# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ gettext
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 2001, 2002, 2003.
+# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 2001, 2002, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-tools 0.12-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-21 08:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-22 19:59+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "×ÙÚÏ× fdopen() ÎÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"îÅ ÎÁÊÄÅÎ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gcj ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÍÁÛÉÎÁ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gij ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ "
+"$JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ %c ÄÏÌÖÅÎ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
"îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÍÁÛÉÎÁ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gij ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ "
"$JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:436 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:740 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ"
#: lib/w32spawn.h:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
-msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d"
+msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ DuplicateHandle ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ 0x%08x"
#: lib/w32spawn.h:53
#, c-format
msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ _open_osfhandle ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
#: lib/wait-process.c:279 lib/wait-process.c:311 lib/wait-process.c:369
#, c-format
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÐÏÌÕÞÉÌ ÆÁÔÁÌØÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+"'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'. "
+"ðÒÉÞÉÎÁ: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' ËÁË × '%s'"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u × '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "× `msgid' É `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÌÅËÓÅÍÁ ÐÏÓÌÅ '<' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÅÎÅÍ ÍÁËÒÏÓÁ-"
+"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÉÍÅÎÁ ÍÁËÒÏÓÏ× ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ × ISO C 99, "
+"ÒÁÚÄÅÌ 7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ ÌÅËÓÅÍÙ, ÓÔÏÑÝÅÊ ÚÁ '<', ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÇÏ '>'."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u, ÎÏ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `%s'"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
#, c-format
-msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '{' ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÎÏÍÅÒ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '{' ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÎÏÍÅÒ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù: ÎÁÊÄÅÎÁ '{' ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ '}'."
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÚÎÁË '%c' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÉÆÒÏÊ ÍÅÖÄÕ 1 É 9."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u '~;' ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÍÅÓÔÅ."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù: ÎÁÊÄÅÎÁ '}' ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ '{'."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÅÒÅÄ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÐÉÓÁÔØ ÆÌÁÇÉ."
#: src/format-invalid.h:23
msgid "The string ends in the middle of a directive."
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù."
#: src/format-invalid.h:26
msgid ""
"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
"through unnumbered argument specifications."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ÐÏ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÍ ÎÏÍÅÒÁÍ, ÔÁË É ÞÅÒÅÚ "
+"ÎÅÎÅÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×."
#: src/format-invalid.h:29
#, c-format
"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
"specifier."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å %u ÚÎÁË '%c' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ."
#: src/format-invalid.h:38
#, c-format
"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
"conversion specifier."
msgstr ""
+"úÎÁË, ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÄÉÒÅËÔÉ×Õ ÎÏÍÅÒ %u ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ "
+"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ."
#: src/format-invalid.h:41
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ."
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÄÓÔÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÔÉÌÅÍ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ \"%s\" ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÚÁÐÑÔÁÑ."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÄÓÔÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÔÉÌÅÍ ÞÉÓÌÁ."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ ÎÏÍÅÒÁ ÁÒÇÕÍÅÎÁ ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÚÁÐÑÔÁÑ É ÏÄÎÏ ÉÚ \"%s"
+"\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÏÐÅÒÁÔÏÒ ×ÙÂÏÒÁ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÏÍÅÒÁ."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÏÐÅÒÁÔÏÒ ×ÙÂÏÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÞÉÓÌÏ, ÚÁ ËÏÔÏÒÙÍ ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ "
+"'<', '#' ÉÌÉ '%s'."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' × 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ËÁË × '%s'"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u} ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u}"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÁÒÁÍÅÔÒ %u ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÉÐÕ '%s', ÎÏ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ "
+"ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÔÉÐÁ '%s'."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '%c' ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÃÉÆÒÁ."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÏÔÒÉÃÁÔÅÌÅÎ."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ~/.../."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÒÅÞÅÎÏ '~%c' ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ '~%c'."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÚÁÄÁÎÙ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ @ É :."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '~:[' ÎÅ ÓÔÏÑÔ Ä×Á ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ '~;'."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u '~;' ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÍÅÓÔÅ."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × `msgid' É `%s' ÎÅ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr ""
"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÏÄÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÉÚ "
"'msgid' "
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
+"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒ ÒÁÚÍÅÒÁ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ ÓÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ "
+"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ '%c'."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ, ÔÁË É ÐÏ ÎÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÙÍ "
+"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ '%s' ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, Á × '%s' -- ËÏÒÔÅÖ"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ËÏÒÔÅÖ, Á × '%s' -- ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s', ËÁË × '%s'"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %s"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
-msgstr ""
+msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ %%%c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ, ÎÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÍÙÍ × ASCII."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ ÓÏ ÓÌÏÖÎÙÍ ÓÉÎÔÁËÔÉÓÏÍ ÆÉÇÕÒÎÙÈ "
+"ÓËÏÂÏË. üÔÏÔ ÓÉÎÔÁËÔÉÓ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÏ ÓÏÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍ "
+"ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ, ÞØÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÉÎÙÍ "
+"×ÎÕÔÒÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÏÂÏÌÏÞËÉ."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ Ó ÐÕÓÔÙÍ ÉÍÅÎÅÍ."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÚÎÁË '%c' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÉÆÒÏÊ ÍÅÖÄÕ 1 É 9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
+msgstr "úÎÁË, ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÄÉÒÅËÔÉ×Õ ÎÏÍÅÒ %u ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÉÆÒÏÊ ÍÅÖÄÕ 1 É 9."
