]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/fr.po
dlfcn-util: add dlsym_many_and_warn() helper
[thirdparty/systemd.git] / po / fr.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
ad929fe1
SP
3# French translations for systemd package
4# Traductions françaises du paquet systemd.
ad929fe1
SP
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e362d6ee 10"POT-Creation-Date: 2020-02-03 01:21+0100\n"
461c92f5 11"PO-Revision-Date: 2019-03-07 23:09+0100\n"
ad929fe1
SP
12"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
714f8d3c 20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
714af6af
SP
21msgid "Send passphrase back to system"
22msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
23
714f8d3c 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
714af6af
SP
25msgid ""
26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
28
714f8d3c 29#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
d3ca6738 30msgid "Manage system services or other units"
714af6af
SP
31msgstr "Gérer les services système ou les unités"
32
714f8d3c 33#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
d3ca6738 34msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
714af6af
SP
35msgstr ""
36"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
37
714f8d3c 38#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
714af6af
SP
39msgid "Manage system service or unit files"
40msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
41
714f8d3c 42#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
714af6af
SP
43msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
44msgstr ""
45"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
46"unités."
47
714f8d3c 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
d3ca6738
SP
49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50msgstr ""
51"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
52"gestionnaire de services"
53
714f8d3c 54#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
d3ca6738
SP
55msgid ""
56"Authentication is required to set or unset system and service manager "
57"environment variables."
58msgstr ""
59"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
60"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."
61
714f8d3c 62#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
714af6af
SP
63msgid "Reload the systemd state"
64msgstr "Recharger l'état de systemd"
65
714f8d3c 66#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
714af6af
SP
67msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
68msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
69
e362d6ee 70#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
18143cd7 71msgid "Create a home area"
e362d6ee
SP
72msgstr "Créer un espace personnel"
73
74#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
c4ad7f83 75msgid "Authentication is required to create a user's home area."
e362d6ee
SP
76msgstr ""
77"Authentification requise pour créer l'espace personnel d'un utilisateur."
78
79#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
18143cd7 80msgid "Remove a home area"
e362d6ee
SP
81msgstr "Retirer un espace personnel"
82
83#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
c4ad7f83 84msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
e362d6ee
SP
85msgstr ""
86"Authentification requise pour retirer l'espace personnel d'un utilisateur."
87
88#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
18143cd7 89msgid "Check credentials of a home area"
e362d6ee
SP
90msgstr "Vérifier les identifiants d'un espace personnel"
91
92#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
93msgid ""
15f73764 94"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
e362d6ee
SP
95msgstr ""
96"Authentification requise pour vérifier les identifiants de l'espace "
97"personnel d'un utilisateur."
98
99#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
18143cd7 100msgid "Update a home area"
e362d6ee
SP
101msgstr "Mettre à jour un espace personnel"
102
103#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
c4ad7f83 104msgid "Authentication is required to update a user's home area."
e362d6ee
SP
105msgstr ""
106"Authentification requise pour mettre à jour l'espace personnel d'un "
107"utilisateur."
108
109#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
18143cd7 110msgid "Resize a home area"
e362d6ee
SP
111msgstr "Retailler un espace personnel"
112
113#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
c4ad7f83 114msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
e362d6ee
SP
115msgstr "Authentification requise pour retailler un espace personnel."
116
117#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
18143cd7 118msgid "Change password of a home area"
e362d6ee
SP
119msgstr "Changer le mot de passe d'un espace personnel"
120
121#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
c4ad7f83 122msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
e362d6ee
SP
123msgstr ""
124"Authentification requise pour changer le mot de passe de l'espace personnel "
125"d'un utilisateur."
126
aac5ece3 127#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 128msgid "Set hostname"
ad929fe1
SP
129msgstr "Définir le nom d'hôte"
130
aac5ece3 131#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 132msgid "Authentication is required to set the local hostname."
ad929fe1
SP
133msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
134
aac5ece3 135#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 136msgid "Set static hostname"
ad929fe1
SP
137msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
138
aac5ece3 139#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
ad929fe1 140msgid ""
38b38500
ZJS
141"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
142"as well as the pretty hostname."
ad929fe1 143msgstr ""
714af6af
SP
144"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
145"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
ad929fe1 146
aac5ece3 147#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
ad929fe1
SP
148msgid "Set machine information"
149msgstr "Définir les informations sur la machine"
150
aac5ece3 151#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
ad929fe1
SP
152msgid "Authentication is required to set local machine information."
