]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Translated using Weblate (Georgian)
authorMariam Low-Ghelaghutashvili <mariamlow@zusmail.xyz>
Fri, 19 Jan 2024 13:51:07 +0000 (14:51 +0100)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Fri, 19 Jan 2024 14:47:02 +0000 (15:47 +0100)
Currently translated at 4.4% (461 of 10433 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ka/

Co-authored-by: Mariam Low-Ghelaghutashvili <mariamlow@zusmail.xyz>
Signed-off-by: Mariam Low-Ghelaghutashvili <mariamlow@zusmail.xyz>
po/ka.po

index ac549c922833cb371f90c2f403bfb44bad1e1c07..220a760b8e9f4125667657920f95eb1126659665 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libvirt package.
 # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023.
-# Mariam Low-Ghelaghutashvili <mariamlow@zusmail.xyz>, 2023.
+# Mariam Low-Ghelaghutashvili <mariamlow@zusmail.xyz>, 2023, 2024.
 # Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 04:36+0000\n"
-"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mariam Low-Ghelaghutashvili <mariamlow@zusmail.xyz>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "libvirt/libvirt/ka/>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr ""
 "------$XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
 "\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "  Default paths:\n"
@@ -84,8 +85,20 @@ msgid ""
 "      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"  ნაგულისხმევი გზები\n"
+"\n"
+"         კონფიგურაციის ფაილი (-f-ის მიერ უარყოფის შემთხვევის გარდა):\n"
+"               $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n"
+"\n"
+"         სოკეტები:\n"
+"               $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n"
+"\n"
+"         PID ფაილი\n"
+"               $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n"
+"\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "  Default paths:\n"
@@ -100,8 +113,20 @@ msgid ""
 "      %3$s/virtlockd.pid\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"  ნაგულისხმევი გზები:\n"
+"\n"
+"    კონფიგურაციის ფაილი (-f-ის მიერ უარყოფის შემთხვევის გარდა):\n"
+"      %1$s/libvirt/virtlockd.conf\n"
+"\n"
+"    სოკეტები:\n"
+"      %2$s/libvirt/virtlockd-sock\n"
+"\n"
+"    PID ფაილი (-p-ს მიერ უარყოფის შემთხვევის გარდა):\n"
+"      %3$s/virtlockd.pid\n"
+"\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "  Default paths:\n"
@@ -116,6 +141,18 @@ msgid ""
 "      %3$s/virtlogd.pid\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"  ნაგულისხმევი გზები:\n"
+"\n"
+"    კონფიგურაციის ფაილი (-f-ის მიერ უარყოფის შემთხვევის გარდა):\n"
+"      %1$s/libvirt/virtlogd.conf\n"
+"\n"
+"    სოკეტები:\n"
+"      %2$s/libvirt/virtlogd-sock\n"
+"\n"
+"    PID ფაილი (-p-ის მიერ უარყოფის გარდა შემთხვევებში):\n"
+"      %3$s/virtlogd.pid\n"
+"\n"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -131,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  დასკვნა\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "%1$s [options]... [<command_string>]\n"
@@ -149,8 +186,24 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%1$s [ოპციები]... [<ბრძანების_სტრინგი>]\n"
+"%2$s [ოპციები]... <ბრძანება> [არგუმენტები...]\n"
+"\n"
+"  options:\n"
+"    -c | --connect=URI      დემონის ადმინის დაკავშირების URI\n"
+"    -d | --debug=NUM        დებაგინგის დონე [0-4]\n"
+"    -h | --help             დახმარების ეს ფორმა\n"
+"    -l | --log=FILE         ბრძანების შედეგის ჩაწერა ფაილში\n"
+"    -q | --quiet            ჩუმი რეჟიმი\n"
+"    -v                      მოკლე ვერსია\n"
+"    -V                      გრძელი ვერსია\n"
+"         --version[=TYPE]   ვერსია, TYPE არის გრძელი ან მოკლე (ნაგულისხმევია "
+"მოკლე)\n"
+"  ბრძანებები (არაინტერაქციული რეჟიმი):\n"
+"\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "%1$s [options]... [<command_string>]\n"