+
+#: src/gettext-po.c:76
+msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:94 src/gettext-po.c:137 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n"
#: src/hostname.c:221
#, c-format
msgid "Output format:\n"
-msgstr ""
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
#: src/hostname.c:223
#, c-format
msgid " -s, --short short host name\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --short ËÏÒÏÔËÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ\n"
#: src/hostname.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified "
"domain\n"
" name, and aliases\n"
msgstr ""
-"æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
-" -s, --short ËÏÒÏÔËÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ\n"
-" -f, --fqdn, --long ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ, ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ \n"
-" ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ É ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ\n"
-" -i, --ip-address ÁÄÒÅÓÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ\n"
+" -f, --fqdn, --long ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ, ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ "
+"ÚÁÄÁÎÎÏÅ\n"
+" ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ É ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ\n"
#: src/hostname.c:228
#, c-format
msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --ip-address ÁÄÒÅÓÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÍÁÛÉÎÙ\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xgettext.c:867
+#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
-" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
+msgstr " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
+#, c-format
msgid "Input file location:\n"
-msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
-msgstr ""
+msgstr " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
+" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ .mo-ÆÁÊÌÙ\n"
"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
"or if it is -.\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
"òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
"ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n"
#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:375 src/msguniq.c:340
#, c-format
msgid "Message selection:\n"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
#: src/msgattrib.c:407
#, c-format
msgid ""
" --translated keep translated, remove untranslated messages\n"
msgstr ""
+" --translated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ "
+"ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n"
#: src/msgattrib.c:409
#, c-format
msgid ""
" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n"
msgstr ""
+" --untranslated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ "
+"ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n"
#: src/msgattrib.c:411
#, c-format
msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
msgstr ""
+" --no-fuzzy ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:413
#, c-format
msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
msgstr ""
+" --only-fuzzy ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:415
#, c-format
msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
msgstr ""
+" --no-obsolete ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:417
#, c-format
msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
msgstr ""
+" --only-obsolete ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:420
#, c-format
msgid "Attribute manipulation:\n"
-msgstr ""
+msgstr "íÁÎÉÐÕÌÑÃÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ:\n"
#: src/msgattrib.c:422
#, c-format
msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
-msgstr ""
+msgstr " --set-fuzzy ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:424
#, c-format
msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
-msgstr ""
+msgstr " --clear-fuzzy ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÎÅÔÏÞÎÏÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:426
#, c-format
msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
-msgstr ""
+msgstr " --set-obsolete ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:428
#, c-format
msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
-msgstr ""
+msgstr " --clear-obsolete ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÓÔÁÒÏÅ'\n"
#: src/msgattrib.c:430
#, c-format
msgid ""
" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
msgstr ""
+" --only-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × æáêìå."
+"po\n"
#: src/msgattrib.c:432
#, c-format
msgid ""
" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
msgstr ""
+" --ignore-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÎÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × æáêìå."
+"po\n"
#: src/msgattrib.c:434
#, c-format
msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-msgstr ""
+msgstr " --fuzzy ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
#: src/msgattrib.c:436
#, c-format
msgid ""
" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
msgstr ""
+" --obsolete ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-obsolete --clear-obsolete\n"
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
-msgstr ""
+msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
+" -P, --properties-input ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÉÍÅÅÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ Java .properties\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"syntax\n"
msgstr ""
+" --stringtable-input ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÉÍÅÅÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ NeXTstep/GNUstep ."
+"strings\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
+" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n"
+" escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
+" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
+" -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-msgstr ""
+msgstr " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
+" -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
+" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
+"ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
+" Uniforum\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --properties-output ÚÁÐÉÓÁÔØ .properties-ÆÁÊÌ Java\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
+" --stringtable-output ÚÁÐÉÓÁÔØ .strings-ÆÁÊÌ NeXTstep/GNUstep\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-msgstr ""
+msgstr " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
+#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
" the output page width, into several lines\n"
msgstr ""
-"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-" -l, --locale=LL_CC ÚÁÄÁÅÔ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÌÏËÁÌØ\n"
-" --no-translator ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ PO-ÆÁÊÌ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ "
-"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n"
-" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-" --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
+" --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÄÌÉÎÅÅ\n"
+" ÛÉÒÉÎÙ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-msgstr ""
+msgstr " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: src/msgcat.c:288 src/msgcomm.c:305
#, c-format
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "ÚÁÄÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÒÉÔÅÒÉÊ ×ÙÂÏÒÁ (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]...\n"
"ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ\n"
"ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
-msgstr ""
+msgstr " ÷èïäîïê-æáêì... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
+" -f, --files-from=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ æáêìá\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
-msgstr ""
+msgstr "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
#: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:377
#, c-format
" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
" definitions, defaults to infinite if not set\n"
msgstr ""
+" -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
+" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
+" ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n"
#: src/msgcat.c:375
#, c-format
" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
" definitions, defaults to 0 if not set\n"
msgstr ""
+" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
+" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
+" ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ)\n"
#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:383
#, c-format
" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
+" -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ\n"
+" ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
+" -P, --properties-input ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÉÍÅÀÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ Java ."
