#: src/docs_inc.c:358
msgid "Very short news bulletins, children's programs, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo krótkie biuletyny informacyjne, programy dla dzieci itp."
#: src/docs_inc.c:3983
msgid "Video Stream Filters"
#: src/docs_inc.c:3985
msgid "Video stream filter."
-msgstr ""
+msgstr "Filtr strumienia wideo."
#: src/docs_inc.c:1524 src/docs_inc.c:1548 src/docs_inc.c:1666
msgid "View Level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom widoku"
#: src/docs_inc.c:1560
msgid "View level"
#: src/docs_inc.c:4023
msgid "Visual Verification of Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Wizualna weryfikacja filtrowania"
#: src/docs_inc.c:580
msgid "Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Vorbis"
#: src/docs_inc.c:2214 src/docs_inc.c:2304 src/docs_inc.c:2364
msgid "WHAT"
-msgstr ""
+msgstr "CO"
#: src/docs_inc.c:4846
msgid ""
"Warning, setting an incorrect scheme can lead to crashes. If you're unsure "
"select _System_ ."
msgstr ""
+"Uwaga, ustawienie nieprawidłowego schematu może prowadzić do awarii. Jeśli "
+"nie jesteś pewien, wybierz _Systemowy_ ."
#: src/docs_inc.c:1312
msgid "Watch TV"
#: src/docs_inc.c:1743
msgid "Watch this one - indentation is key."
-msgstr ""
+msgstr "Obejrzyj ten – wcięcie jest najważniejsze."
#: src/docs_inc.c:512
msgid "Watching TV"
-msgstr ""
+msgstr "Oglądanie telewizji"
#: src/docs_inc.c:282
msgid "Watching TV and Browser Codec Support"
-msgstr ""
+msgstr "Oglądanie telewizji i obsługa kodeków przeglądarki"
#: src/docs_inc.c:284
msgid "Watching TV and browser codec support"