]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/fr.po
travis: use UBSan checks from OSS-Fuzz
[thirdparty/systemd.git] / po / fr.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
ad929fe1
SP
3# French translations for systemd package
4# Traductions françaises du paquet systemd.
ad929fe1
SP
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
461c92f5
SP
10"POT-Creation-Date: 2019-03-07 22:43+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-03-07 23:09+0100\n"
ad929fe1
SP
12"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
714f8d3c 20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
714af6af
SP
21msgid "Send passphrase back to system"
22msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
23
714f8d3c 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
714af6af
SP
25msgid ""
26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
28
714f8d3c 29#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
d3ca6738 30msgid "Manage system services or other units"
714af6af
SP
31msgstr "Gérer les services système ou les unités"
32
714f8d3c 33#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
d3ca6738 34msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
714af6af
SP
35msgstr ""
36"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
37
714f8d3c 38#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
714af6af
SP
39msgid "Manage system service or unit files"
40msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
41
714f8d3c 42#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
714af6af
SP
43msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
44msgstr ""
45"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
46"unités."
47
714f8d3c 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
d3ca6738
SP
49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50msgstr ""
51"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
52"gestionnaire de services"
53
714f8d3c 54#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
d3ca6738
SP
55msgid ""
56"Authentication is required to set or unset system and service manager "
57"environment variables."
58msgstr ""
59"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
60"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."
61
714f8d3c 62#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
714af6af
SP
63msgid "Reload the systemd state"
64msgstr "Recharger l'état de systemd"
65
714f8d3c 66#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
714af6af
SP
67msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
68msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
69
aac5ece3 70#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
ad929fe1
SP
71msgid "Set host name"
72msgstr "Définir le nom d'hôte"
73
aac5ece3 74#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
ad929fe1
SP
75msgid "Authentication is required to set the local host name."
76msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
77
aac5ece3 78#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
ad929fe1
SP
79msgid "Set static host name"
80msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
81
aac5ece3 82#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
ad929fe1
SP
83msgid ""
84"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
85"as well as the pretty host name."
86msgstr ""
714af6af
SP
87"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
88"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
ad929fe1 89
aac5ece3 90#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
ad929fe1
SP
91msgid "Set machine information"
92msgstr "Définir les informations sur la machine"
93
aac5ece3 94#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
ad929fe1
SP
95msgid "Authentication is required to set local machine information."
96msgstr ""
97"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
98
a204d54b
SP
99#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
100msgid "Get product UUID"
101msgstr "Obtenir l'UUID du produit"
102
103#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
104msgid "Authentication is required to get product UUID."
105msgstr "Authentification requise pour obtenir l'UUID du produit."
106
714f8d3c 107#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
1eb37584
SP
108msgid "Import a VM or container image"
109msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
110
714f8d3c 111#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
1eb37584
SP
112msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
113msgstr ""
f699ebe1
SP
114"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
115"ou de conteneur."
1eb37584 116
714f8d3c 117#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
f699ebe1
SP
118msgid "Export a VM or container image"
119msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
120
714f8d3c 121#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
f699ebe1
SP
122msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
123msgstr ""
124"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
125"ou de conteneur."
126
714f8d3c 127#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
714af6af
SP
128msgid "Download a VM or container image"
129msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
130
714f8d3c 131#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
714af6af
SP
132msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
133msgstr ""
d3ca6738
SP
134"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
135"(VM) ou de conteneur."
714af6af 136
714f8d3c 137#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
ad929fe1
SP
138msgid "Set system locale"
139msgstr "Définir la langue du système"
140
714f8d3c 141#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
ad929fe1
SP
142msgid "Authentication is required to set the system locale."
143msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
144
714f8d3c 145#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
ad929fe1
SP
146msgid "Set system keyboard settings"
147msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
148
714f8d3c 149#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
ad929fe1 150msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
714af6af
SP
151msgstr ""
152"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
ad929fe1 153
714f8d3c 154#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
ad929fe1
SP
155msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
156msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
157
714f8d3c 158#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
ad929fe1 159msgid ""
714af6af 160"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
ad929fe1
SP
161msgstr ""
162"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
163"du système."
