+2001-10-10 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
+
+ * et.po: Add Plural-Forms field.
+ * pt_BR.po: Likewise.
+ * zh.po: Likewise.
+ * ja.po: Change charset from sjis to SHIFT_JIS.
+ * ru.po: Add missing plural cases.
+
2001-10-08 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* POTFILES.in: Add src/hostname.c, src/msginit.c.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-12 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `-W %s' ei tohi olla argumente\n"
-#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
-#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:69 lib/xmalloc.c:86
msgid "memory exhausted"
msgstr "mälu sai otsa"
-#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
-#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
+#: lib/pipe-bidi.c:101 lib/pipe-bidi.c:103 lib/pipe-in.c:117
+#: lib/pipe-out.c:117
+#, fuzzy
+msgid "cannot create pipe"
+msgstr "ei suuda luua väljundfaili \"%s\""
+
+#: lib/pipe-bidi.c:125 lib/pipe-bidi.c:142 lib/pipe-in.c:135 lib/pipe-in.c:155
+#: lib/pipe-out.c:135 lib/pipe-out.c:155
+#, c-format
+msgid "%s subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:109
+#, c-format
+msgid "%s subprocess"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:117
+#, c-format
+msgid "%s subprocess got fatal signal"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:144 src/msgcat.c:245 src/msgcmp.c:132 src/msgcomm.c:242
+#: src/msgconv.c:180 src/msgen.c:168 src/msgfmt.c:272 src/msggrep.c:276
+#: src/msgmerge.c:222 src/msgsed.c:242 src/msgunfmt.c:174 src/ngettext.c:124
+#: src/xgettext.c:386
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku\n"
"Litsentsi.\n"
-#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275
-#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393
+#: src/gettext.c:149 src/msgcat.c:250 src/msgcmp.c:137 src/msgcomm.c:247
+#: src/msgconv.c:185 src/msgen.c:173 src/msgfmt.c:277 src/msggrep.c:281
+#: src/msgmerge.c:227 src/msgsed.c:247 src/msgunfmt.c:179 src/ngettext.c:129
+#: src/xgettext.c:391
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Selle programmi on kirjutanud %s.\n"
-#: src/gettext.c:163 src/ngettext.c:137
+#: src/gettext.c:167 src/ngettext.c:141
msgid "too many arguments"
msgstr "liiga palju argumente"
-#: src/gettext.c:173 src/ngettext.c:149
+#: src/gettext.c:177 src/ngettext.c:153
msgid "missing arguments"
msgstr "argumendid on puudu"
-#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387
-#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515
+#: src/gettext.c:249 src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:169 src/msgcomm.c:312
+#: src/msgconv.c:234 src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:384 src/msggrep.c:366
+#: src/msgmerge.c:273 src/msgsed.c:313 src/msgunfmt.c:219 src/ngettext.c:208
+#: src/xgettext.c:513
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Täiendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n"
-#: src/gettext.c:250
+#: src/gettext.c:254
#, c-format, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
+"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
+"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:260
+#, no-wrap
+msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:264
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
" määratud piirkonnas ja omavad identifikaatorit\n"
" STRID\n"
-#: src/gettext.c:262
-#, c-format, no-wrap
+#: src/gettext.c:275
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
"found in the selected catalog are translated.!!!\n"
"Standardne otsinukataloog: %s\n"
-#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414
-#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565
+#: src/gettext.c:285 src/msgcat.c:378 src/msgcmp.c:214 src/msgcomm.c:390
+#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:279 src/msgfmt.c:443 src/msggrep.c:445
+#: src/msgmerge.c:348 src/msgsed.c:379 src/msgunfmt.c:272 src/ngettext.c:241
+#: src/xgettext.c:604
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr "Vigadest teata aadressile <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-#: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:271
+#: src/msgcat.c:233 src/msgcat.c:237 src/msgcomm.c:230 src/msgcomm.c:234
+#: src/msgconv.c:205 src/msgen.c:194 src/msggrep.c:301 src/msgmerge.c:248
+#: src/msgsed.c:270 src/xgettext.c:363 src/xgettext.c:367
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad"
+
+#: src/msgcat.c:270 src/msgcomm.c:278
+#, c-format
+msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
+msgstr "lubamatu valikukriteeriumi kirjeldus (%d < n < %d)"
+
+#: src/msgcat.c:302 src/msgcomm.c:317 src/xgettext.c:518
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:307
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
+"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
+"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
+"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
+"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
+"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
+"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
+"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
+"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
+msgstr ""
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
+" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
+" -<, --less-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb vähem kui NUMBER\n"
+" korda (vaikimisi piiramatult)\n"
+" ->, --more-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb rohkem kui NUMBER\n"
+" korda (vaikimisi 1)\n"
+"\n"
+"Leiab stringid, mis esinevad kahes (või enamas) kirjeldatud PO failis.\n"
+"Kasutades --more-than võtit, on võimalik saavutada ainult enimkattuvate\n"
+"stringide väljastamine. Võtmega --less-than määratakse vähemkattuvate\n"
+"stringide väljastamine (--less-than=2 väljastab ainult unikaalsed stringid).\n"
+"Tõlked, kommentaarid ja stringi päritolu kirjeldavad kommentaarid (extract\n"
+"comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
+"Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
+
+#: src/msgcat.c:320 src/msgcmp.c:189 src/msgcomm.c:334 src/msgconv.c:249
+#: src/msgen.c:237 src/msgfmt.c:399 src/msggrep.c:382 src/msgmerge.c:296
+#: src/msgsed.c:328 src/msgunfmt.c:234
+#, no-wrap
+msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:325 src/msgcomm.c:339 src/xgettext.c:534
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE ... input files\n"
+" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:334 src/msgcomm.c:348
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:342 src/msgcomm.c:356
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
+" definitions, defaults to infinite if not\n"
+" set\n"
+" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
+" definitions, defaults to 1 if not set\n"
+" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+" that only unique messages be printed\n"
+msgstr ""
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
+" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
+" -<, --less-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb vähem kui NUMBER\n"
+" korda (vaikimisi piiramatult)\n"
+" ->, --more-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb rohkem kui NUMBER\n"
+" korda (vaikimisi 1)\n"
+"\n"
+"Leiab stringid, mis esinevad kahes (või enamas) kirjeldatud PO failis.\n"
+"Kasutades --more-than võtit, on võimalik saavutada ainult enimkattuvate\n"
+"stringide väljastamine. Võtmega --less-than määratakse vähemkattuvate\n"
+"stringide väljastamine (--less-than=2 väljastab ainult unikaalsed stringid).\n"
+"Tõlked, kommentaarid ja stringi päritolu kirjeldavad kommentaarid (extract\n"
+"comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
+"Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
+
+#: src/msgcat.c:354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+" --use-first use first available translation for each\n"
+" message, don't merge several translations\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
+"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
+"lühikesetele.\n"
+" -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
+" kui üks\n"
+" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
+" nimekirja\n"
+" -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
+" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab programmi\n"
+" töö\n"
+" -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
+" -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
+" --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
+" kirjutamise\n"
+" -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
+" -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
+" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
+
+#: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:384 src/xgettext.c:598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:415 src/msgunfmt.c:394 src/po-lex.c:85
+#: src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:172 src/xget-lex.c:182 src/xgettext.c:629
+#, c-format
+msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+msgstr "viga faili \"%s\" avamisel (lugemiseks)"
+
+#: src/msgcat.c:544 src/msgl-charset.c:82 src/msgl-iconv.c:292
+#, c-format
+msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:552 src/msgl-iconv.c:300
+#, c-format
+msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
+"charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:719 src/msgl-iconv.c:370
+#, c-format
+msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:752 src/msgcat.c:758 src/msgl-charset.c:87
+#: src/msgl-charset.c:122
+#, fuzzy
+msgid "warning: "
+msgstr "%s: hoiatus: "
+
+#: src/msgcat.c:753
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
+"others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:148 src/msgmerge.c:238
msgid "no input files given"
msgstr "sisendfailid on määramata"
-#: src/msgcmp.c:161 src/msgmerge.c:276
+#: src/msgcmp.c:153 src/msgmerge.c:243
msgid "exactly 2 input files required"
msgstr "vaja läheb täpselt kahte sisendfaili"
-#: src/msgcmp.c:182
+#: src/msgcmp.c:174 src/msgmerge.c:278
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:179
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
-"old translations. The ref.po file is the last created PO file\n"
-"(generally by xgettext). This is useful for checking that you have\n"
-"translated each and every message in your program. Where an exact match\n"
-"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
+"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
+"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n"
+"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n"
+"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
msgstr ""
"Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
"teated on tõlgitud. Kui täpseid vasteid ei suudeta leida, kasutatakse parema\n"
"diagnoosi huvides määratlust 'kahtlane'.\n"
-#: src/msgcmp.c:255 src/msgmerge.c:741
+#: src/msgcmp.c:194
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" def.po translations\n"
+" ref.pot references to the sources\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation modifiers:\n"
+" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:208 src/msgconv.c:292 src/msgen.c:273 src/msggrep.c:439
+#: src/msgsed.c:373
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:251 src/msgmerge.c:426
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "see teade on kasutusel, kuid kirjeldamata..."
-#: src/msgcmp.c:257 src/msgmerge.c:743
+#: src/msgcmp.c:253 src/msgmerge.c:428
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...kuid see kirjeldus on sarnane"
-#: src/msgcmp.c:263 src/msgmerge.c:770
+#: src/msgcmp.c:258 src/msgmerge.c:455
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
-#: src/msgcmp.c:277
+#: src/msgcmp.c:330
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "hoiatus: see teade on kasutamata"
-#: src/msgcmp.c:283 src/po-lex.c:103
+#: src/msgcmp.c:337 src/po-lex.c:99
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "leitud %d tõsine viga"
msgstr[1] "leitud %d tõsist viga"
-#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157
+#: src/msgcmp.c:418 src/msgfmt.c:703 src/read-po.c:184 src/xgettext.c:1147
msgid "duplicate message definition"
msgstr "teade on kirjeldatud kaks korda"
-#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:705 src/read-po.c:185 src/xgettext.c:1148
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...see on esimese kirjelduse asukoht"
-#: src/msgcmp.c:397 src/msgmerge.c:561
-#, c-format
-msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
-msgstr "see teade ei ole \"%s\" domeenis kirjeldatud"
-
-#. We are about to construct the absolute path to the
-#. directory for the output files but asprintf failed.
-#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353
-msgid "while preparing output"
-msgstr "väljundi ettevalmistamise käigus"
-
-#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
-msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad"
-
-#: src/msgcomm.c:323
+#: src/msgcomm.c:267
msgid "at least two files must be specified"
msgstr "vähemalt kaks faili peab olema ette antud"
-#: src/msgcomm.c:334
-#, c-format
-msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-msgstr "lubamatu valikukriteeriumi kirjeldus (%d < n < %d)"
-
-#: src/msgcomm.c:382
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgcomm.c:322
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI] SISENDFAIL ...\n"
-"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
-"lühikesetele.\n"
-" -d, --default-domain=NIMI kasutab väljundiks faili NIMI.po\n"
-" (messages.po asemel)\n"
-" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-" nimekirja\n"
-" -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-" (vaikimisi)\n"
-" -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-" -f, --files-from=FAIL võtab sisenfailide nimekirja failist FAIL\n"
-" --force-po kirjutab PO faili isegi siis, kui see on tühi\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-" programmi töö\n"
-
-#: src/msgcomm.c:394
-msgid ""
-" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-"(default)\n"
-" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-"DIR\n"
-" -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-"duplicates\n"
-" --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-"file\n"
-" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-" that only unique messages be printed\n"
-msgstr ""
-" -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-" --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-" kirjutamise\n"
-" -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-" (vaikimisi)\n"
-" --omit-header keelab päises `msgid \"\"' kirje\n"
-" -o, --output=FAIL kirjutab väljundi määratud faili\n"
-" -p, --output-dir=KATALOOG väljundfailid pannakse määratud kataloogi\n"
-" -s, --sort-output väljund sorteeritakse ja duplikaadid kustutatakse\n"
-" --strict kirjutab .po faili, järgides ranget Uniforum\n"
-" meetodit\n"
-" -T, --trigraphs mõistab sisendis olevaid ANSI C stiilis kolme-\n"
-" sümbolilisi erimärke\n"
-" -u, --unique lühend võtmele --less-than=2, määrab, et\n"
-" trükitakse ainult unikaalsed stringid.\n"
-
-#: src/msgcomm.c:407
-msgid ""
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-" definitions, defaults to infinite if not\n"
-" set\n"
-" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-" definitions, defaults to 1 if not set\n"
-"\n"
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
-"preserved.\n"
+"cumulated.\n"
msgstr ""
-" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-"töö\n"
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
" -<, --less-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb vähem kui NUMBER\n"
" korda (vaikimisi piiramatult)\n"
-" ->, --more-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb rohkem kui "
-"NUMBER\n"
+" ->, --more-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb rohkem kui NUMBER\n"
" korda (vaikimisi 1)\n"
"\n"
"Leiab stringid, mis esinevad kahes (või enamas) kirjeldatud PO failis.\n"
"Kasutades --more-than võtit, on võimalik saavutada ainult enimkattuvate\n"
"stringide väljastamine. Võtmega --less-than määratakse vähemkattuvate\n"
-"stringide väljastamine (--less-than=2 väljastab ainult unikaalsed "
-"stringid).\n"
+"stringide väljastamine (--less-than=2 väljastab ainult unikaalsed stringid).\n"
"Tõlked, kommentaarid ja stringi päritolu kirjeldavad kommentaarid (extract\n"
"comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
"Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
-#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
-#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "viga faili \"%s\" avamisel (lugemiseks)"
+#: src/msgcomm.c:368
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
+"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
+"lühikesetele.\n"
+" -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
+" kui üks\n"
+" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
+" nimekirja\n"
+" -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
+" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab programmi\n"
+" töö\n"
+" -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
+" -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
+" --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
+" kirjutamise\n"
+" -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
+" -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
+" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059
+#: src/msgcomm.c:510 src/xgettext.c:676 src/xgettext.c:1093
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "see fail ei tohi sisaldada domeeni direktiive"
-#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404
+#: src/msgconv.c:200 src/msggrep.c:296 src/msgsed.c:262
+msgid "at most one input file allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:239 src/msggrep.c:371 src/msgsed.c:318
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:244
+#, no-wrap
+msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:254 src/msggrep.c:387 src/msgsed.c:333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:262 src/msgen.c:250 src/msggrep.c:395 src/msgmerge.c:311
+#: src/msgsed.c:341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:270
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Conversion target:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+"The default encoding is the current locale's encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:277 src/msgen.c:258 src/msgmerge.c:325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
+"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
+"lühikesetele.\n"
+" -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
+" kui üks\n"
+" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
+" nimekirja\n"
+" -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
+" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab programmi\n"
+" töö\n"
+" -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
+" -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
+" --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
+" kirjutamise\n"
+" -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
+" -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
+" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
+
+#: src/msgen.c:184 src/msgfmt.c:288 src/xgettext.c:402
msgid "no input file given"
msgstr "sisendfail on määramata"
-#: src/msgfmt.c:337
+#: src/msgen.c:189
+#, fuzzy
+msgid "exactly one input file required"
+msgstr "vaja läheb täpselt kahte sisendfaili"
+
+#: src/msgen.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
+"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
+"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
+"identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO or POT file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:339
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "viga faili \"%s\" avamisel (kirjutamiseks)"
-#: src/msgfmt.c:360
+#: src/msgfmt.c:357
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d tõlgitud teade"
msgstr[1] "%d tõlgitud teadet"
-#: src/msgfmt.c:365
+#: src/msgfmt.c:362
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d kahtlane tõlge"
msgstr[1] ", %d kahtlast tõlget"
-#: src/msgfmt.c:370
+#: src/msgfmt.c:367
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
-msgid_plural ", %d untranslated message"
+msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d tõlkimata teade"
msgstr[1] ", %d tõlkimata teadet"
-#: src/msgfmt.c:392
+#: src/msgfmt.c:389
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:394
+#, no-wrap
+msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:404
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-"\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
-" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
+"Input file location:\n"
+" filename.po ... input files\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:412
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+" --strict enable strict Uniforum mode\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:420
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file interpretation:\n"
+" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:427
+#, c-format, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
-" -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
" --statistics print statistics about translations\n"
-" --strict enable strict Uniforum mode\n"
" -v, --verbose list input file anomalies\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-"\n"
-"If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-"output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI] failinimi.po ...\n"
-"Teisendab tekstikujul oleva tõlkefaili masinloetavale kujule.\n"
-"\n"
-"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
-"lühikesetele.\n"
-" -a, --alignment=NUMBER joondab stringi NUMBER baidisteks (vaikimisi: %d)\n"
-" -c, --check rakendab stringidele keelespetsiifilisi\n"
-" kontrolle\n"
-" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-" nimekirja\n"
-" -f, --use-fuzzy kasutab väljundis kahtlasteks märgitud kirjeid\n"
-" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-" programmi töö\n"
-" --no-hash binaarfaili ei kirjutata hash tabelit\n"
-" -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-" --statistics kuvab tõlgete statistika\n"
-" --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-" -v, --verbose kuvab sisendfaili anomaailad\n"
-" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
-"\n"
-"Andes -v võtme rohkem kui üks kord, suureneb ka väljastatava info põhjalikkus.\n"
-"\n"
-"Kui sisendfailiks on määratud -, kasutatakse sisendfaili asemel standard-\n"
-"sisendit. Kui väljundfailiks on määratud -, kirjutatakse väljund standard-\n"
-"väljundisse.\n"
-#: src/msgfmt.c:435
+#: src/msgfmt.c:466
msgid "while creating hash table"
msgstr "paisktabeli loomise käigus"
-#: src/msgfmt.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
-"%*s warning: charset conversion will not work"
+#: src/msgfmt.c:504
+#, fuzzy
+msgid "warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
msgstr ""
"%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n"
"%*s hoiatus: charset conversion will not work"
-#: src/msgfmt.c:503
+#: src/msgfmt.c:507
+#, fuzzy
+msgid "warning: charset conversion will not work\n"
+msgstr ""
+"Kooditabel on päises kirjeldamata.\n"
+"Tõlgete teisendamine kasutaja kooditabelisse ei toimi.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:531
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena"
-#: src/msgfmt.c:508
+#: src/msgfmt.c:536
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena: kasutan eesliidet"
#. We don't change the exit status here because this is really
#. only an information.
-#: src/msgfmt.c:521
+#: src/msgfmt.c:549
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "ignoreerin `domain %s' direktiivi"
-#: src/msgfmt.c:551
+#: src/msgfmt.c:585
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "ignoreerin tühja `msgstr' kirjet"
-#: src/msgfmt.c:552
+#: src/msgfmt.c:586
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ignoreerin kahtlast `msgstr' kirjet"
-#: src/msgfmt.c:594
+#: src/msgfmt.c:629
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header"
msgstr "päise kirjest on puudu väli `%s'"
-#: src/msgfmt.c:597
+#: src/msgfmt.c:632
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
msgstr "päise kirjes peab väli `%s' algama rea algusest"
-#: src/msgfmt.c:607
+#: src/msgfmt.c:642
msgid "some header fields still have the initial default value"
msgstr "mõned päise kirjes olevad väljad sisaldavad ikka veel algseid väärtusi"
-#: src/msgfmt.c:618
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value"
msgstr "väli `%s' sisaldab ikka veel algset väärtust"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:745
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: hoiatus: lähtefail sisaldab kahtlast tõlget"
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:968
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:938
+#: src/msgfmt.c:978
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:948
+#: src/msgfmt.c:990
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:963
-msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
-msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
+#: src/msgfmt.c:1007
+msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
+msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
+
+#: src/msgfmt.c:1017
+#, c-format
+msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
+msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
+
+#: src/msgfmt.c:1029
+msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
+msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
+
+#: src/msgfmt.c:1047
+msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
+msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
+
+#: src/msgfmt.c:1066
+#, c-format
+msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
+msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
+
+#: src/msggrep.c:354
+#, c-format
+msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
+"or belong to some given source files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
+"or if it comes from one of the specified domains,\n"
+"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
+"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
+" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n"
+" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
+" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
+" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n"
+" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
+" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
+" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
+" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
+" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:424
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
+"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
+"lühikesetele.\n"
+" -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
+" kui üks\n"
+" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
+" nimekirja\n"
+" -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+" --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
+" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab programmi\n"
+" töö\n"
+" -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
+" -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
+" --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
+" kirjutamise\n"
+" -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
+" (vaikimisi)\n"
+" --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
+" -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
+" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
+" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
+
+#: src/msggrep.c:498
+msgid "write to grep subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is different from\n"
+"input file charset \"%s\".\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"Possible workarounds are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:95
+#, c-format
+msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
+" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:192 src/msgl-iconv.c:246
+msgid "conversion failure"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:317
+msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
+"not support this conversion."