153msgstr ""
154"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
155
a204d54b
SP
156#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
157msgid "Get product UUID"
158msgstr "Obtenir l'UUID du produit"
159
160#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
161msgid "Authentication is required to get product UUID."
162msgstr "Authentification requise pour obtenir l'UUID du produit."
163
714f8d3c 164#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
1eb37584
SP
165msgid "Import a VM or container image"
166msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
167
714f8d3c 168#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
1eb37584
SP
169msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
170msgstr ""
f699ebe1
SP
171"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
172"ou de conteneur."
1eb37584 173
714f8d3c 174#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
f699ebe1
SP
175msgid "Export a VM or container image"
176msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
177
714f8d3c 178#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
f699ebe1
SP
179msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
180msgstr ""
181"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
182"ou de conteneur."
183
714f8d3c 184#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
714af6af
SP
185msgid "Download a VM or container image"
186msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
187
714f8d3c 188#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
714af6af
SP
189msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
190msgstr ""
d3ca6738
SP
191"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
192"(VM) ou de conteneur."
714af6af 193
714f8d3c 194#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
ad929fe1
SP
195msgid "Set system locale"
196msgstr "Définir la langue du système"
197
714f8d3c 198#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
ad929fe1
SP
199msgid "Authentication is required to set the system locale."
200msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
201
714f8d3c 202#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
ad929fe1
SP
203msgid "Set system keyboard settings"
204msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
205
714f8d3c 206#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
ad929fe1 207msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
714af6af
SP
208msgstr ""
209"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
ad929fe1 210
714f8d3c 211#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
ad929fe1
SP
212msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
213msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
214
714f8d3c 215#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
ad929fe1 216msgid ""
714af6af 217"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
ad929fe1
SP
218msgstr ""
219"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
220"du système."
221
714f8d3c 222#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
ad929fe1
SP
223msgid "Allow applications to delay system shutdown"
224msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
225
714f8d3c 226#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
714af6af 227msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ad929fe1 228msgstr ""
714af6af
SP
229"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
230"l'arrêt du système."
ad929fe1 231
714f8d3c 232#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
ad929fe1
SP
233msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
234msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
235
714f8d3c 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
714af6af 237msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
ad929fe1
SP
238msgstr ""
239"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
240"en veille du système."
241
714f8d3c 242#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
ad929fe1
SP
243msgid "Allow applications to delay system sleep"
244msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
245
714f8d3c 246#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
714af6af 247msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
ad929fe1 248msgstr ""
714af6af
SP
249"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
250"mise en veille du système."
ad929fe1 251
714f8d3c 252#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
ad929fe1 253msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
714af6af
SP
254msgstr ""
255"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
ad929fe1 256
714f8d3c 257#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
ad929fe1 258msgid ""
714af6af
SP
259"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
260"suspend."
ad929fe1
SP
261msgstr ""
262"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
263"l'hibernation automatique du système."
264
714f8d3c 265#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
ad929fe1 266msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
714af6af 267msgstr ""
88660ac6 268"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
714af6af 269"système"
ad929fe1 270
714f8d3c 271#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
ad929fe1 272msgid ""
714af6af
SP
273"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
274"the power key."
ad929fe1
SP
275msgstr ""
276"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
277"gestion du bouton d'alimentation du système."
278
714f8d3c 279#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
ad929fe1
SP
280msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
281msgstr ""
282"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
283"système"
284
714f8d3c 285#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
ad929fe1 286msgid ""
714af6af
SP
287"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
288"the suspend key."
ad929fe1 289msgstr ""
714af6af
SP
290"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
291"gestion du bouton de mise en veille du système."
ad929fe1 292
714f8d3c 293#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
ad929fe1
SP
294msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
295msgstr ""
296"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
297"système"
298
714f8d3c 299#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
ad929fe1 300msgid ""
714af6af
SP
301"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
302"the hibernate key."
ad929fe1 303msgstr ""
714af6af
SP
304"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
305"gestion du bouton d'hibernation du système."
ad929fe1 306
714f8d3c 307#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
ad929fe1
SP
308msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
309msgstr ""
310"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
311"l'écran"
312
714f8d3c 313#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
ad929fe1 314msgid ""
714af6af
SP
315"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
316"the lid switch."
ad929fe1
SP
317msgstr ""
318"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
319"gestion par le système du rabat de l'écran."
320
714f8d3c 321#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
3b2df79b
SP
322msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
323msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"
324
714f8d3c 325#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
3b2df79b
SP
326msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
327msgstr ""
328"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
329"qu'utilisateur non connecté."
