+2006-09-21 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ [BZ #3225]
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/sysdep.h (PTR_MANGLE3,
+ PTR_DEMANGLE3): Define.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/sysdep.h (PTR_MANGLE3,
+ PTR_DEMANGLE3): Likewise.
+ * sysdeps/powerpc/powerpc32/__longjmp-common.S (__longjmp): Use them.
+ * sysdeps/powerpc/powerpc32/fpu/__longjmp-common.S (__longjmp):
+ Likewise.
+ * sysdeps/powerpc/powerpc64/__longjmp-common.S (__longjmp): Likewise.
+
+2006-09-20 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ * po/libc.pot: Regenerated.
+ * po/be.po: Updated.
+ * po/ca.po: Likewise.
+ * po/cs.po: Likewise.
+ * po/da.po: Likewise.
+ * po/de.po: Likewise.
+ * po/el.po: Likewise.
+ * po/en_GB.po: Likewise.
+ * po/es.po: Likewise.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/gl.po: Likewise.
+ * po/hr.po: Likewise.
+ * po/hu.po: Likewise.
+ * po/ja.po: Likewise.
+ * po/ko.po: Likewise.
+ * po/nb.po: Likewise.
+ * po/nl.po: Likewise.
+ * po/pl.po: Likewise.
+ * po/pt_BR.po: Likewise.
+ * po/ru.po: Likewise.
+ * po/rw.po: Likewise.
+ * po/sk.po: Likewise.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+ * po/zh_TW.po: Likewise.
+
+ [BZ #3137]
+ * iconv/iconv_prog.c (main): Fix spelling in error message.
+ * iconv/iconvconfig.c (main): Likewise.
+ * locale/programs/ld-collate.c (handle_ellipsis): Likewise.
+ * locale/programs/ld-ctype.c (charclass_symbolic_ellipsis): Likewise.
+ * locale/programs/localedef.c (main): Likewise.
+ * locale/programs/repertoire.c (repertoire_read): Likewise.
+ * timezone/zdump.c (main): Likewise.
+ * nscd/connections.c (handle_request): Fix spelling in log message.
+ Patch by Malcolm Parsons <malcolm.parsons@gmail.com>.
+
+2006-09-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * inet/inet6_option.c: Also emit linker warnings for the RFC 2292
+ interfaces.
+
+2006-09-20 Andreas Jaeger <aj@suse.de>
+
+ * math/libm-test.inc (lrint_test_upward): Fix typo.
+
+2006-06-17 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
+
+ [BZ #2592]
+ * math/libm-test.inc (lrint_test_tonearest): New function.
+ (lrint_test_towardzero): New function.
+ (lrint_test_downward): New function.
+ (lrint_test_upward): New function.
+ (main): Run these new tests.
+ * sysdeps/ieee754/dbl-64/s_llrint.c (__llrint): Correct rounding
+ of values near to 0.
+ (two52): Use double not long double.
+ * sysdeps/ieee754/dbl-64/s_lrint.c (__lrint): Likewise.
+ * sysdeps/ieee754/flt-32/s_llrintf.c (__llrintf): Likewise.
+ (two23): Use float not double.
+ * sysdeps/ieee754/flt-32/s_lrintf.c (__lrintf): Likewise.
+ (two23): Use float not double.
+ * sysdeps/ieee754/ldbl-128/s_llrintl.c (__llrintl): Likewise.
+ * sysdeps/ieee754/ldbl-128/s_lrintl.c (__lrintl): Likewise.
+ * sysdeps/ieee754/ldbl-96/s_llrintl.c (__llrintl): Likewise.
+ * sysdeps/ieee754/ldbl-96/s_lrintl.c (__lrintl): Likewise.
+
+2006-09-20 Martin Schwidefsky <schwidefsky@de.ibm.com>
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/s390/s390-32/makecontext.c (__makecontext):
+ Cast sp to unsigned long to avoid compiler warning.
+ Use __makecontext_ret function instead of a trampoline on the stack.
+ (__makecontext_ret): New function.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/s390/s390-64/makecontext.c: Likewise.
+
2006-09-19 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* elf/dl-cache.c (HWCAP_CHECK): If _DL_PLATFORMS_COUNT, but
glibc-base := HEAD
DIST_BRANCH := devel
COLLECTION := dist-fc4
-fedora-sync-date := 2006-09-19 18:47 UTC
-fedora-sync-tag := fedora-glibc-20060919T1847
+fedora-sync-date := 2006-09-23 09:46 UTC
+fedora-sync-tag := fedora-glibc-20060923T0946
-%define glibcrelease 33
+%define glibcrelease 34
%define auxarches i586 i686 athlon sparcv9 alphaev6
%define xenarches i686 athlon
%ifarch %{xenarches}
cd ..
%endif
+librtso=`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
+
%ifarch %{rtkaioarches}
rm -f $RPM_BUILD_ROOT{,%{_prefix}}/%{_lib}/librtkaio.so*
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio
mv $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librtkaio-*.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/
-ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
+rm -f $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$librtso
+ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$librtso
+ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$librtso
%endif
%if %{buildxen}
ln -sf libpthread-*.so `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libpthread.so.*`
popd
cp -a rt/librt.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so`
-ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
+ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/$librtso
cp -a nptl_db/libthread_db.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so`
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db.so.*`
%ifarch %{rtkaioarches}
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir
cp -a rtkaio/librtkaio.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so | sed s/librt-/librtkaio-/`
-ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
+ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/$librtso
%endif
cd ..
