]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/de.po
Merge pull request #32588 from CodethinkLabs/mkosi-selinux
[thirdparty/systemd.git] / po / de.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
351e5765 3# German translation for systemd.
5252cfb4 4# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2014, 2015.
351e5765 5# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014.
5252cfb4 6# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
04b22249 7# Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>, 2020.
807b9d2a 8# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021.
3b55bd2f 9# Christian Wehrli <christian@chw.onl>, 2021.
8e2d9d40 10# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2023.
351e5765
BS
11msgid ""
12msgstr ""
78ed7aaf 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f353c9f1 14"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
8e2d9d40
CK
15"PO-Revision-Date: 2023-09-06 21:21+0000\n"
16"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
ffc3240e
FS
17"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
18"master/de/>\n"
351e5765
BS
19"Language: de\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
04b22249 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
8e2d9d40 24"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
38ab0968 25
78ed7aaf 26#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
38ab0968
CK
27msgid "Send passphrase back to system"
28msgstr "Passphrase zurück an das System senden"
29
78ed7aaf 30#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
ffc3240e
FS
31msgid ""
32"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
33msgstr ""
34"Legitimierung ist zum Senden des eingegebenen Kennworts zurück an das System "
35"notwendig."
38ab0968 36
78ed7aaf 37#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
264c0eb7 38msgid "Manage system services or other units"
5252cfb4 39msgstr "Systemdienste und andere Einheiten verwalten"
38ab0968 40
78ed7aaf 41#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
264c0eb7 42msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
ffc3240e
FS
43msgstr ""
44"Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Systemdiensten und "
45"anderen Einheiten."
38ab0968 46
78ed7aaf 47#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
38ab0968
CK
48msgid "Manage system service or unit files"
49msgstr "Systemdienste und Einheitendateien verwalten"
50
78ed7aaf 51#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
38ab0968 52msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
ffc3240e
FS
53msgstr ""
54"Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Systemdiensten und "
55"Einheitendateien."
38ab0968 56
78ed7aaf 57#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
264c0eb7 58msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
ffc3240e
FS
59msgstr ""
60"Umgebungsvariablen der System- und Dienstverwaltung festlegen oder entfernen"
264c0eb7 61
78ed7aaf 62#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
ffc3240e
FS
63msgid ""
64"Authentication is required to set or unset system and service manager "
65"environment variables."
5252cfb4 66msgstr "Legitimierung ist notwendig für die System- und Dienstverwaltung."
264c0eb7 67
78ed7aaf 68#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
38ab0968
CK
69msgid "Reload the systemd state"
70msgstr "Den systemd-Zustand neu laden"
71
78ed7aaf 72#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
38ab0968
CK
73msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
74msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
351e5765 75
8392979e
LB
76#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
77msgid "Dump the systemd state without rate limits"
8e2d9d40 78msgstr "Den systemd-Zustand ohne Geschwindigkeitsbegrenzung abspeichern"
8392979e
LB
79
80#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
ffc3240e
FS
81msgid ""
82"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
83msgstr ""
84"Legitimierung ist notwendig, um den systemd-Zustand ohne "
85"Geschwindigkeitsbegrenzung abzuspeichern."
8392979e 86
78ed7aaf
W
87#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
88msgid "Create a home area"
8e2d9d40 89msgstr "Einen persönlichen Bereich anlegen"
78ed7aaf
W
90
91#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 92msgid "Authentication is required to create a user's home area."
ffc3240e
FS
93msgstr ""
94"Legitimierung ist zum Anlegen des persönlichen Bereichs eines Benutzers "
95"notwendig."
78ed7aaf
W
96
97#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
98msgid "Remove a home area"
8e2d9d40 99msgstr "Einen persönlichen Bereich entfernen"
78ed7aaf
W
100
101#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 102msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
ffc3240e
FS
103msgstr ""
104"Legitimierung ist zum Entfernen des persönlichen Bereichs eines Benutzers "
105"notwendig."
78ed7aaf
W
106
107#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
108msgid "Check credentials of a home area"
8e2d9d40 109msgstr "Die Zugangsdaten für einen persönlichen Bereich überprüfen"
78ed7aaf 110
515736d0 111# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 112#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
ffc3240e
FS
113msgid ""
114"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
115msgstr ""
116"Legitimierung ist zur Überprüfung der Zugangsdaten für den persönlichen "
117"Bereich eines Benutzers notwendig."
78ed7aaf
W
118
119#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
120msgid "Update a home area"
8e2d9d40 121msgstr "Einen persönlichen Bereich aktualisieren"
78ed7aaf 122
515736d0 123# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 124#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 125msgid "Authentication is required to update a user's home area."
ffc3240e
FS
126msgstr ""
127"Legitimierung ist zum Aktualisieren des persönlichen Bereichs eines "
128"Benutzers notwendig."
78ed7aaf
W
129
130#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
131msgid "Resize a home area"
8e2d9d40 132msgstr "Größe eines persönlichen Bereichs ändern"
78ed7aaf
W
133
134#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 135msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
ffc3240e
FS
136msgstr ""
137"Legitimierung ist für die Größenänderung des persönlichen Bereichs eines "
138"Benutzers notwendig."
78ed7aaf
W
139
140#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
141msgid "Change password of a home area"
8e2d9d40 142msgstr "Passwort eines persönlichen Bereichs ändern"
78ed7aaf 143
515736d0 144# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 145#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
ffc3240e
FS
146msgid ""
147"Authentication is required to change the password of a user's home area."
148msgstr ""
149"Legitimierung ist zum Ändern des Passworts eines persönlichen Bereichs eines "
150"Benutzers notwendig."