330
714f8d3c 331#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
ad929fe1
SP
332msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
333msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
334
714f8d3c 335#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
714af6af 336msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ad929fe1 337msgstr ""
3b2df79b
SP
338"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
339"non connecté."
ad929fe1 340
714f8d3c 341#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
ad929fe1
SP
342msgid "Allow attaching devices to seats"
343msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
344
714f8d3c 345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 346msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
714af6af
SP
347msgstr ""
348"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
ad929fe1 349
714f8d3c 350#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
ad929fe1
SP
351msgid "Flush device to seat attachments"
352msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
353
714f8d3c 354#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
ad929fe1 355msgid ""
15f73764 356"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
ad929fe1 357msgstr ""
714af6af
SP
358"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
359"postes (seats)."
ad929fe1 360
714f8d3c 361#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
ad929fe1
SP
362msgid "Power off the system"
363msgstr "Éteindre le système"
364
714f8d3c 365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 366msgid "Authentication is required to power off the system."
ad929fe1
SP
367msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
368
714f8d3c 369#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
ad929fe1
SP
370msgid "Power off the system while other users are logged in"
371msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
372
714f8d3c 373#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
ad929fe1 374msgid ""
15f73764 375"Authentication is required to power off the system while other users are "
ad929fe1
SP
376"logged in."
377msgstr ""
378"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
379"utilisateurs sont connectés."
380
714f8d3c 381#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 382msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
ad929fe1
SP
383msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
384
714f8d3c 385#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
ad929fe1 386msgid ""
15f73764 387"Authentication is required to power off the system while an application "
09460a23 388"is inhibiting this."
ad929fe1 389msgstr ""
714af6af
SP
390"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
391"demandé de l'empêcher."
ad929fe1 392
714f8d3c 393#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
ad929fe1
SP
394msgid "Reboot the system"
395msgstr "Redémarrer le système"
396
714f8d3c 397#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 398msgid "Authentication is required to reboot the system."
ad929fe1
SP
399msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
400
714f8d3c 401#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
ad929fe1
SP
402msgid "Reboot the system while other users are logged in"
403msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
404
714f8d3c 405#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
ad929fe1 406msgid ""
15f73764 407"Authentication is required to reboot the system while other users are "
ad929fe1
SP
408"logged in."
409msgstr ""
410"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
411"utilisateurs sont connectés."
412
714f8d3c 413#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 414msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
ad929fe1
SP
415msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
416
714f8d3c 417#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
ad929fe1 418msgid ""
15f73764 419"Authentication is required to reboot the system while an application "
09460a23 420"is inhibiting this."
ad929fe1 421msgstr ""
88660ac6
SP
422"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
423"a demandé de l'empêcher."
ad929fe1 424
714f8d3c 425#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
629be9c9
SP
426msgid "Halt the system"
427msgstr "Arrêter le système"
428
714f8d3c 429#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
15f73764 430msgid "Authentication is required to halt the system."
629be9c9
SP
431msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
432
714f8d3c 433#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
629be9c9 434msgid "Halt the system while other users are logged in"
09609000 435msgstr "Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
629be9c9 436
714f8d3c 437#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
629be9c9 438msgid ""
15f73764 439"Authentication is required to halt the system while other users are "
629be9c9
SP
440"logged in."
441msgstr ""
442"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
443"utilisateurs sont connectés."
444
714f8d3c 445#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
09460a23 446msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
09609000 447msgstr "Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
629be9c9 448
714f8d3c 449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
629be9c9 450msgid ""
15f73764 451"Authentication is required to halt the system while an application asked "
09609000 452"to inhibit it."
629be9c9 453msgstr ""
09609000
SP
454"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application a "
455"demandé de l'empêcher."
629be9c9 456
714f8d3c 457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
ad929fe1
SP
458msgid "Suspend the system"
459msgstr "Mettre le système en veille"
460
714f8d3c 461#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 462msgid "Authentication is required to suspend the system."
ad929fe1
SP
463msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
464
714f8d3c 465#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
ad929fe1 466msgid "Suspend the system while other users are logged in"
714af6af
SP
467msgstr ""
468"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
ad929fe1 469
714f8d3c 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
ad929fe1 471msgid ""
15f73764 472"Authentication is required to suspend the system while other users are "
ad929fe1
SP
473"logged in."
