]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
db9ecf05 | 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later |
f0465e73 | 2 | # |
a29337d1 | 3 | # Indonesian translation for systemd. |
0c270490 | 4 | # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024. |
a29337d1 AT |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" | |
78ed7aaf | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ca904495 | 8 | "POT-Creation-Date: 2024-03-04 10:09+0100\n" |
0c270490 | 9 | "PO-Revision-Date: 2024-01-21 10:36+0000\n" |
0b30aabd | 10 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" |
0c270490 AT |
11 | "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" |
12 | "systemd/master/id/>\n" | |
a29337d1 AT |
13 | "Language: id\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0b30aabd | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
0c270490 | 18 | "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" |
a29337d1 | 19 | |
a8170f9a | 20 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
a29337d1 AT |
21 | msgid "Send passphrase back to system" |
22 | msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem" | |
23 | ||
a8170f9a | 24 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
ffc3240e FS |
25 | msgid "" |
26 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
27 | msgstr "" | |
28 | "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke " | |
29 | "sistem." | |
a29337d1 | 30 | |
a8170f9a | 31 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
a29337d1 AT |
32 | msgid "Manage system services or other units" |
33 | msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya" | |
34 | ||
a8170f9a | 35 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
a29337d1 | 36 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
ffc3240e FS |
37 | msgstr "" |
38 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya." | |
a29337d1 | 39 | |
a8170f9a | 40 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
a29337d1 AT |
41 | msgid "Manage system service or unit files" |
42 | msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit" | |
43 | ||
a8170f9a | 44 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
a29337d1 AT |
45 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
46 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit." | |
47 | ||
78ed7aaf | 48 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
a29337d1 AT |
49 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
50 | msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem" | |
51 | ||
78ed7aaf | 52 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
ffc3240e FS |
53 | msgid "" |
54 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
55 | "environment variables." | |
56 | msgstr "" | |
57 | "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan " | |
58 | "manajer layanan dan sistem." | |
a29337d1 | 59 | |
78ed7aaf | 60 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
a29337d1 AT |
61 | msgid "Reload the systemd state" |
62 | msgstr "Muat ulang keadaan systemd" | |
63 | ||
78ed7aaf | 64 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
a29337d1 AT |
65 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
66 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd." | |
67 | ||
8392979e LB |
68 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 |
69 | msgid "Dump the systemd state without rate limits" | |
0c270490 | 70 | msgstr "Curahkan keadaan systemd tanpa pembatasan laju" |
8392979e LB |
71 | |
72 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 | |
ffc3240e FS |
73 | msgid "" |
74 | "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." | |
0c270490 AT |
75 | msgstr "" |
76 | "Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan keadaan systemd tanpa pembatasan " | |
77 | "laju." | |
8392979e | 78 | |
78ed7aaf W |
79 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 |
80 | msgid "Create a home area" | |
f71f76bb | 81 | msgstr "Menciptakan suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
82 | |
83 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
78ed7aaf | 84 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." |
f71f76bb | 85 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
86 | |
87 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
88 | msgid "Remove a home area" | |
f71f76bb | 89 | msgstr "Hapus suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
90 | |
91 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
78ed7aaf | 92 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." |
f71f76bb | 93 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
94 | |
95 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
96 | msgid "Check credentials of a home area" | |
f71f76bb | 97 | msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
98 | |
99 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
ffc3240e FS |
100 | msgid "" |
101 | "Authentication is required to check credentials against a user's home area." | |
102 | msgstr "" | |
103 | "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah " | |
104 | "pengguna." | |
78ed7aaf W |
105 | |
106 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 | |
107 | msgid "Update a home area" | |
f71f76bb | 108 | msgstr "Memperbarui suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
109 | |
110 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
78ed7aaf | 111 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." |
f71f76bb | 112 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
113 | |
114 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
115 | msgid "Resize a home area" | |
f71f76bb | 116 | msgstr "Mengubah ukuran area rumah" |
78ed7aaf W |
117 | |
118 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
78ed7aaf | 119 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." |
f71f76bb | 120 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
121 | |
122 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
123 | msgid "Change password of a home area" | |
f71f76bb | 124 | msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
125 | |
126 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
ffc3240e FS |
127 | msgid "" |
128 | "Authentication is required to change the password of a user's home area." | |
129 | msgstr "" | |
130 | "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah " | |
131 | "pengguna." | |
78ed7aaf | 132 | |
ffc3240e FS |
133 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73 |
134 | msgid "Inhibit automatic lock of a home area" | |
135 | msgstr "" | |
136 | ||
137 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74 | |
138 | #, fuzzy | |
139 | msgid "" | |
140 | "Authentication is required to inhibit automatic lock of a user's home area." | |
141 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna." | |
142 | ||
143 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83 | |
144 | #, fuzzy | |
145 | msgid "Activate a home area" | |
146 | msgstr "Menciptakan suatu area rumah" | |
147 | ||
148 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84 | |
149 | #, fuzzy | |
150 | msgid "Authentication is required to activate a user's home area." | |
