writing journal superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:653 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5023,149 +5046,149 @@ msgstr "" "警告: %u 块未使用.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:666 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "文件系统标签=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:669 +#: misc/mke2fs.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "操作系统:" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:670 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "块大小=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "块大小=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:680 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:681 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:687 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "第一个数据块=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:689 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:691 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:697 +#: misc/mke2fs.c:696 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:698 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:704 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:713 +#: misc/mke2fs.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "文件系统标签=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:714 +#: misc/mke2fs.c:713 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:807 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:813 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:827 +#: misc/mke2fs.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "无效的新大小:%s\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "无效的新大小:%s\n" -#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1933 +#: misc/mke2fs.c:853 misc/tune2fs.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:868 +#: misc/mke2fs.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "无效的新大小:%s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 +#: misc/mke2fs.c:889 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:905 +#: misc/mke2fs.c:904 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:928 +#: misc/mke2fs.c:927 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:935 +#: misc/mke2fs.c:934 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:958 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 +#: misc/mke2fs.c:984 misc/mke2fs.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n" @@ -5277,7 +5300,7 @@ msgstr "无效的块大小 - %s" msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1614 misc/tune2fs.c:1687 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "" @@ -5323,76 +5346,83 @@ msgstr "" msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1707 +#: misc/mke2fs.c:1703 +#, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1712 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1722 +#: misc/mke2fs.c:1727 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1740 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "A分配出错" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "当尝试调整%s的大小时" -#: misc/mke2fs.c:1771 +#: misc/mke2fs.c:1776 #, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" msgstr "-o只能被指定一次" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1784 #, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" msgstr "-o只能被指定一次" -#: misc/mke2fs.c:1835 misc/mke2fs.c:3097 +#: misc/mke2fs.c:1840 misc/mke2fs.c:3114 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1841 +#: misc/mke2fs.c:1846 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1847 +#: misc/mke2fs.c:1852 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1858 +#: misc/mke2fs.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "无效的块大小 - %s" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 msgid "filesystem" msgstr "文件系统" -#: misc/mke2fs.c:1894 resize/main.c:490 +#: misc/mke2fs.c:1900 resize/main.c:491 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1900 +#: misc/mke2fs.c:1906 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/mke2fs.c:1913 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5400,125 +5430,125 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1930 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1950 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1992 +#: misc/mke2fs.c:1998 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Hurd系统不支持filetype功能。\n" -#: misc/mke2fs.c:1997 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Hurd系统不支持filetype功能。\n" -#: misc/mke2fs.c:2002 +#: misc/mke2fs.c:2008 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "Hurd系统不支持filetype功能。\n" -#: misc/mke2fs.c:2012 +#: misc/mke2fs.c:2018 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2018 +#: misc/mke2fs.c:2024 #, fuzzy msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "当尝试对%s进行stat调用时" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2056 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2055 +#: misc/mke2fs.c:2061 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2079 +#: misc/mke2fs.c:2085 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2095 +#: misc/mke2fs.c:2101 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2102 +#: misc/mke2fs.c:2108 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2110 +#: misc/mke2fs.c:2116 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2126 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2133 +#: misc/mke2fs.c:2139 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "无效的块大小 - %s" -#: misc/mke2fs.c:2150 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2176 +#: misc/mke2fs.c:2182 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2196 +#: misc/mke2fs.c:2202 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2199 +#: misc/mke2fs.c:2205 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2201 +#: misc/mke2fs.c:2207 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2222 +#: misc/mke2fs.c:2228 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2226 +#: misc/mke2fs.c:2232 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2234 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2289 +#: misc/mke2fs.c:2295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5528,17 +5558,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2312 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2313 +#: misc/mke2fs.c:2319 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2321 +#: misc/mke2fs.c:2327 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5546,44 +5576,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2333 +#: misc/mke2fs.c:2339 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2342 +#: misc/mke2fs.c:2348 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2364 +#: misc/mke2fs.c:2370 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2382 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2391 +#: misc/mke2fs.c:2397 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2404 +#: misc/mke2fs.c:2410 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2419 +#: misc/mke2fs.c:2425 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2432 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2440 +#: misc/mke2fs.c:2446 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5591,146 +5621,155 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2627 +#: misc/mke2fs.c:2633 #, fuzzy msgid "Discarding device blocks: " msgstr "正在读取目录块" -#: misc/mke2fs.c:2643 +#: misc/mke2fs.c:2649 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2723 +#: misc/mke2fs.c:2708 +msgid "while initializing quota context" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2715 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "当获取下一个inode时" + +#: misc/mke2fs.c:2740 #, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2797 +#: misc/mke2fs.c:2814 msgid "while setting up superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2813 +#: misc/mke2fs.c:2830 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2820 +#: misc/mke2fs.c:2837 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2828 +#: misc/mke2fs.c:2845 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2852 +#: misc/mke2fs.c:2869 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2938 +#: misc/mke2fs.c:2955 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "未知操作系统 - %s" -#: misc/mke2fs.c:3001 +#: misc/mke2fs.c:3018 #, fuzzy msgid "Allocating group tables: " msgstr "正在写入inode表: " -#: misc/mke2fs.c:3009 +#: misc/mke2fs.c:3026 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3018 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3024 +#: misc/mke2fs.c:3041 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3065 +#: misc/mke2fs.c:3082 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3078 +#: misc/mke2fs.c:3095 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3090 misc/tune2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:3107 misc/tune2fs.c:1415 msgid "journal" msgstr "日志" -#: misc/mke2fs.c:3102 +#: misc/mke2fs.c:3119 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3109 +#: misc/mke2fs.c:3126 #, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to add journal to device %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3114 misc/mke2fs.c:3143 misc/mke2fs.c:3183 +#: misc/mke2fs.c:3131 misc/mke2fs.c:3160 misc/mke2fs.c:3200 #: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463 msgid "done\n" msgstr "完成\n" -#: misc/mke2fs.c:3120 +#: misc/mke2fs.c:3137 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3130 +#: misc/mke2fs.c:3147 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3139 +#: misc/mke2fs.c:3156 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3151 misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/mke2fs.c:3168 misc/tune2fs.c:1072 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3156 +#: misc/mke2fs.c:3173 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3174 +#: misc/mke2fs.c:3191 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3180 +#: misc/mke2fs.c:3197 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "正在写入inode表: " -#: misc/mke2fs.c:3187 +#: misc/mke2fs.c:3204 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3194 +#: misc/mke2fs.c:3211 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3196 +#: misc/mke2fs.c:3213 msgid "" "done\n" "\n" @@ -5834,12 +5873,12 @@ msgstr "日志超级块未找到!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2676 +#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s 不是一个日志设备.\n" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2687 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" @@ -6071,7 +6110,26 @@ msgid "" "\twhile trying to create journal file" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1549 +#: misc/tune2fs.c:1498 +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1518 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "当更新坏块inode时" + +#: misc/tune2fs.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "当尝试刷新 %s 时" + +#: misc/tune2fs.c:1534 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "当读取坏块inode时" + +#: misc/tune2fs.c:1575 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6085,65 +6143,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1607 +#: misc/tune2fs.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1632 misc/tune2fs.c:1645 +#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "错误挂载计数 - %s" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1714 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1721 +#: misc/tune2fs.c:1747 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1750 +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1765 +#: misc/tune2fs.c:1791 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o只能被指定一次" -#: misc/tune2fs.c:1774 +#: misc/tune2fs.c:1800 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O只能被指定一次" -#: misc/tune2fs.c:1792 +#: misc/tune2fs.c:1817 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1821 +#: misc/tune2fs.c:1846 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1838 +#: misc/tune2fs.c:1863 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "无效的inode大小 - %s" -#: misc/tune2fs.c:1845 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1967 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1947 +#: misc/tune2fs.c:1972 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6151,27 +6209,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1995 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1985 +#: misc/tune2fs.c:2010 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2050 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -6189,217 +6247,217 @@ msgid "" "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2494 +#: misc/tune2fs.c:2519 #, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "当读取位图时" -#: misc/tune2fs.c:2499 +#: misc/tune2fs.c:2524 #, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "错误块映射中的inode" -#: misc/tune2fs.c:2516 resize/resize2fs.c:1275 +#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276 msgid "blocks to be moved" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2519 +#: misc/tune2fs.c:2544 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2525 +#: misc/tune2fs.c:2550 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2530 +#: misc/tune2fs.c:2555 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2562 +#: misc/tune2fs.c:2587 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2799 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2786 +#: misc/tune2fs.c:2811 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "%s 不是一个日志设备.\n" -#: misc/tune2fs.c:2799 +#: misc/tune2fs.c:2824 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "inode大小已经是 %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2806 +#: misc/tune2fs.c:2831 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2811 +#: misc/tune2fs.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "无效的inode大小 - %s" -#: misc/tune2fs.c:2817 +#: misc/tune2fs.c:2842 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2864 +#: misc/tune2fs.c:2889 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2900 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2880 +#: misc/tune2fs.c:2905 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2885 +#: misc/tune2fs.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "保留块的数量太大 (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2892 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2899 +#: misc/tune2fs.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "保留块的数量太大 (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2905 +#: misc/tune2fs.c:2930 #, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "保留块的数量太大 (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2912 +#: misc/tune2fs.