%endif
ln -sf libpthread-*.so `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libpthread.so.*`
popd
cp -a rt/librt.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so`
-ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
+ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/$librtso
cp -a nptl_db/libthread_db.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so`
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db.so.*`
%ifarch %{rtkaioarches}
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6
cp -a rtkaio/librtkaio.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so | sed s/librt-/librtkaio-/`
-ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
+ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/$librtso
%endif
cd ..
%endif
%endif
%changelog
+* Sat Sep 23 2006 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2.4.90-34
+- fix ppc{32,64} longjmp (BZ#3225)
+- fix user visible spelling errors (BZ#3137)
+- fix l{,l}rint{,f,l} around zero (BZ#2592)
+- avoid stack trampoline in s390{,x} makecontext
+
* Tue Sep 15 2006 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2.4.90-33
- fix dlclose (#206639)
- don't load platform optimized libraries if kernel doesn't set
AT_PLATFORM
- fix ppc{32,64} libSegFault.so
- use -mtune=generic even for glibc-devel.i386 (#206437)
+- fix /%{_lib}/librt.so.1 symlink
* Fri Sep 15 2006 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2.4.90-32
- on ppc* use just AT_PLATFORM and altivec AT_HWCAP bit for library selection
if (to_wrong)
error (0, 0,
_("\
-conversion from `%s' and to `%s' are not supported"),
+conversions from `%s' and to `%s' are not supported"),
from_pretty, to_pretty);
else
error (0, 0,
if (status == 0)
status = write_output ();
else
- error (1, 0, _("no output file produced because warning were issued"));
+ error (1, 0, _("no output file produced because warnings were issued"));
return status;
}
/* Size of array allocated for 'l_scope'. */
size_t l_scope_max;
/* This is an array defining the lookup scope for this link map.
- There are at most three different scope lists. */
+ There are initially at most three different scope lists. */
struct r_scope_elem **l_scope;
/* A similar array, this time only with the local scope. This is
return CMSG_SPACE (roundup (nbytes, 8));
}
+link_warning (inet6_option_space,
+ "inet6_option_space is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
/* RFC 2292, 6.3.2
return 0;
}
+link_warning (inet6_option_init,
+ "inet6_option_init is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
/* RFC 2292, 6.3.3
return 0;
}
+link_warning (inet6_option_append,
+ "inet6_option_append is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
/* RFC 2292, 6.3.4
{
return option_alloc (cmsg, datalen, multx, plusy);
}
+link_warning (inet6_option_alloc,
+ "inet6_option_alloc is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
/* RFC 2292, 6.3.5
/* Check the option is fully represented in the message. */
return get_opt_end (&result, result, endp);
}
+link_warning (inet6_option_next,
+ "inet6_option_next is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
/* RFC 2292, 6.3.6
/* Success. */
return 0;
}
+link_warning (inet6_option_find,
+ "inet6_option_find is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
{
invalid_range:
lr_error (ldfile, _("\
-`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"),
+`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"),
startp->name, (int) lento, endp->name);
return;
}
{
invalid_range:
lr_error (ldfile,
- _("`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"),
+ _("`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"),
last_str, (int) now->val.str.lenmb, nowstr);
return;
}
}
else
WITH_CUR_LOCALE (error (4, 0, _("\
-no output file produced because warning were issued")));
+no output file produced because warnings were issued")));
/* This exit status is prescribed by POSIX.2 4.35.7. */
exit (error_message_count != 0);
if (tsearch (result, &known, &repertoire_compare) == NULL)
/* Something went wrong. */
- WITH_CUR_LOCALE (error (0, errno, _("cannot safe new repertoire map")));
+ WITH_CUR_LOCALE (error (0, errno, _("cannot save new repertoire map")));
return result;
}
+2006-09-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ [BZ #2823]
+ * locales/mk_MK: Fix date_fmt. Add week, first_weekday, and
+ first_workday information.
+ Patch by Damjan Georgievski.
+
2006-09-05 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* locales/or_IN (mon): Fix February string.
comment_char %
escape_char /
% Macedonian language locale for Macedonia
-% Damjan Georgievski <gdamjan@freemail.org.mk>
-% Revision: 1.8 (2000-11-07)
+% Damjan Georgievski { gdamjan %% gmail.com }
+% Revision: 2.2 (2006-09-12)
% Charsets: UTF-8, ISO-8859-5, CP1251
% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.