151
152#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
ffc3240e
FS
153#, fuzzy
154msgid "Activate a home area"
155msgstr "Einen persönlichen Bereich anlegen"
78ed7aaf 156
ff57d171 157#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
ffc3240e
FS
158#, fuzzy
159msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
160msgstr ""
161"Legitimierung ist zum Anlegen des persönlichen Bereichs eines Benutzers "
162"notwendig."
163
164#: src/home/pam_systemd_home.c:293
64efe0bf 165#, c-format
ffc3240e
FS
166msgid ""
167"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
168"device or backing file system."
64efe0bf
W
169msgstr ""
170
ffc3240e 171#: src/home/pam_systemd_home.c:298
64efe0bf
W
172#, c-format
173msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
174msgstr ""
175
ffc3240e 176#: src/home/pam_systemd_home.c:310
64efe0bf
W
177msgid "Password: "
178msgstr ""
179
ffc3240e 180#: src/home/pam_systemd_home.c:312
64efe0bf
W
181#, c-format
182msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
183msgstr ""
184
ffc3240e 185#: src/home/pam_systemd_home.c:313
64efe0bf
W
186msgid "Sorry, try again: "
187msgstr ""
188
ffc3240e 189#: src/home/pam_systemd_home.c:335
64efe0bf
W
190msgid "Recovery key: "
191msgstr ""
192
ffc3240e 193#: src/home/pam_systemd_home.c:337
64efe0bf 194#, c-format
ffc3240e
FS
195msgid ""
196"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
197"%s."
64efe0bf
W
198msgstr ""
199
ffc3240e 200#: src/home/pam_systemd_home.c:338
64efe0bf
W
201msgid "Sorry, reenter recovery key: "
202msgstr ""
203
ffc3240e 204#: src/home/pam_systemd_home.c:358
64efe0bf
W
205#, c-format
206msgid "Security token of user %s not inserted."
207msgstr ""
208
ffc3240e 209#: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362
64efe0bf
W
210msgid "Try again with password: "
211msgstr ""
212
ffc3240e 213#: src/home/pam_systemd_home.c:361
64efe0bf 214#, c-format
ffc3240e
FS
215msgid ""
216"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
217"%s not inserted."
64efe0bf
W
218msgstr ""
219
ffc3240e 220#: src/home/pam_systemd_home.c:381
64efe0bf
W
221msgid "Security token PIN: "
222msgstr ""
223
ffc3240e 224#: src/home/pam_systemd_home.c:398
64efe0bf
W
225#, c-format
226msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
227msgstr ""
228
ffc3240e 229#: src/home/pam_systemd_home.c:409
64efe0bf
W
230#, c-format
231msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
232msgstr ""
233
ffc3240e 234#: src/home/pam_systemd_home.c:420
64efe0bf
W
235#, c-format
236msgid "Please verify user on security token of user %s."
237msgstr ""
238
ffc3240e
FS
239#: src/home/pam_systemd_home.c:429
240msgid ""
241"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
242"insertion might suffice.)"
64efe0bf
W
243msgstr ""
244
ffc3240e 245#: src/home/pam_systemd_home.c:437
64efe0bf
W
246#, c-format
247msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
248msgstr ""
249
ffc3240e
FS
250#: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457
251#: src/home/pam_systemd_home.c:476
64efe0bf
W
252msgid "Sorry, retry security token PIN: "
253msgstr ""
254
ffc3240e 255#: src/home/pam_systemd_home.c:456
64efe0bf
W
256#, c-format
257msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
258msgstr ""
259
ffc3240e 260#: src/home/pam_systemd_home.c:475
64efe0bf
W
261#, c-format
262msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
263msgstr ""
264
ffc3240e 265#: src/home/pam_systemd_home.c:643
64efe0bf
W
266#, c-format
267msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
268msgstr ""
269
ffc3240e 270#: src/home/pam_systemd_home.c:645
64efe0bf
W
271#, c-format
272msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
273msgstr ""
274
ffc3240e 275#: src/home/pam_systemd_home.c:677
64efe0bf
W
276#, c-format
277msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
278msgstr ""
279
ffc3240e 280#: src/home/pam_systemd_home.c:956
64efe0bf
W
281msgid "User record is blocked, prohibiting access."
282msgstr ""
283
ffc3240e 284#: src/home/pam_systemd_home.c:960
64efe0bf
W
285msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
286msgstr ""
287
ffc3240e 288#: src/home/pam_systemd_home.c:964
64efe0bf
W
289msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
290msgstr ""
291
ffc3240e 292#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
64efe0bf
W
293msgid "User record not valid, prohibiting access."
294msgstr ""
295
ffc3240e 296#: src/home/pam_systemd_home.c:981
64efe0bf
W
297#, c-format
298msgid "Too many logins, try again in %s."
299msgstr ""
300
ffc3240e 301#: src/home/pam_systemd_home.c:992
64efe0bf
W
302msgid "Password change required."
303msgstr ""
304
ffc3240e 305#: src/home/pam_systemd_home.c:996
64efe0bf
W
306msgid "Password expired, change required."
307msgstr ""
308
ffc3240e 309#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
64efe0bf
W
310msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
311msgstr ""
312
ffc3240e 313#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
64efe0bf
W
314msgid "Password will expire soon, please change."
315msgstr ""
316
78ed7aaf 317#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 318msgid "Set hostname"
351e5765
BS
319msgstr "Rechnername festlegen"
320
78ed7aaf 321#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 322msgid "Authentication is required to set the local hostname."
8e2d9d40 323msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen des lokalen Rechnernamens notwendig."
351e5765 324
78ed7aaf 325#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 326msgid "Set static hostname"
351e5765
BS
327msgstr "Statischen Rechnernamen festlegen"
328
78ed7aaf 329#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
ffc3240e
FS
330msgid ""
331"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
332"as well as the pretty hostname."
