+2003-12-07 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
+
+ * ca.po: Update from Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>.
+ * de.po: Update from Karl Eichwalder <ke@suse.de>.
+ * es.po: Update from Max de Mendizábal <max@upn.mx>.
+ * fr.po: Update from Michel Robitaille <robitail@iro.umontreal.ca>.
+ * ja.po: Update from Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>.
+ * ko.po: Update from Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>.
+ * pl.po: Update from Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>.
+ * sk.po: Update from Marcel Telka <marcel@telka.sk>.
+ * sr.po: Update from Danilo Segan <dsegan@gmx.net>.
+ * sv.po: Update from Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>.
+ * tr.po: Update from Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>.
+ * zh_CN.po: Update from Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>.
+
2003-11-30 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
* gettext-0.13 released.
# warning messages. ivb
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-23 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-03 09:00+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"n'esperava un de tipus «%s»."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"En la directiva número %u, s'han especificat massa paràmetres; se "
-"n'esperaven %u com a molt."
+"En la directiva número %u, s'han especificat massa paràmetres; se n'esperava "
+"%u com a molt."
msgstr[1] ""
"En la directiva número %u, s'han especificat massa paràmetres; se "
"n'esperaven %u com a molt."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-01 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"ein Parameter vom Typ '%s' erwartet."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"In der %u. Formatanweisung sind zo viele Parameter angegeben; es werden "
+"In der %u. Formatanweisung sind zo viele Parameter angegeben; es wird "
"höchstens %u Parameter erwartet."
msgstr[1] ""
"In der %u. Formatanweisung sind zo viele Parameter angegeben; es werden "
# Mensajes en español para GNU gettext.
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 2001.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
+# 2001, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-24 19:21-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-01 11:36-0600\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"requiere de un parámetro de tipo '%s'."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"En la instrucción número %u se dieron demasiados parámetros; se esperan a lo "
-"más %u parámetros."
+"En la instrucción número %u se dieron demasiados parámetros; se espera a lo "
+"más %u parámetro."
msgstr[1] ""
"En la instrucción número %u se dieron demasiados parámetros; se esperan a lo "
"más %u parámetros."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-19 08:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-01 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"paramètre de type « %s » est attendu."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"Dans la directive numérotée %u, trop de paramètres sont fournis; attendait %"
-"u paramètres."
+"Dans la directive numérotée %u, trop de paramètres sont fournis; attendait "
+"au plus %u paramètres."
msgstr[1] ""
-"Dans la directive numérotée %u, trop de paramètres sont fournis; attendait %"
-"u paramètres."
+"Dans la directive numérotée %u, trop de paramètres sont fournis; attendait "
+"au plus %u paramètres."
#: src/format-lisp.c:2504
#, c-format
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-21 23:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-02 16:57+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬Â¿¤¹¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹: ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ÏºÇÂç¤Ç¤â "
-"%u ¸Ä¤Ç¤¹."
+"Ì¿ÎáÈÖ¹æ %u ¤Ç¤Ï, »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹: ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ÏºÇÂç¤Ç¤â %u "
+"¸Ä¤Ç¤¹."
#: src/format-lisp.c:2504
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÃ×̿Ū¥¨¥é¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-msgstr[1] "%d ¸Ä¤ÎÃ×̿Ū¥¨¥é¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: src/msgcomm.c:294
#, c-format
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-23 03:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-03 00:37+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Áö½ÃÀÚ %u¹ø¿¡¼, ÆÄ¶ó¹ÌÅÍ %uÀº(´Â) '%s' ŸÀÔÀÌÁö¸¸, '%s' ŸÀÔÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-22 20:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-01 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-"W dyrektywie numer %u parametr %u jest typu '%s' zamiast oczekiwanego '%s'"
+"W dyrektywie numer %u parametr %u jest typu '%s' zamiast oczekiwanego '%s'."
# plural
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"Za du¿o parametrów w dyrektywie numer %u, oczekiwano najwy¿ej %u parametrów"
+"Za du¿o parametrów w dyrektywie numer %u, oczekiwano najwy¿ej %u parametru."
msgstr[1] ""
-"Za du¿o parametrów w dyrektywie numer %u, oczekiwano najwy¿ej %u parametrów"
+"Za du¿o parametrów w dyrektywie numer %u, oczekiwano najwy¿ej %u parametrów."
msgstr[2] ""
-"Za du¿o parametrów w dyrektywie numer %u, oczekiwano najwy¿ej %u parametrów"
+"Za du¿o parametrów w dyrektywie numer %u, oczekiwano najwy¿ej %u parametrów."
#: src/format-lisp.c:2504
#, c-format
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-29 10:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-04 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"očakávaný."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"V direktíve číslo %u, je zadaných príliš veľa parametrov. Očakávaných "
"najviac %u parametrov."
msgstr[1] ""
-"V direktíve číslo %u, je zadaných príliš veľa parametrov. Očakávaných "
-"najviac %u parametrov."
+"V direktíve číslo %u, je zadaných príliš veľa parametrov. Očakávaný najviac %"
+"u parameter."
msgstr[2] ""
-"V direktÃve Ä\8dÃslo %u, je zadaných prÃliÅ¡ veľa parametrov. OÄ\8dakávaných "
-"najviac %u parametrov."
+"V direktÃve Ä\8dÃslo %u, je zadaných prÃliÅ¡ veľa parametrov. OÄ\8dakávané najviac %"
+"u parametre."
#: src/format-lisp.c:2504
#, c-format
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-29 01:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"У %u. директиви, %u. параметар је типа „%s“ а очекиван је параметар типа „%"
"s“."
-# bug: plural-forms
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
msgstr[0] ""
-"У %u. директиви, дато је превише параметара; очекивах највише %u параметара."
+"У %u. директиви, дато је превише параметара; очекивах највише %u параметар."
msgstr[1] ""
-"У %u. директиви, дато је превише параметара; очекивах највише %u параметара."
+"У %u. директиви, дато је превише параметара; очекивах највише %u параметра."
msgstr[2] ""
"У %u. директиви, дато је превише параметара; очекивах највише %u параметара."
# Swedish messages for gettext-tools
# Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1998, 2001, 2002, 2003.
-# Revision: 1.9
+# Revision: 1.10
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-23 18:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-05 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"\" förväntades."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
"u parameters."
msgstr[0] ""
"I direktiv nummer %u anges för många parametrar, förväntade högst %u "
-"parametrar."
+"parameter."
msgstr[1] ""
"I direktiv nummer %u anges för många parametrar, förväntade högst %u "
"parametrar."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-24 06:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-03 06:19+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"parametre bekleniyordu."
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-19 23:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-02 09:25+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "第 %u 条指令中,第 %u 个参数类型为“%s”,但应为“%s”。"
#: src/format-lisp.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameter."