]> git.ipfire.org Git - thirdparty/strongswan.git/blame - src/frontends/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
android: Show profile ID at bottom of advanced settings
[thirdparty/strongswan.git] / src / frontends / android / app / src / main / res / values-zh-rCN / strings.xml
CommitLineData
ad882e1a
TB
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2016-2017 Yick Xie
4
5 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
6 under the terms of the GNU General Public License as published by the
7 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
8 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
9
10 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
11 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
12 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
13 for more details.
14-->
15<resources>
16
17 <!-- Application -->
18 <string name="app_name">strongSwan VPN 客户端</string>
19 <string name="main_activity_name">strongSwan</string>
20 <string name="show_log">浏览日志</string>
21 <string name="search">搜索</string>
22 <string name="vpn_not_supported_title">无法支持VPN</string>
23 <string name="vpn_not_supported">您的设备无法支持VPN应用。\n请联系供应商。</string>
0917caa1
TB
24 <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN connections are not supported if a built-in VPN has the always-on feature enabled.</string>
25 <string name="vpn_not_supported_no_permission">Unable to get permission to create VPN connections. Either because it was denied by the user, or because a different VPN app has the always-on feature enabled.</string>
ad882e1a
TB
26 <string name="loading">载入中&#8230;</string>
27 <string name="profile_not_found">未找到配置</string>
28 <string name="strongswan_shortcut">strongSwan快捷方式</string>
29
30 <!-- Log view -->
31 <string name="log_title">日志</string>
32 <string name="send_log">发送日志文件</string>
33 <string name="empty_log">日志文件为空</string>
34 <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s 日志文件</string>
35
36 <!-- VPN profile list -->
37 <string name="no_profiles">无配置.</string>
38 <string name="add_profile">添加VPN配置</string>
39 <string name="edit_profile">编辑</string>
40 <string name="delete_profile">删除</string>
41 <string name="select_profiles">选择配置</string>
42 <string name="profiles_deleted">所选配置已删除</string>
43 <string name="no_profile_selected">未选择配置</string>
44 <string name="one_profile_selected">已选择1项配置</string>
45 <string name="x_profiles_selected">已选择%1$d项配置</string>
46
47 <!-- VPN profile details -->
48 <string name="profile_edit_save">保存</string>
49 <string name="profile_edit_import">导入</string>
50 <string name="profile_edit_cancel">取消</string>
51 <string name="profile_name_label">配置名称 (可选)</string>
52 <string name="profile_name_label_simple">配置名称</string>
53 <string name="profile_name_hint">默认为已配置服务器地址</string>
54 <string name="profile_name_hint_gateway">默认为 \"%1$s\"</string>
55 <string name="profile_gateway_label">服务器地址</string>
56 <string name="profile_gateway_hint">IP地址或服务器域名</string>
57 <string name="profile_vpn_type_label">VPN类型</string>
58 <string name="profile_username_label">用户名</string>
59 <string name="profile_password_label">密码 (可选)</string>
60 <string name="profile_password_hint">留空则在要求时弹出</string>
61 <string name="profile_user_certificate_label">用户证书</string>
62 <string name="profile_user_select_certificate_label">选择用户证书</string>
63 <string name="profile_user_select_certificate">选择指定的用户证书</string>
64 <string name="profile_user_select_id_label">用户ID</string>
65 <string name="profile_user_select_id_init">首先选择一个证书</string>
66 <string name="profile_user_select_id_default">默认(%1$s)</string>
67 <string name="profile_ca_label">CA证书</string>
68 <string name="profile_ca_auto_label">自动选择</string>
69 <string name="profile_ca_select_certificate_label">选择CA证书</string>
70 <string name="profile_ca_select_certificate">选择一个指定的CA证书</string>
71 <string name="profile_advanced_label">高级设置</string>
72 <string name="profile_show_advanced_label">显示高级设置</string>
73 <string name="profile_remote_id_label">服务器ID</string>
74 <string name="profile_remote_id_hint">默认为已配置的服务器地址。自义定值将在鉴权期间被显式地发送至服务器</string>
75 <string name="profile_remote_id_hint_gateway">默认为 \"%1$s\"。自义定值将在鉴权期间被显式地发送至服务器</string>
76 <string name="profile_mtu_label">VPN隧道设备的MTU值</string>
77 <string name="profile_mtu_hint">假如在某一网络下默认值不合适</string>
78 <string name="profile_port_label">服务器端口</string>
79 <string name="profile_port_hint">如不同于默认值,则所需连接的UDP端口</string>