333msgstr ""
334"Authentifizierung ist erforderlich, um den statisch geänderten, lokalen "
335"Rechnernamen, sowie den beschönigten Rechnernamen festzulegen."
351e5765 336
78ed7aaf 337#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
351e5765
BS
338msgid "Set machine information"
339msgstr "Maschinen-Information festlegen"
340
78ed7aaf 341#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
351e5765 342msgid "Authentication is required to set local machine information."
ffc3240e
FS
343msgstr ""
344"Legitimierung ist zum Festlegen der lokalen Maschinen-Information "
345"erforderlich."
351e5765 346
78ed7aaf
W
347#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
348msgid "Get product UUID"
3b55bd2f 349msgstr "Die Produkte-UUID erhalten"
78ed7aaf
W
350
351#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 352msgid "Authentication is required to get product UUID."
8e2d9d40 353msgstr "Legitimierung ist für das Ermitteln der Produkt-UUID notwendig."
78ed7aaf 354
e9c43e5f
FS
355#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
356msgid "Get hardware serial number"
8e2d9d40 357msgstr "Die Seriennummer der Hardware ermitteln"
e9c43e5f
FS
358
359#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
e9c43e5f 360msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
8e2d9d40 361msgstr "Legitimierung ist zum Ermitteln einer Hardware-Seriennummer notwendig."
e9c43e5f
FS
362
363#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
e9c43e5f 364msgid "Get system description"
8e2d9d40 365msgstr "Die Systembeschreibung ermitteln"
e9c43e5f
FS
366
367#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
e9c43e5f 368msgid "Authentication is required to get system description."
8e2d9d40 369msgstr "Legitimierung ist zum Ermitteln der Systembeschreibung notwendig."
e9c43e5f 370
78ed7aaf 371#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
ffc3240e
FS
372#, fuzzy
373msgid "Import a disk image"
5252cfb4 374msgstr "Abbild einer VM oder eines Containers importieren"
38ab0968 375
78ed7aaf 376#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
ffc3240e
FS
377#, fuzzy
378msgid "Authentication is required to import an image"
379msgstr ""
380"Legitimierung ist zum Importieren eines VM- oder Containerabbilds "
381"erforderlich"
264c0eb7 382
78ed7aaf 383#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
ffc3240e
FS
384#, fuzzy
385msgid "Export a disk image"
5252cfb4 386msgstr "Abbild einer VM oder eines Containers exportieren"
264c0eb7 387
78ed7aaf 388#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
ffc3240e
FS
389#, fuzzy
390msgid "Authentication is required to export disk image"
391msgstr ""
392"Legitimierung ist zum Exportieren eines VM- oder Containerabbilds "
393"erforderlich"
264c0eb7 394
78ed7aaf 395#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
ffc3240e
FS
396#, fuzzy
397msgid "Download a disk image"
264c0eb7
DM
398msgstr "Abbild einer VM oder eines Containers herunterladen"
399
78ed7aaf 400#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
ffc3240e
FS
401#, fuzzy
402msgid "Authentication is required to download a disk image"
403msgstr ""
404"Legitimierung ist zum Herunterladen eines VM- oder Containerabbilds "
405"erforderlich"
406
407#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
408msgid "Cancel transfer of a disk image"
409msgstr ""
410
411# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
412#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
413#, fuzzy
414msgid ""
415"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
416msgstr ""
417"Legitimierung ist zum Ändern des Passworts eines persönlichen Bereichs eines "
418"Benutzers notwendig."
38ab0968 419
78ed7aaf 420#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
351e5765
BS
421msgid "Set system locale"
422msgstr "Die lokale Sprachumgebung festlegen"
423
78ed7aaf 424#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
351e5765 425msgid "Authentication is required to set the system locale."
ffc3240e
FS
426msgstr ""
427"Legitimierung ist zum Festlegen der systemweiten Spracheinstellungen "
428"erforderlich."
351e5765 429
78ed7aaf 430#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
351e5765
BS
431msgid "Set system keyboard settings"
432msgstr "Tastatureinstellungen des Systems festlegen"
433
78ed7aaf 434#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
351e5765 435msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
ffc3240e
FS
436msgstr ""
437"Legitimierung ist zum Festlegen der Tastatureinstellungen des Systems "
438"erforderlich."
351e5765 439
78ed7aaf 440#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
351e5765
BS
441msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
442msgstr "Anwendungen dürfen das Herunterfahren des Systems unterbinden"
443
78ed7aaf 444#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
ffc3240e
FS
445msgid ""
446"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
447msgstr ""
448"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Herunterfahren des Systems "
449"zu erlauben."
351e5765 450
78ed7aaf 451#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
351e5765
BS
452msgid "Allow applications to delay system shutdown"
453msgstr "Anwendungen dürfen das Herunterfahren des Systems verzögern"
454
78ed7aaf 455#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
38ab0968 456msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ffc3240e
FS
457msgstr ""
458"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Verzögern des Herunterfahren "
459"des Systems zu erlauben."
351e5765 460
78ed7aaf 461#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
351e5765
BS
462msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
463msgstr "Anwendungen dürfen den Bereitschaftsmodus unterbinden"
464
78ed7aaf 465#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
38ab0968 466msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
ffc3240e
FS
467msgstr ""
468"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden des "
469"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
351e5765 470
78ed7aaf 471#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
351e5765
BS
472msgid "Allow applications to delay system sleep"
473msgstr "Anwendungen dürfen den Bereitschaftsmodus verzögern"
474
78ed7aaf 475#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
38ab0968 476msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
ffc3240e
FS
477msgstr ""
478"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Verzögern des "
479"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
351e5765 480
78ed7aaf 481#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
351e5765
BS
482msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
483msgstr "Anwendungen dürfen den automatischen Bereitschaftsmodus unterbinden"
484
78ed7aaf 485#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
ffc3240e
FS
486msgid ""
487"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
488"suspend."