+msgstr ""
+"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
+"iconv() poolt ja iconv() ei toeta \"%s\".\n"
+
+#: src/msgl-iconv.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
+"built without iconv()."
+msgstr ""
+"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
+"iconv() poolt. See versioon tehakse ilma iconv() kasutamata.\n"
+
+#: src/msgmerge.c:283
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
+"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
+"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
+"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n"
+"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
+"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
+"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
+"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
+"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kombineerib kaks Uniforum stiilis .po faili üheks failiks. Fail def.po\n"
+"on olemasolev PO fail, mis sisaldab juba tõlgitud stringe. Juhul, kui\n"
+"need stringid on olemas ka uues (ref.po) failis, kantakse need tulemusse\n"
+"üle. Samuti kantakse üle kommentaarid. Üle jäetakse kandmata stringi\n"
+"päritolu kirjeldavad kommentaarid (extract comments) koos positsiooni-\n"
+"kirjeldusega. Fail ref.po on viimati genereeritud PO fail (tavaliselt\n"
+"xgettext programmi poolt). Kõik selles failis olevad tõlked ja\n"
+"kommentaarid kustutatakse, välja arvatud stringi päritolu kirjeldavad\n"
+"kommentaarid ja positsioonikirjeldused. Kohad, kus ei suudeta stringide\n"
+"täpset vastet leida, märgitakse kvaliteetsema tulemuse huvides kui\n"
+"kahtlased. Kui väljundfaili ei ole kirjeldatud, saadetakse tulemus\n"
+"standardväljunisse.\n"
+
+#: src/msgmerge.c:301
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" def.po translations referring to old sources\n"
+" ref.pot references to new sources\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
+" may be specified more than once\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:340
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+" -v, --verbose increase verbosity level\n"
+" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
+msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:971
+#: src/msgmerge.c:578
#, c-format
-msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
-msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
+msgid ""
+"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
+"obsolete %ld.\n"
+msgstr ""
+"%sLoetud %ld vana + %ld viidet, ühendatud %ld, kahtlaseid %ld, puuduvaid %"
+"ld, vananenuid %ld.\n"
-#: src/msgfmt.c:981
-msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
-msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
+#: src/msgmerge.c:586
+msgid " done.\n"
+msgstr " valmis.\n"
-#: src/msgfmt.c:997
-msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
-msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
+#: src/msgsed.c:267
+#, fuzzy
+msgid "at least one sed script must be specified"
+msgstr "vähemalt kaks faili peab olema ette antud"
-#: src/msgfmt.c:1014
-#, c-format
-msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
-msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
+#: src/msgsed.c:323
+#, no-wrap
+msgid "Applies a sed script to all translations of a translation catalog.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:320
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgsed.c:349
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
-" may be specified more than once\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+"Sed options:\n"
+" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
+" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the commands\n"
+" to be executed\n"
+" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:358
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent indented output style\n"
-" -o, --output-file=FILE result will be written to FILE\n"
" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
" --strict strict Uniforum output style\n"
-" -v, --verbose increase verbosity level\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
"Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-#: src/msgmerge.c:340
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
-"existing PO file with the old translations which will be taken over to\n"
-"the newly created file as long as they still match; comments will be\n"
-"preserved, but extract comments and file positions will be discarded.\n"
-"The ref.po file is the last created PO file (generally by xgettext), any\n"
-"translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
-"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
-"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results. The\n"
-"results are written to stdout unless an output file is specified.\n"
+#: src/msgsed.c:514
+msgid "cannot set up nonblocking I/O to sed subprocess"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:542
+msgid "communication with sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:562
+msgid "write to sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:592
+msgid "read from sed subprocess failed"
msgstr ""
-"\n"
-"Kombineerib kaks Uniforum stiilis .po faili üheks failiks. Fail def.po\n"
-"on olemasolev PO fail, mis sisaldab juba tõlgitud stringe. Juhul, kui\n"
-"need stringid on olemas ka uues (ref.po) failis, kantakse need tulemusse\n"
-"üle. Samuti kantakse üle kommentaarid. Üle jäetakse kandmata stringi\n"
-"päritolu kirjeldavad kommentaarid (extract comments) koos positsiooni-\n"
-"kirjeldusega. Fail ref.po on viimati genereeritud PO fail (tavaliselt\n"
-"xgettext programmi poolt). Kõik selles failis olevad tõlked ja\n"
-"kommentaarid kustutatakse, välja arvatud stringi päritolu kirjeldavad\n"
-"kommentaarid ja positsioonikirjeldused. Kohad, kus ei suudeta stringide\n"
-"täpset vastet leida, märgitakse kvaliteetsema tulemuse huvides kui\n"
-"kahtlased. Kui väljundfaili ei ole kirjeldatud, saadetakse tulemus\n"
-"standardväljunisse.\n"
-#: src/msgmerge.c:799
+#: src/msgsed.c:608
#, c-format
+msgid "sed subprocess terminated with exit code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:229
+#, no-wrap
+msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:239
+#, no-wrap
msgid ""
-"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
-"obsolete %ld.\n"
+"Input file location:\n"
+" FILE ... input .mo files\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-"%sLoetud %ld vana + %ld viidet, ühendatud %ld, kahtlaseid %ld, "
-"puuduvaid %ld, vananenuid %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:806
-msgid " done.\n"
-msgstr " valmis.\n"
+#: src/msgunfmt.c:246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:210
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:254
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+"Output details:\n"
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent write indented output style\n"
-" -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard output\n"
" --strict write strict uniforum style\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
msgstr ""
"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]...\n"
"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-#: src/msgunfmt.c:224
+#: src/msgunfmt.c:266
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
-"Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-"Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-"If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-"By default the output is written to standard output.\n"
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Teisendab kahendkujul oleva (masinloetava) .mo faili Uniforum stiilis\n"
-".po failiks. Toetatud on nii big-endian kui ka little-endian .mo failid.\n"
-"Sisendfaili puudumisel või kui sisendfailiks on määratud -, kasutatakse\n"
-"faili lugemiseks standardsisendit. Vaikimisi kirjutatakse väljund\n"
-"standardväljundisse.\n"
-#: src/msgunfmt.c:261 src/msgunfmt.c:326 src/po-lex.c:216 src/xget-lex.c:243
+#: src/msgunfmt.c:294 src/msgunfmt.c:359 src/po-lex.c:213 src/xget-lex.c:245
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
-#: src/msgunfmt.c:262 src/msgunfmt.c:327
+#: src/msgunfmt.c:295 src/msgunfmt.c:360
#, c-format
msgid "file \"%s\" truncated"
msgstr "faili \"%s\" sai kärbitud"
-#: src/msgunfmt.c:293
+#: src/msgunfmt.c:326
#, c-format
msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
msgstr "hüpe \"%s\" positsioonile %ld ebaõnnestus"
-#: src/msgunfmt.c:332
+#: src/msgunfmt.c:365
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr "fail \"%s\" sisaldab stringi, mis ei lõpe koodiga NUL"
-#: src/msgunfmt.c:377
+#: src/msgunfmt.c:410
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "fail \"%s\" ei ole GNU .mo vormingus"
-#: src/ngettext.c:209
+#: src/ngettext.c:213
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ngettext.c:218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
+"form depends on a number.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ngettext.c:223
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
" STRID STRID-MITMUS tõlgib STRID (ainsus) / STRID-MITMUS (mitmus)\n"
" ARV valib ainsuse/mitmuse vormi sellele arvule\n"
-#: src/ngettext.c:221
-#, c-format, no-wrap
+#: src/ngettext.c:234
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
msgid "<stdin>"
msgstr "<stdin>"
-#: po-gram-gen.y:87
-msgid "inconsistent use of #~"
-msgstr "vastuoluline #~ kasutamine"
-
-#: po-gram-gen.y:168
-msgid "missing `msgstr[]' section"
-msgstr "puudub `msgstr[]' sektsioon"
-
-#: po-gram-gen.y:176
-msgid "missing `msgid_plural' section"
-msgstr "puudub `msgid_plural' sektsioon"
-
-#: po-gram-gen.y:183
-msgid "missing `msgstr' section"
-msgstr "puudub `msgstr' sektsioon"
-
-#: po-gram-gen.y:228
-msgid "first plural form has nonzero index"
-msgstr "esimene mitmuse vormi indeks erineb nullist"
-
-#: po-gram-gen.y:230
-msgid "plural form has wrong index"
-msgstr "mitmuse vorm omab vale indeksit"
-
-#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
-#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
-#: src/po-lex.c:159 src/po-lex.c:198 src/po-lex.h:85 src/po-lex.h:99
-#: src/po-lex.h:115 src/po-lex.h:129
-msgid "too many errors, aborting"
-msgstr "liiga palju vigu, katkestan töö"
-
-#: src/po-lex.c:274
-#, c-format
-msgid "keyword \"%s\" unknown"
-msgstr "tundmatu võtmesõna: \"%s\""
-
-#: src/po-lex.c:377
-msgid "invalid control sequence"
-msgstr "vigane juhtjada"
-
-#: src/po-lex.c:480
-msgid "end-of-file within string"
-msgstr "Ootamatu faili lõpp (fail lõppeb poole stringi pealt)"
-
-#: src/po-lex.c:485
-msgid "end-of-line within string"
-msgstr "reavahetus asub stringi sees"
-
-#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
-msgid "invalid multibyte sequence"
-msgstr "vigane multibait jada"
-
-#: src/po.c:302 src/po.c:374 src/po.c:409 src/po.c:439
+#: src/po-charset.c:145 src/po-charset.c:213 src/po-charset.c:239
+#: src/po-charset.c:265
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: src/po.c:303
+#: src/po-charset.c:146
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Kooditabel \"%s\" ei ole portaabel kodeerimise nimetus.\n"
"Teadete tõlkimine kasutaja kooditabeli järgi võib mitte toimida.\n"
-#: src/po.c:370 src/po.c:405
+#: src/po-charset.c:209 src/po-charset.c:237
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Jätkan siiski, vaatamate parsimisvigadele."
-#: src/po.c:372
+#: src/po-charset.c:211
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Jätkan siiski."
-#: src/po.c:375
+#: src/po-charset.c:214
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
"iconv() poolt ja iconv() ei toeta \"%s\".\n"
-#: src/po.c:385 src/po.c:418
+#: src/po-charset.c:223 src/po-charset.c:247
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
"GNU libiconv tarkvara ja peale seda teha uus paigaldus tarkvarapakile\n"
"GNU gettext\n"
-#: src/po.c:393 src/po.c:425
+#: src/po-charset.c:228 src/po-charset.c:251
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po.c:410
+#: src/po-charset.c:240
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
"iconv() poolt. See versioon tehakse ilma iconv() kasutamata.\n"
-#: src/po.c:440
+#: src/po-charset.c:266
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
"Kooditabel on päises kirjeldamata.\n"
"Tõlgete teisendamine kasutaja kooditabelisse ei toimi.\n"
-#: src/write-po.c:316
+#: po-gram-gen.y:88
+msgid "inconsistent use of #~"
+msgstr "vastuoluline #~ kasutamine"
+
+#: po-gram-gen.y:178
+msgid "missing `msgstr[]' section"
+msgstr "puudub `msgstr[]' sektsioon"
+
+#: po-gram-gen.y:186
+msgid "missing `msgid_plural' section"
+msgstr "puudub `msgid_plural' sektsioon"
+
+#: po-gram-gen.y:193
+msgid "missing `msgstr' section"
+msgstr "puudub `msgstr' sektsioon"
+
+#: po-gram-gen.y:238
+msgid "first plural form has nonzero index"
+msgstr "esimene mitmuse vormi indeks erineb nullist"
+
+#: po-gram-gen.y:240
+msgid "plural form has wrong index"
+msgstr "mitmuse vorm omab vale indeksit"
+
+#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
+#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
+#: src/po-lex.c:152 src/po-lex.c:195 src/po-lex.h:77 src/po-lex.h:93
+#: src/po-lex.h:111 src/po-lex.h:127
+msgid "too many errors, aborting"
+msgstr "liiga palju vigu, katkestan töö"
+
+#: src/po-lex.c:271
+#, c-format
+msgid "keyword \"%s\" unknown"
+msgstr "tundmatu võtmesõna: \"%s\""
+
+#: src/po-lex.c:374
+msgid "invalid control sequence"
+msgstr "vigane juhtjada"
+
+#: src/po-lex.c:477
+msgid "end-of-file within string"
+msgstr "Ootamatu faili lõpp (fail lõppeb poole stringi pealt)"
+
+#: src/po-lex.c:482
+msgid "end-of-line within string"
+msgstr "reavahetus asub stringi sees"
+
+#: src/po-lex.c:525 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
+msgid "invalid multibyte sequence"
+msgstr "vigane multibait jada"
+
+#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "tõlgitud teated peaksid mitte sisaldama `\\%c' erimärgijada"
-#: src/write-po.c:857
+#: src/write-po.c:816
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "ei suuda luua väljundfaili \"%s\""
-#: src/write-po.c:864
+#: src/write-po.c:823
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standardväljund"
-#: src/write-po.c:939
+#: src/write-po.c:893
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"
-#: src/xget-lex.c:148
+#: src/xget-lex.c:150
msgid "standard input"
msgstr "standardsisend"
-#: src/xget-lex.c:876
+#: src/xget-lex.c:879
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: lõpetamata sümbolkonstant"
-#: src/xget-lex.c:898
+#: src/xget-lex.c:903
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/xgettext.c:373
+#. We are about to construct the absolute path to the
+#. directory for the output files but asprintf failed.
+#: src/xgettext.c:325 src/xgettext.c:1368
+msgid "while preparing output"
+msgstr "väljundi ettevalmistamise käigus"
+
+#: src/xgettext.c:371
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"võtit `--join-existing' ei ole võimalik pruukida kui väljunit kirjutatakse "
"standardväljundisse"
-#: src/xgettext.c:378
+#: src/xgettext.c:376
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext ei tööta ilma vajalike võtmesõnadeta"
-#: src/xgettext.c:484
+#: src/xgettext.c:482
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "hoiatus: faili `%s' laiend `%s' on tundmatu; proovin C vormingut"
-#: src/xgettext.c:520
-#, c-format, no-wrap
+#: src/xgettext.c:523
+#, no-wrap
+msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:528
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-"Extract translatable string from given input files.\n"
-"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -a, --extract-all extract all strings\n"
-" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-" preceding keyword lines) in output file\n"
-" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-" --debug more detailed formatstring recognision result\n"
+"Similarly for optional arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" --force-po write PO file even if empty\n"
-" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI] SISENDFAIL ...\n"
-"Ekstraktib tõlgitavad stringid etteantud sisendfailidest.\n"
-"\n"
-"Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud ka\n"
-"lühikesetele.\n"
-" -a, --extract-all ekstraktib kõik stringid\n"
+
+#: src/xgettext.c:552
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Choice of input file language:\n"
+" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO)\n"
+" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
+"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation mode:\n"
+" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
+" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
-" -C, --c++ lühend --language=C++ jaoks\n"
-" --debug suurema detailsusastmega stringivormingu\n"
-" tuvastamise tulemus\n"
-" -d, --default-domain=NIMI kasutab väljundiks faili NIMI.po\n"
-" (messages.po asemel)\n"
-" -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-" nimekirja\n"
-" -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-" (vaikimisi)\n"
-" -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-" -f, --files-from=FAIL võtab sisenfailide nimekirja failist FAIL\n"
-" --force-po kirjutab PO faili isegi siis, kui see on tühi\n"
-" --foreign-user jätab väljundisse lisamata FSF autoriõgusi\n"
-" puudutava info (välismaiste kasutajate jaoks).\n"
-" -F, --sort-by-file sorteerib väljundi vastavat faili asukohale\n"
-
-#: src/xgettext.c:540
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:569
#, no-wrap
msgid ""
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-" -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
+"Language=C/C++ specific options:\n"
+" -a, --extract-all extract all strings\n"
+" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
-" otherwise is guessed from file extension\n"
-" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
-" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
-" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-" -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-" programmi töö\n"
-" -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-" -j, --join-existing ühendab stringid olemasoleva failiga\n"
-" -k, --keyword[=SÕNA] lisavõtmesõnad, mida otsingutes kasutatakse\n"
-" (ilma SÕNA määramata kasutatakse vaikimisi\n"
-" kasutusel olevaid võtmesõnu\n"
-" -L, --language=NIMI määrab kasutatava keele (C, C++, PO), ilma seda\n"
-" määramata tuvastatakse keel faililaiendist\n"
-" -m, --msgstr-prefix[=STRING] kasutaba stringi STRING või \"\" msgstr kirjete\n"
-" eesliitena\n"
-" -M, --msgstr-suffix[=STRING] kasutaba stringi STRING või \"\" msgstr kirjete\n"
-" järelliitena\n"
-" --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-" kirjutamise\n"
-#: src/xgettext.c:552
+#: src/xgettext.c:579
#, no-wrap
msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
-" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
-" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-" -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-"\n"
-"If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-msgstr ""
-" -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-" (vaikimisi)\n"
-" --omit-header jätab päisesse `msgid \"\"' kirje lisamata\n"
-" -o, --output=FAIL kirjutab väljundi määratud faili\n"
-" -p, --output-dir=KATALOOG väljundfailid pannakse määratud kataloogi\n"
-" -s, --sort-output väljund sorteeritakse ja duplikaadid\n"
-" kustutatakse\n"
-" --strict kirjutab .po faili, järgides ranget Uniforum\n"
-" meetodit\n"
-" -T, --trigraphs mõistab sisendis olevaid ANSI C stiilis kolme-\n"
-" sümbolilisi erimärke\n"
-" -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi\n"
-" töö\n"
-" -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-" -x, --exclude-file=FAIL sellest failist tulevad kirjed jäetakse\n"
-" ekstraktimata\n"
-"\n"
-"Kui SISENDFAIL on -, kasutatakse sisendiks standardsisendit.\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
+" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
+" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
+msgstr ""
-#: src/xgettext.c:914
+#: src/xgettext.c:945
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:924
+#: src/xgettext.c:957
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1420
+#: src/xgettext.c:1446
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "tundmatu keel `%s'"
+#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
+#~ msgstr "see teade ei ole \"%s\" domeenis kirjeldatud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] SISENDFAIL ...\n"
+#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
+#~ "ka\n"
+#~ "lühikesetele.\n"
+#~ " -d, --default-domain=NIMI kasutab väljundiks faili NIMI.po\n"
+#~ " (messages.po asemel)\n"
+#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
+#~ " nimekirja\n"
+#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+#~ " (vaikimisi)\n"
+#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
+#~ " -f, --files-from=FAIL võtab sisenfailide nimekirja failist FAIL\n"
+#~ " --force-po kirjutab PO faili isegi siis, kui see on "
+#~ "tühi\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
+#~ " programmi töö\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
+#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
+#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+#~ " that only unique messages be printed\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
+#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
+#~ " kirjutamise\n"
+#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
+#~ " (vaikimisi)\n"
+#~ " --omit-header keelab päises `msgid \"\"' kirje\n"
+#~ " -o, --output=FAIL kirjutab väljundi määratud faili\n"
+#~ " -p, --output-dir=KATALOOG väljundfailid pannakse määratud kataloogi\n"
+#~ " -s, --sort-output väljund sorteeritakse ja duplikaadid "
