"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-25 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgid ""
"\n"
msgstr "pid-tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui"
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Pistokkeen avaaminen sanlock daemonia varten epäonnistui"
#, c-format
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s"
msgstr ""
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis"
msgid "Finished after guest request"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Libvirt"
-msgstr ""
+msgstr "Libvirt"
#, c-format
msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action"
msgstr ""
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Toimintaa ei tueta"
#, c-format
msgid "Operation not supported: %s"
msgid "Socket path %s too big for destination"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Sockets:"
-msgstr "Prosessorikantoja:"
+msgstr "Pistokkeet:"
msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "device name"
-msgstr ""
+msgstr "laitteen nimi"
msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "external"
-msgstr ""
+msgstr "ulkoinen"
#, c-format
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
"snappy' or 'elf'"
msgstr ""
+"muotoa '%s' ei tueta, odottaen 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-snappy' tai "
+"'elf'"
msgid "format features only available with qcow2"
msgstr ""
msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta"
msgid "kdump-compressed format is not supported here"
-msgstr ""
+msgstr "kdump-pakattua muotoa ei tueta täällä"
msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
-msgstr ""
+msgstr "kdump-pakattua muotoa tuetaan vain muistia tyhjennyksessä."
msgid "keep nvram file, if inactive"
msgstr ""
msgid "migrating"
msgstr "siirretään"
-#, fuzzy
msgid "migration"
-msgstr "siirto käytettäessä"
+msgstr "siirto"
msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "tcp"
-msgstr ""
+msgstr "tcp"
msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemätön virhe"
#, c-format
msgid ""
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "Kokoonpanotyyppi %s ei tuettu"
-#, fuzzy
msgid "unsupported configuration"
-msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
+msgstr "kokoonpanoa ei tueta"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
-msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
+msgstr "kokoonpanoa ei tueta %s"
#, c-format
msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s"
msgid "unsupported usb model"
msgstr "levylaite ei tuettu"
-#, fuzzy
msgid "unsupported value"
-msgstr "levylaite ei tuettu"
+msgstr "ei tuettu arvo"
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"