@@ -175,8 +228,31 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%1$s [ოპციები]... [<ბრძანების_სტრინგი>]\n"
+"%2$s [ოპციები]... <ბრძანება> [არგგუმენტები...]\n"
+"\n"
+"  options:\n"
+"    -c | --connect=URI      ჰიპერვიზორის დაკავშირების URI\n"
+"    -d | --debug=NUM        დებაგინგის დონე [0-4]\n"
+"    -e | --escape <char>    კონსოლისთვის escape წესის დაყენება\n"
+"    -h | --help             დახმარების ეს ფორმა\n"
+"    -k | --keepalive-interval=NUM\n"
+"                            keepalive ინტერვალი წამებში, 0 გათიშვისთვის\n"
+"    -K | --keepalive-count=NUM\n"
+"                            შესაძლო გამოტოვებული keepalive მესიჯების ნომერი\n"
+"    -l | --log=FILE         ბრძანების შედეგის ჩაწერა ფაილში\n"
+"    -q | --quiet            ჩუმი რეჟიმი\n"
+"    -r | --readonly         დაკავშირება მხოლოდ წაკითხვის უფლებით\n"
+"    -t | --timing           დროის ინფორმაციის დაწერა\n"
+"    -v                      მოკლე ვერსია\n"
+"    -V                      გრძელი ვერსია\n"
+"         --version[=TYPE]   ვერსია, TYPE არის მოკლე ან გრძელი (ნაგულისხმევია "
+"მოკლე)\n"
+"  ბრძანებები (არაინტერაქციული რეჟიმი):\n"
+"\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "%1$s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
@@ -197,6 +273,25 @@ msgid ""
 "    -F | --append-file <file>      append file to an existing profile\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%1$s რეჟიმი [ოპციები] [დამატებითი ფაილი] [< def.xml]\n"
+"\n"
+"  Modes:\n"
+"    -a | --add                     პროფილის ჩატვირთვა\n"
+"    -c | --create                  პროფილის თარგიდან შექმნა\n"
+"    -D | --delete                  პროფილის ამოტვირთვა და გენერირებული "
+"წესების წაშლა\n"
+"    -r | --replace                 პროფილის გადატვირთვა\n"
+"    -R | --remove                  პროფილის ამოტვირთვა\n"
+"  Options:\n"
+"    -d | --dryrun                  მშრალი გაშვება\n"
+"    -u | --uuid <uuid>             uuid (პროფილის სახელი)\n"
+"    -h | --help                    დახმარების ეს ფორმა\n"
+"  Extra File:\n"
+"    -f | --add-file <file>         XML-იდან გენერირებული პროფილისთვის ფაილის "
+"დამატება\n"
+"    -F | --append-file <file>      არსებული პროფილისთვის ფაილის მიბმა\n"
+"\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -232,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "დომენი '%1$s'-ის მდგომარეობა შენახულია libvirt-ის მიერ\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -245,8 +340,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "libvirt login shell\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"გამოყენების მეთოდი:\n"
+"  %1$s [ოპცია]\n"
+"\n"
+"ოპციები:\n"
+"  -h | --help            პროგრამის დახმარების ჩვენება\n"
+"  -V | --version         პროგრამის ვერსიის ჩვენება\n"
+"  -c CMD                 CMD-ს გაშვება შელით\n"
+"\n"
+"libvirt-ში შესასვლელი შელი\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -263,8 +368,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "libvirt lock management daemon:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"გამოყენების მეთოდი:\n"
+"  %1$s [ოპციები]\n"
+"\n"
+"ოპციები:\n"
+"  -h | --help            პროგრამის დახმარების გამოჩენა:\n"
+"  -v | --verbose         დეტალური შეტყობინებები.\n"
+"  -d | --daemon          დემონად გაშვება და PID ფაილის დაწერა.\n"
+"  -t | --timeout <secs>  timeout პერიოდის მერე გასვლა.\n"
+"  -f | --config <file>   კონფიგურაციის ფაილი.\n"
+"  -V | --version         პროგრამის ვერსიის გამოჩენა.\n"
+"  -p | --pid-file <file> PID ფაილის სახელის შეცვლა.\n"
+"\n"
+"libvirt-ის ბლოკადაში მოქცევის მართვის დემონი:\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -281,8 +400,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "libvirt log management daemon:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"გამოყენების მეთოდი:\n"
