]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/pl.po
networkd: Ignore DNS information when uplink is not managed (#7571)
[thirdparty/systemd.git] / po / pl.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
100a5f57 3# Polish translation for systemd.
b32bceb6 4# Copyright © 2011-2017 the systemd authors.
100a5f57 5# This file is distributed under the same license as the systemd package.
b32bceb6 6# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2013-2017.
cc26086f 7# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011.
7babb117
PD
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: systemd\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b32bceb6
PD
13"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:29+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:30+0200\n"
7babb117
PD
15"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
17"Language: pl\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f921eca2
PD
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
22"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
7babb117 23
d8681b3f
PD
24#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
25msgid "Send passphrase back to system"
100a5f57 26msgstr "Wysłanie hasła z powrotem do systemu"
d8681b3f
PD
27
28#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
29msgid ""
30"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
31msgstr ""
100a5f57 32"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do "
d8681b3f
PD
33"systemu."
34
35#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
f921eca2
PD
36msgid "Manage system services or other units"
37msgstr "Zarządzanie usługami lub innymi jednostkami systemu"
d8681b3f
PD
38
39#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
f921eca2 40msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
d8681b3f 41msgstr ""
f921eca2
PD
42"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub innymi "
43"jednostkami systemu."
d8681b3f
PD
44
45#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
46msgid "Manage system service or unit files"
47msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
48
49#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
50msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
51msgstr ""
52"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
53"systemu."
54
55#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
f921eca2
PD
56msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
57msgstr ""
100a5f57 58"Ustawienie lub usunięcie zmiennych środowiskowych menedżera systemu i usług"
f921eca2
PD
59
60#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
61msgid ""
62"Authentication is required to set or unset system and service manager "
63"environment variables."
64msgstr ""
65"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lub usunąć zmienne środowiskowe "
100a5f57 66"menedżera systemu i usług."
f921eca2
PD
67
68#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
d8681b3f
PD
69msgid "Reload the systemd state"
70msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
71
f921eca2 72#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
d8681b3f
PD
73msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
74msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
75
554d1298
PD
76#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
77msgid "Set host name"
78msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
7babb117 79
554d1298 80#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
7babb117
PD
81msgid "Authentication is required to set the local host name."
82msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
83
554d1298
PD
84#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
85msgid "Set static host name"
86msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
87
88#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
7babb117
PD
89msgid ""
90"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
91"as well as the pretty host name."
92msgstr ""
93"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
b32bceb6 94"lokalnego komputera, a także jego nazwę czytelną dla człowieka."
7babb117 95
554d1298 96#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
7babb117 97msgid "Set machine information"
100a5f57 98msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
7babb117 99
554d1298
PD
100#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
101msgid "Authentication is required to set local machine information."
102msgstr ""
100a5f57 103"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
7babb117 104
d8681b3f 105#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
9b7d4d2e
PD
106msgid "Import a VM or container image"
107msgstr "Import obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
108
109#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
110msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
111msgstr ""
112"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz maszyny wirtualnej "
113"lub kontenera"
114
115#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
116msgid "Export a VM or container image"
117msgstr "Eksport obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
118
119#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
120msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
121msgstr ""
122"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz maszyny wirtualnej "
123"lub kontenera"
124
125#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
d8681b3f
PD
126msgid "Download a VM or container image"
127msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
128
9b7d4d2e 129#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
d8681b3f
PD
130msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
131msgstr ""
132"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
133"kontenera"
134
554d1298
PD
135#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
136msgid "Set system locale"
137msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
cc26086f 138
554d1298 139#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
7babb117
PD
140msgid "Authentication is required to set the system locale."
141msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
142
554d1298 143#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
cc26086f
PD
144msgid "Set system keyboard settings"
145msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
146
554d1298
PD
147#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
148msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
149msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
7babb117 150
554d1298
PD
151#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
152msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
153msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu"
7babb117 154
554d1298
PD
155#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
156msgid ""
d8681b3f
PD
157"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
158msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać wyłączenie systemu."
7babb117 159
554d1298
PD
160#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
161msgid "Allow applications to delay system shutdown"
162msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu"
163
164#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
d8681b3f
PD
165msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
166msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić wyłączenie systemu."
554d1298
PD
167
168#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
169msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
170msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu"
7babb117 171
554d1298 172#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
d8681b3f
PD
173msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
174msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać uśpienie systemu."