+#~ "kustutatakse\n"
+#~ " --strict kirjutab .po faili, järgides ranget "
+#~ "Uniforum\n"
+#~ " meetodit\n"
+#~ " -T, --trigraphs mõistab sisendis olevaid ANSI C stiilis "
+#~ "kolme-\n"
+#~ " sümbolilisi erimärke\n"
+#~ " -u, --unique lühend võtmele --less-than=2, määrab, et\n"
+#~ " trükitakse ainult unikaalsed stringid.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
+#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
+#~ "d)\n"
+#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
+#~ "strings\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
+#~ "table\n"
+#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
+#~ " --statistics print statistics about translations\n"
+#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
+#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
+#~ "output is written to standard output.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] failinimi.po ...\n"
+#~ "Teisendab tekstikujul oleva tõlkefaili masinloetavale kujule.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
+#~ "ka\n"
+#~ "lühikesetele.\n"
+#~ " -a, --alignment=NUMBER joondab stringi NUMBER baidisteks "
+#~ "(vaikimisi: %d)\n"
+#~ " -c, --check rakendab stringidele keelespetsiifilisi\n"
+#~ " kontrolle\n"
+#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
+#~ " nimekirja\n"
+#~ " -f, --use-fuzzy kasutab väljundis kahtlasteks märgitud "
+#~ "kirjeid\n"
+#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
+#~ " programmi töö\n"
+#~ " --no-hash binaarfaili ei kirjutata hash tabelit\n"
+#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
+#~ " --statistics kuvab tõlgete statistika\n"
+#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
+#~ " -v, --verbose kuvab sisendfaili anomaailad\n"
+#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
+#~ "töö\n"
+#~ "\n"
+#~ "Andes -v võtme rohkem kui üks kord, suureneb ka väljastatava info "
+#~ "põhjalikkus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui sisendfailiks on määratud -, kasutatakse sisendfaili asemel "
+#~ "standard-\n"
+#~ "sisendit. Kui väljundfailiks on määratud -, kirjutatakse väljund "
+#~ "standard-\n"
+#~ "väljundisse.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
+#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
+#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
+#~ "By default the output is written to standard output.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Teisendab kahendkujul oleva (masinloetava) .mo faili Uniforum stiilis\n"
+#~ ".po failiks. Toetatud on nii big-endian kui ka little-endian .mo failid.\n"
+#~ "Sisendfaili puudumisel või kui sisendfailiks on määratud -, kasutatakse\n"
+#~ "faili lugemiseks standardsisendit. Vaikimisi kirjutatakse väljund\n"
+#~ "standardväljundisse.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
+#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
+#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
+#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
+#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
+#~ "result\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
+#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
+#~ "user\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] SISENDFAIL ...\n"
+#~ "Ekstraktib tõlgitavad stringid etteantud sisendfailidest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
+#~ "ka\n"
+#~ "lühikesetele.\n"
+#~ " -a, --extract-all ekstraktib kõik stringid\n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
+#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
+#~ " -C, --c++ lühend --language=C++ jaoks\n"
+#~ " --debug suurema detailsusastmega "
+#~ "stringivormingu\n"
+#~ " tuvastamise tulemus\n"
+#~ " -d, --default-domain=NIMI kasutab väljundiks faili NIMI.po\n"
+#~ " (messages.po asemel)\n"
+#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide "
+#~ "otsinguteede\n"
+#~ " nimekirja\n"
+#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise "
+#~ "tulemuses\n"
+#~ " (vaikimisi)\n"
+#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise "
+#~ "tulemuses\n"
+#~ " -f, --files-from=FAIL võtab sisenfailide nimekirja failist "
+#~ "FAIL\n"
+#~ " --force-po kirjutab PO faili isegi siis, kui see on "
+#~ "tühi\n"
+#~ " --foreign-user jätab väljundisse lisamata FSF "
+#~ "autoriõgusi\n"
+#~ " puudutava info (välismaiste kasutajate "
+#~ "jaoks).\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sorteerib väljundi vastavat faili "
+#~ "asukohale\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
+#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
+#~ "(without\n"
+#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
+#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
+#~ "+, PO),\n"
+#~ " otherwise is guessed from file "
+#~ "extension\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
+#~ " programmi töö\n"
+#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
+#~ " -j, --join-existing ühendab stringid olemasoleva failiga\n"
+#~ " -k, --keyword[=SÕNA] lisavõtmesõnad, mida otsingutes "
+#~ "kasutatakse\n"
+#~ " (ilma SÕNA määramata kasutatakse "
+#~ "vaikimisi\n"
+#~ " kasutusel olevaid võtmesõnu\n"
+#~ " -L, --language=NIMI määrab kasutatava keele (C, C++, PO), "
+#~ "ilma seda\n"
+#~ " määramata tuvastatakse keel "
+#~ "faililaiendist\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] kasutaba stringi STRING või \"\" msgstr "
+#~ "kirjete\n"
+#~ " eesliitena\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] kasutaba stringi STRING või \"\" msgstr "
+#~ "kirjete\n"
+#~ " järelliitena\n"
+#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
+#~ " kirjutamise\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
+#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
+#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
+#~ "\n"
+#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' "
+#~ "read\n"
+#~ " (vaikimisi)\n"
+#~ " --omit-header jätab päisesse `msgid \"\"' kirje "
+#~ "lisamata\n"
+#~ " -o, --output=FAIL kirjutab väljundi määratud faili\n"
+#~ " -p, --output-dir=KATALOOG väljundfailid pannakse määratud "
+#~ "kataloogi\n"
+#~ " -s, --sort-output väljund sorteeritakse ja duplikaadid\n"
+#~ " kustutatakse\n"
+#~ " --strict kirjutab .po faili, järgides ranget "
+#~ "Uniforum\n"
+#~ " meetodit\n"
+#~ " -T, --trigraphs mõistab sisendis olevaid ANSI C stiilis "
+#~ "kolme-\n"
+#~ " sümbolilisi erimärke\n"
+#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab "
+#~ "programmi\n"
+#~ " töö\n"
+#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
+#~ " -x, --exclude-file=FAIL sellest failist tulevad kirjed jäetakse\n"
+#~ " ekstraktimata\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui SISENDFAIL on -, kasutatakse sisendiks standardsisendit.\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-12 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n"
"Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@attglobal.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=sjis\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=SHIFT_JIS\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/error.c:115
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: \83I\83v\83V\83\87\83\93 -W %s \82Í\88ø\90\94\82ð\82Æ\82è\82Ü\82¹\82ñ\n"
-#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
-#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:69 lib/xmalloc.c:86
msgid "memory exhausted"
msgstr "\83\81\83\82\83\8a\81[\82ª\8cÍ\8a\89\82µ\82Ü\82µ\82½"
-#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
-#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
+#: lib/pipe-bidi.c:101 lib/pipe-bidi.c:103 lib/pipe-in.c:117
+#: lib/pipe-out.c:117
+#, fuzzy
+msgid "cannot create pipe"
+msgstr "\8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b \"%s\"\82ð\8dì\90¬\82Å\82«\82È\82¢"
+
+#: lib/pipe-bidi.c:125 lib/pipe-bidi.c:142 lib/pipe-in.c:135 lib/pipe-in.c:155
+#: lib/pipe-out.c:135 lib/pipe-out.c:155
+#, c-format
+msgid "%s subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:109
+#, c-format
+msgid "%s subprocess"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:117
+#, c-format
+msgid "%s subprocess got fatal signal"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:144 src/msgcat.c:245 src/msgcmp.c:132 src/msgcomm.c:242
+#: src/msgconv.c:180 src/msgen.c:168 src/msgfmt.c:272 src/msggrep.c:276
+#: src/msgmerge.c:222 src/msgsed.c:242 src/msgunfmt.c:174 src/ngettext.c:124
+#: src/xgettext.c:386
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"\82±\82ê\82Í\83t\83\8a\81[\83\\83t\83g\83E\83G\83A\82Å\82·\81B\83R\83s\81[\82Ì\8fð\8c\8f\82É\82Â\82¢\82Ä\82Í\83\\81[\83X\82ð\8eQ\8fÆ\82Ì\82±\82Æ\n"
"\82±\82Ì\83\\83t\83g\83E\83G\83A\82É\82Í\91S\82\95Û\8fØ\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ.\n"
-#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275
-#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393
+#: src/gettext.c:149 src/msgcat.c:250 src/msgcmp.c:137 src/msgcomm.c:247
+#: src/msgconv.c:185 src/msgen.c:173 src/msgfmt.c:277 src/msggrep.c:281
+#: src/msgmerge.c:227 src/msgsed.c:247 src/msgunfmt.c:179 src/ngettext.c:129
+#: src/xgettext.c:391
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s \82É\82æ\82Á\82Ä\8f\91\82©\82ê\82Ü\82µ\82½\81B\n"
-#: src/gettext.c:163 src/ngettext.c:137
+#: src/gettext.c:167 src/ngettext.c:141
msgid "too many arguments"
msgstr "\88ø\90\94\82ª\91½\82·\82¬\82Ü\82·"
-#: src/gettext.c:173 src/ngettext.c:149
+#: src/gettext.c:177 src/ngettext.c:153
msgid "missing arguments"
msgstr "\88ø\90\94\82ª\8c\87\94@"
-#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387
-#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515
+#: src/gettext.c:249 src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:169 src/msgcomm.c:312
+#: src/msgconv.c:234 src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:384 src/msggrep.c:366
+#: src/msgmerge.c:273 src/msgsed.c:313 src/msgunfmt.c:219 src/ngettext.c:208
+#: src/xgettext.c:513
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "%s --help \82Å\82æ\82è\91½\82\82Ì\8fî\95ñ\82ª\95\\8e¦\82³\82ê\82Ü\82·\n"
-#: src/gettext.c:250
+#: src/gettext.c:254
#, c-format, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
+"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
+"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:260
+#, no-wrap
+msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:264
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
" [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID \82É\8e¦\82³\82ê\82é\96|\96ó\82³\82ê\82½\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\n"
" TEXTDOMAIN \82©\82ç\93¾\82é\n"
-#: src/gettext.c:262
-#, c-format, no-wrap
+#: src/gettext.c:275
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
"\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í\96|\96ó\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\n"
"\8c\9f\8dõ\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a: %s\n"
-#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414
-#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565
+#: src/gettext.c:285 src/msgcat.c:378 src/msgcmp.c:214 src/msgcomm.c:390
+#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:279 src/msgfmt.c:443 src/msggrep.c:445
+#: src/msgmerge.c:348 src/msgsed.c:379 src/msgunfmt.c:272 src/ngettext.c:241
+#: src/xgettext.c:604
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr "\83o\83O\83\8c\83|\81[\83g\82Í <bug-gnu-utils@gnu.org> \82Ü\82Å.\n"
-#: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:271
+#: src/msgcat.c:233 src/msgcat.c:237 src/msgcomm.c:230 src/msgcomm.c:234
+#: src/msgconv.c:205 src/msgen.c:194 src/msggrep.c:301 src/msgmerge.c:248
+#: src/msgsed.c:270 src/xgettext.c:363 src/xgettext.c:367
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr "%s \82Æ %s \82Í\8cÝ\82¢\82É\94r\91¼\93I\82Å\82·"
+
+#: src/msgcat.c:270 src/msgcomm.c:278
+#, c-format
+msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
+msgstr "\91I\91ð\8aî\8f\80\82ª\95s\90³\82Å\82· (%d < n < %d)"
+
+#: src/msgcat.c:302 src/msgcomm.c:317 src/xgettext.c:518
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:307
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
+"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
+"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
+"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
+"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
+"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
+"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
+"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
+"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
+msgstr ""
+" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82ð NUMBER \82Æ\90Ý\92è\82·\82é\n"
+" -<, --less-than=NUMBER NUMBER \8cÂ\82æ\82è\8f\82È\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82Å\8b¤\92Ê\82·\82é\n"
+" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: \96³\90§\8cÀ)\n"
+" ->, --more-than=NUMBER NUMBER \8cÂ\82æ\82è\91½\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82Å\8b¤\92Ê\82·\82é\n"
+" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: 1)\n"
+"\n"
+" \95¡\90\94\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82É\8b¤\92Ê\82·\82é\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82·\81B\n"
+" --more-than \83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82è\81A\8b¤\92Ê\82·\82é\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\90\94\82ª\88ê\92è\88È\8fã\82Ì\n"
+"\8e\9e\82É\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é\82æ\82¤\82É\82Å\82«\82Ü\82·\81B\n"
+" \8bt\82É\81A--less-than \83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82è\8b¤\92Ê\90«\82Ì\92ö\93x\82ª\88ê\92è\88È\89º\82Ì\8e\9e\82É\82Ì\82Ý\n"
+"\8fo\97Í\82³\82ê\82é\82æ\82¤\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82·\81B(\97á: --less-than=2 \82Å\83\86\83j\81[\83N\82È\83\81\83b\83Z\81[\n"
+"\83W\82Ì\82Ý\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ü\82·)\n"
+
+#: src/msgcat.c:320 src/msgcmp.c:189 src/msgcomm.c:334 src/msgconv.c:249
+#: src/msgen.c:237 src/msgfmt.c:399 src/msggrep.c:382 src/msgmerge.c:296
+#: src/msgsed.c:328 src/msgunfmt.c:234
+#, no-wrap
+msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:325 src/msgcomm.c:339 src/xgettext.c:534
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE ... input files\n"
+" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:334 src/msgcomm.c:348
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:342 src/msgcomm.c:356
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
+" definitions, defaults to infinite if not\n"
+" set\n"
+" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
+" definitions, defaults to 1 if not set\n"
+" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+" that only unique messages be printed\n"
+msgstr ""
+" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82ð NUMBER \82Æ\90Ý\92è\82·\82é\n"
+" -<, --less-than=NUMBER NUMBER \8cÂ\82æ\82è\8f\82È\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82Å\8b¤\92Ê\82·\82é\n"
+" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: \96³\90§\8cÀ)\n"
+" ->, --more-than=NUMBER NUMBER \8cÂ\82æ\82è\91½\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82Å\8b¤\92Ê\82·\82é\n"
+" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: 1)\n"
+"\n"
+" \95¡\90\94\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82É\8b¤\92Ê\82·\82é\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82·\81B\n"
+" --more-than \83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82è\81A\8b¤\92Ê\82·\82é\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\90\94\82ª\88ê\92è\88È\8fã\82Ì\n"
+"\8e\9e\82É\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é\82æ\82¤\82É\82Å\82«\82Ü\82·\81B\n"
+" \8bt\82É\81A--less-than \83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82æ\82è\8b¤\92Ê\90«\82Ì\92ö\93x\82ª\88ê\92è\88È\89º\82Ì\8e\9e\82É\82Ì\82Ý\n"
+"\8fo\97Í\82³\82ê\82é\82æ\82¤\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82·\81B(\97á: --less-than=2 \82Å\83\86\83j\81[\83N\82È\83\81\83b\83Z\81[\n"
+"\83W\82Ì\82Ý\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ü\82·)\n"
+
+#: src/msgcat.c:354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+" --use-first use first available translation for each\n"
+" message, don't merge several translations\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] def.po ref.po\n"
+"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+" -C, --compendium=FILE \83\81\83b\83Z\81[\83W\92\8a\8fo\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82Ì\92Ç\89Á\81i\95¡\90\94\8ew\92è\89Â\94\\81j\n"
+" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á \n"
+" -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b\83g\81j\n"
+" -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
+" --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
+" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" -o, --output-file=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+" --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g)\n"
+" --strict \82¢\82í\82ä\82é'Uniform\8fo\97Í\97l\8e®'\82É\8cµ\8ai\82É\8f]\82¤\n"
+" -v, --verbose \8fç\92·\93x\82ð\82 \82°\82é\n"
+" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82Ì\90Ý\92è\n"
+
+#: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:384 src/xgettext.c:598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:415 src/msgunfmt.c:394 src/po-lex.c:85
+#: src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:172 src/xget-lex.c:182 src/xgettext.c:629
+#, c-format
+msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+msgstr "\"%s\" \82Ì\83I\81[\83v\83\93\82Å\83G\83\89\81["
+
+#: src/msgcat.c:544 src/msgl-charset.c:82 src/msgl-iconv.c:292
+#, c-format
+msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:552 src/msgl-iconv.c:300
+#, c-format
+msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
+"charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:719 src/msgl-iconv.c:370
+#, c-format
+msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:752 src/msgcat.c:758 src/msgl-charset.c:87
+#: src/msgl-charset.c:122
+msgid "warning: "
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:753
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
+"others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:148 src/msgmerge.c:238
msgid "no input files given"
msgstr "\93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª\97^\82¦\82ç\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgcmp.c:161 src/msgmerge.c:276
+#: src/msgcmp.c:153 src/msgmerge.c:243
msgid "exactly 2 input files required"
msgstr "2\82Â\82Ì\93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª\95K\97v"
-#: src/msgcmp.c:182
+#: src/msgcmp.c:174 src/msgmerge.c:278
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:179
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
-"old translations. The ref.po file is the last created PO file\n"
-"(generally by xgettext). This is useful for checking that you have\n"
-"translated each and every message in your program. Where an exact match\n"
-"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
+"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
+"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n"
+"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n"
+"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
msgstr ""
"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] def.po ref.po \n"
"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
"\97L\97p\82Å\82·\81B\90³\8am\82É\83}\83b\83`\82µ\82È\82¢\8fê\8d\87\82Í\82 \82¢\82Ü\82¢\82È\88ê\92v\96@\82ª\97p\82¢\82ç\82ê\82Ä\81A\82æ\82è\n"
"\8fÚ\82µ\82¢\90f\92f\8c\8b\89Ê\82ª\93¾\82ç\82ê\82Ü\82·\81B\n"
-#: src/msgcmp.c:255 src/msgmerge.c:741
+#: src/msgcmp.c:194
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" def.po translations\n"
+" ref.pot references to the sources\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation modifiers:\n"
+" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:208 src/msgconv.c:292 src/msgen.c:273 src/msggrep.c:439
+#: src/msgsed.c:373
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:251 src/msgmerge.c:426
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82Ü\82·\82ª\92è\8b`\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ..."
-#: src/msgcmp.c:257 src/msgmerge.c:743
+#: src/msgcmp.c:253 src/msgmerge.c:428
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...\82±\82Ì\92è\8b`\82Í\8e\9f\82Ì\82à\82Ì\82Æ\93¯\82¶.."
-#: src/msgcmp.c:263 src/msgmerge.c:770
+#: src/msgcmp.c:258 src/msgmerge.c:455
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í\8eg\97p\82³\82ê\82Ä\82Ü\82·\82ª %s \82Å\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgcmp.c:277
+#: src/msgcmp.c:330
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "\8cx\8d\90: \82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í\8eg\82í\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgcmp.c:283 src/po-lex.c:103
+#: src/msgcmp.c:337 src/po-lex.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "\92v\96½\93I\82È\83G\83\89\81[\82Ì\90\94\82Í %d \82Å\82·"
-#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157
+#: src/msgcmp.c:418 src/msgfmt.c:703 src/read-po.c:184 src/xgettext.c:1147
msgid "duplicate message definition"
msgstr "\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\92è\8b`\82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:705 src/read-po.c:185 src/xgettext.c:1148
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...\82±\82ê\82Í\8dÅ\8f\89\82É\92è\8b`\82³\82ê\82½\82Æ\82±\82ë\82Å\82·"
-#: src/msgcmp.c:397 src/msgmerge.c:561
-#, c-format
-msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
-msgstr "\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í \"%s\" domain \82Ì\92\86\82Å\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82Ü\82¹\82ñ"
-
-#. We are about to construct the absolute path to the
-#. directory for the output files but asprintf failed.