+"properties\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
" syntax\n"
msgstr ""
+" --stringtable-input ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÉÍÅÀÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ NeXTstep/"
+"GNUstep\n"
+" .strings\n"
#: src/msgcat.c:392 src/msgconv.c:314 src/msguniq.c:356
#, c-format
msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-msgstr ""
+msgstr " -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n"
#: src/msgcat.c:394 src/msguniq.c:358
#, c-format
" --use-first use first available translation for each\n"
" message, don't merge several translations\n"
msgstr ""
+" --use-first ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ "
+"ËÁÖÄÏÇÏ\n"
+" ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÎÅ ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
#: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:313
#, c-format
#: src/msgcmp.c:199
#, c-format
msgid " def.po translations\n"
-msgstr ""
+msgstr " def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
#: src/msgcmp.c:201
#, c-format
msgid " ref.pot references to the sources\n"
-msgstr ""
+msgstr " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
#: src/msgcmp.c:206 src/msgmerge.c:491
#, c-format
msgid "Operation modifiers:\n"
-msgstr ""
+msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÒÅÖÉÍÁ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
#: src/msgcmp.c:208 src/msgmerge.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
"po\n"
msgstr ""
-"íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n"
" -m, --multi-domain ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ref.pot ËÏ ×ÓÅÍ ÄÏÍÅÎÁÍ ÉÚ def.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÎÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...ÏÄÎÁËÏ ÚÄÅÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÐÏÈÏÖÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
+" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
+" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
+" ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgstr ""
+" --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n"
#: src/msgconv.c:288
#, c-format
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× × ÄÒÕÇÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ.\n"
#: src/msgconv.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conversion target:\n"
-msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
+msgstr "ãÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ:\n"
#: src/msgconv.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
-msgstr ""
-"ãÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ:\n"
-" -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.\n"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.\n"
#: src/msgconv.c:334 src/msgen.c:309 src/msgmerge.c:514
#, c-format
msgid " -i, --indent indented output style\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --indent ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-msgstr ""
+msgstr " --no-location ÕÂÒÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
+" --add-location ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
+" --strict ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÔÒÏÇÏÍ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ "
+"Uniforum\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÷èïäîïê-æáêì\n"
#: src/msgen.c:267
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
"identical to the msgid.\n"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×. ÷ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
-"ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ po-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏÎ po-ÆÁÊÌÁ (ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÙÊ\n"
+"ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ PO-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏÎ PO-ÆÁÊÌÁ (ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÙÊ\n"
"ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext). îÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ ÄÁÅÔÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄ,\n"
-"ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó msgid, É ÏÎÉ ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÅ.\n"
+"ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó msgid.\n"
#: src/msgen.c:279
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n"
-msgstr ""
+msgstr " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO- ÉÌÉ POT-ÆÁÊÌ\n"
#: src/msgexec.c:192
#, c-format
#: src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:384
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n"
#: src/msgexec.c:322
#, c-format
#: src/msgfilter.c:404
#, c-format
msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÌÅÚÎÙÅ ëìàþé-æéìøôòá × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ æéìøôòïí Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 'sed':\n"
#: src/msgfilter.c:406
#, c-format
msgid ""
" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --expression=óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ óãåî Ë ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
#: src/msgfilter.c:408
#, c-format
"commands\n"
" to be executed\n"
msgstr ""
+" -f, --file=æáêì-óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ æáêì-óãåî Ë\n"
+" ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
#: src/msgfilter.c:411
#, c-format
msgid ""
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
+" -n, --quiet, --silent ×ÙËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÐÅÞÁÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
+" --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n"
+" escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
-msgstr ""
+msgstr " --indent ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
#: src/msgfilter.c:431
#, c-format
msgid ""
" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n"
msgstr ""
+" --keep-header ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ËÁË ÅÓÔØ, ÎÅ ÆÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ "
+"ÅÇÏ\n"
#: src/msgfilter.c:560
#, c-format
msgid "Not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "åÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ."
#: src/msgfilter.c:589
#, c-format
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÐÕÎËÔÕÁÃÉÏÎÎÙÍ ÚÎÁËÏÍ"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-d ËÁÔÁÌÏÇ\""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-l ÌÏËÁÌØ\""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s ÉÌÉ %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
+#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
-msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s ÉÌÉ %s"
+msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s, %s ÉÌÉ %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[1] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
msgstr[2] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[1] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ"
msgstr[2] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[1] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
msgstr[2] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr "óÏÚÄÁÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
"ôÏ ÖÅ É ÄÌÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
-msgstr ""
+msgstr " ÉÍÑ-ÆÁÊÌ.po ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
+" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ Java-ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
+" --java2 ËÁË --java, ÎÏ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Java2 (JDK 1.2 ÉÌÉ "
+"×ÙÛÅ)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:640
+#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
-msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+msgstr " --csharp ÒÅÖÉÍ C#: ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ .dll-ÆÁÊÌ .NET\n"
-#: src/msgfmt.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:642
+#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+" --csharp-resources ÒÅÖÉÍ ÒÅÓÕÒÓÏ× C#: ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ .resources-ÆÁÊÌ ."
+"NET\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
+" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
-#: src/msgfmt.c:645
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:646
+#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
-msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+msgstr " --qt ÒÅÖÉÍ Qt: ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ .qm-ÆÁÊÌ Qt\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
+" --strict ÓÔÒÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×Ï×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ Uniforum\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
+"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
+" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
+" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n"
-#: src/msgfmt.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:666
+#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"name,\n"
"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n"
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n"
-" -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n"
-" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
-" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n"
"éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ "
"ÐÏÓÌÅ \n"
"ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ. ëÌÀÞ -d ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ. ëÌÁÓÓ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ\n"
"ËÁÔÁÌÏÇ.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:672
+#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
-msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ C#:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
+" -d ëáôáôïç ÂÁÚÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÈ ÏÔ ÌÏËÁÌÉ .dll-"
+"ÆÁÊÌÏ×\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÙÈÏÄÎÏÊ .dll-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ×\n"
+"ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÉÍÑ ÜÔÏÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ\n"
+"ÌÏËÁÌÉ.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ .msg-ÆÁÊÌÏ×\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÙÈÏÄÎÏÊ .msg-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ "
+"ËÁÔÁÌÏÇ.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
msgstr ""
+" -c, --check ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ "
+"ËÌÀÞÁÍÉ\n"
+" --check-format, --check-header, --check-"
+"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
+" --check-format ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
+" --check-header ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
