]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/commitdiff
po: merge changes
authorKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 2 Jul 2014 09:33:31 +0000 (11:33 +0200)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 2 Jul 2014 09:33:31 +0000 (11:33 +0200)
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
27 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/util-linux.pot
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 8fe93e79ea79f3ecae0e00294073f851fe48bd38..5bc2f6147f33dc2f67ba2d46381201c03c9d49ee 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Surt"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Surt del programa sense escriure la taula de particions"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
@@ -293,296 +293,301 @@ msgstr "Escriu"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Escriu la taula de particions al disc (això pot destruir les dades)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disc: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Unitat de disc: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiqueta: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "aconsegueix la mida en octets"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Desitgeu crear una etiqueta de disc? (y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Tipus no permès\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Pantalla d'ajuda per a cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Això és el cfdisk, un programa per a la partició de discs basat en"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "curses, que us permet crear, suprimir i modificar particions del"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "disc dur."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Ordre       Significat"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-----       ----------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Fixa el senyalador d'arrencada a la partició actual"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Suprimeix l'actual partició"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Imprimeix aquesta pantalla"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Crea una nova partició des de l'espai lliure"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Surt del programa sense escriure la taula de particions"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Canvia el tipus del sistema de fitxers"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              paràmetres\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Escriu la taula de particions al disc (W en majúscula)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Com que això destruirà les dades del disc, ho haureu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             de confirmar o denegar escrivint «sí» o"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "              «no»"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Nota: Totes les ordres es poden escriure en majúscules o"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "minúscules (excepte W per a escriure)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Premeu una tecla per a continuar"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d particions:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sí o no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
 # FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "S'ha modificat la taula de particions.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Les entrades a la taula de particions no estan en l'ordre del disc\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "torna a llegir la taula de particions"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "cap ordre?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "cap ordre?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -662,7 +667,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -704,280 +709,288 @@ msgstr "Simple"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Introduïu el nombre de cilindres: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [o --heads #]:     Estableix el nombre de capçals que s'usaran"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Introduïu el nombre de sectors per pista: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Esteu segur de voler continuar?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "S'està utilitzant el valor per defecte %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "El valor està fora del rang.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Codi hex. (escriviu L per veure la llista de codis): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Codi hex. (escriviu L per veure la llista de codis): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "S'ha establert el senyalador de compatibilitat amb DOS\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "No s'ha establert el senyalador de compatibilitat amb DOS\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "La partició %d encara no existeix.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d capçals, %d sectors/pista, %d cilindres"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 "Unitats = %s de %d * %d = %d octets\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Unitat de disc: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Unitat de disc: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Les entrades a la taula de particions no estan en l'ordre del disc\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "no s'ha pogut bifurcar"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
 
 # Parla d'etiquetes, segurament és femení
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primera %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "No s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Introduïu el nombre de cilindres: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [o --heads #]:     Estableix el nombre de capçals que s'usaran"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Introduïu el nombre de sectors per pista: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Avís: l'opció -b (estableix la mida del sector) s'ha d'usar amb un dispositiu específic\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -988,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "contingut serà irrecuperable.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1398,7 +1411,7 @@ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "s'ha produït un error en cercar"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1688,7 +1701,7 @@ msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del fitxer és massa curta\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
@@ -1794,7 +1807,7 @@ msgstr "%s: Octets sense mida (%ld vs %ld)\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3363,14 +3376,14 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3453,7 +3466,7 @@ msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
@@ -4639,8 +4652,8 @@ msgid ""
 msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5033,22 +5046,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "no s'ha pogut fer fsync"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5333,28 +5346,28 @@ msgstr "   x   enllaça la partició BSD a una partició no BSD"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "inici"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Final"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sectors"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilindres"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5509,148 +5522,148 @@ msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Partició lògica incorrecta"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Avís: la partició %d conté el sector 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partició %d: el capçal %d supera el màxim %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partició %d: el sector %d supera el màxim %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partició %d: el cilindre %d supera el màxim %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partició %d: sectors anteriors %d difereixen del total %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "La partició %d té diferents començaments físics/lògics (no Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "La partició %d té diferents finals físics/lògics:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Avís: la partició %d cavalca amb la partició %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Avís: la partició %d està buida\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "La partició lògica %d no està integrada en la partició %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "El total de sectors assignats %d supera el màxim de %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld sectors no assignats\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "S'ha creat el màxim nombre de particions\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "S'usen totes les particions lògiques\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "S'usen totes les particions lògiques\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Nombre de partició"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primària"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Estesa"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partició lògica incorrecta"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Lògica"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   lògica (5 o superior)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "No podeu convertir una partició a estesa, o al revés, primer\n"
 "cal que l'esborreu.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5659,7 +5672,7 @@ msgstr ""
 "DOS 6.x, consulteu la pàgina del manual de cfdisk\n"
 "per a informació addicional.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5668,67 +5681,67 @@ msgstr ""
 "particions del tipus 0. Les podeu suprimir amb\n"
 "l'ordre «d».\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Res a fer. L'ordenament ja és correcte.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Fet\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nou començament de dades"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Avís: la partició %d és una partició estesa\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositiu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Arrencada"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "inici"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7305,7 +7318,7 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ÈXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7393,12 +7406,12 @@ msgstr "Teniu correu.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n"
@@ -7444,12 +7457,12 @@ msgstr "usuari"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7627,7 +7640,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: no s'ha fet cap canvi\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7636,7 +7649,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7655,7 +7668,7 @@ msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el procés \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7792,7 +7805,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8048,112 +8061,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Esteu segur de voler continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8525,7 +8538,7 @@ msgstr " Elimina"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8536,7 +8549,7 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8544,17 +8557,17 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8563,176 +8576,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id invàlid : %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10202,7 +10215,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10999,88 +11012,81 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el directori\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [o --cylinders #]: Estableix el nombre de cilindres que s'usaran"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Massa arguments.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15136,7 +15142,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15784,9 +15790,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -15810,279 +15816,279 @@ msgstr "velocitat incorrecta: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "massa velocitats alternatives"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: no es pot obrir com a entrada estàndard: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: no és un dispositiu de caràcter"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: no es pot obrir com a entrada estàndard: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el procés \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: problema de dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipus: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lectura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: desbordament de l'entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
 "                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=opc_llarg   Opcions llargues a reconèixer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "usuari"
 msgstr[1] "usuari"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
@@ -16172,12 +16178,12 @@ msgstr "S'ha iniciat l'execució de script, el fitxer és %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "S'ha iniciat l'execució de script a %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16186,22 +16192,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "S'ha finalitzat l'execució de script a %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "S'ha fet la seqüència, el fitxer és %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "No queden pty\n"
@@ -16293,7 +16299,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16334,23 +16340,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16383,42 +16389,43 @@ msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16445,12 +16452,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "versió"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17376,6 +17384,18 @@ msgstr "Seqüència d'escapament desconeguda en l'entrada: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "versió"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: compilat sense implementar -x\n"
@@ -17817,10 +17837,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Suprimeix l'actual partició"
@@ -18433,10 +18449,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera per defecte\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index 9d336475bd178324962be690658cbd90c0bcb6ad..3b67446159146c10c99f97146d987103451529f3 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-18 19:40+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <zařízení disku> <číslo oddílu> <začátek> <délka>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr " %s <zařízení disku> <číslo oddílu> <začátek> <délka>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " %s <zařízení disku> <číslo oddílu> <začátek> <délka>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Konec"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Druh"
@@ -315,286 +315,291 @@ msgstr "Uložit"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Uloží tabulku rozdělení disku na disk (může zničit data)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "vnitřní chyba: nepodporovaný druh dialogu %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disk %s: %s, bajtů: %'llu, sektorů: %'llu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identifikátor disku: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "ID popisu: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "nezadán název souboru."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "zjistí velikost v bajtech"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "velikost se nezdařilo rozebrat"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Vybrán oddíl %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Zařízení neobsahuje známou tabulku rozdělení disku."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Chcete vytvořit BSD popis disku?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Chybný typ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Nápověda pro cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Toto je cfdisk, program pro vytváření oddílů založený na"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "knihovně curses. Umožňuje vytváření, mazání a úpravu oddílů"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "na vašem pevném disku."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Příkaz      Význam"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Přepne aktuálnímu oddílu příznak zaveditelnosti"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Smaže aktuální oddíl"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Vypíše tuto nápovědu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Vytvořit na volném místě nový oddíl"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Změní typ systému souborů"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           vypíše oddíly\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Uloží tabulku rozdělení disku (pouze velké W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Jelikož to může zničit na disku, musíte to potvrdit"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             nebo odmítnout napsáním „yes“ nebo"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             „no“"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Nahoru       Přesune kurzor na předcházející oddíl."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Dolů         Přesune kurzor na další oddíl."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Nahoru       Přesune kurzor na předcházející oddíl."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Dolů         Přesune kurzor na další oddíl."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Poznámka: Všechny příkazy mohou být zadány malými i velkými písmeny"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "(s výjimkou zápisu - W)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Stiskněte klávesu pro pokračování"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "%s nebylo možné otevřít"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Oddíl %d nebylo možné smazat"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Oddíl %d je smazaný."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "oddílů: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Typ oddílu „%s“ byl změněn na „%s“."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Typ oddílu %zu je nezměněn: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Jste si jist, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? (ano či ne): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Tabulka rozdělení disku nebyla uložena"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "zápis popisu disku selhal"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Tabulka rozdělení disku byla změněna."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Diskové oddíly jsou chybně seřazeny."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "zápis popisu disku selhal"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "oddíl se nepodařilo přidat"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [přepínače] <zařízení>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<kdy>]        obarví výstup (auto, always [vždy], never [nikdy])\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                začne s vynulovanou tabulkou rozdělení disku\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "nepodporovaný režim barev"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "nepodporovaný režim barev"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s z %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "alokace kontextu libfdisku selhala"
 
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -720,62 +725,11 @@ msgstr "1"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "zápis selhal"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [přepínače] <disk>    změní tabulku rozdělení disku\n"
-" %1$s [přepínače] -l <disk>  vypíše tabulku(y) rozdělení disku\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <velikost>     velikost sektoru (512, 1024, 2048 nebo 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<režim>]      režim kompatibility: „dos“ nebo „nondos“ (výchozí)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                vypíše tuto nápovědu\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<kdy>]        obarví výstup (auto, always [vždy], never [nikdy])\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <typ>         vynutí použití zadaného typu tabulky rozdělení disku\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-" -u[=<jednotka>]   zobrazuje v jednotkách: „cylinders“ (cylindry)\n"
-"                   nebo „sectors“ (sektory)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                vypíše verzi programu\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <počet>        určuje počet cylindrů\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <počet>        určuje počet hlav\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <počet>        určuje počet sektorů na stopu\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -784,135 +738,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete opravdu skončit? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, výchozí je %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Použije se výchozí odpověď %c."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Hodnota je mimo meze."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, výchozí je %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, výchozí je %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, výchozí je %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, výchozí je %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [A]no/[N]e: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Typ oddílu (L vypíše všechny typy): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Šestnáctkový kód (L vypíše všechny kódy):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Příznak kompatibility s DOSem je nastaven (ZASTARALÉ!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Příznak kompatibility s DOSem není nastaven"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Diskový oddíl %zu zatím neexistuje!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Typ oddílu „%s“ byl změněn na „%s“."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Typ oddílu %zu je nezměněn: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disk %s: %s, bajtů: %'llu, sektorů: %'llu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Geometrie: hlav: %'d, sektorů na stopu: %'llu, cylindrů: %'llu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Jednotky: %s po %d * %ld = %'ld bajtech"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Velikost sektoru (logického/fyzického): %lu bajtů / %lu bajtů"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Velikost I/O (minimální/optimální): %lu bajtů / %lu bajtů"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Zarovnávací posun: %lu bajtů"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Typ popisu disku: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identifikátor disku: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Diskové oddíly jsou chybně seřazeny."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -921,59 +875,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: posun = %'ju, velikost = %'zu B."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "volání seek selhalo"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "nelze číst"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "První sektor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "volání ioctl BLKGETSIZE nad %s selhalo"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [přepínače] <disk>    změní tabulku rozdělení disku\n"
+" %1$s [přepínače] -l <disk>  vypíše tabulku(y) rozdělení disku\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           zobrazí počet a velikost sektorů\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<režim>]      režim kompatibility: „dos“ nebo „nondos“ (výchozí)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<kdy>]        obarví výstup (auto, always [vždy], never [nikdy])\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <typ>         vynutí použití zadaného typu tabulky rozdělení disku\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+" -u[=<jednotka>]   zobrazuje v jednotkách: „cylinders“ (cylindry)\n"
+"                   nebo „sectors“ (sektory)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-flush                    zobrazí výchozí časový limit pro vyprázdnění\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <počet>        určuje počet cylindrů\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <počet>        určuje počet hlav\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <počet>        určuje počet sektorů na stopu\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "neplatný argument velikosti sektoru"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "neplatný argument cylindrů"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "ovladač popisu disku DOS nenalezen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "neznámá kvalifikace „%s"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "neplatný argument hlav"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "neplatný argument sektorů"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "nepodporovaný popis disku: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Vlastnosti zařízení (velikost sektoru a geometrie) by měly být použity jen s jedním zadaným zařízením."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Vítejte v fdisku (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -981,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "Změny zůstanou pouze v paměti, dokud se nerozhodnete je uložit na disk.\n"
 "Při použití příkazu zápisu buďte obezřetní.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1337,7 +1357,7 @@ msgstr "%s není připojeno\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1393,7 +1413,7 @@ msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d – ignoruje se"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: fstab se nepodařilo rozebrat"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1615,7 +1635,7 @@ msgstr "délka souboru je příliš krátká"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "chyba při změně pozice v %s"
@@ -1718,7 +1738,7 @@ msgstr "ne-velikostní (%ld místo %ld) bajty"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3286,13 +3306,13 @@ msgstr "přidání řádku na výstup selhalo"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "přidání řádku na výstup selhalo"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo inicializovat"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3376,7 +3396,7 @@ msgstr " -r, --raw            neformátovaný výstup\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <druh>    určuje druh oddílu (dos, bsd, solaris, atd.)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        podrobný režim\n"
 
@@ -4571,8 +4591,8 @@ msgstr ""
 "Podrobnosti naleznete v %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "chyba při zápisu"
@@ -4961,21 +4981,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "volání gettimeofday selhalo"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "volání sysinfo selhalo"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5236,27 +5256,27 @@ msgstr "BSD oddíl „%c“ propojen na dosový oddíl %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Začátek"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektory"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindry"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
@@ -5403,146 +5423,146 @@ msgstr "Nejsou žádné volné sektory."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Přidává se logický oddíl %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Oddíl %zd: obsahuje sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Oddíl %zd: hlava %d má větší číslo než je maximum %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Oddíl %zd: sektor %d má větší číslo než je maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Oddíl %zd: cylindr %d má větší číslo než je maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Oddíl %zd: předchozí sektory %d nesouhlasí s úhrnem %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Oddíl %zd: rozdílný fyzický a logický začátek (nelinuxový?): fyzický=(%d, %d, %d), logický=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Oddíl %zd: rozdílný fyzický a logický konec: fyzický=(%d, %d, %d), logický=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Oddíl %zd: nekončí na hranici cylindru."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Oddíl %zd: chybný počátek dat."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Oddíl %zd: přesahuje do oddílu %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Oddíl %zd: je prázdný."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logický oddíl %zd: zasahuje mimo oddíl %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Celkový počet alokovaných sektorů %'llu je větší než maximum %'llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Zbývá %'lld nealokovaných %ldbajtových sektorů."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Již je vytvořeno maximální množství oddílů."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Všechny primární oddíly jsou obsazeny."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Chcete-li vytvořit více něž čtyři oddíly, musíte nejprve nahradit primární oddíl oddílem rozšířeným."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Všechny logické oddíly jsou obsazeny. Přidá se oddíl primární."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Číslo oddílu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primární"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Rozšířený"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Chybný logický oddíl"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logický"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   logický (číslováno od 5)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Chybný typ oddílu „%c“."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Sektor %jd nelze zapsat: změna pozice selhala"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Nemůžete měnit běžný oddíl na rozšířený a zpět. Nejdříve jej smažte."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Pokud jste vytvořili či změnili nějaké DOS 6.x oddíly, přečtěte si prosím návod k programu fdisk, abyste získali další informace."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5550,61 +5570,61 @@ msgstr ""
 "volný prostor. Mít oddíly typu 0 není moudré.\n"
 "Oddíl můžete smazat pomocí příkazu „d“.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Diskové oddíly jsou již seřazeny."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Hotovo."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Oddíl %d: neobsahuje datovou oblast."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nový začátek dat"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Oddíl %d: je rozšířeným oddílem."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Typ oddílu %zu je nezměněn: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Typ oddílu %zu je nezměněn: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Zaveditelný"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Začátek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7032,7 +7052,7 @@ msgstr "PAM nelze inicializovat: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%1$u. CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s Z %2$s, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7116,12 +7136,12 @@ msgstr "Máte starou poštu.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "volání setuid() selhalo"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: nepodařilo se změnit adresář"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Přihlašuji s domácím adresářem nastaveným na „/“.\n"
@@ -7162,12 +7182,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "ID uživatele"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Chybné heslo."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Chybné heslo."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7349,7 +7370,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "neprovedeny žádné změny"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7358,7 +7379,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "změna kořenu se nezdařila"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7377,7 +7398,7 @@ msgstr "maximální počet procesů"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "proces „%s“ nelze nalézt"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7518,7 +7539,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7770,68 +7791,68 @@ msgstr "použije se omezený shell %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "funkce tcgetattr selhala"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "funkce tcsetattr selhala"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: root nemá žádný záznam\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: root nemá žádný záznam"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: heslo uživatele root je poškozeno"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Pro přihlášení je třeba zadat heslo uživatele root: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Pro přihlášení stiskněte Enter: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte Enter"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(nebo stiskněte Control-D, abyste pokračovali): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "nepodařilo se přejít do kořenového adresáře"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "funkce setexeccon selhala"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [přepínače] <zařízení TTY>\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7841,28 +7862,28 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <sekundy>  maximální doba čekání na heslo (výchozí: žádný limit)\n"
 " -e, --force              selže-li getpwnam(3), prozkoumá soubory s hesly přímo\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --timeout"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "tento program může spouštět jen superuživatel."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "nelze otevřít konzolu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "databázi s hesly nelze otevřít."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "volání crypt selhalo"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7871,7 +7892,7 @@ msgstr ""
 "Shell superuživatele nelze spustit\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8215,7 +8236,7 @@ msgstr "přesun"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat"
@@ -8225,22 +8246,22 @@ msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "z %s nelze číst"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "tabdiff libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "volání poll() selhalo"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8253,17 +8274,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [volby] <zařízení> <bod_připojení>\n"
 " %1$s [volby] [--source <zařízení>] [--target <bod_připojení>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             vypíše údaje o souborovém systému\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               odpojí všechny souborové systémy\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8277,7 +8298,7 @@ msgstr ""
 "                        systémů (výchozí)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8286,7 +8307,7 @@ msgstr ""
 "                        blokovat\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8295,149 +8316,149 @@ msgstr ""
 "                        blokovat\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               odpojí všechny souborové systémy\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            neformátovaný výstup\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 " -b, --bytes          velikosti vypisuje v bajtech namísto podobě vhodné\n"
 "                      pro člověka\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   nenormalizuje cesty\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   nenormalizuje cesty\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unqoted                Neuzavře výstup do uvozovek\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <seznam>    omezí množinu typů souborových systémů\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        obrátí závislosti\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           výstup formátuje jako seznam\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     nevypíše záhlaví\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              souborový systém odpojí teď, uklidí později\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           nezapíše do /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <seznam> omezí množinu souborových systémů podle voleb připojení\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <seznam>  zobrazí dané sloupce\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            výstup ve formátu klíč=\"hodnota\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              neformátovaný výstup\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <seznam>   omezí množinu souborových systémů podle jejich druhu\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          nevypíše titulek, funguje jen pro superuživatele\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             vypíše údaje o souborovém systému\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              neformátovaný výstup\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <seznam>  zobrazí dané sloupce\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <seznam>   omezí množinu souborových systémů podle jejich druhu\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              souborový systém odpojí teď, uklidí později\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           nezapíše do /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          nevypíše titulek, funguje jen pro superuživatele\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "neznámý směr „%s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --task"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "přepínač --poll přijímá pouze jeden soubor, ale bylo jich zadáno více skrze přepínač --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "volby --target a --source nemohou být použity společně s prvkem příkazového řádku, který není volbou"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "pomocnou paměť libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "Požadován je sloupce %s, ale --poll není zapnuto"
@@ -9976,7 +9997,7 @@ msgstr "nezdařilo se rozebrat začátek oblasti"
 msgid "no device specified"
 msgstr "žádné zařízení nebylo zadáno"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "neočekávaný počet argumentů"
@@ -10778,84 +10799,78 @@ msgstr "příkaz pro odpojení pásky selhal"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "nelze vysunout"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [přepínače] <název_souboru>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps         nevypíše podřízená (slave) a nadřízená (holder) zařízení\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <počet>   nastaví počet cylindrů\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     nezobrazí položku s názvem stroje\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <číslo>          v souboru začne na pozici <číslo>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "režim neměnné velikosti (přepínač -n) není podporován"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: volání fallocate selhalo"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: volání read selhalo"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "nezadán název souboru."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "zadána neplatná hodnota délky"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "nezadán argument s délkou"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "zadána neplatná hodnota pozice"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "nezadán název souboru."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14915,13 +14930,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s: swapon selhal"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15588,9 +15604,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "paměť nelze alokovat: %m"
@@ -15613,82 +15629,82 @@ msgstr "chybná rychlost %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "příliš mnoho alternativních rychlostí"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s nelze otevřít jako standardní vstup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s není znakovým zařízením"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "%s: není TTY"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: nelze získat řídicí TTY: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: volání vhangup() selhalo: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: není otevřeno pro čtení/zápis"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: nelze nastavit skupinu procesu: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: volání dup selhalo: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nelze zjistit vlastnosti terminálu: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "vlastnosti terminálu nelze nastavit: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "nelze otevřít: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[pro přihlášení stiskněte ENTER]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock vypnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15697,32 +15713,32 @@ msgstr ""
 "Nápověda: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: přečteno: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: přetečení vstupu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: chyba při převodu znaku v přihlašovacím jméně"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: neplatný znak 0x%x v přihlašovacím jméně"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: vlastnosti terminálu nelze nastavit: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15731,151 +15747,151 @@ msgstr ""
 " %1$s [přepínače] <linka> [<baud_rate>,…] [<druh_terminálu>]\n"
 " %1$s [přepínače] <baud_rate>,… <linka> [<druh_terminálu>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                předpokládá 8bitové TTY\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <uživatel> automaticky přihlásí zadaného uživatele\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              neresetuje řídicí režim\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               programu login(1) předá -r <název_stroje>\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <soubor>  zobrazí soubor s vydáním\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         povolí hardwarové řízení toku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <název_stroje>  určí název stroje při přihlášení\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              nezobrazí soubor s vydáním\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 " -I, --init-string <řetězec>\n"
 "                            nastaví inicializační řetězec\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              před výzvou nesmaže obrazovku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 " -l, --login-program <soubor>\n"
 "                            určí program login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<režim>] řídí příznak místní linky\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         získá baud rate z připojující se fáze\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           neptá se na přihlašovací jméno\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            neodřádkuje před výpisem vydání\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 " -o, --login-options <argumenty>\n"
 "                            argumenty, které budou předány programu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          před výzvou k přihlášení počká na stisk klávesy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <adresář>     změní kořenový adresář na zadaný\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               provede virtuální zavěšení linky na TTY\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            pokusí se udržet baud rate i po znaku break\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <číslo>      časový limit pro přihlášení\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          rozpozná terminál podporující jen velká písmena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              čeká na carriage-return\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              nezobrazí upozornění\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           nezobrazí název stroje\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        zobrazí plně kvalifikované jméno stroje\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 "     --erase-chars <řetězec>\n"
 "                            další znaky fungující jako backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <řetězec> další znaky, které mažou celý řádek\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              před výzvou nesmaže obrazovku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <značka>    každému řádku přidá tuto značku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -15883,7 +15899,7 @@ msgstr[0] "%d uživatel"
 msgstr[1] "%d uživatelé"
 msgstr[2] "%d uživatelů"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "kontrola jména neuspěla: %m"
@@ -15978,11 +15994,11 @@ msgstr "Script spuštěn. Soubor je %s.\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script spuštěn %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "skript soubor nelze zapsat"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15991,21 +16007,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script ukončen %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script utils. Soubor je %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: nelze zjistit vlastnosti terminálu: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "volání openpty selhalo"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "nedostatek PTY"
 
@@ -16102,7 +16118,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal TERMINÁL  přebije proměnnou prostředí TERM\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  resetuje port\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16144,24 +16160,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16194,42 +16210,44 @@ msgstr "     --noclear              před výzvou nesmaže obrazovku\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   Testuje verzi getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   Testuje verzi getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  resetuje port\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <soubor>   zaznamená obsah tohoto souboru\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           vypne vypisování zpráv do konzoly\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 vyprázdní kruhový buffer v jádře\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16257,13 +16275,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17235,6 +17253,26 @@ msgstr "neznámá posloupnost řídicích znaků na vstupu: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <velikost>     velikost sektoru (512, 1024, 2048 nebo 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                vypíše tuto nápovědu\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<kdy>]        obarví výstup (auto, always [vždy], never [nikdy])\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                vypíše verzi programu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "waidpid failed"
 #~ msgstr "volání waitpid selhalo"
 
@@ -17674,9 +17712,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       vypíše tabulku rozdělení disku v určené podobě\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                začne s vynulovanou tabulkou rozdělení disku\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               současný oddíl zvýrazní šipkou\n"
 
@@ -18482,9 +18517,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <číslo>            nastaví časový limit pro vyprázdnění\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-flush                    zobrazí výchozí časový limit pro vyprázdnění\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr ""
 #~ " -T, --set-default-flush <číslo>    nastaví výchozí výchozí časový limit\n"
index 1b3bafa9372996c0895846d5739b22b80d4f66f9..94b8419831a7ac503a9f2ecb4b1edf9fd490b37e 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <diskenhed> <partitionsnummer> <start> <længde>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr " %s <diskenhed> <partitionsnummer> <start> <længde>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr " %s <diskenhed> <partitionsnummer> <start> <længde>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Afslut"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Afslut program uden at ændre partitionstabellen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -340,17 +340,17 @@ msgstr "Skriv"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Skriv partitionstabellen til disk (dette kan ødelægge data)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "intern fejl: ej understøttet dialogtype %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disk %s: %s, %llu byte, %llu sektorer"
@@ -358,272 +358,277 @@ msgstr "Disk %s: %s, %llu byte, %llu sektorer"
 # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge
 # forkortelsen id:
 # Disk-id: ...
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Diskidentifikation: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "Etiket-id: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "intet filnavn angivet."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "find størrelse i byte"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Partition %d er valgt"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Enheden indeholder ikke en genkendt partitionstabel."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Vil du oprette en BSD-disketiket?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Ugyldig type"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Hjælpeskærm for cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Dette er cfdisk, et curses-baseret diskpartitioneringsprogram, som"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "lader dig oprette, slette eller modificere partitioner på din"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "harddisk."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
 # se nedenfor
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Kommando     Betydning"
 
 # Tror understregerne her skal passe til forrige streng
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "--------     ---------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Skift opstartsflaget for den aktuelle partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Slet den aktuelle partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Vis denne skærm"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Opret ny partition i frit område"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Afslut program uden at skrive partitionstabellen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Skift filsystemtype"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           vis partitioner\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Skriv partitionstabellen til disk (skal være stort W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Siden dette kan ødelægge data på disken, skal du enten"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             bekræfte eller afvise ved at skrive henholdsvis »ja«"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             eller »nej«"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Pil op       Flyt markøren til forrige partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Pil ned      Flyt markøren til næste partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Pil op       Flyt markøren til forrige partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Pil ned      Flyt markøren til næste partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Bemærk: Alle kommandoerne kan angives med enten store eller små"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "bogstaver (undtagen Writes)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Tryk en tast for at fortsætte"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Kunne ikke slette partition %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partition %d er slettet."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "partitioner: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Ændrede systemtypen for partition »%s« til »%s«."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Systemtypen for partition %zu er uændret: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Er du sikker på, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller nej): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "kunne ikke skrive disketiket"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Partitionstabellen er ændret."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Partitionstabellens indgange er ikke i diskrækkefølge."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "kunne ikke skrive disketiket"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "kunne ikke tilføje partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [tilvalg] <enhed>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<hvornår>]    farvelæg uddata (auto, altid eller aldrig)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                start med nulstillet partitionstabel\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "ikke understøttet farvetilstand"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "ikke understøttet farvetilstand"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s fra %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "kunne ikke allokere libfdisk-kontekst"
 
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -749,60 +754,11 @@ msgstr "Enkelt"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "skrivning mislykkedes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [tilvalg] <disk>    ændr partitionstabel\n"
-" %1$s [tilvalg] -l <disk> vis partitionstabel\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <størrelse>    sektorstørrelse (512, 1024, 2048 eller 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                vis denne hjælpetekst\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<hvornår>]    farvelæg uddata (auto, altid eller aldrig)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <type>         fremtving at fdisk kun genkender specificeret partitionstabeltype\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<enhed>]      vis enheder: »cylindere« eller »sektorer« (standard)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                vis programversion\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <antal>        angiv antallet af cylindre\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <antal>        angiv hovedantal\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <antal>        angiv antallet af sektorer per spor\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -811,121 +767,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du virkelig afslutte? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, standard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Bruger standardsvar %c."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Værdi uden for området."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, standard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, standard %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, standard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, standard %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [J]a/[N]ej: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Partitionstype (tryk L for en liste over alle typer): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Hex-kode (tryk L for en liste over koderne): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS-kompatilitetsflag er sat (FORÆLDET!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS-kompatilitetsflag er ikke sat"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partition %zu findes ikke endnu!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Ændrede systemtypen for partition »%s« til »%s«."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Systemtypen for partition %zu er uændret: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disk %s: %s, %llu byte, %llu sektorer"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Geometri: %d hoveder, %llu sektorer/spor, %llu cylindre"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Enheder: %s af %d * %ld = %ld byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Sektorstørrelse (logisk/fysisk): %lu byte / %lu byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "I/O-størrelse (minimum/optimal): %lu byte / %lu byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Justeringsforskydning: %lu byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Disketikettype: %s"
@@ -933,16 +889,16 @@ msgstr "Disketikettype: %s"
 # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge
 # forkortelsen id:
 # Disk-id: ...
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Diskidentifikation: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Partitionstabellens indgange er ikke i diskrækkefølge."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -951,59 +907,122 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: forskydning = %ju, størrelse = %zu byte."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "kunne ikke søge (seek)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "kunne ikke læse"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Første sektor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl mislykkedes på %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [tilvalg] <disk>    ændr partitionstabel\n"
+" %1$s [tilvalg] -l <disk> vis partitionstabel\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           vis sektorantal og størrelse\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<hvornår>]    farvelæg uddata (auto, altid eller aldrig)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <type>         fremtving at fdisk kun genkender specificeret partitionstabeltype\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<enhed>]      vis enheder: »cylindere« eller »sektorer« (standard)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denne lille manual\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <antal>        angiv antallet af cylindre\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <antal>        angiv hovedantal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <antal>        angiv antallet af sektorer per spor\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "ugyldig parameter for sektorstørrelse"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "ugyldig parameter for cylindre"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "kunne ikke finde driver for DOS-etiket"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "ukendt evne »%s«"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "ugyldig parameter for hoveder"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "ugyldig parameter for sektorer"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "ikke understøttet disketiket: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Enhedsegenskaberne (sektorstørrelse og geometri) kræver at kun en enhed angives."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Velkommen til fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -1011,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 "Ændringer vil holdes i hukommelsen, indtil du beslutter at gemme dem.\n"
 "Vær forsigtig før du bruger kommanden write (skriv).\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1367,7 +1386,7 @@ msgstr "%s er ikke monteret\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "%s: fortolk fejl på linje %d - ignorer"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: kunne ikke fortolke fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1644,7 +1663,7 @@ msgstr "fillængde for kort"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "søgning på %s mislykkedes"
@@ -1751,7 +1770,7 @@ msgstr "ikke-størrelse (%ld mod %ld) byte"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3313,13 +3332,13 @@ msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "kunne ikke initialisere uddatatabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3399,7 +3418,7 @@ msgstr " -r, --raw            brug rå uddataformat\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <type>    angiv partitionstypen (dos, bsd, solaris etc.)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        uddybende tilstand\n"
 
@@ -4569,8 +4588,8 @@ msgstr ""
 "For yderligere detaljer se %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "skrivefejl"
@@ -4960,21 +4979,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday (aflæsning af ur) mislykkedes"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo mislykkedes"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5238,27 +5257,27 @@ msgstr "BSD-partition »%c« er lænket til DOS-partition %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorer"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindre"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
@@ -5406,204 +5425,204 @@ msgstr "Ingen tilgængelige frie sektorer."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Tilføjer logisk partition %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partition %zd: indeholder sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partition %zd: hovedet %d er større end de maksimale %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partition %zd: sektor %d er større end de maksimale %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partitionerne %zd: cylinder %d større end de maksimale %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partition %zd: forrige sektorer %d stemmer ikke med totalen %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %zd har forskellig fysisk/logisk begyndelse (ikke-Linux?): fysik=(%d, %d, %d), logik=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %zd har forskellig fysisk/logisk endelse: fysik=(%d, %d, %d), logik=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partition %zd slutter ikke på en cylindergrænse."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partition %zd ugyldig start på data."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Partition %zd: overlapper med partition %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Partition %zd: tom."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logisk partition %zd: ikke fuldstændigt inden for partition %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Det totale antal allokerede sektorer %llu er større end de maksimale %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Tilbageværende %lld ikke-allokerede %ld-byte sektorer."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Det maksimale antal partitioner er blevet oprettet."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Samtlige primære partitioner er i brug."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Hvis du ønsker at oprette mere end fire partitioner, så skal du først erstatte en primær partition med en udvidet partition."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Samtlige logiske partitioner er i brug. Tilføjer en primær partition."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partitionsnummer"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primær"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Udvidet"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Ugyldig logisk partition"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logisk"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   logisk (5 eller derover)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Ugyldig partitionstype »%c«."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "kan ikke skrive sektor %jd: søgning mislykkedes"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Du kan ikke ændre en partition mellem at være udvidet eller ikke-udvidet. Slet den først."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Hvis du har oprettet eller ændret DOS 6.x-partitioner, så se venligt fdisk-dokumentationen for yderligere information."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Intet at gøre. Rækkefølgen er allerede korrekt."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partition %d: intet dataområde."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Ny begyndelse på data"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partition %d: er en udvidet partition."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Systemtypen for partition %zu er uændret: %s"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Systemtypen for partition %zu er uændret: %s"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Enhed"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Opstart"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Start"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7030,7 +7049,7 @@ msgstr "Kunne ikke klargøre PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "MISLYKKET LOGIND %u FRA %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7116,12 +7135,12 @@ msgstr "Du har post.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() mislykkedes"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: Kunne ikke ændre mappe"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logger ind med hjemmemappe = \"/\".\n"
@@ -7162,12 +7181,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "bruger-id"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Adgangskode: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Adgangskode: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7348,7 +7368,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "intet ændret"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7357,7 +7377,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "kunne ikke ændre administrator (root)"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7376,7 +7396,7 @@ msgstr "maks. antal af processer"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "kan ikke finde proces »%s«"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7514,7 +7534,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7757,68 +7777,68 @@ msgstr "bruger begrænset skal %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ingen indgang for root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ingen indgang for root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: rodadgangskode ulæselig"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Giv administratoradgangskode (root) for logind: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Tryk Retur for at logge ind: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Giv rodadgangskode for vedligeholdelse\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Tryk Retur for vedligeholdelse"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(eller tast Kontrol-D for at fortsætte): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "ændring af mappe til systemrod mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [tilvalg] {tty-enhed]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7828,28 +7848,28 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <sekunder>  maks. ventetid for en adgangskode (standard: ingen begrænsning)\n"
 " -e, --force              undersøg adgangskodefiler direkte hvis getpwnam(3) mislykkes\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ugyldig parameter for tidsudløb"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "kun root kan køre dette program."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "kan ikke åbne konsol"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "kan ikke åbne adgangskodedatabase."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7858,7 +7878,7 @@ msgstr ""
 "Kan ikke køre su shell\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8201,7 +8221,7 @@ msgstr "flyt"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: fortolkningsfejl på linje %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel"
@@ -8211,22 +8231,22 @@ msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "kan ikke læse %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-iterator"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabelforskel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() mislykkedes"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8239,170 +8259,170 @@ msgstr ""
 " %1$s [tilvalg] <enhed> <monteringspunkt>\n"
 " %1$s [tilvalg] [--source <enhed>] [--target <monteringspunkt>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               afmonter alle filsystemer\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -t, --types <liste>     begræns sættet af filsystemtyper\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               afmonter alle filsystemer\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            brug rå uddataformat\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          udskriv STØRRELSE i byte frem for i et læsevenligt format\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <liste>     begræns sættet af filsystemtyper\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           Ingen normale uddata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -g, --noheadings     udskriv ikke overskrifter for --show\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              frakobl filsystemet nu, ryd op senere\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           skriv ikke til /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <vis>     resultatkolonne, der skal vises\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            brug key\"value\" resultatformat\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              brug rå uddataformat\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <liste>      begræns sættet af filsystemer efter FS-typer\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          vis ikke banner, virker kun for root\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              brug rå uddataformat\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <vis>     resultatkolonne, der skal vises\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <liste>      begræns sættet af filsystemer efter FS-typer\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              frakobl filsystemet nu, ryd op senere\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           skriv ikke til /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          vis ikke banner, virker kun for root\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "ukendt retning »%s«"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ugyldig TID-parameter"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll accepterer kun en fil, men yderligere specificeret af --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "tilvalgene --target og --source kan ikke bruges sammen med kommandolinjeelement som ikke er et tilvalg"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-mellemlager"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -9930,7 +9950,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "uventet antal argumenter"
@@ -10712,84 +10732,77 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "kunne ikke skubbe ud"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [tilvalg] <filnavn>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <antal>   angiv det cylinderantal, der skal bruges\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     vis ikke værtsnavnfeltet\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "behold størrelsestilstand (tilvalget -n) er ikke understøttet"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate mislykkedes"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: readlink mislykkedes"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "intet filnavn angivet."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "ugyldig længdeværdi angivet"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "ingen længdeparameter angivet"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "ugyldig forskydningsværdi angivet"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "intet filnavn angivet."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14836,7 +14849,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15472,9 +15485,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: kan ikke udføre %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "kunne ikke allokere hukommelse: %m"
@@ -15497,82 +15510,82 @@ msgstr "ugyldig hastighed: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "for mange forskellige hastigheder"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan ikke åbne som standard-ind: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: ikke en tegnenhed"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s: ikke en tegnenhed"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan ikke indhente kontrollerende tty: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() mislykkedes: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: ikke åben for læsning/skrivning"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan ikke angive procesgruppe: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: dup-problem: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kan ikke indhente terminalattributter: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "angivelse af terminalattributter mislykkedes: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[tryk RETUR for logind]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock deaktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock aktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock aktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock aktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15581,189 +15594,189 @@ msgstr ""
 "Fif: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: læst: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: inddataoverløb"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ugyldig tegnkonvertering for logindnavn"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ugyldigt tegn 0x%x i logindnavn"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kunne ikke angive terminalattributter: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                antag 8-bit tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <bruger>   log den angivne bruger ind automatisk\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              nulstil ikke kontroltilstanden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               brug -r <værtsnavn> for login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <fil>     vis fil indeholdende problemer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <værtsnavn>     angiv logindvært\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -q, --stats                        vis statistik om tty'en\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fil>  angiv logindprogram\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           spørg ikke om logind\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions <langtilvalg> Lange tilvalg, der skal genkendes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 #, fuzzy
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -x, --destination <mappe>  udtræk til mappe\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              vis versionsinformation og afslut\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d bruger"
 msgstr[1] "%d brugere"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname mislykkedes: %m"
@@ -15850,11 +15863,11 @@ msgstr "Skript påbegyndt, filen er %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Skript påbegyndt %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "kan ikke skrive skriptfil"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15863,21 +15876,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skript kørt %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Skript færdigt, filen er %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: kan ikke indhente terminalattributter: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty mislykkedes"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "løbet tør for pty-er"
 
@@ -15974,7 +15987,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  nulstil porten\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16016,23 +16029,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16065,42 +16078,44 @@ msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   Tjek versionen af getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   Tjek versionen af getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  nulstil porten\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -h, --help     vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "    -? [eller --help]:      vis denne besked"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normale uddata\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16128,13 +16143,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              vis versionsinformation og afslut\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17083,6 +17098,26 @@ msgstr "ukendt undvigelsessekvens i inddata: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "For lang inddatalinje."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <størrelse>    sektorstørrelse (512, 1024, 2048 eller 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                vis denne hjælpetekst\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<hvornår>]    farvelæg uddata (auto, altid eller aldrig)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                vis programversion\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "waidpid failed"
 #~ msgstr "waidpid mislykkedes"
 
@@ -17524,9 +17559,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       udlæs partitionstabellen til angivet format\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                start med nulstillet partitionstabel\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               brug pil for fremhævelse af den aktuelle partition\n"
 
@@ -18210,10 +18242,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje."
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld standardgrænse og %ld standardtidsudløb\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Denne lille manual\n"
-
 #~ msgid " -i, --interval <seconds>           gather statistics every <seconds> interval\n"
 #~ msgstr " -i, --interval <sekunder>          indsaml statistik hvert <sekunder> interval\n"
 
index 8611e2b92a2a9a51499941a67d6482ba824b7ba5..f289f77f6b37680839e765b7c42685fe8406669e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-09 20:38+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,9 +68,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <Datenträgergerät> <Partitionsnummer> <Start> <Länge>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr " %s <Datenträgergerät> <Partitionsnummer> <Start> <Länge>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr " %s <Datenträgergerät> <Partitionsnummer> <Start> <Länge>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ende"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu speichern"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -332,294 +332,299 @@ msgstr "Schreib."
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerstören)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "interner Fehler: nicht unterstützter Dialogtyp %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "Festplatte: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Festplatte %s: %s, %llu Bytes, %llu Sektoren"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Festplattenbezeichner: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "Bezeichnungskennung: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "kein Dateiname angegeben."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "Größe in Byte ermitteln"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "Größe kann nicht eingelesen werden"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Partition %d ausgewählt"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Gerät enthält keine erkennbare Partitionstabelle."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Möchten Sie eine BSD-Festplattenbezeichnung erstellen?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "ungültiger Typ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Hilfe für cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Dies ist cfdisk, ein Programm, das curses benutzt und es Ihnen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "erlaubt, auf Ihren Festplatten Partitionen anzulegen, zu löschen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "und zu verändern."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
 # "Befehl"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Befehl      Bedeutung"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "--------     ---------"
 
 # "  b          Wechselt zwischen bootfähig und nicht bootfähig."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          (De)Aktivieren der bootfähig-Markierung der aktuellen Partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Die aktuelle Partition löschen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Diese Hilfe anzeigen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Aus dem freien Bereich eine neue Partition erzeugen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu schreiben"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          den Dateisystemtyp ändern"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           Partitionen auflisten\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (großes W)"
 
 # or "Da dieses …" ?
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Da dies Daten auf der Festplatte zerstören kann, müssen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             Sie das Schreiben mit »ja« oder »nein« bestätigen oder"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             ablehnen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Pfeil-hoch   den Cursor zur vorherigen Partition bewegen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Pfeil-runter den Cursor zur nächsten Partition bewegen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Pfeil-hoch   den Cursor zur vorherigen Partition bewegen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Pfeil-runter den Cursor zur nächsten Partition bewegen"
 
 # "Hinweis"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Hinweis: Alle Befehle können mit Klein- oder Großbuchstaben"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "eingegeben werden (ausgenommen Texte)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Eine Taste drücken, um fortzufahren"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Partition %d konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partition %d wurde gelöscht."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "Partitionen: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Partitionstyp von »%s« nach »%s« geändert."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Partitionstyp %zu unverändert: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen?\n"
 "(»ja« oder »nein«): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "Schreiben der Festplattenbezeichnung ist fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Die Partitionstabelle wurde verändert."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Partitionstabelleneinträge sind nicht in Festplatten-Reihenfolge."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "Schreiben der Festplattenbezeichnung ist fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "Hinzufügen der Partition fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [Optionen] <Gerät>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<Wann>]       Ausgabe einfärben (automatisch, immer oder nie)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                mit zurückgesetzter Partitionstabelle beginnen\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "nicht unterstützter Farbmodus"
 
 # "mkfs aus util-linux-2.10d"
 # "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -631,7 +636,7 @@ msgstr "nicht unterstützter Farbmodus"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s von %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Zuweisen des libfdisk-Kontextes ist fehlgeschlagen"
 
@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -746,62 +751,11 @@ msgstr "Einfach"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "Schreiben fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [Optionen] <Festplatte>    Partitionstabelle ändern\n"
-" %1$s [Optionen] -l <Festplatte> Partitionstabelle(n) auflisten\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <Größe>         Sektorgröße (512, 1024, 2048 oder 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<Modus>]      Kompatibilitätsmodus: »dos« oder »nondos« (Standard)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                diesen Hilfetext ausgeben\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<Wann>]       Ausgabe einfärben (automatisch, immer oder nie)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-" -t <Typ>         die Erkennung nur von bestimmten Partitionstabellentypen\n"
-"                  von fdisk erzwingen\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<Einheit>]       Bildschirmeinheiten: »cylinders« oder »sectors« (Standard)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                Programmversion ausgeben\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <Anzahl>       die Anzahl der Zylinder angeben\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <Anzahl>       die Anzahl der Köpfe angeben\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <Anzahl>       die Anzahl der Sektoren pro Spur angeben\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -810,135 +764,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie wirklich beenden? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, Standard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Standardantwort %c wird verwendet."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Wert außerhalb des Bereichs."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, Standard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, Vorgabe %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, Standard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, Vorgabe %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [J]a/[N]ein: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Partitionstyp (geben Sie L ein, um alle Typen aufzulisten): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Hexadezimalcode (geben Sie L ein, um alle Codes aufzulisten): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS-Kompatibilitätsmarkierung ist gesetzt (VERALTET!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS-Kompatibilitätsmarkierung ist nicht gesetzt"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partition %zu existiert noch nicht!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Partitionstyp von »%s« nach »%s« geändert."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Partitionstyp %zu unverändert: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Festplatte %s: %s, %llu Bytes, %llu Sektoren"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Geometrie: %d Köpfe, %llu Sektoren/Spur, %llu Zylinder"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Einheiten: %s von %d * %ld = %ld Bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Sektorgröße (logisch/physikalisch): %lu Bytes / %lu Bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "E/A-Größe (minimal/optimal): %lu Bytes / %lu Bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Ausrichtungs-Offset: %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Festplattenbezeichnungstyp: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Festplattenbezeichner: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Partitionstabelleneinträge sind nicht in Festplatten-Reihenfolge."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -948,60 +902,125 @@ msgstr ""
 "%s: Offset = %ju, Größe = %zu Bytes."
 