151 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna." | |
152 | ||
153 | #: src/home/pam_systemd_home.c:293 | |
64efe0bf | 154 | #, c-format |
ffc3240e FS |
155 | msgid "" |
156 | "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage " | |
157 | "device or backing file system." | |
64efe0bf | 158 | msgstr "" |
0c270490 AT |
159 | "Home dari pengguna %s saat ini tidak ada, harap tancapkan perangkat " |
160 | "penyimpanan yang diperlukan atau sistem berkas pendukung." | |
64efe0bf | 161 | |
ffc3240e | 162 | #: src/home/pam_systemd_home.c:298 |
64efe0bf W |
163 | #, c-format |
164 | msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." | |
0c270490 | 165 | msgstr "Percobaan log masuk terlalu sering bagi pengguna %s, coba lagi nanti." |
64efe0bf | 166 | |
ffc3240e | 167 | #: src/home/pam_systemd_home.c:310 |
64efe0bf | 168 | msgid "Password: " |
0c270490 | 169 | msgstr "Kata Sandi: " |
64efe0bf | 170 | |
ffc3240e | 171 | #: src/home/pam_systemd_home.c:312 |
64efe0bf W |
172 | #, c-format |
173 | msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." | |
0c270490 | 174 | msgstr "Kata sandi salah atau tidak memadai bagi otentikasi dari pengguna %s." |
64efe0bf | 175 | |
ffc3240e | 176 | #: src/home/pam_systemd_home.c:313 |
64efe0bf | 177 | msgid "Sorry, try again: " |
0c270490 | 178 | msgstr "Maaf, coba lagi: " |
64efe0bf | 179 | |
ffc3240e | 180 | #: src/home/pam_systemd_home.c:335 |
64efe0bf | 181 | msgid "Recovery key: " |
0c270490 | 182 | msgstr "Kunci pemulihan: " |
64efe0bf | 183 | |
ffc3240e | 184 | #: src/home/pam_systemd_home.c:337 |
64efe0bf | 185 | #, c-format |
ffc3240e FS |
186 | msgid "" |
187 | "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " | |
188 | "%s." | |
64efe0bf | 189 | msgstr "" |
0c270490 AT |
190 | "Kata sandi/kunci pemulihan salah atau tidak memadai untuk otentikasi " |
191 | "pengguna %s." | |
64efe0bf | 192 | |
ffc3240e | 193 | #: src/home/pam_systemd_home.c:338 |
64efe0bf | 194 | msgid "Sorry, reenter recovery key: " |
0c270490 | 195 | msgstr "Maaf, masukkan lagi kunci pemulihan: " |
64efe0bf | 196 | |
ffc3240e | 197 | #: src/home/pam_systemd_home.c:358 |
64efe0bf W |
198 | #, c-format |
199 | msgid "Security token of user %s not inserted." | |
0c270490 | 200 | msgstr "Token keamanan pengguna %s tidak ditancapkan." |
64efe0bf | 201 | |
ffc3240e | 202 | #: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362 |
64efe0bf | 203 | msgid "Try again with password: " |
0c270490 | 204 | msgstr "Coba lagi dengan kata sandi: " |
64efe0bf | 205 | |
ffc3240e | 206 | #: src/home/pam_systemd_home.c:361 |
64efe0bf | 207 | #, c-format |
ffc3240e FS |
208 | msgid "" |
209 | "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user " | |
210 | "%s not inserted." | |
64efe0bf | 211 | msgstr "" |
0c270490 AT |
212 | "Kata sandi salah atau tidak memadai, dan token keamanan yang terkonfigurasi " |
213 | "dari pengguna %s tidak ditancapkan." | |
64efe0bf | 214 | |
ffc3240e | 215 | #: src/home/pam_systemd_home.c:381 |
64efe0bf | 216 | msgid "Security token PIN: " |
0c270490 | 217 | msgstr "PIN token keamanan: " |
64efe0bf | 218 | |
ffc3240e | 219 | #: src/home/pam_systemd_home.c:398 |
64efe0bf W |
220 | #, c-format |
221 | msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." | |
0c270490 | 222 | msgstr "Harap otentikasikan secara fisik pada token keamanan dari pengguna %s." |
64efe0bf | 223 | |
ffc3240e | 224 | #: src/home/pam_systemd_home.c:409 |
64efe0bf W |
225 | #, c-format |
226 | msgid "Please confirm presence on security token of user %s." | |
0c270490 | 227 | msgstr "Harap konfirmasikan keberadaan pada token keamanan dari pengguna %s." |
64efe0bf | 228 | |
ffc3240e | 229 | #: src/home/pam_systemd_home.c:420 |
64efe0bf W |
230 | #, c-format |
231 | msgid "Please verify user on security token of user %s." | |
0c270490 | 232 | msgstr "Harap verifikasikan pengguna pada token keamanan dari pengguna %s." |
64efe0bf | 233 | |
ffc3240e FS |
234 | #: src/home/pam_systemd_home.c:429 |
235 | msgid "" | |
236 | "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-" | |
237 | "insertion might suffice.)" | |
64efe0bf | 238 | msgstr "" |
0c270490 AT |
239 | "PIN token keamanan terkunci, harap buka dulu kuncinya. (Petunjuk: Mencabut " |
240 | "dan menancapkan ulang mungkin sudah cukup)" | |
64efe0bf | 241 | |
ffc3240e | 242 | #: src/home/pam_systemd_home.c:437 |
64efe0bf W |
243 | #, c-format |
244 | msgid "Security token PIN incorrect for user %s." | |
0c270490 | 245 | msgstr "PIN token keamanan salah bagi pengguna %s." |
64efe0bf | 246 | |
ffc3240e FS |
247 | #: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457 |
248 | #: src/home/pam_systemd_home.c:476 | |
64efe0bf | 249 | msgid "Sorry, retry security token PIN: " |
0c270490 | 250 | msgstr "Maaf, coba lagi PIN token keamanan: " |
64efe0bf | 251 | |
ffc3240e | 252 | #: src/home/pam_systemd_home.c:456 |
64efe0bf W |
253 | #, c-format |
254 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" | |
255 | msgstr "" | |
0c270490 | 256 | "PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya beberapa percobaan tersisa!)" |
64efe0bf | 257 | |
ffc3240e | 258 | #: src/home/pam_systemd_home.c:475 |
64efe0bf W |
259 | #, c-format |
260 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" | |
261 | msgstr "" | |
0c270490 | 262 | "PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya satu percobaan tersisa!)" |
64efe0bf | 263 | |
ffc3240e | 264 | #: src/home/pam_systemd_home.c:643 |
64efe0bf W |
265 | #, c-format |
266 | msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." | |
267 | msgstr "" | |
0c270490 AT |
268 | "Home dari pengguna %s saat ini tidak aktif, harap log masuk secara lokal " |
269 | "terlebih dahulu." | |
64efe0bf | 270 | |
ffc3240e | 271 | #: src/home/pam_systemd_home.c:645 |
64efe0bf W |
272 | #, c-format |
273 | msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." | |
274 | msgstr "" | |
0c270490 AT |
275 | "Home dari pengguna %s saat ini terkunci, harap buka kunci secara lokal " |
276 | "terlebih dahulu." | |
64efe0bf | 277 | |
ffc3240e | 278 | #: src/home/pam_systemd_home.c:677 |
64efe0bf W |
279 | #, c-format |
280 | msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." | |
0c270490 | 281 | msgstr "Terlalu banyak upaya log masuk yang gagal bagi pengguna %s, menolak." |
64efe0bf | 282 | |
ffc3240e | 283 | #: src/home/pam_systemd_home.c:956 |
64efe0bf | 284 | msgid "User record is blocked, prohibiting access." |
0c270490 | 285 | msgstr "Rekaman pengguna terblokir, menolak akses." |
64efe0bf | 286 | |
ffc3240e | 287 | #: src/home/pam_systemd_home.c:960 |
64efe0bf | 288 | msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." |
0c270490 | 289 | msgstr "Rekaman pengguna belum valid, menolak akses." |
64efe0bf | 290 | |
ffc3240e | 291 | #: src/home/pam_systemd_home.c:964 |
64efe0bf | 292 | msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." |
0c270490 | 293 | msgstr "Rekaman pengguna tidak valid lagi, menolak akses." |
64efe0bf | 294 | |
ffc3240e | 295 | #: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020 |
64efe0bf | 296 | msgid "User record not valid, prohibiting access." |
0c270490 | 297 | msgstr "Rekaman pengguna tidak valid, menolak akses." |