489msgstr ""
490"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Unterbinden des "
491"automatischen Bereitschaftsmodus zu erlauben."
351e5765 492
78ed7aaf 493#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
351e5765 494msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
ffc3240e
FS
495msgstr ""
496"Anwendungen dürfen das Auswerten des Ein-/Ausschaltknopfs des Systems "
497"unterbinden"
351e5765 498
78ed7aaf 499#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
ffc3240e
FS
500msgid ""
501"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
502"the power key."
503msgstr ""
504"Legitmierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung "
505"der Ein-/Ausschaltknopfs des Systems zu erlauben."
351e5765 506
78ed7aaf 507#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
351e5765 508msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
ffc3240e
FS
509msgstr ""
510"Anwendungen dürfen das Auswerten des Bereitschaftsknopfs des Systems "
511"unterbinden"
351e5765 512
78ed7aaf 513#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
ffc3240e
FS
514msgid ""
515"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
516"the suspend key."
517msgstr ""
518"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
519"Auswertung des Bereitschaftsknopfes des Systems zu erlauben."
351e5765 520
78ed7aaf 521#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
351e5765 522msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
ffc3240e
FS
523msgstr ""
524"Anwendungen dürfen das Auswerten des Knopfs für den Ruhezustand unterbinden"
351e5765 525
78ed7aaf 526#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
ffc3240e
FS
527msgid ""
528"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
529"the hibernate key."
530msgstr ""
531"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
532"Auswertung des Knopfs für den Ruhezustand zu erlauben."
351e5765 533
78ed7aaf 534#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
351e5765 535msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
ffc3240e
FS
536msgstr ""
537"Anwendungen dürfen das Auswerten des Notebookdeckelschalters unterbinden"
351e5765 538
78ed7aaf 539#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
ffc3240e
FS
540msgid ""
541"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
542"the lid switch."
543msgstr ""
544"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
545"Auswertung des Notebookdeckelschalters des Systems zu erlauben."
351e5765 546
78ed7aaf 547#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb 548msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
ffc3240e
FS
549msgstr ""
550"Anwendungen dürfen das Auswerten des Neustartknopfs durch das System "
551"unterbinden"
1e6cf7fb
W
552
553#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
ffc3240e
FS
554msgid ""
555"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
556"the reboot key."
557msgstr ""
558"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
559"Auswertung der Neustartknopfs des Systems zu erlauben."
1e6cf7fb
W
560
561#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
78ed7aaf 562msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
6e671b3f 563msgstr "Nicht angemeldetem Benutzer die Ausführung von Programmen erlauben"
78ed7aaf 564
1e6cf7fb 565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
78ed7aaf 566msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
ffc3240e
FS
567msgstr ""
568"Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme "
569"ausführen dürfen."
78ed7aaf 570
1e6cf7fb 571#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
351e5765
BS
572msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
573msgstr "Nicht angemeldete Benutzer dürfen Programme ausführen"
574
1e6cf7fb 575#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
38ab0968 576msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ffc3240e
FS
577msgstr ""
578"Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme "
579"ausführen dürfen."
351e5765 580
515736d0 581# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 582#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
351e5765
BS
583msgid "Allow attaching devices to seats"
584msgstr "Das Anschließen von Geräten an Arbeitsstationen erlauben"
585
515736d0 586# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 587#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 588msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
ffc3240e
FS
589msgstr ""
590"Legitimierung ist zum Anschließen eines Geräts an eine Arbeitsstation "
591"notwendig."
351e5765 592
515736d0 593# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 594#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
351e5765
BS
595msgid "Flush device to seat attachments"
596msgstr "Zurücksetzen der an eine Arbeitsstation angeschlossenen Geräte"
597
515736d0 598# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 599#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 600msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
ffc3240e
FS
601msgstr ""
602"Legitimierung ist zum Zurücksetzen notwendig, wie Geräte an eine "
603"Arbeitsstation angeschlossen werden."
351e5765 604
1e6cf7fb 605#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
351e5765
BS
606msgid "Power off the system"
607msgstr "Das System ausschalten"
608
1e6cf7fb 609#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 610msgid "Authentication is required to power off the system."
351e5765
BS
611msgstr "Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig."
612
1e6cf7fb 613#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
351e5765
BS
614msgid "Power off the system while other users are logged in"
615msgstr "Das System herunter fahren, während andere Benutzer angemeldet sind"
616
1e6cf7fb 617#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
ffc3240e
FS
618msgid ""
619"Authentication is required to power off the system while other users are "
620"logged in."
621msgstr ""
622"Legitimierung ist zum Herunterfahren des Systems notwendig, während andere "
623"Benutzer angemeldet sind."
351e5765 624
1e6cf7fb 625#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 626msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
627msgstr ""
628"Das System ausschalten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden"
351e5765 629
1e6cf7fb 630#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
ffc3240e
FS
631msgid ""
632"Authentication is required to power off the system while an application is "
633"inhibiting this."
634msgstr ""
635"Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig, während eine "
636"Anwendung anfordert es zu unterbinden."
351e5765 637
1e6cf7fb 638#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
351e5765
BS
639msgid "Reboot the system"
640msgstr "Das System neu starten"
641
1e6cf7fb 642#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 643msgid "Authentication is required to reboot the system."
351e5765
BS
644msgstr "Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig."
645
1e6cf7fb 646#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
351e5765
BS
647msgid "Reboot the system while other users are logged in"
648msgstr "Das Systems neu starten, während andere Benutzer angemeldet sind"
649
1e6cf7fb 650#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
ffc3240e
FS
651msgid ""
652"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
653"in."