 # This is only used when strerror(errno) is much too long
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "Suchen nicht möglich"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "Lesen nicht möglich"
 
 # %s can be "Sektor" or "Zylinder".
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Erster Sektor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE-IOCTL fehlgeschlagen bei %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [Optionen] <Festplatte>    Partitionstabelle ändern\n"
+" %1$s [Optionen] -l <Festplatte> Partitionstabelle(n) auflisten\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           Sektoranzahl und -größe anzeigen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<Modus>]      Kompatibilitätsmodus: »dos« oder »nondos« (Standard)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<Wann>]       Ausgabe einfärben (automatisch, immer oder nie)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr ""
+" -t <Typ>         die Erkennung nur von bestimmten Partitionstabellentypen\n"
+"                  von fdisk erzwingen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<Einheit>]       Bildschirmeinheiten: »cylinders« oder »sectors« (Standard)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <Anzahl>       die Anzahl der Zylinder angeben\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <Anzahl>       die Anzahl der Köpfe angeben\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <Anzahl>       die Anzahl der Sektoren pro Spur angeben\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "ungültiges Sektorgrößenargument"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "ungültiges Zylinderargument"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "Treiber für DOS-Bezeichnung nicht gefunden"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "unbekannte Fähigkeit »%s«"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "ungültiges Köpfeargument"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "ungültiges Sektorargument"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Festplattenbezeichnung: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Die Geräteeigenschaften (Sektorgröße und Geometrie) sollten nur mit einem bestimmten Gerät verwendet werden."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Willkommen bei fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -1010,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "entscheiden, sie zu schreiben.\n"
 "Seien Sie vorsichtig, bevor Sie den Schreibbefehl anwenden.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1370,7 +1389,7 @@ msgstr "%s ist nicht eingehängt\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1426,7 +1445,7 @@ msgstr "%s: Einlesefehler in Zeile %d -- ignorieren"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: Einlesen der fstab ist fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1646,7 +1665,7 @@ msgstr "Dateilänge ist zu kurz"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "»seek« auf %s fehlgeschlagen"
@@ -1747,7 +1766,7 @@ msgstr "Nicht-Größe (%ld statt %ld) Bytes"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3307,13 +3326,13 @@ msgstr "das Hinzufügen einer Zeile zur Ausgabe ist fehlgeschlagen"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "das Hinzufügen einer Zeile zur Ausgabe ist fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Ausgabetabelle konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3393,7 +3412,7 @@ msgstr " -r, --raw            Rohausgabeformat verwenden\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <Typ>    den Partitionstyp angeben (DOS, BSD, Solaris, usw.)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        ausführlicher Modus\n"
 
@@ -4599,8 +4618,8 @@ msgstr ""
 "Für weitere Einzelheiten siehe %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "Schreibfehler"
@@ -4990,21 +5009,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday fehlgeschlagen"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo fehlgeschlagen"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5265,27 +5284,27 @@ msgstr "BSD-Partition »%c« ist mit DOS-Partition %d verknüpft."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Anfang"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektoren"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Zylinder"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
@@ -5429,204 +5448,204 @@ msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfügbar."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Logische Partition %zd wird hinzugefügt"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partition %zd: enthält Sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partition %zd: Kopf %d ist größer als das Maximum %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partition %zd: Sektor %d ist größer als das Maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partition %zd: Zylinder %d ist größer als das Maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partition %zd: vorheriger Sektor %d widerspricht sich mit gesamt %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %zd: unterschiedliche physikalische/logische Anfänge (nicht-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logisch=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %zd: hat unterschiedliche physische/logische Endungen: phys=(%d, %d, %d), logisch=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partition %zd: endet nicht an einer Zylindergrenze."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partition %zd: kein Datenbereich."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Partition %zd: überlappt Partition %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Partition %zd: leer."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logische Partition %zd: ist nicht vollständig in Partition %zd enthalten."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Gesamtanzahl belegter Sektoren %llu größer als Maximum %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Verbleibende %lld unbelegte %ld-Byte-Sektoren."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Die maximale Anzahl an Partitionen wurde erstellt."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Alle primären Partitionen sind in Benutzung."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Wenn Sie mehr als vier Partitionen erstellen möchten, müssen Sie zuerst eine primäre Partition durch eine erweiterten Partition ersetzen."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Alle logischen Partitionen sind in Benutzung. Eine primäre Partition wird hinzugefügt."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partitionstabelle"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primär"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Erweiterte"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Beschädigte logische Partition"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logisch"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   Logische Partition (5 oder größer)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Ungültiger Partitionstyp »%c«."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Sektor %jd kann nicht geschrieben werden: Suche fehlgeschlagen"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Es ist nicht möglich, eine Partition in eine erweiterte zu ändern oder umgekehrt.  Bitte löschen Sie die Partition zuerst."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "WARNUNG: Wenn Sie eine DOS-6.x-Partition angelegt oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die cfdisk-Handbuchseite nach weiteren Informationen."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr "Typ 0 bedeutet für viele Systeme freier Platz. Partitionen mit Typ 0 zu haben ist wahrscheinlich unklug."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Keine Änderungen notwendig. Die Anordnung ist bereits korrekt."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Fertig."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partition %d: kein Datenbereich."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Neuer Datenanfang"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partition %d: ist eine erweiterte Partition."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Die Bootfähig-Markierung auf Partition %zu ist nun aktiviert."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Die Bootfähig-Markierung auf Partition %zu ist nun deaktiviert."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Boot"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Kn"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Anfang"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7056,7 +7075,7 @@ msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ANMELDUNG %u VON %s FÜR %s, %s FEHLGESCHLAGEN"
 
 # unten noch zwei mal mit anderen NL
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7141,12 +7160,12 @@ msgstr "Sie haben E-Mail.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: Verzeichniswechsel fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Wird angemeldet mit Heimatverzeichnis = »/«.\n"
@@ -7187,12 +7206,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "Benutzerkennung"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Passwort: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Passwort: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7375,7 +7395,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "keine Änderungen durchgeführt"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7383,8 +7403,9 @@ msgid "max number of days a password may remain unchanged"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
-msgid "Maximal change time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximum change time"
+msgstr "keine Änderungen durchgeführt"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
 msgid "the user's security context"
@@ -7402,7 +7423,7 @@ msgstr "maximale Anzahl an Prozessen"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "der Prozess »%s« konnte nicht gefunden werden"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7541,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7793,68 +7814,68 @@ msgstr "Eingeschränkte Shell %s wird verwendet"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "Warnung: Wechsel in Verzeichnis %s ist nicht möglich"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: kein Eintrag für root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: kein Eintrag für root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: Root-Passwort verstümmelt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Root-Passwort zur Anmeldung eingeben:"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Eingabetaste für Anmeldung drücken:"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Administratorpasswort für Wartungszwecke eingeben\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste für Wartungsarbeiten"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(oder drücken Sie Strg+D, um fortzufahren):"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "Ändern des Verzeichnisses zur Systemwurzel ist fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [Optionen] [TTY-Gerät]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7864,28 +7885,28 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <Sekunden> maximale Wartezeit auf ein Passwort (Vorgabe: unbegrenzt)\n"
 " -e, --force              Passwort direkt untersuchen, falls getpwnam(3) fehlschlägt\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ungültiges Zeitüberschreitungsargument"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "Nur der Systemadministrator kann dieses Programm ausführen."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "Konsole kann nicht geöffnet werden."
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "Passwortdatenbank kann nicht geöffnet werden."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7894,7 +7915,7 @@ msgstr ""
 "su shell kann nicht ausgeführt werden\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8238,7 +8259,7 @@ msgstr "move"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: Einlesefehler in Zeile %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "libmount-Tabelle konnte nicht initialisiert werden"
@@ -8248,22 +8269,22 @@ msgstr "libmount-Tabelle konnte nicht initialisiert werden"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s kann nicht gelesen werden"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "libmount-Iterator konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "libmount tabdiff konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() fehlgeschlagen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8276,17 +8297,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [Optionen] <Gerät> <Einhängepunkt>\n"
 " %1$s [Optionen] [--source <Gerät>] [--target <Einhängepunkt>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             Infos über Dateisysteme ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               alle Dateisysteme aushängen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8300,7 +8321,7 @@ msgstr ""
 "                        suchen (Vorgabe)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8310,7 +8331,7 @@ msgstr ""
 "                         blockiert\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8320,147 +8341,147 @@ msgstr ""
 "                         blockiert\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               alle Dateisysteme aushängen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            Rohausgabeformat verwenden\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          GRÖSSE in Bytes ausgeben, anstatt im menschenlesbaren Format\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   Pfade nicht kanonisieren\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   Pfade nicht kanonisieren\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <Liste>     Dateisystemtypen nach Liste einschränken\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        Abhängigkeiten umkehren\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           im Listenformat ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     keine Überschriften anzeigen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              Dateisystem jetzt trennen, später aufräumen\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           nicht in /etc/mtab schreiben\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <Liste>  Dateisysteme nach Einhängeoptionen begrenzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <Liste>    in der Ausgabe anzuzeigende Spalten\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            Ausgabeformat Schlüssel=\"Wert\" verwenden\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              Rohausgabeformat verwenden\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <Liste>    Dateisysteme nach Typ begrenzen\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          kein Banner, funktioniert nur für Root\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             Infos über Dateisysteme ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              Rohausgabeformat verwenden\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <Liste>    in der Ausgabe anzuzeigende Spalten\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <Liste>    Dateisysteme nach Typ begrenzen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              Dateisystem jetzt trennen, später aufräumen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           nicht in /etc/mtab schreiben\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          kein Banner, funktioniert nur für Root\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "unbekanntes Verzeichnis »%s«"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ungültiges TID-Argument"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll akzeptiert nur eine Datei, aber mit --tab-file wurden mehr angegeben"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "Die Optionen --target und --source können nicht zusammen mit einem Befehlszeilenelement verwendet werden, das keine Option ist."
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "libmount-Cache konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "Spalte %s wurde angefordert, aber --poll ist nicht aktiviert "
@@ -9931,7 +9952,7 @@ msgstr "Offset konnte nicht eingelesen werden"
 msgid "no device specified"
 msgstr "kein Gerät angegeben"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "unerwartete Anzahl an Argumenten"
@@ -10711,83 +10732,76 @@ msgstr ""
 msgid "unable to eject"
 msgstr "Auswerfen nicht möglich"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [Optionen] <Dateiname>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:82
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "-c, --cylinders <Zahl>    Anzahl der zu verwendenden Zylinder festlegen\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     das Rechnernamensfeld nicht anzeigen \n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "Größenerhaltungsmodus (Option -n) wird nicht unterstützt"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: readlink fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "kein Dateiname angegeben."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "ungültiger Längenwert festgelegt"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "kein Längenwert festgelegt"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "ungültiger Offsetwert festgelegt"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "kein Dateiname angegeben."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14813,7 +14827,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15434,9 +15448,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden: %m"
@@ -15459,82 +15473,82 @@ msgstr "falsche Geschwindigkeit: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "zu viele alternative Geschwindigkeiten"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s konnte nicht als Standardeingabe geöffnet werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s ist kein zeichenorientiertes Gerät"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s ist kein zeichenorientiertes Gerät"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: steuerndes Terminal kann nicht erhalten werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() fehlgeschlagen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: Prozessgruppe kann nicht gesetzt werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: dup‐Problem: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: Terminal-Attribute konnten nicht ermittelt werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "Terminal-Attribute konnten nicht festgelegt werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "Öffnen nicht möglich: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[drücken Sie die Eingabetaste zum Anmelden]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num-Taste aus"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num-Taste ein"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Feststelltaste ein"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Rollen-Taste ein"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15543,32 +15557,32 @@ msgstr ""
 "Hinweis: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: gelesen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ungültige Zeichenkonvertierung für Anmeldename"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: unzulässiges Zeichen 0x%x im Anmeldenamen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: Terminal-Attribute konnten nicht festgelegt werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15577,150 +15591,150 @@ msgstr ""
 " %1$s [Optionen] <Leitung> [<Baudrate>, …] [<Terminaltyp>]\n"
 " %1$s [Optionen] <Baudrate>, … <Leitung> [<Terminaltyp>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                8-Bit-TTY annehmen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <Benutz.>  den angegebenen Benutzer automatisch anmelden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              Kontrollmodus nicht zurücksetzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               -r <Rechnername> für login(1) verwenden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         Hardware-Flusskontrolle aktivieren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <Rechnername>   Anmelderechner festlegen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <String>  init-Zeichenkette festlegen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear               Bildschirm vor der Eingabeaufforderung nicht leeren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <Datei> Anmeldeprogramm angeben\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         Baudrate während der Verbindung extrahieren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           keinen Anmeldeprompt anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            keinen Zeilenumbruch vor der Ausgabe\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <Opt.> bei Anmeldung zu übergebende Optionen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          auf Tastendruck vor der Anmeldung warten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <Verz>        in diese Systemwurzel wechseln\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup                TTY virtuell »auflegen«\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            versuchen, Baudrate nach Abbruch zu erhalten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <Zahl>     Zeitüberschreitung beim Anmeldeprozess\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              Wagenrücklauf (CR) abwarten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              Hinweise nicht ausgeben\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           es wird kein Rechnername angezeigt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        voll ausgeschriebenen Rechnernamen anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <String> zusätzliche Backspace-Zeichen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <string>  Zusätzliche Killzeichen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear               Bildschirm vor der Eingabeaufforderung nicht leeren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <Mark.>     jede Zeile mit dieser Markierung versehen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              Versionsinformation ausgeben und beenden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d Benutzer"
 msgstr[1] "%d Benutzer"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname fehlgeschlagen: %m"
@@ -15818,12 +15832,12 @@ msgstr "Skript gestartet, die Datei ist %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Skript gestartet auf %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "Skriptdatei konnte nicht geschrieben werden"
 
 # The %s must be at the end, 'cause it contains the \n
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15832,21 +15846,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skript beendet: %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Skript wurde beendet, die Datei ist %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: Terminal-Attribute konnten nicht ermittelt werden: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "»openpty« ist fehlgeschlagen"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "keine ptys mehr"
 
@@ -15944,7 +15958,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal TERMINAL  überschreibt die Umgebungsvariable TERM\n
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  den Port zurücksetzen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15986,24 +16000,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16036,42 +16050,44 @@ msgstr "     --noclear               Bildschirm vor der Eingabeaufforderung nich
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   Auf getopt(1)-Version testen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   Auf getopt(1)-Version testen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  den Port zurücksetzen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <Datei>    den Inhalt dieser Datei protokollieren\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           Ausgabe von Nachrichten auf die Konsole deaktivieren\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 den Kernel-Ringpuffer leeren\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16097,16 +16113,15 @@ msgstr " -t, --time <ms>              Treiber-Wartezeit in Millisekunden\n"
 msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              Versionsinformation ausgeben und beenden\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17047,6 +17062,27 @@ msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz in der Eingabe: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Eingabezeile ist zu lang."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <Größe>         Sektorgröße (512, 1024, 2048 oder 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                diesen Hilfetext ausgeben\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<Wann>]       Ausgabe einfärben (automatisch, immer oder nie)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                Programmversion ausgeben\n"
+
+# c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "waidpid failed"
 #~ msgstr "»waidpid« gescheitert"
 
@@ -17505,9 +17541,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       Partitionstabelle in bestimmtem Format ausgeben\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                mit zurückgesetzter Partitionstabelle beginnen\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr ""
 #~ " -a, --arrow               den Pfeil zum Hervorheben der aktuellen\n"
index 798a24ff4b3a347b289071b05d45df3dbbe2990a..8692cebd0a963be90dbe38131c00bf6dfef9fa11 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Sale del programa sin escribir la tabla de particiones"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -292,297 +292,302 @@ msgstr "Escribir"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse información)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disco: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disco %s: %lu cilindros, %lu cabezas, %lu sectores/pista\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identificador del disco: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiqueta: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "obtiene el tamaño en bytes"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones válida\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "¿Desea crear una etiqueta de disco? (y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Tipo no permitido\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Pantalla de ayuda para cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "cfdisk es un programa de particiones de disco basado en curses que"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "permite crear, suprimir y modificar particiones en la unidad"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "de disco duro."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Orden        Significado"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-----        -----------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Conmuta el indicador de iniciable de la partición actual"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Suprime la partición actual"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Imprime esta pantalla"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Crea una nueva partición a partir del espacio libre"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Sale del programa sin escribir la tabla de particiones"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Cambia el tipo de sistema de ficheros"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              parámetros\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Escribe la tabla de particiones en el disco (W en mayúsculas)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Esta operación de escritura puede causar la destrucción"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             de datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             escribiendo `sí' o `no'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Flecha arriba  Desplaza el cursor a la partición anterior"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Flecha abajo   Desplaza el cursor a la partición siguiente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Flecha arriba  Desplaza el cursor a la partición anterior"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Flecha abajo   Desplaza el cursor a la partición siguiente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Nota: todas las órdenes pueden escribirse en mayúsculas o minúsculas"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "(salvo W para operaciones de escritura)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Pulse una tecla para continuar"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "No se ha podido abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "La partición %d no tiene ninguna área de datos\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d particiones:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 "¿Está seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n"
 "     (si o no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "Error de búsqueda en write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "¡Se ha modificado la tabla de particiones!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Las entradas de la tabla de particiones no están en el orden del disco\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "Error de búsqueda en write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "¿ninguna orden?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -663,7 +668,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -705,279 +710,287 @@ msgstr "Simple densidad"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Escriba el número de cilindros: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [o --heads #]:     Establece el número de cabezas que se utilizarán"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Escriba el número de sectores por pista: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor predeterminado %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Se está utilizando el valor predeterminado %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "El valor está fuera del rango.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor predeterminado %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor predeterminado %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor predeterminado %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, valor predeterminado %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Código hexadecimal (escriba L para ver los códigos): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Código hexadecimal (escriba L para ver los códigos): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS está establecido\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS no está establecido\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "La partición %d todavía no existe\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disco %s: %lu cilindros, %lu cabezas, %lu sectores/pista\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d cabezas, %d sectores/pista, %d cilindros"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 "Unidades = %s de %d * %d = %d bytes\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "obtiene el tamaño en bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Unidad de disco: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identificador del disco: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Las entradas de la tabla de particiones no están en el orden del disco\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "No se puede bifurcar (fork)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primer %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "ioctl BLKGETSIZE ha fallado en %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Escriba el número de cilindros: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [o --heads #]:     Establece el número de cabezas que se utilizarán"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Escriba el número de sectores por pista: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: argumento desconocido: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Atención: la opción -b (establecer tamaño de sector) debe utilizarse con un dispositivo especificado\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -988,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "operación, el contenido anterior no se podrá recuperar.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1397,7 +1410,7 @@ msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1455,7 +1468,7 @@ msgstr "error de b
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1688,7 +1701,7 @@ msgstr "%s: cramfs inv
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
@@ -1794,7 +1807,7 @@ msgstr "%s: No tama
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3377,14 +3390,14 @@ msgstr "No se puede asignar el b
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3467,7 +3480,7 @@ msgstr "  -V, --version                Muestra informaci
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
@@ -4657,8 +4670,8 @@ msgid ""
 msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5051,22 +5064,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday ha fallado"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync ha fallado"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5345,28 +5358,28 @@ msgstr "   x   Enlaza la partici
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "comienzo"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Final"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sectores"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilindros"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5519,148 +5532,148 @@ msgstr "No hay disponible ning
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Partición lógica incorrecta"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Atención: la partición %d contiene el sector 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partición %d: el cabeza %d supera el máximo %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partición %d: el sector %d supera el máximo %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partición %d: el cilindro %d supera el máximo %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partición %d: sectores anteriores %d no concuerdan con total %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "La partición %d tiene distintos principios físicos/lógicos (¿no Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "La partición %d tiene distintos finales físicos/lógicos:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "La partición %d no termina en un límite de cilindro.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "La partición %d no tiene ninguna área de datos\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Atención: la partición %d se solapa con la partición %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Atención: la partición %d está vacía\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "La partición lógica %d no está por completo en la partición %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "El total de sectores asignados %d supera el máximo %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld sectores no asignados\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Se ha creado el número máximo de particiones\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Se están usando todas las particiones lógicas\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Se están usando todas las particiones lógicas\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Número de partición"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primaria"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Extendida"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partición lógica incorrecta"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Lógica"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   Partición lógica (5 o superior)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Número de partición inválido para el tipo `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "No puede convertir una partición en extendida ni viceversa.\n"
 "Primero debe suprimirla.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5669,7 +5682,7 @@ msgstr ""
 "particiones DOS 6.x, consulte la página de manual de cfdisk\n"
 "para obtener más información.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5678,68 +5691,68 @@ msgstr ""
 "tener particiones de tipo 0. Puede suprimir una\n"
 "partición con la orden `d'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "No hay nada que hacer. El orden ya es correcto.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Fin\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "La partición %d no tiene ninguna área de datos\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nuevo principio de datos"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "ATENCIÓN: la partición %d es una partición extendida\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
 
 # Nota: si se pone Dispositivo no queda bien el resto de la línea.
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Disposit."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Inicio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "comienzo"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7308,7 +7321,7 @@ msgstr "No se ha podido inicializar PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "Error de inicio de sesión %d desde %s para %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7394,12 +7407,12 @@ msgstr "Tiene correo.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ha fallado"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Iniciando la sesión con directorio de inicio = \"/\".\n"
@@ -7445,12 +7458,12 @@ msgstr "usuario"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "No se ha cambiado la contraseña."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "No se ha cambiado la contraseña."
 
 # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
@@ -7632,7 +7645,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: no se ha efectuado ningún cambio\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7641,7 +7654,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7660,7 +7673,7 @@ msgstr "n
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: no se puede encontrar el proceso \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7797,7 +7810,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8051,118 +8064,118 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "El estado de %s es %d"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "El estado de %s es %d"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
 
 # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
 # Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n"
 
 # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
 # Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n"
 
 # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
 # Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "No se puede ejecutar %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8532,7 +8545,7 @@ msgstr " Eliminar"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "error de búsqueda"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8543,7 +8556,7 @@ msgstr "No se puede asignar el b
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8551,17 +8564,17 @@ msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8570,176 +8583,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=cadenaopciones Opciones cortas que se reconocen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=cadenaopciones Opciones cortas que se reconocen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=cadenaopciones Opciones cortas que se reconocen\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "identificador inválido: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10205,7 +10218,7 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -11002,88 +11015,81 @@ msgstr "La apertura del directorio ha fallado\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [o --cylinders #]: Establece el número de cilindros que se utilizarán"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty ha fallado\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Valor establecido inválido: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Hay demasiados argumentos.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Valor establecido inválido: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15142,7 +15148,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15791,9 +15797,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: can't exec %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -15817,277 +15823,277 @@ msgstr "bad speed: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "too many alternate speeds"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: no se puede abrir como entrada estándar: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: no es un dispositivo de caracteres"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: no se puede abrir como entrada estándar: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "La bifurcación (fork) ha fallado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: no se puede encontrar el proceso \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: problema de dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "no se puede obtener el tamaño de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "no se puede obtener el tamaño de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lectura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=intérpr.órdenes  Define las convenciones de cita del intérprete\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=opclargas  Opciones largas para reconocer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "usuario"
 msgstr[1] "usuario"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "montaje erróneo"
@@ -16175,12 +16181,12 @@ msgstr "Script iniciado; el fichero es %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script iniciado (%s)"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16189,22 +16195,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script terminado (%s)"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script terminado; el fichero es %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "no se puede obtener el tamaño de %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty ha fallado\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "No quedan pty\n"
@@ -16295,7 +16301,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16336,23 +16342,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16385,42 +16391,43 @@ msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prueba para la versión de getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                   Prueba para la versión de getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16447,12 +16454,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "versión"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17382,6 +17390,18 @@ msgstr "Secuencia de escape desconocida en entrada: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Línea de entrada demasiado larga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "versión"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: se ha compilado sin soporte para -x\n"
@@ -17831,10 +17851,6 @@ msgstr "L
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Suprime la partición actual"
@@ -18439,10 +18455,6 @@ msgstr "L
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld umbral predeterminado y %ld tiempo de espera predeterminado\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index c347bf395a489ace97efaef8ecb299599c64ce80..843e067d11355d98bcd535edf635740cc22afd1f 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
 "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "V
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tüüp"
@@ -287,295 +287,300 @@ msgstr "salvesta (W)"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (võib hävitada andmed)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "ketas: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Kettaseade: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "märgend: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Vale klahv"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "cfdiski abiinfo ekraan"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "arvuti kõvakettal."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Käsk        Tähendus"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Näidata sedasama ekraani"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Kuna see võib kettalt andmeid hävitada, küsitakse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             täissõnaga (`jah' või `ei')."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Nool üles    Viia kursor eelmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Nool alla    Viia kursor järgmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Nool üles    Viia kursor eelmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Nool alla    Viia kursor järgmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Märkus: kõiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "välja arvatud suur W."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Vajuta mõnda klahvi jätkamiseks"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "jah"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -587,7 +592,7 @@ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s paketist %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -655,7 +660,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -697,167 +702,115 @@ msgstr "
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "Sisetage peade arv: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr ""
@@ -865,7 +818,7 @@ msgstr ""
 "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
@@ -873,107 +826,167 @@ msgstr ""
 "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Kettaseade: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Kettaseade: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Esimene %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei õnnestunud seadmel %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Sisestage silindrite arv: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "Sisetage peade arv: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Hoiatus: -b võtit (sektori suuruse seadmine) tuleks kasutada ainult ühe täpselt määratud seadmega\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -983,7 +996,7 @@ msgstr ""
 "kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
 "loomulikult enam taastatav.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1391,7 +1404,7 @@ msgstr "%s: sisendi 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1448,7 +1461,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1676,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -1780,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3318,14 +3331,14 @@ msgstr "ei j
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3406,7 +3419,7 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
@@ -4548,8 +4561,8 @@ msgid ""
 msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -4952,22 +4965,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync ei õnnestunud"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5247,27 +5260,27 @@ msgstr "   x   siduda BSD partitsioon mitte-BSD partitsiooniga"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorid"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "silindrid (C)"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5420,150 +5433,150 @@ msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
 "(Pole Linuxi oma?)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%d vaba sektorit\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primaarne"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Extended"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Loogiline"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Partitsiooni ei saa muuta extended'iks ega extendedist harilikuks.\n"
 "Selle asemel tuleb partitsioon kustutada ja uus luua.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr ""
 "partitsioone, lugege palun cfdisk'i manuali\n"
 "lisainformatsiooni hankimiseks.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5581,66 +5594,66 @@ msgstr ""
 "tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
 "kustutada käsuga 'd'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Valmis\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Andmete uus algus"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Seade"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Buutiv"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7194,7 +7207,7 @@ msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7277,12 +7290,12 @@ msgstr "Teile on kirju\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
@@ -7328,12 +7341,12 @@ msgstr "kasutaja"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "Ei muutnud parooli."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Ei muutnud parooli."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7508,7 +7521,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7536,7 +7549,7 @@ msgstr "Sisetage sektorite arv"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7671,7 +7684,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7924,112 +7937,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8394,7 +8407,7 @@ msgstr " Kas eemaldada"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8405,7 +8418,7 @@ msgstr "ei j
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8413,17 +8426,17 @@ msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8432,174 +8445,174 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10039,7 +10052,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "no device specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
@@ -10824,85 +10837,78 @@ msgstr "kataloogi avamine ei 
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:82
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "Sisestage silindrite arv: "
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14873,7 +14879,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15514,9 +15520,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -15540,270 +15546,270 @@ msgstr "vigane kiirus: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s pole sümbolseade"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "fork ei õnnestunud\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "probleem %s dubleerimisel: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tüüp: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kasutaja"
 msgstr[1] "kasutaja"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
@@ -15888,34 +15894,34 @@ msgstr ""
 msgid "Script started on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -16007,7 +16013,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16047,23 +16053,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16095,42 +16101,43 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16156,12 +16163,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17047,6 +17055,18 @@ msgstr ""
 msgid "Input line too long."
 msgstr "köite nimi on liiga pikk"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s pole kompileeritud minix v2 toega\n"
@@ -17498,10 +17518,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
@@ -17661,10 +17677,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
 #~ msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cannot get threshold for %s"
 #~ msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
index c9d16586195ffc1abbe74f6a29180d0aa637043a..37f4b3ce2cd45bad64871985a087ac5bb3c62fce 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Irten"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Irten programatik partizio taula idatzi gabe"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Moeta"
@@ -286,291 +286,296 @@ msgstr "Idatzi"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Idatzi partizio taula diskora (datu guztiak suntsitu ditzazke)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "diskoa: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Buruak: %d   Sektoreak pistako: %d   Zilindroak: %lld"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiketa: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Baliogabeko moeta\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "cfdisk-entzat laguntza pantaila"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non honek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "disko unitateetan."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Komandoak     Esanahia"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Pantaila hau erakutsi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Irten aplikaziotik partizio taula idatzi gabe"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Honek diskoaren datu guztiak suntsitu ditzazkeenez"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             konfirmazio bat eskatuko da hauetako aukera bat erabiliaz: `yes' edo"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             `ez'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Gora gezia    Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Behera gezia  Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Gora gezia    Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Behera gezia  Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Oharra: komando guztiak letra handiz edo txikiz sartu daitezke"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "letra xeheak (idazketetarako ezik)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "bai"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -648,7 +653,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -690,282 +695,290 @@ msgstr "Bakarra"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "write-k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "Sartu buru kopurua:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS bateragarritasun marka ezarrita dago\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS bateragarritasun marka ez dago ezarrita\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Buruak: %d   Sektoreak pistako: %d   Zilindroak: %lld"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "lortu irakurketa soilik"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Disko unitatea: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "ezin da fork egin"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Lehenengo %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1375,7 +1388,7 @@ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1432,7 +1445,7 @@ msgstr "crc errorea"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1657,7 +1670,7 @@ msgstr "fitxategi luzeera motxegia"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "seek-ek huts egin du"
@@ -1758,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3285,14 +3298,14 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3373,7 +3386,7 @@ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
@@ -4478,8 +4491,8 @@ msgid ""
 msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -4871,22 +4884,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday-ek huts egin du"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync-ek huts egin du"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5163,28 +5176,28 @@ msgstr "   x   estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "hasiera"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Amaiera"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektoreak"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Zilindroak"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5332,147 +5345,147 @@ msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Partizio logiko txarra"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primarioa"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Extended"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partizio logiko txarra"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logikoa"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "partizio logikoen teilakapena"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5481,69 +5494,69 @@ msgstr ""
 "mesedez ikusi cfdisk-en eskuliburua\n"
 "informazio gehiagorak.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Eginda.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 #, fuzzy
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "   e   diskoaren data editatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Gailua"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Abio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "hasiera"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7027,7 +7040,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7106,12 +7119,12 @@ msgstr ""
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
@@ -7155,12 +7168,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "erabiltzailea"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Pasahitz errorea."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Pasahitz errorea."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7332,7 +7346,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7341,7 +7355,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7360,7 +7374,7 @@ msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7494,7 +7508,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -7748,112 +7762,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "execv-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8221,7 +8235,7 @@ msgstr " Ezabatu"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8232,7 +8246,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8240,17 +8254,17 @@ msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8259,174 +8273,174 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -9871,7 +9885,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10664,85 +10678,78 @@ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:82
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: open-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14700,7 +14707,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15346,9 +15353,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -15373,270 +15380,270 @@ msgstr "abiadura okerra: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "orri txar gehiegi"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "%s: fork-ek huts egin du: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "moeta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: irakurri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "erabiltzailea"
 msgstr[1] "erabiltzailea"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
@@ -15721,34 +15728,34 @@ msgstr ""
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
@@ -15839,7 +15846,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15879,23 +15886,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -15927,42 +15934,43 @@ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -15988,12 +15996,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -16889,6 +16898,18 @@ msgstr ""
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "        (libblkid gabe konpilatua). "
@@ -17281,10 +17302,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
@@ -17526,10 +17543,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cannot get threshold for %s"
 #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
index a69c5ed28b116039c9b15f1c669ab71d73a4e8e8..035bab6c592cb83dd0c616c29a91148d182d768c 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-13 19:06+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Lopeta"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
@@ -299,294 +299,299 @@ msgstr "Kirjoita"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Kirjoita osiotaulu levylle (tämä saattaa tuhota dataa)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "levy: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Levy %s: %lu sylinteriä, %lu päätä, %lu sektoria/ura\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Levyn tunniste: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "nimiö: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "hae koko tavuina"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Valittiin osio %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Luodaanko BSD-levynimiö?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Virheellinen tyyppi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Cfdiskin ohjeruutu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Tämä on cfdisk, curses-pohjainen levynosiointiohjelma, "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "jolla voi luoda, poistaa ja muuttaa kiintolevyllä "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "olevia osioita."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Komento      Merkitys"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      --------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Poista nykyinen osio"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Näytä tämä ohjeruutu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Luo uusi osio tyhjästä tilasta"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              parametrit\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Kirjoita osiotaulu levylle (on annettava iso kirjain W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Koska tämä saattaa tuhota levyllä olevaa dataa, kirjoitus"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             on joko varmistettava tai peruttava kirjoittamalla ”jaa” tai"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             ”ei”"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Nuoli ylös   Siirrä osoitin edelliseen osioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Nuoli alas   Siirrä osoitin seuraavaan osioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Nuoli ylös   Siirrä osoitin edelliseen osioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Nuoli alas   Siirrä osoitin seuraavaan osioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Huom: Kaikki komennot voi antaa joko isoilla tai pienillä"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "kirjaimilla (paitsi taulun kirjoitus (W) )."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Paina näppäintä jatkaaksesi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Valittiin osio %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Osiolla %d ei ole data-aluetta\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d osiota:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Osion %d järjestelmätyypiksi vaihdettiin %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "jaa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Osiotaulua on muutettu!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Osiotaulumerkinnät eivät ole levyjärjestyksessä\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<milloin>]    väritä tuloste (auto, always tai never)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "tuntematon värimoodi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -598,7 +603,7 @@ msgstr "tuntematon värimoodi"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s – %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -666,7 +671,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -708,277 +713,285 @@ msgstr "Yksi"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<milloin>]    väritä tuloste (auto, always tai never)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Anna sylinterien määrä: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -h# [tai --heads #]:    aseta käytettävä päiden määrä"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Anna sektorien määrä uraa kohden: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, oletus %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Käytetään oletusarvoa %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, oletus %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, oletus %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, oletus %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, oletus %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS-yhteensopivuuslippu on asetettu\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS-yhteensopivuuslippua ei ole asetettu\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Osiota %d ei ole vielä olemassa!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Osion %d järjestelmätyypiksi vaihdettiin %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Levy %s: %lu sylinteriä, %lu päätä, %lu sektoria/ura\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d päätä, %llu sektoria/ura, %d sylinteriä"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Yksiköt = %2$d * %3$d = %4$d -tavuiset %1$s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "virheellinen i-solmun koko"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Levyasema: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Levyn tunniste: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Osiotaulumerkinnät eivät ole levyjärjestyksessä\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "haarauttaminen ei onnistu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Ensimmäinen %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE-ioctl epäonnistui laitteelle %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<milloin>]    väritä tuloste (auto, always tai never)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Anna sylinterien määrä: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -h# [tai --heads #]:    aseta käytettävä päiden määrä"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Anna sektorien määrä uraa kohden: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Varoitus: valitsinta -b (sektorikoon asetus) tulee käyttää yhden annetun laitteen kanssa\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -989,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 "tietenkään ole palautettavissa.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1396,7 +1409,7 @@ msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgstr "siirtymisvirhe"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1685,7 +1698,7 @@ msgstr "tiedosto on liian lyhyt"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui"
@@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "ei-koko (%ld vs %ld) tavua"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3348,14 +3361,14 @@ msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
@@ -4610,8 +4623,8 @@ msgstr ""
 "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "kirjoitusvirhe"
@@ -5001,22 +5014,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday epäonnistui"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync epäonnistui"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5281,28 +5294,28 @@ msgstr "   x    linkitä BSD-osio ei-BSD-osioon"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "alun"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Loppu"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorit"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Sylinterit"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5455,146 +5468,146 @@ msgstr "Ei vapaita sektoreita käytettävissä."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Viallinen looginen osio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Varoitus: osio %d sisältää sektorin 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Osio %d: pää %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Osio %d: sektori %d on suurempi kuin maksimi %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Osio %d: sylinteri %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Osio %d: edellinen sektorimäärä %d on ristiriidassa yhteismäärän %d kanssa\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset alkukohdat (ei-Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset loppukohdat:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Osion %d loppu ei ole sylinterin rajalla.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Osiolla %d ei ole data-aluetta\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) päällekkäiset.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Osio %zd: tyhjä."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Looginen osio %d ei ole kokonaan osiossa %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Varattujen sektoreiden kokonaismäärä %llu on suurempi kuin maksimi %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld varaamatonta %d-tavuista sektoria\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Maksimimäärä osioita on luotu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Kaikki ensiöosiot ovat käytössä."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Kaikki loogiset osiot ovat käytössä. Lisätään ensiöosio."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Osionumero"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Ensiö"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Laajennettu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Viallinen looginen osio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Looginen"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l    looginen (numeroitu 5:stä alkaen)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Virheellinen osionumero tyypille ”%c”\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Osiota ei voi muuttaa laajennetuksi osioksi, eikä päinvastoin.\n"
 "Se on poistettava ensin.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5602,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 "VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n"
 "katso lisätietoja cfdiskin manuaalisivulta.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5611,65 +5624,65 @@ msgstr ""
 "pitäminen ei todennäköisesti ole viisasta. Osion voi\n"
 "poistaa käyttämällä ”d”-komentoa.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Ei mitään tehtävää. Järjestys on jo oikea.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Valmis.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Osiolla %d ei ole data-aluetta\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Uusi datan alku"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "VAROITUS: Osio %d on laajennettu osio\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Laite"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Käynnistettävä"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "alun"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7216,7 +7229,7 @@ msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMINEN %1$d OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7302,12 +7315,12 @@ msgstr "Sinulle on postia.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Kirjaudutaan käyttäen kotihakemistona ”/”.\n"
@@ -7351,12 +7364,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "käyttäjä-ID"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Salasana vaihdettu.\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Salasana vaihdettu.\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7534,7 +7548,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: muutoksia ei tehty\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7543,7 +7557,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7562,7 +7576,7 @@ msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: prosessia ”%s” ei löydy\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7699,7 +7713,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -7957,112 +7971,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s epäonnistui.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s epäonnistui.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc() epäonnistui"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8429,7 +8443,7 @@ msgstr " Poista"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "siirtymisvirhe"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8440,7 +8454,7 @@ msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8448,17 +8462,17 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() epäonnistui"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8467,176 +8481,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l    listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l    listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=valitsimet     Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=valitsimet     Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l    listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=valitsimet     Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "virheellinen id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10108,7 +10122,7 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10910,88 +10924,81 @@ msgstr "hakemiston avaaminen epäonnistui\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [tai --cylinders #]:aseta käytettävä sylinterien määrä"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "openpty epäonnistui\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty epäonnistui\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Liian vähän argumentteja"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15036,7 +15043,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15684,9 +15691,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -15710,277 +15717,277 @@ msgstr "virheellinen nopeus: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "liian monta vaihtoehtoista nopeutta"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: ei voi avata vakiosyötteenä: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: ei ole merkkilaite"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: ei voi avata vakiosyötteenä: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: prosessia ”%s” ei löydy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: ongelma tiedostokahvan kopioinnissa: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tyyppi: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: luku: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: syötteen ylivuoto"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=kuori            Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=valitsimet Pitkät tunnistettavat valitsimet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "käyttäjä"
 msgstr[1] "käyttäjä"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown epäonnistui: %s"
@@ -16069,12 +16076,12 @@ msgstr "Skripti käynnistetty, tiedosto on %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Skripti käynnistetty %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16083,22 +16090,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skripti suoritettu %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Skripti suoritettu, tiedosto on %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty epäonnistui\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Pty:t lopussa\n"
@@ -16189,7 +16196,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16230,23 +16237,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16279,42 +16286,43 @@ msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                  Testaa getopt(1):n versio\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                  Testaa getopt(1):n versio\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16341,13 +16349,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17279,6 +17287,25 @@ msgstr "tuntematon ohjaussarja syötteessä: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Syöterivi on liian pitkä."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<milloin>]    väritä tuloste (auto, always tai never)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "käännetty ilman -x-tukea"
 