-#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353
-msgid "while preparing output"
-msgstr "\8fo\97Í\82Ì\8f\80\94õ\92\86\82É"
-
-#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
-msgstr "%s \82Æ %s \82Í\8cÝ\82¢\82É\94r\91¼\93I\82Å\82·"
-
-#: src/msgcomm.c:323
+#: src/msgcomm.c:267
msgid "at least two files must be specified"
msgstr "\8f\82È\82\82Æ\82à\93ñ\82Â\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgcomm.c:334
-#, c-format
-msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-msgstr "\91I\91ð\8aî\8f\80\82ª\95s\90³\82Å\82· (%d < n < %d)"
-
-#: src/msgcomm.c:382
-#, c-format, no-wrap
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b ...\n"
-"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
-"\n"
-" -d, --default-domain=NAME NAME.po \82ð\8fo\97Í\82·\82é(messages.po\82Ì\91ã\82è\82É)\n"
-" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á\n"
-" -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\95¶\8e\9a\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b\83g\81j\n"
-" -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\95¶\8e\9a\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
-" -f, --files-from=FIL \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\83\8a\83X\83g\82ð FILE \82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Þ\n"
-" --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
-" -F, --sort-by-file \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\82æ\82Á\82Ä\83\\81[\83g\82·\82é\n"
-" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
-
-#: src/msgcomm.c:394
-msgid ""
-" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-"(default)\n"
-" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-"DIR\n"
-" -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-"duplicates\n"
-" --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-"file\n"
-" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-" that only unique messages be printed\n"
-msgstr ""
-" -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
-" --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b"
-"\83g)\n"
-" --omit-header \83w\83b\83_\81[\82É`msgid \"\"'\82ð\8f\91\82«\8d\9e\82Ü\82È\82¢\n"
-" -o, --output=FILE FILE\82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" -p, --output-dir=DIR \8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ð DIR \82É\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
-" -s, --sort-output \8ae\8ds\82ð\83\\81[\83g\82µ\82Ä\8fd\95¡\82³\82ê\82½\82à\82Ì\82ð\83}\81[\83W\82·"
-"\82é\n"
-" --strict \8cµ\96§\82ÉUniform\97l\8e®\82É\8f]\82Á\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" -T, --trigraphs ANSI C trigraph \82Ì\93ü\97Í\82ð\97\9d\89ð\82·\82é\n"
-" -u, --unique --less-than=2 \82Æ\93¯\88ê\82Å\83\86\83j\81[\83N\82È\83\81\83b\83Z\81["
-"\83W\n"
-" \82Ì\82Ý\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
-
-#: src/msgcomm.c:407
+#: src/msgcomm.c:322
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-" definitions, defaults to infinite if not\n"
-" set\n"
-" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-" definitions, defaults to 1 if not set\n"
-"\n"
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
-"preserved.\n"
+"cumulated.\n"
msgstr ""
" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82ð NUMBER \82Æ\90Ý\92è\82·\82é\n"
" -<, --less-than=NUMBER NUMBER \8cÂ\82æ\82è\8f\82È\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82Å\8b¤\92Ê\82·\82é\n"
-" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: \96³\90§"
-"\8cÀ)\n"
+" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: \96³\90§\8cÀ)\n"
" ->, --more-than=NUMBER NUMBER \8cÂ\82æ\82è\91½\82¢\83t\83@\83C\83\8b\82Å\8b¤\92Ê\82·\82é\n"
" \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\82Ý\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g: 1)\n"
"\n"
"\8fo\97Í\82³\82ê\82é\82æ\82¤\82É\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82·\81B(\97á: --less-than=2 \82Å\83\86\83j\81[\83N\82È\83\81\83b\83Z\81[\n"
"\83W\82Ì\82Ý\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ü\82·)\n"
-#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
-#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "\"%s\" \82Ì\83I\81[\83v\83\93\82Å\83G\83\89\81["
+#: src/msgcomm.c:368
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+msgstr ""
+"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] def.po ref.po\n"
+"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+" -C, --compendium=FILE \83\81\83b\83Z\81[\83W\92\8a\8fo\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82Ì\92Ç\89Á\81i\95¡\90\94\8ew\92è\89Â\94\\81j\n"
+" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á \n"
+" -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b\83g\81j\n"
+" -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
+" --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
+" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" -o, --output-file=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+" --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g)\n"
+" --strict \82¢\82í\82ä\82é'Uniform\8fo\97Í\97l\8e®'\82É\8cµ\8ai\82É\8f]\82¤\n"
+" -v, --verbose \8fç\92·\93x\82ð\82 \82°\82é\n"
+" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82Ì\90Ý\92è\n"
-#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059
+#: src/msgcomm.c:510 src/xgettext.c:676 src/xgettext.c:1093
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "\82±\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82É\82Í domain \96½\97ß\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404
+#: src/msgconv.c:200 src/msggrep.c:296 src/msgsed.c:262
+msgid "at most one input file allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:239 src/msggrep.c:371 src/msgsed.c:318
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:244
+#, no-wrap
+msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:254 src/msggrep.c:387 src/msgsed.c:333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:262 src/msgen.c:250 src/msggrep.c:395 src/msgmerge.c:311
+#: src/msgsed.c:341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:270
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Conversion target:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+"The default encoding is the current locale's encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:277 src/msgen.c:258 src/msgmerge.c:325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] def.po ref.po\n"
+"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+" -C, --compendium=FILE \83\81\83b\83Z\81[\83W\92\8a\8fo\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82Ì\92Ç\89Á\81i\95¡\90\94\8ew\92è\89Â\94\\81j\n"
+" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á \n"
+" -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b\83g\81j\n"
+" -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
+" --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
+" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" -o, --output-file=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+" --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g)\n"
+" --strict \82¢\82í\82ä\82é'Uniform\8fo\97Í\97l\8e®'\82É\8cµ\8ai\82É\8f]\82¤\n"
+" -v, --verbose \8fç\92·\93x\82ð\82 \82°\82é\n"
+" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82Ì\90Ý\92è\n"
+
+#: src/msgen.c:184 src/msgfmt.c:288 src/xgettext.c:402
msgid "no input file given"
msgstr "\93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgfmt.c:337
+#: src/msgen.c:189
+#, fuzzy
+msgid "exactly one input file required"
+msgstr "2\82Â\82Ì\93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª\95K\97v"
+
+#: src/msgen.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
+"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
+"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
+"identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO or POT file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:339
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "\"%s\" \82Ì\83I\81[\83v\83\93\82Å\83G\83\89\81["
-#: src/msgfmt.c:360
+#: src/msgfmt.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d \8cÂ\82Ì\96|\96ó\82³\82ê\82½\83\81\83b\83Z\81[\83W"
-#: src/msgfmt.c:365
+#: src/msgfmt.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d \8cÂ\82Ì\9eB\96\86\82È\96|\96ó"
-#: src/msgfmt.c:370
+#: src/msgfmt.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d \8cÂ\82Ì\96|\96ó\82³\82ê\82È\82¢\83\81\83b\83Z\81[\83W"
-#: src/msgfmt.c:392
+#: src/msgfmt.c:389
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:394
+#, no-wrap
+msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:404
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-"\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
-" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
+"Input file location:\n"
+" filename.po ... input files\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:412
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+" --strict enable strict Uniforum mode\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:420
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file interpretation:\n"
+" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:427
+#, c-format, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
-" -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
" --statistics print statistics about translations\n"
-" --strict enable strict Uniforum mode\n"
" -v, --verbose list input file anomalies\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-"\n"
-"If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-"output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] \83t\83@\83C\83\8b\96¼.po ...\n"
-"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
-"\n"
-" -a, --alignment=NUMBWER \95¶\8e\9a\97ñ\82ð NUMBER \83o\83C\83g\82É\8a\84\82è\93\96\82Ä\82é\n"
-" -c, --check \95¶\8e\9a\97ñ\82É\91Î\82µ\8c¾\8cê\82É\88Ë\91¶\82·\82é\83`\83F\83b\83N\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\n"
-" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á\n"
-" -f, --use-fuzzy \8fo\97Í\82Å\9eB\96\86\82È\83G\83\93\83g\83\8a\81[\82ð\97p\82¢\82é\n"
-" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
-" --no-hash \83o\83C\83i\83\8a\83t\83@\83C\83\8b\82É\83n\83b\83V\83\85\83e\81[\83u\83\8b\82ð\8e\9d\82½\82¹\82È\82¢\n"
-" -o, --output-file=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" --statistics \96|\96ó\82³\82ê\82½\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\90\94\92l\82ð\95\\8e¦\82·\82é\n"
-" --strict \8cµ\96§\82ÈUniform\83\82\81[\83h\82ð\91I\91ð\82·\82é\n"
-" -v, --verbose \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ù\8fí\82ð\83\8a\83X\83g\82·\82é\n"
-" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
-"\n"
-"\93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82É `-' \82ª\8ew\92è\82³\82ê\82é\82Æ\95W\8f\80\8fo\97Í\82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82Ü\82·\81B\n"
-"\8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª `-'\82Å\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8f\91\82«\8fo\82µ\82Ü\82·\81B\n"
-#: src/msgfmt.c:435
+#: src/msgfmt.c:466
msgid "while creating hash table"
msgstr "\83n\83b\83V\83\85\83e\81[\83u\83\8b\82ð\8dì\90¬\82·\82é\8dÛ\82É"
-#: src/msgfmt.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
-"%*s warning: charset conversion will not work"
+#: src/msgfmt.c:504
+#, fuzzy
+msgid "warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
msgstr ""
"%s: \8cx\8d\90: PO \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83w\83b\83_\82ª\82È\82¢\82©\81A\9eB\96\86\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\96³\8cø\82Å\82·\n"
"%*s \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\82Ì\95Ï\8a·\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgfmt.c:503
+#: src/msgfmt.c:507
+#, fuzzy
+msgid "warning: charset conversion will not work\n"
+msgstr ""
+"%s: \8cx\8d\90: \83w\83b\83_\82É\95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\82Ì\8bL\8fq\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\n"
+"%*s \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\82Ì\95Ï\8a·\82Í\82Å\82«\82È\82¢\82Å\82µ\82å\82¤"
+
+#: src/msgfmt.c:531
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domain \96¼ \"%s\" \82Í\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Æ\82µ\82Ä\93K\90Ø\82Å\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgfmt.c:508
+#: src/msgfmt.c:536
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domain \96¼ \"%s\" \82Í\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Æ\82µ\82Ä\93K\90Ø\82Å\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: prefix \82ð\97p\82¢\82Ü\82·"
#. We don't change the exit status here because this is really
#. only an information.
-#: src/msgfmt.c:521
+#: src/msgfmt.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domain %s'\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-#: src/msgfmt.c:551
+#: src/msgfmt.c:585
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "\8bó\82Ì`msgstr'\83G\83\93\83g\83\8a\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-#: src/msgfmt.c:552
+#: src/msgfmt.c:586
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "\9eB\96\86\82È`msgstr'\83G\83\93\83g\83\8a\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-#: src/msgfmt.c:594
+#: src/msgfmt.c:629
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header"
msgstr "\83w\83b\83_\81[\83t\83B\81[\83\8b\83h`%s'\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgfmt.c:597
+#: src/msgfmt.c:632
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
msgstr "\83w\83b\83_\81[\83t\83B\81[\83\8b\83h`%s'\82ð\8ds\82Ì\90æ\93ª\82©\82ç\8en\82ß\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:607
+#: src/msgfmt.c:642
msgid "some header fields still have the initial default value"
msgstr "\83w\83b\83_\83t\83B\81[\83\8b\83h\82Ì\92\86\82É\8f\89\8aú\92l\82Ì\82Ü\82Ü\82Ì\82à\82Ì\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-#: src/msgfmt.c:618
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value"
msgstr "\83t\83B\81[\83\8b\83h %s \82Í\96¢\82¾\82É\8f\89\8aú\92l\82Ì\82Ü\82Ü\82Å\82·"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:745
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: \8cx\8d\90: \83\\81[\83X\83t\83@\83C\83\8b\82É\9eB\96\86\82È\96|\96ó\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:968
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' \82Æ `msgid_plural' \82Ì\91o\95û\82ð \\n \82Å\8en\82ß\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:938
+#: src/msgfmt.c:978
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' \82Æ `msgstr[%u]' \82Ì\91o\95û\82ð \\n \82Å\8en\82ß\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:948
+#: src/msgfmt.c:990
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' \82Æ `msgstr' \82Ì\91o\95û\82ð \\n \82Å\8en\82ß\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:963
+#: src/msgfmt.c:1007
#, fuzzy
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' \82Æ `msgid_plural' \82Ì\91o\95û\82ð \\n \82Å\8fI\97¹\82³\82¹\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:971
+#: src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' \82Æ `msgstr[%u]' \82Ì\91o\95û\82ð \\n \82Å\8fI\97¹\82³\82¹\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:981
+#: src/msgfmt.c:1029
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' \82Æ `msgstr' \82Ì\91o\95û\82ð \\n \82Å\8fI\97¹\82³\82¹\82Ä\89º\82³\82¢"
-#: src/msgfmt.c:997
+#: src/msgfmt.c:1047
msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
msgstr "`msgid'\82Æ`msgstr'\82Ì\83t\83H\81[\83}\83b\83g\97l\8e®\82ª\8d\87\92v\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/msgfmt.c:1014
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
-msgstr "\88ø\90\94 %u \82É\91Î\82·\82é\83t\83H\81[\83}\83b\83g\97l\8e®\82ª\88Ù\82È\82è\82Ü\82·"
+#: src/msgfmt.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
+msgstr "\88ø\90\94 %u \82É\91Î\82·\82é\83t\83H\81[\83}\83b\83g\97l\8e®\82ª\88Ù\82È\82è\82Ü\82·"
+
+#: src/msggrep.c:354
+#, c-format
+msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
+"or belong to some given source files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
+"or if it comes from one of the specified domains,\n"
+"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
+"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
+" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n"
+" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
+" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
+" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n"
+" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
+" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
+" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
+" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
+" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:424
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] def.po ref.po\n"
+"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+" -C, --compendium=FILE \83\81\83b\83Z\81[\83W\92\8a\8fo\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82Ì\92Ç\89Á\81i\95¡\90\94\8ew\92è\89Â\94\\81j\n"
+" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á \n"
+" -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b\83g\81j\n"
+" -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
+" --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
+" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" -o, --output-file=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+" --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+" --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H\83\8b\83g)\n"
+" --strict \82¢\82í\82ä\82é'Uniform\8fo\97Í\97l\8e®'\82É\8cµ\8ai\82É\8f]\82¤\n"
+" -v, --verbose \8fç\92·\93x\82ð\82 \82°\82é\n"
+" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82Ì\90Ý\92è\n"
+
+#: src/msggrep.c:498
+msgid "write to grep subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is different from\n"
+"input file charset \"%s\".\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"Possible workarounds are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:95
+#, c-format
+msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
+" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:192 src/msgl-iconv.c:246
+msgid "conversion failure"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:317
+msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:334
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
+"not support this conversion."
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
+"built without iconv()."
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:283
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
+"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
+"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
+"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n"
+"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
+"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
+"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
+"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
+"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" \93ñ\82Â\82Ì Uniform \83X\83^\83C\83\8b\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82ð\97Z\8d\87\82·\82é\81B\n"
+" \8aù\91¶\82Ì\83t\83@\83C\83\8b def.po \82Ì\96|\96ó\89Ó\8f\8a\82Ì\82¤\82¿\90V\82µ\82¢\82à\82Ì\82Æ\8d\87\92v\82·\82é\82Æ\82±\82ë\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\n"
+"\8cp\8f³\82³\82ê\81A\83R\83\81\83\93\83g\82Í\90¶\82«\91±\82¯\82é\82à\82Ì\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\92\86\82Ì\88Ê\92u\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82é\n"
+" \90V\82µ\82¢\83t\83@\83C\83\8b ref.po (\92Ê\8fí xgettext\82É\82æ\82è\90¶\90¬) \82Ì\82·\82×\82Ä\82Ì\96|\96ó\82¨\82æ\82Ñ\83R\83\81\83\93\83g\n"
+"\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82é\82ª\81A\83h\83b\83g\83R\83\81\83\93\83g(#,)\82Æ\82»\82Ì\88Ê\92u\82Í\95Û\82½\82ê\82é\81B\n"
+" \90³\8am\82È\88ê\92v\82ª\82È\82¢\82Æ\82±\82ë\82Å\82Í\81A\82æ\82è\91Ã\93\96\82È\8c\8b\89Ê\82ð\93¾\82é\82½\82ß\82É\9eB\96\86\82È\88ê\92v\95û\96@\82ª\8dÌ\97p\n"
+"\82³\82ê\82é\81B\8c\8b\89Ê\82Í\83t\83@\83C\83\8b\8ew\92è\82ª\82È\82¢\8cÀ\82è\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8f\91\82«\8fo\82³\82ê\82é\81B\n"
+
+#: src/msgmerge.c:301
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" def.po translations referring to old sources\n"
+" ref.pot references to new sources\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
+" may be specified more than once\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:340
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+" -v, --verbose increase verbosity level\n"
+" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
+"obsolete %ld.\n"
+msgstr "%s: \8aù\91¶ %d + \8eQ\8fÆ %d, \97Z\8d\87 %d, \9eB\96\86 %d, \8c\87\94@ %d, \94ñ\8dÌ\97p %d.\n"
+
+#: src/msgmerge.c:586
+msgid " done.\n"
+msgstr " \8a®\97¹\82µ\82Ü\82µ\82½\n"
+
+#: src/msgsed.c:267
+#, fuzzy
+msgid "at least one sed script must be specified"
+msgstr "\8f\82È\82\82Æ\82à\93ñ\82Â\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8ew\92è\82µ\82Ä\89º\82³\82¢"
+
+#: src/msgsed.c:323
+#, no-wrap
+msgid "Applies a sed script to all translations of a translation catalog.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:320
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgsed.c:349
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
-" may be specified more than once\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+"Sed options:\n"
+" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
+" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the commands\n"
+" to be executed\n"
+" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:358
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent indented output style\n"
-" -o, --output-file=FILE result will be written to FILE\n"
" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
" --strict strict Uniforum output style\n"
-" -v, --verbose increase verbosity level\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] def.po ref.po\n"
"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
" -w, --width=NUMBER \83y\81[\83W\95\9d\82Ì\90Ý\92è\n"
-#: src/msgmerge.c:340
+#: src/msgsed.c:514
+msgid "cannot set up nonblocking I/O to sed subprocess"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:542
+msgid "communication with sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:562
+msgid "write to sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:592
+msgid "read from sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:608
+#, c-format
+msgid "sed subprocess terminated with exit code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:229
#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
-"existing PO file with the old translations which will be taken over to\n"
-"the newly created file as long as they still match; comments will be\n"
-"preserved, but extract comments and file positions will be discarded.\n"
-"The ref.po file is the last created PO file (generally by xgettext), any\n"
-"translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
-"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
-"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results. The\n"
-"results are written to stdout unless an output file is specified.\n"
+msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" \93ñ\82Â\82Ì Uniform \83X\83^\83C\83\8b\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82ð\97Z\8d\87\82·\82é\81B\n"
-" \8aù\91¶\82Ì\83t\83@\83C\83\8b def.po \82Ì\96|\96ó\89Ó\8f\8a\82Ì\82¤\82¿\90V\82µ\82¢\82à\82Ì\82Æ\8d\87\92v\82·\82é\82Æ\82±\82ë\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\n"
-"\8cp\8f³\82³\82ê\81A\83R\83\81\83\93\83g\82Í\90¶\82«\91±\82¯\82é\82à\82Ì\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\92\86\82Ì\88Ê\92u\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82é\n"
-" \90V\82µ\82¢\83t\83@\83C\83\8b ref.po (\92Ê\8fí xgettext\82É\82æ\82è\90¶\90¬) \82Ì\82·\82×\82Ä\82Ì\96|\96ó\82¨\82æ\82Ñ\83R\83\81\83\93\83g\n"
-"\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82é\82ª\81A\83h\83b\83g\83R\83\81\83\93\83g(#,)\82Æ\82»\82Ì\88Ê\92u\82Í\95Û\82½\82ê\82é\81B\n"
-" \90³\8am\82È\88ê\92v\82ª\82È\82¢\82Æ\82±\82ë\82Å\82Í\81A\82æ\82è\91Ã\93\96\82È\8c\8b\89Ê\82ð\93¾\82é\82½\82ß\82É\9eB\96\86\82È\88ê\92v\95û\96@\82ª\8dÌ\97p\n"
-"\82³\82ê\82é\81B\8c\8b\89Ê\82Í\83t\83@\83C\83\8b\8ew\92è\82ª\82È\82¢\8cÀ\82è\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8f\91\82«\8fo\82³\82ê\82é\81B\n"
-#: src/msgmerge.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#: src/msgunfmt.c:239
+#, no-wrap
msgid ""
-"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
-"obsolete %ld.\n"
-msgstr "%s: \8aù\91¶ %d + \8eQ\8fÆ %d, \97Z\8d\87 %d, \9eB\96\86 %d, \8c\87\94@ %d, \94ñ\8dÌ\97p %d.\n"
+"Input file location:\n"
+" FILE ... input .mo files\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:806
-msgid " done.\n"
-msgstr " \8a®\97¹\82µ\82Ü\82µ\82½\n"
+#: src/msgunfmt.c:246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:210
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:254
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+"Output details:\n"
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent write indented output style\n"
-" -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard output\n"
" --strict write strict uniforum style\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
msgstr ""