source ""
address ""
contact "Damjan Georgievski"
-email "gdamjan@freemail.org.mk"
+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Macedonian"
territory "Macedonia"
-revision "1.8"
-date "2000-11-07"
+revision "2.2"
+date "2006-09-12"
%
category "mk_MK:2000";LC_IDENTIFICATION
category "mk_MK:2000";LC_CTYPE
t_fmt "<U0025><U0054>"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
-date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
+date_fmt "<U0025><U0061><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+week 7;19971201;4
+first_weekday 1 % Monday
+first_workday 1 % Monday
END LC_TIME
LC_MONETARY
}
+static void
+lrint_test_tonearest (void)
+{
+ int save_round_mode;
+ START (lrint_tonearest);
+
+ save_round_mode = fegetround ();
+
+ if (!fesetround (FE_TONEAREST))
+ {
+ TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
+ TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.2L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.2L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.5L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.5L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.8L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -0.8L, -1);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1.4L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -1.4L, -1);
+
+ TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388600);
+ TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388600);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071930);
+#ifndef TEST_FLOAT
+ TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741824);
+# if LONG_MAX > 281474976710656
+ TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
+# endif
+#endif
+ }
+
+ fesetround (save_round_mode);
+
+ END (lrint_tonearest);
+}
+
+
+static void
+lrint_test_towardzero (void)
+{
+ int save_round_mode;
+ START (lrint_towardzero);
+
+ save_round_mode = fegetround ();
+
+ if (!fesetround (FE_TOWARDZERO))
+ {
+ TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
+ TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.2L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.2L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.5L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.5L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.8L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.8L, 0);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1.4L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -1.4L, -1);
+
+ TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388600);
+ TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388600);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071930);
+#ifndef TEST_FLOAT
+ TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741824);
+# if LONG_MAX > 281474976710656
+ TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
+# endif
+#endif
+ }
+
+ fesetround (save_round_mode);
+
+ END (lrint_towardzero);
+}
+
+
+static void
+lrint_test_downward (void)
+{
+ int save_round_mode;
+ START (lrint_downward);
+
+ save_round_mode = fegetround ();
+
+ if (!fesetround (FE_DOWNWARD))
+ {
+ TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
+ TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.2L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.2L, -1);
+ TEST_f_l (lrint, 0.5L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.5L, -1);
+ TEST_f_l (lrint, 0.8L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, -0.8L, -1);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1.4L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -1.4L, -2);
+
+ TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388600);
+ TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388601);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071930);
+#ifndef TEST_FLOAT
+ TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741824);
+# if LONG_MAX > 281474976710656
+ TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
+# endif
+#endif
+ }
+
+ fesetround (save_round_mode);
+
+ END (lrint_downward);
+}
+
+
+static void
+lrint_test_upward (void)
+{
+ int save_round_mode;
+ START (lrint_upward);
+
+ save_round_mode = fegetround ();
+
+ if (!fesetround (FE_UPWARD))
+ {
+ TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
+ TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.2L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -0.2L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.5L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -0.5L, 0);
+ TEST_f_l (lrint, 0.8L, 1);
+ TEST_f_l (lrint, -0.8L, 0);
+
+ TEST_f_l (lrint, 1.4L, 2);
+ TEST_f_l (lrint, -1.4L, -1);
+
+ TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388601);
+ TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388600);
+
+#ifndef TEST_FLOAT
+ TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071931);
+ TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741825);
+# if LONG_MAX > 281474976710656 && defined (TEST_LDOUBLE)
+ TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
+# endif
+#endif
+ }
+
+ fesetround (save_round_mode);
+
+ END (lrint_upward);
+}
+
+
static void
llrint_test (void)
{
rint_test_downward ();
rint_test_upward ();
lrint_test ();
+ lrint_test_tonearest ();
+ lrint_test_towardzero ();
+ lrint_test_downward ();
+ lrint_test_upward ();
llrint_test ();
llrint_test_tonearest ();
llrint_test_towardzero ();
{
char buf[256];
- dbg_log (_("error getting callers id: %s"),
+ dbg_log (_("error getting caller's id: %s"),
strerror_r (errno, buf, sizeof (buf)));
break;
}
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr ""
#: iconv/iconv_prog.c:246
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr ""
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
#: timezone/zic.c:365
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:471
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "no es suporta la conversió de «%s» ni a «%s»"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Prefix a usar en tots els accessos a fitxer."
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "no s'ha generat el fitxer d'eixida perquè s'han produït avisos"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "«%s» i «%.*s» no són noms vàlids de rangs simbòlics"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
# ivb (2001/11/05)
# ivb Apareix quan no es troba el repertori en un arbre de repertoris.
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "no s'ha pogut afegir el nou mapa de repertori"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: la forma d'ús és %s [--version] [-v] [-c ANY_DE_TALL] NOM_DE_ZONA...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "error en escriure en l'eixida estàndard"