@@ -17711,10 +17738,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Poista nykyinen osio"
@@ -18330,10 +18353,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä."
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld oletuskynnys ja %ld oletusaikakatkaisu\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index 896f1539c03df900db5831cf9e69f92904cdcd80..ad06aedd53272ea0c76e9fbcaee0df5bb6f168c1 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-11 18:49-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <périphérique disque> <numéro de partition> <début> <longueur>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr " %s <périphérique disque> <numéro de partition> <début> <longueur>\n
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " %s <périphérique disque> <numéro de partition> <début> <longueur>\n
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Quitter"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Quitter le programme sans écrire la table de partitions"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -291,286 +291,291 @@ msgstr "Écrire"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Écrire la table de partitions sur le disque (des données peuvent être détruites)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "erreur interne : type de fenêtre de dialogue %d non permis"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disque : %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disque %s : %s, %llu octets, %llu secteurs"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identifiant de disque : %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "Identifiant d’étiquette : %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Aucun nom de fichier indiqué."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "afficher la capacité en octet"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "échec d'analyse de taille"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Partition %d sélectionnée"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Le périphérique ne contient pas de table de partitions reconnue."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Voulez-vous créer une étiquette BSD de disque ?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Type incorrect"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Écran d'aide pour cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "cfdisk est un programme de partitionnement basé sur curses, qui"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "permet de créer, détruire et modifier les partitions sur le"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "disque dur."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Commande     Signification"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Basculer l'indicateur d'amorçage sur la partition actuelle"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Détruire la partition actuelle"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Afficher cet écran d'aide"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Créer une nouvelle partition à partir de l'espace libre"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Quitter le programme sans écrire la table de partitions"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Modifier le type de système de fichiers"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           afficher la liste des partitions\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Écrire la table de partitions sur le disque (majuscule obligatoire)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Vu des données du disque risquent d'être détruire , vous devez"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             confirmer ou annuler la commande en saisissant « oui » ou"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             « non »"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Flèche-haut  Déplacer le curseur vers la partition précédente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Flèche-bas   Déplacer le curseur vers la partition suivante"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Flèche-haut  Déplacer le curseur vers la partition précédente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Flèche-bas   Déplacer le curseur vers la partition suivante"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Note : toutes les commandes peuvent être saisies en lettres"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "majuscules ou minuscules (sauf pour les écritures : W majuscule)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Impossible de supprimer la partition %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "La partition %d a été supprimée."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "partitions : %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Type de partition « %s » modifié en « %s »."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Type de partition %zu non modifié : %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Voulez-vous vraiment écrire la table de partitions sur le disque ? (oui ou non) : "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Table de partitions non écrite sur le disque"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "échec d'écriture de l'étiquette de disque"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "La table de partitions a été altérée."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Les entrées de la table de partitions ne sont pas dans l'ordre du disque."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "échec d'écriture de l'étiquette de disque"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "échec d'ajout de partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [options] <périphérique>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<quand>]      sortie en couleur (auto, always ou never)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                démarrer avec une table de partitions mise à zéro\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "mode do couleur non pris en charge"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "mode do couleur non pris en charge"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "échec d'allocation du contexte libfdisk"
 
@@ -654,7 +659,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -696,60 +701,11 @@ msgstr "Simple"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "échec d'écriture"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [options] <disque>    modifier la table de partitions\n"
-" %1$s [options] -l <disque> afficher la table de partitions\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <taille>       taille de secteur (512, 1024, 2048 ou 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<mode>]       mode de compatibilité : « dos » ou « nondos » (par défaut)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                afficher ce texte d'aide\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<quand>]      sortie en couleur (auto, always ou never)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <type>         ne reconnaître que le type de table de partitions indiqué\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<unité>]      afficher l'unité : « cylindre » ou « secteur » (par défaut)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                afficher la version du programme\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <nombre>       indiquer le nombre de cylindres\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <nombre>       indiquer le nombre de têtes\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <nombre>       indiquer le nombre de secteurs par piste\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -758,135 +714,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous vraiment quitter ? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, %c par défaut) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Utilisation de la réponse %c par défaut."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Valeur hors limites."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, %c par défaut) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, %jd par défaut) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, %c par défaut) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, %jd par défaut) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [O]ui/[N]on : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Type de partition (taper L pour afficher tous les types) : "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Code Hexa (taper L pour afficher tous les codes) :"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Indicateur de compatibilité DOS activé (obsolète)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Indicateur de compatibilité DOS non activé"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "La partition %zu n'existe pas encore."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Type de partition « %s » modifié en « %s »."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Type de partition %zu non modifié : %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disque %s : %s, %llu octets, %llu secteurs"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Géométrie : %d têtes, %llu secteurs/piste, %llu cylindres"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Unités : %s de %d × %ld = %ld octets"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Taille de secteur (logique / physique) : %lu octets / %lu octets"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "taille d'E/S (minimale / optimale) : %lu octets / %lu octets"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Index d'alignement : %lu octets"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Type d'étiquette de disque : %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identifiant de disque : %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Les entrées de la table de partitions ne sont pas dans l'ordre du disque."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -895,59 +851,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: index = %ju, taille = %zu octets."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "impossible de se positionner"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "impossible de lire"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Premier secteur"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "échec d'ioctl BLKGETSIZE ioctl sur %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [options] <disque>    modifier la table de partitions\n"
+" %1$s [options] -l <disque> afficher la table de partitions\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           afficher le nombre et la taille de secteurs\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<mode>]       mode de compatibilité : « dos » ou « nondos » (par défaut)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<quand>]      sortie en couleur (auto, always ou never)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 afficher cette aide et quitter\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <type>         ne reconnaître que le type de table de partitions indiqué\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<unité>]      afficher l'unité : « cylindre » ou « secteur » (par défaut)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-flush                    afficher la valeur par défaut de temporisation pour le vidage\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <nombre>       indiquer le nombre de cylindres\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <nombre>       indiquer le nombre de têtes\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <nombre>       indiquer le nombre de secteurs par piste\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "argument de taille de secteur incorrect"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "argument de cylindres incorrect"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "pilote d'étiquette DOS introuvable"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "capacité « %s » inconnue"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "argument de têtes incorrect"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "argument de secteurs incorrect"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "étiquette de disque non prise en charge : %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Les propriétés du périphérique (taille de secteur et géométrie) ne doivent être utilisées qu’avec un seul périphérique indiqué."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Bienvenue dans fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -955,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "Les modifications resteront en mémoire jusqu'à écriture.\n"
 "Soyez prudent avant d'utiliser la commande d'écriture.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1311,7 +1331,7 @@ msgstr "%s n'est pas monté\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1367,7 +1387,7 @@ msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d — ignorée"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s : échec d'analyse de fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1591,7 +1611,7 @@ msgstr "nom de fichier trop court"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "échec de positionnement sur %s"
@@ -1692,7 +1712,7 @@ msgstr "octets non associés à une taille (%ld contre %ld) "
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3247,13 +3267,13 @@ msgstr "échec d'ajout d'une ligne en sortie"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "échec d'ajout d'une ligne en sortie"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "échec d'initialisation de la table de sortie"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3333,7 +3353,7 @@ msgstr " -r, --raw            utiliser le format de sortie brut\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <type>    indiquer le type de partition (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        mode bavard\n"
 
@@ -4527,8 +4547,8 @@ msgstr ""
 "Consultez %s pour obtenir des précisions complémentaires.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "erreur d'écriture"
@@ -4917,22 +4937,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "échec de gettimeofday()"
 
 # disk-utils/mkswap.c:623
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "échec de sysinfo"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5192,27 +5212,27 @@ msgstr "La partition BSD « %c » est liée à la partition DOS %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Secteurs"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindres"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
@@ -5356,146 +5376,146 @@ msgstr "Aucun secteur libre disponible."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Ajout de la partition logique %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partition %zd : contient un secteur 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partition %zd : tête %d supérieure au maximum %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partition %zd : secteur %d supérieur au maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partition %zd : cylindre %d supérieur au maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partition %zd : secteurs précédents %d ne correspondent pas au total %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %zd : débuts physique et logique différents (peut-être non Linux) : physique=(%d, %d, %d), logique=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %zd : fins physique et logique différentes : physique=(%d, %d, %d), logique=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partition %zd : ne se termine pas sur une frontière de cylindre."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partition %zd : mauvais début de données."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Partition %zd : chevauche la partition %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Partition %zd : vide."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Partition logique %zd : pas entièrement dans la partition %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Total de secteurs alloués %llu supérieur au maximum %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld secteurs de %ld octets non alloués restant."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Le nombre maximal de partitions a été créé."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Pour créer plus de quatre partitions, vous devez d'abord remplacer une partition primaire par une partition étendue."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Toutes les partitions logiques sont utilisées. Ajout d'une partition primaire."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Numéro de partition"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primaire"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Étendue"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partition logique erronée"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logique"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   logique (numéroté à partir de 5)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Type de partition « %c » incorrect."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Impossible d'écrire le secteur %jd : échec de positionnement"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Vous ne pouvez pas transformer une partition en partition étendue ou vice versa. Détruisez-là d'abord."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Si vous avez créé ou modifié une partition DOS 6.x, veuillez consulter la documentation de fdisk pour de plus amples renseignements."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5504,61 +5524,61 @@ msgstr ""
 "type 0 n'est pas recommandé. Vous pouvez détruire\n"
 "la partition en utilisant la commande « d ».\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Rien à faire. L'ordre est déjà correct."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Terminé."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partition %d : pas de zone de données."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nouveau début de données"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partition %d : est une partition étendue."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Type de partition %zu non modifié : %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Type de partition %zu non modifié : %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Amorçage"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Début"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6986,7 +7006,7 @@ msgstr "Impossible d'initialiser PAM : %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION DE %u À PARTIR DE %s POUR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7070,12 +7090,12 @@ msgstr "Vous avez du courrier.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "échec de setuid()"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s : échec de changement de répertoire"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Login avec un répertoire home = « / ».\n"
@@ -7116,12 +7136,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "identifiant d'utilisateur"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Mot de passe : "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Mot de passe : "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7302,7 +7323,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "aucune modification n'a été faite"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7311,7 +7332,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "échec du déplacement de racine"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7330,7 +7351,7 @@ msgstr "nombre maximal de processus"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "impossible de trouver le processus « %s »"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7469,7 +7490,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7730,68 +7751,68 @@ msgstr "utilisation de l'interpréteur restreint %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "échec de tcgetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "échec de tcsetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s : le mot de passe du superutilisateur est brouillé"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la connexion : "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Appuyez sur Entrée pour la connexion : "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(ou appuyez sur Ctrl et D pour continuer) : "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "échec de changement de répertoire vers la racine du système"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "échec de setexeccon"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [options] [tty périphérique]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7803,28 +7824,28 @@ msgstr ""
 " -e, --force              examiner directement les fichier de mots de passe\n"
 "                            en cas d'échec de getpwnam(3)\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "seul le superutilisateur peut exécuter ce programme."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "impossible d'ouvrir la console"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "impossible d'ouvrir la base de données de mots de passe"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "échec de chiffrement"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7833,7 +7854,7 @@ msgstr ""
 "Impossible d'exécuter l'interpréteur de commandes su\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8172,7 +8193,7 @@ msgstr "déplacement"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "échec d'initialisation de la table de libmount"
@@ -8182,22 +8203,22 @@ msgstr "échec d'initialisation de la table de libmount"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "échec d'initialisation de l'itérateur libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "échec d'initialisation de la tabdiff de libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "échec de poll()"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8210,17 +8231,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] <périphérique> <pointdemontage>\n"
 " %1$s [options] [--source <périphérique>] [--target <pointdemontage>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             afficher des renseignements sur les systèmes de fichiers\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               démonter tous les systèmes de fichiers\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8234,7 +8255,7 @@ msgstr ""
 "                          montés (par défaut)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8242,7 +8263,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <nombre> limite maximale en milliseconde que --poll bloquera\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8250,152 +8271,152 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <nombre> limite maximale en milliseconde que --poll bloquera\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               démonter tous les systèmes de fichiers\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            utiliser le format de sortie brut\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          afficher la TAILLE en octet plutôt qu'en format lisible\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   ne pas canoniser les chemins\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   ne pas canoniser les chemins\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <liste>     limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par types\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        inverser les dépendances\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           utiliser l'affichage au format liste\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     ne pas afficher les en-têtes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr ""
-" -l, --lazy              détacher le système de fichiers maintenant,\n"
-"                           et nettoyer les choses plus tard\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           ne pas écrire dans /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 " -O, --options <liste>  limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par options\n"
 "                          de montage\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <liste>   les colonnes de sortie à montrer\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            utiliser le format de sortie clef=\"valeur\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              utiliser le format de sortie brut\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <liste>    limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par types\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          pas de bannière affichée, pour le superutilisateur\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             afficher des renseignements sur les systèmes de fichiers\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              utiliser le format de sortie brut\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <liste>   les colonnes de sortie à montrer\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <liste>    limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par types\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr ""
+" -l, --lazy              détacher le système de fichiers maintenant,\n"
+"                           et nettoyer les choses plus tard\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           ne pas écrire dans /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          pas de bannière affichée, pour le superutilisateur\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "direction inconnue : « %s »"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "argument TID incorrect"
 
 # NOTE: s/more/more can be/ ?
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll ne permet d'indiquer qu'un fichier, mais d'autres peuvent être indiqués avec --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "les options --target et --source ne peuvent être utilisées ensemble avec un élément de ligne de commande qui n'est pas une option"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "échec d'initialisation du cache libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "la colonne %s est demandée, mais --poll n'est pas activé"
@@ -9908,7 +9929,7 @@ msgstr "échec d'analyse de position"
 msgid "no device specified"
 msgstr "aucun périphérique indiqué"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "nombre d'arguments inattendu"
@@ -10715,84 +10736,78 @@ msgstr "échec de la commande de cassette hors ligne"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "impossible d'éjecter"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [options] <fichier>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps         n'afficher ni les esclaves ni les porteurs\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <nombre>  configurer le nombre de cylindres à utiliser\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     ne pas afficher le champ de nom d’hôte\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <nombre>         démarrer à la position <nombre> dans le fichier\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "mode de taille conservée (option -n) non pris en charge"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s : échec de fallocate"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s : échec de lecture"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "Aucun nom de fichier indiqué."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Valeur de longueur indiquée non valable"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Pas d'argument de longueur indiqué"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Valeur d'index indiqué non valable"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "Aucun nom de fichier indiqué."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14838,13 +14853,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s : échec de swapon"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15511,9 +15527,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s : impossible d'exécuter %s : %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "échec d'allocation de tampon de mémoire : %m"
@@ -15536,82 +15552,82 @@ msgstr "vitesse erronée : %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "trop de vitesses alternatives"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s : impossible d'ouvrir en tant qu'entrée standard : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s : pas un périphérique caractère"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "%s : pas un tty"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s : impossible d'obtenir le terminal de contrôle : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s : échec de vhangup() : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s : n'est pas ouvert en lecture/écriture"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s : impossible de configurer le groupe du processus : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s : problème avec dup : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s : échec d'obtention des attributs du terminal : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "échec de configuration des attributs du terminal : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "impossible d'ouvrir : %s : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[appuyez sur Entrée pour vous connecter]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Verrouillage numérique désactivé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Verrouillage numérique activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Verrouillage majuscules activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Arrêt de défilement activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15620,32 +15636,32 @@ msgstr ""
 "Conseil : %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s : lu : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s : dépassement du tampon d'entrée"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s : caractère de conversion non valable pour le nom de connexion"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s : caractère 0x%x non valable dans le nom de connexion"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s : échec de configuration des attributs du terminal : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15654,151 +15670,151 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] <ligne> [<vitesse_de_connexion>,...] [<typeterm>]\n"
 " %1$s [options] <vitesse_de_connexion>,... <ligne> [<typeterm>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                supposer que le terminal gère les caractères 8 bits\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <ident>    connecter l'utilisateur indiqué automatiquement\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              ne pas réinitialiser le mode de contrôle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               utiliser -r <nom_d_hôte> pour login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <fichier> afficher le fichier issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         activer le contrôle de flux matériel\n"
 
 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <nom_d_hôte>    indiquer l'hôte de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              ne pas afficher le fichier issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <chaîne> définir la chaîne initiale\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              ne pas effacer l'écran avant l'invite\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fic.> indiquer le programme de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<mode>]  contrôler l’attribut de ligne locale\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         extraire la vitesse pendant la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           ne pas demander d'identifiant de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            ne pas afficher de changement de ligne avant issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opt.> options qui sont passées à la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          attendre une touche avant la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <répertoire>  modifier la racine au répertoire\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               raccrocher virtuellement sur le terminal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            essayer de garder la vitesse en baud après une pause\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <nombre>     temps d'expiration du processus de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          détecter les terminaux en majuscule\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              attendre un retour chariot\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              ne pas afficher de conseils\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           ne montrer aucun nom d'hôte\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        montrer le nom d'hôte complètement qualifié\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <chaîne> caractères supplémentaires d'espace arrière\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <chaîne>  caractères supplémentaires pour tuer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              ne pas effacer l'écran avant l'invite\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <étiquette> marquer toutes les lignes avec cette étiquette\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 afficher cette aide et quitter\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              afficher les informations de version et quitter\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d utilisateur"
 msgstr[1] "%d utilisateurs"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "échec de checkname : %m"
@@ -15893,11 +15909,11 @@ msgstr "Le script a débuté, le fichier est %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Le script a débuté sur %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier script"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15906,21 +15922,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script terminé sur %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script terminé, le fichier est %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s : échec d'obtention des attributs du terminal : %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "échec de openpty"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "manque de pty"
 
@@ -16017,7 +16033,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal TERMINAL  remplacer la variable d'environnement TERM
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  réinitialiser le port\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16061,24 +16077,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16111,42 +16127,44 @@ msgstr "     --noclear              ne pas effacer l'écran avant l'invite\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   afficher la version de getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   afficher la version de getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  réinitialiser le port\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <fichier>  journaliser le contenu de ce fichier\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           désactiver l'affichage des messages en console\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 vider le tampon circulaire du noyau\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16174,13 +16192,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              afficher les informations de version et quitter\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 afficher cette aide et quitter\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17150,6 +17168,26 @@ msgstr "séquence de protection inconnue en entrée : %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <taille>       taille de secteur (512, 1024, 2048 ou 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                afficher ce texte d'aide\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<quand>]      sortie en couleur (auto, always ou never)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                afficher la version du programme\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid " -x, --destination <dir>  extract into directory\n"
 #~ msgstr " -x, --destination <rép>  extraire dans le répertoire\n"
 
@@ -17582,9 +17620,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       afficher la table de partitions au format indiqué\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                démarrer avec une table de partitions mise à zéro\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr ""
 #~ " -a, --arrow               utiliser une flèche pour mettre en évidence la\n"
@@ -18380,9 +18415,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <num>              configurer la valeur de temporisation pour le vidage\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-flush                    afficher la valeur par défaut de temporisation pour le vidage\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <num>      configurer la valeur par défaut de temporisation pour le vidage\n"
 
index 7a7e3d22b243115cac7ed8a8cf5b25dc4a543a60..d3a66266cd3137ad6b017823da5a62c7b3f13b32 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Saír"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Sae do programa sen escribir a táboa de particións"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "tipo"
@@ -287,286 +287,291 @@ msgstr "Escribir"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Escribir a táboa de particións ao disco (isto podería destruír os datos)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disco: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Unidade de disco: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiqueta: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 msgid "Please, specify size."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "obtén o tamaño en bytes"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "   d   eliminar a partición BSD"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Desexa crear unha etiqueta de disco? (y/n)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Valor de cabezas ilegal"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Trocar a opción de arrinque para a partición actual"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Eliminar a partición actual"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Imprime esta pantalla"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Crea unha nova partición desde espazo libre"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Sae do programa sen escribir a táboa de particións"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "  d          Eliminar a partición actual"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Xa que isto pode destruír os datos do seu disco, debería"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             confirmar ou denegar a escritura escribindo «si» ou "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             «non»"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Frecha Arriba     Move o cursor á anterior partición"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Frecha Abaixo     Move o cursor á seguinte partición"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Frecha Arriba     Move o cursor á anterior partición"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Frecha Abaixo     Move o cursor á seguinte partición"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Nota: Todas as ordes poden inserirse tanto en maiúsculas como en minúsculas"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "(salvo W para operacións de escritura)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "[Prema espacio para continuar, «q» para saír]"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d particións:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "   t   Cambia o id do sistema de ficheiros da partición"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "%s necesita un argumento\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -646,7 +651,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -688,272 +693,280 @@ msgstr "Sinxelo"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "write falou: (%s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Introduza o número de cilindros:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "Introduza o número de cabezas:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Introduza o número de sectores por pista:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Desexa continuar?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "   t   Cambia o id do sistema de ficheiros da partición"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "obter posición de aliñamento"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "etiqueta: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Unidade de disco: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primeiro %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Introduza o número de cilindros:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "Introduza o número de cabezas:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Introduza o número de sectores por pista:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "Valor de sectores ilegal"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "Valor de cilindros ilegal"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Orde descoñecida: %s"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "Valor de sectores ilegal"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "Valor de sectores ilegal"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s necesita un argumento\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1345,7 +1358,7 @@ msgstr "Non se encontrou o patrón"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1405,7 +1418,7 @@ msgstr "erro de análise na liña: "
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1630,7 +1643,7 @@ msgstr "a lonxitude do ficheiro é demasiado curta"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
@@ -1732,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3253,13 +3266,13 @@ msgstr ""
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3339,7 +3352,7 @@ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
@@ -4430,8 +4443,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -4821,22 +4834,22 @@ msgstr ""
 msgid "BBT"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "symlink fallou: %s"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5107,27 +5120,27 @@ msgstr "   x   Liga a partición BSD a unha partición non BSD"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilíndros"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5273,203 +5286,203 @@ msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "número de liñas non válido"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Esta partición xa está en uso"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "   e   editar os datos da unidade"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 msgid "logical"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 msgid "numbered from 5"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Feito"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Non hai máis particións"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Troca a opción de arrinque da partición actual"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Troca a opción de arrinque da partición actual"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6887,7 +6900,7 @@ msgstr ""
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -6966,12 +6979,12 @@ msgstr ""
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
@@ -7012,11 +7025,11 @@ msgid "user ID"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7178,7 +7191,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "a execución de %s fallou."
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7187,7 +7200,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7205,7 +7218,7 @@ msgstr "o número de bloques é demasiado pequeno"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7339,7 +7352,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -7582,110 +7595,110 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Desexa continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "non se pode obter o tamaño de %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8047,7 +8060,7 @@ msgstr " Eliminar"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erro de análise na liña: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8058,24 +8071,24 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8084,172 +8097,172 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
-msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "%s necesita un argumento\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -9677,7 +9690,7 @@ msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
@@ -10455,83 +10468,76 @@ msgstr ""
 msgid "unable to eject"
 msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:82
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "Introduza o número de cilindros:"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14430,7 +14436,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15067,9 +15073,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -15093,269 +15099,269 @@ msgstr ""
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "%s: non se pode abrir %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown fallou: (%s)"
@@ -15438,33 +15444,33 @@ msgstr ""
 msgid "Script started on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "open fallou: %s"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr ""
 
@@ -15554,7 +15560,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15594,23 +15600,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -15642,42 +15648,43 @@ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -15701,12 +15708,14 @@ msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
-msgid " --version\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -16597,6 +16606,14 @@ msgstr "Secuencia de escape descoñecida na entrada: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "compilado sen a compatibilidade para -x"
 
@@ -16787,10 +16804,6 @@ msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Eliminar a partición actual"
@@ -16871,10 +16884,6 @@ msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
 #~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
 #~ msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cannot get threshold for %s"
 #~ msgstr "non se pode obter o tamaño de %s"
index c4479a6026a519b475000a20733373b2a83d6df4..16439de97215cfe422db5a747931fb1f270df7a5 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.23-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:36+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <uređaj diska> <broj particije> <početak> <duljina>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr " %s <uređaj diska> <broj particije> <početak> <duljina>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " %s <uređaj diska> <broj particije> <početak> <duljina>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -277,274 +277,279 @@ msgstr ""
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "Uređaj: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 msgid "Please, specify size."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "otkrij veličinu u bajtovima"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 msgid "Select label type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "        (otkrivena %s particijska tablica). "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "nisam uspio čitati: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "        (otkrivena %s particijska tablica). "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "nisam uspio čitati: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "nisam uspio dodati particiju"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -556,7 +561,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s iz %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "nisam uspio alocirati iterator"
@@ -629,7 +634,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -671,261 +676,270 @@ msgstr "Jednostruki"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -?         prikaži ovu pomoć i izađi\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Želite li zaista nastaviti"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "otkrij pomak poravnanja u bajtovima"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "ne mogu zatvoriti datoteku %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Nepoznata naredba: %s"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "nepodržane mogućnosti datotečnog sustava"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1285,7 +1299,7 @@ msgstr "%s nije montiran\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1341,7 +1355,7 @@ msgstr "%s: greška obrade u retku %d -- zanemareno"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1561,7 +1575,7 @@ msgstr "duljina datoteke je prekratka"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "seek nije uspio"
@@ -1662,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3176,13 +3190,13 @@ msgstr ""
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "nisam uspio dodati particiju"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3260,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
@@ -4333,8 +4347,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr ""
@@ -4723,21 +4737,21 @@ msgstr ""
 msgid "BBT"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr ""
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5001,27 +5015,27 @@ msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5164,199 +5178,199 @@ msgstr ""
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 msgid "extended"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 msgid "logical"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 msgid "numbered from 5"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "neispravan broj particije kao argument"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "ne mogu zatvoriti datoteku %s"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "        (otkrivena %s particijska tablica). "
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6755,7 +6769,7 @@ msgstr ""
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -6833,12 +6847,12 @@ msgstr ""
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
@@ -6878,11 +6892,11 @@ msgid "user ID"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7038,7 +7052,7 @@ msgid "number of days required between changes"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7046,7 +7060,7 @@ msgid "max number of days a password may remain unchanged"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7063,7 +7077,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7191,7 +7205,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7430,105 +7444,105 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "fork nije uspio"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -7867,7 +7881,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr ""
@@ -7877,22 +7891,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't read %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -7901,161 +7915,161 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -A         provjeri sve datotečne sustave\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -M         ne provjeravaj montirane datotečne sustave\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -?         prikaži ovu pomoć i izađi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -9449,7 +9463,7 @@ msgstr ""
 msgid "no device specified"
 msgstr "%s: uređaj je nepravilno poravnan"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
@@ -10203,82 +10217,75 @@ msgstr ""
 msgid "unable to eject"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:82
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -x, --sectors           prikaži broj i veličinu sektora\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:84
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "fork nije uspio"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "symlink nije uspio: %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14101,7 +14108,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -14714,9 +14721,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -14740,255 +14747,255 @@ msgstr ""
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -14996,7 +15003,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown nije uspio: %s"
@@ -15078,32 +15085,32 @@ msgstr ""
 msgid "Script started on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr ""
 
@@ -15192,7 +15199,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15230,23 +15237,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -15275,40 +15282,42 @@ msgid " --clear         [all|rest]        clear screen and set cursor position\n
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:426
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:428
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
+msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
+msgstr " -a                       samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
 msgid " --powersave     [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
@@ -15331,12 +15340,14 @@ msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
-msgid " --version\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr " -?         prikaži ovu pomoć i izađi\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help         prikaži ovu pomoć i izađi\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -16192,6 +16203,10 @@ msgstr ""
 msgid "Input line too long."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -?         prikaži ovu pomoć i izađi\n"
+
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "kompajlirano bez podrške za -x"
 
index b80595a63e5c90ab07d3add71970474f849c8e42..56e9763506aee2590ea956d606c4e2f4a964d752 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kilépés"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Kilépés a partíciós tábla kiírása nélkül"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
@@ -285,295 +285,300 @@ msgstr "Kiírás"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "A partíciós tábla kiírása a lemezre (adatvesztést okozhat)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "lemez: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "címke: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "méret lekérése bájtokban"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Létre akar hozni lemezcímkét? (i/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Érvénytelen típus\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "A cfdisk súgója"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Ez a cfdisk, egy curses alapú lemezparticionáló program, amellyel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "létrehozhatja, törölheti és módosíthatja a partícióit a"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "merevlemezen."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Parancs     Jelentés"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Az aktuális partíció megjelölése indíthatóként"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Az aktuális partíció törlése"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Ezen képernyő megjelenítése"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Új partíció létrehozása a szabad területből"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Kilépés a programból a partíciós tábla kiírása nélkül"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          A fájlrendszer típusának megváltoztatása"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              paraméterek\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Kiírja a partíciós táblát a lemezre (csak a nagy W érvényes)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Ez letörli az összes adatot a lemezről, ezért"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             erősítse, vagy tagadja meg az írást az „igen”"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             vagy „nem” beírásával"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Fel nyíl     A kurzort az előző partícióra mozgatja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Le nyíl      A kurzort a következő partícióra mozgatja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Fel nyíl     A kurzort az előző partícióra mozgatja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Le nyíl      A kurzort a következő partícióra mozgatja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Megjegyzés: Az összes parancs beírható kis és nagy betűvel is"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "kivéve kiírásnál (W)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "A(z) %d. partíciónak nincs adatterülete\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partíció:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "igen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "A partíciós tábla módosítva!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "A partíciós tábla bejegyzései nem a lemezen található sorrendben vannak\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "partíciós tábla újraolvasása"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "nincs parancs?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "nincs parancs?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s a(z) %s csomagból\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
@@ -653,7 +658,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -695,277 +700,285 @@ msgstr "Szimpla"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "az írás meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Adja meg a cilinderek számát: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [vagy --heads #]:      a használandó fejszám beállítása"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Adja meg a sávonkénti szektorok számát: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Valóban folytatni akarja?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Az alapértelmezett %u érték kerül felhasználásra\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Az érték kívül esik a tartományon.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "A DOS kompatibilitási jelző be van állítva\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "A DOS kompatibilitási jelző nincs beállítva\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "A(z) %d. partíció még nem létezik!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d fej, %llu szektor, %d cilinder"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Egység: %s %d * %d = %d bájt\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "igazítási eltolás lekérése"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Lemezmeghajtó: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "A partíciós tábla bejegyzései nem a lemezen található sorrendben vannak\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "a programindítás meghiúsult"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Első %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "A BLKGETSIZE ioctl meghiúsult a következőn: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Adja meg a cilinderek számát: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [vagy --heads #]:      a használandó fejszám beállítása"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Adja meg a sávonkénti szektorok számát: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Figyelmeztetés: a -b (szektorméret beállítása) kapcsolóhoz meg kell adni egy eszközt\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -976,7 +989,7 @@ msgstr ""
 "a korábbi tartalom elvész.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1384,7 +1397,7 @@ msgstr "umount: %s nem található"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1442,7 +1455,7 @@ msgstr "az első sor után"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1673,7 +1686,7 @@ msgstr "a fájlhossz túl kicsi"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
@@ -1775,7 +1788,7 @@ msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3330,13 +3343,13 @@ msgstr ""
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3418,7 +3431,7 @@ msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
@@ -4609,8 +4622,8 @@ msgstr ""
 "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5003,22 +5016,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "a gettimeofday hívás meghiúsult"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "az fsync meghiúsult"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5297,28 +5310,28 @@ msgstr "   x   BSD partíció csatolása egy nem BSD partícióhoz"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "kezdet"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Vége"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Szektorok"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilinderek"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5471,148 +5484,148 @@ msgstr "Nem érhető el szabad szektor\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Hibás logikai partíció"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció a 0. szektort is tartalmazza\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "%d. partíció: a(z) %d. fej nagyobb, mint a maximális %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "%d. partíció: a(z) %d. szektor nagyobb, mint a maximális %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "%d. partíció: a(z) %d. cilinder nagyobb, mint a maximális %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "%d. partíció: az előző %d szektor eltér a teljes %d értéktől\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "A(z) %d. partíción eltér a fizikai és logikai kezdet (nem Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "A(z) %d. partíción eltér a fizikai és logikai vég:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "A(z) %d. partíció nem cilinderhatáron végződik.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "A(z) %d. partíciónak nincs adatterülete\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció átfedi a(z) %d partíciót.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció üres\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "A(z) %d. logikai partíció nincs teljesen bejegyezve a(z) %d. partíción\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Az összesen lefoglalt szektorok száma (%ld) nagyobb, mint a maximális %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld szektor nincs lefoglalva\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "A létrehozott partíciók száma elérte a maximumot\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Az összes logikai partíció használatban van\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Az összes logikai partíció használatban van\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partíciószám"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Elsődleges"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Kiterjesztett"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Hibás logikai partíció"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logikai"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   logikai (5 vagy több)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Érvénytelen partíciószám a(z) „%c” típushoz\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: nem írható a parancsfájl, hiba: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "A partíciót nem változtatható kiterjesztett partícióvá vagy vissza\n"
 "Először törölje le.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5621,7 +5634,7 @@ msgstr ""
 "létre vagy módosított, akkor további információkért\n"
 "olvassa el a cfdisk kézikönyv oldalát.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5630,67 +5643,67 @@ msgstr ""
 "okos dolog. A partíció a 'd' paranccsal törölhető\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Nincs teendő. A sorrend már helyes.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Kész\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "A(z) %d. partíciónak nincs adatterülete\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Az adatok új kezdete"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "FIGYELMEZTETÉS: A(z) %d partíció egy kiterjesztett partíció\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Indítható"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "kezdet"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7257,7 +7270,7 @@ msgstr "A jelszó-hitelesítés (PAM) nem inicializálható: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%d SIKERTELEN BEJELENTKEZÉS ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7343,12 +7356,12 @@ msgstr "Levele van.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Bejelentkezés a „/” saját könyvtárral.\n"
@@ -7393,12 +7406,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "felhasználó"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Jelszó: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Jelszó: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7574,7 +7588,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: nem történt változás\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7583,7 +7597,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7602,7 +7616,7 @@ msgstr "szegmensek maximális száma = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: a(z) „%s” folyamat nem található\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7739,7 +7753,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -7997,112 +8011,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Valóban folytatni akarja?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Nem lehet lekérdezni a lemez méretét"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8473,7 +8487,7 @@ msgstr " Eltávolítás"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "az első sor után"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8484,24 +8498,24 @@ msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8510,175 +8524,175 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=kapcsoló-karakterlánc  Felismerendő rövid kapcsolók\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=kapcsoló-karakterlánc  Felismerendő rövid kapcsolók\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=kapcsoló-karakterlánc  Felismerendő rövid kapcsolók\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10155,7 +10169,7 @@ msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10954,88 +10968,81 @@ msgstr "a könyvtár megnyitása meghiúsult\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [vagy --cylinders #]:  a használandó cilinderszám beállítása"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "a malloc meghiúsult"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "az openpty meghiúsult\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Túl kevés argumentum"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15119,7 +15126,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15781,9 +15788,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: a(z) %s nem futtatható: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
@@ -15807,279 +15814,279 @@ msgstr "hibás sebesség: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "túl sok alternatív sebesség"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: nem nyitható meg szabványos bemenetként: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: nem egy karaktereszköz"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: nem nyitható meg szabványos bemenetként: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "%s: a calloc() sikertelen: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: a(z) „%s” folyamat nem található\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: kettőzési probléma: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem kérhetők le"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "típus: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: olvasás: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: a bemenet túlcsordult"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=parancsértelmező     A parancsértelmező idézési megállapodásainak\n"
 "                                     beállítása\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók    Felismerendő hosszú kapcsolók\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "felhasználó"
 msgstr[1] "felhasználó"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "a chown meghiúsult: %s"
@@ -16167,12 +16174,12 @@ msgstr "A parancsfájl elindult, a fájl: %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "A parancsfájl elindult ekkor: %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: nem írható a parancsfájl, hiba: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16181,22 +16188,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A parancsfájl kész ekkor: %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "A parancsfájl kész, a fájl: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem kérhetők le"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "az openpty meghiúsult\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Elfogytak a pszeudoterminálok\n"
@@ -16287,7 +16294,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16328,23 +16335,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16377,42 +16384,43 @@ msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                       A getopt(1) verzió tesztelése\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                       A getopt(1) verzió tesztelése\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16439,12 +16447,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17372,6 +17381,18 @@ msgstr "Ismeretlen escape-sorozat a bemenetben: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva"
 
@@ -17806,10 +17827,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Az aktuális partíció törlése"
@@ -18436,10 +18453,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: az alapértelmezett küszöbérték: %ld, az alapértelmezett időkorlát: %ld\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index e8c934a213e7d9d4e43cf89f43262bd511dba2f1..8760393ab9a1a59c42040e1ff593d26563a86b94 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Berhenti"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Berhenti dari aplikasi tanpa menulis tabel partisi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
@@ -286,295 +286,300 @@ msgstr "Tulis"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Tulis tabel partisi ke disk (Ini mungkin akan menghancurkan data)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "label: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "get size in bytes"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Anda ingin membuat sebuah disklabel? (y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Tipe ilegal\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Layar bantuan untuk cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di perangkat"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "disk drive."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Perintah     Arti"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Ubah tanda bootable pada partisi terpilih"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Hapus partisi terpilih"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Cetak layar ini"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Ubah tipe filesystem"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              parameters\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Karen ini mungkin menghancurkan data di disk, anda harus"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan 'yes' atau"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "              `no'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Panah Atas   Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Panah Bawah  Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Panah Atas   Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Panah Bawah  Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Catatan: Semua perintah dapat diketikkan dengan menggunakan huruf "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "besar atau huruf kecil (kecuali untuk penulisan ke disk)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Tekan sebuah tombol untuk melanjutkan"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partisi:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "seek gagal dalam write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Tabel partisi telah diubah!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "seek gagal dalam write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "membaca lagi tabel partisi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "tidak ada perintah?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -586,7 +591,7 @@ msgstr "tidak ada perintah?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s dari %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -654,7 +659,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -696,277 +701,285 @@ msgstr "Satu"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "gagal menulis: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [atau --heads #]:  set jumlah dari heads yang digunakan"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Masukkan jumlah sektor per track: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Menggunakan nilai default %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Nilai diluar dari jangkauan.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Tanda kompatibilitas DOS telah diset\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Tanda kompatibilias DOS belum diset\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partisi %d belum ada!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d heads, %llu sektor/track, %d cylinders"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Units = %s dari %d * %d = %d bytes\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Ukuran sektor (logikal/fisikal): %u bytes / %lu bytes\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Ukuran I/O (minimal/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Penyesuaian ofset: %lu bytes\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Disk Drive: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "tidak dapat melakukan fork"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Pertama %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl gagal di %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [atau --heads #]:  set jumlah dari heads yang digunakan"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Masukkan jumlah sektor per track: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Bukan direktori %s!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan salah satuperangkat yang digunakan\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -976,7 +989,7 @@ msgstr ""
 "sampai anda memutuskan untuk menulis perubahan tersebut. Sesudah itu, tentu\n"
 ", isi sebelumnya tidak dapat di kembalikan.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1384,7 +1397,7 @@ msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1442,7 +1455,7 @@ msgstr "error mengambil\n"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1674,7 +1687,7 @@ msgstr "panjang berkas terlalu pendek"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "gagal seek"
@@ -1776,7 +1789,7 @@ msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3332,14 +3345,14 @@ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3422,7 +3435,7 @@ msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
@@ -4609,8 +4622,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5002,22 +5015,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday gagal"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync gagal"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5294,28 +5307,28 @@ msgstr "   x   sambung BSD partisi ke non-BSD partisi"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "awal"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektor"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylinders"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5481,148 +5494,148 @@ msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Partisi logical tidak baik"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Peringatan: partisi %d berisi sektor 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partisi %d: head %d lebih besar dari maksimal %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partisi %d: sektor %d lebih besar dari maksimal %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partisi %d: cylinder %d lebih besar dari maksimal %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partisi %d: sektor sebelumnya %d tidak sesuai dengan total %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical awal yang berbeda (bukan-Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical endings yang berbeda:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partisi %d tidak berakhir di batas cylinder.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Partisi logical %d tidak seluruhnya berada di partisi %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Total sektor teralokasi %llu lebih besar dari pada maksimal %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Sisa %lld sektor tidak dialokasikan %d-byte sektor\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Maksimum jumlah partisi telah dibuat\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Nomor partisi"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Utama"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Extended"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partisi logical tidak baik"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logical"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   logical (5 atau lebih)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Anda tidak dapat mengubah sebuah partisi menjadi sebuah extended atau \n"
 "sebaliknya. Hapus ini terlebih dahulu.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5631,7 +5644,7 @@ msgstr ""
 "DOS 6.x, tolong lihat manual dari cfdisk untuk informasi \n"
 "lebih lanjut.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5640,65 +5653,65 @@ msgstr ""
 "mungkin tidak baik. Anda dapat menghapus sebuah partisi\n"
 "dengan menggunakan perintah `d'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Tidak ada yang dilakukan. Urutan sudah dibetulkan.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Selesai.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Awal baru dari data"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "PERINGATAN: Partisi %d adalah sebuah partisi extended\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Perangkat"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Boot"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "awal"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7261,7 +7274,7 @@ msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7347,12 +7360,12 @@ msgstr "Anda memiliki mail.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() gagal"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n"
@@ -7397,12 +7410,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "pengguna"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Password error."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Password error."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7578,7 +7592,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7587,7 +7601,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "gagal mendapatkan prioritas"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7606,7 +7620,7 @@ msgstr "max nomor dari segments = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7743,7 +7757,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8002,112 +8016,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: stat gagal"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: stat gagal"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "gagal eksekusi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc() gagal"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8477,7 +8491,7 @@ msgstr " Hapus"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "error mengambil\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8488,7 +8502,7 @@ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8496,17 +8510,17 @@ msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() gagal"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8515,176 +8529,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   list tipe filesystem yang diketahui"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   list tipe filesystem yang diketahui"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=optstring      Pilihan pendek yang dikenal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=optstring      Pilihan pendek yang dikenal\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   list tipe filesystem yang diketahui"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=optstring      Pilihan pendek yang dikenal\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Bukan direktori %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id tidak valid: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10170,7 +10184,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10972,84 +10986,77 @@ msgstr "gagal membuka direktori\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "gagal menjalankan %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "mode jaga ukuran (-n pilihan) tidak didukung"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate gagal"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: gagal membuka"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "nilai panjang yang dispesifikasikan tidak valid"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "panjang argumen tidak dispesifikasikan"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "nilai ofset yang dispesifikasikan tidak valid"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15128,7 +15135,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15787,9 +15794,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -15813,277 +15820,277 @@ msgstr "kecepatan yang buruk: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "terlalu banyan kecepatan alternative"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: bukan sebuah character device"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "%s: gagal fork: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: masalah dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipe: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: membaca: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: masukan overrun"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Pilihan panjang yang dikenal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "pengguna"
 msgstr[1] "pengguna"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown gagal: %s"
@@ -16174,12 +16181,12 @@ msgstr "Script dimulai, file adalah %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script dimulai di %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16188,22 +16195,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script selesai di %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script selesai, file adalah %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty gagal\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Out of pty's\n"
@@ -16294,7 +16301,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16335,23 +16342,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16384,42 +16391,43 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                   Test untuk versi getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                   Test untuk versi getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16446,12 +16454,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17410,6 +17419,18 @@ msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "dikompile tanpa dukungan -x"
 
