]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - catalog/systemd.be.catalog.in
Merge pull request #5223 from keszybz/root-workdir
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.be.catalog.in
CommitLineData
a220f358
VV
1# This file is part of systemd.
2#
3# Copyright 2012 Lennart Poettering
fec2b097 4# Copyright 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič
a220f358
VV
5#
6# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
7# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
12# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14# Lesser General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
17# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18
19# Message catalog for systemd's own messages
20# Belarusian translation
21
a220f358
VV
22# Фармат каталога апісаны на старонцы
23# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
24
25# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
26
27-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
28Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
29Defined-By: systemd
4b930ded 30Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
31
32Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
33запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
34
35-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
36Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
37Defined-By: systemd
4b930ded 38Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
39
40Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
41
fec2b097
VV
42-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
43Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
44Defined-By: systemd
4b930ded 45Support: %SUPPORT_URL%
fec2b097
VV
46
47@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
48Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
49Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску
50@DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
51Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@
52даступна.
53
54Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
55SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
56файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
57
a220f358
VV
58-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
59Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
60Defined-By: systemd
4b930ded 61Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
62Documentation: man:journald.conf(5)
63
64Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
65Частка паведамленняў была адкінута.
66
67Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу.
68Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
69
fec2b097
VV
70Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай
71RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf.
72Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
a220f358
VV
73
74-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
75Subject: Паведамленні страчаны
76Defined-By: systemd
4b930ded 77Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
78
79Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
80іх апрацаваць.
81
82-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
83Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
84Defined-By: systemd
4b930ded 85Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
86Documentation: man:core(5)
87
88Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
89
90Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе.
91Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам.
92
93-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
94Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
95Defined-By: systemd
4b930ded 96Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
97Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
98
99Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
100
101Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@.
102
103-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
104Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
105Defined-By: systemd
4b930ded 106Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
107Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
108
109Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
110
111-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
112Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
113Defined-By: systemd
4b930ded 114Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
115Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
116
117Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
118
119-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
120Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
121Defined-By: systemd
4b930ded 122Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
123Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
124
125Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
126
127-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
128Subject: Час зменены
129Defined-By: systemd
4b930ded 130Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
131
132Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
133
134-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
135Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
136Defined-By: systemd
4b930ded 137Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
138
139Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
140
141-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
142Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
143Defined-By: systemd
4b930ded 144Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
145
146Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
147запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
148робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца.
149
150На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд.
151
152На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд.
153
154На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд.
155
156-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
157Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
158Defined-By: systemd
4b930ded 159Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
160
161Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
162
163-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
164Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
165Defined-By: systemd
4b930ded 166Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
167
168Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
169
170-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
171Subject: Сістэма завяршае работу
172Defined-By: systemd
4b930ded 173Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
174
175Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
176Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
177
178-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
179Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
180Defined-By: systemd
4b930ded 181Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
182
183Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
184
185-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
186Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
187Defined-By: systemd
4b930ded 188Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
189
190Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
191
192Вынік: @RESULT@.
193
194-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
195Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
196Defined-By: systemd
4b930ded 197Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
198
199Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
200
201-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
202Subject: Юніт @UNIT@ спынены
203Defined-By: systemd
4b930ded 204Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
205
206Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
207
208-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
209Subject: Збой юніта @UNIT@
210Defined-By: systemd
4b930ded 211Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
212
213Збой юніта @UNIT@.
214
215Вынік: @RESULT@.
216
217-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
218Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
219Defined-By: systemd
4b930ded 220Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
221
222Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
223
224-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
225Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
226Defined-By: systemd
4b930ded 227Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
228
229Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
230
231Вынік: @RESULT@.
232
233-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
234Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
235Defined-By: systemd
4b930ded 236Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
237
238Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
239
240Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@.
241
242-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
243Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
244Defined-By: systemd
4b930ded 245Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
246
247Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
248выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
249рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай
250хуткасцю.
251
252-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
253Subject: Кропка мантавання не пустая
254Defined-By: systemd
4b930ded 255Support: %SUPPORT_URL%
a220f358 256
fec2b097
VV
257Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
258Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
259мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх,
260калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца.
a220f358
VV
261
262-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
263Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
264Defined-By: systemd
4b930ded 265Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
266
267Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
268гатова для выкарыстання.
269
270-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
271Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
272Defined-By: systemd
4b930ded 273Support: %SUPPORT_URL%
a220f358
VV
274
275Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
fec2b097
VV
276
277-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
4b930ded 278Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
fec2b097 279Defined-By: systemd
4b930ded 280Support: %SUPPORT_URL%
fec2b097
VV
281Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
282
283Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
284не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана.
285
286Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade
287у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC.
288Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку
289«DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC
290шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал.
291
292Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны
293з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па
294адключэнню DNSSEC.
295
296-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
297Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
298Defined-By: systemd
4b930ded 299Support: %SUPPORT_URL%
fec2b097
VV
300Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
301
302DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
303Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі.
304
305-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
306Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
307Defined-By: systemd
4b930ded 308Support: %SUPPORT_URL%
fec2b097
VV
309Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
310
311Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
312або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ
313DNSSEC.