"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] [MO \83t\83@\83C\83\8b]... \n"
"\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
" -w, --width=NUMBER \8fo\97Í\82Ì\83y\81[\83W\95\9d\82ð\90Ý\92è\82·\82é\n"
-#: src/msgunfmt.c:224
+#: src/msgunfmt.c:266
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
-"Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-"Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-"If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-"By default the output is written to standard output.\n"
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-"\n"
-" \83o\83C\83i\83\8a\82Ì MO \83t\83@\83C\83\8b\82ð Uniform \83X\83^\83C\83\8b\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82É\95Ï\8a·\82µ\82Ü\82·\81B\n"
-" MO \83t\83@\83C\83\8b\82Í little-endian \82È\82¢\82µ big-endian \82Ì\82Ç\82¿\82ç\82Å\82à\82©\82Ü\82¢\82Ü\82¹\82ñ\81B\n"
-" \91Î\8fÛ\83t\83@\83C\83\8b\82ª\93Á\92è\82³\82ê\82È\82¢\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Æ\82µ\82Ä`-' \82ª\8ew\92è\82³\82ê\82é\82Æ\n"
-"\95W\8f\80\93ü\97Í\82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82Ü\82·\81B\83f\83t\83H\83\8b\83g\82Å\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8f\91\82«\8fo\82µ\82Ü\82·\81B\n"
-"\n"
-#: src/msgunfmt.c:261 src/msgunfmt.c:326 src/po-lex.c:216 src/xget-lex.c:243
+#: src/msgunfmt.c:294 src/msgunfmt.c:359 src/po-lex.c:213 src/xget-lex.c:245
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr " \"%s\" \82ð\93Ç\82Ý\8d\9e\82Þ\8dÛ\82É\83G\83\89\81["
-#: src/msgunfmt.c:262 src/msgunfmt.c:327
+#: src/msgunfmt.c:295 src/msgunfmt.c:360
#, c-format
msgid "file \"%s\" truncated"
msgstr "\83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82Í\90Ø\8bl\82ß\82ç\82ê\82Ü\82µ\82½"
-#: src/msgunfmt.c:293
+#: src/msgunfmt.c:326
#, c-format
msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
msgstr "\"%s\" \82Ì\83I\83t\83Z\83b\83g\88Ê\92u %ld \82Ì\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
-#: src/msgunfmt.c:332
+#: src/msgunfmt.c:365
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr "\83t\83@\83C\83\8b\"%s\" \82Í\83k\83\8b\95¶\8e\9a\82Å\8fI\97¹\82µ\82È\82¢\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\8aÜ\82ñ\82Å\82¢\82Ü\82·"
-#: src/msgunfmt.c:377
+#: src/msgunfmt.c:410
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "\83t\83@\83C\83\8b\"%s\" \82Í GNU \82Ì MO \8c`\8e®\82Å\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/ngettext.c:209
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#: src/ngettext.c:213
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ngettext.c:218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
+"form depends on a number.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ngettext.c:223
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
" [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID \82É\8e¦\82³\82ê\82é\96|\96ó\82³\82ê\82½\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\n"
" TEXTDOMAIN \82©\82ç\93¾\82é\n"
-#: src/ngettext.c:221
+#: src/ngettext.c:234
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
msgid "<stdin>"
msgstr ""
-#: po-gram-gen.y:87
-msgid "inconsistent use of #~"
-msgstr ""
-
-#: po-gram-gen.y:168
-msgid "missing `msgstr[]' section"
-msgstr "`msgstr[]' \82Ì\8d\80\96Ú\82ª\8c\87\94@\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-#: po-gram-gen.y:176
-msgid "missing `msgid_plural' section"
-msgstr " msgid_plural \82Ì\8d\80\96Ú\82ª\8c\87\94@\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-#: po-gram-gen.y:183
-msgid "missing `msgstr' section"
-msgstr " msgstr \82Ì\8d\80\96Ú\82ª\8c\87\94@\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-#: po-gram-gen.y:228
-msgid "first plural form has nonzero index"
-msgstr ""
-
-#: po-gram-gen.y:230
-msgid "plural form has wrong index"
-msgstr ""
-
-#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
-#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
-#: src/po-lex.c:159 src/po-lex.c:198 src/po-lex.h:85 src/po-lex.h:99
-#: src/po-lex.h:115 src/po-lex.h:129
-msgid "too many errors, aborting"
-msgstr "\83G\83\89\81[\82ª\91½\82·\82¬\82é\82½\82ß\8eÀ\8ds\82ð\92\86\8e~\82µ\82Ü\82µ\82½"
-
-#: src/po-lex.c:274
-#, c-format
-msgid "keyword \"%s\" unknown"
-msgstr "\83L\81[\83\8f\81[\83h \"%s\" \82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-
-#: src/po-lex.c:377
-msgid "invalid control sequence"
-msgstr "\95s\90³\82È\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83V\81[\83P\83\93\83X\82ª\8c\9f\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-
-#: src/po-lex.c:480
-msgid "end-of-file within string"
-msgstr "\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\92\86\93r\82Å\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8fI\97¹\82µ\82Ü\82µ\82½"
-
-#: src/po-lex.c:485
-msgid "end-of-line within string"
-msgstr "\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\92\86\82Å\89ü\8ds\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
-#, fuzzy
-msgid "invalid multibyte sequence"
-msgstr "\95s\90³\82È\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83V\81[\83P\83\93\83X\82ª\8c\9f\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-
-#: src/po.c:302 src/po.c:374 src/po.c:409 src/po.c:439
+#: src/po-charset.c:145 src/po-charset.c:213 src/po-charset.c:239
+#: src/po-charset.c:265
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po.c:303
+#: src/po-charset.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"%s: \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\"%s\"\82Í\89Â\94À\90«\82Ì\82È\82¢\83G\83\93\83R\81[\83f\83B\83\93\83O\96¼\82Å\82·\n"
"%*s \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\95Ï\8a·\82Í\82Å\82«\82È\82¢\82©\82à\92m\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/po.c:370 src/po.c:405
+#: src/po-charset.c:209 src/po-charset.c:237
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po.c:372
+#: src/po-charset.c:211
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po.c:375
+#: src/po-charset.c:214
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:385 src/po.c:418
+#: src/po-charset.c:223 src/po-charset.c:247
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:393 src/po.c:425
+#: src/po-charset.c:228 src/po-charset.c:251
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:410
+#: src/po-charset.c:240
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:440
+#: src/po-charset.c:266
#, fuzzy
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
"%s: \8cx\8d\90: \83w\83b\83_\82É\95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\82Ì\8bL\8fq\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\n"
"%*s \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\83Z\83b\83g\82Ì\95Ï\8a·\82Í\82Å\82«\82È\82¢\82Å\82µ\82å\82¤"
-#: src/write-po.c:316
+#: po-gram-gen.y:88
+msgid "inconsistent use of #~"
+msgstr ""
+
+#: po-gram-gen.y:178
+msgid "missing `msgstr[]' section"
+msgstr "`msgstr[]' \82Ì\8d\80\96Ú\82ª\8c\87\94@\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#: po-gram-gen.y:186
+msgid "missing `msgid_plural' section"
+msgstr " msgid_plural \82Ì\8d\80\96Ú\82ª\8c\87\94@\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#: po-gram-gen.y:193
+msgid "missing `msgstr' section"
+msgstr " msgstr \82Ì\8d\80\96Ú\82ª\8c\87\94@\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#: po-gram-gen.y:238
+msgid "first plural form has nonzero index"
+msgstr ""
+
+#: po-gram-gen.y:240
+msgid "plural form has wrong index"
+msgstr ""
+
+#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
+#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
+#: src/po-lex.c:152 src/po-lex.c:195 src/po-lex.h:77 src/po-lex.h:93
+#: src/po-lex.h:111 src/po-lex.h:127
+msgid "too many errors, aborting"
+msgstr "\83G\83\89\81[\82ª\91½\82·\82¬\82é\82½\82ß\8eÀ\8ds\82ð\92\86\8e~\82µ\82Ü\82µ\82½"
+
+#: src/po-lex.c:271
+#, c-format
+msgid "keyword \"%s\" unknown"
+msgstr "\83L\81[\83\8f\81[\83h \"%s\" \82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#: src/po-lex.c:374
+msgid "invalid control sequence"
+msgstr "\95s\90³\82È\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83V\81[\83P\83\93\83X\82ª\8c\9f\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
+#: src/po-lex.c:477
+msgid "end-of-file within string"
+msgstr "\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\92\86\93r\82Å\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8fI\97¹\82µ\82Ü\82µ\82½"
+
+#: src/po-lex.c:482
+msgid "end-of-line within string"
+msgstr "\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\92\86\82Å\89ü\8ds\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#: src/po-lex.c:525 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
+#, fuzzy
+msgid "invalid multibyte sequence"
+msgstr "\95s\90³\82È\83R\83\93\83g\83\8d\81[\83\8b\83V\81[\83P\83\93\83X\82ª\8c\9f\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
+#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"\8d\91\8dÛ\89»\82³\82ê\82½\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í\83G\83X\83P\81[\83v\83V\81[\83P\83\93\83X`\\%c'\82ð\82Ó\82\82ñ\82Å\82Í\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ "
-#: src/write-po.c:857
+#: src/write-po.c:816
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "\8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b \"%s\"\82ð\8dì\90¬\82Å\82«\82È\82¢"
-#: src/write-po.c:864
+#: src/write-po.c:823
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "\95W\8f\80\8fo\97Í"
-#: src/write-po.c:939
+#: src/write-po.c:893
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82Ì\8f\91\82«\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81["
-#: src/xget-lex.c:148
+#: src/xget-lex.c:150
msgid "standard input"
msgstr "\95W\8f\80\93ü\97Í"
-#: src/xget-lex.c:876
+#: src/xget-lex.c:879
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\97ñ\92è\90\94\82ª\8a®\8c\8b\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/xget-lex.c:898
+#: src/xget-lex.c:903
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: \8cx\8d\90: \95¶\8e\9a\97ñ\82ª\8a®\8c\8b\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/xgettext.c:373
+#. We are about to construct the absolute path to the
+#. directory for the output files but asprintf failed.
+#: src/xgettext.c:325 src/xgettext.c:1368
+msgid "while preparing output"
+msgstr "\8fo\97Í\82Ì\8f\80\94õ\92\86\82É"
+
+#: src/xgettext.c:371
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing \82Í\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8fo\97Í\82·\82é\8e\9e\82É\97p\82¢\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/xgettext.c:378
+#: src/xgettext.c:376
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "\8c\9f\8dõ\82·\82×\82«\83L\81[\83\8f\81[\83h\82È\82µ\82Å\82Í xgettext \82Í\8b@\94\\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
-#: src/xgettext.c:484
+#: src/xgettext.c:482
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "\8cx\8d\90: \83t\83@\83C\83\8b`%s'\82Ì\8ag\92£\8eq`%s'\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ; C \82Æ\82Ý\82È\82µ\82Ü\82·"
-#: src/xgettext.c:520
-#, c-format, no-wrap
+#: src/xgettext.c:523
+#, no-wrap
+msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:528
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-"Extract translatable string from given input files.\n"
-"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -a, --extract-all extract all strings\n"
-" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-" preceding keyword lines) in output file\n"
-" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-" --debug more detailed formatstring recognision result\n"
+"Similarly for optional arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" --force-po write PO file even if empty\n"
-" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b ...\n"
-" \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82©\82ç\96|\96ó\91Î\8fÛ\82Æ\82È\82é\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\92\8a\8fo\82·\82é\n"
-"\n"
-" \92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
-"\n"
-" -a, --extract-all \82·\82×\82Ä\82Ì\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\92\8a\8fo\82·\82é\n"
-" -c, --add-comments[=TAG] \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83R\83\81\83\93\83g\83u\83\8d\83b\83N\82É TAG \82ð\92u\82\n"
-" (\82 \82é\82¢\82Í\90æ\8ds\82·\82é\83L\81[\83\8f\81[\83h\82Ì\8ds\82É)\n"
-" -C, --c++ --language=C++ \82Ì\92Z\8fk\95\\8bL\n"
-" --debug \95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\94F\8e¯\8c\8b\89Ê\82ð\82æ\82è\8fÚ\8d×\82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" -d, --default-domain=NAME NAME.po \82É\8fo\97Í\82·\82é(messages.po\82É\8a·\82¦\82Ä)\n"
-" -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á\n"
-" -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b\83g\81j\n"
-" -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
-" -f, --files-from=FILE \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83\8a\83X\83g\82ð FILE \82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Þ\n"
-" --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8fo\82·\n"
-" --foreign-user FSF \82Ì\92\98\8dì\8c \95\\8e¦\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
-" -F, --sort-by-file \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\82æ\82Á\82Ä\83\\81[\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
-
-#: src/xgettext.c:540
-#, fuzzy, no-wrap
+
+#: src/xgettext.c:552
+#, no-wrap
msgid ""
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+"Choice of input file language:\n"
+" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO)\n"
+" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
+"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation mode:\n"
" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-" -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
+" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
+" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
+" preceding keyword lines) in output file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:569
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Language=C/C++ specific options:\n"
+" -a, --extract-all extract all strings\n"
+" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
-" otherwise is guessed from file extension\n"
-" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
-" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
-" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-" -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
-" -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" -j, --join-existing \83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8aù\91¶\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\82à\82Ì\82Æ\8c\8b\8d\87\82·\82é\n"
-" -k, --keyword[=WORD] WORD \82ð\8c\9f\8dõ\82³\82ê\82é\83L\81[\83\8f\81[\83h\82Æ\82µ\82Ä\92Ç\89Á\82·\82é\n"
-" (WORD \82ð\97^\82¦\82È\82¢\82Æ\83f\83t\83H\83\8b\83g\82Ì\83L\81[\83\8f\81[\83h\82Í\n"
-" \97p\82¢\82ç\82ê\82È\82¢)\n"
-" -l, --string-limit=NUMBER \95¶\8e\9a\97ñ\92·\82Ì\90§\8cÀ\82ð\90Ý\92è: \83f\83t\83H\83\8b\83g\82Í %u\n"
-" -L, --language=NAME \8ew\92è\82³\82ê\82½\8c¾\8cê\82ð\94F\8e¯\82·\82é(C, C++, PO)\n"
-" -m, --msgstr-prefix[=STRING] STRING \82È\82¢\82µ\"\"\82ð msgstr \82Ì prefix\82Æ\82·\82é\n"
-" -M, --msgstr-suffix[=STRING] STRING \82È\82¢\82µ\"\"\82ð msgstr \82Ì suffix \82Æ\82·\82é\n"
-" --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
-#: src/xgettext.c:552
+#: src/xgettext.c:579
#, no-wrap
msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
-" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
-" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-" -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-"\n"
-"If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-msgstr ""
-" -n, --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í(\83f\83t\83H\83\8b\83g)\n"
-" --omit-header 'msgid \"\" \82Ì\83G\83\93\83g\83\8a\82ð\83w\83b\83_\82É\8f\91\82«\8fo\82³\82È\82¢\n"
-" -o, --output=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" -p, --output-dir=DIR \83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a DIR \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
-" -s, --sort-output \8fo\97Í\82ð\83\\81[\83g\82µ\82Ä\8fd\95¡\8ds\82ð\8dí\8f\9c\82·\82é\n"
-" --strict \8cµ\96§\82É Uniforum \83X\83^\83C\83\8b\82É\8f]\82¤\n"
-" -T, --trigraphs \93ü\97Í\82Ì ANSI C \95\\8bL(trigraph)\82ð\97\9d\89ð\82·\82é\n"
-" -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
-" -w, --width=NUMBER \8fo\97Í\82Ì\83y\81[\83W\95\9d\82ð\90Ý\92è\82·\82é\n"
-" -x, --exclude-file=FILE FILE \82Ì\83G\83\93\83g\83\8a\82Í\92\8a\8fo\82³\82ê\82È\82¢\n"
-"\n"
-" \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª - \82Ì\8e\9e\82Í\95W\8f\80\93ü\97Í\82ð\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82Ü\82·\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
+" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
+" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
+msgstr ""
-#: src/xgettext.c:914
+#: src/xgettext.c:945
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
msgstr "%s:%d: \8cx\8d\90: \83L\81[\83\8f\81[\83h\88ø\90\94\82Å\83L\81[\83\8f\81[\83h\82ª\83l\83X\83g\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-#: src/xgettext.c:924
+#: src/xgettext.c:957
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
msgstr "%s:%d: \8cx\8d\90: \8aO\95\94\83L\81[\83\8f\81[\83h\82Æ\82»\82Ì\88ø\90\94\82Ì\8aÔ\82É\83L\81[\83\8f\81[\83h\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-#: src/xgettext.c:1420
+#: src/xgettext.c:1446
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "\8c¾\8cê %s \82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
+#~ msgstr "\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Í \"%s\" domain \82Ì\92\86\82Å\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b ...\n"
+#~ "\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+#~ "\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME NAME.po \82ð\8fo\97Í\82·\82é(messages.po\82Ì\91ã\82è\82É)\n"
+#~ " -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á\n"
+#~ " -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\95¶\8e\9a\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H\83\8b"
+#~ "\83g\81j\n"
+#~ " -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\95¶\8e\9a\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
+#~ " -f, --files-from=FIL \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\83\8a\83X\83g\82ð FILE \82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Þ\n"
+#~ " --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
+#~ " -F, --sort-by-file \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\82æ\82Á\82Ä\83\\81[\83g\82·\82é\n"
+#~ " -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
+#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
+#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+#~ " that only unique messages be printed\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+#~ " --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82·\82é(\83f\83t\83H"
+#~ "\83\8b\83g)\n"
+#~ " --omit-header \83w\83b\83_\81[\82É`msgid \"\"'\82ð\8f\91\82«\8d\9e\82Ü\82È\82¢\n"
+#~ " -o, --output=FILE FILE\82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR \8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ð DIR \82É\8f\91\82«\8d\9e\82Þ\n"
+#~ " -s, --sort-output \8ae\8ds\82ð\83\\81[\83g\82µ\82Ä\8fd\95¡\82³\82ê\82½\82à\82Ì\82ð\83}\81[\83W\82·"
+#~ "\82é\n"
+#~ " --strict \8cµ\96§\82ÉUniform\97l\8e®\82É\8f]\82Á\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " -T, --trigraphs ANSI C trigraph \82Ì\93ü\97Í\82ð\97\9d\89ð\82·\82é\n"
+#~ " -u, --unique --less-than=2 \82Æ\93¯\88ê\82Å\83\86\83j\81[\83N\82È\83\81\83b\83Z\81["
+#~ "\83W\n"
+#~ " \82Ì\82Ý\8fo\97Í\82³\82ê\82é\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
+#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
+#~ "d)\n"
+#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
+#~ "strings\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
+#~ "table\n"
+#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
+#~ " --statistics print statistics about translations\n"
+#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
+#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
+#~ "output is written to standard output.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] \83t\83@\83C\83\8b\96¼.po ...\n"
+#~ "\92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+#~ "\n"
+#~ " -a, --alignment=NUMBWER \95¶\8e\9a\97ñ\82ð NUMBER \83o\83C\83g\82É\8a\84\82è\93\96\82Ä\82é\n"
+#~ " -c, --check \95¶\8e\9a\97ñ\82É\91Î\82µ\8c¾\8cê\82É\88Ë\91¶\82·\82é\83`\83F\83b\83N\82ð\8eÀ\8ds\82·"
+#~ "\82é\n"
+#~ " -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á\n"
+#~ " -f, --use-fuzzy \8fo\97Í\82Å\9eB\96\86\82È\83G\83\93\83g\83\8a\81[\82ð\97p\82¢\82é\n"
+#~ " -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+#~ " --no-hash \83o\83C\83i\83\8a\83t\83@\83C\83\8b\82É\83n\83b\83V\83\85\83e\81[\83u\83\8b\82ð\8e\9d\82½\82¹\82È"
+#~ "\82¢\n"
+#~ " -o, --output-file=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " --statistics \96|\96ó\82³\82ê\82½\83\81\83b\83Z\81[\83W\82Ì\90\94\92l\82ð\95\\8e¦\82·\82é\n"
+#~ " --strict \8cµ\96§\82ÈUniform\83\82\81[\83h\82ð\91I\91ð\82·\82é\n"
+#~ " -v, --verbose \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ù\8fí\82ð\83\8a\83X\83g\82·\82é\n"
+#~ " -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+#~ "\n"
+#~ "\93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82É `-' \82ª\8ew\92è\82³\82ê\82é\82Æ\95W\8f\80\8fo\97Í\82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82Ü\82·\81B\n"
+#~ "\8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª `-'\82Å\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8f\91\82«\8fo\82µ\82Ü\82·\81B\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
+#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
+#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
+#~ "By default the output is written to standard output.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " \83o\83C\83i\83\8a\82Ì MO \83t\83@\83C\83\8b\82ð Uniform \83X\83^\83C\83\8b\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82É\95Ï\8a·\82µ\82Ü\82·\81B\n"
+#~ " MO \83t\83@\83C\83\8b\82Í little-endian \82È\82¢\82µ big-endian \82Ì\82Ç\82¿\82ç\82Å\82à\82©\82Ü\82¢\82Ü\82¹"
+#~ "\82ñ\81B\n"
+#~ " \91Î\8fÛ\83t\83@\83C\83\8b\82ª\93Á\92è\82³\82ê\82È\82¢\82©\81A\82 \82é\82¢\82Í\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Æ\82µ\82Ä`-' \82ª\8ew\92è\82³\82ê\82é"
+#~ "\82Æ\n"
+#~ "\95W\8f\80\93ü\97Í\82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82Ü\82·\81B\83f\83t\83H\83\8b\83g\82Å\95W\8f\80\8fo\97Í\82É\8f\91\82«\8fo\82µ\82Ü\82·\81B\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
+#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
+#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
+#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
+#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
+#~ "result\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
+#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
+#~ "user\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\8eg\97p\96@: %s [\83I\83v\83V\83\87\83\93] \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b ...\n"
+#~ " \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82©\82ç\96|\96ó\91Î\8fÛ\82Æ\82È\82é\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\92\8a\8fo\82·\82é\n"
+#~ "\n"
+#~ " \92·\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\95K\90{\82Ì\88ø\90\94\82Í\92Z\82¢\83I\83v\83V\83\87\83\93\82É\82à\93¯\97l\82É\95K\97v\82Å\82·\81B\n"
+#~ "\n"
+#~ " -a, --extract-all \82·\82×\82Ä\82Ì\95¶\8e\9a\97ñ\82ð\92\8a\8fo\82·\82é\n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83R\83\81\83\93\83g\83u\83\8d\83b\83N\82É TAG \82ð\92u"
+#~ "\82\n"
+#~ " (\82 \82é\82¢\82Í\90æ\8ds\82·\82é\83L\81[\83\8f\81[\83h\82Ì\8ds"
+#~ "\82É)\n"
+#~ " -C, --c++ --language=C++ \82Ì\92Z\8fk\95\\8bL\n"
+#~ " --debug \95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\94F\8e¯\8c\8b\89Ê\82ð\82æ\82è\8fÚ\8d×\82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME NAME.po \82É\8fo\97Í\82·\82é(messages.po\82É\8a·\82¦\82Ä)\n"
+#~ " -D, --directory=DIR \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8c\9f\8dõ\83p\83X\82É DIR \82ð\92Ç\89Á\n"
+#~ " -e, --no-escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\81i\83f\83t\83H"
+#~ "\83\8b\83g\81j\n"
+#~ " -E, --escape \83G\83X\83P\81[\83v\83L\83\83\83\89\83N\83^\82Í\82»\82Ì\82Ü\82Ü\8fo\97Í\82³\82ê"
+#~ "\82é\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83\8a\83X\83g\82ð FILE \82©\82ç\93Ç\82Ý\8d\9e"
+#~ "\82Þ\n"
+#~ " --force-po PO \83t\83@\83C\83\8b\82ª\8bó\82Å\82à\8f\91\82«\8fo\82·\n"
+#~ " --foreign-user FSF \82Ì\92\98\8dì\8c \95\\8e¦\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+#~ " -F, --sort-by-file \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\82æ\82Á\82Ä\83\\81[\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·"
+#~ "\82é\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
+#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
+#~ "(without\n"
+#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
+#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
+#~ "+, PO),\n"
+#~ " otherwise is guessed from file "