@@ -17843,10 +17864,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Hapus partisi terpilih"
@@ -18502,10 +18519,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld nilai default threshold dan %ld nilai default timeout\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index 76e07b487d68e7aae866b0b50f11e32fbec76856..07a18d03d45794e95987eb0e116ffb15556b0626 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -287,296 +287,301 @@ msgstr "Scrivi"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir persi)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disco: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etichetta: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
 # FIXME
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "visualizza la dimensione in byte"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Partizione selezionata %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Creare un disklabel? (s/n)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Tipo non valido\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Schermata Guida per cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "unità disco."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Comando     significato"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr " b          Cambia flag avviabile per la partizione corrente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr " d          Elimina la partizione corrente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr " h          Stampare questa schermata"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr " n          Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr " t          Cambia il tipo di filesystem"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "             parametri\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr " W          Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve inserire la W maiuscola)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "            Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si deve"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "            confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             \"no\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Freccia Su      sposta il cursore alla partizione precedente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Freccia Giù   sposta il cursore alla partizione successiva"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Freccia Su      sposta il cursore alla partizione precedente"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Freccia Giù   sposta il cursore alla partizione successiva"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Premere un tasto per continuare"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Impossibile aprire %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Partizione selezionata %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizioni:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "nessun comando?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "nessun comando?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s da %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -700,277 +705,285 @@ msgstr "singola"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [o --heads #]:    imposta il numero di testine da utilizzare"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Continuare?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Il flag compatibile con DOS non è impostato\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d testine, %llu settori/tracce, %d cilindri"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Unità = %s di %d * %d = %d byte\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "dimensione inode non corretta"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Unità disco: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "impossibile effettuare il fork"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primo %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [o --heads #]:    imposta il numero di testine da utilizzare"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Nessuna directory %s!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -980,7 +993,7 @@ msgstr ""
 "solamente fino a quando si decide di scriverle. Dopodiché, chiaramente, il\n"
 "contenuto precedente non sarà recuperabile.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1389,7 +1402,7 @@ msgstr "umount: %s: non trovato"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1447,7 +1460,7 @@ msgstr "errore di posizionamento"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1679,7 +1692,7 @@ msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "ricerca non riuscita"
@@ -1784,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3331,14 +3344,14 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3421,7 +3434,7 @@ msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
@@ -4606,8 +4619,8 @@ msgstr ""
 "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5001,22 +5014,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday non riuscito"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync non riuscito "
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5293,28 +5306,28 @@ msgstr "   x   collegamento della partizione BSD a una non-BSD"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "inizio"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Settori"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilindri"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5465,148 +5478,148 @@ msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Partizione logica danneggiata"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partizione %d: testina %d più grande del massimo %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partizione %d: settore %d più grande del massimo %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partizione %d: cilindro %d più grande del massimo %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partizione %d: dissenso dei settori precedenti %d con il totale %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "La partizione %d ha diversi elementi iniziali fisici/logici (non Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "La partizione %d ha diversi elementi finali fisici/logici:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "La partizione %d non termina al limite del cilindro.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "La partizione logica %d non è interamente nella partizione %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Numero totale dei settori allocati %ld superiore al massimo %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld settori non allocati\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Numero della partizione"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primaria"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Esteso"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partizione logica danneggiata"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logica"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   logica (5 od oltre)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Non è possibile trasformare una partizione in una estesa o viceversa\n"
 "Prima bisogna eliminarla.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5615,7 +5628,7 @@ msgstr ""
 "partizione DOS 6.x, consultare la pagina del manuale cfdisk\n"
 "per ulteriori informazioni.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5624,65 +5637,65 @@ msgstr ""
 "tipo 0 probabilmente non è consigliabile. È possibile eliminare\n"
 "una partizione utilizzando il comando \"d\".\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Niente da fare. L'ordine è già corretto.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Fine\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nuovo inizio dati"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d è una partizione estesa\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Avvio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "inizio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7243,7 +7256,7 @@ msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7332,12 +7345,12 @@ msgstr "C'è posta.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() non riuscito"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "ricerca non riuscita"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Connessione con home = \"/\".\n"
@@ -7383,12 +7396,12 @@ msgstr "utente"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "Password non modificata."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Password non modificata."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7566,7 +7579,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: nessuna modifica effettuata\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7575,7 +7588,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7594,7 +7607,7 @@ msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7733,7 +7746,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -7989,112 +8002,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Continuare?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "ricerca non riuscita"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "exec fallita\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: è possibile solo per root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc() non riuscita"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Exec %s impossibile: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8468,7 +8481,7 @@ msgstr " Rimuovere"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "errore di posizionamento"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8479,7 +8492,7 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8487,17 +8500,17 @@ msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() non riuscita"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8507,182 +8520,182 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
-
-# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=optstring      Opzioni brevi da riconoscere\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=optstring      Opzioni brevi da riconoscere\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
 
-# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=optstring      Opzioni brevi da riconoscere\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Nessuna directory %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id non valido: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10161,7 +10174,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: loop device specificato due volte"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10963,88 +10976,81 @@ msgstr "apertura della directory non riuscita\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [o --cylindres #]:imposta il numero di cilindri da utilizzare"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "openpty non riuscita\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty non riuscita\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Argomenti insufficienti"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15093,7 +15099,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15746,9 +15752,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -15772,114 +15778,114 @@ msgstr "velocità non valida: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "troppe velocità alternative"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "l'inode radice non è una directory"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "fork non riuscito\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: problema dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lettura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sovraccarico input"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15887,168 +15893,168 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Opzioni lunghe da riconoscere\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "utente"
 msgstr[1] "utente"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount non riuscito"
@@ -16136,12 +16142,12 @@ msgstr "Script iniziato, il file è %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script iniziato su %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16150,22 +16156,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script effettuato su %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script effettuato, il file è %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty non riuscita\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Esauriti tutti i pty disponibili\n"
@@ -16258,7 +16264,7 @@ msgstr ""
 # FIXME UPSTREAM: unqote
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16300,23 +16306,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16350,43 +16356,44 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16412,12 +16419,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "versione"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17323,6 +17331,18 @@ msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "versione"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: è stato compilato senza il supporto per -x\n"
@@ -17761,10 +17781,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " d          Elimina la partizione corrente"
@@ -18297,10 +18313,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld soglia predefinita e %ld timeout predefinito\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index c4c54692d5444d5c57bce4456b658448cae4d180..8f15c323758944b874c7e7ba1640b93a5a26303f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-15 16:57+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <ディスクデバイス> <パーティション番号> <開始位置> <長さ>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr " %s <ディスクデバイス> <パーティション番号> <開始位
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " %s <ディスクデバイス> <パーティション番号> <開始位
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "終了"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "パーティション情報を書き込まずにプログラムを終了します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
@@ -292,286 +292,291 @@ msgstr "書き込み"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "パーティション情報をディスクに書き込みます (データを破壊する可能性があります)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "内部エラー: サポート外のダイアログタイプ %d です"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "ディスク: %.*s"
 
 # Translator's NOTE: 2nd %s is size_to_human_string bytes
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "ディスク %s: %s、%llu バイト、%llu セクタ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "ディスク識別子: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "ラベル ID: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "ファイル名が指定されていません。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "サイズ (単位:バイト) を取得"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "サイズ情報の解釈に失敗しました"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "選択したパーティション %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "デバイスには認識可能なパーティション情報が含まれていません。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "BSD ディスクラベルを作成しますか?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "不正なタイプです"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "cfdisk のヘルプ画面"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "cfdisk は端末型ディスクパーティション作成プログラムです。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "ハードディスクドライブのパーティションを作成/削除/変更"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "することができます。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "コマンド      説明"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          カーソル上のパーティションの起動可能フラグを切り替えます"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          カーソル上のパーティションを削除します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          この画面を表示します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          空き領域から新しく領域を作成します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          パーティション情報を書き込まずにプログラムを終了します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          ファイルシステムのタイプを変更します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           パーティションを一覧表示します\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          パーティション情報をディスクに書き込む (W は大文字で"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             入力してください)。このオプションは、ディスク上の"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             データを破壊する可能性があるため、 'yes' または 'no' "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             の確認入力を求めます。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "上矢印キー   上の領域にカーソルを移動します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "下矢印キー   下の領域にカーソルを移動します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "上矢印キー   上の領域にカーソルを移動します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "下矢印キー   下の領域にカーソルを移動します"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "注意: コマンドはすべて大文字、小文字どちらでも使用できます"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "(ただし、 'W' を除きます) 。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "続けるには何かキーを入力してください"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "パーティション %d を削除できませんでした"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "パーティション %d を削除しました。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "パーティション: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "パーティションのタイプを '%s' から '%s' に変更しました。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "パーティション %zu のタイプは変更していません: %s。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "パーティション情報をディスクに書き込んでもよろしいですか?(yes または no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "パーティション情報をディスクに書き込みませんでした"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "ディスクラベルの書き込みに失敗しました"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "パーティション情報が変更されました。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "パーティション情報の項目がディスクの順序と一致しません。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "ディスクラベルの書き込みに失敗しました"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "パーティションを追加できませんでした"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [オプション] <デバイス>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<時期>]     出力を色づけします (auto、always、never のどれか)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero             パーティションテーブルを最初から作成します\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "未対応の色モードです"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -583,7 +588,7 @@ msgstr "未対応の色モードです"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s from %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "libfdisk コンテキストの割り当てに失敗しました"
 
@@ -655,7 +660,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -697,60 +702,11 @@ msgstr "片"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "書き込みに失敗しました"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [オプション] <ディスク>    パーティションテーブルを変更\n"
-" %1$s [オプション] -l <ディスク> パーティションテーブルを一覧表示\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <サイズ>     セクタサイズ (512、1024、2048、4096 のどれか)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<モード>]   互換モード: 'dos' または 'nondos' (既定値)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h              このヘルプを表示します\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<時期>]     出力を色づけします (auto、always、never のどれか)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <種類>       fdisk に認識させるパーティションテーブルを指定した種類だけに強制します\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<単位>]     表示単位: 'cylinders' または 'sectors' (既定値)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v              プログラムのバージョンを表示します\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <数値>       シリンダ数を指定します\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <数値>       ヘッド数を指定します\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <数値>       1 トラックあたりのセクタ数を指定します\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -759,136 +715,136 @@ msgstr ""
 "\n"
 "終了してよろしいですか? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, 既定値 %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "既定の回答 %c であるものとみなします。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "範囲外の値です。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, 既定値 %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, 既定値 %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, 初期値 %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, 既定値 %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [Y]es/[N]o: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "パーティションのタイプ (L で利用可能なタイプを一覧表示します): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "16 進数コード (L で利用可能なコードを一覧表示します): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS 互換フラグが設定されました (廃止予定です!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS 互換フラグは設定されていません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "パーティション %zu は、まだ存在していません!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "パーティションのタイプを '%s' から '%s' に変更しました。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "パーティション %zu のタイプは変更していません: %s。"
 
 # Translator's NOTE: 2nd %s is size_to_human_string bytes
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "ディスク %s: %s、%llu バイト、%llu セクタ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "ジオメトリ: %d ヘッド、%llu セクタ/トラック、%llu シリンダ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "単位: %s (%d * %ld = %ld バイト)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "セクタサイズ (論理 / 物理): %lu バイト / %lu バイト"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "I/O サイズ (最小 / 推奨): %lu バイト / %lu バイト"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "アライメントオフセット: %lu バイト"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "ディスクラベルのタイプ: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "ディスク識別子: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "パーティション情報の項目がディスクの順序と一致しません。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -897,59 +853,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: オフセット = %ju、サイズ = %zu バイト。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "シークできません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "読み取れません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "最初のセクタ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "%s に対する BLKGETSIZE ioctl が失敗しました"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [オプション] <ディスク>    パーティションテーブルを変更\n"
+" %1$s [オプション] -l <ディスク> パーティションテーブルを一覧表示\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           セクタ数とサイズを表示します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<モード>]   互換モード: 'dos' または 'nondos' (既定値)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<時期>]     出力を色づけします (auto、always、never のどれか)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 このヘルプを表示して終了します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <種類>       fdisk に認識させるパーティションテーブルを指定した種類だけに強制します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<単位>]     表示単位: 'cylinders' または 'sectors' (既定値)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-glush                    既定のフラッシュタイムアウト値を表示します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <数値>       シリンダ数を指定します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <数値>       ヘッド数を指定します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <数値>       1 トラックあたりのセクタ数を指定します\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "セクタサイズの引数が正しくありません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "シリンダの引数が正しくありません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "DOS ラベルドライバが見つかりません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "未知のケーパビリティ \"%s\" です"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "ヘッド数の引数が正しくありません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "セクタ数の引数が正しくありません"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "未対応のディスクラベルです: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "デバイスのプロパティ (セクタサイズ及びジオメトリ) はただ 1 つのデバイスだけに対して使うべきです。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "fdisk (%s) へようこそ。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -957,7 +977,7 @@ msgstr ""
 "ここで設定した内容は、書き込みコマンドを実行するまでメモリのみに保持されます。\n"
 "書き込みコマンドを使用する際は、注意して実行してください。\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr "%s はマウントされていません\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1369,7 +1389,7 @@ msgstr "%s: %d 行目で解析エラーです -- 無視しました"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: fstab の解析に失敗しました"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1587,7 +1607,7 @@ msgstr "ファイルの長さが短すぎます"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "%s のシークに失敗しました"
@@ -1688,7 +1708,7 @@ msgstr "サイズ不正 (%ld vs %ld) バイト"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3231,13 +3251,13 @@ msgstr "出力先への行追加が失敗しました"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "出力先への行追加が失敗しました"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3317,7 +3337,7 @@ msgstr " -r, --raw            加工を行なわない出力形式を使用し
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <タイプ>  パーティションの種類を指定します (dos, bsd, solaris など)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        冗長出力モードを指定します\n"
 
@@ -4518,8 +4538,8 @@ msgstr ""
 "詳しくは %s をお読みください。\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "書き込みエラーです"
@@ -4908,21 +4928,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday が失敗しました"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo に失敗しました"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5182,27 +5202,27 @@ msgstr "BSD パーティション '%c' を DOS パーティション %d にリ
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "開始位置"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "最後から"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "セクタ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "シリンダ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
@@ -5344,204 +5364,204 @@ msgstr "利用可能な空きセクタがありません。"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "論理パーティション %zd を追加しています"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "パーティション %zd: セクタ 0 が含まれています"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "パーティション %zd: ヘッド %d は最大値 %d よりも大きい値になっています"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "パーティション %zd: セクタ %d は最大値 %llu よりも大きい値になっています"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "パーティション %zd: シリンダ %d は最大値 %llu よりも大きい値になっています"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "パーティション %zd: 直前のセクタ %d は合計値 %d と一致しません"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "パーティション %zd: 異なった物理/論理開始位置になっています (Linux では無い?): 物理=(%d, %d, %d), 論理=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "パーティション %zd: 物理/論理終端が異なっています: 物理=(%d, %d, %d), 論理=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "パーティション %zd: シリンダ境界で終わっていません。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "パーティション %zd: 不正なデータ開始位置になっています。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "パーティション %zd: パーティション %zd と重複しています。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "パーティション %zd: 何も書かれていません。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "論理パーティション %zd: パーティション %zd 全体を表わしていません。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "割り当て済みセクタの合計値 %llu が、最大値 %llu よりも大きい値になっています。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "未割り当ての %2$ld バイトセクタが %1$lld 個あります。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "パーティションは最大数まで作成済みです。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "全ての基本パーティションが使用済みです。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "4 つ以上のパーティションを作成したい場合は、まず既存の基本パーティションを拡張パーティションに置き換えてください。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "すべての論理パーティションが使用済みです。基本パーティションを追加しています。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "パーティション番号"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "基本パーティション"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "拡張領域"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "不正な論理パーティション"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "論理パーティション"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   論理 (5 以上の番号を指定してください)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "パーティションの種類 `%c' が正しくありません。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "セクタ %jd に書き込めません: シークに失敗しました"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "既存のパーティションを拡張パーティションに変更したり、その逆の変更を行ったりすることはできません。まずは削除を行ってください。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "DOS 6.x 領域を作成、または変更してしまった場合は、cfdisk 付属文書にある追加情報ページを参照してください。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "すべきことは何もありません。既に正常な順序になっています。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "終了。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "パーティション %d: データ領域がありません。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "新規データ開始位置"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "パーティション %d: 拡張パーティションです。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "パーティション %zu のタイプは変更していません: %s。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "パーティション %zu のタイプは変更していません: %s。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "起動"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "開始位置"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6958,7 +6978,7 @@ msgstr "PAM の準備ができませんでした: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ログイン失敗 (回数: %u, 接続元: %s, ユーザ名: %s, 詳細: %s)"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7042,12 +7062,12 @@ msgstr "メールが届いています。\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() に失敗しました"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: ディレクトリの変更に失敗しました"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "ホームディレクトリ \"/\" でログインします。\n"
@@ -7088,12 +7108,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "ユーザ ID"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "パスワード: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "パスワード: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7274,7 +7295,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "変更はありません"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7283,7 +7304,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "ルートディレクトリの変更に失敗しました"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7302,7 +7323,7 @@ msgstr "プロセスの最大数"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "プロセス \"%s\" が見つかりません"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7441,7 +7462,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7698,68 +7719,68 @@ msgstr "制限シェル %s を使用しています"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "警告: ディレクトリを %s に変更できません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr に失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr に失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: root 用の項目がありません\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: root 用の項目がありません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: root のパスワードを正しく読み込むことができません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "root のパスワードを入力してください: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "ログインするには Enter を押してください: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "メンテナンスを行います。 root のパスワードを入力してください\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "メンテナンスを行うには Enter を押してください"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(Control-D を押すと、処理を続行することができます): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "システムルートにディレクトリを切り替える処理が失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon が失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [オプション] [tty デバイス]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7769,28 +7790,28 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <秒>       パスワードの入力待ち時間を指定します (既定値: 無制限)\n"
 " -e, --force              getpwnam(3) が失敗した場合、パスワードファイルを直接読み込みます\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "時間切れの引数が間違っています"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "このプログラムを実行できるのは root だけです。"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "コンソールを開くことができません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "パスワードデータベースを開くことができません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt に失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7799,7 +7820,7 @@ msgstr ""
 "su シェルを起動できません\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8140,7 +8161,7 @@ msgstr "移動"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: %d 行目で処理エラーが発生しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "libmount テーブルの準備に失敗しました"
@@ -8150,22 +8171,22 @@ msgstr "libmount テーブルの準備に失敗しました"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s を読み込むことができません"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "libmount 列挙子の準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "libmount tabdiff の準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8178,17 +8199,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <デバイス> <マウントポイント>\n"
 " %1$s [オプション] [--source <デバイス>] [--target <マウントポイント>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             ファイルシステムに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               すべてのファイルシステムをアンマウントします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8202,163 +8223,163 @@ msgstr ""
 "                          内を検索します (既定値)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 " -p, --poll[=<list>]    マウント済みのファイルシステムについて、変更を監視します\n"
 " -w, --timeout <num>    --poll が待機すべき時間の上限を、ミリ秒単位で指定します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 " -p, --poll[=<list>]    マウント済みのファイルシステムについて、変更を監視します\n"
 " -w, --timeout <num>    --poll が待機すべき時間の上限を、ミリ秒単位で指定します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               すべてのファイルシステムをアンマウントします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            加工を行なわない出力形式を使用します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          可読性の高い形式ではなく、バイト単位でサイズを表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   パスを正規化しないようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   パスを正規化しないようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               出力を括らないようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <リスト>    ファイルシステムの種類を指定します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        依存関係を逆転します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           一覧形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     ヘッダを表示しないようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr ""
-" -l, --lazy              今すぐファイルシステムを切り離しますが、\n"
-"                           クリーンアップは後から行うようにします\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           /etc/mtab に書き込まないようにします\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <list>   マウントオプションでファイルシステムの出力を制限します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <list>    指定した列のみを表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            キー=\"値\" の形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              特に加工を行わずに出力します\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <list>     ファイルシステムの種類で出力を制限します\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner            バナーを表示しません。使えるのは root だけです\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             ファイルシステムに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              特に加工を行わずに出力します\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <list>    指定した列のみを表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <list>     ファイルシステムの種類で出力を制限します\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr ""
+" -l, --lazy              今すぐファイルシステムを切り離しますが、\n"
+"                           クリーンアップは後から行うようにします\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           /etc/mtab に書き込まないようにします\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner            バナーを表示しません。使えるのは root だけです\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "不明な方向表記 '%s' です"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "TID 引数が正しくありません"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll では 1 つのファイルしか指定できません。複数を指定する場合は、 --tab-file をご利用ください"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "オプション --target と --source は任意指定でない場合、コマンドライン上で同時に使用できません。"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "libmount キャッシュの準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "%s 列が要求されましたが、 --poll が有効になっていません"
@@ -9861,7 +9882,7 @@ msgstr "開始位置の解釈に失敗しました"
 msgid "no device specified"
 msgstr "デバイスが指定されていません"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "引数の個数が正しくありません"
@@ -10659,84 +10680,78 @@ msgstr "テープメディアのオフラインコマンドが失敗しました
 msgid "unable to eject"
 msgstr "取り出すことができません"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [オプション] <ファイル名>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps         スレーブデバイスやホルダーを表示しません\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <数値> 利用するシリンダの数をセットします\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname         ホスト名の項目を表示しない\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <番号>    ファイル内の <番号> で示されたオフセット位置から始めます\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "サイズ維持モード (-n オプション) には対応していません"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate が失敗しました"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: readlink に失敗しました"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "ファイル名が指定されていません。"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "指定された長さの値が正しくありません"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "長さが指定されていません"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "指定されたオフセット値が正しくありません"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "ファイル名が指定されていません。"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14756,13 +14771,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s: swapon が失敗しました"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15425,9 +15441,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s を実行できません: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "メモリの割り当てに失敗しました: %m"
@@ -15450,82 +15466,82 @@ msgstr "速度が正しくありません: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "代替速度の指定が多すぎます"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: 標準入力として開くことができません: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: キャラクタデバイスではありません"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s: キャラクタデバイスではありません"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: 制御端末として開くことができません: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: 読み書き用に開くことができません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: プロセスグループを設定できません: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: dup で問題が発生しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: 端末の属性取得に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "端末の属性設定に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "%s を開くことができません: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[Enter を押すとログインできます]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock は無効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock が有効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock が有効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock が有効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15534,32 +15550,32 @@ msgstr ""
 "ヒント: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: 読み込み: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: 入力が溢れました"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ログイン名の文字変換が失敗しました"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ログイン名に不正な文字 0x%x が含まれています"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: 端末属性の設定に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15568,149 +15584,149 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <回線> [<ボーレート>,...] [端末タイプ]\n"
 " %1$s [オプション] <ボーレート>,... 回線 [端末タイプ]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                端末が 8 ビットであるものとみなします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <ユーザ>   指定したユーザで自動ログインします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              制御モードをリセットしないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               login(1) に対して -r <ホスト名> を設定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <file>    issue ファイルを表示します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         ハードウェアフロー制御を有効にします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <ホスト名>      ログインホストを指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              issue ファイルを表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <文字列> 初期化文字列を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              プロンプトの表示前に画面消去を行なわないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <ファイル> ログインプログラムを指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<モード>] ローカル回線フラグを設定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         接続時にボーレートを取得します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           ログインプロンプトを表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            issue を表示する前に、改行を表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <オプション> login コマンドに渡すオプションを指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          ログイン前に任意のキーが入力されるのを待つようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <ディレクトリ> 指定したディレクトリをルートにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               tty を擬似的にハングアップするようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            break 後もボーレートを維持するようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <数値>       ログイン処理の制限時間を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          大文字のみを使用する端末を検出するようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              キャリッジリターンを待機します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              ヒントを表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           ホスト名を全く表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        完全修飾ホスト名を表示します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <文字列> 追加のバックスペース文字を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <文字列>  追加の kill 文字を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              プロンプトの表示前に画面消去を行なわないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <タグ>        各行全てにこのタグを付けます\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 このヘルプを表示して終了します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              バージョン情報を表示して終了します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d ユーザ"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname に失敗しました: %m"
@@ -15804,11 +15820,11 @@ msgstr "スクリプトを開始しました。ファイルは %s です\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "スクリプトは %s に開始しました"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "スクリプトファイルに書き込むことができません"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15817,21 +15833,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "スクリプトは %s に終了しました"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "スクリプトを終了しました。ファイルは %s です\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: 端末の属性取得に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty に失敗しました"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "pty の割り当てに失敗しました"
 
@@ -15928,7 +15944,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal 端末      TERM 環境変数で指定した端末
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  ポートをリセットします\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15970,24 +15986,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16020,42 +16036,44 @@ msgstr "     --noclear              プロンプトの表示前に画面消去
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   getopt(1) のバージョンを確認します\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   getopt(1) のバージョンを確認します\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  ポートをリセットします\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, ---file <ファイル>  指定したファイルの内容をログに記録します\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           コンソールに対するメッセージ出力を無効にします\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 カーネルのリングバッファを消去します\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16083,13 +16101,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              バージョン情報を表示して終了します\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 このヘルプを表示して終了します\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17057,6 +17075,26 @@ msgstr "未知のエスケープシーケンスが入力に含まれています
 msgid "Input line too long."
 msgstr "入力行が長すぎます。"
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <サイズ>     セクタサイズ (512、1024、2048、4096 のどれか)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h              このヘルプを表示します\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<時期>]     出力を色づけします (auto、always、never のどれか)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v              プログラムのバージョンを表示します\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "waidpid failed"
 #~ msgstr "waitpid に失敗しました"
 
@@ -17491,9 +17529,6 @@ msgstr "入力行が長すぎます。"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>    指定した形式でパーティションテーブルを出力します\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero             パーティションテーブルを最初から作成します\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow            矢印を使って現在のパーティションを強調します\n"
 
@@ -18300,9 +18335,6 @@ msgstr "入力行が長すぎます。"
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <数値>             フラッシュタイムアウト値を指定します\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-glush                    既定のフラッシュタイムアウト値を表示します\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <num>      既定のフラッシュタイムアウト値を設定します\n"
 
index bed12f2d61765dfb272c6b176e2b353903196f35..c327bc827ccd443fd5ab955d09755d404b4fc52e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-12 12:22+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr "  %s <schijfapparaat> <partitienummer> <begin> <lengte>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "  %s <schijfapparaat> <partitienummer> <begin> <lengte>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "  %s <schijfapparaat> <partitienummer> <begin> <lengte>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Q:stoppen"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Q = programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "T:systeem"
@@ -302,288 +302,293 @@ msgstr "W:schrijven"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "W = partitietabel naar schijf schrijven (dit kan gegevens wissen)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "**interne programmafout**: niet-ondersteund dialoogtype %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "schijf: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Schijf %s: %s, %llu bytes, %llu sectoren"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Schijf-ID: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "Label-ID: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "grootte in bytes tonen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "ontleden van grootte is mislukt"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Geselecteerde partitie is %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Apparaat bevat geen herkenbare partitietabel."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Wilt u een BSD-schijflabel aanmaken?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Onjuist type"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Hulpscherm voor 'cfdisk'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Dit is 'cfdisk', een schijfpartitioneringsprogramma waarmee u op"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "uw harde schijf partities kunt maken, wijzigen of verwijderen."
 
 # Deze vertaling is met opzet leeg.
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "  "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Opdracht   Betekenis"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "--------   ---------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "    b      'opstartbaar'-vlag voor huidige partitie aan/uitzetten"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "    d      huidige partitie verwijderen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "    h      dit hulpscherm tonen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "    n      nieuwe partitie maken in de vrije ruimte"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "    q      programma afsluiten zonder de partitietabel te schrijven"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "    t      bestandssysteemsoort wijzigen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 "  -s, --show           partities tonen\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "    W      partitietabel naar schijf schrijven (moet met hoofdletter);"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             omdat dit mogelijk gegevens op de schijf wist, dient u het"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             schrijven te bevestigen met 'ja' of te weigeren met 'nee'"
 
 # Deze vertaling is met opzet leeg.
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "           "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "  omhoog   aanwijzer naar vorige partitie verplaatsen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "  omlaag   aanwijzer naar volgende partitie verplaatsen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "  omhoog   aanwijzer naar vorige partitie verplaatsen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "  omlaag   aanwijzer naar volgende partitie verplaatsen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Opmerking: alle opdrachten kunnen zowel met hoofdletter als kleine letter"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "worden ingevoerd -- behalve W."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Druk op een toets om verder te gaan"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Kan %s niet openen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Kan partitie %d niet verwijderen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partitie %d is verwijderd"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "partities: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Het type van de partitie is veranderd van '%s' naar '%s'."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Het type van partitie %zu is onveranderd: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Weet u zeker dat u de partitietabel naar schijf wilt schrijven? (ja of nee): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Partitietabel is NIET naar schijf geschreven."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "schrijven van schijflabel is mislukt"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "De partitietabel is gewijzigd."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Partitietabel-items liggen niet in schijfvolgorde."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "schrijven van schijflabel is mislukt"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "toevoegen van partitie is mislukt"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "  %s [opties] <apparaat>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -L[=<wanneer>]    uitvoer kleuren ('auto', 'always', of 'never')\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -z, --zero                met een lege partitietabel beginnen\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "ongeldige kleurmodus"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "ongeldige kleurmodus"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "'%s' uit %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "reserveren van geheugen voor 'libfdsik'-context is mislukt"
 
@@ -667,7 +672,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -710,60 +715,11 @@ msgstr "Enkel"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "schrijven is mislukt"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-"  %1$s [opties] <schijf>     partitietabel wijzigen\n"
-"  %1$s [opties] -l <schijf>  partitietabel(len) tonen\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr "  -b <grootte>      te gebruiken sectorgrootte (512, 1024, 2048, of 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr "  -c[=<modus>]      compatibiliteitsmodus: 'dos', of 'nondos' (standaard)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h                deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr "  -L[=<wanneer>]    uitvoer kleuren ('auto', 'always', of 'never')\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr "  -t <type>         alleen dit type partitie herkennen\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr "  -u[=<eenheid>]    weergave-eenheid: 'cylinders', of 'sectors' (standaard)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -v                programmaversie tonen en stoppen\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "  -C <getal>        het aantal te gebruiken cilinders\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "  -H <getal>        het aantal te gebruiken koppen\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "  -S <getal>        het aantal sectoren per spoor\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -772,135 +728,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u echt afsluiten? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, standaard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Standaardwaarde %c wordt gebruikt."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Waarde valt buiten bereik."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, standaard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, standaard %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, standaard %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd standaard %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [J]a/[N]ee: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Partitietype (typ L om alle mogelijke types te zien): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Hex-code (typ L om alle codes te zien): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS-compatibiliteit is aangezet  (VEROUDERD!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS-compatibiliteit is uitgezet"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partitie %zu bestaat nog niet!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "[onbekend]"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Het type van de partitie is veranderd van '%s' naar '%s'."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Het type van partitie %zu is onveranderd: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Schijf %s: %s, %llu bytes, %llu sectoren"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Geometrie: %d koppen, %llu sectoren/spoor, %llu cilinders"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Eenheid: %s van %d * %ld = %ld bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Sectorgrootte (logisch/fysiek): %lu bytes / %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "In-/uitvoergrootte (minimaal/optimaal): %lu bytes / %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Uitlijningspositie: %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Schijflabeltype: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Schijf-ID: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Partitietabel-items liggen niet in schijfvolgorde."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -909,61 +865,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: positie = %ju, grootte = %zu bytes."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "kan geen 'seek' doen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "kan niet lezen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Eerste sector"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "ioctl(BLKGETSIZE) is mislukt op %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+"  %1$s [opties] <schijf>     partitietabel wijzigen\n"
+"  %1$s [opties] -l <schijf>  partitietabel(len) tonen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -x, --sectors          het aantal sectoren en de sectorgrootte tonen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr "  -c[=<modus>]      compatibiliteitsmodus: 'dos', of 'nondos' (standaard)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -L[=<wanneer>]    uitvoer kleuren ('auto', 'always', of 'never')\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "      --help                deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -t <type>         alleen dit type partitie herkennen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr "  -u[=<eenheid>]    weergave-eenheid: 'cylinders', of 'sectors' (standaard)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -G, --get-flush                    standaard doorsluis-tijdslimiet tonen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "  -C <getal>        het aantal te gebruiken cilinders\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "  -H <getal>        het aantal te gebruiken koppen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "  -S <getal>        het aantal sectoren per spoor\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "ongeldige sectorgrootte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "ongeldig aantal cilinders"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "kan DOS-label-stuurprogramma niet vinden"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "onbekende capability \"%s\""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "ongeldig aantal koppen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "ongeldig aantal sectoren"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "ongeldig schijflabel: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr ""
 "Apparaateigenschappen (sectorgrootte en geometrie) dienen\n"
 "met slechts één apparaat gebruikt te worden."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Welkom bij 'fdisk' (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -972,7 +992,7 @@ msgstr ""
 "tot het moment dat u besluit ze naar schijf te schrijven.\n"
 "Wees voorzichtig vóór het gebruik van de schrijfopdracht.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1328,7 +1348,7 @@ msgstr "%s is niet aangekoppeld\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1385,7 +1405,7 @@ msgstr "%s: ontledingsfout op regel %d -- is genegeerd"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: ontleden van 'fstab'-bestand is mislukt"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "bestandslengte is te klein"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "'seek' op %s is mislukt"
@@ -1710,7 +1730,7 @@ msgstr "onjuiste grootte (%ld ipv %ld bytes)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3277,13 +3297,13 @@ msgstr "toevoegen van regel aan uitvoer is mislukt"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "toevoegen van regel aan uitvoer is mislukt"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "initialiseren van uitvoertabel is mislukt"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr "  -r, --raw            rauwe uitvoer produceren\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr "  -t, --type <type>    te gebruiken partitietype ('dos', 'bsd', 'solaris', ...)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose        gedetailleerde uitvoer produceren\n"
 
@@ -4556,8 +4576,8 @@ msgstr ""
 "Voor meer informatie zie %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "schrijffout"
@@ -4946,21 +4966,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday() is mislukt"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "'sysinfo' is mislukt"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5225,27 +5245,27 @@ msgstr "BSD-partitie '%c' is gekoppeld aan DOS-partitie %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Begin"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sectoren"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilinders"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
@@ -5401,152 +5421,152 @@ msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Logische partitie %zd wordt toegevoegd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partitie %zd bevat sector 0."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partitie %zd: kopnummer %d is groter dan maximum %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partitie %zd: sectornummer %d is groter dan maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partitie %zd: cilindernummer %d is groter dan maximum %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partitie %zd: einde van vorige partitie in sectoren %d verschilt van totaal %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partitie %zd heeft verschillende fysieke/logische eindpunten (niet-Linux?): fysiek=(%d, %d, %d), logisch=(%d, %d, %d)."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partitie %zd heeft verschillende fysieke/logische eindpunten: fysiek=(%d, %d, %d), logisch=(%d, %d, %d)."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partitie %zd eindigt niet op een cilindergrens."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partitie %zd heeft onjuist begin van gegevensgebied."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Partitie %zd overlapt partitie %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Partitie %zd is leeg."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logische partitie %zd ligt niet geheel binnen partitie %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Totaal aantal gereserveerde sectoren (%llu) is groter dan maximum %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Er resteren %lld niet-gereserveerde sectoren van %ld bytes."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Het maximum aantal partities is aangemaakt."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Alle primaire partities zijn in gebruik."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 "Als u meer dan vier partities wilt maken, moet u eerst een\n"
 "primaire partitie vervangen door een uitgebreide partitie."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Alle logische partities zijn in gebruik.  Een primaire partitie wordt toegevoegd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partitienummer"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "primair"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "uitgebreid"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Ongeldige logische partitie"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "logisch"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   logische partitie (5 of hoger)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Ongeldig partitietype '%c'."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Kan sector %jd niet schrijven: 'seek' is mislukt"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "U kunt een gewone partitie niet veranderen in een uitgebreide of andersom.\n"
 "Verwijder de partitie eerst."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
 "Als u DOS-6.x-partities gemaakt of gewijzigd hebt,\n"
 "raadpleeg dan het fdisk-handboek voor meer informatie."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5555,61 +5575,61 @@ msgstr ""
 "verstandig om partities te hebben van type 0.\n"
 "Een partitie verwijderen kan met de opdracht 'd'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Er hoeft niets gedaan te worden.  De ordening is al goed."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Voltooid."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partitie %d heeft geen gegevensgebied."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nieuw begin van gegevens"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partitie %d is een uitgebreide partitie."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Het type van partitie %zu is onveranderd: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Het type van partitie %zu is onveranderd: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Apparaat"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "opst."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Begin"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7063,7 +7083,7 @@ msgstr "Kan PAM niet initialiseren: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "INLOGPOGING %u IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7147,12 +7167,12 @@ msgstr "U hebt e-mail.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() is mislukt"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: wijzigen van map is mislukt"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Ingelogd met home = '/'.\n"
@@ -7193,12 +7213,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "gebruikers-ID"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Wachtwoord: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Wachtwoord: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7380,7 +7401,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "geen wijzigingen gemaakt"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7389,7 +7410,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "wijzigen van hoofdmap is mislukt"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7408,7 +7429,7 @@ msgstr "maximum aantal processen"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "kan proces '%s' niet vinden"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7546,7 +7567,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7802,68 +7823,68 @@ msgstr "ingeperkte shell %s wordt gebruikt"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: er is geen item voor root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: er is geen item voor root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: het rootwachtwoord is verknoeid"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Geef het rootwachtwoord om in te loggen: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Druk op Enter om in te loggen: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Druk op Enter voor onderhoud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(of druk op Ctrl-D om verder te gaan): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "wijzigen van huidige map naar systeemhoofdmap is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "  %s [opties] [<TTY-apparaat>]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7875,28 +7896,28 @@ msgstr ""
 "  -e, --force               wachtwoordbestanden direct bekijken als de functie\n"
 "                              getpwnam(3) faalt\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ongeldige tijdslimiet"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "alleen root kan dit programma uitvoeren"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "kan console niet openen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "kan wachtwoordengegevensbank niet openen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7905,7 +7926,7 @@ msgstr ""
 "Kan de 'su'-shell niet uitvoeren\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8244,7 +8265,7 @@ msgstr "verplaatsing"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: ontledingsfout op regel %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "initialiseren van libmount-tabel is mislukt"
@@ -8254,22 +8275,22 @@ msgstr "initialiseren van libmount-tabel is mislukt"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "kan %s niet lezen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "initialiseren van libmount-tabelverschil is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8282,17 +8303,17 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <apparaat> <aankoppelingspunt>\n"
 "  %1$s [opties] [--source <apparaat>] [--target <aankoppelingspunt>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -f, --fs              info tonen over bestandssystemen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -a, --all                 alle bestandssystemen afkoppelen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8301,156 +8322,156 @@ msgstr ""
 "  -A, --adjfile=<bestand>  te gebruiken verschuivingsregistratiebestand\n"
 "                             (standaard is %s)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -t, --types <lijst>       de set van bestandssysteemsoorten beperken\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -a, --all                 alle bestandssystemen afkoppelen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -r, --raw            rauwe uitvoer produceren\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -b, --bytes          grootte in bytes weergeven in plaats van in leesbare vorm\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr "  -c, --no-canonicalize     paden niet canoniek maken\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr "  -c, --no-canonicalize     paden niet canoniek maken\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unquoted                de uitvoer niet aanhalen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "  -t, --types <lijst>       de set van bestandssysteemsoorten beperken\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -s, --inverse         inverse afhankelijkheden gebruiken\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -l, --list            uitvoer in vorm van lijst produceren\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -n, --noheadings      geen kopregel tonen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -l, --lazy                bestandssysteem nu onthechten, later opruimen\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -n, --no-mtab             niet naar /etc/mtab schrijven\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr "  -O, --options <lijst>   set van bestandssystemen beperken via aankoppelingsopties\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --output <lijst>   weer te geven uitvoerkolommen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -P, --pairs            uitvoer produceren in de vorm van sleutel=\"waarde\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr "  -r, --raw              rauwe uitvoer produceren\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr "  -t, --types <lijst>     set van bestandssystemen beperken via types\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -n, --nobanner         geen kopregels tonen (werkt alleen voor root)\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr "  -f, --fs              info tonen over bestandssystemen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr "  -r, --raw              rauwe uitvoer produceren\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr "  -o, --output <lijst>   weer te geven uitvoerkolommen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr "  -t, --types <lijst>     set van bestandssystemen beperken via types\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -l, --lazy                bestandssysteem nu onthechten, later opruimen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr "  -n, --no-mtab             niet naar /etc/mtab schrijven\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -n, --nobanner         geen kopregels tonen (werkt alleen voor root)\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "onbekende richting '%s'"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ongeldig TID-argument"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "optie '--poll' accepteert slechts één bestand, maar '--tab-file' geeft er meerdere"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "opties '--target' en '--source' gaan niet samen met andere argumenten"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "initialiseren van libmount-cache is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "kolom %s wordt gevraagd, maar '--poll' is niet gegeven"
@@ -9967,7 +9988,7 @@ msgstr "ontleden van positie is mislukt"
 msgid "no device specified"
 msgstr "geen apparaat gegeven"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "onverwacht aantal argumenten"
@@ -10733,84 +10754,78 @@ msgstr "band-offline-commando is mislukt"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "kan niet uitwerpen"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "  %s [opties] <bestand>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "  -d, --nodeps          geen slaven of houders tonen\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "  -c, --cylinders <getal>   het aantal te gebruiken cilinders\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  -f, --file <bestand>   de inhoud van dit bestand loggen\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr "  -o, --offset <getal>      op deze positie in het bestand beginnen\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "'keep-size'-modus (optie '-n') wordt niet ondersteund"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate() is mislukt"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: read() is mislukt"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "ongeldige lengte gegeven"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "geen lengte gegeven"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "ongeldige plaatswaarde gegeven"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14801,7 +14816,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15445,9 +15460,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: kan %s niet uitvoeren: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "reserveren van geheugen is mislukt: %m"
@@ -15470,83 +15485,83 @@ msgstr "ongeldige snelheid: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "te veel alternatieve snelheden"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan deze niet openen als standaardinvoer: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: is geen byte-apparaat"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "%s: is geen TTY"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan geen besturingsterminal verkrijgen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() is mislukt: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: is niet open voor lezen-en-schrijven"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan procesgroep niet instellen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: probleem met verdubbelen van standaardinvoer en -uitvoer: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kan terminaleigenschappen niet bepalen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "instellen van terminaleigenschappen is mislukt: %m"
 