474msgstr ""
714af6af
SP
475"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
476"utilisateurs sont connectés."
ad929fe1 477
714f8d3c 478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 479msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
714af6af
SP
480msgstr ""
481"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
ad929fe1 482
714f8d3c 483#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
ad929fe1 484msgid ""
15f73764 485"Authentication is required to suspend the system while an application "
09460a23 486"is inhibiting this."
ad929fe1
SP
487msgstr ""
488"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
489"application a demandé de l'empêcher."
490
714f8d3c 491#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
ad929fe1
SP
492msgid "Hibernate the system"
493msgstr "Mettre le système en hibernation"
494
714f8d3c 495#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 496msgid "Authentication is required to hibernate the system."
ad929fe1
SP
497msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
498
714f8d3c 499#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
ad929fe1 500msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
714af6af
SP
501msgstr ""
502"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
503"connectés"
ad929fe1 504
714f8d3c 505#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
ad929fe1 506msgid ""
15f73764 507"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
ad929fe1
SP
508"logged in."
509msgstr ""
510"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
511"d'autres utilisateurs sont connectés."
512
714f8d3c 513#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 514msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
ad929fe1
SP
515msgstr ""
516"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
517"l'empêcher"
518
714f8d3c 519#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
ad929fe1 520msgid ""
15f73764 521"Authentication is required to hibernate the system while an application "
09460a23 522"is inhibiting this."
ad929fe1
SP
523msgstr ""
524"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
525"application a demandé de l'empêcher."
526
714f8d3c 527#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
e403d131 528msgid "Manage active sessions, users and seats"
d3ca6738
SP
529msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
530
714f8d3c 531#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
d3ca6738 532msgid ""
15f73764 533"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
d3ca6738
SP
534msgstr ""
535"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
536"et les postes (seats)."
537
714f8d3c 538#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
d3ca6738
SP
539msgid "Lock or unlock active sessions"
540msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
541
714f8d3c 542#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
ec574c5e 543msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
d3ca6738
SP
544msgstr ""
545"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
546"actives."
547
714f8d3c 548#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
552cafaa
SP
549msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
550msgstr "Définir la « raison » du redémarrage dans le noyau"
431c3b6b 551
714f8d3c 552#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
552cafaa
SP
553msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
554msgstr ""
e362d6ee
SP
555"Authentification requise pour définir la « raison » du redémarrage dans le "
556"noyau."
552cafaa
SP
557
558#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
559msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
560msgstr "Indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de configuration"
561
562#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
431c3b6b
SP
563msgid ""
564"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
565"interface."
566msgstr ""
567"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
568"l'interface de configuration."
569
552cafaa 570#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
461c92f5
SP
571msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
572msgstr "Indiquer au programme d'amorçage d'afficher le menu au démarrage"
573
552cafaa 574#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
461c92f5
SP
575msgid ""
576"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
577"boot loader menu."
578msgstr ""
552cafaa
SP
579"Authentification requise pour indiquer au programme d'amorçage d'afficher le "
580"menu au démarrage."
461c92f5 581
552cafaa 582#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
461c92f5
SP
583msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
584msgstr "Indiquer au programme d'amorçage de démarrer une entrée spécifique"
585
552cafaa 586#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
461c92f5
SP
587msgid ""
588"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
589"specific boot loader entry."
590msgstr ""
591"Authentification requise pour indiquer au programme d'amorçage de démarrer "
592"une entrée spécifique."
593
552cafaa 594#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
88660ac6
SP
595msgid "Set a wall message"
596msgstr "Définir un message wall"
597
552cafaa 598#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
88660ac6
SP
599msgid "Authentication is required to set a wall message"
600msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
601
552cafaa
SP
602#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
603msgid "Change Session"
604msgstr "Changer de Session"
605
606#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
402058dc 607msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
552cafaa
SP
608msgstr "Authentification requise pour changer de terminal virtuel."
609
714f8d3c 610#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
51ed3324
SP
611msgid "Log into a local container"
612msgstr "Connexion dans un conteneur local"
613
714f8d3c 614#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
d3ca6738 615msgid "Authentication is required to log into a local container."
51ed3324
SP
616msgstr ""
617"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
618
714f8d3c 619#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
88660ac6
SP
620msgid "Log into the local host"
621msgstr "Connexion à l'hôte local"
622
714f8d3c 623#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
88660ac6
SP
624msgid "Authentication is required to log into the local host."
625msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."
626
714f8d3c 627#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
88660ac6
SP
628msgid "Acquire a shell in a local container"
629msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
630
714f8d3c 631#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
88660ac6
SP
632msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
633msgstr ""
634"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
635"conteneur local."