164
714f8d3c 165#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
ad929fe1
SP
166msgid "Allow applications to delay system shutdown"
167msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
168
714f8d3c 169#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
714af6af 170msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ad929fe1 171msgstr ""
714af6af
SP
172"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
173"l'arrêt du système."
ad929fe1 174
714f8d3c 175#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
ad929fe1
SP
176msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
177msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
178
714f8d3c 179#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
714af6af 180msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
ad929fe1
SP
181msgstr ""
182"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
183"en veille du système."
184
714f8d3c 185#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
ad929fe1
SP
186msgid "Allow applications to delay system sleep"
187msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
188
714f8d3c 189#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
714af6af 190msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
ad929fe1 191msgstr ""
714af6af
SP
192"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
193"mise en veille du système."
ad929fe1 194
714f8d3c 195#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
ad929fe1 196msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
714af6af
SP
197msgstr ""
198"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
ad929fe1 199
714f8d3c 200#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
ad929fe1 201msgid ""
714af6af
SP
202"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
203"suspend."
ad929fe1
SP
204msgstr ""
205"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
206"l'hibernation automatique du système."
207
714f8d3c 208#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
ad929fe1 209msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
714af6af 210msgstr ""
88660ac6 211"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
714af6af 212"système"
ad929fe1 213
714f8d3c 214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
ad929fe1 215msgid ""
714af6af
SP
216"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
217"the power key."
ad929fe1
SP
218msgstr ""
219"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
220"gestion du bouton d'alimentation du système."
221
714f8d3c 222#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
ad929fe1
SP
223msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
224msgstr ""
225"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
226"système"
227
714f8d3c 228#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
ad929fe1 229msgid ""
714af6af
SP
230"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
231"the suspend key."
ad929fe1 232msgstr ""
714af6af
SP
233"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
234"gestion du bouton de mise en veille du système."
ad929fe1 235
714f8d3c 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
ad929fe1
SP
237msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
238msgstr ""
239"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
240"système"
241
714f8d3c 242#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
ad929fe1 243msgid ""
714af6af
SP
244"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
245"the hibernate key."
ad929fe1 246msgstr ""
714af6af
SP
247"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
248"gestion du bouton d'hibernation du système."
ad929fe1 249
714f8d3c 250#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
ad929fe1
SP
251msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
252msgstr ""
253"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
254"l'écran"
255
714f8d3c 256#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
ad929fe1 257msgid ""
714af6af
SP
258"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
259"the lid switch."
ad929fe1
SP
260msgstr ""
261"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
262"gestion par le système du rabat de l'écran."
263
714f8d3c 264#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
3b2df79b
SP
265msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
266msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"
267
714f8d3c 268#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
3b2df79b
SP
269msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
270msgstr ""
271"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
272"qu'utilisateur non connecté."
273
714f8d3c 274#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
ad929fe1
SP
275msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
276msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
277
714f8d3c 278#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
714af6af 279msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ad929fe1 280msgstr ""
3b2df79b
SP
281"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
282"non connecté."
ad929fe1 283
714f8d3c 284#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
ad929fe1
SP
285msgid "Allow attaching devices to seats"
286msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
287
714f8d3c 288#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
ad929fe1 289msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
714af6af
SP
290msgstr ""
291"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
ad929fe1 292
714f8d3c 293#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
ad929fe1
SP
294msgid "Flush device to seat attachments"
295msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
296
714f8d3c 297#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
ad929fe1
SP
298msgid ""
299"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
300msgstr ""
714af6af
SP
301"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
302"postes (seats)."
ad929fe1 303
714f8d3c 304#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
ad929fe1
SP
305msgid "Power off the system"
306msgstr "Éteindre le système"
307
714f8d3c 308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
ad929fe1
SP
309msgid "Authentication is required for powering off the system."
310msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
311
714f8d3c 312#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
ad929fe1
SP
313msgid "Power off the system while other users are logged in"
314msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
315
714f8d3c 316#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
ad929fe1
SP
317msgid ""
318"Authentication is required for powering off the system while other users are "
319"logged in."
320msgstr ""
321"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
322"utilisateurs sont connectés."
323
714f8d3c 324#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
ad929fe1
SP
325msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
326msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
327
714f8d3c 328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
ad929fe1
SP
329msgid ""
330"Authentication is required for powering off the system while an application "
331"asked to inhibit it."
332msgstr ""
714af6af
SP
333"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
334"demandé de l'empêcher."
ad929fe1 335
714f8d3c 336#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
ad929fe1
SP
337msgid "Reboot the system"
338msgstr "Redémarrer le système"
339
714f8d3c 340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
ad929fe1
SP
341msgid "Authentication is required for rebooting the system."
342msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
343
714f8d3c 344#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
ad929fe1
SP
345msgid "Reboot the system while other users are logged in"
346msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
347
714f8d3c 348#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
ad929fe1
SP
349msgid ""
350"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
351"logged in."
352msgstr ""
353"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
354"utilisateurs sont connectés."
355
714f8d3c 356#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
ad929fe1
SP
357msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
358msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
359
714f8d3c 360#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
ad929fe1
SP
361msgid ""
362"Authentication is required for rebooting the system while an application "
363"asked to inhibit it."
364msgstr ""
88660ac6
SP
365"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
366"a demandé de l'empêcher."
ad929fe1 367
714f8d3c 368#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
629be9c9
SP
369msgid "Halt the system"
370msgstr "Arrêter le système"
371
714f8d3c 372#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
629be9c9
SP
373msgid "Authentication is required for halting the system."
374msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
375
714f8d3c 376#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
629be9c9 377msgid "Halt the system while other users are logged in"
09609000 378msgstr "Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
629be9c9 379
714f8d3c 380#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
629be9c9
SP
381msgid ""
382"Authentication is required for halting the system while other users are "
383"logged in."
384msgstr ""
385"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
386"utilisateurs sont connectés."
387
714f8d3c 388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
629be9c9 389msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
09609000 390msgstr "Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
629be9c9 391
714f8d3c 392#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
629be9c9 393msgid ""
09609000
SP
394"Authentication is required for halting the system while an application asked "
395"to inhibit it."
629be9c9 396msgstr ""
09609000
SP
397"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application a "
398"demandé de l'empêcher."
629be9c9 399
714f8d3c 400#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
ad929fe1
SP
401msgid "Suspend the system"
402msgstr "Mettre le système en veille"
403
714f8d3c 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
ad929fe1
SP
405msgid "Authentication is required for suspending the system."
406msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
407
714f8d3c 408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
ad929fe1 409msgid "Suspend the system while other users are logged in"
714af6af
SP
410msgstr ""
411"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
ad929fe1 412
714f8d3c 413#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
ad929fe1
SP
414msgid ""
415"Authentication is required for suspending the system while other users are "
416"logged in."
417msgstr ""
714af6af
SP
418"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
419"utilisateurs sont connectés."
ad929fe1 420
714f8d3c 421#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
ad929fe1 422msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
714af6af
SP
423msgstr ""
424"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
ad929fe1 425
714f8d3c 426#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
ad929fe1
SP
427msgid ""
428"Authentication is required for suspending the system while an application "
429"asked to inhibit it."
430msgstr ""
431"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
432"application a demandé de l'empêcher."
433
714f8d3c 434#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
ad929fe1
SP
435msgid "Hibernate the system"
436msgstr "Mettre le système en hibernation"
437
714f8d3c 438#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
ad929fe1
SP
439msgid "Authentication is required for hibernating the system."
440msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
441
714f8d3c 442#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
ad929fe1 443msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
714af6af
SP
444msgstr ""
445"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
446"connectés"
ad929fe1 447
714f8d3c 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
ad929fe1
SP
449msgid ""
450"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
451"logged in."