#: timezone/zic.c:361
# ivb «chronyc» amb «chronyd»).
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "error en obtenir l'identificador del programa de control: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: nscd/connections.c:357 nscd/connections.c:444
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "chyba pøi zji¹»ování id volajícího: %s"
#: iconv/iconv_prog.c:193
msgstr "pøi pou¾ití `copy' není dovoleno pou¾ít ¾ádné jiné klíèové slovo"
#: locale/programs/localedef.c:331
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "výstupní soubor nebyl vytvoøen, proto¾e se vyskytla varování"
#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:302
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "konvertering fra '%s' og til '%s' er ikke understøttet"
#: iconv/iconv_prog.c:246
msgstr "Præfiks brugt for alle filadgange"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "på grund af advarsler blev ingen udfil oprettet"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "'%s' og '%.*s' er ikke gyldige navne for tegnområde"
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
msgstr "ingen <Uxxxx>- eller <Uxxxxxxxx>-værdi givet"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan ikke gemme ny repertoiretabel"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: brug er %s [ -v ] [ -c grænse ] zonenavn ...\n"
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Fejl ved skrivning til standard ud"
#: timezone/zic.c:365
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "fejl ved forespørgsel på opkaldets id: %s"
#: nscd/connections.c:471
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Prefix für jeden Dateizugriff"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für eine symbolischen Zeichenbereich"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "Kein <Uxxxx> oder <Uxxxxxxxx> Wert angegeben"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "Kann die neue »repertoire«-Map »%s« nicht speichern"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: Syntax: %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] Zonenname ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Fehler beim Schreiben zur Standardausgabe"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "Ôá <%s> êáé <%s> åßíáé ìç áðïäåêôÜ ïíüìáôá ãéá üñéï"
#: elf/sprof.c:762
#: locale/programs/repertoire.c:331
#, fuzzy
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ñåðåñôïñßïõ `%s'"
#: elf/dl-load.c:776
#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "óöÜëìá óôç ëÞøç ôçò ôáõôüôçôáò áõôïý ðïõ êÜëåóå: %s"
#: locale/programs/ld-collate.c:3013
msgstr ""
#: locale/programs/localedef.c:236
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "äåí ðáñÜ÷èçêå áñ÷åßï åîüäïõ åðåéäÞ åêäüèçêáí ðñïåéäïðïéÞóåéò"
#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 locale/programs/charmap.c:764
#~ msgid "while writing database file"
#~ msgstr "êáôÜ ôçí åããñáöÞ áñ÷åßïõ âÜóåùò äåäïìÝíùí"
-#~ msgid "%s: Error writing standard output "
+#~ msgid "%s: Error writing to standard output "
#~ msgstr "%s: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï "
#~ msgid "Cputime limit exceeded"
#: locale/programs/ld-collate.c:1184 locale/programs/ld-ctype.c:1263
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:763
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:331
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
#: nscd/connections.c:360 nscd/connections.c:451
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-collate.c:2787
msgstr ""
#: locale/programs/localedef.c:229
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:589
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "no se admite la conversión de `%s' a `%s'"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Prefijo utilizado para todos los accesos a ficheros"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "no se ha producido ningún fichero de salida debido a la existencia de avisos"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' y `%.*s' no son nombres válidos para el rango simbólico"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
# No sé qué es eso del "repertoire map", pero creo que el repertoire
# es una simple aclaración. sv
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "no se puede asegurar el nuevo repertorio"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: el modo de empleo es %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] nombrezona ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Error al escribir en la salida estándar"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "error al obtener el id de los llamantes: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "muunnos \"%s\" <-> \"%s\" ei ole tuettu"
#: iconv/iconv_prog.c:246
msgstr "Jokaisen tiedoston käsittelyssä käytettävä etuliite"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "tulostiedostoa ei tuotettu varoituksen takia"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "\"%s\" ja \"%.*s\" eivät ole kelvollisia nimiä symboliselle välille"
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
msgstr "ei <Uxxxx>- tai <Uxxxxxxxx>-arvoa annettu"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "uutta valikoimakarttaa ei voi turvata"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: käyttö: %s [ -v ] [ -c katkaisu ] vyöhykenimi ...\n"
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen"
#: timezone/zic.c:365
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s"
#: nscd/connections.c:471
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "conversions de « %s » et de , vers « %s » ne sont pas supportées"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Préfixe utilisé pour tous les accès fichiers"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "Aucun fichier de sortie généré en raison d'un avertissement déjà émis"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "« %s » et « %.*s » sont des noms invalides pour un intervalle symbolique."