64efe0bf | 298 | |
ffc3240e | 299 | #: src/home/pam_systemd_home.c:981 |
64efe0bf W |
300 | #, c-format |
301 | msgid "Too many logins, try again in %s." | |
0c270490 | 302 | msgstr "Terlalu banyak log masuk, coba lagi dalam %s." |
64efe0bf | 303 | |
ffc3240e | 304 | #: src/home/pam_systemd_home.c:992 |
64efe0bf | 305 | msgid "Password change required." |
0c270490 | 306 | msgstr "Perubahan kata sandi diperlukan." |
64efe0bf | 307 | |
ffc3240e | 308 | #: src/home/pam_systemd_home.c:996 |
64efe0bf | 309 | msgid "Password expired, change required." |
0c270490 | 310 | msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, perubahan diperlukan." |
64efe0bf | 311 | |
ffc3240e | 312 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1002 |
64efe0bf | 313 | msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." |
0c270490 | 314 | msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, tapi tidak bisa mengubah, menolak log masuk." |
64efe0bf | 315 | |
ffc3240e | 316 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1006 |
64efe0bf | 317 | msgid "Password will expire soon, please change." |
0c270490 | 318 | msgstr "Kata sandi akan segera kedaluwarsan, harap diubah." |
64efe0bf | 319 | |
78ed7aaf | 320 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 |
38b38500 | 321 | msgid "Set hostname" |
a29337d1 AT |
322 | msgstr "Setel nama host" |
323 | ||
78ed7aaf | 324 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 325 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
a29337d1 AT |
326 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal." |
327 | ||
78ed7aaf | 328 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 329 | msgid "Set static hostname" |
a29337d1 AT |
330 | msgstr "Setel nama host statik" |
331 | ||
78ed7aaf | 332 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
ffc3240e FS |
333 | msgid "" |
334 | "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " | |
335 | "as well as the pretty hostname." | |
336 | msgstr "" | |
337 | "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi " | |
338 | "statik, maupun nama host cantik." | |
a29337d1 | 339 | |
78ed7aaf | 340 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
a29337d1 AT |
341 | msgid "Set machine information" |
342 | msgstr "Setel informasi mesin" | |
343 | ||
78ed7aaf | 344 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
a29337d1 AT |
345 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
346 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal." | |
347 | ||
78ed7aaf W |
348 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
349 | msgid "Get product UUID" | |
0b30aabd | 350 | msgstr "Dapatkan UUID produk" |
78ed7aaf W |
351 | |
352 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
78ed7aaf | 353 | msgid "Authentication is required to get product UUID." |
0b30aabd | 354 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk." |
78ed7aaf | 355 | |
e9c43e5f FS |
356 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 |
357 | msgid "Get hardware serial number" | |
12a42034 | 358 | msgstr "Dapatkan nomor seri perangkat keras" |
e9c43e5f FS |
359 | |
360 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 | |
e9c43e5f | 361 | msgid "Authentication is required to get hardware serial number." |
12a42034 | 362 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan nomor seri perangkat keras." |
e9c43e5f FS |
363 | |
364 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 | |
e9c43e5f | 365 | msgid "Get system description" |
12a42034 | 366 | msgstr "Dapatkan deskripsi sistem" |
e9c43e5f FS |
367 | |
368 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 | |
e9c43e5f | 369 | msgid "Authentication is required to get system description." |
12a42034 | 370 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan deskripsi sistem." |
e9c43e5f | 371 | |
a8170f9a | 372 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 |
ffc3240e FS |
373 | #, fuzzy |
374 | msgid "Import a disk image" | |
a29337d1 AT |
375 | msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM" |
376 | ||
a8170f9a | 377 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
ffc3240e FS |
378 | #, fuzzy |
379 | msgid "Authentication is required to import an image" | |
a29337d1 AT |
380 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM" |
381 | ||
a8170f9a | 382 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
ffc3240e FS |
383 | #, fuzzy |
384 | msgid "Export a disk image" | |
a29337d1 AT |
385 | msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM" |
386 | ||
a8170f9a | 387 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
ffc3240e FS |
388 | #, fuzzy |
389 | msgid "Authentication is required to export disk image" | |
a29337d1 AT |
390 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM" |
391 | ||
a8170f9a | 392 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
ffc3240e FS |
393 | #, fuzzy |
394 | msgid "Download a disk image" | |
a29337d1 AT |
395 | msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM" |
396 | ||
a8170f9a | 397 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
ffc3240e FS |
398 | #, fuzzy |
399 | msgid "Authentication is required to download a disk image" | |
a29337d1 AT |
400 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM" |
401 | ||
ffc3240e FS |
402 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 |
403 | msgid "Cancel transfer of a disk image" | |
404 | msgstr "" | |
405 | ||
406 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 | |
407 | #, fuzzy | |
408 | msgid "" | |
409 | "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image" | |
410 | msgstr "" | |
411 | "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah " | |
412 | "pengguna." | |
413 | ||
a8170f9a | 414 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
a29337d1 AT |
415 | msgid "Set system locale" |
416 | msgstr "Setel locale sistem" | |
417 | ||
a8170f9a | 418 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
a29337d1 AT |
419 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
420 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem." | |
421 | ||
a8170f9a | 422 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
a29337d1 AT |
423 | msgid "Set system keyboard settings" |
424 | msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem" | |
425 | ||
a8170f9a | 426 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
a29337d1 AT |
427 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
428 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem." | |
429 | ||
a8170f9a | 430 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
a29337d1 AT |
431 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
432 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem" | |
433 | ||
a8170f9a | 434 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
ffc3240e FS |
435 | msgid "" |
436 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
437 | msgstr "" | |
438 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem." | |
a29337d1 | 439 | |
a8170f9a | 440 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
a29337d1 AT |
441 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