+" --check-domain ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁ ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÍÅÖÄÕ ÄÉÒÅËÔÉ×ÁÍÉ "
+"ÄÏÍÅÎÁ \n"
+" É ËÌÀÞÏÍ --output-file\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
+" -C, --check-compatibility ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÞÔÏ GNU msgfmt ×ÅÄÅÔ ÓÅÂÑ ÔÁË ÖÅ, \n"
+" ËÁË X/Open msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
"for\n"
" menu items\n"
msgstr ""
+" --check-accelerators[=úîáë] ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ "
+"ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× \n"
+" ÄÌÑ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
+" -f, --use-fuzzy ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
-#: src/msgfmt.c:723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:724
+#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
" -a, --alignment=þéóìï ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ þéóìõ ÂÁÊÔ (ÐÏ "
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %d)\n"
-" --no-hash Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
-#: src/msgfmt.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgfmt.c:726
+#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-" -a, --alignment=þéóìï ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ þéóìõ ÂÁÊÔ (ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %d)\n"
" --no-hash Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
-msgstr ""
+msgstr " --statistics ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÐÅÒÅ×ÏÄÁÈ\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
+" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ "
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
"nplurals = %lu, ÎÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÏ "
"%lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁÔØ ÐÅÒÅÐÏÌÎÉÅ ÃÅÌÏÇÏ"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÔÕÁÃÉÉ × "
"ÁÒÉÆÍÅÔÉËÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"plural=÷ùòáöåîéå\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"nplurals=ãåìïå\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nplurals"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
"...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[1] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ, ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ × ÎÅÍ "
"ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó \"Plural-Forms: nplurals=ãåìïå; plural=÷ùòáöåîéå;\""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1190
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË "
"ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1200
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ "
"-- ÎÅÔ"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1212
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- "
"ÎÅÔ"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1229
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ "
"-- ÎÅÔ"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1239
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ "
"-- ÎÅÔ"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1251
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1263
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅÍ GNU gettext"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1304
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "× msgstr ÎÅÄÏÓÔÁÅÔ ÏÔÍÅÔËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÁ '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1312
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "× msgstr ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÔÍÅÔÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1346
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "× ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s'\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1350
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1361
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr ""
"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1373
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1431
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1434
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ÏË ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1444
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1446
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÅ ×ÅÒÓÉÉ msgfmt ×ÙÄÁÄÕÔ ÚÄÅÓØ ÏÛÉÂËÕ\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1470
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1475
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n"
"ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÕÓÅÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1489
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "ÄÉÒÅËÔÉ×Á `domain %s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1543
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ÎÅÔÏÞÎÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1602
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ"
-#: src/msggrep.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
+#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
-msgstr "ËÌÀÞ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÚÁÄÁÎÙ 'K' ÉÌÉ 'T'"
+msgstr "ËÌÀÞ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÚÁÄÁÎÙ 'K', 'T' ÉÌÉ 'C'"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÏÂÒÁÚÃÕ ÉÌÉ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÆÁÊÌÁÍ.\n"
"\n"
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" [-K ïâòáúåã-MSGID] [-T ïâòáúåã-MSGSTR] [-C ïâòáúåã-ëïííåîôáòéñ]\n"
"óÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ\n"
"ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ÄÏÍÅÎÏ×,\n"
-"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -K, Á msgid ÉÌÉ msgid_plural ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
-"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGID, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -T, Á ÐÅÒÅ×ÏÄ\n"
-"(msgstr) ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGSTR, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -C, Á\n"
-"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-ëïííåîôáòéñ.\n"
+"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -K, É ËÌÀÞ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (msgid ÉÌÉ msgid_plural)\n"
+"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGID, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -T, É ÐÅÒÅ×ÏÄ\n"
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (msgstr) ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGSTR, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ\n"
+"-C, Á ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-ëïííåîôáòéñ.\n"
"\n"
"ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÒÉÔÅÒÉÅ× ×ÙÂÏÒÁ, ÔÏ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ\n"
-"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÏ ËÁÖÄÏÍÕ\n"
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÏ ËÁÖÄÏÍÕ\n"
"ËÒÉÔÅÒÉÀ.\n"
"\n"
"óÉÎÔÁËÓÉÓ ïâòáúãá-MSGID ÉÌÉ ïâòáúãá-MSGSTR:\n"
" [-E | -F] [-e ïâòáúåã | -f æáêì]...\n"
-"ïâòáúãù -- ÜÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÏÓÔÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÌÉÂÏ\n"
+"ïâòáúãù -- ÜÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÁÚÏ×ÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÌÉÂÏ\n"
"ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -E, ÌÉÂÏ\n"
"ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -F.\n"
"\n"
" -M, --domain=éíñ-äïíåîá ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÝÉÅ ÄÏÍÅÎÕ\n"
" -K, --msgid ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgid\n"
" -T, --msgstr ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgstr\n"
+" -C, --comment ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ× ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ\n"
" -E, --extended-regexp ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ ÒÅÇ. ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ\n"
" -F, --fixed-strings ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÁÂÏÒÏÍ ÓÔÒÏË,\n"
" ÒÁÚÄÅÌÅÎÙÈ ÚÎÁËÁÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
" -f, --file=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ïâòáúåã ÉÚ æáêìá\n"
" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
+" --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
+" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
-msgstr ""
-
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ grep ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
+msgstr " --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ LANG ËÁË ÏÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌÅ ABOUT-NLS. üÔÏ\n"
"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ, ÞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ Ó×ÏÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"ðÏÖÁÊÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÌÏËÁÌØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ\n"
"po-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÏ %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"óÏÚÄÁÅÔ ÎÏ×ÙÊ PO-ÆÁÊÌ, ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÑ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÉÓÈÏÄÑ ÉÚ\n"
"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÊ ÓÒÅÄÙ.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ POT-ÆÁÊÌ\n"
-#: src/msginit.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msginit.c:382
+#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"file.\n"
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ POT-ÆÁÊÌ\n"
"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏÎ ÉÝÅÔÓÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n"
"åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#: src/msginit.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msginit.c:390
+#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ÏÔ\n"
"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ. åÓÌÉ ÏÎ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ\n"
"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --locale=ññ_óó ÚÁÄÁÅÔ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÌÏËÁÌØ\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
+" --no-translator ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ PO-ÆÁÊÌ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ "
+"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"îÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ pot-ÆÁÊÌÁ.\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"÷ ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ pot-ÆÁÊÌ.\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "×ÙÚÏ× fdopen() ÎÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÄÏÞÅÒÎÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÅ %s"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
"msgids become equal."