7babb117 175
554d1298
PD
176#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
177msgid "Allow applications to delay system sleep"
178msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu"
7babb117 179
554d1298 180#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
d8681b3f
PD
181msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
182msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić uśpienie systemu."
554d1298
PD
183
184#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
185msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
186msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu"
7babb117 187
554d1298
PD
188#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
189msgid ""
d8681b3f
PD
190"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
191"suspend."
554d1298 192msgstr ""
d8681b3f 193"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu."
554d1298
PD
194
195#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
196msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
7babb117 197msgstr ""
554d1298 198"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system"
7babb117 199
554d1298 200#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
7babb117 201msgid ""
d8681b3f
PD
202"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
203"the power key."
554d1298 204msgstr ""
d8681b3f
PD
205"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania "
206"przez system."
554d1298
PD
207
208#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
209msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
7babb117 210msgstr ""
554d1298 211"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system"
7babb117 212
554d1298 213#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
7babb117 214msgid ""
d8681b3f
PD
215"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
216"the suspend key."
7babb117 217msgstr ""
d8681b3f
PD
218"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia "
219"przez system."
7babb117 220
554d1298
PD
221#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
222msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
223msgstr ""
224"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system"
225
226#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
227msgid ""
d8681b3f
PD
228"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
229"the hibernate key."
554d1298 230msgstr ""
d8681b3f
PD
231"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji "
232"przez system."
554d1298
PD
233
234#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
235msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
236msgstr ""
237"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system"
238
239#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
240msgid ""
d8681b3f
PD
241"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
242"the lid switch."
554d1298 243msgstr ""
d8681b3f
PD
244"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy "
245"przez system."
554d1298
PD
246
247#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
530d4b70
PD
248msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
249msgstr "Zezwolenie niezalogowanemu użytkownikowi na uruchamianie programów"
250
251#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
252msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
253msgstr ""
254"Wymagane jest bezpośrednie żądanie, aby uruchamiać programy jako "
255"niezalogowany użytkownik."
256
257#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
554d1298
PD
258msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
259msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
260
530d4b70 261#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
d8681b3f 262msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
554d1298 263msgstr ""
d8681b3f
PD
264"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany "
265"użytkownik."
554d1298 266
530d4b70 267#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
554d1298
PD
268msgid "Allow attaching devices to seats"
269msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
270
530d4b70 271#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
554d1298
PD
272msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
273msgstr ""
274"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
275
530d4b70 276#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
7babb117 277msgid "Flush device to seat attachments"
80cc5aee 278msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
7babb117 279
530d4b70 280#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
554d1298
PD
281msgid ""
282"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
283msgstr ""
284"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
285"urządzeń do stanowisk."
286
530d4b70 287#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
7babb117
PD
288msgid "Power off the system"
289msgstr "Wyłączenie systemu"
290
530d4b70 291#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
554d1298
PD
292msgid "Authentication is required for powering off the system."
293msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
294
530d4b70 295#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
554d1298 296msgid "Power off the system while other users are logged in"
7babb117
PD
297msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
298
530d4b70 299#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
554d1298
PD
300msgid ""
301"Authentication is required for powering off the system while other users are "
302"logged in."
303msgstr ""
304"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
305"inni użytkownicy."
306
530d4b70 307#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
554d1298
PD
308msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
309msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
310
530d4b70 311#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
554d1298
PD
312msgid ""
313"Authentication is required for powering off the system while an application "
314"asked to inhibit it."
315msgstr ""
316"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał "
317"jego wstrzymania."
318
530d4b70 319#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
7babb117
PD
320msgid "Reboot the system"
321msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
322
530d4b70 323#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
554d1298
PD
324msgid "Authentication is required for rebooting the system."
325msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
326
530d4b70 327#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
554d1298 328msgid "Reboot the system while other users are logged in"
7babb117
PD
329msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
330
530d4b70 331#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
7babb117 332msgid ""
554d1298
PD
333"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
334"logged in."
7babb117 335msgstr ""
554d1298
PD
336"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
337"zalogowani inni użytkownicy."
7babb117 338
530d4b70 339#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
554d1298 340msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
d8681b3f 341msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
554d1298 342
530d4b70 343#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
7babb117 344msgid ""
554d1298
PD
345"Authentication is required for rebooting the system while an application "
346"asked to inhibit it."