442 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem" | |
443 | ||
a8170f9a | 444 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
a29337d1 | 445 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
ffc3240e FS |
446 | msgstr "" |
447 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem." | |
a29337d1 | 448 | |
a8170f9a | 449 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
a29337d1 AT |
450 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
451 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem" | |
452 | ||
a8170f9a | 453 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
a29337d1 AT |
454 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
455 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
456 | ||
a8170f9a | 457 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
a29337d1 AT |
458 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
459 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem" | |
460 | ||
a8170f9a | 461 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
a29337d1 AT |
462 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
463 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
464 | ||
a8170f9a | 465 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
a29337d1 AT |
466 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
467 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis" | |
468 | ||
a8170f9a | 469 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
ffc3240e FS |
470 | msgid "" |
471 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
472 | "suspend." | |
473 | msgstr "" | |
474 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem." | |
a29337d1 | 475 | |
a8170f9a | 476 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
a29337d1 AT |
477 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
478 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya" | |
479 | ||
a8170f9a | 480 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
ffc3240e FS |
481 | msgid "" |
482 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
483 | "the power key." | |
484 | msgstr "" | |
485 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
486 | "atas tombol daya." | |
a29337d1 | 487 | |
a8170f9a | 488 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
a29337d1 AT |
489 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
490 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi" | |
491 | ||
a8170f9a | 492 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
ffc3240e FS |
493 | msgid "" |
494 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
495 | "the suspend key." | |
496 | msgstr "" | |
497 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
498 | "atas tombol suspensi." | |
a29337d1 | 499 | |
a8170f9a | 500 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
a29337d1 AT |
501 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
502 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi" | |
503 | ||
a8170f9a | 504 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
ffc3240e FS |
505 | msgid "" |
506 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
507 | "the hibernate key." | |
508 | msgstr "" | |
509 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
510 | "dari tombol hibernasi." | |
a29337d1 | 511 | |
a8170f9a | 512 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
a29337d1 AT |
513 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
514 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid" | |
515 | ||
a8170f9a | 516 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
ffc3240e FS |
517 | msgid "" |
518 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
519 | "the lid switch." | |
520 | msgstr "" | |
521 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
522 | "atas saklar lid." | |
a29337d1 | 523 | |
a8170f9a | 524 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
1e6cf7fb | 525 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" |
0b30aabd | 526 | msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot" |
1e6cf7fb W |
527 | |
528 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
ffc3240e FS |
529 | msgid "" |
530 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
531 | "the reboot key." | |
532 | msgstr "" | |
533 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
534 | "atas tombol reboot." | |
1e6cf7fb W |
535 | |
536 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 | |
a29337d1 AT |
537 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
538 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
539 | ||
1e6cf7fb | 540 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 |
a29337d1 | 541 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
542 | msgstr "" |
543 | "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna " | |
544 | "yang tidak log masuk." | |
a29337d1 | 545 | |
1e6cf7fb | 546 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
a29337d1 AT |
547 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
548 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
549 | ||
1e6cf7fb | 550 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 |
a29337d1 | 551 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
552 | msgstr "" |
553 | "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak " | |
554 | "log masuk." | |
a29337d1 | 555 | |
1e6cf7fb | 556 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
a29337d1 AT |
557 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
558 | msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat" | |
559 | ||
1e6cf7fb | 560 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
15f73764 | 561 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
a29337d1 AT |
562 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat." |
563 | ||
1e6cf7fb | 564 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
a29337d1 AT |
565 | msgid "Flush device to seat attachments" |
566 | msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran" | |
567 | ||
1e6cf7fb | 568 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 |
78ed7aaf | 569 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." |
ffc3240e FS |
570 | msgstr "" |
571 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat." | |
a29337d1 | 572 | |
1e6cf7fb | 573 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
a29337d1 AT |
574 | msgid "Power off the system" |
575 | msgstr "Matikan daya sistem" | |
576 | ||
1e6cf7fb | 577 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
15f73764 | 578 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
a29337d1 AT |
579 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem." |
580 | ||
1e6cf7fb | 581 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
a29337d1 AT |
582 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
583 | msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
584 | ||
1e6cf7fb | 585 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
ffc3240e FS |
586 | msgid "" |
587 | "Authentication is required to power off the system while other users are " | |
588 | "logged in." | |
589 | msgstr "" | |
590 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain " | |
591 | "sedang log masuk." | |
a29337d1 | 592 | |
