]> git.ipfire.org Git - suricata-reporter.git/commitdiff
Translated using Weblate (Spanish) master
authorMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sat, 22 Nov 2025 17:28:49 +0000 (17:28 +0000)
committerIPFire Translate <translate@ipfire.org>
Sun, 23 Nov 2025 14:51:02 +0000 (14:51 +0000)
Currently translated at 29.5% (13 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/es/

po/es.po

index 162de5aa1f570aca299bed4e864463bdc6026a2d..773edc0ef36a96dffbb2755c3d6301db2b6fcca1 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,18 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-23 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/"
+"suricata-reporter/suricata-reporter/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 
 #, c-format
 msgid "Page %s"
-msgstr ""
+msgstr "Página %s"
 
 msgid "IPFire Intrusion Prevention Alert Report"
 msgstr ""
 
 msgid "IPFire Intrusion Prevention Alert Report"
 msgstr ""
@@ -29,7 +31,7 @@ msgid "Generated %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr ""
 
 msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
+msgstr "%Y-%m-%d"
 
 msgid "Alert Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Alert Summary"
 msgstr ""
@@ -38,50 +40,52 @@ msgid "This is a summary of all alerts of High Severity."
 msgstr ""
 
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Signatura"
 
 msgid "Total Hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Activity"
 
 msgid "Total Hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Actividad"
 
 msgid "No Alerts Have Been Reported"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
 
 msgid "No Alerts Have Been Reported"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo"
 
 msgid "Protocol"
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Source / Destination"
 
 msgid "Source / Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Origen / Destino"
 
 #, c-format
 msgid "Alerts from %s"
 
 #, c-format
 msgid "Alerts from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alertas de %s"
 
 #, c-format
 msgid "[REPORT] Intrusion Prevention System Alerts from %s"
 
 #, c-format
 msgid "[REPORT] Intrusion Prevention System Alerts from %s"
-msgstr ""
+msgstr "[INFORME] Alertas del sistema de prevención de intrusiones de %s"
 
 msgid "To whom it may concern,"
 
 msgid "To whom it may concern,"
-msgstr ""
+msgstr "A quien le interese,"
 
 msgid ""
 "The IPFire Intrusion Prevention System is sending you the attached report."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The IPFire Intrusion Prevention System is sending you the attached report."
 msgstr ""
+"El sistema de prevención de intrusiones IPFire le está enviando el informe "
+"adjunto."
 
 #, c-format
 msgid "IPFire-Intrusion-Prevention-System-Report-%s.pdf"
 msgstr ""
 
 msgid "Reporter Generator for Suricata"
 
 #, c-format
 msgid "IPFire-Intrusion-Prevention-System-Report-%s.pdf"
 msgstr ""
 
 msgid "Reporter Generator for Suricata"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de reporteros para Suricata"
 
 msgid "Be more verbose"
 
 msgid "Be more verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Sea más detallado"
 
 msgid "Database Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Database Path"
 msgstr ""