636
714f8d3c 637#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
88660ac6
SP
638msgid "Acquire a shell on the local host"
639msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"
640
714f8d3c 641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
88660ac6
SP
642msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
643msgstr ""
644"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."
645
714f8d3c 646#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
88660ac6
SP
647msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
648msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
649
714f8d3c 650#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
88660ac6
SP
651msgid ""
652"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
653msgstr ""
654"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
655"local."
656
714f8d3c 657#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
88660ac6
SP
658msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
659msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"
660
714f8d3c 661#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
88660ac6
SP
662msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
663msgstr ""
664"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."
665
714f8d3c 666#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
d3ca6738
SP
667msgid "Manage local virtual machines and containers"
668msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
669
714f8d3c 670#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
d3ca6738
SP
671msgid ""
672"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
673msgstr ""
674"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
675"conteneurs locaux."
676
714f8d3c 677#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
d3ca6738
SP
678msgid "Manage local virtual machine and container images"
679msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
680
714f8d3c 681#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
d3ca6738
SP
682msgid ""
683"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
684"images."
685msgstr ""
686"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
687"virtuelles (VM) et de conteneurs."
688
552cafaa
SP
689#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
690msgid "Set NTP servers"
691msgstr "Définir les serveurs NTP"
692
693#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
694msgid "Authentication is required to set NTP servers."
695msgstr "Authentification requise pour définir les serveurs NTP."
696
697#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
698#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
699msgid "Set DNS servers"
700msgstr "Définir les serveurs DNS"
701
702#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
703#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
704msgid "Authentication is required to set DNS servers."
705msgstr "Authentification requise pour définir les serveurs DNS."
706
707#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
708#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
709msgid "Set domains"
710msgstr "Définir les domaines"
711
712#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
713#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
714msgid "Authentication is required to set domains."
715msgstr "Authentification requise pour définir les domaines."
716
717#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
718#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
719msgid "Set default route"
720msgstr "Définir la route par défaut"
721
722#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
723#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
724msgid "Authentication is required to set default route."
725msgstr "Authentification requise pour définir la route par défaut."
726
727#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
728#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
729msgid "Enable/disable LLMNR"
730msgstr "Activer/désactiver LLMNR"
731
732#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
733#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
734msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
735msgstr "Authentification requise pour activer ou désactiver LLMNR."
736
737#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
738#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
739msgid "Enable/disable multicast DNS"
740msgstr "Activer/désactiver la multidiffusion DNS"
741
742#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
743#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
744msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
745msgstr ""
746"Authentification requise pour activer ou désactiver la multidiffusion DNS."
747
748#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
749#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
750msgid "Enable/disable DNS over TLS"
751msgstr "Activer/désactiver DNS sur TLS"
752
753#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
754#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
755msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
756msgstr "Authentification requise pour activer ou désactiver DNS sur TLS."
757
758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
759#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
760msgid "Enable/disable DNSSEC"
761msgstr "Activer/désactiver DNSSEC"
762
763#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
764#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
765msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
766msgstr "Authentification requise pour activer ou désactiver DNSSEC"
767
768#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
769#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
770msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
771msgstr "Définir les Negative Trust Anchors DNSSEC"
772
773#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
774#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
775msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
776msgstr ""
777"Authentification requise pour définir les Negative Trust Anchors DNSSEC."
778
779#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
780msgid "Revert NTP settings"
781msgstr "Réinitialiser les paramètres NTP"
782
783#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
784msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
785msgstr "Authentification requise pour réinitialiser les paramètres NTP."
786
787#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
788msgid "Revert DNS settings"
789msgstr "Réinitialiser les paramètres DNS"
790
791#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
792msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
793msgstr "Authentification requise pour réinitialiser les paramètres DNS."
794
795#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
796msgid "Renew dynamic addresses"
797msgstr "Renouveler les adresses dynamiques"
798
799#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
800msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
801msgstr "Authentification requise pour renouveler les adresses dynamiques."
802
803#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
804msgid "Reload network settings"
805msgstr "Recharger les paramètres réseau"
806
807#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
808msgid "Authentication is required to reload network settings."
809msgstr "Authentification requise pour recharger les paramètres réseau."
810
811#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
812msgid "Reconfigure network interface"
813msgstr "Reconfigurer une interface réseau"
814
815#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
816msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
817msgstr "Authentification requise pour reconfigurer une interface réseau."