a2aa0ca0
TB
80 <string name="profile_nat_keepalive_label">NAT-T keepalive interval</string>
81 <string name="profile_nat_keepalive_hint">Small packets are sent to keep mappings on NAT routers alive if there is no other traffic. In order to save energy the default interval is 45 seconds. Behind NAT routers that remove mappings early this might be too high, try 20 seconds or less in that case.</string>
8ae7f8b7
TB
82 <string name="profile_cert_req_label">Send certificate requests</string>
83 <string name="profile_cert_req_hint">Certificate requests are sent for all available or selected CA certificates. To reduce the size of the IKE_AUTH message this can be disabled. However, this only works if the server sends its certificate even if it didn\'t receive any certificate requests.</string>
ad882e1a 84 <string name="profile_split_tunneling_label">拆分隧道</string>
05c5e894 85 <string name="profile_split_tunneling_intro">By default, the client will route all network traffic through the VPN, unless the server narrows the subnets when the connection is established, in which case only traffic the server allows will be routed via VPN (by default, all other traffic is routed as if there was no VPN).</string>
ad882e1a
TB
86 <string name="profile_split_tunnelingv4_title">屏蔽不通过VPN的IPV4流量</string>
87 <string name="profile_split_tunnelingv6_title">屏蔽不通过VPN的IPV6流量</string>
05c5e894
TB
88 <string name="profile_included_subnets_label">Custom subnets</string>
89 <string name="profile_included_subnets_hint">Only route traffic to specific subnets via VPN, everything else is routed as if there was no VPN (separated by spaces, e.g. \"192.168.1.0/24 2001:db8::/64\")</string>
1a63e8e4 90 <string name="profile_excluded_subnets_label">Excluded subnets</string>
05c5e894 91 <string name="profile_excluded_subnets_hint">Traffic to these subnets will not be routed via VPN, but as if there was no VPN (separated by spaces, e.g. \"192.168.1.0/24 2001:db8::/64\")</string>
291ef58c 92 <string name="profile_select_apps_label">Applications</string>
3cc6a03f 93 <string name="profile_select_apps">Select applications</string>
291ef58c
TB
94 <string name="profile_select_no_apps">No applications selected</string>
95 <string name="profile_select_one_app">One application selected</string>
96 <string name="profile_select_x_apps">%1$d applications selected</string>
2d1f65fe
TB
97 <string name="profile_proposals_label">Algorithms</string>
98 <string name="profile_proposals_intro">Optionally configure specific algorithms to use for IKEv2 and/or IPsec/ESP instead of the defaults. Refer to our wiki for a <a href="https://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/wiki/IKEv2CipherSuites">list of algorithm identifiers</a> (note that not all are supported by this app). Both fields take a list of algorithms, each separated by a hyphen.</string>
99 <string name="profile_proposals_ike_label">IKEv2 Algorithms</string>
100 <string name="profile_proposals_ike_hint">For non-AEAD/classic encryption algorithms, an integrity algorithm, a pseudo random function (optional, defaults to one based on the integrity algorithm) and a Diffie-Hellman group are required (e.g. aes256-sha256-ecp256). For combined-mode/AEAD algorithms, the integrity algorithm is omitted but a PRF is required (e.g. aes256gcm16-prfsha256-ecp256).</string>
101 <string name="profile_proposals_esp_label">IPsec/ESP Algorithms</string>
102 <string name="profile_proposals_esp_hint">For non-AEAD/classic encryption algorithms, an integrity algorithm is required, a Diffie-Hellman group is optional (e.g. aes256-sha256 or aes256-sha256-ecp256). For combined-mode/AEAD algorithms, the integrity algorithm is omitted (e.g. aes256gcm16 or aes256gcm16-ecp256). If a DH group is specified IPsec SA rekeying will use a DH key exchange. However, DH groups specified here are not used when the connection is established initially because the keys there are derived from the IKE SA key material. Therefore, any configuration mismatch with the server will only cause errors later during rekeying.</string>
ad882e1a
TB
103 <string name="profile_import">导入VPN配置</string>
104 <string name="profile_import_failed">导入VPN配置失败</string>
105 <string name="profile_import_failed_detail">导入VPN配置失败: %1$s</string>
106 <string name="profile_import_failed_not_found">文件未找到</string>
107 <string name="profile_import_failed_host">未知主机</string>