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "Ne peut sauvegarder la nouvelle table des répertoires"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: usage est %s [ --version ] [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "ERREUR d'écriture sur la sortie standard"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "erreur lors de la recherche de l'identificateur de l'appelant: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "as conversións de `%s' e a `%s' non están soportadas"
#: iconv/iconv_prog.c:246
msgstr "Prefixo a empregar para tódolos accesos a ficheiro"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "non se producíu un ficheiro de saída porque se deron avisos"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' e `%.*s' non son nomes válidos para o rango simbólico"
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
msgstr "non se deu un valor <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx>"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "non se pode grava-lo novo mapa de repertorios"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: úsase %s [ -v ] [ -c corte ] nomezona ...\n"
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Erro ao escribir na saída estándar"
#: timezone/zic.c:365
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "erro ao obte-lo identificador do chamante: %s"
#: nscd/connections.c:471
msgstr ""
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr ""
#: inet/ruserpass.c:184
#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:762
msgstr "ne moogu pročitati statistike"
#: locale/programs/repertoire.c:331
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: elf/dl-load.c:784
#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "greška pri dohvatu broja pozivatelja: %s"
#: locale/programs/ld-collate.c:3032
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673 locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
msgstr "Hiba amíg kommunikáltam a visszahívó folyamattal"
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Hiba az alapértelmezett kimenetre írás során"
#: inet/ruserpass.c:184
#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "a `%s' és a `%.*s' nem érvényesek a szimbolikus tartományban"
#: elf/sprof.c:762
msgstr "nem lehet olvasni a statisztikai adatokat"
#: locale/programs/repertoire.c:331
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nem biztonságos új repertoár"
#: elf/dl-load.c:784
#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "hiba a hívó azonosítás során: %s"
#: locale/programs/ld-collate.c:3032
msgstr "nincs kimeneti szám meghatározva és nincs szabványos név a karakterkészletben"
#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "nem jött létre kimeneti fájl, mert figyelmeztetést kaptam"
#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "`%s'¤«¤é¤ÎÊÑ´¹¤È`%s'¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤É¤Á¤é¤â¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ë¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' ¤È `%.*s' ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "<Uxxxx> ¤Þ¤¿¤Ï <Uxxxxxxxx> Ãͤ¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "¿·¤·¤¤¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤½Ð¤·Ãæ"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·ID¤Î¼èÆÀ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "`%s'¿¡¼ º¯È¯ ¹× `%s'·ÎÀÇ º¯È¯Àº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ Á¢±Ù¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â Á¢µÎ¾î"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "°æ°í°¡ Á¦±âµÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ¸¸µé¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s'°ú(¿Í) `%.*s'Àº(´Â) ±âÈ£ ¹üÀ§·Î »ç¿ë°¡´ÉÇÑ À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
# ¹ø¿ª: safe°¡ µ¿»ç·Î ¹¹Áö???
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "»õ·Î¿î ·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ --version ] [ -v ] [ -c Àý´Ü ] Áö¿ª¸í ... ÀÔ´Ï´Ù\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µ¥ ¿À·ù"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "È£ÃâÀÚÀÇ ID¸¦ ¾ò´Âµ¥ ¿À·ù: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr ""
#: iconv/iconv_prog.c:246
#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290
#, c-format
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:428
#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3737
#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:342
#: nscd/connections.c:1066
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:1124 nscd/connections.c:1138
msgstr ""
#: timezone/zdump.c:392
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr ""
#: timezone/zdump.c:415
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "konvertering fra «%s» til «%s» er ikke støttet"
#: iconv/iconv_prog.c:246
msgstr "Prefiks brukt for all filaksessering"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "på grunn av advarsler ble ingen utfil opprettet"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "«%s» og «%.*s» er ulovlige navn for symbolsk område"
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
#: locale/programs/repertoire.c:332
#, fuzzy
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan ikke lese ferdighetskart «%s»"
#: locale/programs/repertoire.c:343
#: timezone/zdump.c:268
#, fuzzy
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "%s: Feil ved skriving til standard ut "
#: timezone/zic.c:365
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:471
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "conversie van `%s' en naar `%s' wordt niet ondersteund"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Voorvoegsel gebruikt voor alle bestandstoegang"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "geen uitvoerbestand gemaakt omdat waarschuwing is gegeven"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' en `%.*s' zijn geen geldige namen voor een symbolisch bereik"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "geen <Uxxxx> of <Uxxxxxxxx> waarde gegeven"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan nieuwe repertoire afbeelding niet opslaan"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: gebruik is %s [ --version ] [ -v ] [ -c afkapwaarde ] zonenaam ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Fout bij schrijven naar standaard uitvoer"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "fout bij opvragen ID van aanroeper: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "konwersja z `%s' oraz do `%s' nie jest obs³ugiwana"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Prefiks u¿ywany przy ka¿dym dostêpie do pliku"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "nie utworzono pliku wyj¶ciowego, poniewa¿ wyst±pi³y ostrze¿enia"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' i `%.*s' nie s± poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedzia³u"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "nie podano ¿adnych warto¶ci <Uxxxx> lub <Uxxxxxxxx>"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nie mo¿na zachowaæ nowej tablicy repertuaru"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -v ] [ -c rok ] nazwa_strefy...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "B³±d podczas pisania na standardowe wyj¶cie"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "b³±d podczas pobierania identyfikatorów wywo³uj±cych: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: timezone/zdump.c:266
#, c-format
-msgid "%s: Error writing standard output "
+msgid "%s: Error writing to standard output "
msgstr "%s: Erro escrevendo para saída padrão "
#: timezone/zic.c:841
msgstr "nehuma outra palavra-chave deve ser especificada quando `copy' é usado"
#: locale/programs/localedef.c:334
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "nenhum arquivo de saída foi produzido porque avisos foram emitidos"
#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ `%s' É × `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "ðÒÅÆÉËÓ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÁ ËÏ ×ÓÅÍ ÆÁÊÌÁÍ"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÏÚÄÁÎ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÂÙÌÉ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' É `%.*s' ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍÉ ÉÍÅÎÁÍÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÄÉÁÐÏÚÏÎÁ"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ <Uxxxx> ÉÌÉ <Uxxxxxxxx>"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] ÉÍÑ-ÚÏÎÙ ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÊ ÓÔÏÒÏÎÙ: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, fuzzy, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Na Kuri OYA"
#: iconv/iconv_prog.c:248
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
#, fuzzy
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "Oya Ibisohoka IDOSIYE Iburira Byasohowe"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s'Na."