+#~ "extension\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help \82±\82Ì\83w\83\8b\83v\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8fo\97Í\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+#~ " -i, --indent \83C\83\93\83f\83\93\83g\82µ\82Ä\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " -j, --join-existing \83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\8aù\91¶\82Ì PO \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\82à\82Ì\82Æ\8c\8b"
+#~ "\8d\87\82·\82é\n"
+#~ " -k, --keyword[=WORD] WORD \82ð\8c\9f\8dõ\82³\82ê\82é\83L\81[\83\8f\81[\83h\82Æ\82µ\82Ä\92Ç\89Á\82·"
+#~ "\82é\n"
+#~ " (WORD \82ð\97^\82¦\82È\82¢\82Æ\83f\83t\83H\83\8b\83g\82Ì\83L\81[\83\8f\81[\83h"
+#~ "\82Í\n"
+#~ " \97p\82¢\82ç\82ê\82È\82¢)\n"
+#~ " -l, --string-limit=NUMBER \95¶\8e\9a\97ñ\92·\82Ì\90§\8cÀ\82ð\90Ý\92è: \83f\83t\83H\83\8b\83g\82Í %u\n"
+#~ " -L, --language=NAME \8ew\92è\82³\82ê\82½\8c¾\8cê\82ð\94F\8e¯\82·\82é(C, C++, PO)\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] STRING \82È\82¢\82µ\"\"\82ð msgstr \82Ì prefix\82Æ\82·"
+#~ "\82é\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] STRING \82È\82¢\82µ\"\"\82ð msgstr \82Ì suffix \82Æ\82·"
+#~ "\82é\n"
+#~ " --no-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
+#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
+#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
+#~ "\n"
+#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -n, --add-location '#:\83t\83@\83C\83\8b\96¼:\8ds\94Ô\8d\86'\82Ì\8ds\82ð\8fo\97Í(\83f\83t\83H\83\8b"
+#~ "\83g)\n"
+#~ " --omit-header 'msgid \"\" \82Ì\83G\83\93\83g\83\8a\82ð\83w\83b\83_\82É\8f\91\82«\8fo\82³\82È"
+#~ "\82¢\n"
+#~ " -o, --output=FILE FILE \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR \83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a DIR \82É\8fo\97Í\82·\82é\n"
+#~ " -s, --sort-output \8fo\97Í\82ð\83\\81[\83g\82µ\82Ä\8fd\95¡\8ds\82ð\8dí\8f\9c\82·\82é\n"
+#~ " --strict \8cµ\96§\82É Uniforum \83X\83^\83C\83\8b\82É\8f]\82¤\n"
+#~ " -T, --trigraphs \93ü\97Í\82Ì ANSI C \95\\8bL(trigraph)\82ð\97\9d\89ð\82·\82é\n"
+#~ " -V, --version \83\94\83@\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\8e¦\82µ\82Ä\8fI\97¹\n"
+#~ " -w, --width=NUMBER \8fo\97Í\82Ì\83y\81[\83W\95\9d\82ð\90Ý\92è\82·\82é\n"
+#~ " -x, --exclude-file=FILE FILE \82Ì\83G\83\93\83g\83\8a\82Í\92\8a\8fo\82³\82ê\82È\82¢\n"
+#~ "\n"
+#~ " \93ü\97Í\83t\83@\83C\83\8b\82ª - \82Ì\8e\9e\82Í\95W\8f\80\93ü\97Í\82ð\93Ç\82Ý\8d\9e\82Ý\82Ü\82·\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-12 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n"
"Last-Translator: Flávio Bruno Leitner <flavio@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `-W %s' não aceita parâmetros\n"
-#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
-#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:69 lib/xmalloc.c:86
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
-#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
+#: lib/pipe-bidi.c:101 lib/pipe-bidi.c:103 lib/pipe-in.c:117
+#: lib/pipe-out.c:117
+#, fuzzy
+msgid "cannot create pipe"
+msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
+
+#: lib/pipe-bidi.c:125 lib/pipe-bidi.c:142 lib/pipe-in.c:135 lib/pipe-in.c:155
+#: lib/pipe-out.c:135 lib/pipe-out.c:155
+#, c-format
+msgid "%s subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:109
+#, c-format
+msgid "%s subprocess"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:117
+#, c-format
+msgid "%s subprocess got fatal signal"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:144 src/msgcat.c:245 src/msgcmp.c:132 src/msgcomm.c:242
+#: src/msgconv.c:180 src/msgen.c:168 src/msgfmt.c:272 src/msggrep.c:276
+#: src/msgmerge.c:222 src/msgsed.c:242 src/msgunfmt.c:174 src/ngettext.c:124
+#: src/xgettext.c:386
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Este é um sofware livre; veja os fontes para condições de cópia. Não existe\n"
"garantia; nem mesmo COMERCIAIS ou de ATENDIMENTO A UMA DETERMINADA FINALIDADE.\n"
-#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275
-#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393
+#: src/gettext.c:149 src/msgcat.c:250 src/msgcmp.c:137 src/msgcomm.c:247
+#: src/msgconv.c:185 src/msgen.c:173 src/msgfmt.c:277 src/msggrep.c:281
+#: src/msgmerge.c:227 src/msgsed.c:247 src/msgunfmt.c:179 src/ngettext.c:129
+#: src/xgettext.c:391
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: src/gettext.c:163 src/ngettext.c:137
+#: src/gettext.c:167 src/ngettext.c:141
msgid "too many arguments"
msgstr "excesso de parâmetros"
-#: src/gettext.c:173 src/ngettext.c:149
+#: src/gettext.c:177 src/ngettext.c:153
msgid "missing arguments"
msgstr "parâmetros não informados"
-#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387
-#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515
+#: src/gettext.c:249 src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:169 src/msgcomm.c:312
+#: src/msgconv.c:234 src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:384 src/msggrep.c:366
+#: src/msgmerge.c:273 src/msgsed.c:313 src/msgunfmt.c:219 src/ngettext.c:208
+#: src/xgettext.c:513
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações\n"
-#: src/gettext.c:250
+#: src/gettext.c:254
#, c-format, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
+"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
+"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:260
+#, no-wrap
+msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:264
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
" [DOMÍNIO] MSGID recupera mensagens traduzidas correspondentes\n"
" para MSGID no DOMÍNIO\n"
-#: src/gettext.c:262
-#, c-format, no-wrap
+#: src/gettext.c:275
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
"mensagens encontradas no catálogo selecionado\n"
"Diretório de pesquisa padrão: %s\n"
-#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414
-#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565
+#: src/gettext.c:285 src/msgcat.c:378 src/msgcmp.c:214 src/msgcomm.c:390
+#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:279 src/msgfmt.c:443 src/msggrep.c:445
+#: src/msgmerge.c:348 src/msgsed.c:379 src/msgunfmt.c:272 src/ngettext.c:241
+#: src/xgettext.c:604
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr "Reporte bugs para <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-#: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:271
+#: src/msgcat.c:233 src/msgcat.c:237 src/msgcomm.c:230 src/msgcomm.c:234
+#: src/msgconv.c:205 src/msgen.c:194 src/msggrep.c:301 src/msgmerge.c:248
+#: src/msgsed.c:270 src/xgettext.c:363 src/xgettext.c:367
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos"
+
+#: src/msgcat.c:270 src/msgcomm.c:278
+#, c-format
+msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
+msgstr "critério de seleção especificado impossível (%d < n < %d)"
+
+#: src/msgcat.c:302 src/msgcomm.c:317 src/xgettext.c:518
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:307
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
+"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
+"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
+"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
+"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
+"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
+"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
+"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
+"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
+msgstr ""
+" -V, --version mostra informações de versão e sai\n"
+" -w, --width=NUMBER configura a largura de página de saída\n"
+" -<, --less-than=NÚMERO mostra mensagens menores que este número\n"
+" o padrão é infinito\n"
+" ->, --more-than=NÚMERO mostra mensagens maiores que este número\n"
+" o padrão é infinito\n"
+"\n"
+"Descobre mensagens que são comuns a dois ou mais do arquivos PO\n"
+"especificados. Usando a opção --more-than, a maior parte das\n"
+"ocorrências podem ser solicitadas antes das mensagens serem impressas.\n"
+"De modo contrário, a opção --less-than pode ser usada para especificar\n"
+"menos ocorrências antes das mensagens serem exibidas (i.e., \n"
+"--less-than=2 irá exibir apenas as mensagens exclusivas). Traduções,\n"
+"comentários e comentários de extração serão preservados, mas apenas do\n"
+"primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
+"os arquivos PO serão preservados.\n"
+
+#: src/msgcat.c:320 src/msgcmp.c:189 src/msgcomm.c:334 src/msgconv.c:249
+#: src/msgen.c:237 src/msgfmt.c:399 src/msggrep.c:382 src/msgmerge.c:296
+#: src/msgsed.c:328 src/msgunfmt.c:234
+#, no-wrap
+msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:325 src/msgcomm.c:339 src/xgettext.c:534
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE ... input files\n"
+" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:334 src/msgcomm.c:348
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:342 src/msgcomm.c:356
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
+" definitions, defaults to infinite if not\n"
+" set\n"
+" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
+" definitions, defaults to 1 if not set\n"
+" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+" that only unique messages be printed\n"
+msgstr ""
+" -V, --version mostra informações de versão e sai\n"
+" -w, --width=NUMBER configura a largura de página de saída\n"
+" -<, --less-than=NÚMERO mostra mensagens menores que este número\n"
+" o padrão é infinito\n"
+" ->, --more-than=NÚMERO mostra mensagens maiores que este número\n"
+" o padrão é infinito\n"
+"\n"
+"Descobre mensagens que são comuns a dois ou mais do arquivos PO\n"
+"especificados. Usando a opção --more-than, a maior parte das\n"
+"ocorrências podem ser solicitadas antes das mensagens serem impressas.\n"
+"De modo contrário, a opção --less-than pode ser usada para especificar\n"
+"menos ocorrências antes das mensagens serem exibidas (i.e., \n"
+"--less-than=2 irá exibir apenas as mensagens exclusivas). Traduções,\n"
+"comentários e comentários de extração serão preservados, mas apenas do\n"
+"primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
+"os arquivos PO serão preservados.\n"
+
+#: src/msgcat.c:354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+" --use-first use first available translation for each\n"
+" message, don't merge several translations\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
+"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+"para as opções curtas\n"
+" -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de arquivos de entrada\n"
+" -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
+" -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres estendidos\n"
+" --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
+" -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
+" -i, --indent estilo de saída indentado\n"
+" -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
+" --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
+" --add-location preserva as linhas '#: arquivo:linha' (padrão)\n"
+" -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
+" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
+
+#: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:384 src/xgettext.c:598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:415 src/msgunfmt.c:394 src/po-lex.c:85
+#: src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:172 src/xget-lex.c:182 src/xgettext.c:629
+#, c-format
+msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+msgstr "erro ao abrir \"%s\" para leitura"
+
+#: src/msgcat.c:544 src/msgl-charset.c:82 src/msgl-iconv.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
+msgstr "%s: aviso: charset \"%s\" não é suportado pelo iconv%s"
+
+#: src/msgcat.c:552 src/msgl-iconv.c:300
+#, c-format
+msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
+"charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:719 src/msgl-iconv.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
+msgstr "%s: aviso: charset \"%s\" não é suportado pelo iconv%s"
+
+#: src/msgcat.c:752 src/msgcat.c:758 src/msgl-charset.c:87
+#: src/msgl-charset.c:122
+msgid "warning: "
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:753
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
+"others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:148 src/msgmerge.c:238
msgid "no input files given"
msgstr "arquivos de entrada não informados"
-#: src/msgcmp.c:161 src/msgmerge.c:276
+#: src/msgcmp.c:153 src/msgmerge.c:243
msgid "exactly 2 input files required"
msgstr "são necessários 2 arquivos de entrada"
-#: src/msgcmp.c:182
+#: src/msgcmp.c:174 src/msgmerge.c:278
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:179
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
-"old translations. The ref.po file is the last created PO file\n"
-"(generally by xgettext). This is useful for checking that you have\n"
-"translated each and every message in your program. Where an exact match\n"
-"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
+"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
+"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n"
+"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n"
+"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
msgstr ""
"Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
"mensagens do programa foram traduzidas. Onde uma igualdade não puder ser\n"
"encontrada uma aproximação é utilizada para produzir um melhor diagnóstico.\n"
-#: src/msgcmp.c:255 src/msgmerge.c:741
+#: src/msgcmp.c:194
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" def.po translations\n"
+" ref.pot references to the sources\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation modifiers:\n"
+" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:208 src/msgconv.c:292 src/msgen.c:273 src/msggrep.c:439
+#: src/msgsed.c:373
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:251 src/msgmerge.c:426
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "esta mensagem é utilizada, mas não foi definida..."
-#: src/msgcmp.c:257 src/msgmerge.c:743
+#: src/msgcmp.c:253 src/msgmerge.c:428
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...mas esta definição é similar"
-#: src/msgcmp.c:263 src/msgmerge.c:770
+#: src/msgcmp.c:258 src/msgmerge.c:455
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
-#: src/msgcmp.c:277
+#: src/msgcmp.c:330
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "atenção: esta mensagem não é utilizada"
-#: src/msgcmp.c:283 src/po-lex.c:103
+#: src/msgcmp.c:337 src/po-lex.c:99
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "encontrado %d erro fatal"
msgstr[1] "encontrados %d erros fatais"
-#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157
+#: src/msgcmp.c:418 src/msgfmt.c:703 src/read-po.c:184 src/xgettext.c:1147
msgid "duplicate message definition"
msgstr "definição duplicada de mensagem"
-#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:705 src/read-po.c:185 src/xgettext.c:1148
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...esta é a localização da primeira definição"
-#: src/msgcmp.c:397 src/msgmerge.c:561
-#, c-format
-msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
-msgstr "esta mensagem não tem definição no domínio \"%s\""
-
-#. We are about to construct the absolute path to the
-#. directory for the output files but asprintf failed.
-#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353
-msgid "while preparing output"
-msgstr "enquanto preparando a saída"
-
-#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
-msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos"
-
-#: src/msgcomm.c:323
+#: src/msgcomm.c:267
msgid "at least two files must be specified"
msgstr "pelo menos dois arquivos devem ser especificados"
-#: src/msgcomm.c:334
-#, c-format
-msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-msgstr "critério de seleção especificado impossível (%d < n < %d)"
-
-#: src/msgcomm.c:382
-#, c-format, no-wrap
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO] ARQUIVO DE ENTRADA ...\n"
-"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-"para as opções curtas\n"
-" -d, --default-domain=NOME utiliza NOME.po para a saída, ao invés\n"
-" de messages.po\n"
-" -D, --directory=DIRETÓRIO muda para DIRETÓRIO antes de começar\n"
-" -e, --no-escape não utiliza escapes C na saída (default)\n"
-" -E, --escape usa escapes C na saída, sem caracteres\n"
-" estendidos\n"
-" -f, --files-from=ARQ lê ARQ como uma lista dos arquivos de entrada\n"
-" -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos arquivos\n"
-" -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-
-#: src/msgcomm.c:394
-msgid ""
-" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-"(default)\n"
-" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-"DIR\n"
-" -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-"duplicates\n"
-" --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-"file\n"
-" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-" that only unique messages be printed\n"
-msgstr ""
-" -i, --indent grava o arquivo .po usando o estilo "
-"indentado\n"
-" --no-location não grava linhas '#: arquivo:linha'\n"
-" -n, --add-location adiciona linhas '#: arquivo:linha'(padrão)\n"
-" --omit-header não grava cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
-" -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
-" -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
-" -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo "
-"duplicidades\n"
-" --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
-" -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
-" -u, --unique atalho para --less-than=2, somente "
-"mensagens\n"
-" únicas serão mostradas\n"
-
-#: src/msgcomm.c:407
+#: src/msgcomm.c:322
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-" definitions, defaults to infinite if not\n"
-" set\n"
-" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-" definitions, defaults to 1 if not set\n"
-"\n"
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
-"preserved.\n"
+"cumulated.\n"
msgstr ""
" -V, --version mostra informações de versão e sai\n"
" -w, --width=NUMBER configura a largura de página de saída\n"
"primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
"os arquivos PO serão preservados.\n"
-#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
-#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "erro ao abrir \"%s\" para leitura"
+#: src/msgcomm.c:368
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
+"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+"para as opções curtas\n"
+" -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de arquivos de entrada\n"
+" -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
+" -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres estendidos\n"
+" --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
+" -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
+" -i, --indent estilo de saída indentado\n"
+" -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
+" --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
+" --add-location preserva as linhas '#: arquivo:linha' (padrão)\n"
+" -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
+" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059
+#: src/msgcomm.c:510 src/xgettext.c:676 src/xgettext.c:1093
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este arquivo parece não conter diretivas de domínio"
-#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404
+#: src/msgconv.c:200 src/msggrep.c:296 src/msgsed.c:262
+msgid "at most one input file allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:239 src/msggrep.c:371 src/msgsed.c:318
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:244
+#, no-wrap
+msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:254 src/msggrep.c:387 src/msgsed.c:333
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:262 src/msgen.c:250 src/msggrep.c:395 src/msgmerge.c:311
+#: src/msgsed.c:341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:270
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Conversion target:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+"The default encoding is the current locale's encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:277 src/msgen.c:258 src/msgmerge.c:325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
+"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+"para as opções curtas\n"
+" -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de arquivos de entrada\n"
+" -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
+" -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres estendidos\n"
+" --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
+" -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
+" -i, --indent estilo de saída indentado\n"
+" -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
+" --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
+" --add-location preserva as linhas '#: arquivo:linha' (padrão)\n"
+" -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
+" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
+
+#: src/msgen.c:184 src/msgfmt.c:288 src/xgettext.c:402
msgid "no input file given"
msgstr "não foi informado o arquivo de entrada"
-#: src/msgfmt.c:337
+#: src/msgen.c:189
+#, fuzzy
+msgid "exactly one input file required"
+msgstr "são necessários 2 arquivos de entrada"
+
+#: src/msgen.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
+"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
+"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
+"identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO or POT file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:339
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "erro ao abrir o arquivo \"%s\" para gravação"
-#: src/msgfmt.c:360
+#: src/msgfmt.c:357
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mensagem traduzida"
msgstr[1] "%d mensagens traduzidas"
-#: src/msgfmt.c:365
+#: src/msgfmt.c:362
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d tradução aproximada (fuzzy)"
msgstr[1] ", %d traduções aproximadas (fuzzy)"
-#: src/msgfmt.c:370
+#: src/msgfmt.c:367
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mensagem não traduzida"
msgstr[1] ", %d mensagens não traduzidas"
-#: src/msgfmt.c:392
+#: src/msgfmt.c:389
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:394
+#, no-wrap
+msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:404
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-"\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
-" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
+"Input file location:\n"
+" filename.po ... input files\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:412
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+" --strict enable strict Uniforum mode\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:420
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file interpretation:\n"
+" -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:427
+#, c-format, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
-" -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
" --statistics print statistics about translations\n"
-" --strict enable strict Uniforum mode\n"
" -v, --verbose list input file anomalies\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"\n"
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-"\n"
-"If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-"output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO] arquivo.po ...\n"
-"Gera catálogo de mensagens binárias a partir da descrição de tradução de texto.\n"
-"\n"
-"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-"para as opções curtas\n"
-" -a, --alignment=NÚMERO alinha strings em um NÚMERO de bytes (padrão: %d)\n"
-" -c, --check executa conferências dependentes de linguagem em strings\n"
-" -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de arquivos de entrada\n"
-" -f, --use-fuzzy use entradas aproximadas (fuzzy) na saída\n"
-" -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-" --no-hash arquivos binários não serão incluídos na tabela hash\n"
-" -o, --output-file=ARQ especifica o nome do arquivo de saída ARQ\n"
-" --statistics mostra estatísticas das traduções\n"
-" --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-" -v, --verbose lista problemas do arquivo de entrada\n"
-" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-"\n"
-"Informando a opção -v mais que uma vez as mensagens de saída são incrementadas\n"
-"\n"
-"Se o arquivo de entrada é -, a entrada padrão é lida. Caso o arquivo de saída\n"
-"seja - as mensagens serão geradas na saída padrão\n"
-#: src/msgfmt.c:435
+#: src/msgfmt.c:466
msgid "while creating hash table"
msgstr "enquanto criando tabela hash"
-#: src/msgfmt.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
-"%*s warning: charset conversion will not work"
+#: src/msgfmt.c:504
+#, fuzzy
+msgid "warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
msgstr ""
"%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n"
"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:503
+#: src/msgfmt.c:507
+#, fuzzy
+msgid "warning: charset conversion will not work\n"
+msgstr ""
+"%s: aviso: falta o cabeçalho relativo ao charset\n"
+"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
+
+#: src/msgfmt.c:531
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo"
-#: src/msgfmt.c:508
+#: src/msgfmt.c:536
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
#. We don't change the exit status here because this is really
#. only an information.
