]> git.ipfire.org Git - thirdparty/gcc.git/commitdiff
Update gcc uk.po
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Wed, 26 Jul 2023 19:08:39 +0000 (19:08 +0000)
committerJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Wed, 26 Jul 2023 19:08:39 +0000 (19:08 +0000)
* uk.po: Update.

gcc/po/uk.po

index 8bb3240f7ce6e6e3b53ae2a1ca42c59aab00ee30..6fe8495a9922ddc9d6ae1c4ac8f4d759d0e64b47 100644 (file)
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Використовувати регістри, що змінюютьс
 #: config/mmix/mmix.opt:37
 #, no-c-format
 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
-msgstr "Використовуйте інструкції порівняння з плаваючою комою, які враховують епсилон."
+msgstr "Використовуйте інструкції порівняння з плаваючою комою, які враховують епсілон."
 
 #: config/mmix/mmix.opt:41
 #, no-c-format
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Використовуйте функції захисту гілок."
 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
 #, no-c-format
 msgid "Select return address signing scope."
-msgstr "Виберати область підпису повернення адреси."
+msgstr "Вибрати область підпису повернення адреси."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:175
 #, no-c-format
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "Увімкнути раніше розміщення стоп-бітів
 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:70 config/sh/sh.opt:227
 #, no-c-format
 msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr "Ð\92кажзаÑ\82и Ð´Ñ\96апазон Ñ\80егÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96в, Ñ\8fкÑ\96 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бно Ð·Ð°Ñ\84Ñ\96кÑ\81Ñ\83ваÑ\82и."
+msgstr "Вказати діапазон регістрів, які потрібно зафіксувати."
 
 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
 #, no-c-format
@@ -16709,12 +16709,12 @@ msgstr "Поріг середнього лічильника циклів, як
 #: params.opt:986
 #, no-c-format
 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
-msgstr "ФакÑ\82оÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\85нÑ\8cоÑ\97 Ð¼ÐµÐ¶Ñ\96, Ñ\8fкÑ\83 Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94 Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83валÑ\8cник Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\86Ñ\96Ñ\97 Swing для планування циклу."
+msgstr "ФакÑ\82оÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\85нÑ\8cоÑ\97 Ð¼ÐµÐ¶Ñ\96, Ñ\8fкÑ\83 Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94 Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83валÑ\8cник Ð· ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8fм Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\86Ñ\96Ñ\97 для планування циклу."
 
 #: params.opt:990
 #, no-c-format
 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
-msgstr "Ð\9cÑ\96нÑ\96малÑ\8cне Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f ÐºÑ\96лÑ\8cкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 ÐµÑ\82апÑ\96в, Ñ\8fкÑ\83 Ð·Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80Ñ\83Ñ\94 Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83валÑ\8cник Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\86Ñ\96Ñ\97 ÐºÐ°Ñ\87елÑ\8f."
+msgstr "Ð\9cÑ\96нÑ\96малÑ\8cне Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f ÐºÑ\96лÑ\8cкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 ÐµÑ\82апÑ\96в, Ñ\8fкÑ\83 Ð·Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80Ñ\83Ñ\94 Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83валÑ\8cник Ð· ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8fм Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\86Ñ\96Ñ\97."
 
 #: params.opt:994
 #, no-c-format
@@ -32922,7 +32922,7 @@ msgstr "атрибут %qs має невідповідні значення по
 #: c-family/c-attribs.cc:4878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
-msgstr "визначення межі аргумента зі змінною довжиною масиву %u"
+msgstr "визначення межі аргументу зі змінною довжиною масиву %u"
 
 #: c-family/c-attribs.cc:4961
 #, gcc-internal-format
@@ -43206,7 +43206,7 @@ msgstr "Несумісне неявне оголошення вбудовано
 #: c/c-decl.cc:3799
 #, gcc-internal-format
 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eиÑ\82и %qs або надайте оголошення %qD"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87Ñ\96Ñ\82Ñ\8c %qs або надайте оголошення %qD"
 
 #: c/c-decl.cc:3810
 #, gcc-internal-format
@@ -60322,17 +60322,17 @@ msgstr "розширення базового ініціалізатора %qT 
 #: cp/pt.cc:4238
 #, gcc-internal-format
 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
-msgstr "шаблон розширення %qT не містить параметрних пакетів"
+msgstr "Ñ\88аблон Ñ\80озÑ\88иÑ\80еннÑ\8f %qT Ð½Ðµ Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80иÑ\87ниÑ\85 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\96в"
 
 #: cp/pt.cc:4240
 #, gcc-internal-format
 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
-msgstr "шаблон розширення %qE не містить параметрних пакетів"
+msgstr "Ñ\88аблон Ñ\80озÑ\88иÑ\80еннÑ\8f %qE Ð½Ðµ Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80иÑ\87ниÑ\85 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\96в"
 
 #: cp/pt.cc:4324
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
-msgstr "параметрні пакети не розгорнуті з %<...%>:"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80иÑ\87нÑ\96 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82и Ð½Ðµ Ñ\80озгоÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\96 Ð· %<...%>:"
 
 #: cp/pt.cc:4341 cp/pt.cc:5211
 #, gcc-internal-format
@@ -64382,7 +64382,7 @@ msgstr "Вираз у %L в цьому контексті повинен бут
 #: fortran/array.cc:497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L"
-msgstr "Нижня межа повинна передувати двокрапцs в специфікації масиву з припущеною розмірністю на %L"
+msgstr "Нижня межа повинна передувати двокрапці в специфікації масиву з припущеною розмірністю на %L"
 
 #: fortran/array.cc:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -68839,7 +68839,7 @@ msgstr "Передача комасиву на %L до придатного дл
 #: fortran/interface.cc:2664
 #, gcc-internal-format
 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а ÐºÐ¾Ð°Ñ\80еÑ\8f Ð½Ð° %L Ð´Ð¾ Ð¿Ñ\80идаÑ\82ного Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ñ\96леннÑ\8f, Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð°Ñ\80еÑ\8f Ñ\84Ñ\96кÑ\82ивного Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\83 %qs, що є недійсним, якщо стан виділення змінюється"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ\81ивÑ\83 Ð½Ð° %L Ð´Ð¾ Ð¿Ñ\80идаÑ\82ного Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ñ\96леннÑ\8f, Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ\81ивний Ñ\84Ñ\96кÑ\82ивний Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %qs, що є недійсним, якщо стан виділення змінюється"
 
 #: fortran/interface.cc:2750
 #, gcc-internal-format
@@ -75410,7 +75410,7 @@ msgstr "Неправильна специфікація масиву в опер
 #: fortran/resolve.cc:8272
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
-msgstr "%qs Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð¾ Ð·Ê¼Ñ\8fвлÑ\8fÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð¼Ð°Ñ\81ивÑ\83 Ð½Ð° %L Ð² Ñ\82омÑ\83 Ð¶ Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\96 ALLOCATE, Ð´Ðµ Ð²Ð¾Ð½Ð¾ Ñ\81амо Ð°Ð»Ð»Ð¾Ñ\86Ñ\96Ñ\8eÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgstr "%qs не повинно зʼявлятися в специфікації масиву на %L в тому ж операторі ALLOCATE, де воно само алоціюється"
 
 #: fortran/resolve.cc:8287
 #, gcc-internal-format