]> git.ipfire.org Git - thirdparty/strongswan.git/blame - src/frontends/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
android: Show profile ID at bottom of advanced settings
[thirdparty/strongswan.git] / src / frontends / android / app / src / main / res / values-de / strings.xml
CommitLineData
05427857
TB
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
71f4a20a 3 Copyright (C) 2012-2018 Tobias Brunner
05427857
TB
4 Copyright (C) 2012 Giuliano Grassi
5 Copyright (C) 2012 Ralf Sager
19e22af1 6 HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
05427857
TB
7
8 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
9 under the terms of the GNU General Public License as published by the
10 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
11 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
12
13 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
14 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
15 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
16 for more details.
17-->
18<resources>
19
20 <!-- Application -->
21 <string name="app_name">strongSwan VPN Client</string>
22 <string name="main_activity_name">strongSwan</string>
bad119c5 23 <string name="show_log">Log anzeigen</string>
c8d0c3b0 24 <string name="search">Suchen</string>
8df118f7
TB
25 <string name="vpn_not_supported_title">VPN nicht unterstützt</string>
26 <string name="vpn_not_supported">Ihr Gerät unterstützt keine VPN Anwendungen.\nBitte kontaktieren Sie den Hersteller.</string>
0917caa1
TB
27 <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN Verbindungen sind nicht möglich, wenn für ein eingebautes VPN der Always-On-Modus aktiviert ist.</string>
28 <string name="vpn_not_supported_no_permission">Keine Berechtigung, um VPN Verbindungen zu erstellen. Entweder weil diese vom Benutzer verweigert wurde oder weil für eine andere VPN Anwendung der Always-On-Modus aktiviert ist.</string>
f46da851 29 <string name="loading">Laden&#8230;</string>
127d83bb 30 <string name="profile_not_found">Profil nicht gefunden</string>
ac3c6ff4 31 <string name="strongswan_shortcut">strongSwan-Verknüpfung</string>
bad119c5
TB
32
33 <!-- Log view -->
34 <string name="log_title">Log</string>
6c54c108
TB
35 <string name="send_log">Logdatei senden</string>
36 <string name="empty_log">Logdatei ist leer</string>
37 <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s Logdatei</string>
05427857
TB
38
39 <!-- VPN profile list -->
40 <string name="no_profiles">Keine VPN Profile vorhanden.</string>
41 <string name="add_profile">Profil hinzufügen</string>
42 <string name="edit_profile">Bearbeiten</string>
43 <string name="delete_profile">Löschen</string>
374f6253 44 <string name="select_profiles">Profile auswählen</string>
05427857
TB
45 <string name="profiles_deleted">Ausgewählte Profile gelöscht</string>
46 <string name="no_profile_selected">Kein Profil ausgewählt</string>
47 <string name="one_profile_selected">Ein Profil ausgewählt</string>
48 <string name="x_profiles_selected">%1$d Profile ausgewählt</string>
49
50 <!-- VPN profile details -->
51 <string name="profile_edit_save">Speichern</string>
3107634e 52 <string name="profile_edit_import">Importieren</string>
05427857 53 <string name="profile_edit_cancel">Abbrechen</string>
ea15f20a 54 <string name="profile_name_label">Profilname (optional)</string>
3107634e 55 <string name="profile_name_label_simple">Profilname</string>
ea15f20a
TB
56 <string name="profile_name_hint">Standardwert ist der konfigurierte Server</string>
57 <string name="profile_name_hint_gateway">Standardwert ist \"%1$s\"</string>
58 <string name="profile_gateway_label">Server</string>
59 <string name="profile_gateway_hint">IP-Adresse oder Hostname des VPN Servers</string>
60 <string name="profile_vpn_type_label">VPN-Typ</string>
61 <string name="profile_username_label">Benutzername</string>
62 <string name="profile_password_label">Passwort (optional)</string>
63 <string name="profile_password_hint">Leer lassen, um bei Bedarf danach gefragt zu werden</string>
64 <string name="profile_user_certificate_label">Benutzer-Zertifikat</string>
f46da851
TB
65 <string name="profile_user_select_certificate_label">Benutzer-Zertifikat auswählen</string>