 # XXX unify
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "kan %s niet openen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[druk op Enter om in te loggen]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "NumLock uit"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "NumLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "CapsLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "ScrollLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15555,32 +15570,32 @@ msgstr ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: gelezen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: invoeroverloop"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ongeldige tekenconversie in gebruikersnaam"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ongeldig teken 0x%x in gebruikersnaam"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kan terminaleigenschappen niet instellen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15589,150 +15604,150 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <lijn> <baudrate>,... [<terminaltype>]\n"
 "  %1$s [opties] <baudrate>,... <lijn> [<terminaltype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -8, --8bits               een 8-bits terminal aannemen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr "  -a, --autologin <gebruiker>   deze <gebruiker> automatisch inloggen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -c, --noreset             besturingsmodus niet resetten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -E, --remote              optie '-r <hostnaam>' gebruiken bij 'login'(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr "  -f, --issue-file <bestand>    dit <bestand> als 'issue'-bestand weergeven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr "  -h, --flow-control        hardware-flow-control inschakelen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -H, --host <hostnaam>     naam van host waarop in te loggen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  -i, --noissue             het 'issue'-bestand niet weergeven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr "  -I, --init-string <tekenreeks>  te gebruiken initialisatietekenreeks\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "      --noclear             scherm niet wissen voor tonen van prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr "  -l, --login-program <bestand>   te gebruiken 'login'-programma\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr "  -L, --local-line[=<modus>]    een lokale lijn afdwingen (of uitschakelen)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr "  -m, --extract-baud        baudrate bepalen tijdens verbinden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "  -n, --skip-login          niet om login prompten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "      --nonewline           geen nieuwe regel weergeven voor 'issue'\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -o, --login-options <opties>  opties die aan 'login' doorgegeven worden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "  -p, --login-pause         met login wachten tot een toetsaanslag\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr "  -r, --chroot <map>        hoofdmap wijzigen naar deze <map>\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -R, --hangup              een virtuele 'hangup' doen op de terminal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr "  -s, --keep-baud           baudrate proberen te behouden na een 'break'\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr "  -t, --timeout <getal>     tijdslimiet voor login-proces\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr "  -U, --detect-case         een terminal met alleen hoofdletters detecteren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -w, --wait-cr             wachten op CR-teken (carriage-return)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "      --nohints             geen hints over Lock-toetsen geven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "      --nohostname          geen hostnaam tonen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "      --long-hostname       volledige hostnaam tonen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "      --erase-chars <tekens>    extra backspace-tekens\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "      --kill-chars <tekens>     extra regelwis-tekens\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "      --noclear             scherm niet wissen voor tonen van prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "  -t, --tag <tekstje>    elke regel labelen met dit tekstje\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "      --help                deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "      --version             programmaversie tonen en stoppen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d gebruiker"
 msgstr[1] "%d gebruikers"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "'checkname' is mislukt: %m"
@@ -15826,11 +15841,11 @@ msgstr "Script is gestart, het bestand heet '%s'.\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script is gestart op %s."
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "kan scriptbestand niet schrijven"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15839,21 +15854,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script is beëindigd op %s."
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script is beëindigd, het bestand heet '%s'.\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: kan terminaleigenschappen niet bepalen: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty() is mislukt"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "onvoldoende PTY's"
 
@@ -15950,7 +15965,7 @@ msgstr "  -t, -T, --terminal TERMINAL   dit soort terminal gebruiken (i.p.v. $TE
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -r, --reset               alle tellers terugzetten (alleen door root)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15991,24 +16006,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr "  -ulcolor black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16041,42 +16056,44 @@ msgstr "      --noclear             scherm niet wissen voor tonen van prompt\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr "  -f, --file <bestand>   de inhoud van dit bestand loggen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -D, --console-off           tonen van meldingen op console uitschakelen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -C, --clear                 de berichten in de kernelringbuffer wissen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16103,13 +16120,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "  -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "      --version             programmaversie tonen en stoppen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr "  -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "      --help                deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17077,6 +17094,26 @@ msgstr "onbekende stuurcode in invoer: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Invoerregel is te lang."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr "  -b <grootte>      te gebruiken sectorgrootte (512, 1024, 2048, of 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h                deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr "  -L[=<wanneer>]    uitvoer kleuren ('auto', 'always', of 'never')\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -v                programmaversie tonen en stoppen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "  -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr "  -help\n"
+
 #~ msgid " -x, --destination <dir>  extract into directory\n"
 #~ msgstr "  -x, --destination <map>  extraheren naar deze map\n"
 
@@ -17512,9 +17549,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  -P, --print {r|s|t}       partitietabel tonen in aangegeven opmaak\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -z, --zero                met een lege partitietabel beginnen\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  -a, --arrow               een pijl gebruiken om huidige partitie aan te geven\n"
 
@@ -18218,9 +18252,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr "  -t, --set-flush GETAL              doorsluis-tijdslimiet instellen\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -G, --get-flush                    standaard doorsluis-tijdslimiet tonen\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr "  -T, --set-default-flush GETAL      standaard doorsluis-tijdslimiet instellen\n"
 
index e3d462b904341d173f93007bc87e104083b1baa2..b1b5f71a8ba10a6cdfd27bf70dcd5a5b3c08dbe0 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-13 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <urządzenie dyskowe> <numer partycji> <początek> <długość>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr " %s <urządzenie dyskowe> <numer partycji> <początek> <długość>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " %s <urządzenie dyskowe> <numer partycji> <początek> <długość>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Zakończ"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -283,285 +283,290 @@ msgstr "Zapisz"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (może to zniszczyć dane)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "błąd wewnętrzny: nie obsługiwany rodzaj dialogu %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "dysk: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Dysk %s: %s, bajtów: %llu, sektorów: %llu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identyfikator dysku: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "ID etykiety: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "nie podano nazwy pliku."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "pobranie rozmiaru w bajtach"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "niezrozumiały rozmiar"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Wybrano partycję %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Urządzenie nie zawiera żadnej znanej tablicy partycji."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Utworzyć etykietę dysku BSD?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Niedozwolony typ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Ekran pomocy dla cfdiska"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "pozwalający tworzyć, usuwać i modyfikować partycje na twardym"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "dysku."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Polecenie    Znaczenie"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "---------    ---------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Usunięcie bieżącej partycji"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Wyświetlenie tego ekranu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Zmiana typu systemu plików"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           lista partycji\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Zapis tablicy partycji na dysk (musi być wielkie W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Ponieważ może to zniszczyć dane na dysku, należy"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             potwierdzić lub anulować zapis wpisując \"tak\" lub"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             \"nie\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Góra         Przesunięcie kursora na poprzednią partycję"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Dół          Przesunięcie kursora na następną partycję"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Góra         Przesunięcie kursora na poprzednią partycję"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Dół          Przesunięcie kursora na następną partycję"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mogą być uruchomione wielkimi lub małymi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "literami (z wyjątkiem zapisu - W)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Proszę nacisnąć klawisz, aby kontynuować"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Nie udało się usunąć partycji %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partycja %d została usunięta."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "partycji: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Zmieniono typ partycji '%s' na '%s'."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Typ partycji %zu nie został zmieniony: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "nie udało się zapisać etykiety dysku"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Tablica partycji została zmodyfikowana."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Wpisy w tablicy partycji nie są w tej kolejności, co na dysku."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "nie udało się zapisać etykiety dysku"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "nie udało się dodać partycji"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [opcje] <urządzenie>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<kiedy>]      kolorowanie wyjścia (auto, always lub never)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                rozpoczęcie z wyzerowaną tablicą partycji\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "nie obsługiwany tryb koloru"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "nie obsługiwany tryb koloru"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s z pakietu %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "nie udało się przydzielić kontekstu libfdisk"
 
@@ -645,7 +650,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -687,60 +692,11 @@ msgstr "Jedno"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "zapis nie powiódł się"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [opcje] <dysk>    zmiana tablicy partycji\n"
-" %1$s [opcje] -l <dysk> wypisanie tablicy/tablic partycji\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <rozmiar>      rozmiar sektora (512, 1024, 2048 lub 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<tryb>]       tryb zgodności: 'dos' lub 'nondos' (domyślny)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                wyświetlenie tego opisu\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<kiedy>]      kolorowanie wyjścia (auto, always lub never)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <typ>          wymuszenie rozpoznania tylko określonego typu tablicy partycji\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<jednostka>]  jednostki wyświetlania: 'cylinders' lub 'sectors' (domyślne)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                wypisanie wersji programu\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <liczba>       określenie liczby cylindrów\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <liczba>       określenie liczby głowic\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <liczba>       określenie liczby sektorów na ścieżce\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -749,135 +705,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy na pewno zakończyć program? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, domyślnie %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Przyjęto wartość domyślną %c."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Wartość spoza zakresu."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, domyślnie %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, domyślnie %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, domyślnie %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, domyślnie %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [T]ak/[N]ie: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Typ partycji (L wyświetla listę wszystkich typów): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Kod szesnastkowy (L wyświetla listę wszystkich kodów): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Flaga kompatybilności z DOS-em jest ustawiona (PRZESTARZAŁE!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Flaga kompatybilności z DOS-em nie jest ustawiona"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partycja %zu jeszcze nie istnieje!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Zmieniono typ partycji '%s' na '%s'."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Typ partycji %zu nie został zmieniony: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Dysk %s: %s, bajtów: %llu, sektorów: %llu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Geometria: głowic: %d, sektorów/ścieżkę: %llu, cylindrów: %llu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Jednostki: %s, czyli %d * %ld = %ld bajtów"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Rozmiar sektora (logiczny/fizyczny) w bajtach: %lu / %lu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Rozmiar we/wy (minimalny/optymalny) w bajtach: %lu / %lu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Wyrównanie w bajtach: %lu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Typ etykiety dysku: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identyfikator dysku: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Wpisy w tablicy partycji nie są w tej kolejności, co na dysku."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -886,59 +842,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, rozmiar = %zu bajtów."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "nie można przemieścić"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "nie można odczytać"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Pierwszy sektor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "ioctl BLKGETSIZE nie powiódł się na %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [opcje] <dysk>    zmiana tablicy partycji\n"
+" %1$s [opcje] -l <dysk> wypisanie tablicy/tablic partycji\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           wypisanie liczby sektorów i ich rozmiaru\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<tryb>]       tryb zgodności: 'dos' lub 'nondos' (domyślny)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<kiedy>]      kolorowanie wyjścia (auto, always lub never)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                   wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <typ>          wymuszenie rozpoznania tylko określonego typu tablicy partycji\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<jednostka>]  jednostki wyświetlania: 'cylinders' lub 'sectors' (domyślne)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-flush                    wyświetlenie domyślnego limitu czasu opróżnienia\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <liczba>       określenie liczby cylindrów\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <liczba>       określenie liczby głowic\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <liczba>       określenie liczby sektorów na ścieżce\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "błędna wartość rozmiaru sektora"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "błędna liczba cylindrów"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "nie znaleziono sterownika etykiet DOS"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "nieznana zdolność \"%s\""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "błędna liczba głowic"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "błędna liczba sektorów"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "nieobsługiwana etykieta dysku: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Właściwości urządzenia (rozmiar sektora i geometria) powinny być używane tylko z jednym określonym urządzeniem."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Witamy w programie fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -946,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Zmiany pozostaną tylko w pamięci do chwili ich zapisania.\n"
 "Przed użyciem polecenia zapisu prosimy o ostrożność.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1302,7 +1322,7 @@ msgstr "%s nie jest zamontowany\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1358,7 +1378,7 @@ msgstr "%s: błąd składni w linii %d - zignorowano"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: nie udało się przeanalizować pliku fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgstr "długość pliku zbyt mała"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "przemieszczenie w %s nie powiodło się"
@@ -1679,7 +1699,7 @@ msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3233,13 +3253,13 @@ msgstr "nie udało się dodać linii do wyjścia"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "nie udało się dodać linii do wyjścia"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "nie udało się zainicjować tabeli wyjściowej"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3321,7 +3341,7 @@ msgstr " -r, --raw            wyjście w formacie surowym\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <typ>     określenie typu partycji (dos, bsd, solaris itp.)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        tryb szczegółowy\n"
 
@@ -4514,8 +4534,8 @@ msgstr ""
 "Więcej informacji w %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "błąd zapisu"
@@ -4904,21 +4924,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday nie powiodło się"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo nie powiodło się"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5178,27 +5198,27 @@ msgstr "Partycja BSD '%c' połączona do partycji DOS %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Początek"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektory"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindry"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
@@ -5344,204 +5364,204 @@ msgstr "Nie ma już wolnych sektorów."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Dodawanie partycji logicznej %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partycja %zd: zawiera sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partycja %zd: głowica %d większa niż maksymalna %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partycja %zd: sektor %d większy niż maksymalny %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partycja %zd: cylinder %d większy niż maksymalny %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partycja %zd: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza się z całkowitą %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partycja %zd: różne początki fizyczny i logiczny (nie jest linuksowa?): fiz=(%d, %d, %d), log=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partycja %zd: różne końce fizyczny i logiczny: fiz=(%d, %d, %d), log=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partycja %zd: nie kończy się na granicy cylindra."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partycja %zd: błędny początek danych."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Partycja %zd: zachodzi na partycję %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Partycja %zd: jest pusta."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Partycja logiczna %zd: nie zawiera się w pełni w partycji %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Całkowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest większa niż maksymalna %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Pozostało %lld nieprzydzielonych sektorów %ld-bajtowych."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Utworzono już maksymalną liczbę partycji."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Wszystkie partycje główne są wykorzystane."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Aby utworzyć więcej niż cztery partycje, należy najpierw zastąpić jedną partycję główną partycją rozszerzoną."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Wszystkie partycje logiczne są wykorzystane. Dodawanie partycji głównej."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Numer partycji"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Główna"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Rozszerzona"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Błędna partycja logiczna"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logiczna"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   logiczna (numerowana od 5 wzwyż)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Niepoprawny typ partycji `%c'."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Nie można zapisać sektora %jd nie powiódł się: seek nie powiodło się"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Nie można zmienić istniejącej partycji na rozszerzoną ani odwrotnie. Należy ją najpierw usunąć."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Jeśli zostały utworzone lub zmodyfikowane jakiekolwiek partycje DOS 6.x, proszę poszukać dodatkowych informacji w podręczniku do fdiska."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Nie ma nic do zrobienia, kolejność już jest prawidłowa."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Zakończone."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partycja %d: nie ma obszaru danych."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nowy początek danych"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partycja %d: jest partycją rozszerzoną."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Typ partycji %zu nie został zmieniony: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Typ partycji %zu nie został zmieniony: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Rozruch"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Początek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6965,7 +6985,7 @@ msgstr "Nie udało się zainicjować PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE %u Z %s NA KONTO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7049,12 +7069,12 @@ msgstr "Jest poczta.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() nie powiodło się"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: zmiana katalogu nie powiodła się"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logowanie z katalogiem domowym = \"/\".\n"
@@ -7095,12 +7115,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "ID użytkownika"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Hasło: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Hasło: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7281,7 +7302,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "nie wykonano zmian"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7290,7 +7311,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7309,7 +7330,7 @@ msgstr "maksymalna liczba procesów"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "nie znaleziono procesu \"%s\""
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7448,7 +7469,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7701,68 +7722,68 @@ msgstr "użycie ograniczonej powłoki %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: brak wpisu dla roota\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: brak wpisu dla roota"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: hasło roota uszkodzone"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Proszę podać hasło roota do zalogowania: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Proszę nacisnąć Enter w celu zalogowania: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Proszę nacisnąć Enter w celu naprawy"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(lub nacisnąć Control-D, aby kontynuować): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "zmiana katalogu na główny katalog systemu nie powiodła się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "wywołanie setexeccon nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [opcje] [urządzenie tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7773,28 +7794,28 @@ msgstr ""
 " -e, --force              bezpośrednie sprawdzanie plików haseł, gdy getpwnam(3)\n"
 "                          zawodzi\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "błędna wartość limitu czasu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "tylko root może uruchomić ten program."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "nie można otworzyć konsoli"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "nie można otworzyć bazy danych haseł."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7803,7 +7824,7 @@ msgstr ""
 "Nie można uruchomić powłoki su\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8142,7 +8163,7 @@ msgstr "przeniesienie"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: błąd składni w linii %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "nie udało się zainicjować tablicy libmount"
@@ -8152,22 +8173,22 @@ msgstr "nie udało się zainicjować tablicy libmount"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "nie można odczytać %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "nie udało się zainicjować tablicy tabdiff libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() nie powiodło się"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8180,17 +8201,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] <urządzenie> <punkt_montowania>\n"
 " %1$s [opcje] [--source <urządzenie>] [--target <punkt_montowania>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs              wypisanie informacji o systemach plików\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               odmontowanie wszystkich systemów plików\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8203,163 +8224,163 @@ msgstr ""
 " -k, --kernel           szukanie w tablicy jądra zamontowanych systemów plików\n"
 "                          (domyślne)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 " -p, --poll[=<lista>]   monitorowanie zmian w tablicy zamontowanych syst.plików\n"
 " -w, --timeout <ile>    górny limit oczekiwania przy --poll (w milisekundach)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 " -p, --poll[=<lista>]   monitorowanie zmian w tablicy zamontowanych syst.plików\n"
 " -w, --timeout <ile>    górny limit oczekiwania przy --poll (w milisekundach)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               odmontowanie wszystkich systemów plików\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            wyjście w formacie surowym\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 " -b, --bytes          wypisywanie rozmiarów w bajtach zamiast formatu\n"
 "                      czytelnego dla człowieka\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   bez doprowadzania ścieżek do postaci kanonicznej\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   bez doprowadzania ścieżek do postaci kanonicznej\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               Bez cytowania wyjścia\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <lista>     ograniczenie zbioru typów systemów plików\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse         odwrócenie zależności\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list            wyjście w formacie listy\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings      bez wypisywania nagłówków\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              odłączenie systemu plików od razu, sprzątanie później\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           bez zapisu do /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <lista>  ograniczenie zbioru systemów plików wg opcji montowania\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <lista>   kolumny do wypisania na wyjściu\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            wyjście w formacie klucz=\"wartość\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              wyjście w formacie surowym\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <lista>    ograniczenie zbioru systemów plików wg typów FS\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          bez wypisywania nagłówka, tylko dla roota\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs              wypisanie informacji o systemach plików\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              wyjście w formacie surowym\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <lista>   kolumny do wypisania na wyjściu\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <lista>    ograniczenie zbioru systemów plików wg typów FS\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              odłączenie systemu plików od razu, sprzątanie później\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           bez zapisu do /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          bez wypisywania nagłówka, tylko dla roota\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "nieznany kierunek '%s'"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "błędna wartość TID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll przyjmuje tylko jeden plik, a przekazano więcej opcją --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "opcji --target i --source nie można używać jednocześnie z elementem polecenia, który nie jest opcją"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "nie udało się zainicjować pamięci podręcznej libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "zażądano kolumny %s, ale nie włączono --poll"
@@ -9871,7 +9892,7 @@ msgstr "niezrozumiały offset"
 msgid "no device specified"
 msgstr "nie podano urządzenia"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "nieoczekiwana liczba argumentów"
@@ -10667,84 +10688,78 @@ msgstr "polecenie odłączenia taśmy nie powiodło się"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "nie udało się wysunąć nośnika"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [opcje] <nazwa_pliku>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps          bez wypisywania urządzeń zależnych i nadrzędnych\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <liczba>  ustawienie liczby cylindrów do użycia\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     bez wyświetlania pola z nazwą hosta\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o --offset <ile>             rozpoczęcie od podanego offsetu w pliku\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "tryb utrzymywania rozmiaru (opcja -n) nie jest obsługiwany"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: readlink nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "nie podano nazwy pliku."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "podano błędną wartość długości"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "nie podano argumentu długości"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "podano błędną wartość offsetu"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "nie podano nazwy pliku."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14753,13 +14768,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s: swapon nie powiodło się"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15416,9 +15432,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: nie można wywołać %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nie udało się przydzielić pamięci: %m"
@@ -15441,82 +15457,82 @@ msgstr "błędna szybkość: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "zbyt dużo zamiennych szybkości"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: nie można otworzyć jako standardowe wejście: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: to nie jest urządzenie znakowe"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s: to nie jest urządzenie znakowe"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: nie można uzyskać terminala sterującego: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() nie powiodło się: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: nie jest otwarte do odczytu i zapisu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: nie można ustawić grupy procesów: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: problem z dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nie udało się pobrać atrybutów terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "nie udało się ustawić atrybutów terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[proszę nacisnąć ENTER w celu zalogowania]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock wyłączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15525,32 +15541,32 @@ msgstr ""
 "Uwaga: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: przepełnienie wejścia"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: błędna konwersja znaku dla nazwy użytkownika"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: błędny znak 0x%x w nazwie użytkownika"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nie udało się ustawić atrybutów terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15559,143 +15575,143 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] <linia> [<szybkość>,...] [<typ_terminala>]\n"
 " %1$s [opcje] <szybkość>,... <linia> [<typ_terminala>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                  przyjęcie terminala 8-bitowego\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <użytkownik> automatyczne zalogowanie podanego użytkownika\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset                bez resetowania trybu sterującego\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote                 użycie -r <host> dla programu login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <plik>      wyświetlenie pliku wydania (issue)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control           włączenie sprzętowej kontroli przepływu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <host>            podanie hosta logowania\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue                bez wyświetlania pliku wydania (issue)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <łańcuch>  podanie łańcucha inicjującego\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear                bez czyszczenia ekranu przed wypisaniem zachęty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <plik>   określenie programu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<tryb>]    sterowanie flagą linii lokalnej\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud           wyciągnięcie szybkości w bodach przy połączeniu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login             bez pytania o nazwę logowania\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline              bez wypisywania znaku nowej linii przed issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opcje>  opcje przekazywane do programu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause            oczekiwanie na dowolny klawisz przed logowaniem\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <katalog>       zmiana katalogu głównego na podany\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup                 wirtualne rozłączenie na terminalu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud              zachowanie szybkości w bodach po sygnale break\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <liczba>       limit czasu procesu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case            wykrywanie terminala z samymi wielkimi literami\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr                oczekiwanie na znak powrotu karetki (CR)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints                bez wypisywania podpowiedzi\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname             bez wyświetlania nazwy hosta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname          wyświetlenie pełnej nazwy hosta (z domeną)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <łańcuch>  dodatkowe znaki kasujące (backspace)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <łańcuch>   dodatkowe znaki kasujące linię (kill)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear                bez czyszczenia ekranu przed wypisaniem zachęty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <znacznik>  oznaczanie każdej linii podanym znacznikiem\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                   wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version                wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -15703,7 +15719,7 @@ msgstr[0] "%d użytkownik"
 msgstr[1] "%d użytkownicy"
 msgstr[2] "%d użytkowników"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname nie powiodło się: %m"
@@ -15797,11 +15813,11 @@ msgstr "Skrypt uruchomiony, plik to %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Skrypt uruchomiony %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "nie można zapisać pliku skryptu"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15810,21 +15826,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skrypt wykonany %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Skrypt wykonany, plik to %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: nie udało się pobrać atrybutów terminala: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty nie powiodło się"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "brak wolnych pty"
 
@@ -15920,7 +15936,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal TERMINAL  wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  reset portu\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15962,24 +15978,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16012,42 +16028,44 @@ msgstr "     --noclear                bez czyszczenia ekranu przed wypisaniem za
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   Sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   Sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  reset portu\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <plik>     zalogowanie zawartości podanego pliku\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           wyłączenie wypisywania komunikatów na konsolę\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 wyczyszczenie bufora w jądrze\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16075,13 +16093,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version                wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                   wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17049,6 +17067,26 @@ msgstr "nieznana sekwencja specjalna na wejściu: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Linia wejściowa zbyt długa."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <rozmiar>      rozmiar sektora (512, 1024, 2048 lub 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                wyświetlenie tego opisu\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<kiedy>]      kolorowanie wyjścia (auto, always lub never)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                wypisanie wersji programu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid " -x, --destination <dir>  extract into directory\n"
 #~ msgstr " -x, --destination <katalog>  rozpakowanie do katalogu\n"
 
@@ -17480,9 +17518,6 @@ msgstr "Linia wejściowa zbyt długa."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       wypisanie tablicy partycji w określonym formacie\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                rozpoczęcie z wyzerowaną tablicą partycji\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               użycie strzałki do podświetlenia bieżącej partycji\n"
 
@@ -18270,9 +18305,6 @@ msgstr "Linia wejściowa zbyt długa."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <ile>              ustawienie limitu czasu opróżnienia\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-flush                    wyświetlenie domyślnego limitu czasu opróżnienia\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <ile>      ustawienie domyślnego limitu czasu opróżnienia\n"
 
index 2a5aab19c9aecf8eaf833f3be5df6a66cd5602a6..7f6a4d3d7bffe6e4439e8e16c9284be2ca303772 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-16 02:23-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <dispositivo> <num. partição> <início> <comprimento>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr " %s <dispositivo> <num. partição> <início> <comprimento>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " %s <dispositivo> <num. partição> <início> <comprimento>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Sai do programa sem gravar a tabela de partição"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -291,289 +291,294 @@ msgstr "Gravar"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Grava tabela de partição no disco (isto poderá destruir dados)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "erro interno: não há suporte ao tipo de diálogo %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "unidade: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disco %s: %s, %llu bytes, %llu setores"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Identificador do disco: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "Rótulo ID: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "nenhum nome de arquivo especificado."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "obtém tamanho em bytes"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "falha ao analisar o tamanho"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Selecionou a partição %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "A unidade não contém uma tabela de partição conhecida."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Você deseja criar um rótulo de disco BSD?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Tipo inválido"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Tela de ajuda do cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Este é o cfdisk, um programa de particionamento de disco baseado em funções "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "curses, que permitem criar, excluir e alterar partições na unidade"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "de disco rígido."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Comando      Significado"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Alterna a opção da partição atual como inicializável."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Exclui a partição atual."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Mostra esta tela."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Cria uma nova partição a partir do espaço livre."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Sai do programa sem gravar a tabela de partição."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Altera o tipo de sistema de arquivos."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           lista as partições\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Grava tabela de partição no disco (é necessário usar W maiúsculo)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Como esta opção pode destruir dados no disco, você deve"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             confirmar ou cancelar a gravação indicando \"sim\" ou"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             \"não\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Seta p/ cima Move o cursor para a partição anterior."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr ""
 "Seta p/ baixo\n"
 "             Move o cursor para a próxima partição."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Seta p/ cima Move o cursor para a partição anterior."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr ""
 "Seta p/ baixo\n"
 "             Move o cursor para a próxima partição."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Nota: Todos os comandos podem ser digitados em letras maiúsculas ou"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "minúsculas (exceto W)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Pressione uma tecla para continuar"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Não foi possível excluir a partição %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "A partição %d foi excluída."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "partições: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "O tipo da partição \"%s\" foi alterado para \"%s\"."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "O tipo da partição %zu foi alterado: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Você tem certeza de que deseja gravar a tabela de partição no disco? (sim ou nao): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "A tabela de partição NÃO foi gravada no disco"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "falha ao gravar rótulo do disco"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "A tabela de partição foi alterada."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Partições lógicas fora da ordem do disco."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "falha ao gravar rótulo do disco"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "falha ao adicionar partição"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [opções] <dispositivo>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<quando>]     coloriza a saída (auto, always ou never)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                inicia com uma tabela de partição zerada\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "sem suporte a modo de cores"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "sem suporte a modo de cores"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "falha ao alocar contexto de libfdisk"
 
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -703,60 +708,11 @@ msgstr "Uma"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "gravação falhou"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [opções] <disco>    altera a tabela de partição\n"
-" %1$s [opções] -l <disco> lista tabela(s) de partição\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <tamanho>      tamanho do setor (512, 1024, 2048 ou 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<modo>]       modos compatíveis: \"dos\" ou \"nondos\" (padrão)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                mostra este texto de ajuda\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<quando>]     coloriza a saída (auto, always ou never)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <tipo>         força o fdisk reconhecer apenas o tipo de tabela de partições especificada\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<unidade>]    exibe unidades: \"cylinders\" ou \"sectors\" (padrão)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                exibe a versão do programa\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <número>       especifica o número de cilindros\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <número>       especifica o número de cabeças\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <número>       especifica o número de setores por trilha\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -765,135 +721,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Você realmente deseja sair? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, padrão %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Usando resposta padrão %c."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Valor fora do intervalo."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, padrão %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, padrão %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, padrão %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, padrão %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [S]im/[N]ão: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Tipo de partição (digite L para listar todos os tipos): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Código hexadecimal (digite L para listar todos os códigos): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "A opção de compatibilidade DOS está ativada (OBSOLETA!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "A opção de compatibilidade DOS não está ativada"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "A partição %zu ainda não existe!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "O tipo da partição \"%s\" foi alterado para \"%s\"."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "O tipo da partição %zu foi alterado: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disco %s: %s, %llu bytes, %llu setores"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Geometria: %d cabeças, %llu setores/trilha, %llu cilindros"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Unidades: %s de %d * %ld = %ld bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Tamanho de setor (lógico/físico): %lu bytes / %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Tamanho E/S (mínimo/ótimo): %lu bytes / %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Posição de alinhamento: %lu bytes"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Tipo de rótulo do disco: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Identificador do disco: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Partições lógicas fora da ordem do disco."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -902,59 +858,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: posição = %ju, tamanha = %zu bytes."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "não foi possível buscar"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "não foi possível ler"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Primeiro setor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "ioctl de BLKGETSIZE falhou em %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [opções] <disco>    altera a tabela de partição\n"
+" %1$s [opções] -l <disco> lista tabela(s) de partição\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           mostra tamanho e contagem de setors\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<modo>]       modos compatíveis: \"dos\" ou \"nondos\" (padrão)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<quando>]     coloriza a saída (auto, always ou never)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 mostra esta ajuda e sai\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <tipo>         força o fdisk reconhecer apenas o tipo de tabela de partições especificada\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<unidade>]    exibe unidades: \"cylinders\" ou \"sectors\" (padrão)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr ""
+" -G, --get-flush                    exibe o valor padrão de tempo limite até\n"
+"                                      esvaziar\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <número>       especifica o número de cilindros\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <número>       especifica o número de cabeças\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <número>       especifica o número de setores por trilha\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "argumento de tamanho de setor inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "argumento de cilindros inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "driver de rótulo de DOS não encontrado"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "capacidade desconhecida \"%s\""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "argumento de cabeças inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "argumento de setores inválido"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "rótulo de disco sem suporte: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "As propriedades de dispositivo (tamanho e geometria do setor) devem ser usadas com apenas um dispositivo especificado."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Bem-vindo ao fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -962,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "As alterações permanecerão apenas na memória, até que você decida gravá-las.\n"
 "Tenha cuidado antes de usar o comando de gravação.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1318,7 +1340,7 @@ msgstr "%s não está montado\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1374,7 +1396,7 @@ msgstr "%s: erro de análise na linha %d -- ignorar"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: falha ao analisar fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1596,7 +1618,7 @@ msgstr "tamanho de arquivo muito pequeno"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "busca em %s falhou"
@@ -1698,7 +1720,7 @@ msgstr "não tamanho (%ld vs %ld) bytes"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3257,13 +3279,13 @@ msgstr "falha ao adicionar linha à saída"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "falha ao adicionar linha à saída"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "falha ao inicializar tabela da saída"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3343,7 +3365,7 @@ msgstr " -r, --raw            usa o formato de saída não tratado (raw)\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <tipo>    especifica o tipo da partição (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        modo detalhado\n"
 
@@ -4541,8 +4563,8 @@ msgstr ""
 "Para mais detalhes, veja %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "erro de gravação"
@@ -4932,21 +4954,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday falhou"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo falhou"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5206,27 +5228,27 @@ msgstr "Partição BSD \"%c\" vinculada à partição DOS %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Setores"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cilindros"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
@@ -5370,146 +5392,146 @@ msgstr "Não há setores livres disponíveis."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Adicionando uma partição lógica %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partição %zd: contém setor 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partição %zd: a cabeça %d é maior do que o máximo %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partição %zd: o setor %d é maior do que o máximo %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partições %zd: o cilindro %d é maior do que o máximo %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partição %zd: os setores anteriores %d não estão de acordo com o total %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partição %zd: inícios físico/lógico diferentes (não Linux?): físico=(%d, %d, %d), lógico=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partição %zd: fins físico/lógico diferentes: físico=(%d, %d, %d), lógico=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partição %zd: não termina em um limite de cilindro."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partição %zd: início de dados inválido."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Partição %zd: sobrepõe-se à partição %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Partição %zd: vazia."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Partição lógica %zd: não está completamente na partição %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "O total de setores alocados, %llu, é maior do que o máximo, %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Restam %lld setores não alocados de %ld bytes."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "O número máximo de partições foi criado."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Todas as partições primárias estão em uso."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Se você deseja criar mais do que quatro partições, você deve primeiro substituir uma partição primária com uma partição estendida."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Todas as partições lógicas estão em uso. Adicionando uma partição primária."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Número da partição"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primária"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Estendida"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partição lógica inválida"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Lógica"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   lógica (numerada a partir de 5)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Tipo de partição inválida \"%c\"."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Bão foi possível gravar o setor %jd: busca falhou"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Você não pode alterar uma partição normal para estendida ou vice-versa. Exclua a partição antes."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Se você tiver criado ou modificado qualquer partição DOS 6.x, por favor consulte a página de documentação do fdisk para obter informações adicionais."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5518,61 +5540,61 @@ msgstr ""
 "tipo 0 não é recomendável. Você pode excluir\n"
 "uma partição usando o comando `d'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Nada a fazer. Ordem já está correta."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Concluído."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partição %d: não possui área de dados."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Novo início dos dados"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partição %d: é uma partição estendida."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "O tipo da partição %zu foi alterado: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "O tipo da partição %zu foi alterado: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Inicializar"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Início"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6994,7 +7016,7 @@ msgstr "Não foi possível inicializar o PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "LOGIN FALHOU: %u A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7078,12 +7100,12 @@ msgstr "Você tem uma mensagem.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() falhou"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: alteração de diretório falhou"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n"
@@ -7125,12 +7147,12 @@ msgstr "ID do usuário"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "A senha NÃO foi alterada."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "A senha NÃO foi alterada."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7314,7 +7336,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "nenhuma alteração realizada"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7323,7 +7345,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "falha ao alterar a raiz"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7342,7 +7364,7 @@ msgstr "número máximo de processos"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "não foi possível localizar o processo \"%s\""
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7481,7 +7503,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7732,68 +7754,68 @@ msgstr "usando shell restringido %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "aviso: não foi possível alterar o diretório para %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: nenhuma entrada para root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: nenhuma entrada para root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: senha de root ilegível"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Forneça a senha de root para o login: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Pressione ENTER para o login: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Forneça a senha de root para manutenção\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Pressione ENTER para manutenção"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(ou pressione Contrl-D para continuar): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "alteração de diretório para raiz do sistema falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [opções] [dispositivo tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7805,28 +7827,28 @@ msgstr ""
 " -e, --force              examina arquivos de senha diretamente, se\n"
 "                          getpwnam(3) falhar\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argumento de tempo limite inválido"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "apenas o root pode executar este programa."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "não foi possível abrir o console"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "não foi possível abrir o banco de dados de senhas."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "criptografia falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7835,7 +7857,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível executar shell de su\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8178,7 +8200,7 @@ msgstr "mover"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: erro de análise na linha %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "falha ao inicializar a tabela do libmount"
@@ -8188,22 +8210,22 @@ msgstr "falha ao inicializar a tabela do libmount"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "não foi possível ler %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "falha ao inicializar o iterador do libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "falha ao inicializar tabdiff do libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() falhou"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8216,17 +8238,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [opções] <dispositivo> <ponto-montagem>\n"
 " %1$s [opções] [--source <dispositivo>] [--target <ponto-montagem>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             exibe informação sobre os sistemas de arquivos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               desmonta todos os sistemas de arquivos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8240,7 +8262,7 @@ msgstr ""
 "                          montados (padrão)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8249,7 +8271,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <número> limite máximo em milissegundos que --poll bloqueará\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8258,151 +8280,151 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <número> limite máximo em milissegundos que --poll bloqueará\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               desmonta todos os sistemas de arquivos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            usa o formato de saída não tratado (raw)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          exibe SIZE em bytes em vez de um formato legível\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   não canonicaliza caminhos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   não canonicaliza caminhos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               Não põe a saída entre aspas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <lista>     limita o conjunto de sistemas de arquivos por tipos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        dependências inversas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           usa saída no formato de lista\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     não exibe os cabeçalhos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr ""
-" -l, --lazy              destaca o sistema de arquivos agora, limpa\n"
-"                           as coisas depois\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           não escreve para no /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 " -O, --options <lista>  limita o conjunto de sistemas de arquivos por opções\n"
 "                         de montagem\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <lista>   as colunas de saída a serem mostradas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            usa o formato de saída chave=\"valor\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              usa formato de saída não tratado\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <lista>    limita o conjunto de sistemas de arquivos por tipos\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          não mostra o banner, funciona apenas para root\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             exibe informação sobre os sistemas de arquivos\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              usa formato de saída não tratado\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <lista>   as colunas de saída a serem mostradas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <lista>    limita o conjunto de sistemas de arquivos por tipos\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr ""
+" -l, --lazy              destaca o sistema de arquivos agora, limpa\n"
+"                           as coisas depois\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           não escreve para no /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          não mostra o banner, funciona apenas para root\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "direção desconhecida: \"%s\""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "argumento de TID inválido"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll só aceita um arquivo, mas mais especificamente por --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "as opções --target e --source não pode ser usada junto com um elemento de linha de comando que não é uma opção"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "falha ao inicializar o cache do libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "coluna %s é necessária, mas --poll não está habilitada"
@@ -9922,7 +9944,7 @@ msgstr "falha ao analisar posição"
 msgid "no device specified"
 msgstr "Nenhum dispositivo especificado"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "número inesperado de argumentos"
@@ -10722,84 +10744,78 @@ msgstr "comando de fita desconectada falhou"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "não foi possível ejetar"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [opções] <nome-arquivo>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps         não exibe dispositivos escravos ou mantenedores\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <número>  define o número de cilindros a usar\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     não exibe o campo de nome de máquina\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <núm>            inicia na posição <núm> do arquivo\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "Sem suporte ao modo de manutenção de tamanho (opção -n)"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate falhou"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: leitura falhou"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "nenhum nome de arquivo especificado."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "valor inválido de comprimento especificado"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "nenhum argumento de comprimento especificado"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "valor inválido de posição especificado"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "nenhum nome de arquivo especificado."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14860,13 +14876,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s: swapon falhou"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15533,9 +15550,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: não foi possível executar %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "falha ao alocar memória: %m"
@@ -15558,82 +15575,82 @@ msgstr "velocidade inválida: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "número excessivo de velocidades alternativas"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: não foi possível abrir como entrada padrão: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s não é um dispositivo de caracteres"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s não é um dispositivo de caracteres"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: não foi possível obter tty de controle: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() falhou: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: não está aberto para leitura/gravação"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: não foi possível definir grupo do processo: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: problema de dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: falha ao obter atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "falha ao definir atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "não foi possível abrir: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[pressione ENTER para o iniciar a sessão]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock desativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock ativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock ativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock ativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15642,32 +15659,32 @@ msgstr ""
 "Dica: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: leitura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: entrada excedida"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: conversão de caractere inválida para nome para iniciar sessão"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: caracatere inválido 0x%x no nome para iniciar sessão"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: falha ao definir atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15676,156 +15693,156 @@ msgstr ""
 " %1$s [opções] <linha> [<taxa-transmissão>,...] [<tipo-terminal>]\n"
 " %1$s [opções] <taxa-transmissão>,... <linha> [<tipo-terminal>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                presume tty de 8 bits\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 " -a, --autologin <usuário>  inicia sessão automaticamente para o usuário\n"
 "                            especificado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              inicia reinicia o modo de controle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               usa -r <máquina> para login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <arquivo> exibe o arquivo issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         habilita controle de fluxo de hardware\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <máquina>       especifica máquina pra início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              não exibe o arquivo issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <texto>  define o texto de inicialização\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              não limpa a tela antes de perguntar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 " -l, --login-program <arquivo>\n"
 "                            especifica o programa usado para iniciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<modo>]  controla a opção de linha local\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         extrai taxa de transmissão durante conexão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           não pergunta pelo nome para inciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 "     --nonewline            não acrescenta nova linha antes da mensagem do\n"
 "                            \"issue\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <ops>  opções que são passadas ao inciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          espera por alguma tecla antes de iniciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <dir>         altera a raiz para o diretório dado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               fecha virtualmente a sessão no tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            tenta manter a taxa de transmissão após quebra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <número>     tempo limite do processo de início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detecta terminal em caixa alta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              espera pelo caractere de retorno de carro\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              não mostra dicas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           nenhuma máquina será mostrada\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        mostra nomae completo da máquina\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <texto>  caracteres adicionais de backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <texto>   caracteres adicionais de kill\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              não limpa a tela antes de perguntar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <tag>       marca cada linha com esta tag\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "      --version             mostra informação sobre a versão e sai\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d usuário"
 msgstr[1] "%d usuários"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname falhou: %m"
@@ -15920,11 +15937,11 @@ msgstr "Script iniciado, o arquivo é %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script iniciado em %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "não foi possível gravar no arquivo de script"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15933,21 +15950,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script concluído em %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script concluído, o arquivo é %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: falha ao obter atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openty falhou"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "pty's insuficientes"
 