818
714f8d3c 819#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
aac5ece3
SP
820msgid "Inspect a portable service image"
821msgstr "Inspecter une image de service portable"
714f8d3c
SP
822
823#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
aac5ece3
SP
824msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
825msgstr "Authentification requise pour inspecter une image de service portable."
714f8d3c
SP
826
827#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
aac5ece3
SP
828msgid "Attach or detach a portable service image"
829msgstr "Attacher ou détacher une image de service portable"
714f8d3c
SP
830
831#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
aac5ece3
SP
832msgid ""
833"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
714f8d3c 834msgstr ""
aac5ece3
SP
835"Authentification requise pour attacher ou détacher une image de service "
836"portable."
714f8d3c
SP
837
838#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
839msgid "Delete or modify portable service image"
840msgstr "Supprimer ou modifier une image de service portable"
841
842#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
843msgid ""
844"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
845msgstr ""
846"Authentification requise pour supprimer ou modifier une image de service "
847"portable."
848
849#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
09609000
SP
850msgid "Register a DNS-SD service"
851msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"
852
714f8d3c 853#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
09609000
SP
854msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
855msgstr "Authentification requise pour enregistrer un service DNS-SD"
856
714f8d3c 857#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
09609000
SP
858msgid "Unregister a DNS-SD service"
859msgstr "Retirer un service DNS-SD"
860
714f8d3c 861#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
09609000
SP
862msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
863msgstr "Authentification requise pour retirer un service DNS-SD"
864
552cafaa
SP
865#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
866msgid "Revert name resolution settings"
867msgstr "Réinitialiser les paramètres de résolution de noms"
868
869#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
870msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
871msgstr ""
e362d6ee
SP
872"Authentification requise pour réinitialiser les paramètres de résolution de "
873"noms."
552cafaa 874
714f8d3c 875#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
ad929fe1
SP
876msgid "Set system time"
877msgstr "Définir l'heure du système"
878
714f8d3c 879#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
ad929fe1
SP
880msgid "Authentication is required to set the system time."
881msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
882
714f8d3c 883#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
ad929fe1
SP
884msgid "Set system timezone"
885msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
886
714f8d3c 887#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
ad929fe1
SP
888msgid "Authentication is required to set the system timezone."
889msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
890
714f8d3c 891#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
ad929fe1
SP
892msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
893msgstr ""
894"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
895"coordonné (UTC)"
896
714f8d3c 897#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
ad929fe1
SP
898msgid ""
899"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
900"UTC time."
901msgstr ""
714af6af
SP
902"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
903"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
ad929fe1 904
714f8d3c 905#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
ad929fe1
SP
906msgid "Turn network time synchronization on or off"
907msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
908
714f8d3c 909#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
ad929fe1
SP
910msgid ""
911"Authentication is required to control whether network time synchronization "
912"shall be enabled."
913msgstr ""
714af6af
SP
914"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
915"l'heure avec le réseau."
d5e41df6 916
552cafaa 917#: src/core/dbus-unit.c:355
88660ac6
SP
918msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
919msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
920
552cafaa 921#: src/core/dbus-unit.c:356
88660ac6
SP
922msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
923msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
924
552cafaa 925#: src/core/dbus-unit.c:357
88660ac6
SP
926msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
927msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
928
552cafaa 929#: src/core/dbus-unit.c:358 src/core/dbus-unit.c:359
88660ac6
SP
930msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
931msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
932
552cafaa 933#: src/core/dbus-unit.c:531
c38fbfe4
SP
934msgid ""
935"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
936"'$(unit)'."
937msgstr ""
938"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
939"« $(unit) »."
88660ac6 940
552cafaa 941#: src/core/dbus-unit.c:562
88660ac6
SP
942msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
943msgstr ""
944"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
945"« $(unit) »."
946
552cafaa 947#: src/core/dbus-unit.c:595
88660ac6
SP
948msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
949msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
950
552cafaa
SP
951#: src/core/dbus-unit.c:704
952msgid ""
953"Authentication is required to delete files and directories associated with "
954"'$(unit)'."
955msgstr ""
956"Authentification requise pour supprimer les fichiers et les dossiers "
e362d6ee 957"associés à « $(unit) »."
552cafaa 958
c38fbfe4
SP
959#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
960#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
961
264c0eb7
DM
962#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
963#~ msgstr ""
964#~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "
965#~ "de fichiers"
d5e41df6 966
264c0eb7
DM
967#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
968#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
969#~ msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
970#~ msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"