]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/commitdiff
po: update uk.po (from translationproject.org)
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 24 Jun 2025 08:22:17 +0000 (10:22 +0200)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Tue, 24 Jun 2025 08:22:17 +0000 (10:22 +0200)
po/uk.po

index 1ae520e82ba476b7adffa99d272e4f9a36ec93f7..6fa5d04b575a0fc921294f6549ed4f989edf58b9 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.41-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-06 12:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-07 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "partition sectors"
 msgstr "сектори розділу"
 
 #: disk-utils/fdisk.c:889
-msgid "free space sectors"
+msgid "free space sectros"
 msgstr "сектори вільного місця"
 
 #: disk-utils/fdisk.c:905 disk-utils/sfdisk.c:1441
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr " -w, --wipe <режим>            режим витирання під
 #: disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2181
 #, c-format
 msgid " -W, --wipe-partitions <mode>  wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n"
-msgstr " -w, --wipe-partitions <режим> режим витирання підписів з нових розділів (%s, %s або %s)\n"
+msgstr " -W, --wipe-partitions <режим> режим витирання підписів з нових розділів (%s, %s або %s)\n"
 
 #: disk-utils/fdisk.c:1114
 msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
@@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr "Увічливо відмовити у вході до системи.\n
 
 #: login-utils/nologin.c:34
 msgid " -c, --command <command>  does nothing (for compatibility with su -c)\n"
-msgstr " -c  --command <команда>  не робить нічного (для сумісності із su -c)\n"
+msgstr " -c, --command <команда>  не робить нічого (для сумісності із su -c)\n"
 
 #: login-utils/nologin.c:109
 #, c-format
@@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr " -, -l, --login                  перетворити оболонку
 
 #: login-utils/su-common.c:865
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
-msgstr " -c  --command <команда>         передати оболонці одну команду за допомогою -c\n"
+msgstr " -c, --command <команда>        передати оболонці одну команду за допомогою -c\n"
 
 #: login-utils/su-common.c:866
 msgid ""
@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr " -a, --alternative             довгі аргументи можут
 
 #: misc-utils/getopt.c:353
 msgid " -l, --longoptions <longopts>  the long options to be recognized\n"
-msgstr "  -l, --longoptions <довгі_парам> довгі версії параметрів, які слід розпізнавати\n"
+msgstr " -l, --longoptions <довгі_парам> довгі версії параметрів, які слід розпізнавати\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:354
 msgid " -n, --name <progname>         the name under which errors are reported\n"
@@ -22909,7 +22909,7 @@ msgstr " -r, --map-root-user       пов'язати поточного кори
 
 #: sys-utils/unshare.c:797
 msgid " -c, --map-current-user    map current user to itself (implies --user)\n"
-msgstr " -r, --map-current-user    пов'язати поточного користувача із самим собою (використовує --user)\n"
+msgstr " -c, --map-current-user    пов'язати поточного користувача із самим собою (використовує --user)\n"
 
 #: sys-utils/unshare.c:798
 msgid " --map-auto                map users and groups automatically (implies --user)\n"