+"  %1$s [ოპციები]\n"
+"\n"
+"ოპციები:\n"
+"  -h | --help            პროგრამის დახმარების გამოჩენა:\n"
+"  -v | --verbose         დეტალური შეტყობინებები.\n"
+"  -d | --daemon          დემონად გაშვება და PID ფაილის დაწერა.\n"
+"  -t | --timeout <secs>  timeout პერიოდის შემდეგ გასვლა.\n"
+"  -f | --config <file>   კონფიგურაციის ფაილი.\n"
+"  -V | --version        ვერსიის ინფორმაციის გამოჩენა.\n"
+"  -p | --pid-file <file> PID ფაილის სახელის შეცვლა.\n"
+"\n"
+"libvirt-ის ჩანაწერების მართვის დემონი:\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "syntax: %1$s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
@@ -300,10 +433,25 @@ msgid ""
 "   -q, --quiet    Don't display progress information\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"სინტაქსი: %1$s [ოპციები] [ჰიპერვიზორის ტიპი]\n"
+"\n"
+" ჰიპერვიზორის ტიპები:\n"
+"\n"
+"   - qemu\n"
+"   - lxc\n"
+"   - bhyve\n"
+"   - ch\n"
+"\n"
+" ოპციები:\n"
+"   -h, --help     ბრძანებათა ხაზის დახმარების გამოჩენა\n"
+"   -v, --version  ბრძანების ვერსიის გამოჩენა\n"
+"   -q, --quiet    არ აჩვენო პროგრესის ინფორმაცია\n"
+"\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "    Bandwidth limit: %1$llu bytes/s (%2$-.3lf %3$s/s)"
-msgstr ""
+msgstr "    გამტარუნარიანობის ზღვარი: %1$llu ბაიტი/წმ (%2$-.3lf %3$s/წმ)"
 
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  სახელი\n"
@@ -328,13 +476,17 @@ msgstr " ქსელი:"
 msgid " Storage:"
 msgstr " საცავი:"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 " type=%1$s\n"
 " bandwidth=%2$lu\n"
 " cur=%3$llu\n"
 " end=%4$llu\n"
 msgstr ""
+" ტიპი=%1$s\n"
+" გამტარუნარიანობა=%2$lu\n"
+" მიმდინარე=%3$llu\n"
+" დასასრული=%4$llu\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -351,9 +503,9 @@ msgstr ""
 msgid "$%1$s value should be between 0 and %2$d"
 msgstr "$%1$s-ის მნიშვნელობა უნდა იყოს 0-სა და %2$d-ს შორის"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
-msgstr ""
+msgstr "%1$6s: მოწმდება %2$-60s: "
 
 #, c-format
 msgid "%1$s\n"
@@ -402,9 +554,9 @@ msgstr "%1$s ვერ აანალიზებს GID-ს '%2$s'"
 msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'"
 msgstr "%1$s ვერ აანალიზებს UID '%2$s'-ს"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s QEMU ბინარის მიერ ეს დისკი არაა მხარდაჭერილი"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
@@ -487,39 +639,40 @@ msgstr "%1$s: გაშვებადი ფაილი არაა"
 msgid "%1$s is not supported by this QEMU binary"
 msgstr "%1$s არ არის მხარდაჭერილი ამ QEMU-ის გამშვების მიერ"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s length greater than maximum: %2$d > %3$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s სიგრძე მაქსიმუმზე დიდია: %2$d > %3$d"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s model of watchdog can go only on PCI bus"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s watchdog-ის მოდელი მხოლოდ PCI bus-ზე მიდის"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s model of watchdog cannot be used with this machine type"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Watchdog-ის მოდელი ვერ გამოიყენება მანქანის ამ ტიპთან"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s model of watchdog does not support configuring the address"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s watchdog-ის მოდელის მიერ მისამართის კონფიგურაცია მხარდაჭერილი არაა"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s watchdog-ის მოდელი დაიშვება მხოლოდ s390-ისა და s390x-ისთვის"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s model of watchdog is only part of q35 machine"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s watchdog-ის მოდელი მხოლოდ q35 მანქანის ნაწილია"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address "
 "set."
 msgstr ""
+"%1$s watchdog-ის მოდელი მანქანის ნაწილია და ვერ ექნება მისამართი მიწერილი."