-#: src/msgfmt.c:521
+#: src/msgfmt.c:549
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domain %s': diretiva ignorada"
-#: src/msgfmt.c:551
+#: src/msgfmt.c:585
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "`msgstr' vazia: mensagem ignorada"
-#: src/msgfmt.c:552
+#: src/msgfmt.c:586
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "`msgstr' aproximada (fuzzy): mensagem ignorada"
-#: src/msgfmt.c:594
+#: src/msgfmt.c:629
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header"
msgstr "campo `%s' faltando no cabeçalho"
-#: src/msgfmt.c:597
+#: src/msgfmt.c:632
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
msgstr "campo `%s' deve iniciar no começo da linha"
-#: src/msgfmt.c:607
+#: src/msgfmt.c:642
msgid "some header fields still have the initial default value"
msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda possuem os valores iniciais padrões"
-#: src/msgfmt.c:618
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value"
msgstr "campo `%s' ainda possui o valor inicial"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:745
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: aviso: arquivo fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:968
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:938
+#: src/msgfmt.c:978
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não começam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:948
+#: src/msgfmt.c:990
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:963
+#: src/msgfmt.c:1007
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:971
+#: src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não terminam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:981
-msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
-msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
+#: src/msgfmt.c:1029
+msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
+msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
+
+#: src/msgfmt.c:1047
+msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
+msgstr ""
+"número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
+
+#: src/msgfmt.c:1066
+#, c-format
+msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
+msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
+
+#: src/msggrep.c:354
+#, c-format
+msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
+"or belong to some given source files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
+"or if it comes from one of the specified domains,\n"
+"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
+"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
+" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n"
+" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
+" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
+" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n"
+" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
+" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
+" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
+" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
+" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:424
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
+"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+"para as opções curtas\n"
+" -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de arquivos de entrada\n"
+" -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
+" -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres estendidos\n"
+" --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
+" -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
+" -i, --indent estilo de saída indentado\n"
+" -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
+" --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
+" --add-location preserva as linhas '#: arquivo:linha' (padrão)\n"
+" -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
+" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
+
+#: src/msggrep.c:498
+msgid "write to grep subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is different from\n"
+"input file charset \"%s\".\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"Possible workarounds are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:95
+#, c-format
+msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
+" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:192 src/msgl-iconv.c:246
+msgid "conversion failure"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:317
+msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:334
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
+"not support this conversion."
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
+"built without iconv()."
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:283
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
+"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
+"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
+"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n"
+"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
+"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
+"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
+"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
+"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Unifica dois arquivos .po de estilo Uniforum. O arquivo def.po é um\n"
+"arquivo PO existente com as traduções antigas que serão utilizadas no novo\n"
+"arquivo, enquanto elas coincidirem; comentários são preservados, porém\n"
+"comentários extraídos e posições de arquivos serão descartados.\n"
+"O arquivo ref.po é o último arquivo PO criado (geralmente pelo xgettext),\n"
+"em que qualquer tradução ou comentário são descartados, exceto comentários\n"
+"\"ponto\" e posições de arquivo. Onde as igualdades não forem exatas,\n"
+"aproximações podem ser utilizadas para produzirem melhores resultados.\n"
+"Os resultados serão gravados na saída padrão, a menos que um arquivo de\n"
+"saída seja especificado.\n"
+
+#: src/msgmerge.c:301
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" def.po translations referring to old sources\n"
+" ref.pot references to new sources\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
+" may be specified more than once\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:340
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+" -v, --verbose increase verbosity level\n"
+" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgmerge.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
+"obsolete %ld.\n"
+msgstr ""
+"%sLido %ld antigas + %ld referência, concatenadas %ld, aproximadas %ld, "
+"perdidas %ld, obsoletas %ld.\n"
+
+#: src/msgmerge.c:586
+msgid " done.\n"
+msgstr " feito.\n"
-#: src/msgfmt.c:997
-msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
+#: src/msgsed.c:267
+#, fuzzy
+msgid "at least one sed script must be specified"
+msgstr "pelo menos dois arquivos devem ser especificados"
+
+#: src/msgsed.c:323
+#, no-wrap
+msgid "Applies a sed script to all translations of a translation catalog.\n"
msgstr ""
-"número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
-#: src/msgfmt.c:1014
-#, c-format
-msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
-msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
+#: src/msgsed.c:349
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Sed options:\n"
+" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
+" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the commands\n"
+" to be executed\n"
+" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
+msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:320
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgsed.c:358
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n"
-" may be specified more than once\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent indented output style\n"
-" -o, --output-file=FILE result will be written to FILE\n"
" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
" --strict strict Uniforum output style\n"
-" -v, --verbose increase verbosity level\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
"Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
" -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-#: src/msgmerge.c:340
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
-"existing PO file with the old translations which will be taken over to\n"
-"the newly created file as long as they still match; comments will be\n"
-"preserved, but extract comments and file positions will be discarded.\n"
-"The ref.po file is the last created PO file (generally by xgettext), any\n"
-"translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
-"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
-"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results. The\n"
-"results are written to stdout unless an output file is specified.\n"
+#: src/msgsed.c:514
+msgid "cannot set up nonblocking I/O to sed subprocess"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:542
+msgid "communication with sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:562
+msgid "write to sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:592
+msgid "read from sed subprocess failed"
msgstr ""
-"\n"
-"Unifica dois arquivos .po de estilo Uniforum. O arquivo def.po é um\n"
-"arquivo PO existente com as traduções antigas que serão utilizadas no novo\n"
-"arquivo, enquanto elas coincidirem; comentários são preservados, porém\n"
-"comentários extraídos e posições de arquivos serão descartados.\n"
-"O arquivo ref.po é o último arquivo PO criado (geralmente pelo xgettext),\n"
-"em que qualquer tradução ou comentário são descartados, exceto comentários\n"
-"\"ponto\" e posições de arquivo. Onde as igualdades não forem exatas,\n"
-"aproximações podem ser utilizadas para produzirem melhores resultados.\n"
-"Os resultados serão gravados na saída padrão, a menos que um arquivo de\n"
-"saída seja especificado.\n"
-#: src/msgmerge.c:799
+#: src/msgsed.c:608
#, c-format
+msgid "sed subprocess terminated with exit code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:229
+#, no-wrap
+msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:239
+#, no-wrap
msgid ""
-"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
-"obsolete %ld.\n"
+"Input file location:\n"
+" FILE ... input .mo files\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-"%sLido %ld antigas + %ld referência, concatenadas %ld, aproximadas %ld, "
-"perdidas %ld, obsoletas %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:806
-msgid " done.\n"
-msgstr " feito.\n"
+#: src/msgunfmt.c:246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:210
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:254
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+"Output details:\n"
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent write indented output style\n"
-" -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard output\n"
" --strict write strict uniforum style\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
msgstr ""
"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios para\n"
" -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
" -w, --width=NÚMERO configura largura da página de saída\n"
-#: src/msgunfmt.c:224
+#: src/msgunfmt.c:266
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
-"Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-"Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-"If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-"By default the output is written to standard output.\n"
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Converte arquivos binários .mo em arquivos .po de estilo Uniforum.\n"
-"São tratados tanto arquivos .mo little-endian e big-endian.\n"
-"Se nenhum arquivo de entrada for fornecido ou for -, a entrada\n"
-"padrão é lida. Por padrão, a saída é gravada para a saída padrão.\n"
-#: src/msgunfmt.c:261 src/msgunfmt.c:326 src/po-lex.c:216 src/xget-lex.c:243
+#: src/msgunfmt.c:294 src/msgunfmt.c:359 src/po-lex.c:213 src/xget-lex.c:245
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "erro ao ler \"%s\""
-#: src/msgunfmt.c:262 src/msgunfmt.c:327
+#: src/msgunfmt.c:295 src/msgunfmt.c:360
#, c-format
msgid "file \"%s\" truncated"
msgstr "arquivo \"%s\" truncado"
-#: src/msgunfmt.c:293
+#: src/msgunfmt.c:326
#, c-format
msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
msgstr "falha na pesquisa \"%s\" offset %ld"
-#: src/msgunfmt.c:332
+#: src/msgunfmt.c:365
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr "arquivo \"%s\" contém string não terminada em NULL"
-#: src/msgunfmt.c:377
+#: src/msgunfmt.c:410
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "arquivo \"%s\" não está no formato GNU .mo"
-#: src/ngettext.c:209
+#: src/ngettext.c:213
#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ngettext.c:218
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
+"form depends on a number.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ngettext.c:223
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
" -e enable expansion of some escape sequences\n"
" -E (ignored for compatibility)\n"
" [DOMÍNIO] MSGID recupera mensagens traduzidas correspondentes\n"
" para MSGID no DOMÍNIO\n"
-#: src/ngettext.c:221
-#, c-format, no-wrap
+#: src/ngettext.c:234
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n"
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
msgid "<stdin>"
msgstr "<stdin>"
-#: po-gram-gen.y:87
-msgid "inconsistent use of #~"
-msgstr "uso inconsistente de #~"
-
-#: po-gram-gen.y:168
-msgid "missing `msgstr[]' section"
-msgstr "seção `msgstr[]' não localizada"
-
-#: po-gram-gen.y:176
-msgid "missing `msgid_plural' section"
-msgstr "seção `msgid_plural' não localizada"
-
-#: po-gram-gen.y:183
-msgid "missing `msgstr' section"
-msgstr "seção `msgstr' não localizada"
-
-#: po-gram-gen.y:228
-msgid "first plural form has nonzero index"
-msgstr "primeira forma em plural tem o índice diferente de zero"
-
-#: po-gram-gen.y:230
-msgid "plural form has wrong index"
-msgstr "forma plural tem o índice errado"
-
-#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
-#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
-#: src/po-lex.c:159 src/po-lex.c:198 src/po-lex.h:85 src/po-lex.h:99
-#: src/po-lex.h:115 src/po-lex.h:129
-msgid "too many errors, aborting"
-msgstr "excesso de erros - finalizando"
-
-#: src/po-lex.c:274
-#, c-format
-msgid "keyword \"%s\" unknown"
-msgstr "palavra chave \"%s\" desconhecida"
-
-#: src/po-lex.c:377
-msgid "invalid control sequence"
-msgstr "seqüência de controle ilegal"
-
-#: src/po-lex.c:480
-msgid "end-of-file within string"
-msgstr "fim de arquivo sem string"
-
-#: src/po-lex.c:485
-msgid "end-of-line within string"
-msgstr "fim de linha sem string"
-
-#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
-msgid "invalid multibyte sequence"
-msgstr "sequência multibyte inválido"
-
-#: src/po.c:302 src/po.c:374 src/po.c:409 src/po.c:439
+#: src/po-charset.c:145 src/po-charset.c:213 src/po-charset.c:239
+#: src/po-charset.c:265
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po.c:303
+#: src/po-charset.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"%s: aviso: charset \"%s\" não é um encoding portável\n"
"%*s aviso: conversão de charset pode não funcionar"
-#: src/po.c:370 src/po.c:405
+#: src/po-charset.c:209 src/po-charset.c:237
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po.c:372
+#: src/po-charset.c:211
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po.c:375
+#: src/po-charset.c:214
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:385 src/po.c:418
+#: src/po-charset.c:223 src/po-charset.c:247
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:393 src/po.c:425
+#: src/po-charset.c:228 src/po-charset.c:251
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:410
+#: src/po-charset.c:240
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po.c:440
+#: src/po-charset.c:266
#, fuzzy
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
"%s: aviso: falta o cabeçalho relativo ao charset\n"
"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
-#: src/write-po.c:316
+#: po-gram-gen.y:88
+msgid "inconsistent use of #~"
+msgstr "uso inconsistente de #~"
+
+#: po-gram-gen.y:178
+msgid "missing `msgstr[]' section"
+msgstr "seção `msgstr[]' não localizada"
+
+#: po-gram-gen.y:186
+msgid "missing `msgid_plural' section"
+msgstr "seção `msgid_plural' não localizada"
+
+#: po-gram-gen.y:193
+msgid "missing `msgstr' section"
+msgstr "seção `msgstr' não localizada"
+
+#: po-gram-gen.y:238
+msgid "first plural form has nonzero index"
+msgstr "primeira forma em plural tem o índice diferente de zero"
+
+#: po-gram-gen.y:240
+msgid "plural form has wrong index"
+msgstr "forma plural tem o índice errado"
+
+#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
+#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
+#: src/po-lex.c:152 src/po-lex.c:195 src/po-lex.h:77 src/po-lex.h:93
+#: src/po-lex.h:111 src/po-lex.h:127
+msgid "too many errors, aborting"
+msgstr "excesso de erros - finalizando"
+
+#: src/po-lex.c:271
+#, c-format
+msgid "keyword \"%s\" unknown"
+msgstr "palavra chave \"%s\" desconhecida"
+
+#: src/po-lex.c:374
+msgid "invalid control sequence"
+msgstr "seqüência de controle ilegal"
+
+#: src/po-lex.c:477
+msgid "end-of-file within string"
+msgstr "fim de arquivo sem string"
+
+#: src/po-lex.c:482
+msgid "end-of-line within string"
+msgstr "fim de linha sem string"
+
+#: src/po-lex.c:525 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
+msgid "invalid multibyte sequence"
+msgstr "sequência multibyte inválido"
+
+#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"mensagens internacionalizadas não devem conter o caractere de escape `\\%c'"
-#: src/write-po.c:857
+#: src/write-po.c:816
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
-#: src/write-po.c:864
+#: src/write-po.c:823
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "saída padrão"
-#: src/write-po.c:939
+#: src/write-po.c:893
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro ao gravar o arquivo \"%s\""
-#: src/xget-lex.c:148
+#: src/xget-lex.c:150
msgid "standard input"
msgstr "entrada padrão"
-#: src/xget-lex.c:876
+#: src/xget-lex.c:879
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado"
-#: src/xget-lex.c:898
+#: src/xget-lex.c:903
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/xgettext.c:373
+#. We are about to construct the absolute path to the
+#. directory for the output files but asprintf failed.