1e6cf7fb | 593 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
09460a23 | 594 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
595 | msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
596 | ||
1e6cf7fb | 597 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
ffc3240e FS |
598 | msgid "" |
599 | "Authentication is required to power off the system while an application is " | |
600 | "inhibiting this." | |
601 | msgstr "" | |
602 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi " | |
603 | "meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 604 | |
1e6cf7fb | 605 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
a29337d1 AT |
606 | msgid "Reboot the system" |
607 | msgstr "Boot ulang sistem" | |
608 | ||
1e6cf7fb | 609 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
15f73764 | 610 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
a29337d1 AT |
611 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem." |
612 | ||
1e6cf7fb | 613 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
a29337d1 AT |
614 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
615 | msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
616 | ||
1e6cf7fb | 617 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
ffc3240e FS |
618 | msgid "" |
619 | "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " | |
620 | "in." | |
621 | msgstr "" | |
622 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain " | |
623 | "sedang log masuk." | |
a29337d1 | 624 | |
1e6cf7fb | 625 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 |
09460a23 | 626 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
627 | msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
628 | ||
1e6cf7fb | 629 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 |
ffc3240e FS |
630 | msgid "" |
631 | "Authentication is required to reboot the system while an application is " | |
632 | "inhibiting this." | |
633 | msgstr "" | |
634 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi " | |
635 | "meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 636 | |
1e6cf7fb | 637 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 |
a8170f9a AT |
638 | msgid "Halt the system" |
639 | msgstr "Halt sistem" | |
640 | ||
1e6cf7fb | 641 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 |
15f73764 | 642 | msgid "Authentication is required to halt the system." |
a8170f9a AT |
643 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem." |
644 | ||
1e6cf7fb | 645 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 |
a8170f9a AT |
646 | msgid "Halt the system while other users are logged in" |
647 | msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
648 | ||
1e6cf7fb | 649 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
ffc3240e FS |
650 | msgid "" |
651 | "Authentication is required to halt the system while other users are logged " | |
652 | "in." | |
653 | msgstr "" | |
654 | "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log " | |
655 | "masuk." | |
a8170f9a | 656 | |
1e6cf7fb | 657 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 |
09460a23 | 658 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" |
a8170f9a AT |
659 | msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
660 | ||
1e6cf7fb | 661 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
ffc3240e FS |
662 | msgid "" |
663 | "Authentication is required to halt the system while an application is " | |
664 | "inhibiting this." | |
665 | msgstr "" | |
666 | "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi " | |
667 | "meminta mencegahnya." | |
a8170f9a | 668 | |
1e6cf7fb | 669 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
a29337d1 AT |
670 | msgid "Suspend the system" |
671 | msgstr "Suspensikan sistem" | |
672 | ||
1e6cf7fb | 673 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 |
15f73764 | 674 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
a29337d1 AT |
675 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem." |
676 | ||
1e6cf7fb | 677 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
a29337d1 AT |
678 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
679 | msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
680 | ||
1e6cf7fb | 681 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
ffc3240e FS |
682 | msgid "" |
683 | "Authentication is required to suspend the system while other users are " | |
684 | "logged in." | |
685 | msgstr "" | |
686 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
687 | "log masuk." | |
a29337d1 | 688 | |
1e6cf7fb | 689 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
09460a23 | 690 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
691 | msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
692 | ||
1e6cf7fb | 693 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
ffc3240e FS |
694 | msgid "" |
695 | "Authentication is required to suspend the system while an application is " | |
696 | "inhibiting this." | |
697 | msgstr "" | |
698 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta " | |
699 | "untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 700 | |
1e6cf7fb | 701 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
a29337d1 AT |
702 | msgid "Hibernate the system" |
703 | msgstr "Hibernasikan sistem" | |
704 | ||
1e6cf7fb | 705 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 |
15f73764 | 706 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
a29337d1 AT |
707 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem." |
708 | ||
1e6cf7fb | 709 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
a29337d1 | 710 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
12a42034 | 711 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" |
a29337d1 | 712 | |
1e6cf7fb | 713 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
ffc3240e FS |
714 | msgid "" |
715 | "Authentication is required to hibernate the system while other users are " | |
716 | "logged in." | |
717 | msgstr "" | |
718 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
719 | "log masuk." | |
a29337d1 | 720 | |
1e6cf7fb | 721 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
09460a23 | 722 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
12a42034 | 723 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
a29337d1 | 724 | |
1e6cf7fb | 725 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
ffc3240e FS |
726 | msgid "" |
727 | "Authentication is required to hibernate the system while an application is " | |
728 | "inhibiting this." | |
729 | msgstr "" | |
730 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi " | |
731 | "meminta mencegahnya." | |
a29337d1 | 732 | |
1e6cf7fb | 733 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
a29337d1 AT |
734 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
735 | msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif" | |
736 | ||
1e6cf7fb | 737 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 |
78ed7aaf | 738 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." |
a29337d1 AT |
739 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif." |
740 | ||
1e6cf7fb | 741 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 |