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s watchdog-ის მოდელი ვირტუალურია და ვერცერთ bus-ზე ვერ წავა."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s module is not loaded, "
@@ -533,57 +686,61 @@ msgstr "%1$s სახელთა სივრცე ხელმისაწ
 msgid "%1$s not found in %2$s"
 msgstr "%1$s ვერ ვიპოვე %2$s-ში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s not implemented on Win32"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Win32-ზე არაა იმპლემენტირებული"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s not matched against 'allowed_users' in %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s არ ემთხვევა 'allowed_users'-ს %2$s-ში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s not parseable"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s არაა პარსირებადი"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ამ QEMU ბინარიში არაა მხარდაჭერილი"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s object has invalid dynamic type"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ობიექტს აქვს არასწორი დინამიური ტიპი"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s object is missing the required '%2$s' property"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ობიექტს აკლია მოთხოვნილი '%2$s' თვისება"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s reply data was missing 'model'"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s გამოხმაურების მონაცემს აკლდა 'model'"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s reply data was missing 'name'"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s გამოხმაურების მონაცემს აკლდა 'name'"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s reply data was missing 'props'"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s გამოხმაურების მონაცემებს აკლდა 'props'"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s rule with port specification requires protocol specification with "
 "protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)"
 msgstr ""
+"%1$s წესი პორტის სპეციფიკაციით მოითხოვს, რომ პროტოკოლის სპეციფიკაციისას იყოს "
+"ერთ-ერთი პროტოკოლი tcp(6), udp(17), dccp(33), ან sctp(132)-დან"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s uri uuid action\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s uri uuid მოქმედება\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s with index %2$d is configured for a NUMA node (%3$d) not present in the "
 "domain's <cpu><numa> array (%4$zu)"
 msgstr ""
+"%1$s ინდექსით %2$d არის კონფიგურირებული NUMA კვანძისთვის (%3$d), რომელიც არ "
+"არსებობს დომენის <cpu><numa> მასივში (%4$zu)"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -597,85 +754,103 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: %2$s: unsupported auth %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: %2$s: მხარდაუჭერელი ავთენტიფიცირება %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s: '%2$s' does not exist"
 msgstr "%1$s: '%2$s' არ არსებობს"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Address '%2$s' in route definition is not a network address"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: მისამართი '%2$s' მარშრუტის განსაზღვრაში არ არის ქსელის მისამართი"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Bad gateway address '%2$s' in route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: არასწორი გადამცემი პუნქტის მისამართი '%2$s' მარშრუტის განსაზღვრაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Bad netmask address '%2$s' in route definition"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: არასწორი ქსელური ნიღბის მისამართი '%2$s' მარშრუტის განსაზღვრაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Bad network address '%2$s' in route definition"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: არასწორი ქსელური მისამართი '%2$s' მარშრუტის განსაზღვრაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Cannot request read and write flags together"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: წაკითხვისა და დაწერის დანიშვნა ერთდროულად ვერ მოითხოვება"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s: Error converting address '%2$s' with netmask '%3$s' to network-address "
 "in route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: ვერ ხერხდება მისამართ '%2$s'-ის ქსელური ნიღბით '%3$s' გადაქცევა ქსელის-"
+"მისამართად მარშრუტის განსაზღვრაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s: Error converting address '%2$s' with prefix %3$u to network-address in "
 "route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: შეცდომა მისამართ '%2$s'-ის პრეფიქსით %3$u ქსელის-მისამართად "
+"გადაქცევისას მარშრუტის განსაზღვრებაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: File '%2$s' is too large\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: ფაილი '%2$s' ზედმეტად დიდია\n"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%2$s' in route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: IPv4 ოჯახი იყო მითითებული არა-IPv4 მისამართი '%2$s'-თვის მარშრუტის "
+"განსაზღვრაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%2$s' in route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: IPv4 ოჯახი იყო მითითებული არა-IPv4 გამშვები პუნქტისთვის '%2$s' "
+"მარშრუტის განსაზღვრებაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Invalid netmask '%2$s' for address '%3$s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
+"%1$s: არასწორი ქსელური ნიღაბი '%2$s' მისამართი '%3$s'-თვის (ორივე უნდა იყოს "
+"IPv4)"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s: Invalid prefix %2$u specified in route definition, must be 0 - 128"
 msgstr ""
+"%1$s: არასწორი პრეფიქსი %2$u მითითებულია მარშრუტის განსაზღვრებაში, უნდა იყოს "
+"0 - 128"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Invalid prefix %2$u specified in route definition, must be 0 - 32"
 msgstr ""
+"%1$s: არასწორი პრეფიქსი %2$u მითითებულია მარშრუტის განსაზღვრებაში, უნდა იყოს "
+"0 - 32"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Missing required address attribute in route definition"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: მოთხოვნილი მისამართის ატრიბუტი აკლია მარშრუტის განსაზღვრებაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%1$s: Missing required gateway attribute in route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: მოთხოვნილი გამშვები პუნქტის ატრიბუტი აკლია მარშრუტის განსაზღვრებაში"
 
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%1$s: No family specified for non-IPv4 address '%2$s' in route definition"
 msgstr ""
+"%1$s: არცერთი ოჯახია მითითებული არა-IPv4 მისამართისთვის '%2$s' მარშრუტის "
+"განსაზღვრებაში"
 
 #, c-format
 msgid ""