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
#: locale/programs/repertoire.c:332
#, fuzzy
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "Gishya"
#: locale/programs/repertoire.c:343
#: timezone/zdump.c:269
#, fuzzy
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Bisanzwe Ibisohoka"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "Ikosa ID"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "konverzie z `%s' a do `%s' nie sú podporované"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Predpona použitá pre všetky prístupy k súborom"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "výstupný súbor nebol vytvorený kvôli výskytu varovaní"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' a `%.*s' sú neprípustné názvy pre symbolický rozsah"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "nezadaná <Uxxxx> alebo <Uxxxxxxxx> hodnota"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nie je možné uchovať mapu repertoáru"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: použitie je %s [ --version ] [ -v ] [ -c limit ] meno_zóny ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Chyba pri zápise na štandardný výstup"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "konvertering från \"%s\" och till \"%s\" stöds ej"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Prefix att använda för alla filåtkomster"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "ingen utfil skapad på grund av varningar"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "\"%s\" och \"%.*s\" är otillåtna namn för symboliskt intervall"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "inget <Uxxxx> eller <Uxxxxxxxx> värde angivet"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan inte säkra repertoartabell"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: användning är %s [ --version ] [ -v ] [ -c gräns ] zonnamn ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Fel vid skrivning till standard ut"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "`%s'den ve `%s'e dönüşüm desteklenmiyor"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "Tüm dosya erişimlerinde kullanılan önek"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "uyarı yayınlandığından üretilen bir çıktı dosyası yok"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' ve `%.*s' sembolik kapsam için geçerli isimler değil"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> değeri verilmeliydi"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "yeni repertuvar eşlemin doğruluğundan emin olunamaz "
#: locale/programs/repertoire.c:343
"zamanDilimiİsmi ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Standart çıktıya yazarken hata"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "çağrıcı kimliği alınırken hata: %s"
#: nscd/connections.c:485
#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "²»Ö§³Ö´Ó¡°%s¡±µ½¡°%s¡±µÄת»»"
#: iconv/iconv_prog.c:246
msgstr "ÓÃÓÚËùÓÐÎļþ·ÃÎʵÄǰ׺"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "ÓÉÓÚ³öÏÖ¾¯¸æ¶øÎ´Éú³ÉÊä³öÎļþ"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
msgstr "¼´Î´¸ø³ö <Uxxxx> Ҳδ¸ø³ö <Uxxxxxxxx>"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s£ºÓ÷¨Îª %s [ -v ] [ -c cutoff ] ÇøÓòÃû ...\n"
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "дÈë±ê×¼Êä³ö³ö´í"
#: timezone/zic.c:365
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
#: nscd/connections.c:471
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "不支援從 `%s' 以及到 `%s' 的轉換"
#: iconv/iconv_prog.c:248
msgstr "使用於所有檔案存取時的前置文字"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "因為發出過警告訊息,所以沒有製造任何輸出檔"
#: iconv/iconvconfig.c:405
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' 和 `%.*s' 皆非符號範圍中適用的名稱"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
msgstr "沒有給定 <Uxxxx> 或 <Uxxxxxxxx> 的值"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "無法儲存新的編碼對映檔"
#: locale/programs/repertoire.c:343
msgstr "%s: 用法是 %s [ --version ] [ -v ] [ -c 切斷 ] 地區名稱 ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "寫入標準輸出時錯誤"
#: timezone/zic.c:361
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "取得呼叫程式識別碼時發生錯誤: %s"
#: nscd/connections.c:485
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
#include "math_private.h"
-static const long double two52[2] =
+static const double two52[2] =
{
4.50359962737049600000e+15, /* 0x43300000, 0x00000000 */
-4.50359962737049600000e+15, /* 0xC3300000, 0x00000000 */
if (j0 < 20)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else
- {
- w = two52[sx] + x;
- t = w - two52[sx];
- EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
- j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
- i0 &= 0xfffff;
- i0 |= 0x100000;
+ w = two52[sx] + x;
+ t = w - two52[sx];
+ EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
+ j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
+ i0 &= 0xfffff;
+ i0 |= 0x100000;
- result = i0 >> (20 - j0);
- }
+ result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (20 - j0));
}
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long long int)) - 1)
{
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
if (j0 < 20)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else
- {
- w = two52[sx] + x;
- t = w - two52[sx];
- EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
- j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
- i0 &= 0xfffff;
- i0 |= 0x100000;
+ w = two52[sx] + x;
+ t = w - two52[sx];
+ EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
+ j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
+ i0 &= 0xfffff;
+ i0 |= 0x100000;
- result = i0 >> (20 - j0);
- }
+ result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (20 - j0));
}
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long int)) - 1)
{
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
#include "math_private.h"
-static const double two23[2] =
+static const float two23[2] =
{
8.3886080000e+06, /* 0x4B000000 */
-8.3886080000e+06, /* 0xCB000000 */
if (j0 < (int32_t) (sizeof (long long int) * 8) - 1)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else if (j0 >= 23)
+ if (j0 >= 23)
result = (long long int) i0 << (j0 - 23);
else
{
i0 &= 0x7fffff;
i0 |= 0x800000;
- result = i0 >> (23 - j0);
+ result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (23 - j0));
}
}
else
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
#include "math_private.h"
-static const double two23[2] =
+static const float two23[2] =
{
8.3886080000e+06, /* 0x4B000000 */
-8.3886080000e+06, /* 0xCB000000 */
if (j0 < (int32_t) (sizeof (long int) * 8) - 1)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else if (j0 >= 23)
+ if (j0 >= 23)
result = (long int) i0 << (j0 - 23);
else
{
i0 &= 0x7fffff;
i0 |= 0x800000;
- result = i0 >> (23 - j0);
+ result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (23 - j0));
}
}
else
if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long long int)) - 1)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
w = two112[sx] + x;
t = w - two112[sx];
GET_LDOUBLE_WORDS64 (i0, i1, t);
i0 &= 0x0000ffffffffffffLL;
i0 |= 0x0001000000000000LL;
- if (j0 <= 48)
+ if (j0 < 0)
+ result = 0;
+ else if (j0 <= 48)
result = i0 >> (48 - j0);
else
result = ((long long int) i0 << (j0 - 48)) | (i1 >> (112 - j0));
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997, 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 1999, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997 and
Jakub Jelinek <jj@ultra.linux.cz>, 1999.