66 <string name="profile_user_select_certificate">Wählen Sie ein bestimmtes Benutzer-Zertifikat</string>
cdcf754f
TB
67 <string name="profile_user_select_id_label">Benutzer-Identität</string>
68 <string name="profile_user_select_id_init">Wählen Sie zuerst ein Benutzer-Zertifikat</string>
69 <string name="profile_user_select_id_default">Standardwert (%1$s)</string>
ea15f20a 70 <string name="profile_ca_label">CA-Zertifikat</string>
05427857 71 <string name="profile_ca_auto_label">Automatisch wählen</string>
4db2d633
TB
72 <string name="profile_ca_select_certificate_label">CA-Zertifikat auswählen</string>
73 <string name="profile_ca_select_certificate">Wählen Sie ein bestimmtes CA-Zertifikat</string>
ea15f20a 74 <string name="profile_advanced_label">Erweiterte Einstellungen</string>
c6822051 75 <string name="profile_show_advanced_label">Erweiterte Einstellungen anzeigen</string>
c5fee223
TB
76 <string name="profile_remote_id_label">Server-Identität</string>
77 <string name="profile_remote_id_hint">Standardwert ist der konfigurierte Server. Eigene Werte werden explizit and den Server gesendet und während der Authentifizierung erzwungen</string>
78 <string name="profile_remote_id_hint_gateway">Standardwert ist \"%1$s\". Eigene Werte werden explizit and den Server gesendet und während der Authentifizierung erzwungen</string>
ea15f20a
TB
79 <string name="profile_mtu_label">MTU des VPN Tunnel-Device</string>
80 <string name="profile_mtu_hint">Falls der Standardwert in einem bestimmten Netzwerk nicht geeignet ist</string>
81 <string name="profile_port_label">Server Port</string>
82 <string name="profile_port_hint">UDP-Port zu dem verbunden wird, falls dieser vom Standard-Port abweicht</string>
a2aa0ca0
TB
83 <string name="profile_nat_keepalive_label">NAT-T Keepalive Intervall</string>
84 <string name="profile_nat_keepalive_hint">Kleine Pakete werden gesendet, um Mappings auf NAT-Routern am Leben zu erhalten, wenn sonst nichts gesendet wird. Um Energie zu sparen, ist das Standardintervall auf 45 Sekunden gesetzt. Hinter NAT-Routern die Mappings früh entfernen, ist dies möglicherweise zu hoch. 20 Sekunden oder weniger können in diesem Fall helfen.</string>
8ae7f8b7
TB
85 <string name="profile_cert_req_label">Zertifikatsanforderungen senden</string>
86 <string name="profile_cert_req_hint">Zertifikatsanforderungen werden für alle oder ausgewählte CA-Zertifikate gesendet. Um die Grösse der IKE_AUTH Nachricht zu reduzieren, kann dies deaktiviert werden. Allerdings funktioniert dies nur, falls der Server sein Zertifikat auch sendet, wenn er zuvor keine Zertifikatsanforderungen erhalten hat.</string>
ea15f20a 87 <string name="profile_split_tunneling_label">Split-Tunneling</string>
05c5e894 88 <string name="profile_split_tunneling_intro">Standardmässig leitet der Client allen Netzwerkverkehr durch den VPN Tunnel, ausser der Server schränkt die Subnetze beim Verbindungsaufbau ein, in welchem Fall nur der Verkehr via VPN geleitet wird, den der Server erlaubt (der Rest wird standardmässig behandelt, als ob kein VPN vorhanden wäre).</string>
3ee84fa9
TB
89 <string name="profile_split_tunnelingv4_title">Blockiere IPv4 Verkehr der nicht für das VPN bestimmt ist</string>
90 <string name="profile_split_tunnelingv6_title">Blockiere IPv6 Verkehr der nicht für das VPN bestimmt ist</string>
05c5e894
TB
91 <string name="profile_included_subnets_label">Benutzerdefinierte Subnetze</string>
92 <string name="profile_included_subnets_hint">Nur Verkehr in die spezifizierten Subnetze wird via VPN geleitet, der Rest wird behandelt, als ob kein VPN vorhanden wäre (mit Leerzeichen getrennt, z.B. \"192.168.1.0/24 2001:db8::/64\")</string>
1a63e8e4 93 <string name="profile_excluded_subnets_label">Ausgeschlossene Subnetze</string>
05c5e894 94 <string name="profile_excluded_subnets_hint">Verkehr in diese Subnetze wird vom VPN ausgeschlossen und behandelt, als ob kein VPN vorhanden wäre (mit Leerzeichen getrennt, z.B. \"192.168.1.0/24 2001:db8::/64\")</string>
291ef58c 95 <string name="profile_select_apps_label">Apps</string>
3cc6a03f 96 <string name="profile_select_apps">Apps auswählen</string>
291ef58c
TB
97 <string name="profile_select_no_apps">Keine Apps ausgewählt</string>
