]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - catalog/systemd.sr.catalog.in
cryptsetup-generator: allow overriding crypttab path with $SYSTEMD_CRYPTAB
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.sr.catalog.in
CommitLineData
f0465e73 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
bd3be92f
МКMK
2
3# Message catalog for systemd's own messages
4# Serbian translation
5
6# Формат каталога је документован на
f628d6d7 7# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
bd3be92f
МКMK
8
9# Да бисте видели зашто ово радимо, погледајте https://xkcd.com/1024/
10
11-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
12Subject: Журнал је покренут
13Defined-By: systemd
4b930ded 14Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
15
16Системски журналски процес се покренуо, отворио журналске
17датотеке за упис и спреман је за обраду захтева.
18
19-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
20Subject: Журнал је заустављен
21Defined-By: systemd
4b930ded 22Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
23
24Системски журналски процес се зауставио и затворио све тренутно
25отворене журналске датотеке.
26
27-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
28Subject: Поруке од услуге су утишане
29Defined-By: systemd
4b930ded 30Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
31Documentation: man:journald.conf(5)
32
33Услуга је уписала сувише порука за једно време. Поруке
34од услуге су одбачене.
35
36Знајте да су само поруке од ове услуге одбачене, друге
37услуге нису захваћене овим.
38
39Ограничења која подешавају начин на који се поруке одбацују се могу подесити
f0367da7 40помоћу „RateLimitIntervalSec=“ и „RateLimitBurst=“ параметара унутар датотеке
bd3be92f
МКMK
41/etc/systemd/journald.conf. Погледајте journald.conf(5) за појединости.
42
43-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
44Subject: Журналске поруке су изгубљене
45Defined-By: systemd
4b930ded 46Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
47
48Поруке кернела су изгубљене јер журналски систем није могао да их
49обради довољно брзо.
50
51-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
52Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је избацио своје језгро
53Defined-By: systemd
4b930ded 54Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
55Documentation: man:core(5)
56
57Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је пао и избацио своје језгро.
58
59Ово обично значи да постоји грешка у програму који је пао и ова
60грешка треба да се пријави продавцу.
61
62-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
63Subject: Нова сесија @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@
64Defined-By: systemd
4b930ded 65Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 66Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
67
68Нова сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@.
69
70Водећи процес сесије је @LEADER@.
71
72-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
73Subject: Сесија @SESSION_ID@ је окончана
74Defined-By: systemd
4b930ded 75Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 76Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
77
78Сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је окончана.
79
80-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
81Subject: Ново седиште @SEAT_ID@ је сада доступно
82Defined-By: systemd
4b930ded 83Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 84Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
85
86Ново седиште @SEAT_ID@ је исподешавано и сада је доступно.
87
88-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
89Subject: Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено
90Defined-By: systemd
4b930ded 91Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 92Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
93
94Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено и више није доступно.
95
96-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
97Subject: Време је промењено
98Defined-By: systemd
4b930ded 99Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
100
101Системски сат је сада подешен на @REALTIME@ микросекунде након 1. јануара 1970. године.
102
103-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
104Subject: Временска зона је промењена на @TIMEZONE@
105Defined-By: systemd
4b930ded 106Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
107
108Временска зона је промењена на @TIMEZONE@.
109
110-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
111Subject: Подизање система је сада готово
112Defined-By: systemd
4b930ded 113Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
114
115Све системске услуге које су заказане за подизање су успешно покренуте.
116Знајте да ово не значи да је машина сада беспослена јер услуге могу
117и даље бити заузете завршавањем покретања система.
118
119Подизање кернела је трајало @KERNEL_USEC@ микросекунде.
120
121Подизање почетног РАМ диска је трајало @INITRD_USEC@ микросекунде.
122
123Подизање корисничких програма је трајало @USERSPACE_USEC@ микросекунде.
124
125-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
126Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ започето
127Defined-By: systemd
4b930ded 128Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
129
130Систем је сада ушао у @SLEEP@ стање спавања.
131
132-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
133Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ напуштено
134Defined-By: systemd
4b930ded 135Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
136
137Систем је изашао из @SLEEP@ стања спавања.
138
139-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
140Subject: Гашење система започето
141Defined-By: systemd
4b930ded 142Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
143
144Систем-де гашење је започето. Гашење је сада почело и све
145системске услуге су окончане и сви системи датотека откачени.
146
147-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
148Subject: Јединица @UNIT@ је почела са покретањем
149Defined-By: systemd
4b930ded 150Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
151
152Јединица @UNIT@ је почела са покретањем.
153
154-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
155Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем
156Defined-By: systemd
4b930ded 157Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
158
159Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем.
160
65d51875 161Исход покретања је @JOB_RESULT@.
bd3be92f
МКMK
162
163-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
164Subject: Јединица @UNIT@ је почела са гашењем
165Defined-By: systemd
4b930ded 166Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
167
168Јединица @UNIT@ је почела са гашењем.
169
170-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
171Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем
172Defined-By: systemd
4b930ded 173Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
174
175Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем.
176
177-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
178Subject: Јединица @UNIT@ је пукла
179Defined-By: systemd
4b930ded 180Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
181
182Јединица @UNIT@ је пукла.
183
65d51875 184Исход је @JOB_RESULT@.
bd3be92f
МКMK
185
186-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
187Subject: Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
188Defined-By: systemd
4b930ded 189Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
190
191Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
192
193-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
194Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
195Defined-By: systemd
4b930ded 196Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
197
198Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
199
65d51875 200Исход је @JOB_RESULT@.
bd3be92f
МКMK
201
202-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
203Subject: Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен
204Defined-By: systemd
4b930ded 205Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
206
207Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен и пукао је.
208
209Овај процес је вратио број грешке @ERRNO@.
210
211-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
212Subject: Једна или више порука није могло бити прослеђено системском записнику
213Defined-By: systemd
4b930ded 214Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
215
216Једна или више порука није могло бити прослеђено „syslog“ услузи
217која ради упоредно са журнал-деом. Ово обично значи да спроведена
218„syslog“ услуга није могла да издржи брзину свих надолазећих
219порука у реду.
220
221-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
222Subject: Тачка качења није празна
223Defined-By: systemd
4b930ded 224Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
225
226Директоријум @WHERE@ је наведен као тачка качења (друго поље у
227/etc/fstab датотеци или у „Where=“ пољу систем-де јединичне датотеке)
228и он није празан. Ово не утиче на качење али ће већ постојеће датотеке у
229овом директоријуму постати недоступне. Да бисте видели ове недоступне
230датотеке, ручно прикачите основни систем датотека у другу
231путању.
232
233-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
234Subject: Виртуелна машина или контејнер је покренут(а)
235Defined-By: systemd
4b930ded 236Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
237
238Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
239покренута и сада је спремна за коришћење.
240
241-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
242Subject: Виртуелна машина или контејнер је окончан(а)
243Defined-By: systemd
4b930ded 244Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
245
246Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
247угашена.