if (j0 < 48)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else
- {
- w = two112[sx] + x;
- t = w - two112[sx];
- GET_LDOUBLE_WORDS64 (i0, i1, x);
- j0 = ((i0 >> 48) & 0x7fff) - 0x3fff;
- i0 &= 0x0000ffffffffffffLL;
- i0 |= 0x0001000000000000LL;
+ w = two112[sx] + x;
+ t = w - two112[sx];
+ GET_LDOUBLE_WORDS64 (i0, i1, x);
+ j0 = ((i0 >> 48) & 0x7fff) - 0x3fff;
+ i0 &= 0x0000ffffffffffffLL;
+ i0 |= 0x0001000000000000LL;
- result = i0 >> (48 - j0);
- }
+ result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (48 - j0));
}
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long int)) - 1)
{
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long long int)) - 1)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else if (j0 >= 63)
+ if (j0 >= 63)
result = (((long long int) i0 << 32) | i1) << (j0 - 63);
else
{
GET_LDOUBLE_WORDS (se, i0, i1, t);
j0 = (se & 0x7fff) - 0x3fff;
- if (j0 <= 31)
+ if (j0 < 0)
+ result = 0;
+ else if (j0 <= 31)
result = i0 >> (31 - j0);
else
result = ((long long int) i0 << (j0 - 31)) | (i1 >> (63 - j0));
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
direction.
- Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
if (j0 < 31)
{
- if (j0 < -1)
- return 0;
- else
- {
- w = two63[sx] + x;
- t = w - two63[sx];
- GET_LDOUBLE_WORDS (se, i0, i1, t);
- j0 = (se & 0x7fff) - 0x3fff;
+ w = two63[sx] + x;
+ t = w - two63[sx];
+ GET_LDOUBLE_WORDS (se, i0, i1, t);
+ j0 = (se & 0x7fff) - 0x3fff;
- result = i0 >> (31 - j0);
- }
+ result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (31 - j0));
}
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long int)) - 1)
{
ENTRY (BP_SYM (__longjmp))
CHECK_BOUNDS_BOTH_WIDE_LIT (r3, r8, r9, JB_SIZE)
+#ifdef PTR_DEMANGLE
+ lwz r24,(JB_GPR1*4)(r3)
+#else
lwz r1,(JB_GPR1*4)(r3)
+#endif
lwz r0,(JB_LR*4)(r3)
lwz r14,((JB_GPRS+0)*4)(r3)
lwz r15,((JB_GPRS+1)*4)(r3)
lwz r19,((JB_GPRS+5)*4)(r3)
lwz r20,((JB_GPRS+6)*4)(r3)
#ifdef PTR_DEMANGLE
- PTR_DEMANGLE (r0, r25)
- PTR_DEMANGLE2 (r1, r25)
+ PTR_DEMANGLE3 (r1, r24, r25)
+ PTR_DEMANGLE2 (r0, r25)
#endif
mtlr r0
lwz r21,((JB_GPRS+7)*4)(r3)
lvx v31,0,r6
L(no_vmx):
#endif
+#ifdef PTR_DEMANGLE
+ lwz r24,(JB_GPR1*4)(r3)
+#else
lwz r1,(JB_GPR1*4)(r3)
+#endif
lwz r0,(JB_LR*4)(r3)
lwz r14,((JB_GPRS+0)*4)(r3)
lfd fp14,((JB_FPRS+0*2)*4)(r3)
lwz r20,((JB_GPRS+6)*4)(r3)
lfd fp20,((JB_FPRS+6*2)*4)(r3)
#ifdef PTR_DEMANGLE
- PTR_DEMANGLE (r0, r25)
- PTR_DEMANGLE2 (r1, r25)
+ PTR_DEMANGLE3 (r1, r24, r25)
+ PTR_DEMANGLE2 (r0, r25)
#endif
mtlr r0
lwz r21,((JB_GPRS+7)*4)(r3)
lvx v31,0,r6
L(no_vmx):
#endif
- ld r1,(JB_GPR1*8)(r3)
#ifdef PTR_DEMANGLE
- PTR_DEMANGLE (r1, r25)
+ ld r22,(JB_GPR1*8)(r3)
+ PTR_DEMANGLE3 (r1, r22, r25)
+#else
+ ld r1,(JB_GPR1*8)(r3)
#endif
ld r2,(JB_GPR2*8)(r3)
ld r0,(JB_LR*8)(r3)
-/* Copyright (C) 1992,1997-2003,2004,2005 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 1992,1997-2003,2004,2005,2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
xor reg,tmpreg,reg
# define PTR_MANGLE2(reg, tmpreg) \
xor reg,tmpreg,reg
+# define PTR_MANGLE3(destreg, reg, tmpreg) \
+ lwz tmpreg,POINTER_GUARD(r2); \
+ xor destreg,tmpreg,reg
# define PTR_DEMANGLE(reg, tmpreg) PTR_MANGLE (reg, tmpreg)
# define PTR_DEMANGLE2(reg, tmpreg) PTR_MANGLE2 (reg, tmpreg)
+# define PTR_DEMANGLE3(destreg, reg, tmpreg) PTR_MANGLE3 (destreg, reg, tmpreg)
