]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - catalog/systemd.ko.catalog.in
tree-wide: drop license boilerplate
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.ko.catalog.in
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
decb24f3
SC
3# This file is part of systemd.
4#
5# Copyright 2012 Lennart Poettering
decb24f3
SC
6
7# Message catalog for systemd's own messages
8# Korean translation
9
10# The catalog format is documented on
f628d6d7 11# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
decb24f3
SC
12
13# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
14#
15# Translator :
16# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2015.
4cfa6da4 17# Dongsu Park <dpark@posteo.net>, 2016.
decb24f3
SC
18
19-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
20Subject: 저널 시작
21Defined-By: systemd
4b930ded 22Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
23
24시스템 저널 프로세스를 시작했고 기록목적으로 저널 파일을 열었으며,
25프로세스 요청을 기다리고 있습니다.
26
27-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
28Subject: 저널 멈춤
29Defined-By: systemd
4b930ded 30Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
31
32시스템 저널 프로세스를 껐고 현재 활성화 중인 저널 파일을 모두
33닫았습니다.
34
4cfa6da4
DP
35-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
36Subject: 저널이 디스크 공간을 점유중
37Defined-By: systemd
38Support: %SUPPORT_URL%
39
40저널 @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@)이 현재 @CURRENT_USE_PRETTY@
41만큼의 용량을 사용하고 있습니다. 최대 허용 용량은
42@MAX_USE_PRETTY@입니다. 최소한 @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@의 빈공간을
43남겨둡니다. (현재 디스크 전체 용량은 @DISK_AVAILABLE_PRETTY@)
44따라서 실제 사용 최대 한도는 @LIMIT_PRETTY@으로 설정되며,
45@AVAILABLE_PRETTY@ 만큼의 용량이 계속 비어있습니다.
46
47저널이 차지하는 디스크 공간을 제어하기 위해서는
48/etc/systemd/journald.conf 의 SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
49SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=,
50RuntimeMaxFileSize= 변수를 설정합니다. 자세한 내용은
51journald.conf(5)을 살펴보십시오.
52
decb24f3
SC
53-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
54Subject: 서비스의 메시지를 거절함
55Defined-By: systemd
4b930ded 56Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
57Documentation: man:journald.conf(5)
58
59일정 시간동안 서비스에서 너무 많은 메시지를 기록했습니다.
60서비스에서 오는 메시지를 거절했습니다.
61
62의문점이 있는 서비스로부터 오는 메시지만 거절했음을 참고하십시오
63다른 서비스의 메시지에는 영향을 주지 않습니다.
64
65메시지 거절 제어 제한 값은 /etc/systemd/journald.conf 의
f0367da7 66RateLimitIntervalSec= 변수와 RateLimitBurst= 변수로 설정합니다.
a0282d9f 67자세한 내용은 journald.conf(5)를 살펴보십시오.
decb24f3
SC
68
69-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
70Subject: 저널 메시지 놓침
71Defined-By: systemd
4b930ded 72Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
73
74저널 시스템에서 커널 메시지를 충분히 빠르게 처리할 수 없어 커널
75 메시지를 잃었습니다.
76
77-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
78Subject: 프로세스 @COREDUMP_PID@번 코어 덤프(@COREDUMP_COMM@) 생성함
79Defined-By: systemd
4b930ded 80Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
81Documentation: man:core(5)
82
83프로세스 @COREDUMP_PID@번 (@COREDUMP_COMM@)이 비정상적으로 끝나
84코어 덤프를 생성했습니다.
85
86보통 비정상 종료 관리 프로그램에서 프로그래밍 오류를 나타내며,
87제작자에게 버그로 보고해야합니다.
88
89-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
90Subject: @USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션 만듦
91Defined-By: systemd
4b930ded 92Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 93Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
decb24f3
SC
94
95@USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션을 만들었습니다.
96
97이 세션의 관리 프로세스는 @LEADER@ 입니다.
98
99-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
100Subject: @SESSION_ID@ 세션 마침
101Defined-By: systemd
4b930ded 102Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 103Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
decb24f3
SC
104
105@SESSION_ID@ 세션을 끝냈습니다.
106
107-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
108Subject: 새 @SEAT_ID@ 시트 사용할 수 있음
109Defined-By: systemd
4b930ded 110Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 111Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
decb24f3
SC
112
113새 @SEAT_ID@ 시트를 설정했고 사용할 수 있습니다.
114
115-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
116Subject: @SEAT_ID@ 시트 제거함
117Defined-By: systemd
4b930ded 118Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 119Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
decb24f3
SC
120
121@SEAT_ID@ 시트를 제거했으며 더이상 사용할 수 없습니다.
122
123-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
124Subject: 시간 바꿈
125Defined-By: systemd
4b930ded 126Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
127
128시스템 시계를 1970년 1월 1일 이후로 @REALTIME@ 마이크로초 지난 값으로
129설정했습니다.
130
131-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
132Subject: @TIMEZONE@ 시간대로 시간대 바꿈
133Defined-By: systemd
4b930ded 134Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
135
136시스템 시간대를 @TIMEZONE@ 시간대로 바꾸었습니다.
137
138-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
139Subject: 시스템 시동 마침
140Defined-By: systemd
4b930ded 141Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
142
143부팅 과정에 시작하려고 준비한 모든 시스템 서비스를 성공적으로
144 시작했습니다. 머신이 서비스처럼 대기중이라는 의미는 아니며
145지동을 완전히 마칠 때까지 사용중일 수도 있는 점 참고하십시오.
146
147커널 시동에 @KERNEL_USEC@ 마이크로초가 걸립니다.
148
149초기 램 디스크 시동에 @INITRD_USEC@ 마이크로초가 걸립니다.