a29337d1 AT |
742 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
743 | msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif" | |
744 | ||
1e6cf7fb | 745 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 |
a29337d1 AT |
746 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
747 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif." | |
748 | ||
1e6cf7fb | 749 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 |
78ed7aaf | 750 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" |
0b30aabd | 751 | msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel" |
a29337d1 | 752 | |
1e6cf7fb | 753 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
78ed7aaf | 754 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." |
0b30aabd | 755 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel." |
78ed7aaf | 756 | |
1e6cf7fb | 757 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 |
78ed7aaf | 758 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" |
0b30aabd | 759 | msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan" |
78ed7aaf | 760 | |
1e6cf7fb | 761 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
ffc3240e FS |
762 | msgid "" |
763 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
764 | "interface." | |
765 | msgstr "" | |
766 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke " | |
767 | "antarmuka penyiapan." | |
a29337d1 | 768 | |
1e6cf7fb | 769 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 |
78ed7aaf | 770 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" |
0b30aabd | 771 | msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader" |
78ed7aaf | 772 | |
1e6cf7fb | 773 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 |
ffc3240e FS |
774 | msgid "" |
775 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " | |
776 | "boot loader menu." | |
777 | msgstr "" | |
778 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu " | |
779 | "boot loader." | |
78ed7aaf | 780 | |
1e6cf7fb | 781 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 |
78ed7aaf | 782 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" |
0b30aabd | 783 | msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik" |
78ed7aaf | 784 | |
1e6cf7fb | 785 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
ffc3240e FS |
786 | msgid "" |
787 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " | |
788 | "specific boot loader entry." | |
789 | msgstr "" | |
790 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke " | |
791 | "entri boot loader tertentu." | |
78ed7aaf | 792 | |
1e6cf7fb | 793 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 |
a29337d1 AT |
794 | msgid "Set a wall message" |
795 | msgstr "Setel suatu pesan wall" | |
796 | ||
1e6cf7fb | 797 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 |
a29337d1 AT |
798 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
799 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall" | |
800 | ||
1e6cf7fb | 801 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 |
78ed7aaf | 802 | msgid "Change Session" |
0b30aabd | 803 | msgstr "Ubah Sesi" |
78ed7aaf | 804 | |
1e6cf7fb | 805 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 |
78ed7aaf | 806 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." |
0b30aabd | 807 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual." |
78ed7aaf | 808 | |
a8170f9a | 809 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 |
a29337d1 AT |
810 | msgid "Log into a local container" |
811 | msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal" | |
812 | ||
a8170f9a | 813 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
a29337d1 AT |
814 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
815 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal." | |
816 | ||
a8170f9a | 817 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
a29337d1 AT |
818 | msgid "Log into the local host" |
819 | msgstr "Log masuk ke dalam host lokal" | |
820 | ||
a8170f9a | 821 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
a29337d1 AT |
822 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
823 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal." | |
824 | ||
a8170f9a | 825 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
a29337d1 AT |
826 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
827 | msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal" | |
828 | ||
a8170f9a | 829 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
a29337d1 | 830 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
ffc3240e FS |
831 | msgstr "" |
832 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer " | |
833 | "lokal." | |
a29337d1 | 834 | |
a8170f9a | 835 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
a29337d1 AT |
836 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
837 | msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal" | |
838 | ||
a8170f9a | 839 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
a29337d1 AT |
840 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
841 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal." | |
842 | ||
a8170f9a | 843 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
a29337d1 AT |
844 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
845 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal" | |
846 | ||
a8170f9a | 847 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
ffc3240e FS |
848 | msgid "" |
849 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
850 | msgstr "" | |
851 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah " | |
852 | "kontainer lokal." | |
a29337d1 | 853 | |
a8170f9a | 854 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
a29337d1 AT |
855 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
856 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal" | |
857 | ||
a8170f9a | 858 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
a29337d1 | 859 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
ffc3240e FS |
860 | msgstr "" |
861 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal." | |
a29337d1 | 862 | |
a8170f9a | 863 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
a29337d1 AT |
864 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
865 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer" | |
866 | ||
a8170f9a | 867 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
ffc3240e FS |
868 | msgid "" |
869 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
870 | msgstr "" | |
871 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer." | |
a29337d1 | 872 | |
a8170f9a | 873 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
a29337d1 AT |
874 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
875 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer" | |
876 | ||
a8170f9a | 877 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
ffc3240e FS |
878 | msgid "" |
879 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
880 | "images." | |
881 | msgstr "" | |
882 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image " | |
883 | "kontainer." | |
a29337d1 | 884 | |
78ed7aaf W |
885 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
886 | msgid "Set NTP servers" | |