654msgstr ""
655"Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während andere "
656"Benutzer angemeldet sind."
351e5765 657
1e6cf7fb 658#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 659msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
660msgstr ""
661"Das System neu starten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden"
351e5765 662
1e6cf7fb 663#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
ffc3240e
FS
664msgid ""
665"Authentication is required to reboot the system while an application is "
666"inhibiting this."
667msgstr ""
668"Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während eine Anwendung "
669"anforderte es zu unterbinden."
351e5765 670
1e6cf7fb 671#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
78ed7aaf 672msgid "Halt the system"
807b9d2a 673msgstr "Das System anhalten"
78ed7aaf 674
1e6cf7fb 675#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
78ed7aaf 676msgid "Authentication is required to halt the system."
8e2d9d40 677msgstr "Legitimierung ist zum Herunterfahren des Systems notwendig."
78ed7aaf 678
1e6cf7fb 679#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
78ed7aaf 680msgid "Halt the system while other users are logged in"
8e2d9d40 681msgstr "Das System herunterfahren, während andere Benutzer angemeldet sind"
78ed7aaf 682
1e6cf7fb 683#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
ffc3240e
FS
684msgid ""
685"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
686"in."
687msgstr ""
688"Legitimierung ist zum Herunterfahren des Systems notwendig, während andere "
689"Benutzer angemeldet sind."
78ed7aaf 690
1e6cf7fb 691#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
78ed7aaf 692msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
693msgstr ""
694"Das System in den Ruhezustand versetzen, während eine Anwendung wünscht dies "
695"zu verhindern"
78ed7aaf 696
1e6cf7fb 697#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
ffc3240e
FS
698msgid ""
699"Authentication is required to halt the system while an application is "
700"inhibiting this."
701msgstr ""
702"Legitimierung ist zum Versetzen des System in den Ruhezustand notwendig, "
703"während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern."
78ed7aaf 704
1e6cf7fb 705#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
351e5765
BS
706msgid "Suspend the system"
707msgstr "Das System in Bereitschaft versetzen"
708
1e6cf7fb 709#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 710msgid "Authentication is required to suspend the system."
351e5765
BS
711msgstr "Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig."
712
1e6cf7fb 713#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
351e5765 714msgid "Suspend the system while other users are logged in"
ffc3240e
FS
715msgstr ""
716"Das System in Bereitschaft versetzen, während andere Benutzer angemeldet sind"
351e5765 717
1e6cf7fb 718#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
ffc3240e
FS
719msgid ""
720"Authentication is required to suspend the system while other users are "
721"logged in."
722msgstr ""
723"Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, "
724"während andere Benutzer angemeldet sind."
351e5765 725
1e6cf7fb 726#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 727msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
728msgstr ""
729"Das System in Bereitschaft versetzen, während eine Anwendung anfordert dies "
730"zu unterbinden"
351e5765 731
1e6cf7fb 732#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
ffc3240e
FS
733msgid ""
734"Authentication is required to suspend the system while an application is "
735"inhibiting this."
736msgstr ""
737"Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, "
738"während eine Anwendung anfordert dies zu unterbinden."
351e5765 739
1e6cf7fb 740#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
351e5765
BS
741msgid "Hibernate the system"
742msgstr "Den Ruhezustand des Systems aktivieren"
743
1e6cf7fb 744#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 745msgid "Authentication is required to hibernate the system."
ffc3240e
FS
746msgstr ""
747"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig."
351e5765 748
1e6cf7fb 749#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
351e5765 750msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
ffc3240e
FS
751msgstr ""
752"Den Ruhezustand des Systems aktivieren, während andere Benutzer angemeldet "
753"sind"
351e5765 754
1e6cf7fb 755#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
ffc3240e
FS
756msgid ""
757"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
758"logged in."
759msgstr ""
760"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig, "
761"während andere Benutzer angemeldet sind."
351e5765 762
1e6cf7fb 763#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 764msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
765msgstr ""
766"Das System in den Ruhezustand versetzen, während eine Anwendung wünscht dies "
767"zu verhindern"
351e5765 768
1e6cf7fb 769#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
ffc3240e
FS
770msgid ""
771"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
772"inhibiting this."
773msgstr ""
774"Legitimierung ist zum Versetzen des System in den Ruhezustand notwendig, "
775"während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern."
351e5765 776
1e6cf7fb 777#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
264c0eb7 778msgid "Manage active sessions, users and seats"
5252cfb4 779msgstr "Aktive Sitzungen, Benutzer und Arbeitsstationen verwalten"
264c0eb7 780
515736d0 781# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 782#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 783msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
ffc3240e
FS
784msgstr ""
785"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
786"Arbeitsstationen notwendig."
264c0eb7 787
1e6cf7fb 788#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
264c0eb7 789msgid "Lock or unlock active sessions"
5252cfb4 790msgstr "Aktive Sitzungen sperren und entsperren"
264c0eb7 791
1e6cf7fb 792#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
264c0eb7 793msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
ffc3240e
FS
794msgstr ""
795"Legitimierung ist zum Sperren und Entsperren aktiver Sitzungen notwendig."
264c0eb7 796
1e6cf7fb 797#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 798msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
3b55bd2f 799msgstr "Den Reboot-\"Grund\" im Kernel festlegen"
78ed7aaf 800
1e6cf7fb 801#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
78ed7aaf 802msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
ffc3240e
FS
803msgstr ""
804"Legitimierung ist zum Festlegen des Neustart-Grunds im Kernel notwendig."
78ed7aaf 805
1e6cf7fb 806#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
78ed7aaf 807msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
8e2d9d40 808msgstr "Der Firmware mitteilen, die Einrichtungsoberfläche zu starten"
264c0eb7 809
1e6cf7fb 810#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
ffc3240e
FS
811msgid ""
812"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
813"interface."