# else
# define PTR_MANGLE(var) \
(var) = (__typeof (var)) ((uintptr_t) (var) ^ THREAD_GET_POINTER_GUARD ())
xor reg,tmpreg,reg
# define PTR_MANGLE2(reg, tmpreg) \
xor reg,tmpreg,reg
+# define PTR_MANGLE3(destreg, reg, tmpreg) \
+ ld tmpreg,POINTER_GUARD(r13); \
+ xor destreg,tmpreg,reg
# define PTR_DEMANGLE(reg, tmpreg) PTR_MANGLE (reg, tmpreg)
# define PTR_DEMANGLE2(reg, tmpreg) PTR_MANGLE2 (reg, tmpreg)
+# define PTR_DEMANGLE3(destreg, reg, tmpreg) PTR_MANGLE3 (destreg, reg, tmpreg)
# else
# define PTR_MANGLE(var) \
(var) = (__typeof (var)) ((uintptr_t) (var) ^ THREAD_GET_POINTER_GUARD ())
+-----------------------+
n | overflow parameters | 96
+-----------------------+
- 8 | trampoline | 96+n
- +-----------------------+
The registers are set up like this:
%r2-%r6: parameters 1 to 5
%r7 : (*func) pointer
void
__makecontext (ucontext_t *ucp, void (*func) (void), int argc, ...)
{
+ extern void __makecontext_ret (void);
unsigned long *sp;
va_list ap;
int i;
- sp = (long *) (((long) ucp->uc_stack.ss_sp + ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
-
- /* Setup the trampoline. */
- *--sp = 0x07f90000;
- *--sp = 0x0de71828;
+ sp = (unsigned long *) (((unsigned long) ucp->uc_stack.ss_sp
+ + ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
/* Set the return address to trampoline. */
- ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) sp;
+ ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) __makecontext_ret;
/* Set register parameters. */
va_start (ap, argc);
ucp->uc_mcontext.gregs[15] = (long) sp;
}
+asm(".text\n"
+ ".type __makecontext_ret,@function\n"
+ "__makecontext_ret:\n"
+ " basr %r14,%r7\n"
+ " lr %r2,%r8\n"
+ " br %r9\n"
+ ".size __makecontext_ret, .-__makecontext_ret");
+
weak_alias (__makecontext, makecontext)
+-----------------------+
n | overflow parameters | 160
+-----------------------+
- 8 | trampoline | 160+n
- +-----------------------+
The registers are set up like this:
%r2-%r6: parameters 1 to 5
%r7 : (*func) pointer
void
__makecontext (ucontext_t *ucp, void (*func) (void), int argc, ...)
{
+ extern void __makecontext_ret (void);
unsigned long *sp;
va_list ap;
int i;
- sp = (long *) (((long) ucp->uc_stack.ss_sp + ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
-
- /* Setup the trampoline. */
- *--sp = 0x0de7b904002807f9;
+ sp = (unsigned long *) (((unsigned long) ucp->uc_stack.ss_sp
+ + ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
/* Set the return address to trampoline. */
- ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) sp;
+ ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) __makecontext_ret;
/* Set register parameters. */
va_start (ap, argc);
ucp->uc_mcontext.gregs[15] = (long) sp;
}
+asm(".text\n"
+ ".type __makecontext_ret,@function\n"
+ "__makecontext_ret:\n"
+ " basr %r14,%r7\n"
+ " lgr %r2,%r8\n"
+ " br %r9\n"
+ ".size __makecontext_ret, .-__makecontext_ret");
+
weak_alias (__makecontext, makecontext)
}
if (fflush(stdout) || ferror(stdout)) {
(void) fprintf(stderr, "%s: ", progname);
- (void) perror(_("Error writing standard output"));
+ (void) perror(_("Error writing to standard output"));
exit(EXIT_FAILURE);
}
exit(EXIT_SUCCESS);