452msgstr ""
453"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
454"d'autres utilisateurs sont connectés."
455
714f8d3c 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
ad929fe1
SP
457msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
458msgstr ""
459"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
460"l'empêcher"
461
714f8d3c 462#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
ad929fe1
SP
463msgid ""
464"Authentication is required for hibernating the system while an application "
465"asked to inhibit it."
466msgstr ""
467"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
468"application a demandé de l'empêcher."
469
714f8d3c 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
e403d131 471msgid "Manage active sessions, users and seats"
d3ca6738
SP
472msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
473
714f8d3c 474#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
d3ca6738
SP
475msgid ""
476"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
477msgstr ""
478"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
479"et les postes (seats)."
480
714f8d3c 481#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
d3ca6738
SP
482msgid "Lock or unlock active sessions"
483msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
484
714f8d3c 485#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
ec574c5e 486msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
d3ca6738
SP
487msgstr ""
488"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
489"actives."
490
714f8d3c 491#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
461c92f5 492msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
431c3b6b 493msgstr ""
461c92f5 494"Indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de configuration"
431c3b6b 495
714f8d3c 496#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
431c3b6b
SP
497msgid ""
498"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
499"interface."
500msgstr ""
501"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
502"l'interface de configuration."
503
461c92f5
SP
504#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
505msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
506msgstr "Indiquer au programme d'amorçage d'afficher le menu au démarrage"
507
508#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
509msgid ""
510"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
511"boot loader menu."
512msgstr ""
513"Authentification requise pour indiquer au programme d'amorçage d'afficher "
514"le menu au démarrage."
515
516#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
517msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
518msgstr "Indiquer au programme d'amorçage de démarrer une entrée spécifique"
519
520#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
521msgid ""
522"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
523"specific boot loader entry."
524msgstr ""
525"Authentification requise pour indiquer au programme d'amorçage de démarrer "
526"une entrée spécifique."
527
528#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
88660ac6
SP
529msgid "Set a wall message"
530msgstr "Définir un message wall"
531
461c92f5 532#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
88660ac6
SP
533msgid "Authentication is required to set a wall message"
534msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
535
714f8d3c 536#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
51ed3324
SP
537msgid "Log into a local container"
538msgstr "Connexion dans un conteneur local"
539
714f8d3c 540#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
d3ca6738 541msgid "Authentication is required to log into a local container."
51ed3324
SP
542msgstr ""
543"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
544
714f8d3c 545#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
88660ac6
SP
546msgid "Log into the local host"
547msgstr "Connexion à l'hôte local"
548
714f8d3c 549#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
88660ac6
SP
550msgid "Authentication is required to log into the local host."
551msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."
552
714f8d3c 553#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
88660ac6
SP
554msgid "Acquire a shell in a local container"
555msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
556
714f8d3c 557#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
88660ac6
SP
558msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
559msgstr ""
560"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
561"conteneur local."
562
714f8d3c 563#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
88660ac6
SP
564msgid "Acquire a shell on the local host"
565msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"
566
714f8d3c 567#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
88660ac6
SP
568msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
569msgstr ""
570"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."
571
714f8d3c 572#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
88660ac6
SP
573msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
574msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
575
714f8d3c 576#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
88660ac6
SP
577msgid ""
578"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
579msgstr ""
580"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
581"local."
582
714f8d3c 583#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
88660ac6
SP
584msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
585msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"
586
714f8d3c 587#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
88660ac6
SP
588msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
589msgstr ""
590"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."
591
714f8d3c 592#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
d3ca6738
SP
593msgid "Manage local virtual machines and containers"
594msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
595
714f8d3c 596#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
d3ca6738
SP
597msgid ""
598"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
599msgstr ""
600"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
601"conteneurs locaux."
602
714f8d3c 603#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
d3ca6738
SP
604msgid "Manage local virtual machine and container images"
605msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
606
714f8d3c 607#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
d3ca6738
SP
608msgid ""
609"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
610"images."