98 <string name="profile_select_one_app">Eine App ausgewählt</string>
99 <string name="profile_select_x_apps">%1$d Apps ausgewählt</string>
2d1f65fe
TB
100 <string name="profile_proposals_label">Algorithmen</string>
101 <string name="profile_proposals_intro">Optionale spezifische Algorithmen für IKEv2 und/oder IPsec/ESP die statt der Standardwerte verwendet werden sollen. Eine <a href="https://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/wiki/IKEv2CipherSuites">Liste gültiger Algorithmen</a> kann unserem Wiki entnommen werden (nicht alle werden von dieser App unterstützt). Beide Felder erwarten eine Liste von Algorithmen, jeweils mit einem Bindestrich getrennt.</string>
102 <string name="profile_proposals_ike_label">IKEv2 Algorithmen</string>
103 <string name="profile_proposals_ike_hint">Für non-AEAD/klassische Verschlüsselungsalgorithmen wird ein Integritätsalgorithmus, eine pseudozufällige Funktion (PRF, optional, ansonsten wird eine auf dem Integritätsalgorithmus basierende verwendet) und eine Diffie-Hellman Gruppe benötigt (z.B. aes256-sha256-ecp256). Für kombinierte/AEAD Algorithmen wird der Integritätsalgorithmus weggelassen aber eine PRF wird benötigt (z.B. aes256gcm16-prfsha256-ecp256).</string>
104 <string name="profile_proposals_esp_label">IPsec/ESP Algorithmen</string>
105 <string name="profile_proposals_esp_hint">Für non-AEAD/klassische Verschlüsselungsalgorithmen wird ein Integritätsalgorithmus benötigt, eine Diffie-Hellman Gruppe ist optional (z.B. aes256-sha256 oder aes256-sha256-ecp256). Für kombinierte/AEAD Algorithmen wird der Integritätsalgorithmus weggelassen (z.B. aes256gcm16 oder aes256gcm16-ecp256). Falls eine DH Gruppe angegeben wird, kommt während dem IPsec SA Rekeying ein DH Schlüsselaustausch zur Anwendung. Beim initialen Verbindungsaufbau hat eine DH Gruppe hier keinen Einfluss, weil die Schlüssel dort von der IKE SA abgeleitet werden. Deshalb wird eine Fehlkonfiguration mit dem Server erst später während dem Rekeying zu einem Fehler führen.</string>
3107634e
TB
106 <string name="profile_import">VPN Profile importieren</string>
107 <string name="profile_import_failed">VPN Profil-Import fehlgeschlagen</string>
9c79af8c
TB
108 <string name="profile_import_failed_detail">VPN Profil-Import fehlgeschlagen: %1$s</string>
109 <string name="profile_import_failed_not_found">Datei nicht gefunden</string>
110 <string name="profile_import_failed_host">Host unbekannt</string>
111 <string name="profile_import_failed_tls">TLS-Handshake fehlgeschlagen</string>
70f7eb76 112 <string name="profile_import_failed_value">Ungültiger Wert in \"%1$s\"</string>
3107634e
TB
113 <string name="profile_import_exists">Dieses VPN Profil existiert bereits, die bestehenden Einstellungen werden ersetzt.</string>
114 <string name="profile_cert_import">Zertifikat aus VPN Profil importieren</string>
115 <string name="profile_cert_alias">Zertifikat für \"%1$s\"</string>
71f4a20a 116 <string name="profile_profile_id">Profil-ID</string>
05427857 117 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
ea15f20a
TB
118 <string name="alert_text_no_input_gateway">Ein Wert wird benötigt, um die Verbindung aufbauen zu können</string>
119 <string name="alert_text_no_input_username">Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein</string>
05427857
TB
120 <string name="alert_text_nocertfound_title">Kein CA-Zertifikat ausgewählt</string>
121 <string name="alert_text_nocertfound">Bitte wählen Sie eines aus oder aktivieren Sie <i>Automatisch wählen</i></string>
c6822051 122 <string name="alert_text_out_of_range">Bitte geben Sie eine Nummer von %1$d - %2$d ein</string>
1a63e8e4 123 <string name="alert_text_no_subnets">Bitte geben Sie mit Leerzeichen getrennte, gültige Subnetzte und/oder IP-Adressen ein</string>
9f962f6c 124 <string name="alert_text_no_proposal">Bitte geben Sie eine mit Bindestrichen getrennte, gültige Liste von Algorithmen ein</string>
e1a98e79 125 <string name="tnc_notice_title">EAP-TNC kann Ihre Privatsphäre beeinträchtigen</string>
19e22af1
TB
126 <string name="tnc_notice_subtitle">Gerätedaten werden an den Server-Betreiber gesendet</string>