814msgstr ""
815"Legitimierung ist zum Mitteilen der Firmware notwendig, die "
816"Einrichtungsoberfläche zu starten."
5252cfb4 817
1e6cf7fb 818#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
78ed7aaf 819msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
8e2d9d40 820msgstr "Dem Systemstarter mitteilen, das Systemstartmenü zu laden"
78ed7aaf 821
1e6cf7fb 822#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
ffc3240e
FS
823msgid ""
824"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
825"boot loader menu."
826msgstr ""
827"Legitimierung ist zum Mitteilen des Systemstarters notwendig, das "
828"Systemstartmenü zu laden."
78ed7aaf 829
1e6cf7fb 830#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
78ed7aaf 831msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
8e2d9d40 832msgstr "Dem Systemstarter mitteilen, einen bestimmten Eintrag zu starten"
78ed7aaf 833
1e6cf7fb 834#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
ffc3240e
FS
835msgid ""
836"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
837"specific boot loader entry."
838msgstr ""
839"Legitimierung ist zum Mitteilen des Systemstarters notwendig, einen "
840"bestimmten Eintrag zu starten."
78ed7aaf 841
1e6cf7fb 842#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
5252cfb4 843msgid "Set a wall message"
844msgstr "Nachricht an alle einstellen"
845
1e6cf7fb 846#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
5252cfb4 847msgid "Authentication is required to set a wall message"
848msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
264c0eb7 849
1e6cf7fb 850#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
78ed7aaf 851msgid "Change Session"
807b9d2a 852msgstr "Sitzung ändern"
78ed7aaf 853
1e6cf7fb 854#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
78ed7aaf 855msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
6e671b3f 856msgstr "Legitimierung ist zum Ändern des virtuellen Terminals notwendig."
78ed7aaf
W
857
858#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
38ab0968
CK
859msgid "Log into a local container"
860msgstr "In einem lokalen Container anmelden"
861
78ed7aaf 862#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
264c0eb7 863msgid "Authentication is required to log into a local container."
5252cfb4 864msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden in einem lokalen Container notwendig."
38ab0968 865
78ed7aaf 866#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
5252cfb4 867msgid "Log into the local host"
868msgstr "Am lokalen Rechner anmelden"
264c0eb7 869
78ed7aaf 870#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
5252cfb4 871msgid "Authentication is required to log into the local host."
872msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden am lokalen Rechner notwendig."
873
78ed7aaf 874#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
5252cfb4 875msgid "Acquire a shell in a local container"
876msgstr "Eine Shell in einem lokalen Container erhalten"
877
78ed7aaf 878#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
5252cfb4 879msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
ffc3240e
FS
880msgstr ""
881"Legitimierung ist zum Erhalten einer Shell in einem lokalen Container "
882"notwendig."
5252cfb4 883
78ed7aaf 884#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
5252cfb4 885msgid "Acquire a shell on the local host"
886msgstr "Eine Shell auf dem lokalen Rechner erhalten"
887
78ed7aaf 888#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
5252cfb4 889msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
ffc3240e
FS
890msgstr ""
891"Legitimierung ist zum Erhalten einer Shell auf dem lokalen Rechner notwendig."
5252cfb4 892
78ed7aaf 893#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
5252cfb4 894msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
895msgstr "Ein Pseudo-TTY in einem lokalen Container erhalten"
896
78ed7aaf 897#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
ffc3240e
FS
898msgid ""
899"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
900msgstr ""
901"Legitimierung ist zum Erhalten eines Pseudo-TTY in einem lokalen Container "
902"notwendig."
5252cfb4 903
78ed7aaf 904#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
5252cfb4 905msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
906msgstr "Ein Pseudo-TTY auf dem lokalen Rechner erhalten"
907
78ed7aaf 908#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
5252cfb4 909msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
ffc3240e
FS
910msgstr ""
911"Legitimierung ist zum Erhalten eines Pseudo-TTY auf dem lokalen Rechner "
912"notwendig."
5252cfb4 913
78ed7aaf 914#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
5252cfb4 915msgid "Manage local virtual machines and containers"
916msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Container verwalten"
917
78ed7aaf 918#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
ffc3240e
FS
919msgid ""
920"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
921msgstr ""
922"Legitimierung ist zum Verwalten lokaler virtueller Maschinen und Container "
923"erforderlich."
264c0eb7 924
78ed7aaf 925#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
264c0eb7 926msgid "Manage local virtual machine and container images"
5252cfb4 927msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Containerabbilder verwalten"
264c0eb7 928
78ed7aaf 929#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
ffc3240e
FS
930msgid ""
931"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
932"images."
933msgstr ""
934"Legitimierung ist zum Verwalten lokaler virtueller Maschinen und "
935"Containerabbildern erforderlich."
264c0eb7 936
78ed7aaf
W
937#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
938msgid "Set NTP servers"
807b9d2a 939msgstr "NTP-Server festlegen"
78ed7aaf
W
940
941#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 942msgid "Authentication is required to set NTP servers."
6e671b3f 943msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von NTP-Servern notwendig."
78ed7aaf
W
944
945#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
946#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
947msgid "Set DNS servers"
807b9d2a 948msgstr "DNS-Server festlegen"
78ed7aaf
W
949
950#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
951#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 952msgid "Authentication is required to set DNS servers."
6e671b3f 953msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von DNS-Servern notwendig."
78ed7aaf
W
954
955#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
956#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
957msgid "Set domains"
8e2d9d40 958msgstr "Domänen festlegen"
78ed7aaf
W
959
960#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
961#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 962msgid "Authentication is required to set domains."