@@ -16045,7 +16062,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal TERMINAL  sobrescreve a variável de ambiente TERM\n
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  reinicia a porta\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16087,24 +16104,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16137,42 +16154,44 @@ msgstr "     --noclear              não limpa a tela antes de perguntar\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   Testa a versão do getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   Testa a versão do getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  reinicia a porta\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <arquivo>  registra o conteúdo deste arquivo\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           desabilita impressão de mensagens para o console\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 limpa o buffer do kernel\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16200,13 +16219,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "      --version             mostra informação sobre a versão e sai\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 mostra esta ajuda e sai\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17177,6 +17196,26 @@ msgstr "sequência de escape desconhecido na entrada: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Linha de entrada muito longa."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <tamanho>      tamanho do setor (512, 1024, 2048 ou 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                mostra este texto de ajuda\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<quando>]     coloriza a saída (auto, always ou never)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                exibe a versão do programa\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "waidpid failed"
 #~ msgstr "waiddid falhou"
 
@@ -17615,9 +17654,6 @@ msgstr "Linha de entrada muito longa."
 #~ " -P, --print <r|s|t>       mostra a tabela de partição no formato\n"
 #~ "                           especificado\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                inicia com uma tabela de partição zerada\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               usa seta para desatacar a partição atual\n"
 
@@ -18426,11 +18462,6 @@ msgstr "Linha de entrada muito longa."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <núm>              define com valor o tempo limite até esvaziar\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -G, --get-flush                    exibe o valor padrão de tempo limite até\n"
-#~ "                                      esvaziar\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr ""
 #~ " -T, --set-default-flush <núm>      define o valor padrão de tempo limite\n"
index 358e7fff9192af8cbd92b3d6534da97ecc7fced7..109f8f7a1abd2da3c5fa5abe28bf7230c36e9bd2 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÂÅÚ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "ôÉÐ"
@@ -289,295 +289,300 @@ msgstr "
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓË (ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÚÒÕÛÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "ÄÉÓË: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "äÉÓË %s: %lu ÃÉÌÉÎÄÒÏ×, %lu ÇÏÌÏ×ÏË, %lu ÓÅËÔÏÒÏ×/ÄÏÒÏÖËÕ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "äÉÓËÏ×ÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "ÍÅÔËÁ: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ × ÂÁÊÔÁÈ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "îÁ ÄÉÓËÅ %s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÅÒÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "èÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÍÅÔËÕ ÄÉÓËÁ? (Ä/Î) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "üËÒÁΠÓÐÒÁ×ËÉ ÄÌÑ cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "üÔÏ cfdisk - ÐÒÏËÌÑÔÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÔËÉ ÄÉÓËÁ, ËÏÔÏÒÁÑ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ, ÕÄÁÌÑÔØ É ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "Ó×ÏÅÍ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅ ÎÁ ÖÅÓÔËÏÍ ÄÉÓËÅ."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ      úÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      --------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÆÌÁÇÁ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          õÄÁÌÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÓÐÒÁ×ËÉ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          óÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁ Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          ÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÂÅÚ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          óÍÅÎÁ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          úÁÐÉÓØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓË (ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ××ÅÓÔÉ ÚÁÇÌÁ×ÎÕÀ W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             ô.Ë. ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÚÒÕÛÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÄÉÓËÅ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÉÌÉ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÚÁÐÉÓØ, ÎÁÂÒÁ× `ÄÁ' ÉÌÉ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             `ÎÅÔ'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "óÔÒÅÌËÁ ××ÅÒÈ ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÎÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "óÔÒÅÌËÁ ×ÎÉÚ ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "óÔÒÅÌËÁ ××ÅÒÈ ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÎÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "óÔÒÅÌËÁ ×ÎÉÚ ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ: ÷ÓÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ×ÅÒÈÎÅÍ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "ÉÌÉ ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ (ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÚÁÐÉÓÉ)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÂÌÁÓÔÉ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÔÉРÒÁÚÄÅÌÁ %d ÉÚÍÅÎÅΠÎÁ %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÔÉРÒÁÚÄÅÌÁ %d ÉÚÍÅÎÅΠÎÁ %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓË? (ÄÁ ÉÌÉ ÎÅÔ): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ÄÁ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "ÐÏÉÓË × write_tables ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "ðÕÎËÔÙ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÙ ÎÅ × ÄÉÓËÏ×ÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "ÐÏÉÓË × write_tables ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "ÎÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -589,7 +594,7 @@ msgstr "
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s ÉÚ %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -699,279 +704,287 @@ msgstr "
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÃÉÌÉÎÄÒÏ×:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [ÉÌÉ --heads #]:    ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÞÉÓÌÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÇÏÌÏ×ÏË"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÔÏÒÏ× ÎÁ ÄÏÒÏÖËÕ:"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "ûÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÊ ËÏÄ (××ÅÄÉÔÅ L ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ËÏÄÏ×): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "ûÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÊ ËÏÄ (××ÅÄÉÔÅ L ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ËÏÄÏ×): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "æÌÁÇ DOS-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "æÌÁÇ DOS-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÅÝÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÔÉРÒÁÚÄÅÌÁ %d ÉÚÍÅÎÅΠÎÁ %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÔÉРÒÁÚÄÅÌÁ %d ÉÚÍÅÎÅΠÎÁ %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "äÉÓË %s: %lu ÃÉÌÉÎÄÒÏ×, %lu ÇÏÌÏ×ÏË, %lu ÓÅËÔÏÒÏ×/ÄÏÒÏÖËÕ\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d ÇÏÌÏ×ÏË, %d ÓÅËÔÏÒÏ×/ÄÏÒÏÖËÕ, %d ÃÉÌÉÎÄÒÏ×"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 "åÄÉÎÉÃÙ = %s ÐÏ %d * %d = %d ÂÁÊÔ\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "äÉÓËÏ×ÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "äÉÓËÏ×ÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "ðÕÎËÔÙ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÙ ÎÅ × ÄÉÓËÏ×ÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÎÁ %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÃÉÌÉÎÄÒÏ×:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [ÉÌÉ --heads #]:    ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÞÉÓÌÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÇÏÌÏ×ÏË"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÔÏÒÏ× ÎÁ ÄÏÒÏÖËÕ:"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÐÃÉÑ -b (ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÅËÔÏÒÁ) ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ Ó ÏÄÎÉÍ ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -983,7 +996,7 @@ msgstr ""
 "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1392,7 +1405,7 @@ msgstr "umount: %s: 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgstr "
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1682,7 +1695,7 @@ msgstr "%s: 
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
@@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "%s: 
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3350,14 +3363,14 @@ msgstr "
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "  -V, --version                
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
@@ -4624,8 +4637,8 @@ msgid ""
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5018,22 +5031,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5310,28 +5323,28 @@ msgstr "   x   
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "ÎÁÞÁÌÏ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "ëÏÎÅÃ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "óÅËÔÏÒÙ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "ãÉÌÉÎÄÒÙ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5486,148 +5499,148 @@ msgstr "
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÓÅËÔÏÒ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d: ÇÏÌÏ×ËÁ %d ÂÏÌØÛÅ, ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÕÍ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d: ÓÅËÔÏÒ %d ÂÏÌØÛÅ, ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÕÍ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d: ÃÉÌÉÎÄÒ %d ÂÏÌØÛÅ, ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÕÍ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d: ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÅ ÓÅËÔÏÒÙ %d ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÁÔ ÓÕÍÍÁÒÎÏÍÕ ÚÎÁÞÅÎÉÀ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÆÉÚÉÞÅÓËÉÅ/ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÎÁÞÁÌÁ (ÎÅ-Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÆÉÚÉÞÅÓËÉÅ/ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÎÅ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÇÒÁÎÉÃÅ ÃÉÌÉÎÄÒÁ.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÂÌÁÓÔÉ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÄÅÌ %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÐÕÓÔ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÄÅÌ %d ÎÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÃÅÌÉËÏÍ × ÒÁÚÄÅÌÅ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "óÕÍÍÁÒÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÅËÔÏÒÏ× %d ÂÏÌØÛÅ, ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÕÍ %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld ÎÅÚÁÎÑÔÙÈ ÓÅËÔÏÒÏ×\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "âÙÌÏ ÓÏÚÄÁÎÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "úÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÙ ×ÓÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "úÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÙ ×ÓÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "îÏÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÉÊ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   ÌÏÇÉÞÅÓËÉÊ (5 ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ ÎÁ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÉÌÉ ÎÁÏÂÏÒÏÔ\n"
 "óÎÁÞÁÌÁ ÕÄÁÌÉÔÅ ÅÇÏ.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5637,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 "ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á cfdisk ÄÌÑ\n"
 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5647,67 +5660,67 @@ msgstr ""
 "ÎÅÒÁÚÕÍÎÏ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ,\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÏÍÁÎÄÕ `d'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "îÅÞÅÇÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ. ïÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ ÕÖÅ × ÐÏÒÑÄËÅ.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "çÏÔÏ×Ï\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÂÌÁÓÔÉ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: òÁÚÄÅÌ %d ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ ÒÁÚÄÅÌÏÍ\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÔÉРÒÁÚÄÅÌÁ %d ÉÚÍÅÎÅΠÎÁ %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÔÉРÒÁÚÄÅÌÁ %d ÉÚÍÅÎÅΠÎÁ %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "õÓÔÒ-×Ï"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "ÎÁÞÁÌÏ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7279,7 +7292,7 @@ msgstr "
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "óâïê ÷èïäá %d éú %s äìñ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7367,12 +7380,12 @@ msgstr "
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "÷ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ Ó ÄÏÍÁÛÎÉÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ = \"/\".\n"
@@ -7417,12 +7430,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÁÒÏÌÑ."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÁÒÏÌÑ."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7598,7 +7612,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅ ÓÄÅÌÁÎÙ\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7607,7 +7621,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁ %s\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7626,7 +7640,7 @@ msgstr "
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÐÒÏÃÅÓÓ \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7763,7 +7777,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8017,112 +8031,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÄÉÓËÁ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8492,7 +8506,7 @@ msgstr " 
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8503,7 +8517,7 @@ msgstr "
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8511,17 +8525,17 @@ msgstr "%s: 
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8530,176 +8544,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   ÓÐÉÓÏË ÔÉÐÏ× ÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   ÓÐÉÓÏË ÔÉÐÏ× ÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ   ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ   ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   ÓÐÉÓÏË ÔÉÐÏ× ÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ   ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10165,7 +10179,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÏÂÒÁÔÎÏÊ Ó×ÑÚÉ ÕËÁÚÁÎÏ Ä×ÁÖÄÙ"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10960,88 +10974,81 @@ msgstr "
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚ %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [ÉÌÉ --cylinders #]:ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÞÉÓÌÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÃÉÌÉÎÄÒÏ×"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15087,7 +15094,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15735,9 +15742,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
@@ -15761,277 +15768,277 @@ msgstr "
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÈ ÓËÏÒÏÓÔÅÊ"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁË ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: ÎÅÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁË ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÐÒÏÃÅÓÓ \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "ÔÉÐ: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: ÞÔÅÎÉÅ: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ××ÏÄÁ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=ÛÅÌÌ             õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 msgstr[1] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
@@ -16119,12 +16126,12 @@ msgstr "
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "óËÒÉÐÔ ÚÁÐÕÝÅΠ%s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16133,22 +16140,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "óËÒÉÐÔ ×ÙÐÏÌÎÅΠ%s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "óËÒÉÐÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎ, ÆÁÊÌ - %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "îÅ È×ÁÔÁÅÔ pty\n"
@@ -16240,7 +16247,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16281,23 +16288,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16330,42 +16337,43 @@ msgstr "  -u, --unqote                 
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                   ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                   ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16392,12 +16400,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17322,6 +17331,18 @@ msgstr "
 msgid "Input line too long."
 msgstr "óÔÒÏËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁΠÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ -x\n"
@@ -17761,10 +17782,6 @@ msgstr "
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          õÄÁÌÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
@@ -18376,10 +18393,6 @@ msgstr "
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld ÐÏÒÏÇÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ É %ld ÔÁÊÍ-ÁÕÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index d9e7382b6945eba108d888dd1c039d0dcc0c0d8a..c4de4ebc5776b1322a5a8069a5855043fc40a66d 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Izhod"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
@@ -294,295 +294,300 @@ msgstr "Zapi
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Zapi¹i tabelo razdelkov na disk (to lahko unièi podatke)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "oznaka: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "preberi velikost(v bajtih)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Ali ¾elite ustvariti oznako diska? (y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Nepravilen tip\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Osnovna navodila za cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "s katerim lahko ustvarjate, bri¹ete ali spreminjate razdelke"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "na va¹em disku."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "  Ukaz        Pomen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Preklop med zagonskim/nezagonskim razdelkom"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Izbri¹i trenutni razdelek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          prika¾i to pomoè"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Zapusti program, ne da bi zapisal tabelo razdelkov"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Spremeni vrsto datoteènega sistema"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              parametri\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Zapi¹i tabelo razdelkov na disk (mora biti veliki W!)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Ker lahko ta izbira unièi podatke na disku, morate,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             izbiro potrditi ali preklicati z vnosom ,da` ali"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             `ne'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Pu¹èica gor  Premakni kazalec na prej¹nji razdelek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Pu¹èica dol  Premakni kazalec na naslednji razdelek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Pu¹èica gor  Premakni kazalec na prej¹nji razdelek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Pu¹èica dol  Premakni kazalec na naslednji razdelek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Opomba: Vse ukaze lahko vpi¹ete z velikimi ali malimi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "tiskanimi èrkami (z izjemo W)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega obmoèja\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d razdelkov:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Ste preprièani, da ¾elite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "ni ukaza?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "ni ukaza?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s iz %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -662,7 +667,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -704,279 +709,287 @@ msgstr "Eno"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Vnesite ¹tevilo stez: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [ali --heads #]:   nastavi ¹tevilo glav"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Vnesite ¹tevilo sektorjev na stezo: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Ali res ¾elite nadaljevati"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "©estnajsti¹ka koda (pritisni L za izbor kod): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "©estnajsti¹ka koda (pritisni L za izbor kod): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Zdru¾ljivost z DOS je nastavljena.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Zdru¾ljivost z DOS ni nastavljena.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Razdelek %d ¹e ne obstaja!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d glav, %d sektorjev/stezo, %d stez"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 "Enote = %s od %d x %d = %d bajtov\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "slaba velikost inoda"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Diskovna enota: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "vejitev ni mogoèa"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s %s ni mogoèe brati.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Prvi %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Vnesite ¹tevilo stez: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [ali --heads #]:   nastavi ¹tevilo glav"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Vnesite ¹tevilo sektorjev na stezo: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s podano napravo\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -987,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "bo prej¹nja vsebina nepovrnljiva.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1396,7 +1409,7 @@ msgstr "umount: %s: neuspe
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgstr "napaka pri iskanju"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1686,7 +1699,7 @@ msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
@@ -1791,7 +1804,7 @@ msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3354,14 +3367,14 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3444,7 +3457,7 @@ msgstr "  -V, --version                Izpi
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
@@ -4625,8 +4638,8 @@ msgid ""
 msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5020,22 +5033,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync ni uspel"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5312,28 +5325,28 @@ msgstr "   x   pove
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "zaèetek"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorji"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Stez"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5488,148 +5501,148 @@ msgstr "Ni ve
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Po¹kodovan logièni razdelek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %d vsebuje sektor 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Razdelek %d: glava %d je veèja od najveèje %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Razdelek %d: sektor %d je veèji od najveèjega %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Razdelki %d: steza %d je veèja od najveèje %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Razdelek %d: prej¹nji sektorji %d se ne ujemajo s celoto %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Fizièni zaèetek razdelka %d ni enak logiènemu (ne-Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Fizièna/logièna konca razdelka %d se ne ujemata:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Razdelek %d se ne konèa na meji s cilindrom.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega obmoèja\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logièni razdelek %d ni v celoti v razdelku %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Vsota dodeljenih sektorjev %d je veèja od najveèje %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld nedodeljenih sektorjev\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Najveèje mo¾no ¹tevilo razdelkov je bilo ustvarjeno\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Vsi logièni razdelki so v uporabi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Vsi logièni razdelki so v uporabi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "©tevilka razdelka"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primaren"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Raz¹irjen"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Po¹kodovan logièni razdelek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logièen"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   logièni (5 ali veè)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Neveljavna ¹tevilka razdelka za tip `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Razdelka ne morete pretvoriti v raz¹irjenega ali obratno.\n"
 "Najprej ga zbri¹ite.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5638,7 +5651,7 @@ msgstr ""
 "DOS 6.x razdelke, si prosim oglejte\n"
 "priroènik cfdiska za dodatne informacije.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5646,67 +5659,67 @@ msgstr ""
 "v Linuxu pa ne. Razdelkov tipa 0 ni pametno imeti\n"
 "Razdelek lahko zbri¹ete z ukazom `d'.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Niè ni treba spremeniti. Red je ¾e pravilen.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Opravljeno\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega obmoèja\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nov zaèetek podatkov"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "OPOZORILO: Razdelek %d je raz¹irjeni razdelek\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Naprava"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Zagon"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "zaèetek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7273,7 +7286,7 @@ msgstr "PAM ni mo
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7361,12 +7374,12 @@ msgstr "
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Vpisujem se s domaèim imenikom = \"/\".\n"
@@ -7412,12 +7425,12 @@ msgstr "uporabnik"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7595,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: brez sprememb\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7604,7 +7617,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7623,7 +7636,7 @@ msgstr "naj. 
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: procesa ni mogoèe najti \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7760,7 +7773,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8014,112 +8027,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoèe dobiti - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Ali res ¾elite nadaljevati"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "zagon ni uspel\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc ni uspel"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ni moè pognati %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8489,7 +8502,7 @@ msgstr "Odstrani"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "napaka pri iskanju"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8500,7 +8513,7 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s %s ni mogoèe brati.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8508,17 +8521,17 @@ msgstr "%s %s ni mogo
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc ni uspel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8527,176 +8540,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10162,7 +10175,7 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10957,88 +10970,81 @@ msgstr "open imenika ni uspel\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [ali --cylinders #]:nastavi ¹tevilo stez"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Preveè argumentov.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15082,7 +15088,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15730,9 +15736,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -15756,277 +15762,277 @@ msgstr "nepravilna hitrost: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "preveè razliènih hitrosti"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: ni mogoèe odpreti kot standardni vhod: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: ni znakovna naprava"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "korenski inod ni imenik"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: ni mogoèe odpreti kot standardni vhod: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "vejitev ni uspela\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: procesa ni mogoèe najti \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: napaka pri prevari: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "vrsta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: beri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: vhod je preplavljen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l  --longoptions=dolgeizbire   Dolge izbire za prepoznavo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "uporabnik"
 msgstr[1] "uporabnik"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "priklop ni uspel"
@@ -16114,12 +16120,12 @@ msgstr "Script se je za
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Script se je zaèel na %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16128,22 +16134,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script konèan na %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Script konèan, dat. je %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Zmanjkalo pty-jev\n"
@@ -16235,7 +16241,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16276,23 +16282,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16325,42 +16331,43 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T. --test                   Test za razlièico getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T. --test                   Test za razlièico getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16387,12 +16394,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "razlièica"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17317,6 +17325,18 @@ msgstr "Na vhodu je neznano ube
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "razlièica"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: prevedeno brez -x argumenta\n"
@@ -17770,10 +17790,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Izbri¹i trenutni razdelek"
@@ -18387,10 +18403,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: privzeti prag: %ld, in privzeti odmor: %ld\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index fa90e4ca4a4da373e49c63c7750dbb132546365b..0ea1092fb75762de376e107dc09cf60ae3417317 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Avsluta"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -290,295 +290,300 @@ msgstr "Skriv"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Skriv partitionstabellen till disk (detta kan förstöra data)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu cylindrar, %lu huvuden, %lu sektorer/spår\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Diskidentifierare: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etikett: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "hämta storlek i byte"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Valde partition %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Vill du skapa en disketikett? (y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Ogiltig typ\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Hjälpskärm för cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Det här är cfdisk, ett curses-baserat diskpartitioneringsprogram som"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "låter dig skapa, ta bort och ändra partitioner på din"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "hårddisk."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Kommando     Betydelse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "--------     ---------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Slå på/av startbarhetsflaggan på aktuell partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Ta bort aktuell partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Visa denna hjälpskärm"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Skapa en ny partition från ledigt utrymme"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Byt filsystemstypen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              parametrar\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Skriv partitionstabellen till disk (måste vara ett stort W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Eftersom detta kan förstöra data på disken måste du"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             antingen bekräfta eller avvisa detta genom att ange \"ja\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             eller \"nej\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Uppil        Flytta markören till föregående partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Nerpil       Flytta markören till nästa partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Uppil        Flytta markören till föregående partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Nerpil       Flytta markören till nästa partition"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Obs: Alla kommandon kan anges antingen med små eller stora bokstäver"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "(utom för skrivningar med W)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Tryck en tangent för att fortsätta"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Kunde inte öppna %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Valde partition %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partition %d har inget dataområde\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitioner:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Ändrade systemtypen för partition %d till %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Är du säker på att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller nej): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Partitionstabellen har ändrats!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Posterna i partitionstabellen är inte i diskordning\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "läs om partitionstabellen"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "inget kommando?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "inget kommando?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s från %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -700,167 +705,115 @@ msgstr "Enkel"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Ange antalet cylindrar: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H<tal> [eller --heads <tal>]:ställ in antalet huvuden att använda"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "Ange antalet sektorer per spår: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, standardvärde %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Använder standardvärdet %u\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Värdet är utanför intervallet.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, standardvärde %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, standardvärde %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, standardvärde %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, standardvärde %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Hexadecimal kod (tryck L för att se koder): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Hexadecimal kod (tryck L för att se koder): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga är satt\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga är inte satt\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partition %d finns inte än!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Ändrade systemtypen för partition %d till %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu cylindrar, %lu huvuden, %lu sektorer/spår\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d huvuden, %llu sektorer/spår, %d cylindrar"
@@ -868,112 +821,172 @@ msgstr "%d huvuden, %llu sektorer/spår, %d cylindrar"
 # · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish.
 # See "Svenska skrivregler" §260.
 #
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Enheter = %s av %d · %d = %d byte\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "felaktig storlek på inod"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Diskenhet: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Diskidentifierare: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Posterna i partitionstabellen är inte i diskordning\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "kan inte grena"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Första %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE-ioctl:en misslyckades på %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Ange antalet cylindrar: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H<tal> [eller --heads <tal>]:ställ in antalet huvuden att använda"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "Ange antalet sektorer per spår: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: okänt argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Varning: flaggan -b (ställ in sektorstorlek) måste användas med en angiven enhet\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -984,7 +997,7 @@ msgstr ""
 "kommer naturligtvis det tidigare innehållet inte att vara\n"
 "återställningsbart.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1393,7 +1406,7 @@ msgstr "umount: %s hittades inte"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1451,7 +1464,7 @@ msgstr "sökfel"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1683,7 +1696,7 @@ msgstr "%s: ogiltigt cramfs--fillängden är för kort\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "sökning misslyckades"
@@ -1788,7 +1801,7 @@ msgstr "%s: Icke-storleksbyte (%ld gentemot %ld)\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3351,14 +3364,14 @@ msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3441,7 +3454,7 @@ msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
@@ -4629,8 +4642,8 @@ msgstr ""
 "För mer information, se setarch(8).\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5023,22 +5036,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday misslyckades"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync misslyckades"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5315,28 +5328,28 @@ msgstr "   x   länka BSD-partition till icke-BSD-partition"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "början"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Slutet"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorer"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindrar"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Size"
@@ -5492,148 +5505,148 @@ msgstr "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Felaktig logisk partition"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Varning: partition %d innehåller sektor 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Partition %d: huvud %d är större än maximala %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partition %d: sektor %d är större än maximala %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Partitioner %d: cylinder %d är större än maximala %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Partition %d: tidigare sektorer %d stämmer inte överens med totala %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska början (icke-Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska slut:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Partition %d slutar inte på en jämn cylindergräns.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Partition %d har inget dataområde\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Varning: partition %d är tom\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logisk partition %d är inte helt inuti partition %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Totala antalet allokerade sektorer %ld är större än maximala %lld\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld oallokerade sektorer\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Det maximala antalet partitioner har skapats\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Alla logiska partitioner används\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Alla logiska partitioner används\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partitionsnummer"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primär"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Utökad"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Felaktig logisk partition"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logisk"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   logisk (5 eller högre)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Ogiltigt partitionsnummer för typen \"%c\"\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Du kan inte ändra en partition till en utökad partition eller tvärtom\n"
 "Ta bort den först.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5642,7 +5655,7 @@ msgstr ""
 "partitioner bör du titta i manualen för cfdisk\n"
 "för ytterligare information.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5652,67 +5665,67 @@ msgstr ""
 "oklokt. Du kan ta bort en partition\n"
 "genom att använda kommandot \"d\".\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Ingenting att göra. Ordningen är redan korrekt.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Färdig\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Partition %d har inget dataområde\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Ny början utav data"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "VARNING: Partition %d är en utökad partition\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Start"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "början"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7281,7 +7294,7 @@ msgstr "Kunde inte initiera PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING %d FRÅN %s FÖR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7367,12 +7380,12 @@ msgstr "Du har post.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() misslyckades"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "sökning misslyckades"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Loggar in med hemkatalog = \"/\".\n"
@@ -7418,12 +7431,12 @@ msgstr "användare"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "Lösenordet ändrades inte."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Lösenordet ändrades inte."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7601,7 +7614,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: inga ändringar gjordes\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7610,7 +7623,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7629,7 +7642,7 @@ msgstr "maximalt antal segment = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: kan inte hitta processen \"%s\"\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7766,7 +7779,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8022,112 +8035,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: kunde inte få tag i aktuell katalog - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s misslyckades.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s misslyckades.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "sökning misslyckades"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "körning misslyckades\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: endast root kan göra det"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc() misslyckades"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Kan inte köra %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8497,7 +8510,7 @@ msgstr " Ta bort"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "sökfel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8508,7 +8521,7 @@ msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8516,17 +8529,17 @@ msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() misslyckades"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8535,176 +8548,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   visa kända filsystemstyper"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   visa kända filsystemstyper"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=flaggsträng    Korta flaggor att känna igen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=flaggsträng    Korta flaggor att känna igen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   visa kända filsystemstyper"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=flaggsträng    Korta flaggor att känna igen\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ogiltigt id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10175,7 +10188,7 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: slingenheten angiven två gånger"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10972,88 +10985,81 @@ msgstr "öppnande av katalog misslyckades\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C<tal> [eller --cylinders <tal>]:ställ in antalet cylindrar att använda"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "openpty misslyckades\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty misslyckades\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Inte tillräckligt många argument"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15112,7 +15118,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15760,9 +15766,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: kan inte köra %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -15786,277 +15792,277 @@ msgstr "felaktig hastighet: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "för många alternativa hastigheter"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan inte öppna som standard in: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: ingen teckenenhet"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "rotinoden är inte en katalog"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: kan inte öppna som standard in: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "grening misslyckades\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: kan inte hitta processen \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: dupliceringsproblem: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "typ: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: läste: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: indataspill"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=skal             Ställ in konventioner för skalcitering\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=långflg    Långa flaggor att känna igen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "användare"
 msgstr[1] "användare"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "montering misslyckades"
@@ -16144,12 +16150,12 @@ msgstr "Skriptet startades, filen är %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Skriptet startades %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16158,22 +16164,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skriptet färdigt %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Skriptet färdigt, filen är %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty misslyckades\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "Slut på pty:er\n"
@@ -16265,7 +16271,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16306,23 +16312,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16355,42 +16361,43 @@ msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                   Undersök getopt(1)-version\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                   Undersök getopt(1)-version\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16417,12 +16424,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "version"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17352,6 +17360,18 @@ msgstr "Okänd inbäddningssekvens i indata: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "version"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: kompilerad utan stöd för -x\n"
@@ -17810,10 +17830,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Ta bort aktuell partition"
@@ -18441,10 +18457,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld standardtröskel och %ld standardtimeout\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index 2d57c71af4777da819e3534e9588dadbd06d2df9..39fad9e898cafef04c3736a64426fc9dc21a789b 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Çık"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Türü"
@@ -293,297 +293,302 @@ msgstr "Kaydet"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep olur)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Sabit Disk: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiket: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Bir disk etiketi oluşturmak ister misiniz? (e/h) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Kuraldışı tür\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "cfdisk Yardım Ekranı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr " "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr " Komut       Anlamı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr " -----       ------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Seçilen disk bölümünü siler"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Bu yardım ekranını gösterir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Dosya sistemi türünü değiştirir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr "              parametreler\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             yazdırmayacağınıza kesin karar verebilirsiniz"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Yukarı Ok    Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Aşağı Ok     Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Yukarı Ok    Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Aşağı Ok     Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "olarak kullanabilirsiniz."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
 "(evet/hayır ya da yes/no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "Komut?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Komut?\n"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%2$s deki %1$s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -663,7 +668,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -705,279 +710,287 @@ msgstr "Tek"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "Silindir sayısını verin: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H#  --heads #      kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "sektör/iz sayısını verin: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Değer kapsamdışı.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s: (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s: (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d kafa, %d sektör/iz, %d silindir"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 "Birimler = %s / %d * %d = %d bayt\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Sabit Disk: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Sabit Disk: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "İlk %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "Silindir sayısını verin: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H#  --heads #      kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "sektör/iz sayısını verin: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "%s dizini yok!\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış olmalıydı\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -988,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n"
 "kaybedeceksiniz.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1397,7 +1410,7 @@ msgstr "umount: %s: yok"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1455,7 +1468,7 @@ msgstr "erişim hatası"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1687,7 +1700,7 @@ msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "erişim başarısız"
@@ -1792,7 +1805,7 @@ msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
@@ -3357,14 +3370,14 @@ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3447,7 +3460,7 @@ msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
@@ -4646,8 +4659,8 @@ msgid ""
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5042,22 +5055,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday başarısız"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "fsync hata verdi"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5334,28 +5347,28 @@ msgstr "   x   BSD disk bölümünü BSD-olmayan bir bölüme bağlar"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "başlangıç"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektör"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Silindir"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5510,148 +5523,148 @@ msgstr "Boşta sektör yok\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "%d disk bölümü: kafa sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "%d disk bölümü: sektör sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "%d disk bölümü: silindir sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "%d disk bölümü: önceki sektör sayısı %d toplam %d ile çelişiyor\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal başlangıçlara sahip (Linux değil?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal bitişlere sahip:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerinden büyük\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Birincil"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Ek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Mantıksal"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   mantıksal (5 veya üzeri)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "Bir disk bölümünü bir ek bölümün içinde ya da herhangi bir yerde\n"
 "değiştiremezsiniz. Önce silmeniz gerekir.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5660,7 +5673,7 @@ msgstr ""
 "değişiklik yaptıysanız, lütfen cfdisk man sayfalarındaki\n"
 "ek bilgileri okuyun.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5669,67 +5682,67 @@ msgstr ""
 "muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n"
 "kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr ""
 "Bitti\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Yeni veri başlangıcı"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Aygıt"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Açılış"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "başlangıç"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7306,7 +7319,7 @@ msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7394,12 +7407,12 @@ msgstr "E-postanız var.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
@@ -7445,12 +7458,12 @@ msgstr "kullanıcı"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr "Parola değiştirildi."
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Parola değiştirildi."
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7628,7 +7641,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7637,7 +7650,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7656,7 +7669,7 @@ msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7793,7 +7806,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8047,112 +8060,112 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "bellek ayrılamadı"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8522,7 +8535,7 @@ msgstr " Silinsin mi?"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8533,7 +8546,7 @@ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
@@ -8541,17 +8554,17 @@ msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "bellek ayrılamadı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8560,176 +8573,176 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#, fuzzy
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#, fuzzy
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
 #, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
 #, fuzzy
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
-msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "%s dizini yok!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10199,7 +10212,7 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10996,88 +11009,81 @@ msgstr "dizine geçilemedi\n"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C#  --cylinders #  kullanılacak silindir sayısı belirtilir"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+#, fuzzy
+msgid "no filename specified."
+msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 #, fuzzy
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-#, fuzzy
-msgid "no filename specified."
-msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15121,7 +15127,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15769,9 +15775,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -15795,277 +15801,277 @@ msgstr "hatalı hız: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "almaşık hız çok yüksek"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "türü: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: okunan: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: girdi geçersiz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=uzunSeçnk   tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kullanıcı"
 msgstr[1] "kullanıcı"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount başarısız"
@@ -16153,12 +16159,12 @@ msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "%s de betik başlatıldı"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16167,22 +16173,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s üzerinde betik tamamlandı"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "pty sayısı yetersiz\n"
@@ -16274,7 +16280,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16315,23 +16321,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16364,42 +16370,43 @@ msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16426,12 +16433,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "sürüm"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -17361,6 +17369,18 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "sürüm"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "%s: -x desteği olmaksızın derlenmiş\n"
@@ -17801,10 +17821,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Seçilen disk bölümünü siler"
@@ -18435,10 +18451,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
 #~ msgstr "%s: %ld eşik ve %ld zaman aşımı öntanımlı\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
index 7df3e7851d623b461976f854cc73e00e8f527a1b..6bb9db1d04f6f2ef1137988a5e5be4b69fe8de7a 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-11 15:51+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <дисковий пристрій> <номер розділу> <початок> <довжина>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr " %s <дисковий пристрій> <номер розділу> <п
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " %s <дисковий пристрій> <номер розділу> <п
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Вийти з програми без запису таблиці розділів"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -285,287 +285,292 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Записати таблицю розділів на диск (може зіпсувати дані)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний тип діалогу, %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "диск: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Диск %s: %s, %llu байтів, %llu секторів"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Ідентифікатор диска: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "Ід. мітки: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "не вказано назви файла."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "отримати розмір у байтах"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "не вдалося обробити значення розміру"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Вибраний розділ %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Пристрій не містить розпізнаної таблиці розділів."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Хочете створити мітку диска BSD?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Неприпустимий тип"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Екран з довідкою для cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Це cfdisk - консольна програма роботи з розділами на базі curses, яка"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "дозволяє створювати, видаляти та змінювати розділи вашого"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "жорсткого диска."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Команда      Призначення"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -----------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Перемикнути ознаку завантаження поточного розділу"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Видалити поточний розділ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Вивести цю довідку"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Створити новий розділ у вільному просторі"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Вийти з програми без запису таблиці розділів"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Змінити тип файлової системи"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           вивести список розділів\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Записати таблицю розділів на диск ( W повинен бути в верхньому регістрі)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Це може зруйнувати дані на диску, тому необхідно або"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             підтвердити або відмовитись від запису набравши `yes' чи "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             `no'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "СтрілкаВгору Перемістити курсор на попередню позицію"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "СтрілкаВниз  Перемістити курсор у наступну позицію"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "СтрілкаВгору Перемістити курсор на попередню позицію"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "СтрілкаВниз  Перемістити курсор у наступну позицію"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Зауважте: Всі команди вводяться або у нижньому або у верхньому"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "регістрах (за винятком (W)запису)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Натисніть будь-яку клавішу для продовження"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Не вдалося вилучити розділ %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Розділ %d вилучено."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "розділів: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Тип розділу «%s» змінено на «%s»."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Тип розділу %zu залишився незмінним: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте записати таблицю розділів на диск? (yes або no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Не записувати таблицю розділів на диск"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "не вдалося записати мітку диска"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Таблицю розділів було змінено."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Записи таблиці розділів не у тому порядку, як на диску."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "не вдалося записати мітку диска"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "не вдалося додати розділ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [параметри] <пристрій>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr ""
 " -L[=<умова>]      розфарбовування виведених даних (auto (авто),\n"
 "                     always (завжди) або never (ніколи))\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                розпочати з зануленої таблиці розділів\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "непідтримуваний режим розфарбовування"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "непідтримуваний режим розфарбовування
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s з %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "не вдалося розмістити контекстні дані libfdisk"
 
@@ -649,7 +654,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -691,62 +696,11 @@ msgstr "Одна"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "запис завершився помилкою"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [параметри] <диск>    змірити таблицю розділів\n"
-" %1$s [параметри] -l <диск> показати список таблиць розділів\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <розмір>       розмір сектора (512, 1024, 2048 або 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<режим>]      режим сумісності: «dos» або «nondos» (типовий)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                вивести це довідкове повідомлення\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-" -L[=<умова>]      розфарбовування виведених даних (auto (авто),\n"
-"                     always (завжди) або never (ніколи))\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <тип>          наказати fdisk розпізнавати лише таблицю розділів вказаного типу\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<одиниця>]    одиниці показу даних: «cylinders» (циліндри) або «sectors» (сектори, типова)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                вивести дані щодо версії програми\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <кількість>    вказати кількість циліндрів\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <кількість>    вказати кількість голівок\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <кількість>    вказати кількість секторів на доріжку\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -755,135 +709,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ви справді хочете вийти? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, типово %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Використовуємо типову відповідь, %c."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Значення поза припустимим діапазоном."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, типово %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, типово %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, типово %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, типово %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [Y]es (Так)/[N]o (Ні): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Тип розділу (введіть L, щоб переглянути список типів): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Шістнадцятковий код (наберіть L, щоб переглянути список кодів): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Встановлено прапорець сумісності з DOS (ЗАСТАРІЛЕ!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Прапорець сумісності з DOS не встановлено"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Розділу %zu ще не існує!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Тип розділу «%s» змінено на «%s»."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Тип розділу %zu залишився незмінним: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Диск %s: %s, %llu байтів, %llu секторів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Геометрія: %d голівок, %llu секторів/доріжку, %llu циліндрів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Одиниці: %s з %d * %ld = %ld байтів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Розмір сектора (логічного/фізичного): %lu байтів / %lu байтів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Розмір введення-виведення (мінімальний/оптимальний): %lu байтів / %lu байтів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Відступ вирівнювання: %lu байтів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Тип мітки диска: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Ідентифікатор диска: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Записи таблиці розділів не у тому порядку, як на диску."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -892,59 +846,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: зсув = %ju, розмір = %zu байтів."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "не вдалося виконати позиціювання"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "не вдалося виконати читання"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Перший сектор"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "помилка ioctl BLKGETSIZE на %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [параметри] <диск>    змірити таблицю розділів\n"
+" %1$s [параметри] -l <диск> показати список таблиць розділів\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           вивести дані щодо кількості секторів та розміру\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<режим>]      режим сумісності: «dos» або «nondos» (типовий)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr ""
+" -L[=<умова>]      розфарбовування виведених даних (auto (авто),\n"
+"                     always (завжди) або never (ніколи))\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 показати цю довідку та вийти\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <тип>          наказати fdisk розпізнавати лише таблицю розділів вказаного типу\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<одиниця>]    одиниці показу даних: «cylinders» (циліндри) або «sectors» (сектори, типова)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-flush                    вивести типове значення періоду скидання\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <кількість>    вказати кількість циліндрів\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <кількість>    вказати кількість голівок\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <кількість>    вказати кількість секторів на доріжку\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "некоректний аргумент розміру сектора"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "некоректний аргумент кількості циліндрів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "не знайдено драйвера міток DOS"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "невідома можливість \"%s\""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "некоректний аргумент кількості голівок"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "некоректний аргумент кількості секторів"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "непідтримувана мітка диска: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Властивості пристрою (розмір сектора та геометрію) слід використовувати лише для одного вказаного пристрою."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Вітаємо у fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -952,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "Зміни буде збережено у пам'яті, доки ви не вирішите записати їх.\n"
 "Будьте обережні з використанням команди запису.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1308,7 +1328,7 @@ msgstr "%s не змонтовано\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1364,7 +1384,7 @@ msgstr "%s: помилка обробки у рядку %d -- проігноро
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: не вдалося обробити fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1584,7 +1604,7 @@ msgstr "довжина файла є надто малою"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "не вдалося виконати позиціювання на %s"
@@ -1685,7 +1705,7 @@ msgstr "безрозмірні (%ld, а не %ld) байти"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3246,13 +3266,13 @@ msgstr "не вдалося додати рядок до виведених да
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "не вдалося додати рядок до виведених даних"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю виведення даних"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3332,7 +3352,7 @@ msgstr " -r, --raw            використовувати формат вив
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <тип>     вказати тип розділу (dos, bsd, solaris тощо)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        докладний режим\n"
 