0b30aabd | 887 | msgstr "Atur server NTP" |
78ed7aaf W |
888 | |
889 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
78ed7aaf | 890 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." |
0b30aabd | 891 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP." |
78ed7aaf W |
892 | |
893 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
894 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
78ed7aaf | 895 | msgid "Set DNS servers" |
0b30aabd | 896 | msgstr "Atur server DNS" |
78ed7aaf W |
897 | |
898 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
899 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
78ed7aaf | 900 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." |
0b30aabd | 901 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS." |
78ed7aaf W |
902 | |
903 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
904 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
905 | msgid "Set domains" | |
0b30aabd | 906 | msgstr "Atur domain" |
78ed7aaf W |
907 | |
908 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
909 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
78ed7aaf | 910 | msgid "Authentication is required to set domains." |
0b30aabd | 911 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain." |
78ed7aaf W |
912 | |
913 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
914 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
915 | msgid "Set default route" | |
0b30aabd | 916 | msgstr "Atur rute baku" |
78ed7aaf W |
917 | |
918 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
919 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
78ed7aaf | 920 | msgid "Authentication is required to set default route." |
0b30aabd | 921 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku." |
78ed7aaf W |
922 | |
923 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
924 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
925 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
0b30aabd | 926 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR" |
78ed7aaf W |
927 | |
928 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
929 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
78ed7aaf | 930 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." |
0b30aabd | 931 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR." |
78ed7aaf W |
932 | |
933 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
934 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
935 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
0b30aabd | 936 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast" |
78ed7aaf W |
937 | |
938 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
939 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
78ed7aaf | 940 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." |
ffc3240e FS |
941 | msgstr "" |
942 | "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast." | |
78ed7aaf W |
943 | |
944 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
945 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
946 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
0b30aabd | 947 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS" |
78ed7aaf W |
948 | |
949 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
950 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
78ed7aaf | 951 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." |
ffc3240e FS |
952 | msgstr "" |
953 | "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS." | |
78ed7aaf W |
954 | |
955 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
956 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
957 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
0b30aabd | 958 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC" |
78ed7aaf W |
959 | |
960 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
961 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
78ed7aaf | 962 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." |
0b30aabd | 963 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC." |
78ed7aaf W |
964 | |
965 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
966 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
967 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
0b30aabd | 968 | msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC" |
78ed7aaf W |
969 | |
970 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
971 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
78ed7aaf | 972 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." |
0b30aabd | 973 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC." |
78ed7aaf W |
974 | |
975 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
976 | msgid "Revert NTP settings" | |
0b30aabd | 977 | msgstr "Pulihkan pengaturan NTP" |
78ed7aaf W |
978 | |
979 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
78ed7aaf | 980 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." |
0b30aabd | 981 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP." |
78ed7aaf W |
982 | |
983 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
984 | msgid "Revert DNS settings" | |
0b30aabd | 985 | msgstr "Pulihkan pengaturan DNS" |
78ed7aaf W |
986 | |
987 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
78ed7aaf | 988 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." |
0b30aabd | 989 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS." |
78ed7aaf W |
990 | |
991 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
992 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
0b30aabd | 993 | msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang" |
78ed7aaf W |
994 | |
995 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
78ed7aaf | 996 | msgid "Authentication is required to send force renew message." |
0b30aabd | 997 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang." |
78ed7aaf W |
998 | |
999 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
1000 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
0b30aabd | 1001 | msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis" |
78ed7aaf W |
1002 | |
1003 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
78ed7aaf | 1004 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." |
0b30aabd | 1005 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis." |
78ed7aaf W |
1006 | |
1007 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
1008 | msgid "Reload network settings" | |
0b30aabd | 1009 | msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan" |
78ed7aaf W |
1010 | |
1011 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
78ed7aaf | 1012 | msgid "Authentication is required to reload network settings." |
0b30aabd | 1013 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan." |
78ed7aaf W |
1014 | |
1015 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
1016 | msgid "Reconfigure network interface" | |
0b30aabd | 1017 | msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan" |
78ed7aaf W |
1018 | |
1019 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
78ed7aaf | 1020 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." |
0b30aabd | 1021 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan." |