6e671b3f 963msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von Domains notwendig."
78ed7aaf
W
964
965#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
966#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
967msgid "Set default route"
807b9d2a 968msgstr "Standardroute festlegen"
78ed7aaf
W
969
970#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
971#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 972msgid "Authentication is required to set default route."
6e671b3f 973msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Standardroute notwendig."
78ed7aaf
W
974
975#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
976#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
977msgid "Enable/disable LLMNR"
807b9d2a 978msgstr "LLMNR aktivieren/deaktivieren"
78ed7aaf
W
979
980#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
981#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 982msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
ffc3240e
FS
983msgstr ""
984"Legitimierung ist zum Aktivieren oder Deaktivieren von LLMNR notwendig."
78ed7aaf
W
985
986#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
987#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
988msgid "Enable/disable multicast DNS"
807b9d2a 989msgstr "Multicast-DNS aktivieren/deaktivieren"
78ed7aaf
W
990
991#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
992#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 993msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
ffc3240e
FS
994msgstr ""
995"Legitimierung ist zum Aktivieren oder Deaktivieren von Multicast-DNS "
996"notwendig."
78ed7aaf
W
997
998#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
999#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
1000msgid "Enable/disable DNS over TLS"
807b9d2a 1001msgstr "DNS over TLS aktivieren/deaktivieren"
78ed7aaf
W
1002
1003#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
1004#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 1005msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
ffc3240e
FS
1006msgstr ""
1007"Legitimierung ist zum Aktivieren oder Deaktivieren von DNS über TLS "
1008"notwendig."
78ed7aaf
W
1009
1010#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
1011#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
1012msgid "Enable/disable DNSSEC"
807b9d2a 1013msgstr "DNSSEC aktivieren/deaktivieren"
78ed7aaf
W
1014
1015#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
1016#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 1017msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
ffc3240e
FS
1018msgstr ""
1019"Legitimierung ist zum Aktivieren oder Deaktivieren von DNSSEC notwendig."
78ed7aaf
W
1020
1021#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
1022#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
1023msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
807b9d2a 1024msgstr "Negative Vertrauensanker für DNSSEC festlegen"
78ed7aaf
W
1025
1026#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
1027#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf 1028msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
ffc3240e
FS
1029msgstr ""
1030"Legitimierung ist zum Festlegen von negativen Vertrauensankern für DNSSEC "
1031"erforderlich."
78ed7aaf
W
1032
1033#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
1034msgid "Revert NTP settings"
807b9d2a 1035msgstr "NTP-Einstellungen zurücksetzen"
78ed7aaf
W
1036
1037#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 1038msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
6e671b3f 1039msgstr "Legitimierung ist zum Zurücksetzen der NTP-Einstellungen notwendig."
78ed7aaf
W
1040
1041#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
1042msgid "Revert DNS settings"
807b9d2a 1043msgstr "DNS-Einstellungen zurücksetzen"
78ed7aaf
W
1044
1045#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 1046msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
6e671b3f 1047msgstr "Legitimierung ist zum Zurücksetzen der DNS-Einstellungen notwendig."
78ed7aaf
W
1048
1049#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
1050msgid "DHCP server sends force renew message"
8e2d9d40 1051msgstr "Der DHCP-Server sendet Nachricht zum erzwungenen Erneuern"
78ed7aaf
W
1052
1053#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 1054msgid "Authentication is required to send force renew message."
8e2d9d40 1055msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig."
78ed7aaf
W
1056
1057#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
1058msgid "Renew dynamic addresses"
807b9d2a 1059msgstr "Dynamische Adressen erneuern"
78ed7aaf
W
1060
1061#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 1062msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
6e671b3f 1063msgstr "Legitimierung ist für die Erneuerung dynamischer Adressen notwendig."
78ed7aaf
W
1064
1065#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
1066msgid "Reload network settings"
807b9d2a 1067msgstr "Netzwerkeinstellungen neu laden"
78ed7aaf
W
1068
1069#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 1070msgid "Authentication is required to reload network settings."
ffc3240e
FS
1071msgstr ""
1072"Legitimierung ist zum erneuten Laden der Netzwerkeinstellungen notwendig."
78ed7aaf
W
1073
1074#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
1075msgid "Reconfigure network interface"
807b9d2a 1076msgstr "Netzwerkschnittstelle neu konfigurieren"
78ed7aaf
W
1077
1078#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 1079msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
ffc3240e
FS
1080msgstr ""
1081"Legitimierung ist zur Neukonfiguration der Netzwerkschnittstelle notwendig."
78ed7aaf 1082
ff57d171
LB
1083#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
1084msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available."
1085msgstr ""
1086
1087#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188
1088msgid ""
1089"Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
1090"networkd is available."
1091msgstr ""
1092
78ed7aaf
W
1093#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
1094msgid "Inspect a portable service image"
8e2d9d40 1095msgstr "Ein Abbild eines portablen Dienstes inspizieren"
78ed7aaf
W
1096
1097#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf 1098msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
ffc3240e
FS
1099msgstr ""
1100"Legitimierung ist zum Inspizieren eines Abbilds eines portablen Dienstes "
1101"erforderlich."
78ed7aaf
W
1102
1103#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
1104msgid "Attach or detach a portable service image"
8e2d9d40 1105msgstr "Ein Abbild eines portablen Dienstes ein- oder aushängen"
78ed7aaf 1106
515736d0 1107# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 1108#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
ffc3240e
FS
1109msgid ""
1110"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
1111msgstr ""
1112"Legitimierung ist zum Ein-/Aushängen eines Abbilds eines portablen Dienstes "
1113"erforderlich."