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "保留块的数量太大 (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2917 +#: misc/tune2fs.c:2942 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2920 +#: misc/tune2fs.c:2945 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2930 +#: misc/tune2fs.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2935 +#: misc/tune2fs.c:2960 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2943 +#: misc/tune2fs.c:2968 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2949 +#: misc/tune2fs.c:2974 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2981 +#: misc/tune2fs.c:3006 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2999 +#: misc/tune2fs.c:3024 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3023 +#: misc/tune2fs.c:3048 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3026 +#: misc/tune2fs.c:3051 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3060 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3060 +#: misc/tune2fs.c:3085 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "无效的 UUID 格式\n" -#: misc/tune2fs.c:3076 +#: misc/tune2fs.c:3101 #, fuzzy msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "读取日志超级块\n" -#: misc/tune2fs.c:3101 +#: misc/tune2fs.c:3126 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3108 +#: misc/tune2fs.c:3133 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3151 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3130 +#: misc/tune2fs.c:3155 #, fuzzy msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "打开%s失败\n" -#: misc/tune2fs.c:3144 +#: misc/tune2fs.c:3169 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3149 +#: misc/tune2fs.c:3174 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3156 +#: misc/tune2fs.c:3181 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3167 +#: misc/tune2fs.c:3192 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6410,7 +6468,7 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3178 +#: misc/tune2fs.c:3203 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "%s: 正在修复日志\n" @@ -6687,17 +6745,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:364 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "打开%s时" -#: resize/main.c:372 +#: resize/main.c:373 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "获取%s的stat信息时出错。" -#: resize/main.c:444 +#: resize/main.c:445 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -6706,31 +6764,31 @@ msgstr "" "请先运行 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: resize/main.c:463 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:500 +#: resize/main.c:501 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "无效的新大小:%s\n" -#: resize/main.c:519 +#: resize/main.c:520 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:527 +#: resize/main.c:528 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "" -#: resize/main.c:533 +#: resize/main.c:534 #, fuzzy msgid "Invalid stride length" msgstr "无效的后缀长度" -#: resize/main.c:557 +#: resize/main.c:558 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -6738,82 +6796,82 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:564 +#: resize/main.c:565 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:568 +#: resize/main.c:569 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:574 +#: resize/main.c:575 #, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:580 +#: resize/main.c:581 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:587 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:593 +#: resize/main.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "inode大小已经是 %lu\n" -#: resize/main.c:598 +#: resize/main.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "inode大小已经是 %lu\n" -#: resize/main.c:607 +#: resize/main.c:608 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:609 +#: resize/main.c:610 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:611 +#: resize/main.c:612 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:620 +#: resize/main.c:621 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "当尝试调整%s的大小时" -#: resize/main.c:623 +#: resize/main.c:624 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:629 +#: resize/main.c:630 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:644 +#: resize/main.c:645 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "当尝试对%s进行stat调用时" @@ -6897,29 +6955,29 @@ msgstr "" msgid "reserved blocks" msgstr "保留的块" -#: resize/resize2fs.c:1280 +#: resize/resize2fs.c:1281 msgid "meta-data blocks" msgstr "元数据块" -#: resize/resize2fs.c:1384 resize/resize2fs.c:2316 +#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 #, fuzzy msgid "new meta blocks" msgstr "元数据块" -#: resize/resize2fs.c:2539 +#: resize/resize2fs.c:2540 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2544 +#: resize/resize2fs.c:2545 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2617 +#: resize/resize2fs.c:2618 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.43" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -7644,6 +7702,19 @@ msgstr "" msgid "Wrong undo file for this filesystem" msgstr "没有调整文件系统大小的权限" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +msgid "File system is corrupted" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "日志超级块未找到!\n" + #: lib/support/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" msgstr "" @@ -7771,68 +7842,68 @@ msgstr "无效的后缀长度" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:103 +#: lib/support/plausible.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "错误挂载计数 - %s" -#: lib/support/plausible.c:106 +#: lib/support/plausible.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "错误挂载计数 - %s" -#: lib/support/plausible.c:109 +#: lib/support/plausible.c:113 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:112 +#: lib/support/plausible.c:116 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:146 +#: lib/support/plausible.c:150 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:176 +#: lib/support/plausible.c:180 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:184 +#: lib/support/plausible.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "一般文件" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: lib/support/plausible.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "无法打开 %s: %s" -#: lib/support/plausible.c:190 +#: lib/support/plausible.c:194 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:212 +#: lib/support/plausible.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "错误:%s 不是块设备\n" -#: lib/support/plausible.c:234 +#: lib/support/plausible.c:238 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:237 +#: lib/support/plausible.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "正在检查所有文件系统.\n" -#: lib/support/plausible.c:259 +#: lib/support/plausible.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "正在检查所有文件系统.\n" diff --git a/version.h b/version.h index 80eda602f..624b89a67 100644 --- a/version.h +++ b/version.h @@ -7,5 +7,5 @@ * file may be redistributed under the GNU Public License v2. */ -#define E2FSPROGS_VERSION "1.43" -#define E2FSPROGS_DATE "17-May-2016" +#define E2FSPROGS_VERSION "1.43.1" +#define E2FSPROGS_DATE "08-Jun-2016" -- 2.39.2