From 8e4e0555f2d9edd5e311b5f1cbeb67c2f145e7c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fangyi Zhou Date: Mon, 11 Feb 2019 11:28:55 +0000 Subject: [PATCH] l10n: zh_CN: Revision for git v2.21.0 l10n Signed-off-by: Fangyi Zhou --- po/zh_CN.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cb5a55b3e8..d22365907d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "%.*s 不是一个有效的属性名" #: attr.c:368 #, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" -msgstr "%s 不被允许:%s:%d" +msgstr "不允许 %s :%s:%d" #: attr.c:408 msgid "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "正在打包对象中查找提交图的提交" #: commit-graph.c:943 msgid "Counting distinct commits in commit graph" -msgstr "在提交图中计算不同的提交" +msgstr "正在计算提交图中不同的提交" #: commit-graph.c:956 #, c-format @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "提交图格式不能写入 %d 个提交" #: commit-graph.c:965 msgid "Finding extra edges in commit graph" -msgstr "在提交图中查找额外的边" +msgstr "正在查找提交图中额外的边" #: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" @@ -1606,8 +1606,8 @@ msgstr "不能为 %s 创建先导目录" #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" -msgstr[0] "用 %d 步写出提交图" -msgstr[1] "用 %d 步写出提交图" +msgstr[0] "正在用 %d 步写出提交图" +msgstr[1] "正在用 %d 步写出提交图" #: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "提交图文件的校验码错误,可能已经损坏" #: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" -msgstr "校验提交图中的提交" +msgstr "正在校验提交图中的提交" #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)" #: parse-options.c:35 #, c-format msgid "%s requires a value" -msgstr "'%s' 需要一个值" +msgstr "%s 需要一个值" #: parse-options.c:69 #, c-format @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "%s:和其它的不兼容" #: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 #, c-format msgid "%s takes no value" -msgstr "%s 无取值" +msgstr "%s 不取值" #: parse-options.c:90 #, c-format @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "%s 期望一个非负整数和一个可选的 k/m/g 后缀" #: parse-options.c:322 #, c-format msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" -msgstr "模棱两可的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)" +msgstr "有歧义的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)" #: parse-options.c:356 parse-options.c:364 #, c-format @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "%s 无法被解析为分支" #: remote.c:1102 #, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" -msgstr "无法删除 '%s':远程分支不存在" +msgstr "无法删除 '%s':远程引用不存在" #: remote.c:1114 #, c-format @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "无法解析 'simple' 推送至一个单独的目标" #: remote.c:1840 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" -msgstr "无法发现远程引用 %s" +msgstr "无法找到远程引用 %s" #: remote.c:1853 #, c-format @@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "未识别的选项:'%s'" #: builtin/bisect--helper.c:479 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'%s' 看起来不像是一个有效的版本" +msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本" #: builtin/bisect--helper.c:511 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "--write-terms 需要两个参数" #: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" -msgstr "--bisect-clean-state 不需要参数" +msgstr "--bisect-clean-state 不带参数" #: builtin/bisect--helper.c:677 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" @@ -15945,11 +15945,11 @@ msgstr "" #: builtin/rebase.c:1475 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起" +msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起" #: builtin/rebase.c:1478 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起" +msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起" #: builtin/rebase.c:1502 #, c-format -- 2.39.2