78ed7aaf
W
1114
1115#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
1116msgid "Delete or modify portable service image"
8e2d9d40 1117msgstr "Ein Abbild eines portablen Dienstes löschen oder bearbeiten"
78ed7aaf
W
1118
1119#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
ffc3240e
FS
1120msgid ""
1121"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
1122msgstr ""
1123"Legitimierung ist zum Bearbeiten oder Löschen eines Abbilds eines portablen "
1124"Dienstes erforderlich."
78ed7aaf
W
1125
1126#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
1127msgid "Register a DNS-SD service"
807b9d2a 1128msgstr "Einen DNS-SD-Dienst registrieren"
78ed7aaf
W
1129
1130#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
78ed7aaf 1131msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
8e2d9d40 1132msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden eines DNS-SD-Dienstes notwendig"
78ed7aaf
W
1133
1134#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
1135msgid "Unregister a DNS-SD service"
807b9d2a 1136msgstr "Einen DNS-SD-Dienst deregistrieren"
78ed7aaf
W
1137
1138#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
78ed7aaf 1139msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
8e2d9d40 1140msgstr "Legitimierung ist zum Abmelden eines DNS-SD-Dienstes notwendig"
78ed7aaf
W
1141
1142#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
1143msgid "Revert name resolution settings"
807b9d2a 1144msgstr "Namensauflösungseinstellungen zurücksetzen"
78ed7aaf
W
1145
1146#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 1147msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
ffc3240e
FS
1148msgstr ""
1149"Legitimierung ist zum Zurücksetzen der Namensauflösungseinstellungen "
1150"erforderlich."
78ed7aaf
W
1151
1152#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
351e5765
BS
1153msgid "Set system time"
1154msgstr "Die Systemzeit festlegen"
1155
78ed7aaf 1156#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
351e5765
BS
1157msgid "Authentication is required to set the system time."
1158msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
1159
78ed7aaf 1160#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
351e5765
BS
1161msgid "Set system timezone"
1162msgstr "Die Systemzeitzone festlegen"
1163
78ed7aaf 1164#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
351e5765
BS
1165msgid "Authentication is required to set the system timezone."
1166msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeitzone notwendig."
1167
78ed7aaf 1168#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
351e5765
BS
1169msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
1170msgstr "Echtzeituhr auf lokale Zeitzone oder UTC setzen"
1171
78ed7aaf 1172#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
ffc3240e
FS
1173msgid ""
1174"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
1175"UTC time."
1176msgstr ""
1177"Legitimierung ist notwendig zum Festlegen, ob die Echtzeituhr auf lokale "
1178"Zeitzone oder UTC eingestellt ist."
351e5765 1179
78ed7aaf 1180#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
351e5765
BS
1181msgid "Turn network time synchronization on or off"
1182msgstr "Netzwerkzeitabgeich ein- oder ausschalten"
1183
78ed7aaf 1184#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
ffc3240e
FS
1185msgid ""
1186"Authentication is required to control whether network time synchronization "
1187"shall be enabled."
1188msgstr ""
1189"Legitimierung ist zum Festlegen, ob Netzwerkzeitabgeich eingeschaltet sein "
1190"soll, erforderlich."
351e5765 1191
ffc3240e 1192#: src/core/dbus-unit.c:353
5252cfb4 1193msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
1194msgstr "Legitimierung ist zum Starten von »$(unit)« notwendig."
1195
ffc3240e 1196#: src/core/dbus-unit.c:354
5252cfb4 1197msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
1198msgstr "Legitimierung ist zum Stoppen von »$(unit)« notwendig."
1199
ffc3240e 1200#: src/core/dbus-unit.c:355
5252cfb4 1201msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
1202msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden von »$(unit)« notwendig."
1203
ffc3240e 1204#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
5252cfb4 1205msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
1206msgstr "Legitimierung ist zum Neustarten von »$(unit)« notwendig."
1207
ffc3240e
FS
1208#: src/core/dbus-unit.c:549
1209msgid ""
1210"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
1211"'$(unit)'."
1212msgstr ""
1213"Legitimierung ist zum Senden eines UNIX-Signals an die Prozesse von "
1214"»$(unit)« notwendig."
5252cfb4 1215
ffc3240e 1216#: src/core/dbus-unit.c:577
5252cfb4 1217msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
ffc3240e
FS
1218msgstr ""
1219"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
1220"notwendig"
5252cfb4 1221
ffc3240e 1222#: src/core/dbus-unit.c:607
5252cfb4 1223msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
ffc3240e
FS
1224msgstr ""
1225"Legitimierung ist zum Festlegen der Eigenschaften von »$(unit)« notwendig."
5252cfb4 1226
ffc3240e
FS
1227#: src/core/dbus-unit.c:704
1228msgid ""
1229"Authentication is required to delete files and directories associated with "
1230"'$(unit)'."
1231msgstr ""
1232"Legitimierung ist zum Löschen von Dateien und Verzeichnissen, die zu "
1233"»$(unit)« gehören, erforderlich."
78ed7aaf 1234
ffc3240e 1235#: src/core/dbus-unit.c:743
78ed7aaf 1236#, fuzzy
ffc3240e
FS
1237msgid ""
1238"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1239msgstr ""
1240"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
1241"notwendig"
78ed7aaf
W
1242
1243#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1244#~ msgstr "Legitimierung ist zum Eliminieren von »$(unit)« notwendig."
1245
264c0eb7 1246#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
e869ba5d 1247#~ msgstr "Strg+C drücken um laufende Dateisystem-Prüfungen abzubrechen"
d5e41df6 1248
264c0eb7
DM
1249#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
1250#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
1251#~ msgstr[0] "Prüfe %d Laufwerk (%3.1f%% fertig)"
1252#~ msgstr[1] "Prüfe %d Laufwerke (%3.1f%% fertig)"