611msgstr ""
612"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
613"virtuelles (VM) et de conteneurs."
614
714f8d3c 615#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
aac5ece3
SP
616msgid "Inspect a portable service image"
617msgstr "Inspecter une image de service portable"
714f8d3c
SP
618
619#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
aac5ece3
SP
620msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
621msgstr "Authentification requise pour inspecter une image de service portable."
714f8d3c
SP
622
623#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
aac5ece3
SP
624msgid "Attach or detach a portable service image"
625msgstr "Attacher ou détacher une image de service portable"
714f8d3c
SP
626
627#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
aac5ece3
SP
628msgid ""
629"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
714f8d3c 630msgstr ""
aac5ece3
SP
631"Authentification requise pour attacher ou détacher une image de service "
632"portable."
714f8d3c
SP
633
634#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
635msgid "Delete or modify portable service image"
636msgstr "Supprimer ou modifier une image de service portable"
637
638#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
639msgid ""
640"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
641msgstr ""
642"Authentification requise pour supprimer ou modifier une image de service "
643"portable."
644
645#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
09609000
SP
646msgid "Register a DNS-SD service"
647msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"
648
714f8d3c 649#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
09609000
SP
650msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
651msgstr "Authentification requise pour enregistrer un service DNS-SD"
652
714f8d3c 653#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
09609000
SP
654msgid "Unregister a DNS-SD service"
655msgstr "Retirer un service DNS-SD"
656
714f8d3c 657#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
09609000
SP
658msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
659msgstr "Authentification requise pour retirer un service DNS-SD"
660
714f8d3c 661#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
ad929fe1
SP
662msgid "Set system time"
663msgstr "Définir l'heure du système"
664
714f8d3c 665#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
ad929fe1
SP
666msgid "Authentication is required to set the system time."
667msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
668
714f8d3c 669#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
ad929fe1
SP
670msgid "Set system timezone"
671msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
672
714f8d3c 673#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
ad929fe1
SP
674msgid "Authentication is required to set the system timezone."
675msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
676
714f8d3c 677#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
ad929fe1
SP
678msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
679msgstr ""
680"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
681"coordonné (UTC)"
682
714f8d3c 683#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
ad929fe1
SP
684msgid ""
685"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
686"UTC time."
687msgstr ""
714af6af
SP
688"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
689"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
ad929fe1 690
714f8d3c 691#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
ad929fe1
SP
692msgid "Turn network time synchronization on or off"
693msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
694
714f8d3c 695#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
ad929fe1
SP
696msgid ""
697"Authentication is required to control whether network time synchronization "
698"shall be enabled."
699msgstr ""
714af6af
SP
700"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
701"l'heure avec le réseau."
d5e41df6 702
aac5ece3 703#: src/core/dbus-unit.c:326
88660ac6
SP
704msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
705msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
706
aac5ece3 707#: src/core/dbus-unit.c:327
88660ac6
SP
708msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
709msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
710
aac5ece3 711#: src/core/dbus-unit.c:328
88660ac6
SP
712msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
713msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
714
aac5ece3 715#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
88660ac6
SP
716msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
717msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
718
aac5ece3 719#: src/core/dbus-unit.c:437
c38fbfe4
SP
720msgid ""
721"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
722"'$(unit)'."
723msgstr ""
724"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
725"« $(unit) »."
88660ac6 726
aac5ece3 727#: src/core/dbus-unit.c:468
88660ac6
SP
728msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
729msgstr ""
730"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
731"« $(unit) »."
732
aac5ece3 733#: src/core/dbus-unit.c:501
88660ac6
SP
734msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
735msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
736
c38fbfe4
SP
737#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
738#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
739
264c0eb7
DM
740#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
741#~ msgstr ""
742#~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "
743#~ "de fichiers"
d5e41df6 744
264c0eb7
DM
745#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
746#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
747#~ msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
748#~ msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"