127 <string name="tnc_notice_details"><![CDATA[<p>Trusted Network Connect (TNC) erlaubt Server-Betreibern den Gesundheitszustand von Endgeräten zu prüfen.</p><p>Dazu kann der Betreiber Daten verlangen, wie etwa eine eindeutige Identifikationsnummer, eine Liste der installierten Pakete, Systemeinstellungen oder kryptografische Prüfsummen von Dateien.</p><b>Solche Daten werden nur übermittelt nachdem die Identität des Servers geprüft wurde.</b>]]></string>
05427857 128
caf85c87 129 <!-- Trusted certificate selection -->
b0b0eac6 130 <string name="trusted_certs_title">CA-Zertifikate</string>
caf85c87 131 <string name="no_certificates">Keine Zertifikate</string>
08de6a08 132 <string name="reload_trusted_certs">CA-Zertifikate neu laden</string>
b0b0eac6
TB
133 <string name="system_tab">System</string>
134 <string name="user_tab">Benutzer</string>
f21a69db 135 <string name="local_tab">Importiert</string>
ac200bcd
TB
136 <string name="delete_certificate_question">Zertifikat löschen?</string>
137 <string name="delete_certificate">Das Zertifikat wird permanent entfernt!</string>
94cc8f6a
TB
138 <string name="import_certificate">Zertifikat importieren</string>
139 <string name="cert_imported_successfully">Zertifikat erfolgreich importiert</string>
140 <string name="cert_import_failed">Zertifikat-Import fehlgeschlagen</string>
6e39240a
TB
141 <string name="crl_cache">CRL-Cache</string>
142 <string name="clear_crl_cache_title">CRL-Cache leeren?</string>
143 <string name="clear_crl_cache_msg_none">Der CRL-Cache ist leer</string>
144 <plurals name="clear_crl_cache_msg">
145 <item quantity="one">Der CRL-Cache enthält %1$d Datei (%2$s).</item>
146 <item quantity="other">Der CRL-Cache enthält %1$d Dateien (%2$s).</item>
147 </plurals>
148 <string name="clear">Leeren</string>
caf85c87 149
05427857
TB
150 <!-- VPN state fragment -->
151 <string name="state_label">Status:</string>
152 <string name="profile_label">Profil:</string>
153 <string name="disconnect">Trennen</string>
154 <string name="state_connecting">Verbinden&#8230;</string>
155 <string name="state_connected">Verbunden</string>
156 <string name="state_disconnecting">Trennen&#8230;</string>
157 <string name="state_disabled">Kein aktives Profil</string>
158 <string name="state_error">Fehler</string>
159
e5bf6dcd
TB
160 <!-- IMC state fragment -->
161 <string name="imc_state_label">Assessment:</string>
162 <string name="imc_state_isolate">Eingeschränkt</string>
163 <string name="imc_state_block">Fehlgeschlagen</string>
254d8679 164 <string name="show_remediation_instructions">Korrekturanweisungen anzeigen</string>
e5bf6dcd 165
0ef98957
TB
166 <!-- Remediation instructions -->
167 <string name="remediation_instructions_title">Korrekturanweisungen</string>
168
05427857
TB
169 <!-- Dialogs -->
170 <string name="login_title">Passwort eingeben um zu verbinden</string>
2b9bfb66
TB
171 <string name="login_username">Benutzername</string>
172 <string name="login_password">Passwort</string>
05427857
TB
173 <string name="login_confirm">Verbinden</string>
174 <string name="error_introduction">Fehler beim Aufsetzen des VPN:</string>
19e22af1
TB
175 <string name="error_lookup_failed">Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden.</string>
176 <string name="error_unreachable">Server ist nicht erreichbar.</string>
177 <string name="error_peer_auth_failed">Authentifizierung des Servers ist fehlgeschlagen.</string>
05427857 178 <string name="error_auth_failed">Benutzerauthentifizierung ist fehlgeschlagen.</string>
a8dc42b2 179 <string name="error_assessment_failed">Sicherheitsassessment ist fehlgeschlagen.</string>
05427857 180 <string name="error_generic">Unbekannter Fehler während des Verbindens.</string>
50b04898
TB
181 <string name="vpn_connected">VPN verbunden</string>
182 <string name="vpn_profile_connected">Dieses VPN Profil ist momentan verbunden!</string>
183 <string name="reconnect">Neu verbinden</string>
184 <string name="connect_profile_question">Verbinde %1$s?</string>
185 <string name="replaces_active_connection">Dies ersetzt die aktuelle VPN Verbindung!</string>
1265b353
TB
186 <string name="disconnect_question">VPN Verbindung trennen?</string>
187 <string name="disconnect_active_connection">Dies trennt die aktuelle VPN Verbindung!</string>
50b04898 188 <string name="connect">Verbinden</string>
05427857
TB
189
190</resources>