7babb117 347msgstr ""
554d1298
PD
348"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
349"zażądał jego wstrzymania."
350
530d4b70 351#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
b32bceb6
PD
352msgid "Halt the system"
353msgstr "Zatrzymanie systemu"
354
355#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
356msgid "Authentication is required for halting the system."
357msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system."
358
359#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
360msgid "Halt the system while other users are logged in"
361msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
362
363#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
364msgid ""
365"Authentication is required for halting the system while other users are "
366"logged in."
367msgstr ""
368"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy są zalogowani "
369"inni użytkownicy."
370
371#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
372msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
373msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
374
375#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
376msgid ""
377"Authentication is required for halting the system while an application asked "
378"to inhibit it."
379msgstr ""
380"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy program zażądał "
381"jego wstrzymania."
382
383#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
554d1298
PD
384msgid "Suspend the system"
385msgstr "Uśpienie systemu"
386
b32bceb6 387#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
554d1298
PD
388msgid "Authentication is required for suspending the system."
389msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
390
b32bceb6 391#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
554d1298
PD
392msgid "Suspend the system while other users are logged in"
393msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
394
b32bceb6 395#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
554d1298
PD
396msgid ""
397"Authentication is required for suspending the system while other users are "
398"logged in."
399msgstr ""
400"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
401"użytkownicy."
402
b32bceb6 403#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
554d1298 404msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
d8681b3f 405msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
554d1298 406
b32bceb6 407#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
554d1298
PD
408msgid ""
409"Authentication is required for suspending the system while an application "
410"asked to inhibit it."
411msgstr ""
412"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego "
413"wstrzymania."
414
b32bceb6 415#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
554d1298
PD
416msgid "Hibernate the system"
417msgstr "Hibernacja systemu"
418
b32bceb6 419#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
554d1298
PD
420msgid "Authentication is required for hibernating the system."
421msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
422
b32bceb6 423#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
554d1298
PD
424msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
425msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
426
b32bceb6 427#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
554d1298
PD
428msgid ""
429"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
430"logged in."
431msgstr ""
432"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
433"inni użytkownicy."
434
b32bceb6 435#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
554d1298
PD
436msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
437msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania"
438
b32bceb6 439#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
554d1298
PD
440msgid ""
441"Authentication is required for hibernating the system while an application "
442"asked to inhibit it."
443msgstr ""
444"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
445"zażądał jej wstrzymania."
446
b32bceb6 447#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
f921eca2 448msgid "Manage active sessions, users and seats"
100a5f57 449msgstr "Zarządzanie aktywnymi sesjami, użytkownikami i stanowiskami"
f921eca2 450
b32bceb6 451#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
f921eca2
PD
452msgid ""
453"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
454msgstr ""
455"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
100a5f57 456"użytkownikami i stanowiskami."
f921eca2 457
b32bceb6 458#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
f921eca2
PD
459msgid "Lock or unlock active sessions"
460msgstr "Zablokowanie lub odblokowanie aktywnych sesji"
461
b32bceb6 462#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
f921eca2
PD
463msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
464msgstr ""
465"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować lub odblokować aktywne sesje."
466
b32bceb6 467#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
304e64e6
PD
468msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
469msgstr "Wskazanie oprogramowaniu sprzętowemu, aby uruchomić interfejs ustawień"
470
b32bceb6 471#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
304e64e6
PD
472msgid ""
473"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
474"interface."
475msgstr ""
476"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać oprogramowaniu sprzętowemu, że "
477"należy uruchomić interfejs ustawień."
478
b32bceb6 479#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
ab6ee33f
PD
480msgid "Set a wall message"
481msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
482
b32bceb6 483#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
ab6ee33f
PD
484msgid "Authentication is required to set a wall message"
485msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
486
4038d750
PD
487#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
488msgid "Log into a local container"
489msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
490
491#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
f921eca2
PD
492msgid "Authentication is required to log into a local container."
493msgstr ""
494"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego kontenera."
495
496#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
ab6ee33f
PD
497msgid "Log into the local host"
498msgstr "Logowanie do lokalnego komputera"
499
500#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
501msgid "Authentication is required to log into the local host."
502msgstr ""
503"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego komputera."