108 <string name="profile_import_failed_tls">TLS握手失败</string>
70f7eb76 109 <string name="profile_import_failed_value">Invalid value in \"%1$s\"</string>
ad882e1a
TB
110 <string name="profile_import_exists">此VPN配置已经存在,当前设定将被覆盖。</string>
111 <string name="profile_cert_import">从VPN配置导入证书</string>
112 <string name="profile_cert_alias">\"%1$s\" 所对应的证书</string>
71f4a20a 113 <string name="profile_profile_id">Profile ID</string>
ad882e1a
TB
114 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
115 <string name="alert_text_no_input_gateway">必填信息以初始化连接</string>
116 <string name="alert_text_no_input_username">请输入您的用户名</string>
117 <string name="alert_text_nocertfound_title">未选择CA证书</string>
118 <string name="alert_text_nocertfound">请选择一项或激活 <i>自动选择</i></string>
119 <string name="alert_text_out_of_range">请输入一个数字范围从%1$d到%2$d</string>
1a63e8e4 120 <string name="alert_text_no_subnets">Please enter valid subnets and/or IP addresses, separated by spaces</string>
9f962f6c 121 <string name="alert_text_no_proposal">Please enter a valid list of algorithms, separated by hyphens</string>
ad882e1a
TB
122 <string name="tnc_notice_title">EAP-TNC可能会影响您的隐私</string>
123 <string name="tnc_notice_subtitle">设备数据已被发送至服务器管理员</string>
124 <string name="tnc_notice_details"><![CDATA[<p>Trusted Network Connect (TNC) 允许服务器管理员评定一个用户设备的状况。</p><p>出于此目的,服务器管理员可能要求以下数据如独立ID、已安装软件列表、系统设置、或加密过的文件校验值。</p><b>任何数据都仅将在验证过服务器的身份ID之后被发出。</b>]]></string>
125
126 <!-- Trusted certificate selection -->
127 <string name="trusted_certs_title">CA证书</string>
128 <string name="no_certificates">无证书</string>
129 <string name="reload_trusted_certs">重载CA证书</string>
130 <string name="system_tab">系统</string>
131 <string name="user_tab">用户</string>
132 <string name="local_tab">已导入</string>
133 <string name="delete_certificate_question">是否删除证书?</string>
134 <string name="delete_certificate">证书将被永久移除!</string>
135 <string name="import_certificate">导入证书</string>
136 <string name="cert_imported_successfully">证书已成功被导入</string>
137 <string name="cert_import_failed">证书导入失败</string>
6e39240a
TB
138 <string name="crl_cache">CRL cache</string>
139 <string name="clear_crl_cache_title">Clear CRL cache?</string>
140 <string name="clear_crl_cache_msg_none">The CRL cache is empty</string>
141 <plurals name="clear_crl_cache_msg">
142 <item quantity="one">The CRL cache contains %1$d file (%2$s).</item>
143 <item quantity="other">The CRL cache contains %1$d files (%2$s).</item>
144 </plurals>
145 <string name="clear">Clear</string>
ad882e1a
TB
146
147 <!-- VPN state fragment -->
148 <string name="state_label">状态:</string>
149 <string name="profile_label">配置:</string>
150 <string name="disconnect">断开链接</string>
151 <string name="state_connecting">连接中&#8230;</string>
152 <string name="state_connected">已连接</string>
153 <string name="state_disconnecting">断开连接中&#8230;</string>
154 <string name="state_disabled">无活跃VPN</string>
155 <string name="state_error">错误</string>
156
157 <!-- IMC state fragment -->
158 <string name="imc_state_label">评估详情:</string>
159 <string name="imc_state_isolate">受限的</string>
160 <string name="imc_state_block">失败的</string>
161 <string name="show_remediation_instructions">浏览修复指引</string>
162
163 <!-- Remediation instructions -->
164 <string name="remediation_instructions_title">修复指引</string>
165
166 <!-- Dialogs -->
167 <string name="login_title">输入密码用于连接</string>
168 <string name="login_username">用户名</string>
169 <string name="login_password">密码</string>
170 <string name="login_confirm">连接</string>
171 <string name="error_introduction">无法建立VPN:</string>
172 <string name="error_lookup_failed">服务器地址查找失败。</string>
173 <string name="error_unreachable">服务器地址无法连接。</string>
174 <string name="error_peer_auth_failed">核验服务器鉴权失败。</string>
175 <string name="error_auth_failed">用户鉴权失败。</string>
176 <string name="error_assessment_failed">可靠性评估失败。</string>
177 <string name="error_generic">连接中遭遇未知失败。</string>
178 <string name="vpn_connected">VPN已连接</string>
179 <string name="vpn_profile_connected">此VPN配置目前已连接。</string>
180 <string name="reconnect">重连</string>
181 <string name="connect_profile_question">是否连接%1$s?</string>
182 <string name="replaces_active_connection">这将覆盖您当前活跃的VPN连接!</string>
1265b353
TB
183 <string name="disconnect_question">Disconnect VPN?</string>
184 <string name="disconnect_active_connection">This will disconnect the active VPN connection!</string>
ad882e1a
TB
185 <string name="connect">连接</string>
186
187</resources>