@@ -4522,8 +4542,8 @@ msgstr ""
 "Докладніші відомості можна отримати з документації до %s.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "помилка запису"
@@ -4912,21 +4932,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "помилка у gettimeofday"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "помилка sysinfo"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5186,27 +5206,27 @@ msgstr "Розділ BSD «%c» пов'язано з розділом DOS %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Початок"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Сектори"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Циліндрів"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
@@ -5354,204 +5374,204 @@ msgstr "Немає вільних секторів."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Додавання логічного розділу %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Розділ %zd містить нульовий сектор"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Розділ %zd: голівка %d перевищує максимум у %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Розділ %zd: сектор %d перевищує максимум у %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Розділ %zd: циліндр %d перевищує максимум у %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Розділ %zd: кількість попередніх секторів %d відрізняється від загальної %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "У розділу %zd відрізняються фізичний та логічний початок (не-Linux?): фізичний=(%d, %d, %d), логічний=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "У розділу %zd відрізняються фізичний та логічний кінці: фізичний=(%d, %d, %d), логічний=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Розділ %zd не закінчується на межі циліндра."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Розділ %zd: помилковий початок даних."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Розділ %zd: перекривається з розділом %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Розділ %zd: порожній."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Логічний розділ %zd не вміщується цілком у розділ %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Загальна кількість розподілених секторів, %llu, перевищує максимальне значення, %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Залишається %lld нерозподілених %ld-байтових секторів."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Вже створено максимальну кількість розділів."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Усі основні розділи вже використано."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Якщо вам потрібно створити більше за чотири розділи, вам слід спершу замінити основний розділ на розширений розділ."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Усі логічні розділи зайнято. Додаємо основний розділ."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Номер розділу"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Первинний"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Extended"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Неправильний логічний розділ"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Логічний"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   логічний (5 або більше)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Некоректний тип розділу «%c»."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Спроба запису сектора %jd зазнала невдачі: помилка позиціювання"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Не можна перетворювати первинний розділ у розширений, або навпаки. Спочатку вилучіть його."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Якщо ви створили або змінити будь-які розділи DOS 6.x, перегляньте документацію з cfdisk, щоб отримати докладнішу інформацію."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Нема чого робити. Порядок вже правильний."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Завершено."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Розділ %d не має області даних."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Новий початок даних"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Розділ %d є розширеним розділом."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Тип розділу %zu залишився незмінним: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Тип розділу %zu залишився незмінним: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Заван."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Ід"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Початок"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6980,7 +7000,7 @@ msgstr "Не вдалося ініціалізувати PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ПОМИЛКА ВХОДУ %u З %s ДЛЯ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7064,12 +7084,12 @@ msgstr "Для вас є пошта.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "помилка setuid()"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: спроба змінити каталог зазнала невдачі"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Вхід з домашнім каталогом = \"/\".\n"
@@ -7110,12 +7130,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "ід. користувача"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Пароль: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Пароль: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7296,7 +7317,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "не було внесено жодних змін"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7305,7 +7326,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "не вдалося змінити кореневий каталог"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7324,7 +7345,7 @@ msgstr "максимальна кількість процесів"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "не вдалося знайти процес «%s»"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7463,7 +7484,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7717,68 +7738,68 @@ msgstr "використовується обмежена оболонка %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "попередження: не вдалося змінити каталог на %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "помилка tcgetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "помилка tcsetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: немає запису для root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: немає запису для root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: пароль адміністратора (root) викривлено"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Вкажіть пароль root, щоб увійти до системи: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Натисніть Enter, щоб увійти до системи: "
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(або натисніть Ctrl-D, щоб продовжити): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "спроба зміни каталогу на кореневий каталог системи зазнала невдачі"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "помилка setexeccon"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [параметри] [пристрій tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7788,28 +7809,28 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <секунди>  максимальна тривалість очікування на пароль (типово не обмежується)\n"
 " -e, --force              перевірити файли паролів безпосередньо, якщо це не може зробити getpwnam(3)\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "некоректний аргумент часу очікування"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "запускати цю програму можна лише від імені адміністратора (root)."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "не вдалося відкрити консоль"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "не вдалося відкрити базу даних паролів."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "помилка шифрування"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7818,7 +7839,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати оболонку su\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8159,7 +8180,7 @@ msgstr "move"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: помилка обробки у рядку %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю libmount"
@@ -8169,22 +8190,22 @@ msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю libmount
 msgid "can't read %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати ітератор libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати tabdiff libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "помилка poll()"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8197,17 +8218,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] <пристрій> <точка_монтування>\n"
 " %1$s [параметри] [--source <пристрій>] [--target <точка_монтування>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs               вивести дані щодо файлових систем\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               демонтувати всі файлові системи\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8221,7 +8242,7 @@ msgstr ""
 "                          файлових систем (типова поведінка)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8229,7 +8250,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <число>  верхня межа часу очікування у мілісекундах, яку блокуватиме --poll\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8237,147 +8258,147 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <число>  верхня межа часу очікування у мілісекундах, яку блокуватиме --poll\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               демонтувати всі файлові системи\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            використовувати формат виведення без обробки\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes            вивести РОЗМІР у байтах, а не у зручному для читання форматі\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   не переводити шляхи у канонічну форму\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   не переводити шляхи у канонічну форму\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               Не використовувати лапки у виведених даних\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <список>     обмежити набір типів файлових систем\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse          виконати інверсію залежностей\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list             використатися для виведення формат списку\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings       не виводити заголовки\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              від'єднати файлову систему зараз, а вилучити дані щодо неї пізніше\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           не виконувати запис до /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <список> обмежити набір файлових систем за параметрами монтування\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <список>  стовпчики виведення, які буде показано\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            використати формат виведення ключ=\"значення\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              використовувати формат виведення без обробки\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <список>   обмежити набір файлових систем за типами ФС\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          не виводити банер, працює лише для root\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs               вивести дані щодо файлових систем\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              використовувати формат виведення без обробки\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <список>  стовпчики виведення, які буде показано\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <список>   обмежити набір файлових систем за типами ФС\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              від'єднати файлову систему зараз, а вилучити дані щодо неї пізніше\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           не виконувати запис до /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          не виводити банер, працює лише для root\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "невідомий напрямок «%s»"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "некоректний аргумент TID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "з --poll можна вказувати лише один файл, але у --tab-file вказано декілька файлів"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "параметри --target і --source не можна використовувати разом з елементами командного рядка, які не є параметрами"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати кеш libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "надійшов запит на стовпчик %s, але --poll не увімкнено"
@@ -9893,7 +9914,7 @@ msgstr "не вдалося обробити зсув"
 msgid "no device specified"
 msgstr "не вказано жодного пристрою"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "неочікувана кількість аргументів"
@@ -10691,84 +10712,78 @@ msgstr "спроба вимикання стрічкового накопичу
 msgid "unable to eject"
 msgstr "не вдалося від'єднати"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [параметри] <назва файла>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps           не виводити підлеглі елемент або утримувачі\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <кількість> встановити кількість циліндрів, яку слід використати\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     не показувати поля назви вузла\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <n>              розпочати з відступу <n> у файлі\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "підтримки режиму збереження розміру (параметра -n) не передбачено"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: помилка fallocate"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: помилка під час спроби читання"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "не вказано назви файла."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "вказано некоректне значення довжини"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "не вказано аргументу довжини"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "вказано некоректне значення зсуву"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "не вказано назви файла."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14780,13 +14795,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s: помилка swapon"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15444,9 +15460,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: не вдалося запустити %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "не вдалося отримати пам'ять: %m"
@@ -15469,82 +15485,82 @@ msgstr "неправильне значення швидкості: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "надто багато запасних значень швидкості"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: не вдалося відкрити стандартний ввід: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: не є символьним пристроєм"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s: не є символьним пристроєм"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: не вдалося отримати дані щодо tty керування: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: помилка vhangup(): %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити для читання/запису"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: не вдалося встановити групу процесу: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: помилка при dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: не вдалося отримати атрибути термінала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "не вдалося відкрити: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[натисніть ENTER, щоб увійти]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock вимкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15553,32 +15569,32 @@ msgstr ""
 "Підказка: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: прочитано: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: переповнення вводу"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: некоректне перетворення символів у імені користувача"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: некоректний символ 0x%x у імені користувача"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: не вдалося встановити атрибути термінала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15587,143 +15603,143 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] лінія [частота_у_бодах,...] [тип термінала]\n"
 " %1$s [параметри] частота_у_бодах,... лінія [тип термінала]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                припускати, що tty 8-бітовий\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <користувач> виконувати вхід вказаного користувача автоматично\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              не скидати режим керування\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               використовувати -r <назва вузла> для login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <файл>    показати файл issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         увімкнути апаратне керування потоком даних\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <назва вузла>    вказати вузол входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              не виводити вміст файла issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <рядок> встановити рядок ініціалізації\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              не спорожняти екран до виведення запиту\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <файл> вказати файл програми входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<режим>] керування прапорцем локальної лінії\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         видобути дані щодо швидкості у бодах під час з'єднання\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           не просити про вхід до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            не виводити символ нового рядка до issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <пар>  параметри, які слід передати програмі для входу\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          очікувати на натискання якоїсь клавіші до входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <кат>         змінити кореневий каталог на вказаний\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               виконати віртуальне завершення роботи у tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            намагатися зберегти швидкість з'єднання після розірвання\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <число>      час очікування на дані від процесу входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          виявити термінал верхнього регістру\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              очікувати на символ повернення каретки\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              не виводити підказки\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           не показувати назву вузла взагалі\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        вивести назву вузла повністю\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <рядок>  додаткові символи backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <рядок>   додаткові символи переривання\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              не спорожняти екран до виведення запиту\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <теґ>       позначати кожен рядок цим теґом\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 показати цю довідку та вийти\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              показати інформацію щодо версії і вийти\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -15732,7 +15748,7 @@ msgstr[1] "%d користувача"
 msgstr[2] "%d користувачів"
 msgstr[3] "%d користувач"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "помилка checkname: %m"
@@ -15826,11 +15842,11 @@ msgstr "Сценарій запущено, файл - %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Сценарій запущено на %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "не вдалося записати файл скрипту"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15839,21 +15855,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сценарій завершено на %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Сценарій завершено, файл %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: не вдалося отримати атрибути термінала: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "помилка openpty"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "скінчились pty-пристрої"
 
@@ -15950,7 +15966,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal ТЕРМІНАЛ  перевизначити змі
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  скинути номер порту\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15992,24 +16008,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16042,42 +16058,44 @@ msgstr "     --noclear              не спорожняти екран до в
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                    Перевірити версію getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                    Перевірити версію getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  скинути номер порту\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <файл>     записати до журналу вміст вказаного файла\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           вимкнути виведення повідомлень до консолі\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 спорожнити кільцевий буфер ядра\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16105,13 +16123,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              показати інформацію щодо версії і вийти\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 показати цю довідку та вийти\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17078,6 +17096,28 @@ msgstr "невідома керівна послідовність у вхідн
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Рядок вхідних даних є надто довгим."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <розмір>       розмір сектора (512, 1024, 2048 або 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                вивести це довідкове повідомлення\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -L[=<умова>]      розфарбовування виведених даних (auto (авто),\n"
+#~ "                     always (завжди) або never (ніколи))\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                вивести дані щодо версії програми\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid " -x, --destination <dir>  extract into directory\n"
 #~ msgstr " -x, --destination <каталог> видобути дані до каталогу\n"
 
@@ -17509,9 +17549,6 @@ msgstr "Рядок вхідних даних є надто довгим."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       вивести таблицю розділів у вказаному форматі\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                розпочати з зануленої таблиці розділів\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               скористатися стрілочкою для позначення поточного розділу\n"
 
@@ -18299,9 +18336,6 @@ msgstr "Рядок вхідних даних є надто довгим."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <n>                встановити вказане значення для періоду скидання\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-flush                    вивести типове значення періоду скидання\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <n>        встановити типове значення періоду скидання\n"
 
index 4d7293291bedc0da122dc0c72f928084d00c9c60..ac2dd24ee1388f9142fce38d3b6634854d7c6e59 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.24.971-5d768\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.25.rc1-51-f3135\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -275,267 +275,271 @@ msgstr ""
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid ""
 "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 msgid "Please, specify size."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 msgid "Select partition type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 msgid "Select label type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -547,7 +551,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr ""
 
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -653,262 +657,273 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr ""
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid ""
-" -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type "
-"only\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+msgid ""
+" -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+msgid ""
+" -t, --type <type>             recognize specified partition table type "
+"only\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid ""
+" -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or "
+"'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+msgid ""
+" -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors "
+"[DEPRECATED]\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+msgid ""
+" -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid ""
 "The device properties (sector size and geometry) should be used with one "
 "specified device only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid ""
 "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert "
 "command 'M')."
@@ -1258,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1314,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1534,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr ""
@@ -1633,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3113,13 +3128,13 @@ msgstr ""
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3200,7 +3215,7 @@ msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
@@ -4277,8 +4292,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr ""
@@ -4667,21 +4682,21 @@ msgstr ""
 msgid "BBT"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr ""
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -4943,27 +4958,27 @@ msgstr ""
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5117,209 +5132,209 @@ msgstr ""
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, "
 "%d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, c-format
 msgid ""
 "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), "
 "logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid ""
 "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary "
 "partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 msgid "Partition type"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 msgid "extended"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 msgid "logical"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 msgid "numbered from 5"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid ""
 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it "
 "first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid ""
 "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk "
 "documentation for additional information."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid ""
 "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is "
 "probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6739,7 +6754,7 @@ msgstr ""
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -6817,12 +6832,12 @@ msgstr ""
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
@@ -6862,11 +6877,11 @@ msgid "user ID"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
+msgid "password not required"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7022,7 +7037,7 @@ msgid "number of days required between changes"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7030,7 +7045,7 @@ msgid "max number of days a password may remain unchanged"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7046,7 +7061,7 @@ msgid "number of processes run by the user"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7171,7 +7186,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7409,68 +7424,68 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7479,35 +7494,35 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -7842,7 +7857,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr ""
@@ -7852,22 +7867,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't read %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -7876,164 +7891,164 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 msgid ""
 " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 msgid ""
 " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid ""
 " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo "
 "file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
+msgid ""
+" -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
+msgid ""
+" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
+"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
+msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
-msgid ""
-" -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
-msgid ""
-" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
-"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
-msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -9419,7 +9434,7 @@ msgstr ""
 msgid "no device specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
@@ -10182,81 +10197,73 @@ msgstr ""
 msgid "unable to eject"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:82
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:84
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 msgid "fallocate failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14096,7 +14103,8 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices "
+"(DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -14714,9 +14722,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -14739,260 +14747,260 @@ msgstr ""
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr ""
@@ -15073,31 +15081,31 @@ msgstr ""
 msgid "Script started on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr ""
 
@@ -15183,7 +15191,7 @@ msgid " --term          <terminal_name>   override TERM environment variable\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15225,24 +15233,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 msgid ""
-"                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white "
+"                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white "
 "yellow\n"
 msgstr ""
 
@@ -15273,40 +15281,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:426
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid ""
+" --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show "
+"them\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
+msgid ""
+" --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:428
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid ""
+" --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen "
+"blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
 msgid ""
-" --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+" --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid ""
+" --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:433
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:434
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -15332,11 +15346,11 @@ msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
-msgid " --version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:449
index 674e6767fec5bb30efdd7f9af05658c7ca5fb71a..8cfd7b9483cd74f15b78dce5c114f6b786f1d354 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:15+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <thiết bị đĩa> <số phân vùng>    <đ.đầu> <độ dài>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr " %s <thiết bị đĩa> <số phân vùng>    <đ.đầu> <độ dài>\
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " %s <thiết bị đĩa> <số phân vùng>    <đ.đầu> <độ dài>\
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Thoát"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Thoát chương trình và không ghi lại bảng phân vùng"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "Kiểu"
@@ -287,276 +287,276 @@ msgstr "Ghi"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Ghi bảng phân vùng lên đĩa (có thể hủy dữ liệu)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "lỗi nội bộ: không hỗ trợ kiểu hộp thoại %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "đĩa: %.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Đĩa %s: %s, %llu byte, %llu cung từ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Định danh đĩa: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "ID nhãn: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "chưa xác định tên tập tin."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "lấy kích cỡ tính bằng byte"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "gặp lỗi khi đặt kích cỡ trang"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Phân vùng được chọn %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Thiết bị không chứa bảng phân vùng được biết."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "Bạn có muốn tạo một nhãn đĩa BSD?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Kiểu không hợp lệ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Trợ giúp của cfdisk"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "Đây là cfdisk, một chương trình phân vùng đĩa dựa trên curses,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "chương trình cho phép bạn tạo, xóa và sửa đổi các phân vùng trên"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "ổ đĩa."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Câu lệnh     Ý nghĩa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Bật/tắt khả năng khởi động của phân vùng hiện tại"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Xóa phân vùng hiện tại"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Hiển thị trợ giúp này"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Tạo một phân vùng mới từ không gian trống"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Thoát khỏi chương trình và không ghi lại bảng phân vùng"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Thay đổi kiểu hệ thống tập tin"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           liệt kê các phân vùng\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Ghi bảng phân vùng lên đĩa (cần nhập chữ W hoa)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Vì câu lệnh có thể hủy dữ liệu trên đĩa, bạn cần"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             hoặc đồng ý hoặc hủy bỏ việc ghi bằng các nhập “có” hoặc"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             “không”"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Mũi tên lên  Di chuyển con trỏ tới phân vùng ở trước"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Mũi tên xuống Di chuyển con trỏ tới phân vùng tiếp theo"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Mũi tên lên  Di chuyển con trỏ tới phân vùng ở trước"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Mũi tên xuống Di chuyển con trỏ tới phân vùng tiếp theo"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Chú ý: Có thể nhập tất cả các câu lệnh với chữ thường và chữ hoa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "chữ HOA (ngoại trừ lệnh Write [ghi])."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Nhấn một phím để tiếp tục"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Không thể mở %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Không thể xóa phân vùng %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Phân vùng %d đã bị xoá bỏ."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "phân vùng: %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "Đã thay đổi kiểu của phân vùng “%s” thành “%s”."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "Kiểu của phân vùng %zu chưa thay đổi: %s."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Bạn có chắc muốn ghi bảng phân vùng lên đĩa không? (có hoặc không): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "có"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Bảng phân vùng đã không được ghi lên đĩa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi nhãn đĩa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Bảng phân vùng đã bị thay đổi!"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "Các mục trong bảng phân vùng không đúng như thứ tự như ở trên đĩa."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi nhãn đĩa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "gặp lỗi khi thêm phân vùng"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "%s [các-tùy-chọn] <thiết-bị>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr ""
@@ -565,12 +565,17 @@ msgstr ""
 "                    always  luôn hoặc\n"
 "                    never   không bao giờ)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                bắt đầu với bảng phân vùng được xóa trắng\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "không được hỗ trợ tô màu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "không được hỗ trợ tô màu"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "“%s” từ gói phần mềm “%s”\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "gặp lỗi khi phân bổ ngữ cảnh libfdisk"
 
@@ -654,7 +659,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -696,67 +701,11 @@ msgstr "Đơn"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [các tùy chọn] <đĩa>      thay đổi bảng phân vùng\n"
-" %1$s [các tùy chọn] -l <đĩa>   liệt kê các bảng phân vùng\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <cỡ>           kích thước cung từ (512, 1024, 2048 hay 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<chế_độ>]     chế độ tương thích: “dos” hay “nondos” (mặc định)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-" -L[=<when>]       tô sáng kết xuất <khi>:\n"
-"                   (auto    tự động,\n"
-"                    always  luôn hoặc\n"
-"                    never   không bao giờ)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <type>         buộc fdisk chỉ chấp nhận kiểu bảng phân vùng đã cho\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-" -u[=<unit>]       hiển thị theo <đơn vị>:\n"
-"                    “cylinders” trụ\n"
-"                    “sectors”   cung từ (mặc định)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                hiển thị phiên bản của chương trình\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <số>           chỉ định số trụ từ\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <số>           chỉ định số đầu từ\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <số>           chỉ định số cung từ trên mỗi rãnh\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -765,135 +714,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bạn thực sự muốn thoát không? "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s, mặc định %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Sử dụng đáp ứng mặc định %c"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Giá trị nằm ngoài phạm vi."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s, mặc định %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s, mặc định %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c, mặc định %c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd, mặc định %jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr " [C]ó/[K]hông: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Kiểu phân vùng (gõ L để liệt kê tất cả các kiểu): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Mã Hex (gõ L để liệt kê tất cả các mã): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "Cờ tương thích với DOS được đặt (ĐàLỖI THỜI!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "Cờ tương thích DOS không được đặt"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Phân vùng %zu không tồn tại!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "Không hiểu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Đã thay đổi kiểu của phân vùng “%s” thành “%s”."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Kiểu của phân vùng %zu chưa thay đổi: %s."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Đĩa %s: %s, %llu byte, %llu cung từ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "Cấu trúc hình học: %d đầu từ, %llu cung từ/rãnh, %llu trụ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Đơn vị: %s của %d * %ld = %ld byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Kích cỡ cung từ (lôgíc/vật lý): %lu byte / %lu byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "Kích cỡ V/R (tối thiểu / tối ưu): %lu byte / %lu byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "Khoảng chênh sắp hàng: %lu byte"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "Kiểu nhãn đĩa: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Định danh đĩa: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "Các mục trong bảng phân vùng không đúng như thứ tự như ở trên đĩa."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -902,59 +851,130 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: hiệu = %ju, cỡ = %zu byte."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "không thể di chuyển vị trí đọc"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "không thể đọc"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "Cung từ đầu tiên"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl không thành công trên %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [các tùy chọn] <đĩa>      thay đổi bảng phân vùng\n"
+" %1$s [các tùy chọn] -l <đĩa>   liệt kê các bảng phân vùng\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           hiển thị số lượng và kích thước cung từ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<chế_độ>]     chế độ tương thích: “dos” hay “nondos” (mặc định)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr ""
+" -L[=<when>]       tô sáng kết xuất <khi>:\n"
+"                   (auto    tự động,\n"
+"                    always  luôn hoặc\n"
+"                    never   không bao giờ)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <type>         buộc fdisk chỉ chấp nhận kiểu bảng phân vùng đã cho\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+" -u[=<unit>]       hiển thị theo <đơn vị>:\n"
+"                    “cylinders” trụ\n"
+"                    “sectors”   cung từ (mặc định)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-glush                    hiển thị giá trị thời gian chờ tối đa cho flush mặc định\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <số>           chỉ định số trụ từ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <số>           chỉ định số đầu từ\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <số>           chỉ định số cung từ trên mỗi rãnh\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "tham số kích thước rãnh (sector) không hợp lệ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "đối số trụ (cylinders) không hợp lệ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "không tìm thấy ổ đĩa nhãn DOS"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "không hiểu dung lượng \"%s\""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "đối số trụ không hợp lệ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "đối số cung từ không hợp lệ"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "không hỗ trợ nhãn đĩa:%s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Thuộc tính thiết bị (kích cỡ cung từ và cấu trúc hình học) cần sử dụng với một thiết bị xác định."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "Chào mừng bạn dùng fdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -962,7 +982,7 @@ msgstr ""
 "Thay đổi chỉ diễn ra trong bộ nhớ, cho đến khi bạn quyết định ghi lại nó.\n"
 "Hãy cẩn thận trước khi chạy lệnh ghi lại.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr "%s chưa được gắn\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1374,7 +1394,7 @@ msgstr "%s: lỗi phân tích cú pháp tại dòng %d -- ignore"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi phân tích fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgstr "chiều dài tập tin quá ngắn"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "di chuyển vị trí đọc trên %s gặp lỗi"
@@ -1695,7 +1715,7 @@ msgstr "khác kích cỡ (%ld vs %ld) byte"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3245,13 +3265,13 @@ msgstr "không thêm được dòng vào kết xuất"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "không thêm được dòng vào kết xuất"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "lỗi khởi tạo bảng kết xuất"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgstr " -r, --raw            dùng định dạng thô\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <kiểu>    chỉ định kiểu phân vùng (dos, bsd, solaris, v.v..)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        chế độ chi tiết\n"
 
@@ -4524,8 +4544,8 @@ msgstr ""
 "Thông báo lỗi dịch cho <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "lỗi ghi"
@@ -4916,21 +4936,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gặp lỗi khi gettimeofday (lấy giờ)"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "lấy thông tin hệ thống (sysinfo) gặp lỗi"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5190,27 +5210,27 @@ msgstr "Phân vùng BSD “%c” liên kết tới phân vùng DOS %d."
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "Đầu"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "Cuối"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "Cung từ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Các trụ"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
@@ -5352,146 +5372,146 @@ msgstr "Không còn cung từ còn trống nào cả."
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Thêm phân vùng logíc %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Phân vùng %zd: chứa cung từ 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "Phân vùng %zd: %d đầu từ là lớn hơn tối đa %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Phân vùng %zd: %d cung từ lớn hơn tối đa %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "Phân vùng %zd: trụ %d lớn hơn mức tối đa %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "Phân vùng %zd: cung từ kế trước %d không khớp với tổng số %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Phân vùng %zd: khác biệt bắt đầu vật lý/lôgíc (không-phải-Linux?): vlý=(%d, %d, %d), lôgíc=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "Phân vùng %zd: khác biệt kết thúc vật lý / lôgíc: vlý=(%d, %d, %d), lôgíc=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "Phân vùng %zd: không kết thúc tại biên của trụ từ."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "Phân vùng %zd: khởi-đầu-dữ-liệu sai."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "Phân vùng %zd: đè lên phân vùng %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Phân vùng %zd: rỗng."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Phân vùng lôgíc %zd: không nằm hoàn toàn trong phân vùng %zd."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "Tổng số cung từ đã phân phối %llu lớn hơn tối đa %llu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "Còn lại chưa cấp phát %lld cung từ %ld-byte."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Đã tạo ra số phân vùng lớn nhất cho phép."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Tất cả các phân vùng chính đã được sử dụng."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "Nếu bạn muốn tạo ra nhiều hơn bốn phân vùng, bạn phải đặt một phân vùng cơ bản với một phân vùng, mở rộng trước."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Tất cả các phân vùng lôgíc được sử dụng. Đang thêm một phân vùng chính."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Số thứ tự phân vùng"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Chính"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Mở rộng"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Phân vùng lôgíc sai"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Lôgíc"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   logíc (tính bắt đầu từ 5)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Kiểu phân vùng không hợp lệ “%c”."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "Không thể ghi cung từ %jd: gặp lỗi khi di chuyển vị trí đọc"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "Bạn không thể thay đổi một phân vùng thành mở rộng hay ngược lại. Hãy xóa nó trước."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "Nếu bạn phải tạo hay sửa đổi bất kỳ phân vùng DOS 6.x nào, xin hãy xem hướng dẫn người dùng fdisk để biết thêm thông tin."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5500,61 +5520,61 @@ msgstr ""
 "Không nên có phân vùng với loại 0. Bạn có\n"
 "thể xóa một phân vùng sử dụng câu lệnh “d”.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "Không cần làm gì. Thứ tự đã đúng rồi."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "Đã xong."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "Phân vùng %d: không có vùng dữ liệu."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Điểm bắt đầu dữ liệu mới"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Phân vùng %d: là một phân vùng mở rộng."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Kiểu của phân vùng %zu chưa thay đổi: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Kiểu của phân vùng %zu chưa thay đổi: %s."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "Thiết bị"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "Khởi động"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "Đầu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6969,7 +6989,7 @@ msgstr "Không thể khởi tạo PAM: %s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "LỖI ĐĂNG NHẬP %u TỪ %s CHO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7053,12 +7073,12 @@ msgstr "Bạn có thư.\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() gặp lỗi"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: đổi thư mục gặp lỗi"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Đang đăng nhập với thư mục cá nhân = \"/\".\n"
@@ -7099,12 +7119,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "mã ID Người dùng"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "Mật khẩu: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "Mật khẩu: "
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7286,7 +7307,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "không có thay đổi nào"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7295,7 +7316,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "không thể chuyển đổi thư mục gốc"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7314,7 +7335,7 @@ msgstr "số lượng tiến trình tối đa"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "không thể tìm thấy tiến trình \"%s\""
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7453,7 +7474,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7704,68 +7725,68 @@ msgstr "sử dụng shell (hệ vỏ) bị giới hạn %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: không có mục nào cho root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: không có mục nào cho root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: mật khẩu cho siêu người dùng không đúng"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để đăng nhập:"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "Bấm vào nút Enter để đăng nhập:"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "Bấm vào nút Enter để bảo trì"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(hoặc gõ Control-D nếu muốn tiếp tục): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "thay đổi thư mục sang gốc của hệ thống gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "%s [tùy chọn] [thiết bị tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7776,28 +7797,28 @@ msgstr ""
 " -e, --force              xem xét đến các tập tin mật khẩu một cách trực\n"
 "                          tiếp nếu getpwnam(3) gặp lỗi\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "đối số quá giờ không hợp lệ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "bạn phải chạy chương trình này với tư cách người chủ (root)."
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "không thể mở bảng điều khiển"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "không thể mở tập tin cơ sở dữ liệu."
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7806,7 +7827,7 @@ msgstr ""
 "Không thể thực thi hệ vỏ su (siêu tài khoản)\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8149,7 +8170,7 @@ msgstr "di chuyển"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: lỗi phân tích tại dòng %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng libmount"
@@ -8159,22 +8180,22 @@ msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng libmount"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "không đọc được %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "lỗi khởi tạo bộ lặp lại libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng tabdiff libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() gặp lỗi"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8187,17 +8208,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [tuỳ_chọn] <thiết_bị> <điểm_lắp>\n"
 " %1$s [tuỳ_chọn] [--source <thiết_bị>] [--target <điểm_lắp>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             hiển thị thông tin về hệ thống tập tin\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               bỏ gắn tất cả các hệ thống tập tin\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8211,7 +8232,7 @@ msgstr ""
 "                          đã gắn (mặc định)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8219,7 +8240,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <số>     giới hạn trên theo milli-giây mà --poll sẽ khoá\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8227,147 +8248,147 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <số>     giới hạn trên theo milli-giây mà --poll sẽ khoá\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               bỏ gắn tất cả các hệ thống tập tin\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            dùng định dạng thô\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          hiển thị kích thước theo byte thay vì định dạng dành cho con người\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   không canonical hóa đường dẫn\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   không canonical hóa đường dẫn\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               Không trích dẫn kết quả ra\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <d.sách>    các kiểu hệ thống tập tin bị hạn chế\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        đảo ngược các phần phụ thuộc\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           dùng kết xuất định dạng danh sách\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     không in phần đầu\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              tách rời hệ thống tập tin ngay, và dọn sạch tất cả sau đó\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           không ghi vào /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <d.sách> giới hạn tập hợp hệ thống tập tin bởi tùy chọn gắn\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options <d.sách> các cột sẽ hiển thị\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            dùng kết xuất theo định dạng khóa=\"giá trị\"\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              dùng định dạng thô\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <d.sách>   giới hạn tập hợp hệ thống tập tin theo kiểu\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          không in lời chào, chỉ làm việc với root\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             hiển thị thông tin về hệ thống tập tin\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              dùng định dạng thô\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --options <d.sách> các cột sẽ hiển thị\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <d.sách>   giới hạn tập hợp hệ thống tập tin theo kiểu\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              tách rời hệ thống tập tin ngay, và dọn sạch tất cả sau đó\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           không ghi vào /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          không in lời chào, chỉ làm việc với root\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "không hiểu hướng “%s”"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "đối số TID không hợp lệ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll thừa nhận chỉ một tệp tin, nhưng phải được chỉ định bởi --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "không thể sử dụng cả hai tùy chọn “--target” (đích) và “--source” (nguồn) với một yếu tố dòng lệnh mà không thể là một tùy chọn"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "lỗi khởi tạo vùng nhớ tạm libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "%s cột được yêu cầu, nhưng tùy chọn --poll lại không được bật"
@@ -9872,7 +9893,7 @@ msgstr "không phân tích được offset"
 msgid "no device specified"
 msgstr "chưa chỉ định thiết bị"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "gặp số các đối số bất thường"
@@ -10668,84 +10689,78 @@ msgstr "lệnh đẩy đĩa “tape offline” gặp lỗi"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "không thể mở khay được"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "%s [CÁC_TÙY_CHỌN] <TÊN_TẬP_TIN>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps         đừng in “slave” hay “holder”\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <số>      đặt số trụ sử dụng\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     không hiển thị trường tên máy\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <số>             bắt đầu tại offset <số> tập tin\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "chế độ giữ kích cỡ (tùy chọn “-n”. không được hỗ trợ"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate bị lỗi"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đọc"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "chưa xác định tên tập tin."
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "sai xác định giá trị chiều dài"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "chưa xác định đối số chiều dài"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "sai xác định giá trị chênh"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "chưa xác định tên tập tin."
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14760,13 +14775,14 @@ msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s swapon bị lỗi"
 
 #: sys-utils/swapon.c:681
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15421,9 +15437,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: không thực hiện được %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "không cấp pháp được bộ nhớ: %m"
@@ -15446,82 +15462,82 @@ msgstr "tốc độ sai: %s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "quá nhiều tốc độ luân phiên"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "không mở được /dev/%s như một đầu vào tiêu chuẩn (stdin): %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: không phải thiết bị ký tự"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "%s: không phải một tty"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: không thể lấy tty điều khiển: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s: vhangup() gặp lỗi: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: không mở được đọc/viết"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s: không thể đặt nhóm tiến trình: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: vấn đề khi dup: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy các thuộc tính thiết bị cuối: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "gặp lỗi khi cài đặt các thuộc tính thiết bị cuối: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "không thể mở: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[bấm ENTER để đăng nhập]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Tắt phím Num Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Bật phím Num Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Bật phím Caps Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Bật phím Scroll Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15530,32 +15546,32 @@ msgstr ""
 "Tìm thấy: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: đọc: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: thừa dữ liệu vào"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: chuyển đổi ký tự không hợp lệ cho tên đăng nhập"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ký tự 0x%x không hợp lệ trong tên đăng nhập"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đặt các thuộc tính thiết bị cuối: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15564,149 +15580,149 @@ msgstr ""
 " %1$s [các tùy chọn] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [các tùy chọn] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                coi là tty 8-bit\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <user>     đăng nhập với tài khoản đã chỉ định một cách tự động\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              không đặt lại chế độ điều khiển\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               dùng -r <tên-máy> dành cho login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <TẬP-TIN> hiển thị tập tin đưa ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         bật điều khiển tràn phần cứng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <tên máy>       chỉ định tên máy chủ đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              không hiển thị tập tin phát ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <chuỗi>  đặt chuỗi khởi tạo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              không xóa màn hình trước dấu nhắc\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <T.Tin> chỉ định chương trình đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<chếđộ>] điều khiển cờ dây nội bộ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         trích tốc độ baud trong quá trình kết nối\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           không nhắc đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            không in một ký hiệu dòng mới trước phát hành\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opts> các tùy chọn chuyển qua cho login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          chờ bấm phím bất kỳ trước khi đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <t.mục>       thay đổi thư mục gốc sang thư mục\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               thực hiện việc treo ảo trên tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            thử giữ tốc độ baud sau ngắt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <số>         thời hạn chờ tiến trình tối đa\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          phân biệt HOA/thường thiết bị cuối\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              đợi ký hiệu về đầu dòng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              Không gợi ý\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           không hiển thị tên máy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        hiển thị tên máy đủ điều kiện dạng đầy đủ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <chuỗi>  các ký tự xóa lùi phụ thêm\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <chuỗi>   các ký tự giết bổ xung\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              không xóa màn hình trước dấu nhắc\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <tag>       đánh dấu mọi dòng bằng thẻ này\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d tài khoản"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname gặp lỗi: %m"
@@ -15800,11 +15816,11 @@ msgstr "Văn lệnh đã khởi chạy, tập tin là %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "Văn lệnh đã khởi chạy trên %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "không thể ghi tập tin bó lệnh"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15813,21 +15829,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hoàn tất chạy văn lệnh trên %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Hoàn tất chạy văn lệnh, tập tin là %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy các thuộc tính thiết bị cuối: %m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty không thành công"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "hết pty”."
 
@@ -15926,7 +15942,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  đặt lại cổng\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15968,24 +15984,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -16018,42 +16034,44 @@ msgstr "     --noclear              không xóa màn hình trước dấu nhắc
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   Thử phiên bản getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   Thử phiên bản getopt(1)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  đặt lại cổng\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --issue-file <TẬP-TIN> hiển thị nhật ký của tập tin đưa ra\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           không in lời nhắn ra thiết bị điều khiển\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 xóa bộ đệm vòng kernel\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16081,13 +16099,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17057,6 +17075,30 @@ msgstr "không hiểu dãy thoát trong dữ liệu đầu vào: %o, %o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Dòng đầu vào quá dài."
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <cỡ>           kích thước cung từ (512, 1024, 2048 hay 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -L[=<when>]       tô sáng kết xuất <khi>:\n"
+#~ "                   (auto    tự động,\n"
+#~ "                    always  luôn hoặc\n"
+#~ "                    never   không bao giờ)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                hiển thị phiên bản của chương trình\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid " -x, --destination <dir>  extract into directory\n"
 #~ msgstr " -x, --destination <tmục> rút trích ra thư mục\n"
 
@@ -17488,9 +17530,6 @@ msgstr "Dòng đầu vào quá dài."
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       in ra bảng phân vùng theo định dạng đã cho\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                bắt đầu với bảng phân vùng được xóa trắng\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               dùng mũi tên để tô sáng phân vùng hiện tại\n"
 
@@ -18290,9 +18329,6 @@ msgstr "Dòng đầu vào quá dài."
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <số>               đặt thời gian quá giờ cho flush\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-glush                    hiển thị giá trị thời gian chờ tối đa cho flush mặc định\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <số>       đặt giá trị quá giờ mặc định cho flush\n"
 
index b7ec5b88725d6572562150be0fd5464809e0a466..42f205d239a10804f038fa3db9eb8047c439b65a 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.24-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-01 10:47+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <磁盘设备> <分区号> <起点> <长度>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr " %s <磁盘设备> <分区号> <起点> <长度>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " %s <磁盘设备> <分区号> <起点> <长度>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "退出"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "退出程序而不写入分区表"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -294,287 +294,292 @@ msgstr "写入"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "将分区表写入磁盘(可能损坏数据)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr "内部错误:不支持的对话类型 %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "磁盘:%.*s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disk %s:%s,%llu 字节,%llu 个扇区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "磁盘标识符:%s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "标签 ID:%s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "未指定文件名。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "获得字节大小"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "解析大小失败"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "已选择分区 %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "设备不包含可识别的分区表。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "您想创建一个 BSD 磁盘标签吗?"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "非法类型"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "cfdisk 帮助页面"
 
 # 以下三句连贯,一起翻译
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "这是 cfdisk,一款基于 curses 的磁盘分区程序,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "您可以通过它创建、删除和修改您硬盘驱动器上的"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "分区。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
 # 以下两条注意对齐
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "命令         意义"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          切换当前分区的 可启动 标志"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          删除当前分区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          打印此屏幕"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          从空闲空间创建新分区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          退出程序但不写入分区表"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          更改文件系统类型"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr ""
 " -s, --show           列出分区\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          将分区表写入磁盘(必须输入大写 W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             由于这可能破坏磁盘上的数据,您必须"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             通过输入“yes”或“no”来确实或拒绝"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             写入"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "上箭头       光标移到上一分区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "下箭头       光标移到下一分区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "上箭头       光标移到上一分区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "下箭头       光标移到下一分区"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "注:所有命令均可以大写或小写"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "字母输入(写入命令除外)。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "按下一个键继续"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "无法删除分区 %d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "分区 %d 已删除。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr "分区数:%d"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "已将分区“%s”的类型更改为“%s”。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "分区 %zu 的类型未更改:%s。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "您确定想将分区表写入磁盘吗?(是 或 否):"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "不将分区表写入磁盘"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "写磁盘标签失败"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "分区表已调整。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "分区表记录没有按磁盘顺序。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "写磁盘标签失败"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "添加分区失败"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -L[=<何时>]       彩色显示输出(auto自动,always总是或never从不)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -z, --zero                以空分区表开始\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "不支持的颜色模式"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -586,7 +591,7 @@ msgstr "不支持的颜色模式"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s,来自 %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "分配 libfdisk 上下文失败"
 
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -700,60 +705,11 @@ msgstr "单面"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 msgid "write failed"
 msgstr "写失败"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-" %1$s [选项] <磁盘>       更改分区表\n"
-" %1$s [选项] -l <磁盘>    列出分区表\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr " -b <size>         扇区大小(512, 1024, 2048 或 4096)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr " -c[=<模式>]       兼容模式:“dos”或“nondos”(默认)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h                显示此帮助并退出\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr " -L[=<何时>]       彩色显示输出(auto自动,always总是或never从不)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -t <类型>         强制 disk 只重新识别特定的分区表类型\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr " -u[=<单位>]       显示单位:“cylinders”柱面 或“sectors”扇区(默认)\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -v                打印程序版本\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr " -C <数字>         指定柱面数\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr " -H <数字>         指定磁头数\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr " -S <数字>         指定每条磁道的扇区数\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -762,135 +718,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您确实要退出吗?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%s,默认 %c):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "将使用默认回应 %c。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 msgid "Value out of range."
 msgstr "值超出范围。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%s,默认 %c):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%s,默认 %jd):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%c-%c,默认为 %c):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd,默认 %jd):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%c-%c):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%jd-%jd): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr "是[Y]/否[N]:"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "分区类型(输入 L 列出所有类型):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Hex 代码(输入 L 列出所有代码):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "已设置 DOS 兼容性标志(已废弃!)"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS 兼容性标志未设置"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "分区 %zu 还不存在!"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "已将分区“%s”的类型更改为“%s”。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "分区 %zu 的类型未更改:%s。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Disk %s:%s,%llu 字节,%llu 个扇区"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "几何属性:%d 个磁头, %llu 个扇区/磁道, %llu 个柱面"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "单元:%s / %d * %ld = %ld 字节"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "扇区大小(逻辑/物理):%lu 字节 / %lu 字节"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "I/O 大小(最小/最佳):%lu 字节 / %lu 字节"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "对齐偏移量:%lu 字节"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "磁盘标签类型:%s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "磁盘标识符:%s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "分区表记录没有按磁盘顺序。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -899,59 +855,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: 偏移 = %ju, 大小 = %zu 字节。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 msgid "cannot seek"
 msgstr "无法 seek"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 msgid "cannot read"
 msgstr "不能读"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 msgid "First sector"
 msgstr "第一个扇区"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "对 %s 进行 BLKGETSIZE ioctl 失败"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+" %1$s [选项] <磁盘>       更改分区表\n"
+" %1$s [选项] -l <磁盘>    列出分区表\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -x, --sectors           显示扇区计数和大小\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+#, fuzzy
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr " -c[=<模式>]       兼容模式:“dos”或“nondos”(默认)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -L[=<何时>]       彩色显示输出(auto自动,always总是或never从不)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr "     --help                 显示此帮助并退出\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -t <类型>         强制 disk 只重新识别特定的分区表类型\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+#, fuzzy
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr " -u[=<单位>]       显示单位:“cylinders”柱面 或“sectors”扇区(默认)\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-glush                    显示默认冲刷超时\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr " -C <数字>         指定柱面数\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr " -H <数字>         指定磁头数\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr " -S <数字>         指定每条磁道的扇区数\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "无效的 扇区大小 参数"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "无效的 柱面数 参数"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "未找到 DOS 标签驱动"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "未知权能“%s”"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "无效的 磁头数 参数"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "无效的 扇区数 参数"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "不支持的磁盘标签:%s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "设备属性(扇区大小和几何属性)只能用于某个指定的设备。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr "欢迎使用 fdisk (%s)。"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
@@ -959,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "更改将停留在内存中,直到您决定将更改写入磁盘。\n"
 "使用写入命令前请三思。\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1315,7 +1335,7 @@ msgstr "%s 未挂载\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, c-format
@@ -1371,7 +1391,7 @@ msgstr "%s:第 %d 行解析出错 -- 忽略"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s:解析 fstab 失败"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1591,7 +1611,7 @@ msgstr "文件长度过短"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "在 %s 上定位失败"
@@ -1693,7 +1713,7 @@ msgstr "无大小(%ld : %ld)字节"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3237,13 +3257,13 @@ msgstr "向输出添加行出错"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "向输出添加行出错"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "初始化输出表失败"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3323,7 +3343,7 @@ msgstr " -r, --raw            使用原生输出格式\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr " -t, --type <类型>    指定分区类型(dos、bsd、solaris 等)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose        详尽模式\n"
 