150
151사용자 영역 시동에 @USERSPACE_USEC@ 마이크로초가 걸립니다.
152
153-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
154Subject: @SLEEP@ 대기 상태 진입
155Defined-By: systemd
4b930ded 156Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
157
158@SLEEP@ 대기 상태로 진입했습니다.
159
160-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
161Subject: @SLEEP@ 대기 상태 마침
162Defined-By: systemd
4b930ded 163Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
164
165@SLEEP@ 대기 상태를 마쳤습니다.
166
167-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
168Subject: 컴퓨터 끄기 시작
169Defined-By: systemd
4b930ded 170Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
171
172컴퓨터 끄기 동작을 시작했습니다. 모든 시스템 동작을 멈추고
173모든 파일 시스템의 마운트를 해제합니다.
174
175-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
176Subject: @UNIT@ 유닛 시작
177Defined-By: systemd
4b930ded 178Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
179
180@UNIT@ 유닛을 시작했습니다.
181
182-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
183Subject: @UNIT@ 유닛 시동 마침
184Defined-By: systemd
4b930ded 185Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
186
187@UNIT@ 유닛 시동을 마쳤습니다.
188
189시동 결과는 @RESULT@ 입니다.
190
191-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
192Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 시작
193Defined-By: systemd
4b930ded 194Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
195
196@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 시작했습니다.
197
198-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
199Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 마침
200Defined-By: systemd
4b930ded 201Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
202
203@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 마쳤습니다.
204
205-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
206Subject: @UNIT@ 유닛 동작 실패
207Defined-By: systemd
4b930ded 208Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
209
210@UNIT@ 유닛 동작에 실패했습니다.
211
212결과는 @RESULT@ 입니다.
213
214-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
215Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 시작
216Defined-By: systemd
4b930ded 217Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
218
219@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기를 시작했습니다
220
221-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
222Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 완료
223Defined-By: systemd
4b930ded 224Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
225
226@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기 동작을 끝냈습니다.
227
228결과는 @RESULT@ 입니다.
229
230-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
231Subject: @EXECUTABLE@ 프로세스 시작할 수 없음
232Defined-By: systemd
4b930ded 233Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
234
235@EXECUTABLE@ 프로세스를 시작할 수 없어 실행에 실패했습니다.
236
237이 프로세스에서 반환한 오류 번호는 @ERRNO@번 입니다.
238
239-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
240Subject: 하나 이상의 메시지를 syslog에 전달할 수 없음
241Defined-By: systemd
4b930ded 242Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
243
244journald 서비스와 동시에 실행중인 syslog 서비스에 하나 이상의 메시지를
245전달할 수 없습니다. 보통 순차적으로 오는 메시지의 속도를 syslog 구현체가
246따라가지 못함을 의미합니다.
247
248-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
249Subject: 마운트 지점 비어있지 않음
250Defined-By: systemd
4b930ded 251Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
252
253@WHERE@ 디렉터리를 마운트 지점으로 지정했으며 (/etc/fstab 파일의
254 두번째 필드 또는 systemd 유닛 파일의 Where= 필드) 비어있지 않습니다.
255마운트 과정에 방해가 되진 않지만 이전에 이 디렉터리에 존재하는 파일에
256 접근할 수 없게 됩니다. 중복으로 마운트한 파일을 보려면, 근본 파일
a0282d9f 257시스템을 별도 위치에 직접 마운트하십시오.
decb24f3
SC
258
259-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
260Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 시작
261Defined-By: systemd
4b930ded 262Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
263
264@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 시작했으며,
265이제부터 사용할 수 있습니다.
266
267-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
268Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 마침
269Defined-By: systemd
4b930ded 270Support: %SUPPORT_URL%
decb24f3
SC
271
272@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 껐습니다.
4cfa6da4
DP
273
274-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
275Subject: 서버 미지원으로 인하여 DNSSEC 모드 종료
276Defined-By: systemd
277Support: %SUPPORT_URL%
278Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
279
280해당 DNS 서버가 DNSSEC을 지원하지 않는다는 것을 리졸버 서비스
281(systemd-resolved.service)가 인식했습니다. 따라서 DNSSEC 검증 기능도
282꺼집니다.
283
284이 이벤트는 resolved.conf 파일에 DNSSEC=allow-downgrade가 설정되었고, 해당
285DNS 서버가 DNSSEC과 비호환일 경우에만 발생합니다. 이 모드를 켤 경우에는
286DNSSEC 다운그레이드 공격을 허용할수 있다는 점에 주의하세요. 이는 공격자
287역시 다운그레이드가 발생한 통신 채널에 DNS 응답 메시지를 끼워넣는 방식으로
288DNSSEC 검증 기능을 꺼버릴수 있기 때문입니다.
289
290이 이벤트가 의미하는 것은, DNS 서버가 실제로 DNSSEC과 비호환이거나, 또는
291공격자가 위와 같은 다운그레이드 공격을 수행하는데 성공했다는 뜻입니다.
292
293-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
294Subject: DNSSEC 검증 실패
295Defined-By: systemd
296Support: %SUPPORT_URL%
297Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
298
299DNS 요청 또는 리소스 레코드가 DNSSEC 검증에 실패했습니다. 이것은 보통
300해당 통신 채널이 조작되었다는 뜻입니다.
301
302-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
303Subject: DNSSEC 신뢰성 시작점 취소
304Defined-By: systemd
305Support: %SUPPORT_URL%
306Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
307
308DNSSEC 신뢰성 시작점이 취소되었습니다. 새로운 신뢰성 시작점이 설정되거나,
309또는 업데이트된 DNSSEC 신뢰성 시작점을 제공하기 위해서 운영체제를 업데이트
310해야 합니다.