msgstr ""
+"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÉÚ \"%s\" × \"%s\" ÐÏÒÏÖÄÁÅÔ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ: ÎÅËÏÔÏÒÙÅ "
+"ÒÁÚÌÉÞÁÀÝÉÅÓÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÔÁÎÏ×ÑÔÓÑ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍÉ."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
#, c-format
msgid " def.po translations referring to old sources\n"
msgstr ""
+" def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ, ÓÓÙÌÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ÓÔÁÒÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
#: src/msgmerge.c:449
#, c-format
msgid " ref.pot references to new sources\n"
-msgstr ""
+msgstr " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÏ×ÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
#: src/msgmerge.c:453
#, c-format
" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
" may be specified more than once\n"
msgstr ""
+" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× "
+"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, \n"
+" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ\n"
#: src/msgmerge.c:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -U, --update update def.po,\n"
" do nothing if def.po already up to date\n"
msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
" -U, --update ÏÂÎÏ×ÉÔØ def.po,\n"
" ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÔØ, ÅÓÌÉ def.po ÕÖÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: src/msgmerge.c:471
#, c-format
msgid "Output file location in update mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ:\n"
#: src/msgmerge.c:473
#, c-format
msgid "The result is written back to def.po.\n"
-msgstr ""
+msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ × def.po.\n"
#: src/msgmerge.c:475
#, c-format
msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
-msgstr ""
+msgstr " --backup=íåôïä ÓÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ def.po\n"
#: src/msgmerge.c:477
#, c-format
msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
msgstr ""
+" --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n"
#: src/msgmerge.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"through\n"
" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ:\n"
-"òÅÚÕÌØÔÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ × def.po.\n"
-" --backup=íåôïä ÓÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ def.po\n"
-" --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n"
+"íÅÔÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ\n"
+"ÞÅÒÅÚ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ VERSION_CONTROL. ÷ÏÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
+" none, off ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ (ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --backup)\n"
+" numbered, t ÄÅÌÁÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
+" existing, nil ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ, ÅÓÌÉ ÔÁËÉÅ ÕÖÅ ÅÓÔØ, É ÐÒÏÓÔÙÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÔ\n"
+" simple, never ×ÓÅÇÄÁ ÄÅÌÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
"\n"
-"íÅÔÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÍÏÖÎÏ \n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-"environment variable.\n"
#: src/msgmerge.c:486
#, c-format
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
"environment variable.\n"
msgstr ""
+"÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÕÆÆÉËÓÁ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ `~', ÅÓÌÉ ÎÅ\n"
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÉÎÏÊ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --suffix ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ\n"
+"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
#: src/msgmerge.c:495
#, c-format
msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n"
-msgstr ""
+msgstr " -N, --no-fuzzy-matching ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ÎÅÞÅÔËÏÅ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
#: src/msgmerge.c:544
#, c-format
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sðÒÏÞÉÔÁÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: ÓÔÁÒÙÈ %ld + ÎÏ×ÙÈ %ld; ÏÂßÅÄÉÎÅÎÏ %ld, ÐÏÍÅÞÅÎÏ "
"ÎÅÔÏÞÎÙÍÉ %ld, ÎÅÄÏÓÔÁÀÝÉÈ %ld, ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÈ %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × .po-ÆÁÊÌ × ÓÔÉÌÅ Uniforum.\n"
#: src/msgunfmt.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÎÁ ×ÈÏÄÅ Java-ËÌÁÓÓ "
+"ResourceBundle\n"
#: src/msgunfmt.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n"
-msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+msgstr " --csharp ÒÅÖÉÍ C#: ÎÁ ×ÈÏÄÅ .dll-ÆÁÊÌ .NET\n"
#: src/msgunfmt.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+" --csharp-resources ÒÅÖÉÍ ÒÅÓÕÒÓÏ× C#: ÎÁ ×ÈÏÄÅ .resources-ÆÁÊÌ ."
+"NET\n"
#: src/msgunfmt.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÎÁ ×ÈÏÄÅ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
#: src/msgunfmt.c:434
#, c-format
msgid " FILE ... input .mo files\n"
-msgstr ""
+msgstr " æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ .mo-ÆÁÊÌÙ\n"
#: src/msgunfmt.c:439
#, c-format
msgid "Input file location in Java mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n"
#: src/msgunfmt.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"name,\n"
"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n"
msgstr ""
-"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n"
-" -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n"
-" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n"
"éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÏÓÌÅ\n"
"ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ. ëÌÁÓÓ ÉÝÅÔÓÑ Ó ÐÏÍÏÝØÀ CLASSPATH.\n"
#: src/msgunfmt.c:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Input file location in C# mode:\n"
-msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ C#:\n"
#: src/msgunfmt.c:458
#, c-format
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÈÏÄÎÏÊ .dll-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ\n"
+"ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÉÍÑ ÜÔÏÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÌÏËÁÌÉ.\n"
#: src/msgunfmt.c:462
#, c-format
msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n"
#: src/msgunfmt.c:468
#, c-format
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÈÏÄÎÏÊ .msg-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n"
#: src/msgunfmt.c:488
#, c-format
msgid " -i, --indent write indented output style\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --indent ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
#: src/msgunfmt.c:490
#, c-format
msgid " --strict write strict uniforum style\n"
msgstr ""
+" --strict ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÔÒÏÇÏÍ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ "
+"Uniforum\n"
#: src/msguniq.c:309
#, c-format, no-wrap
#: src/msguniq.c:342
#, c-format
msgid " -d, --repeated print only duplicates\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --repeated ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ\n"
#: src/msguniq.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -u, --unique print only unique messages, discard "
"duplicates\n"
msgstr ""
-"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
-" -d, --repeated ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n"
-" -u, --unique ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ "
+" -u, --unique ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ "
"ÄÕÂÌÉËÁÔÙ\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n"
"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ë ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÔØ.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ, ÂÕÄÕÔ ÏÛÉÂËÉ ÒÁÚÂÏÒÁ."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(), ÎÏ iconv() ÎÅ "
"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"þÔÏÂÙ ÒÅÛÉÔØ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ GNU libiconv É ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ GNU "
"gettext.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv().\n"
"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "ÆÏÒÍÁ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ ÉÍÅÅÔ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "×ÙÚÏ× iconv ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr "ÆÁÊÌ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÒÏËÕ, ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÕÀ ÎÕÌÅÍ, × ÐÏÚÉÃÉÉ %s"
# ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ÄÏÍÅÎÁ"
msgstr "...ÍÅÓÔÏ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ"
#: src/read-properties.c:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
-msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Unicode-ÚÎÁË"
+msgstr "%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ \\uxxxx ÄÌÑ ÚÎÁËÁ Unicode"
#: src/read-stringtable.c:804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
-msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+msgstr "%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
#: src/read-stringtable.c:815
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
-msgstr "%s%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
+msgstr "%s%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
-msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+msgstr "%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÐÁÒÁ ËÌÀÞ/ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: src/read-stringtable.c:946
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
-msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+msgstr ""
+"%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ÐÏÓÌÅ ÓÔÒÏËÉ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ';'"
#: src/read-stringtable.c:956
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
+"%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ÐÏÓÌÅ ÓÔÒÏËÉ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ '=' "
+"ÉÌÉ ';'"
#: src/urlget.c:149
#, c-format
msgid "error writing stdout"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÛÁÂÌÏÎÁ \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÌÁÓÓÁ Java"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ Java-ËÌÁÓÓÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --verbose ÉÌÉ "
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ $JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÌÁÓÓÁ Java"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"Cannot output multiple translation domains into a single file with Java ."