@@ -4507,8 +4527,8 @@ msgstr ""
 "更多信息请参阅 %s。\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 msgid "write error"
 msgstr "写出错"
@@ -4897,21 +4917,21 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday 失败"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo 失败"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5171,27 +5191,27 @@ msgstr "BSD 分区“%c”已链接到 DOS 分区 %d。"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 msgid "Start"
 msgstr "起点"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "末尾"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "扇区"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "柱面"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
@@ -5333,204 +5353,204 @@ msgstr "无空闲扇区可用。"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "添加逻辑分区 %zd"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "分区 %zd:包含扇区 0"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "分区 %zd:磁头 %d 大于最大值 %d"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "分区 %zd:扇区 %d 大于最大值 %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "分区 %zd:柱面 %d 大于最大值 %llu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "分区 %zd:之前的扇区数 %d 与总数 %d 不符"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "分区 %zd 的物理/逻辑起点不同(非 Linux 分区?):物理=(%d, %d, %d), 逻辑=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "分区 %zd 的物理/逻辑终点不同:物理=(%d, %d, %d), 逻辑=(%d, %d, %d)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "分区 %zd 未结束在柱面边界上。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "分区 %zd:数据起点错误。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "分区 %zd:与 分区 %zd 重叠。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "分区 %zd:空分区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "逻辑分区 %zd:没有完全在分区 %zd 中。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "分配的总扇区数 %llu 大于最大值 %llu。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "剩余 %lld 未分配的 %ld字节 扇区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "已创建分区达到最大数量。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "所有主分区都在使用中。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr "要想创建多于 4 个分区,您需要先将一个主分区替换为扩展分区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "所有逻辑分区都在使用中。将添加一个主分区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "分区号"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "主分区"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "扩展"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "逻辑分区损坏"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "逻辑分区"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   逻辑分区(从 5 开始编号)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "无效的分区类型“%c”。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "写扇区 %jd 失败:定位失败"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr "您不能将分区更改为扩展分区或从扩展分区改回。请先删除该分区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr "如果您创建或修改了 DOS 6.x 分区,请查阅 cfdisk 手册页面了解其他信息。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr "无须操作。顺序已经是正确的了。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "Done."
 msgstr "完成。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "分区 %d:无数据区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "新数据起点"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "分区 %d:是一个扩展分区。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "分区 %zu 的类型未更改:%s。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "分区 %zu 的类型未更改:%s。"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "启动"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "起点"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6944,7 +6964,7 @@ msgstr "无法初始化 PAM:%s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7028,12 +7048,12 @@ msgstr "有您的邮件。\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() 失败"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s:更改目录失败"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "以 home = “/” 登录。\n"
@@ -7074,12 +7094,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "用户 ID"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "密码:"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "密码:"
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7260,7 +7281,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "无改变"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7269,7 +7290,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "更改 root 失败"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7288,7 +7309,7 @@ msgstr "最大进程数"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "找不到进程“%s”"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7427,7 +7448,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7675,68 +7696,68 @@ msgstr "将使用受限 shell %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "警告:无法更改到 %s 目录"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s:无 root 的记录\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s:无 root 的记录"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s:root 密码有误"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "指定 root 的登录密码:"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "按 Enter 键登录:"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "指定 root 的维护密码\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "按 Enter 键进行维护"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(或按 Control-D 键继续):"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "更改到系统根目录失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [选项] [tty 设备]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
@@ -7746,28 +7767,28 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <秒数>     等待密码的最大时间(默认:无限制)\n"
 " -e, --force              如果 getpwnam(3) 失败,直接检查密码文件\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "无效的 timeout 超时参数"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "只有 root 用户能运行此程序。"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 msgid "cannot open console"
 msgstr "打不开终端"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "无法打开密码数据库。"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
@@ -7776,7 +7797,7 @@ msgstr ""
 "无法执行 su shell\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -8115,7 +8136,7 @@ msgstr "移动"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "初始化 libmount table 失败"
@@ -8125,22 +8146,22 @@ msgstr "初始化 libmount table 失败"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "不能读 %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "无法初始化 libmount 迭代器"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() 失败"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8153,17 +8174,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [选项] <设备> <挂臷点>\n"
 " %1$s [选项] [--source <设备>] [--target <挂臷点>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             输出文件系统信息\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               卸载所有文件系统\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8177,7 +8198,7 @@ msgstr ""
 "                          搜索(默认)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8185,7 +8206,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <数字>   --poll 阻塞的时间上限(毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8193,147 +8214,147 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <数字>   --poll 阻塞的时间上限(毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all               卸载所有文件系统\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -r, --raw            使用原生输出格式\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          以字节为单位而非易读的格式来打印 SIZE\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
 #, fuzzy
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   不对路径规范化\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
 #, fuzzy
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --no-canonicalize   不对路径规范化\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               不引用输出\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <列表>      限制文件系统集合\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        反向依赖\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           使用列表格式的输出\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     不打印标题\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -l, --lazy              立即断开文件系统,所有清理以后执行\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --no-mtab           不写 /etc/mtab\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <列表>   根据挂臷选项限制文件系统集合\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --output <列表>    要显示的列\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            使用 键=“值”的输出格式\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -r, --raw              使用原生输出格式\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr " -t, --types <列表>     根据文件系统类型限制文件系统集合\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
-msgstr " -n, --nobanner          不打印欢迎消息,只对 root 用户生效\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             输出文件系统信息\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -r, --raw              使用原生输出格式\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --output <列表>    要显示的列\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr " -t, --types <列表>     根据文件系统类型限制文件系统集合\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -l, --lazy              立即断开文件系统,所有清理以后执行\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --no-mtab           不写 /etc/mtab\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -n, --nobanner          不打印欢迎消息,只对 root 用户生效\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "未知方向“%s”"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "无效的 TID 参数"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll 只接受一个文件,但用 --tab-file 指定了多个"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "--target 和 --source 选项不能与非选项的命令行元素一起使用"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "初始化 libmount 缓存失败"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "请示了 %s 列,但未启用 --poll"
@@ -9833,7 +9854,7 @@ msgstr "解析偏移失败"
 msgid "no device specified"
 msgstr "未指定设备"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "参数数量异常"
@@ -10632,84 +10653,78 @@ msgstr "磁带离线命令失败"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "无法弹出"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [选项] <文件名>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --nodeps         不打印从属设备(slave)或占位设备(holder)\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -c, --cylinders <数字>    设置要使用的柱面数\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -R, --nohostname     不显示主机名字段\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -o, --offset <数字>           在文件偏移量 <数字> 处开始\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "不支持保持大小模式(-n 选项)"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s:fallocate 失败"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s:read 失败"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "未指定文件名。"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "指定的长度值无效"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "没有指定长度参数"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "指定的偏移值无效"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "未指定文件名。"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14724,7 +14739,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -15379,9 +15394,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s:无法执行 %s:%m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "分配内存失败:%m"
@@ -15404,82 +15419,82 @@ msgstr "速度有误:%s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "备选速度过多"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s:无法以标准输入打开:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s:不是字符设备"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "/dev/%s:不是字符设备"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s:无法获取控制 tty:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "/dev/%s:vhangup() 失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s:未打开(就)读/写"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "/dev/%s:无法设置进程组:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s:dup 问题:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s:获取终端属性失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "设置终端属性失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "无法打开 %s:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[按 ENTER 键登录]"
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock 关"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -15488,32 +15503,32 @@ msgstr ""
 "提示:%s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s:read:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s:输入过载"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s:登录名字符转换无效"
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s:登录名中的字符 0x%x 无效"
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s:设置终端属性失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -15522,149 +15537,149 @@ msgstr ""
 " %1$s [选项] <线路> [<波特率>,...] [<终端类型>]\n"
 " %1$s [选项] <波特率>,... <线路> [<终端类型>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                采用 8 位 tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <用户>     以指定用户自动登录\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              不重置控制模式\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               使用 -r <主机名> 选项调用 login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -f, --issue-file <文件>    指定要显示的预登录消息(issue)文件\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         启用硬件流控制\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <主机名>      指定登录主机\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              不显示预登录消息(issue)文件\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <字符串> 设置初始字符串\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              提示登录名之前不清屏\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <文件> 指定登录程序\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<模式>]  控制本地线路标志\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         连接过程中提取波特率\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           不提示登录\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "     --nonewline            在显示预登录消息(issue)前不打印换行(newline)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <选项> 传递给登录程序的选项\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          登录前等待按下任意键来继续\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <目录>         将根目录更改为指定目录\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               对 tty 执行虚拟挂起(virtual hangup)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            中断(break)后尝试保持波特率\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <数字>     登录进程超时(秒)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          检测纯大写终端\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              等待回车\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              不打印提示信息\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           将完全不显示主机名\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        显示完全限定主机名\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <字符串> 附加的退格字符\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <字符串>  附加的杀死(kill)字符\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --noclear              提示登录名之前不清屏\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr " -t, --tag <标志>      用此标志标记每一行\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "     --help                 显示此帮助并退出\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "     --version              输出版本信息并退出\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d 位用户"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname 失败:%m"
@@ -15758,11 +15773,11 @@ msgstr "脚本已启动,文件为 %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "脚本启动于 %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "无法写脚本文件"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15771,21 +15786,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "脚本完成,于 %s"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "脚本完成,文件为  %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s:获取终端属性失败:%m"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty 失败"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 msgid "out of pty's"
 msgstr "pty 的输出"
 
@@ -15882,7 +15897,7 @@ msgstr " -t, -T, --terminal TERMINAL  用 TERMINAL 覆盖 TERM 环境变量的
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置端口\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -15924,24 +15939,24 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
 #, fuzzy
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -15974,42 +15989,44 @@ msgstr "     --noclear              提示登录名之前不清屏\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   测试 getopt(1) 版本\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   测试 getopt(1) 版本\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置端口\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -f, --file <文件>     记录此文件的内容\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -D, --console-off           禁止向终端打印消息\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -C, --clear                 清除内核环形缓冲区(ring butter)\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -16037,13 +16054,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr " -version\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr "     --version              输出版本信息并退出\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
 #, fuzzy
-msgid " --help\n"
-msgstr " -help\n"
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr "     --help                 显示此帮助并退出\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 #, fuzzy
@@ -17009,6 +17026,26 @@ msgstr "输入中有未知转义序列:%o,%o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "输入行过长。"
 
+#~ msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+#~ msgstr " -b <size>         扇区大小(512, 1024, 2048 或 4096)\n"
+
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h                显示此帮助并退出\n"
+
+#~ msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
+#~ msgstr " -L[=<何时>]       彩色显示输出(auto自动,always总是或never从不)\n"
+
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -v                打印程序版本\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr " -version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\n"
+#~ msgstr " -help\n"
+
 #~ msgid "waidpid failed"
 #~ msgstr "waidpid 失败"
 
@@ -17444,9 +17481,6 @@ msgstr "输入行过长。"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr " -P, --print <r|s|t>       以指定的格式打印分区表\n"
 
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -z, --zero                以空分区表开始\n"
-
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr " -a, --arrow               用箭头突出显示当前分区\n"
 
@@ -18244,9 +18278,6 @@ msgstr "输入行过长。"
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <数字>             设置冲刷(flush)超时值\n"
 
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-glush                    显示默认冲刷超时\n"
-
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <数字>     设置默认冲刷超时\n"
 
index 5bff41132ee0f884ce94543922e21552d2ca440b..b38c8a25ababe4ab5fb331e03c00cdbc29ee663e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr " %s <disk device><分割區編號><開始><長度>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702
-#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
 #: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr " %s <disk device><分割區編號><開始><長度>\n"
 #: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
 #: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
 #: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499
+#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
 #: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
 #: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr " %s <disk device><分割區編號><開始><長度>\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
 #: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
 #: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
-#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
 #: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
 #: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
 #: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "離開"
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "離開本程式且不寫入分割表"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987
+#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
 #: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
 msgid "Type"
 msgstr "類型"
@@ -291,294 +291,299 @@ msgstr "寫入"
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "寫入分割表至硬碟中 (可能使該分割區中的資料消失!)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373
+#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1235
+#: disk-utils/cfdisk.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "磁碟:%.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1237
+#: disk-utils/cfdisk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1240
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1243
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "標籤:%.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1384
+#: disk-utils/cfdisk.c:1391
 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1388
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "未指定任何檔名。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1410
+#: disk-utils/cfdisk.c:1417
 #, c-format
 msgid "Minimal size is %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1419
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal size is %ju bytes."
 msgstr "以位元組為單位取得大小"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1423
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "剖析大小時失敗"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1478
+#: disk-utils/cfdisk.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "已選分割區 %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929
+#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "裝置不包含辨識的分割表\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1542
+#: disk-utils/cfdisk.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Please, select a type to create a new disk label."
 msgstr "您要建立磁碟標籤嗎?(y/n) "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547
+#: disk-utils/cfdisk.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "不合法的類型\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1583
+#: disk-utils/cfdisk.c:1590
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "cfdisk 的說明畫面"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1585
+#: disk-utils/cfdisk.c:1592
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "本程式 cfdisk,是一個以游標操作為基礎的硬碟分割程式,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1586
+#: disk-utils/cfdisk.c:1593
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "可供您新增、刪除和修改硬碟中的分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1587
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
 msgid "disk drive."
 msgstr "。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1589
+#: disk-utils/cfdisk.c:1596
 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1597
 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1599
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "按鍵命令     意義"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1600
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1601
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          切換目前分割區的開機屬性旗標"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1595
+#: disk-utils/cfdisk.c:1602
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          刪除目前的分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1603
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          顯示本說明畫面"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1604
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          由剩餘空間中新增一塊分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1598
+#: disk-utils/cfdisk.c:1605
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          離開本程式並且不寫入分割表"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          變更檔案系統的類型"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order"
 msgstr " -n, --noparity          設定同位到無\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1608
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          寫入分割表 (寫入一定要用大寫 W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1609
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             因為這將會使您的硬碟中的資料消失,您必須"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1610
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             明確地回答 'yes' 代表寫入,若不要寫入請回答"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1611
 msgid "             `no'"
 msgstr "             `no'"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1612
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "向上鍵       移動往上鍵可移至上一個分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1613
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "向下鍵       移動往下鍵可移至下一個分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "向上鍵       移動往上鍵可移至上一個分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "向下鍵       移動往下鍵可移至下一個分割區"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1618
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "注意: 以上所有的按鍵命令均不區分大小寫"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1619
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "(除了 '寫入' 之外)。"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1621
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "按任何鍵繼續"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1707
+#: disk-utils/cfdisk.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "已選分割區 %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "分割 %d 被刪除\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d 分割區:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1761
+#: disk-utils/cfdisk.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of the partition %zu."
 msgstr "分割區 %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1763
+#: disk-utils/cfdisk.c:1770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
 msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1778
+#: disk-utils/cfdisk.c:1785
 msgid "Device open in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "您確定要將分割表寫入硬碟中嗎? (yes 或 no):"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1792
 msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
 #: sys-utils/lscpu.c:1243
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1798
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "不要將分割表寫入硬碟"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1796
+#: disk-utils/cfdisk.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel"
 msgstr "%s:無法寫入標籤"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "分割表已變更!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1818
+#: disk-utils/cfdisk.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "分割表項目未按磁碟排序\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "%s:無法寫入標籤"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1856
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "加入分割時失敗"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
 msgid "Device open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1930
+#: disk-utils/cfdisk.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %s [選項] <device>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1933
+#: disk-utils/cfdisk.c:1940
 #, fuzzy
 msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378
+#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#, fuzzy
+msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
+msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
 #: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "不受支援的命令"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
 #: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
 #: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
@@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "不受支援的命令"
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s 來自 %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "配置迭代器時失敗"
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
 #: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
 #: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
 #: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
@@ -706,278 +711,285 @@ msgstr "單"
 #: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
 #: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
 #: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
-#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236
+#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "寫入失敗"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
-" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:58
-msgid " -b <size>         sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61
-msgid " -c[=<mode>]       compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:60
-#, fuzzy
-msgid " -h                print this help text\n"
-msgstr " -h           顯示這份說明然後離開\n"
-
 #: disk-utils/fdisk.c:62
-msgid " -L[=<when>]       colorize output (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:63
-#, fuzzy
-msgid " -t <type>         force fdisk to recognize specified partition table type only\n"
-msgstr " -n, --noparity          設定同位到無\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:64
-msgid " -u[=<unit>]       display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:65
-#, fuzzy
-msgid " -v                print program version\n"
-msgstr " -a, --all      查詢所有原始裝置\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:66
-#, fuzzy
-msgid " -C <number>       specify the number of cylinders\n"
-msgstr "鍵入磁柱數: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:67
-#, fuzzy
-msgid " -H <number>       specify the number of heads\n"
-msgstr "    -H# [或 --heads #]:   設定要用的磁頭數量"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:68
-#, fuzzy
-msgid " -S <number>       specify the number of sectors per track\n"
-msgstr "鍵入每一磁軌的磁區數: "
-
-#: disk-utils/fdisk.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "您真的要離開嗎?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:134
+#: disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:137
+#: disk-utils/fdisk.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "使用預設回應 %c\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294
+#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "數值超出範圍。\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:179
+#: disk-utils/fdisk.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248
+#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:187
+#: disk-utils/fdisk.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250
+#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
 msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:193
+#: disk-utils/fdisk.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252
+#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%ju-%ju): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:356
+#: disk-utils/fdisk.c:330
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "十六進位編碼 (輸入 L 以列出編碼):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "十六進位編碼 (輸入 L 以列出編碼):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:456
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS 相容性旗標已設定 (不宜再用!)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:483
+#: disk-utils/fdisk.c:457
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS 相容性旗標未設定\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:505
+#: disk-utils/fdisk.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "分割區 %d 尚不存在!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
 #: libfdisk/src/ask.c:751
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:518
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "分割區 %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:535
+#: disk-utils/fdisk.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:541
+#: disk-utils/fdisk.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d 前端,%llu 磁區/軌段,%llu 磁柱\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544
+#: disk-utils/fdisk.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "單位=%s 的 %d * %ld=%ld 位元組\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:550
+#: disk-utils/fdisk.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "磁區大小 (邏輯的/實體):%lu 位元組/%lu 位元組\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:552
+#: disk-utils/fdisk.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr "I/O 大小 (最小/最佳化):%lu 位元組 / %lu 位元組\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:555
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "對齊偏移值:%lu 位元組\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:558
+#: disk-utils/fdisk.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr "硬碟: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:595
+#: disk-utils/fdisk.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "分割表項目未按磁碟排序\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:624
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "無法衍生執行"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:655
+#: disk-utils/fdisk.c:629
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "無法讀取 %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
 #: libfdisk/src/gpt.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "起初 %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:796
+#: disk-utils/fdisk.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
+" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:751
+#, fuzzy
+msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
+msgstr " -c, --creator     顯示建立者和擁有者\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:752
+msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:753
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:754
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgstr " -h           顯示這份說明然後離開\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
+#, fuzzy
+msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
+msgstr " -n, --noparity          設定同位到無\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:756
+msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:757
+#, fuzzy
+msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
+msgstr " -G, --get-glush                    顯示預設清理逾時值\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:760
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
+msgstr "鍵入磁柱數: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:761
+#, fuzzy
+msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
+msgstr "    -H# [或 --heads #]:   設定要用的磁頭數量"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:762
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
+msgstr "鍵入每一磁軌的磁區數: "
+
+#: disk-utils/fdisk.c:819
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "無效的磁區大小引數"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "無效的磁柱引數"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "找不到未使用的裝置"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compatibility mode '%s'"
+msgstr "不明機能『%s』"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "無效的前端引數"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "無效的磁區引數"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "不受支援的引數:%s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:876
+#: disk-utils/fdisk.c:904
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "警告:-b (設定磁區大小) 選項應該與一個指定裝置共同使用\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:940
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:914
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -989,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "請小心之前使用寫入命令。\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:934
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1395,7 +1407,7 @@ msgstr "%s 未被掛載\n"
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
 #: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
 #: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
 #: term-utils/setterm.c:795
 #, fuzzy, c-format
@@ -1453,7 +1465,7 @@ msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s:無法剖析 fstab"
 
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
 #: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
 #: term-utils/script.c:283
@@ -1689,7 +1701,7 @@ msgstr "檔案長度太短"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "搜尋失敗"
@@ -1793,7 +1805,7 @@ msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
 #: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
 #: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
@@ -3379,13 +3391,13 @@ msgstr "加入輸出列時失敗"
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "加入輸出列時失敗"
 
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706
+#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
 #: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
 #: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "初始化輸出表格時失敗"
 
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
 #: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
 #: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
 #: sys-utils/wdctl.c:269
@@ -3469,7 +3481,7 @@ msgstr " -V, --version                輸出版本資訊\n"
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85
+#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             列印詳細的資料\n"
@@ -4730,8 +4742,8 @@ msgstr ""
 "以獲得更多細節參看 %s。\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
-#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:583
-#: term-utils/script.c:587 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
 #: text-utils/col.c:144
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -5123,22 +5135,22 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/boottime.c:20
+#: lib/boottime.c:22
 msgid "gettimeofday failed"
 msgstr "gettimeofday 失敗"
 
-#: lib/boottime.c:32
+#: lib/boottime.c:35
 #, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
 msgstr "sysinfo 失敗"
 
 #: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:803
-#: login-utils/sulogin.c:807 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
 #: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
 #: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
-#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:546
+#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
 #: text-utils/pg.c:1363
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -5415,28 +5427,28 @@ msgstr "鏈結 BSD 分割到 non-BSD 分割"
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1981 libfdisk/src/gpt.c:2399
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
 #: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "啟始"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1982 libfdisk/src/gpt.c:2400
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
 #: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
 msgid "End"
 msgstr "結束"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1983 libfdisk/src/gpt.c:2401
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
 #: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
 msgid "Sectors"
 msgstr "磁區"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1984 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
 #: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
 msgid "Cylinders"
 msgstr "磁柱"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
 #: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -5598,151 +5610,151 @@ msgstr "沒有可用的磁區存在\n"
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "加入邏輯分割區 %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/dos.c:1164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "警告:分割區 %d 含有磁區 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr "分割區 %d: 磁頭 %d 大於最大值 %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr "分割區 %d: 磁區 %d 大於最大值 %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr "分割區 %d:磁柱 %d 大於最大值 %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1175
+#: libfdisk/src/dos.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr "分割區 %d: 之前磁區 %d 與總計不一致 %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1228
+#: libfdisk/src/dos.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "分割區 %d 有不同的實體/邏輯開始位置 (非 Linux?):\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1239
+#: libfdisk/src/dos.c:1242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr "分割區 %d 有不同的實體/邏輯結束位置:\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1248
+#: libfdisk/src/dos.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "分割區 %d 並非終於磁柱邊界。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1275
+#: libfdisk/src/dos.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr "分割區 %d 沒有資料區域\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "警告:分割區 %d 與分割區 %d 重疊。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1311
+#: libfdisk/src/dos.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "警告:分割區 %d 是空的\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "邏輯分割區 %d 並非完整處於分割區 %d 中\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr "配置的磁區總計 %llu 大於最大值 %llu\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1327
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "其餘 %lld unallocated %ld-byte 磁區\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1379
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "已建立分割區的最大數量\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
+#: libfdisk/src/dos.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "所有主要分割區是在中使用\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1390
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
 #, fuzzy
 msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
 msgstr ""
 "如果您要建立超過四分割區,您必須置換\n"
 "主要分割與進階分割先。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1398
+#: libfdisk/src/dos.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "所有邏輯分割區都在使用中\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1412
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "分割區編號"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#: libfdisk/src/dos.c:1422
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "主要的"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "延伸"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1423
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "壞的邏輯分割區"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "邏輯的"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1425
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "   l   邏輯的 (已編號從 5)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1456
+#: libfdisk/src/dos.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "無效的分割區類型『%c』\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1471
+#: libfdisk/src/dos.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "無法寫入指令稿檔案"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 msgstr ""
 "您無法變更分割區為一個擴充分割或反之\n"
 "請先刪除它。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 msgstr ""
@@ -5751,7 +5763,7 @@ msgstr ""
 "DOS 6.x 分割區,請參看 cfdisk 手冊\n"
 "以獲得額外的資訊。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5760,65 +5772,65 @@ msgstr ""
 "類型為 0 的分割區可能不太明智。您可以\n"
 "使用「d」命令來刪除分割區。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1823
+#: libfdisk/src/dos.c:1829
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "無事可做。順序已經是正確的。\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "完成。\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1872
+#: libfdisk/src/dos.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "分割區 %d 沒有資料區域\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1902
+#: libfdisk/src/dos.c:1908
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "新的資料開始部分"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "警告:分割區 %d 是擴充分割區\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1965
+#: libfdisk/src/dos.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1979 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
 #: libfdisk/src/sun.c:996
 msgid "Device"
 msgstr "所用裝置"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1980 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
 msgid "Boot"
 msgstr "可開機"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1990
+#: libfdisk/src/dos.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "啟始"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:1997
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -7378,7 +7390,7 @@ msgstr "無法初始化 PAM:%s"
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "失敗的登入 %u 從 %s 用於 %s,%s"
 
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7464,12 +7476,12 @@ msgstr "您有郵件。\n"
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() 失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s:變更目錄失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:742
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "登入時個人資料夾=「/」。\n"
@@ -7514,12 +7526,13 @@ msgid "user ID"
 msgstr "使用者識別號"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
-msgid "password not requiured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "password not required"
+msgstr "密碼:"
 
 #: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Password no required"
+msgid "Password not required"
 msgstr "密碼:"
 
 #: login-utils/lslogins.c:220
@@ -7697,7 +7710,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimal change time"
+msgid "Minimum change time"
 msgstr "沒有變更所做"
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
@@ -7706,7 +7719,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Maximal change time"
+msgid "Maximum change time"
 msgstr "變更根時失敗"
 
 #: login-utils/lslogins.c:241
@@ -7725,7 +7738,7 @@ msgstr "最大行程數量"
 
 #: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Running process"
+msgid "Running processes"
 msgstr "%s:找不到行程「%s」\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:332
@@ -7863,7 +7876,7 @@ msgstr ""
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
 #: sys-utils/lscpu.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8126,72 +8139,72 @@ msgstr "使用限制的命令殼 %s"
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "警告:無法變更目錄到 %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:145
+#: login-utils/sulogin.c:150
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr 失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:222
+#: login-utils/sulogin.c:227
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr 失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s:沒有條目用於根\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:515
+#: login-utils/sulogin.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s:沒有條目用於根"
 
-#: login-utils/sulogin.c:519
+#: login-utils/sulogin.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s:Root 密碼錯亂"
 
-#: login-utils/sulogin.c:547
+#: login-utils/sulogin.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "給出 Root 密碼用於維護\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:549
+#: login-utils/sulogin.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr "按下輸入用於維護"
 
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "給出 Root 密碼用於維護\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance"
 msgstr "按下輸入用於維護"
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "(或型態 Control-D 到繼續):"
 
-#: login-utils/sulogin.c:745
+#: login-utils/sulogin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "變更目錄到系統根失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:794
+#: login-utils/sulogin.c:799
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon 失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:814
+#: login-utils/sulogin.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [選項] [tty 裝置]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:817
+#: login-utils/sulogin.c:822
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
@@ -8202,40 +8215,40 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <seconds>  最大時間到等待密碼 (預設:沒有限制)\n"
 " -e, --force              檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:868 misc-utils/findmnt.c:1379 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
 #: term-utils/wall.c:131
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "無效的逾時引數"
 
-#: login-utils/sulogin.c:890
+#: login-utils/sulogin.c:895
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "只有根可以運行這個程式。"
 
-#: login-utils/sulogin.c:933
+#: login-utils/sulogin.c:938
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:940
+#: login-utils/sulogin.c:945
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "無法開啟密碼資料庫。"
 
-#: login-utils/sulogin.c:999
+#: login-utils/sulogin.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "寫入失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "無法取得磁碟大小"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1023
+#: login-utils/sulogin.c:1028
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
@@ -8621,7 +8634,7 @@ msgstr "移動"
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1021 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
 #: sys-utils/mount.c:644
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
@@ -8632,24 +8645,24 @@ msgstr "初始化 libmount 表格時失敗"
 msgid "can't read %s"
 msgstr "無法讀取 %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
 #: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
 #: sys-utils/umount.c:272
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1033
+#: misc-utils/findmnt.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "初始化 libmount tabdiff 時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061
+#: misc-utils/findmnt.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "意見調查() 失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8662,17 +8675,17 @@ msgstr ""
 " %1$s [選項]<裝置><mountpoint>\n"
 " %1$s [選項] [--source<裝置>] [--target<mountpoint>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1138
+#: misc-utils/findmnt.c:1161
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -i, --info                列印只有資訊關於取樣步驟\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1162
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr " -a, --all                 列印所有符號,即使計數是 0\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1140
+#: misc-utils/findmnt.c:1163
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
@@ -8686,7 +8699,7 @@ msgstr ""
 "                          檔案系統 (預設)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1143
+#: misc-utils/findmnt.c:1166
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -8694,7 +8707,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout<num>   上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144
+#: misc-utils/findmnt.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
@@ -8702,151 +8715,151 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout<num>   上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1147
+#: misc-utils/findmnt.c:1170
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -a, --all                 列印所有符號,即使計數是 0\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1148
+#: misc-utils/findmnt.c:1171
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1149
+#: misc-utils/findmnt.c:1172
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -u, --unquote                不引言輸出\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1150
-msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
+msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1151
-msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when compare paths\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1174
+msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1152
+#: misc-utils/findmnt.c:1175
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquote                不引言輸出\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1153
+#: misc-utils/findmnt.c:1176
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1177
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1156
+#: misc-utils/findmnt.c:1179
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1157
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   列出已知檔案系統類型"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1158
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -v, --verbose             列印詳細的資料\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1159
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           沒有一般輸出\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1160
+#: misc-utils/findmnt.c:1183
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1184
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -u, --unquote                不引言輸出\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
-#, fuzzy
-msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
-msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
-#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
-msgstr " -n, --noparity          設定同位到無\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1164
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1165
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options <optstring>    短選項為辨識的\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1187
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1188
 #, fuzzy
-msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
-msgstr " -V, --version                輸出版本資訊\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1168
-#, fuzzy
-msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
-msgstr "   l   列出已知檔案系統類型"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:1169
-#, fuzzy
-msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -i, --info                列印只有資訊關於取樣步驟\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
 #, fuzzy
-msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
-msgstr " -i, --info                列印只有資訊關於取樣步驟\n"
+msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
+msgstr " -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr " -o, --options <optstring>    短選項為辨識的\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1290
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
+#, fuzzy
+msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
+msgstr "   l   列出已知檔案系統類型"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
+msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
+msgstr " -n, --noparity          設定同位到無\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#, fuzzy
+msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+msgstr " -i, --info                列印只有資訊關於取樣步驟\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1313
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "不明方向「%s」"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "無效的 TID 引數"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll 接受只有一個檔案,但是更多指定的由 --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1423
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "選項 --target 和 --source 無法與不是選項的命令列元素一起使用"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1470
+#: misc-utils/findmnt.c:1493
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "初始化 libmount 快取時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1500
+#: misc-utils/findmnt.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "%s 欄被要求的,但是 --poll 未被已啟用"
@@ -10450,7 +10463,7 @@ msgstr "剖析偏移時失敗"
 msgid "no device specified"
 msgstr "沒有迴圈裝置指定的"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:353
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "未預期的引數數量"
@@ -11326,84 +11339,78 @@ msgstr "磁帶離線命令失敗"
 msgid "unable to eject"
 msgstr "無法退出"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:76
+#: sys-utils/fallocate.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr " %s [選項] <filename>\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
-msgid " -c, --collapse-range collapse space in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:81
+msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:79
+#: sys-utils/fallocate.c:82
 #, fuzzy
-msgid " -d, --dig-holes      detect and dig holes\n"
+msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr " -d, --debug             列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:80
-msgid " -l, --length <num>   length of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:83
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
+msgstr "    -C# [或 --cylinders #]:設定要用的磁柱數量"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy
-msgid " -n, --keep-size      don't modify the length of the file\n"
+msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr " -q, --stats                        顯示統計關於 tty\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:82
-msgid " -o, --offset <num>   offset of the (de)allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr " -t, --set-flush <num>              設定清理逾時到值\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:83
-msgid " -p, --punch-hole     punch holes in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:86
+msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
-msgid " -z, --zero-range     zeroes a range in the file\n"
+#: sys-utils/fallocate.c:87
+msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:119
+#: sys-utils/fallocate.c:123
 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr "保持大小模式 (-n 選項) 未受支援"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:120
+#: sys-utils/fallocate.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s:fallocate 失敗"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:210
+#: sys-utils/fallocate.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "fread 失敗"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:256
+#: sys-utils/fallocate.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:331
-msgid "Can't use other modes with --dig-holes"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:344
+msgid "no filename specified."
+msgstr "未指定任何檔名。"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:335 sys-utils/fallocate.c:340
+#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr "指定了無效的長度值"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:338
+#: sys-utils/fallocate.c:360
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "未指定任何長度引數"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:343
+#: sys-utils/fallocate.c:365
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr "指定了無效的偏移值"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:345
-msgid "no filename specified."
-msgstr "未指定任何檔名。"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:347
-msgid "only -n mode can be used with --zero-range"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/flock.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15690,7 +15697,7 @@ msgid ""
 " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
-" -s, --summary            display summary about used swap devices\n"
+" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 "     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
 "     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
@@ -16395,9 +16402,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s:無法 exec %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
-#: term-utils/agetty.c:1348 term-utils/agetty.c:1366 term-utils/agetty.c:1398
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1445 term-utils/agetty.c:1721
-#: term-utils/agetty.c:2234
+#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
+#: term-utils/agetty.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "配置記憶體時失敗:%m"
@@ -16421,86 +16428,86 @@ msgstr "不當的速度:%s"
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "太多交替速度"
 
-#: term-utils/agetty.c:962 term-utils/agetty.c:979 term-utils/agetty.c:1019
+#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:985
+#: term-utils/agetty.c:988
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: 不是字元裝置"
 
-#: term-utils/agetty.c:987
+#: term-utils/agetty.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "%s:不是 tty"
 
-#: term-utils/agetty.c:991 term-utils/agetty.c:1023
+#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1013
+#: term-utils/agetty.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "%s:calloc() 失敗:%s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034
+#: term-utils/agetty.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
 
-#: term-utils/agetty.c:1039
+#: term-utils/agetty.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s:無法變更處理優先權:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s:dup 問題:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1070
+#: term-utils/agetty.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1254 term-utils/agetty.c:1274
+#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1389
+#: term-utils/agetty.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open: %s: %m"
 msgstr "無法開啟 %s:%s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1495
+#: term-utils/agetty.c:1507
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1511
+#: term-utils/agetty.c:1523
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num 鎖定關閉"
 
-#: term-utils/agetty.c:1514
+#: term-utils/agetty.c:1526
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num 鎖定開"
 
-#: term-utils/agetty.c:1517
+#: term-utils/agetty.c:1529
 #, fuzzy
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "大寫鍵開"
 
-#: term-utils/agetty.c:1520
+#: term-utils/agetty.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "捲動鎖定開"
 
-#: term-utils/agetty.c:1523
+#: term-utils/agetty.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16509,32 +16516,32 @@ msgstr ""
 "提示:%s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1654
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s:讀取:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1701
+#: term-utils/agetty.c:1713
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s:輸入超出"
 
-#: term-utils/agetty.c:1717 term-utils/agetty.c:1725
+#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1731
+#: term-utils/agetty.c:1743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1816
+#: term-utils/agetty.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1852
+#: term-utils/agetty.c:1864
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -16545,166 +16552,166 @@ msgstr ""
 " %1$s [選項] 列 baud_rate ,...[termtype]\n"
 " %1$s [選項] baud_rate ,...列 [termtype]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1855
+#: term-utils/agetty.c:1867
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 查詢印表機狀態\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1856
+#: term-utils/agetty.c:1868
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1869
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置通訊埠\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1858
+#: term-utils/agetty.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -r, --reset               重置所有計數器 (只限 root)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1859
+#: term-utils/agetty.c:1871
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     顯示這份說明然後離開\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1860
+#: term-utils/agetty.c:1872
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1861
+#: term-utils/agetty.c:1873
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>  指定登入命令殼\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1874
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -q, --stats                        顯示統計關於 tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1875
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1864
+#: term-utils/agetty.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           清空螢幕之前顯示\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1865
+#: term-utils/agetty.c:1877
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1866
+#: term-utils/agetty.c:1878
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -u  --unlock             移除鎖定\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1867
+#: term-utils/agetty.c:1879
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1868
+#: term-utils/agetty.c:1880
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1869
+#: term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           不暫停於結束的檔案\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1870
+#: term-utils/agetty.c:1882
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions <longopts> 長選項為辨識的\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1871
+#: term-utils/agetty.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1872
+#: term-utils/agetty.c:1884
 #, fuzzy
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -a, --abort <on|off>         放棄於錯誤\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1873
+#: term-utils/agetty.c:1885
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unquote                不引言輸出\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1874
+#: term-utils/agetty.c:1886
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -d, --debug             列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1875
+#: term-utils/agetty.c:1887
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1876
+#: term-utils/agetty.c:1888
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1877
+#: term-utils/agetty.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait <us>              strobe 等待在中 micro 秒\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1890
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1879
+#: term-utils/agetty.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr " -e           不暫停於結束的檔案\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1880
+#: term-utils/agetty.c:1892
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1881
+#: term-utils/agetty.c:1893
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1882
+#: term-utils/agetty.c:1894
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1883
+#: term-utils/agetty.c:1895
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1884
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr " -c           清空螢幕之前顯示\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1885
+#: term-utils/agetty.c:1897
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1886
+#: term-utils/agetty.c:1898
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr " -h           顯示這份說明然後離開\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1887
+#: term-utils/agetty.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr " -V           輸出版本資訊然後離開\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2198
+#: term-utils/agetty.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "使用者"
 
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown 失敗:%s"
@@ -16805,12 +16812,12 @@ msgstr "命令稿已啟動,檔案是 %s\n"
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "命令稿啟動於 %s"
 
-#: term-utils/script.c:481
+#: term-utils/script.c:482
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "無法寫入指令稿檔案"
 
-#: term-utils/script.c:580
+#: term-utils/script.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16819,22 +16826,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令稿已於 %s 完成"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:599
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "命令稿已完成,檔案是 %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:623
+#: term-utils/script.c:625
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/script.c:630
+#: term-utils/script.c:632
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty 失敗"
 
-#: term-utils/script.c:670
+#: term-utils/script.c:672
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "發信匣的 pty's"
@@ -16932,7 +16939,7 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:406
 #, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power on state\n"
+msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置通訊埠\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:407
@@ -16974,23 +16981,23 @@ msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:415
-msgid " --foreground    [default|color]   set foreground color\n"
+msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --background    [default|color]   set background color\n"
+msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:417
-msgid " --ulcolor       [bright] [color]  set underlined text color\n"
+msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --hbcolor       [bright] [color]  set bold text color\n"
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:419
-msgid "                 [color]: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:420
@@ -17023,42 +17030,44 @@ msgstr " -c           清空螢幕之前顯示\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:426
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          <number ...>      set tab stop positions\n"
+msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr " -T, --test                   測試用於 getopt (1) 版本\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:427
-msgid " --clrtabs       <number ...>      clear tab stop positions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr " -T, --test                   測試用於 getopt (1) 版本\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:428
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set default tab stop position\n"
+msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置通訊埠\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:429
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set inactivity interval\n"
+msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:430
-msgid " --dump          <number>          write vcsa<number> console dump to file\n"
+msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:431
-msgid " --append        <number>          append vcsa<number> console dump\n"
+msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:432
-msgid " --file          <file>            path to vcsa<number> dump file\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+msgstr " -h, --help     顯示這份說明然後離開\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:433
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          kernel messages to console\n"
+msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr " -s           列印訊息到標準輸出\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      [0-8]             kernel console log level\n"
+msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:435
@@ -17086,12 +17095,13 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:440
 #, fuzzy
-msgid " --version\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid " --version                         show version information and exit\n"
+msgstr " -V           輸出版本資訊然後離開\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:441
-msgid " --help\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --help                            display this help and exit\n"
+msgstr " -h           顯示這份說明然後離開\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:449
 msgid "duplicate use of an option"
@@ -18100,6 +18110,18 @@ msgstr "不明的退出序列在中輸入:%o,%o"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "輸入列太長。"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h                print this help text\n"
+#~ msgstr " -h           顯示這份說明然後離開\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v                print program version\n"
+#~ msgstr " -a, --all      查詢所有原始裝置\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\n"
+#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " -x, --destination <dir>  extract into directory\n"
 #~ msgstr " -x, --destination <dir>  抽出進入目錄\n"
@@ -18538,10 +18560,6 @@ msgstr "輸入列太長。"
 #~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
 #~ msgstr "  p          顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -z, --zero                start with zeroed partition table\n"
-#~ msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          刪除目前的分割區"
@@ -19347,10 +19365,6 @@ msgstr "輸入列太長。"
 #~ msgid " -t, --set-flush <num>              set flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -t, --set-flush <num>              設定清理逾時到值\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -G, --get-flush                    display default flush timeout value\n"
-#~ msgstr " -G, --get-glush                    顯示預設清理逾時值\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 #~ msgstr " -T, --set-default-flush <num>      設定預設清理逾時到值\n"