78ed7aaf W |
1022 | |
1023 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 | |
1024 | msgid "Inspect a portable service image" | |
f71f76bb | 1025 | msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
1026 | |
1027 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
78ed7aaf | 1028 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." |
f71f76bb | 1029 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel." |
78ed7aaf W |
1030 | |
1031 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
1032 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
f71f76bb | 1033 | msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
1034 | |
1035 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
ffc3240e FS |
1036 | msgid "" |
1037 | "Authentication is required to attach or detach a portable service image." | |
1038 | msgstr "" | |
1039 | "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan " | |
1040 | "portabel." | |
78ed7aaf W |
1041 | |
1042 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
1043 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
f71f76bb | 1044 | msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
1045 | |
1046 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
ffc3240e FS |
1047 | msgid "" |
1048 | "Authentication is required to delete or modify a portable service image." | |
1049 | msgstr "" | |
1050 | "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan " | |
1051 | "portabel." | |
78ed7aaf | 1052 | |
a8170f9a AT |
1053 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 |
1054 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
1055 | msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD" | |
1056 | ||
1057 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
1058 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" | |
1059 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD" | |
1060 | ||
1061 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
1062 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
1063 | msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD" | |
1064 | ||
1065 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
1066 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" | |
1067 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD" | |
1068 | ||
78ed7aaf W |
1069 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 |
1070 | msgid "Revert name resolution settings" | |
0b30aabd | 1071 | msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama" |
78ed7aaf W |
1072 | |
1073 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
78ed7aaf | 1074 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." |
0b30aabd | 1075 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama." |
78ed7aaf | 1076 | |
a8170f9a | 1077 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 |
a29337d1 AT |
1078 | msgid "Set system time" |
1079 | msgstr "Setel waktu sistem" | |
1080 | ||
a8170f9a | 1081 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
a29337d1 AT |
1082 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
1083 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem." | |
1084 | ||
a8170f9a | 1085 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
a29337d1 AT |
1086 | msgid "Set system timezone" |
1087 | msgstr "Setel zona waktu sistem" | |
1088 | ||
a8170f9a | 1089 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
a29337d1 AT |
1090 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
1091 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem." | |
1092 | ||
a8170f9a | 1093 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
a29337d1 AT |
1094 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
1095 | msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC" | |
1096 | ||
a8170f9a | 1097 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
ffc3240e FS |
1098 | msgid "" |
1099 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
1100 | "UTC time." | |
1101 | msgstr "" | |
1102 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC " | |
1103 | "atau lokal." | |
a29337d1 | 1104 | |
78ed7aaf | 1105 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
a29337d1 AT |
1106 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
1107 | msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan" | |
1108 | ||
78ed7aaf | 1109 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
ffc3240e FS |
1110 | msgid "" |
1111 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
1112 | "shall be enabled." | |
1113 | msgstr "" | |
1114 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan " | |
1115 | "mesti difungsikan." | |
a29337d1 | 1116 | |
ffc3240e | 1117 | #: src/core/dbus-unit.c:353 |
a29337d1 AT |
1118 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
1119 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'." | |
1120 | ||
ffc3240e | 1121 | #: src/core/dbus-unit.c:354 |
a29337d1 AT |
1122 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
1123 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'." | |
1124 | ||
ffc3240e | 1125 | #: src/core/dbus-unit.c:355 |
a29337d1 AT |
1126 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
1127 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'." | |
1128 | ||
ffc3240e | 1129 | #: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357 |
a29337d1 AT |
1130 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
1131 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'." | |
1132 | ||
ffc3240e FS |
1133 | #: src/core/dbus-unit.c:549 |
1134 | msgid "" | |
1135 | "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " | |
1136 | "'$(unit)'." | |
1137 | msgstr "" | |
1138 | "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari " | |
1139 | "'$(unit)'." | |
a29337d1 | 1140 | |
ffc3240e | 1141 | #: src/core/dbus-unit.c:577 |
a29337d1 | 1142 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
ffc3240e FS |
1143 | msgstr "" |
1144 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'." | |
a29337d1 | 1145 | |
ffc3240e | 1146 | #: src/core/dbus-unit.c:607 |
a29337d1 AT |
1147 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
1148 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'." | |
78ed7aaf | 1149 | |
ffc3240e FS |
1150 | #: src/core/dbus-unit.c:704 |
1151 | msgid "" | |
1152 | "Authentication is required to delete files and directories associated with " | |
1153 | "'$(unit)'." | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait " | |
1156 | "dengan '$(unit)'." | |
e5c6aa72 | 1157 | |
ffc3240e FS |
1158 | #: src/core/dbus-unit.c:743 |
1159 | msgid "" | |
1160 | "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." | |
1161 | msgstr "" | |
1162 | "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit " | |
1163 | "'$(unit)'." | |
1164 | ||
1165 | #~ msgid "" | |
1166 | #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked " | |
1167 | #~ "to inhibit it." | |
1168 | #~ msgstr "" | |
1169 | #~ "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi " | |
1170 | #~ "meminta untuk mencegahnya." | |
78ed7aaf W |
1171 | |
1172 | #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
1173 | #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'." |