"properties syntax. Try using PO file syntax instead."
msgstr ""
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÏÍÅÎÏ× ÐÅÒÅ×ÏÄÁ × ÅÄÉÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ ."
+"properties Java. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ PO-ÆÁÊÌÏ×."
#: src/write-po.c:1065
#, c-format
"Cannot output multiple translation domains into a single file with NeXTstep/"
"GNUstep .strings syntax."
msgstr ""
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÏÍÅÎÏ× ÐÅÒÅ×ÏÄÁ × ÅÄÉÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ ."
+"strings NeXTstep/GNUstep."
#: src/write-po.c:1091
#, c-format
"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
"of a properties file."
msgstr ""
+"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ×ÙÈÏÄÎÏÊ "
+"ÆÏÒÍÁÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÈ. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ Java-ËÌÁÓÓ Ó ÐÏÍÏÝØÀ "
+"\"msgfmt --java\", Á ÎÅ ÆÁÊÌ properties."
#: src/write-po.c:1095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
"support them."
msgstr ""
-"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ\n"
-"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ Tcl ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n"
-"ÞÉÓÌÁ\n"
+"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ×ÙÈÏÄÎÏÊ "
+"ÆÏÒÍÁÔ ÉÈ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ."
#: src/write-po.c:1107
#, c-format
msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
#: src/write-qt.c:475
-#, fuzzy
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""
"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ\n"
-"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ Tcl ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n"
+"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Qt ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n"
"ÞÉÓÌÁ\n"
#: src/write-qt.c:499
"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÒÏËÉ msgid ÓÏ ÚÎÁËÁÍÉ ÎÅ ÉÚ ISO-8859-1,\n"
+"ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Qt ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Unicode ÔÏÌØËÏ ×\n"
+"ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏËÁÈ, ÎÏ ÎÅ × ÏÒÉÇÉÎÁÌÁÈ\n"
+
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ\n"
+"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Qt ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n"
+"ÞÉÓÌÁ\n"
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ËÏÎÓÔÁÎÔÁ"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"ñÚÙË \"glade\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ expat.\n"
-"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ expat.\n"
+"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:306
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "×ÙÚÏ× iconv ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Unicode-ÚÎÁË"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
+#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
-msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÏ×ÁÑ ËÏÎÓÔÁÎÔÁ"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ')', ÇÄÅ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ '}'"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
+msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ '}', ÇÄÅ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ')'"
+
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
msgstr ""
+"ñÚÙË \"glade\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ expat.\n"
+"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ expat.\n"
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgstr ""
+"%s:%d: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ ÓÔÒÏËÉ \"%s\" ×ÐÌÏÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ"
#: src/x-perl.c:1038
#, c-format
msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÆÉÇÕÒÎÁÑ ÓËÏÂËÁ × \\x{HEXNUMBER}"
#: src/x-perl.c:1158
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\l\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\""
#: src/x-perl.c:1178
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\u\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\""
#: src/x-perl.c:1212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
-msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ × \"%c\""
#: src/x-perl.c:1225
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\L\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\""
#: src/x-perl.c:1242
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\U\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Unicode-ÚÎÁË"
+"%s:%d: ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ, "
+"ÞÅÍ × ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÍ\n"
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
+"%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÓ $\"...\" ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÐÏ ÓÏÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍ "
+"ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ eval_gettext"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"ËÌÀÞ --join-existing ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÎÅ ÚÎÁÑ ÉÓËÏÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÆÁÊÌ `%s' ÉÍÅÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ `%s'; ÔÒÁËÔÕÅÔÓÑ ËÁË C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "éÚ×ÌÅËÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
+" -d, --default-domain=éíñ ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÁÊÌ éíñ.po (×ÍÅÓÔÏ messages.po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --output=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --output-dir=ëáô ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇ ëáô\n"
-#: src/xgettext.c:750
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xgettext.c:757
+#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
-msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, "
+" -L, --language=éíñ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÑÚÙË\n"
+" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk, "
-"YCP,\n"
-" Tcl, PHP, RST, Glade)\n"
-" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n"
+" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
+"PHP,\n"
+" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-msgstr ""
+msgstr " -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n"
-#: src/xgettext.c:765
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xgettext.c:772
+#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-"éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×:\n"
" --from-code=éíñ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
" (ËÒÏÍÅ Python, Tcl, Glade)\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÔÏÌØËÏ ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÔÏÌØËÏ ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-msgstr ""
+msgstr " -j, --join-existing ÓÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
-msgstr ""
+msgstr " -x, --exclude-file=æáêì.po ÎÅ ÉÚ×ÌÅËÁÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÚ æáêìá.po\n"
-#: src/xgettext.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xgettext.c:784
+#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --join-existing ÓÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-" -x, --exclude-file=æáêì.po ÎÅ ÉÚ×ÌÅËÁÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÚ æáêì.po\n"
-" -c, --add-comments[=ôåç] ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ "
-"Ó\n"
-" ôåçïí (ÉÌÉ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ, "
-"ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ\n"
-" ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ)\n"
+" -c, --add-comments[=ôåç] ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ Ó\n"
+" ôåçïí (ÉÌÉ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ, ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ\n"
+" ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ)\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ ËÏÎËÒÅÔÎÙÈ ÑÚÙËÏ×:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a, --extract-all ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+msgstr ""
+" (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙËÉ C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
"awk,\n"
" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, "