504
505#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
506msgid "Acquire a shell in a local container"
100a5f57 507msgstr "Uzyskanie powłoki w lokalnym kontenerze"
ab6ee33f
PD
508
509#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
510msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
511msgstr ""
100a5f57 512"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę w lokalnym kontenerze."
ab6ee33f
PD
513
514#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
515msgid "Acquire a shell on the local host"
516msgstr "Uzyskanie powłoki na lokalnym komputerze"
517
518#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
519msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
520msgstr ""
521"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę na lokalnym komputerze."
522
523#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
524msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
100a5f57 525msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY w lokalnym kontenerze"
ab6ee33f
PD
526
527#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
528msgid ""
529"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
530msgstr ""
100a5f57 531"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY w lokalnym kontenerze."
ab6ee33f
PD
532
533#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
534msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
535msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY na lokalnym komputerze"
536
537#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
538msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
539msgstr ""
540"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY na lokalnym "
541"komputerze."
542
543#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
f921eca2 544msgid "Manage local virtual machines and containers"
100a5f57 545msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami"
f921eca2 546
ab6ee33f 547#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
f921eca2
PD
548msgid ""
549"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
550msgstr ""
551"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami "
100a5f57 552"wirtualnymi i kontenerami."
f921eca2 553
ab6ee33f 554#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
f921eca2 555msgid "Manage local virtual machine and container images"
100a5f57 556msgstr "Zarządzanie lokalnymi obrazami maszyn wirtualnych i kontenerów"
f921eca2 557
ab6ee33f 558#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
f921eca2
PD
559msgid ""
560"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
561"images."
4038d750 562msgstr ""
f921eca2 563"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi obrazami maszyn "
100a5f57 564"wirtualnych i kontenerów."
4038d750 565
554d1298
PD
566#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
567msgid "Set system time"
568msgstr "Ustawienie czasu systemu"
7babb117 569
554d1298 570#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
7babb117
PD
571msgid "Authentication is required to set the system time."
572msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
573
554d1298
PD
574#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
575msgid "Set system timezone"
576msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
577
578#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
7babb117
PD
579msgid "Authentication is required to set the system timezone."
580msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
581
554d1298 582#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
7babb117
PD
583msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
584msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
585
554d1298
PD
586#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
587msgid ""
588"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
589"UTC time."
590msgstr ""
591"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
592"lokalny lub czas UTC."
7babb117 593
554d1298 594#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
7babb117
PD
595msgid "Turn network time synchronization on or off"
596msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"
554d1298
PD
597
598#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
599msgid ""
600"Authentication is required to control whether network time synchronization "
601"shall be enabled."
602msgstr ""
603"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
604"czasu przez sieć."
d5e41df6 605
b32bceb6 606#: ../src/core/dbus-unit.c:458
eb3ef649 607msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
b32bceb6 608msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 609
b32bceb6 610#: ../src/core/dbus-unit.c:459
eb3ef649 611msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
b32bceb6 612msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 613
b32bceb6 614#: ../src/core/dbus-unit.c:460
eb3ef649
PD
615msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
616msgstr ""
b32bceb6 617"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 618
b32bceb6 619#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
eb3ef649
PD
620msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
621msgstr ""
b32bceb6 622"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 623
b32bceb6 624#: ../src/core/dbus-unit.c:569
eb3ef649
PD
625msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
626msgstr ""
b32bceb6 627"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wymusić wyłączenie jednostki „$(unit)”."
eb3ef649 628
b32bceb6 629#: ../src/core/dbus-unit.c:600
eb3ef649
PD
630msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
631msgstr ""
632"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
633"jednostki „$(unit)”."
634
b32bceb6 635#: ../src/core/dbus-unit.c:633
eb3ef649
PD
636msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
637msgstr ""
638"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
639
264c0eb7
DM
640#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
641#~ msgstr ""
642#~ "Naciśnięcie klawiszy Ctrl+C anuluje wszystkie trwające procesy "
643#~ "sprawdzania systemów plików"
d5e41df6 644
264c0eb7
DM
645#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
646#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
647#~ msgstr[0] "Trwa sprawdzanie %d dysku (ukończono %3.1f%%)"
648#~ msgstr[1] "Trwa sprawdzanie %d dysków (ukończono %3.1f%%)"
649#~ msgstr[2] "Trwa sprawdzanie %d dysków (ukończono %3.1f%%)"