-"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk, "
-"YCP,\n"
-" Tcl, PHP, RST, Glade)\n"
-" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
+" -k, --keyword[=óìï÷ï] ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ (ÂÅÚ\n"
+" ÚÁÄÁÎÉÑ óìï÷á ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ \n"
+" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
"argument\n"
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
+" --flag=óìï÷ï:áòç:æìáç ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÌÁÇ ÄÌÑ ÓÔÒÏË ×ÎÕÔÒÉ "
+"ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
+" ÎÏÍÅÒ áòç ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÓÌÏ×Á óìï÷ï\n"
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+msgstr ""
+" (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙËÉ C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
"awk,\n"
" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, "
-"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk, "
-"YCP,\n"
-" Tcl, PHP, RST, Glade)\n"
-" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-msgstr ""
+msgstr " -T, --trigraphs ÐÏÎÉÍÁÔØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÔÒÉÇÒÁÆÙ ANSI C\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
-msgstr ""
+msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙËÉ C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xgettext.c:814
+#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
-msgstr ""
-"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n"
+msgstr " --qt ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ Qt\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
-msgstr ""
+msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙË C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
+" --debug ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÚÂÏÒÁ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ "
+"ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
-msgstr ""
+msgstr " --properties-output ÚÁÐÉÓÁÔØ .properties-ÆÁÊÌ Java\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
+" --copyright-holder=óôòïëá\n"
+" ÚÁÄÁÅÔ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÂÌÁÄÁÔÅÌÑ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
+" --foreign-user ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ "
+"FSF\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
+" --msgid-bugs-address=áäòåó@üìåëôòïîîïê.ðïþôù\n"
+" ÚÁÄÁÅÔ ÁÄÒÅÓ, ËÕÄÁ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÏÔÞÅÔ Ï "
+"ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
+" -m, --msgstr-prefix[=óôòïëá]\n"
+" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÐÒÅÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ "
+"msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
+" -M, --msgstr-suffix[=óôòïëá]\n"
+" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÓÕÆÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ "
+"msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
+"áÒÇÕÍÅÎÔ --flag ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ <ËÌÀÞÅ×ÏÅ-ÓÌÏ×Ï>:<ÎÏÍÅÒ-ÁÒÇ>:"
+"[pass-]<ÆÌÁÇ>: %s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code."
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
+"îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ × ÍÅÓÔÅ, ÇÄÅ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÆÏÒÍÁÔÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ, %s "
+"ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s. ðÒÉÞÉÎÁ: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xgettext.c:1733
+#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
-msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'"
+msgstr ""
+"óÔÒÏËÁ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s, ÈÏÔÑ É ÏÂßÑ×ÌÅÎÁ ËÁË "
+"ÔÁËÏ×ÁÑ. ðÒÉÞÉÎÁ: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÔÅËÓÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ,\n"
"Á ÎÅ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"`Makevars', ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ × ÎÅÍ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ MSGID_BUGS_ADDRESS, ×\n"
"ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÚÁÄÁÊÔÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ËÌÀÞ --msgid-bugs-address.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
#: src/user-email.sh.in:340
msgid "Which is your email address?"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÔÏÒÙÊ ÉÚ ÜÔÉÈ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?"
#: src/user-email.sh.in:342
msgid "Please choose the number, or enter your email address."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
msgid "Invalid email address: invalid character."
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË."
#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
msgstr ""
+"îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ "
+"ÍÁÛÉÎÙ ÉÌÉ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ."
#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
msgid "Invalid email address: missing @"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ @"
#: src/user-email.sh.in:372
msgid "Is the following your email address?"
-msgstr ""
+msgstr "üÔÏ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?"
#: src/user-email.sh.in:374
msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
msgstr ""
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÌÁ×ÉÛÉ ÷×ÏÄ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ "
+"ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
#: src/user-email.sh.in:395
msgid "Couldn't find out about your email address."
#: src/user-email.sh.in:397
msgid "Please enter your email address."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ."
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE input PO file\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ "The results are written to standard output if no output file is "
-#~ "specified\n"
-#~ "or if it is -.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#~ "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
-#~ "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " --translated keep translated, remove untranslated "
-#~ "messages\n"
-#~ " --untranslated keep untranslated, remove translated "
-#~ "messages\n"
-#~ " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
-#~ " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
-#~ " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
-#~ " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
-#~ " --translated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ "
-#~ "ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n"
-#~ " --untranslated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ "
-#~ "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n"
-#~ " --no-fuzzy ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË "
-#~ "'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n"
-#~ " --only-fuzzy ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË "
-#~ "'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n"
-#~ " --no-obsolete ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n"
-#~ " --only-obsolete ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ 'ÓÔÁÒÙÅ'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attribute manipulation:\n"
-#~ " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
-#~ " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
-#~ " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
-#~ " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
-#~ " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
-#~ " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE."
-#~ "po\n"
-#~ " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-#~ " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-"
-#~ "obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "íÁÎÉÐÕÌÑÃÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ:\n"
-#~ " --set-fuzzy ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n"
-#~ " --clear-fuzzy ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÎÅÔÏÞÎÏÅ'\n"
-#~ " --set-obsolete ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n"
-#~ " --clear-obsolete ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÓÔÁÒÏÅ'\n"
-#~ " --only-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × æáêìå."
-#~ "po\n"
-#~ " --ignore-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÎÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × "
-#~ "æáêìå.po\n"
-#~ " --fuzzy ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-#~ " --obsolete ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-obsolete --clear-"
-#~ "obsolete\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-"
-#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
-#~ " -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE ... input files\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " ÷èïäîïê-æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-#~ " -f, --files-from=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ æáêìá\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ "The results are written to standard output if no output file is "
-#~ "specified\n"
-#~ "or if it is -.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#~ "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
-#~ "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n"
-#~ " -<, --less-than=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï "
-#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n"
-#~ " ËÏÔÏÒÙÈ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-#~ " ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏ\n"
-#~ " ->, --more-than=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï "
-#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n"
-#~ " ËÏÔÏÒÙÈ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 0\n"
-#~ " -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, "
-#~ "ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ \n"
-#~ " ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n"
-#~ " --use-first ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ "
-#~ "ËÁÖÄÏÇÏ\n"
-#~ " ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, Á ÎÅ ÓÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ × ÏÄÉÎ\n"
-#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-"
-#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
-#~ " -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
-#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations\n"
-#~ " ref.pot references to the sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×:\n"
-#~ " def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
-#~ " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-#~ " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-#~ " ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n"
-#~ " ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n"
-#~ " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-#~ " ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n"
-#~ " -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, "
-#~ "ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ\n"
-#~ " ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-#~ " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-#~ " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á "
-#~ "ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-#~ " -n, --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ "
-#~ "þéóìõ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ " --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n"
-#~ " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n"
-#~ " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á "
-#~ "ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n"
-#~ " --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ "
-#~ "þéóìõ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO- ÉÌÉ POT-ÆÁÊÌ\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
-#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
-#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the "
-#~ "commands\n"
-#~ " to be executed\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern "
-#~ "space\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÌÅÚÎÙÅ ëìàþé-æéìøôòá × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ æéìøôòïí Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 'sed':\n"
-#~ " -e, --expression=óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ óãåî Ë ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
-#~ " -f, --file=æáêì-óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ æáêì-óãåî Ë \n"
-#~ " ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent ×ÙËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÐÅÞÁÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-"
-#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#~ " --keep-header ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
-#~ " --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " filename.po ... input files\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation mode:\n"
-#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
-#~ "class\n"
-#~ " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
-#~ "higher)\n"
-#~ " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n"
-#~ " -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n"
-#~ " --java2 ËÁË --java, ÎÏ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Java2 (JDK 1.2 "
-#~ "ÉÌÉ ×ÙÛÅ)\n"
-#~ " --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/"
-#~ "msgcat\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#~ " --strict ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "Uniforum\n"
-#~ "åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location in Tcl mode:\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
-#~ "specified directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n"
-#~ " -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ "
-#~ "ÑÚÙË_óôòáîá\n"
-#~ " -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× "
-#~ "ËÌÁÓÓÏ×\n"
-#~ "ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. .msg-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file interpretation:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " -c, --check ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ "
-#~ "ËÌÀÞÁÍÉ\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ "
-#~ "ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " --check-header ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
-#~ " --check-domain ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁ ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÍÅÖÄÕ ÄÉÒÅËÔÉ×ÁÍÉ "
-#~ "ÄÏÍÅÎÁ \n"
-#~ " É ËÌÀÞÏÍ --output-file\n"
-#~ " -C, --check-compatibility ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÞÔÏ GNU msgfmt ×ÅÄÅÔ ÓÅÂÑ ÔÁË "
-#~ "ÖÅ, \n"
-#~ " ËÁË X/Open msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=úîáë] ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ "
-#~ "ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× \n"
-#~ " ÄÌÑ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
-#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " --statistics ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÐÅÒÅ×ÏÄÁÈ\n"
-#~ " -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ "
-#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-"
-#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
-#~ " --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations referring to old sources\n"
-#~ " ref.pot references to new sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message "
-#~ "translations,\n"
-#~ " may be specified more than once\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ, ÓÓÙÌÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ÓÔÁÒÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
-#~ " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÏ×ÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n"
-#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ "
-#~ "ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ " -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× "
-#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, \n"
-#~ " ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation modifiers:\n"
-#~ " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
-#~ "po\n"
-#~ " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n"
-#~ " -m, --multi-domain ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ref.pot ËÏ ×ÓÅÍ ÄÏÍÅÎÁÍ ÉÚ def."
-#~ "po\n"
-#~ " -N, --no-fuzzy-matching ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ÎÅÞÅÔËÏÅ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
-#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ "
-#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location in Tcl mode:\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
-#~ "specified directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n"
-#~ " -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ "
-#~ "ÑÚÙË_óôòáîá\n"
-#~ " -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ .msg-ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ "ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. .msg-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-"
-#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ "
-#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n"
-#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#~ " -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ "
-#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n"
-#~ " -d, --default-domain=éíñ ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÁÊÌ éíñ.po (×ÍÅÓÔÏ messages."
-#~ "po)\n"
-#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#~ " -p, --output-dir=ëáô ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇ ëáô\n"
-#~ "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n"
-#~ "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Language=C/C++ specific options:\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognition "
-#~ "result\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ ÑÚÙËÏ× C/C++:\n"
-#~ " -a, --extract-all ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#~ " -k, --keyword[=óìï÷ï] ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ "
-#~ "(ÂÅÚ\n"
-#~ " ÚÁÄÁÎÉÑ óìï÷á ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ \n"
-#~ " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -T, --trigraphs ÐÏÎÉÍÁÔØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÔÒÉÇÒÁÆÙ ANSI C\n"
-#~ " --debug ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÚÂÏÒÁ "
-#~ "ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ\n"
-#~ " ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
-#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-"
-#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n"
-#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n"
-#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n"
-#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n"
-#~ " -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n"
-#~ " Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÑÝÉÅ ÐÏ ÄÌÉÎÅ ÛÉÒÉÎÕ\n"
-#~ " ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n"
-#~ " --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n"
-#~ " --copyright-holder=óôòïëá\n"
-#~ " ÚÁÄÁÅÔ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÂÌÁÄÁÔÅÌÑ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×\n"
-#~ " --foreign-user ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ FSF\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=áäòåó@üìåëôòïîîïê.ðïþôù\n"
-#~ " ÚÁÄÁÅÔ ÁÄÒÅÓ, ËÕÄÁ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÏÔÞÅÔ Ï "
-#~ "ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-#~ " × ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=óôòïëá]\n"
-#~ " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÐÒÅÆÉËÓ Ë "
-#~ "×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=óôòïëá]\n"
-#~ " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÓÕÆÆÉËÓ Ë "
-#~ "×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n"
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ grep ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"