+#: src/xgettext.c:325 src/xgettext.c:1368
+msgid "while preparing output"
+msgstr "enquanto preparando a saída"
+
+#: src/xgettext.c:371
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing não pode ser usado enquanto a saída é escrita na saída padrão"
-#: src/xgettext.c:378
+#: src/xgettext.c:376
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext não pode funcionar sem as teclas para procurar"
-#: src/xgettext.c:484
+#: src/xgettext.c:482
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "aviso: arquivo `%s' extensão `%s' é desconhecida; tentarei C"
-#: src/xgettext.c:520
-#, c-format, no-wrap
+#: src/xgettext.c:523
+#, no-wrap
+msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:528
+#, no-wrap
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-"Extract translatable string from given input files.\n"
-"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -a, --extract-all extract all strings\n"
-" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-" preceding keyword lines) in output file\n"
-" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-" --debug more detailed formatstring recognision result\n"
+"Similarly for optional arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" --force-po write PO file even if empty\n"
-" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
-" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO] ARQUIVO DE ENTRADA ...\n"
-"Extrai strings a traduzir dos arquivos de entrada\n"
-"\n"
-"Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-"para as opções curtas\n"
-" -a, --extract-all extrai todas as strings\n"
-" -c, --add-comments[=TAG] adiciona blocos de comentários com TAG\n"
-" precedendo as linhas do arquivo de saída\n"
-" -C, --c++ reconhece estilo C++ de comentários\n"
-" --debug formato de saída mais detalhado\n"
-" -d, --default-domain=NOME utiliza NOME.po para a saída, ao invés\n"
-" de messages.po\n"
-" -D, --directory=DIRETÓRIO muda para DIRETÓRIO antes de começar\n"
-" -e, --no-escape não utiliza escapes C na saída (default)\n"
-" -E, --escape usa escapes C na saída, sem caracteres\n"
-" estendidos\n"
-" -f, --files-from=ARQ lê ARQ como uma lista dos arquivos de entrada\n"
-" --force-po escreve o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-" --foreign-user omite o copyright da FSF na saída para estrangeiros\n"
-" -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos arquivos\n"
-
-#: src/xgettext.c:540
+
+#: src/xgettext.c:552
#, no-wrap
msgid ""
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+"Choice of input file language:\n"
+" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO)\n"
+" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
+"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:560
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation mode:\n"
" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-" -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
+" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
+" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
+" preceding keyword lines) in output file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:569
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Language=C/C++ specific options:\n"
+" -a, --extract-all extract all strings\n"
+" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
-" otherwise is guessed from file extension\n"
-" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
-" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
-" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-" -h, --help mostra a ajuda e sai\n"
-" -i, --indent grava o arquivo .po usando estilo indentado\n"
-" -j, --join-existing adiciona mensagens a um arquivo já existente\n"
-" -k, --keyword[=PALAVRA] palavra chave adicional a ser pesquisada\n"
-" (sem PALAVRA significa não usar as palavras\n"
-" chaves padrões)\n"
-" -L, --language=NOME reconhece a linguagem especificada (C, C++, PO), caso \n"
-" contrário é escolhida através da extensão do arquivo\n"
-" -m, --msgstr-prefix[=STRING] usa STRING ou \"\" como prefixo para as\n"
-" entradas msgstr\n"
-" -M, --msgstr-suffix[=STRING] usa STRING ou \"\" como sufixo para as\n"
-" entradas msgstr\n"
-" --no-location não gravar linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#: src/xgettext.c:552
+#: src/xgettext.c:579
#, no-wrap
msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
-" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
-" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-" -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-"\n"
-"If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-msgstr ""
-" -n, --add-location adicionar linhas '#: arquivo:linha' (default)\n"
-" --omit-header não gravar cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
-" -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
-" -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
-" -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo duplicidades\n"
-" --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
-" -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
-" -V, --version apresenta informação de versão e sai\n"
-" -n, --add-location adicionar linhas '#: arquivo:linha' (default)\n"
-" --omit-header não gravar cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
-" -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
-" -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
-" -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo duplicidades\n"
-" --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
-" -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
-" -V, --version apresenta informação de versão e sai\n"
-" -w, width=NÚMERO configura a largura da página de saída\n"
-" -x, --exclude-file=ARQ entradas do arquivo ARQ não são extraídas\n"
-"\n"
-"Se ARQUIVO DE ENTRADA é -, a entrada padrão é lida.\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
+" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
+" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
+msgstr ""
-#: src/xgettext.c:914
+#: src/xgettext.c:945
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:924
+#: src/xgettext.c:957
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1420
+#: src/xgettext.c:1446
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "idioma `%s' desconhecido"
-#~ msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s"
-#~ msgstr "%s: aviso: charset \"%s\" não é suportado pelo iconv%s"
+#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
+#~ msgstr "esta mensagem não tem definição no domínio \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: %s [OPÇÃO] ARQUIVO DE ENTRADA ...\n"
+#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+#~ "para as opções curtas\n"
+#~ " -d, --default-domain=NOME utiliza NOME.po para a saída, ao invés\n"
+#~ " de messages.po\n"
+#~ " -D, --directory=DIRETÓRIO muda para DIRETÓRIO antes de começar\n"
+#~ " -e, --no-escape não utiliza escapes C na saída "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape usa escapes C na saída, sem caracteres\n"
+#~ " estendidos\n"
+#~ " -f, --files-from=ARQ lê ARQ como uma lista dos arquivos de "
+#~ "entrada\n"
+#~ " -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos "
+#~ "arquivos\n"
+#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
+#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
+#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+#~ " that only unique messages be printed\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -i, --indent grava o arquivo .po usando o estilo "
+#~ "indentado\n"
+#~ " --no-location não grava linhas '#: arquivo:linha'\n"
+#~ " -n, --add-location adiciona linhas '#: arquivo:"
+#~ "linha'(padrão)\n"
+#~ " --omit-header não grava cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
+#~ " -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo "
+#~ "duplicidades\n"
+#~ " --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
+#~ " -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
+#~ " -u, --unique atalho para --less-than=2, somente "
+#~ "mensagens\n"
+#~ " únicas serão mostradas\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
+#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
+#~ "d)\n"
+#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
+#~ "strings\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
+#~ "table\n"
+#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
+#~ " --statistics print statistics about translations\n"
+#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
+#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
+#~ "output is written to standard output.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: %s [OPÇÃO] arquivo.po ...\n"
+#~ "Gera catálogo de mensagens binárias a partir da descrição de tradução de "
+#~ "texto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+#~ "para as opções curtas\n"
+#~ " -a, --alignment=NÚMERO alinha strings em um NÚMERO de bytes (padrão: %"
+#~ "d)\n"
+#~ " -c, --check executa conferências dependentes de linguagem "
+#~ "em strings\n"
+#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
+#~ "arquivos de entrada\n"
+#~ " -f, --use-fuzzy use entradas aproximadas (fuzzy) na saída\n"
+#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
+#~ " --no-hash arquivos binários não serão incluídos na "
+#~ "tabela hash\n"
+#~ " -o, --output-file=ARQ especifica o nome do arquivo de saída ARQ\n"
+#~ " --statistics mostra estatísticas das traduções\n"
+#~ " --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
+#~ " -v, --verbose lista problemas do arquivo de entrada\n"
+#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informando a opção -v mais que uma vez as mensagens de saída são "
+#~ "incrementadas\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se o arquivo de entrada é -, a entrada padrão é lida. Caso o arquivo de "
+#~ "saída\n"
+#~ "seja - as mensagens serão geradas na saída padrão\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
+#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
+#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
+#~ "By default the output is written to standard output.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Converte arquivos binários .mo em arquivos .po de estilo Uniforum.\n"
+#~ "São tratados tanto arquivos .mo little-endian e big-endian.\n"
+#~ "Se nenhum arquivo de entrada for fornecido ou for -, a entrada\n"
+#~ "padrão é lida. Por padrão, a saída é gravada para a saída padrão.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
+#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
+#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
+#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
+#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
+#~ "result\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
+#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
+#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
+#~ "user\n"
+#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: %s [OPÇÃO] ARQUIVO DE ENTRADA ...\n"
+#~ "Extrai strings a traduzir dos arquivos de entrada\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
+#~ "para as opções curtas\n"
+#~ " -a, --extract-all extrai todas as strings\n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] adiciona blocos de comentários com TAG\n"
+#~ " precedendo as linhas do arquivo de "
+#~ "saída\n"
+#~ " -C, --c++ reconhece estilo C++ de comentários\n"
+#~ " --debug formato de saída mais detalhado\n"
+#~ " -d, --default-domain=NOME utiliza NOME.po para a saída, ao invés\n"
+#~ " de messages.po\n"
+#~ " -D, --directory=DIRETÓRIO muda para DIRETÓRIO antes de começar\n"
+#~ " -e, --no-escape não utiliza escapes C na saída "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape usa escapes C na saída, sem caracteres\n"
+#~ " estendidos\n"
+#~ " -f, --files-from=ARQ lê ARQ como uma lista dos arquivos de "
+#~ "entrada\n"
+#~ " --force-po escreve o arquivo .po mesmo que vazio\n"
+#~ " --foreign-user omite o copyright da FSF na saída para "
+#~ "estrangeiros\n"
+#~ " -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos "
+#~ "arquivos\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
+#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
+#~ "(without\n"
+#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
+#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
+#~ "+, PO),\n"
+#~ " otherwise is guessed from file "
+#~ "extension\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help mostra a ajuda e sai\n"
+#~ " -i, --indent grava o arquivo .po usando estilo "
+#~ "indentado\n"
+#~ " -j, --join-existing adiciona mensagens a um arquivo já "
+#~ "existente\n"
+#~ " -k, --keyword[=PALAVRA] palavra chave adicional a ser "
+#~ "pesquisada\n"
+#~ " (sem PALAVRA significa não usar as "
+#~ "palavras\n"
+#~ " chaves padrões)\n"
+#~ " -L, --language=NOME reconhece a linguagem especificada (C, C+"
+#~ "+, PO), caso \n"
+#~ " contrário é escolhida através da "
+#~ "extensão do arquivo\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] usa STRING ou \"\" como prefixo para as\n"
+#~ " entradas msgstr\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] usa STRING ou \"\" como sufixo para as\n"
+#~ " entradas msgstr\n"
+#~ " --no-location não gravar linhas '#: arquivo:linha'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
+#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
+#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
+#~ "\n"
+#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -n, --add-location adicionar linhas '#: arquivo:"
+#~ "linha' (default)\n"
+#~ " --omit-header não gravar cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
+#~ " -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo "
+#~ "duplicidades\n"
+#~ " --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
+#~ " -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
+#~ " -V, --version apresenta informação de versão e sai\n"
+#~ " -n, --add-location adicionar linhas '#: arquivo:"
+#~ "linha' (default)\n"
+#~ " --omit-header não gravar cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
+#~ " -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo "
+#~ "duplicidades\n"
+#~ " --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
+#~ " -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
+#~ " -V, --version apresenta informação de versão e sai\n"
+#~ " -w, width=NÚMERO configura a largura da página de saída\n"
+#~ " -x, --exclude-file=ARQ entradas do arquivo ARQ não são "
+#~ "extraídas\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se ARQUIVO DE ENTRADA é -, a entrada padrão é lida.\n"
#~ msgid ""
#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
+msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
+msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
#: src/msgcmp.c:418 src/msgfmt.c:703 src/read-po.c:184 src/xgettext.c:1147
msgid "duplicate message definition"
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
+msgstr[1] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
+msgstr[2] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
#: src/msgfmt.c:362
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
+msgstr[1] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
+msgstr[2] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
#: src/msgfmt.c:367
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
+msgstr[1] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
+msgstr[2] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
#: src/msgfmt.c:389
#, c-format, no-wrap
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-30 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-12 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-03 16:03 +0800\n"
"Last-Translator: Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
msgid "memory exhausted"
msgstr "°O¾ÐÅé¯ÓºÉ"
-#: src/gettext.c:143 src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:275 src/msgfmt.c:268
-#: src/msgmerge.c:199 src/msgunfmt.c:172 src/ngettext.c:123 src/xgettext.c:387
+#: lib/pipe-bidi.c:101 lib/pipe-bidi.c:103 lib/pipe-in.c:117
+#: lib/pipe-out.c:117
+#, fuzzy
+msgid "cannot create pipe"
+msgstr "¿é¥XÀÉ \"%s\" µLªk«Ø¥ß"
+
+#: lib/pipe-bidi.c:125 lib/pipe-bidi.c:142 lib/pipe-in.c:135 lib/pipe-in.c:155
+#: lib/pipe-out.c:135 lib/pipe-out.c:155
+#, c-format
+msgid "%s subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:109
+#, c-format
+msgid "%s subprocess"
+msgstr ""
+
+#: lib/wait-process.c:117
+#, c-format
+msgid "%s subprocess got fatal signal"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext.c:144 src/msgcat.c:245 src/msgcmp.c:132 src/msgcomm.c:242
+#: src/msgconv.c:180 src/msgen.c:168 src/msgfmt.c:272 src/msggrep.c:276
+#: src/msgmerge.c:222 src/msgsed.c:242 src/msgunfmt.c:174 src/ngettext.c:124
+#: src/xgettext.c:386
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"³o¬O¦Û¥Ñ³nÅé; ½Ð°Ñ¦Òì©l½Xªºª©ÅvÁn©ú.\n"
"§Y¨Ï±z¬O¬°¤F¯S©wªº¥Øªº¦ÓÁʶR¤F¥»³nÅé, ¥»³nÅé¨ÌµM¤£´£¨Ñ¥ô¦ó«OÃÒ.\n"
-#: src/gettext.c:148 src/msgcmp.c:143 src/msgcomm.c:280 src/msgfmt.c:273
-#: src/msgmerge.c:204 src/msgunfmt.c:177 src/ngettext.c:128 src/xgettext.c:392
+#: src/gettext.c:149 src/msgcat.c:250 src/msgcmp.c:137 src/msgcomm.c:247
+#: src/msgconv.c:185 src/msgen.c:173 src/msgfmt.c:277 src/msggrep.c:281
+#: src/msgmerge.c:227 src/msgsed.c:247 src/msgunfmt.c:179 src/ngettext.c:129
+#: src/xgettext.c:391
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "¥Ñ %s ©Òòü¼g \n"
-#: src/gettext.c:166 src/ngettext.c:140
+#: src/gettext.c:167 src/ngettext.c:141
msgid "too many arguments"
msgstr "°Ñ¼Æ¤Ó¦h¤F"
-#: src/gettext.c:176 src/ngettext.c:152
+#: src/gettext.c:177 src/ngettext.c:153
msgid "missing arguments"
msgstr "¨S¦³°Ñ¼Æ"
-#: src/gettext.c:248 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:373 src/msgfmt.c:385
-#: src/msgmerge.c:263 src/msgunfmt.c:211 src/ngettext.c:207 src/xgettext.c:514
+#: src/gettext.c:249 src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:169 src/msgcomm.c:312
+#: src/msgconv.c:234 src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:384 src/msggrep.c:366
+#: src/msgmerge.c:273 src/msgsed.c:313 src/msgunfmt.c:219 src/ngettext.c:208
+#: src/xgettext.c:513
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ¬Ý¥´ `%s --help' ¨ÓÀò±o§ó¦h¸ê°T \n"
-#: src/gettext.c:253
+#: src/gettext.c:254
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
msgstr ""
-#: src/gettext.c:259
+#: src/gettext.c:260
#, no-wrap
msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
msgstr ""
-#: src/gettext.c:263
+#: src/gettext.c:264
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
" [TEXTDOMAIN] MSGID ¥Ñ TEXTDOMAIN ³oÓ¤å¦r»â°ì¡A¨Ì¾Ú MSGID Ū¨ú½Ķ \n"
" «áªº°T®§¡C \n"
-#: src/gettext.c:274
+#: src/gettext.c:275
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
"¨ì¼Ð·Ç¿é¥X¡C \n"
"¥Ø«eªº¼Ð·Ç·j´M¸ô®|¬°: %s \n"
-#: src/gettext.c:284 src/msgcmp.c:214 src/msgcomm.c:452 src/msgfmt.c:444
-#: src/msgmerge.c:332 src/msgunfmt.c:264 src/ngettext.c:240 src/xgettext.c:605
+#: src/gettext.c:285 src/msgcat.c:378 src/msgcmp.c:214 src/msgcomm.c:390
+#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:279 src/msgfmt.c:443 src/msggrep.c:445
+#: src/msgmerge.c:348 src/msgsed.c:379 src/msgunfmt.c:272 src/ngettext.c:241
+#: src/xgettext.c:604
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr "½Ð¦^³ø¿ù»~¦Ü <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-#: src/msgcmp.c:154 src/msgmerge.c:215
+#: src/msgcat.c:233 src/msgcat.c:237 src/msgcomm.c:230 src/msgcomm.c:234
+#: src/msgconv.c:205 src/msgen.c:194 src/msggrep.c:301 src/msgmerge.c:248
+#: src/msgsed.c:270 src/xgettext.c:363 src/xgettext.c:367
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº"
+
+#: src/msgcat.c:270 src/msgcomm.c:278
+#, c-format
+msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
+msgstr "¤£¥i¯àªº¿ï¾Ü (%d < n <%d) "
+
+#: src/msgcat.c:302 src/msgcomm.c:317 src/xgettext.c:518
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:307
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
+"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
+"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
+"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
+"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
+"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
+"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
+"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
+"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
+msgstr ""
+" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T \n"
+" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
+" -<, --less-than=NUMBER Åã¥Ü©w¸q¼Æ¥Ø¤p©ó NUMBER ªº°T®§\n"
+" ¤º©wȬ°µL¤j \n"
+" ->, --more-than=NUMBER Åã¥Ü©w¸q¼Æ¥Ø¤p©ó NUMBER ªº°T®§\n"
+" ¤º©wȬ°µL¤j \n"
+"\n"
+"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
+"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
+"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
+"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
+"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
+"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
+"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
+"preserved.\n"
+
+#: src/msgcat.c:320 src/msgcmp.c:189 src/msgcomm.c:334 src/msgconv.c:249
+#: src/msgen.c:237 src/msgfmt.c:399 src/msggrep.c:382 src/msgmerge.c:296
+#: src/msgsed.c:328 src/msgunfmt.c:234
+#, no-wrap
+msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:325 src/msgcomm.c:339 src/xgettext.c:534
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE ... input files\n"
+" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:334 src/msgcomm.c:348
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:342 src/msgcomm.c:356
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
+" definitions, defaults to infinite if not\n"
+" set\n"
+" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
+" definitions, defaults to 1 if not set\n"
+" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
+" that only unique messages be printed\n"
+msgstr ""
+" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T \n"
+" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
+" -<, --less-than=NUMBER Åã¥Ü©w¸q¼Æ¥Ø¤p©ó NUMBER ªº°T®§\n"
+" ¤º©wȬ°µL¤j \n"
+" ->, --more-than=NUMBER Åã¥Ü©w¸q¼Æ¥Ø¤p©ó NUMBER ªº°T®§\n"
+" ¤º©wȬ°µL¤j \n"
+"\n"
+"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
+"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
+"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
+"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
+"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
+"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
+"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
+"preserved.\n"
+
+#: src/msgcat.c:354
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+" --use-first use first available translation for each\n"
+" message, don't merge several translations\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
+" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
+" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
+" (µu¿ï¶µ¥Îªº°Ñ¼Æ©Mªø¿ï¶µ¥Îªº¬O¤@¼Ëªº) \n"
+" -C, --compendium=FILE ¼W¥[°T®§Â½Ä¶ªºÀÉ®×®w, ¥i¥H«ü©w¤@Ó¥H¤W\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY ¦b¿é¤JÀɮתº·j´M¥Ø¿ý¦W³æ¤¤, ¼W¥[ DIRECTORY \n"
+" -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸ (¹w³])¡C \n"
+" -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r¤¸¡C\n"
+" --force-po §Y¨Ï¤º®e¬OªÅªº, ¤´±j¢¼g¤J PO ÀÉ \n"
+" -h, --help Åã¥Ü³o¬q»¡©ú°T®§¡C \n"
+" -i, --indent ¹ï¿é¥Xµ²ªG°µÁY±Æ³B²z¡C \n"
+" -o, --output-file=FILE §â¿é¥Xªºµ²ªG¼g¤J FILE ³oÓÀɮסC \n"
+" --no-location Ãö³¬ '#: filename:line' \n"
+" --add-location «O¯d '#: filename:line' (¹w³])\n"
+" --strict ¨Ï¥ÎÄY®æ²Î¤@¼Ð·Çªº¿é¥Xµ²ªG¡C\n"
+" -v, --verbose ¼W¥[Åã¥Ü¤¾ªø°T®§\n"
+" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
+" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
+
+#: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:384 src/xgettext.c:598
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:415 src/msgunfmt.c:394 src/po-lex.c:85
+#: src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:172 src/xget-lex.c:182 src/xgettext.c:629
+#, c-format
+msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+msgstr "·í¶}±ÒÀÉ®× \"%s\" ·Ç³ÆÅª¨ú®Éµo¥Í¿ù»~ "
+
+#: src/msgcat.c:544 src/msgl-charset.c:82 src/msgl-iconv.c:292
+#, c-format
+msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:552 src/msgl-iconv.c:300
+#, c-format
+msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
+"charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:719 src/msgl-iconv.c:370
+#, c-format
+msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:752 src/msgcat.c:758 src/msgl-charset.c:87
+#: src/msgl-charset.c:122
+#, fuzzy
+msgid "warning: "
+msgstr "%s: ĵ§i: "
+
+#: src/msgcat.c:753
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
+"others.\n"
+"Converting the output to UTF-8.\n"
+"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:148 src/msgmerge.c:238
msgid "no input files given"
msgstr "¥¼µ¹»P©Òn³B²zªºÀÉ®×"
-#: src/msgcmp.c:159 src/msgmerge.c:220
+#: src/msgcmp.c:153 src/msgmerge.c:243
msgid "exactly 2 input files required"
msgstr "¦¹¥\¯à»Ýn«ê¦n«ü©w¨âÓ¿é¤JÀÉ"
-#: src/msgcmp.c:180 src/msgmerge.c:268
+#: src/msgcmp.c:174 src/msgmerge.c:278
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:185
+#: src/msgcmp.c:179
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
"¤ñ¸ûªº®ÉÔ¡A°²¦p§ä¤£¨ì§¹¥þ¤@PªºÄæ¦ì¡A¨º»òµ{¦¡·|¥Î¼Ò½kÅ޿誺¤èªk \n"
"¨Ó±o¨ì¤ñ¸û¦nªºÀˬdµ²ªG¡C\n"
-#: src/msgcmp.c:195 src/msgcomm.c:395 src/msgfmt.c:400 src/msgmerge.c:286
-#: src/msgunfmt.c:226
-#, no-wrap
-msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/msgcmp.c:200
+#: src/msgcmp.c:194
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:208
+#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:319
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Operation modifiers:\n"
+" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcmp.c:208 src/msgconv.c:292 src/msgen.c:273 src/msggrep.c:439
+#: src/msgsed.c:373
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:263 src/msgmerge.c:414
+#: src/msgcmp.c:251 src/msgmerge.c:426
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "³oÓ°T®§¦³³Q¨Ï¥Î¨ì¦ý¬O¨Ã¥¼³Q©w¸q¹L..."
-#: src/msgcmp.c:265 src/msgmerge.c:416
+#: src/msgcmp.c:253 src/msgmerge.c:428
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...¤£¹L³oÓ©w¸q¬Û¦ü"
-#: src/msgcmp.c:271 src/msgmerge.c:443
+#: src/msgcmp.c:258 src/msgmerge.c:455
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "¦b %s ¸Ì¨Ï¥Î¨ìªº°T®§¨Ã¥¼³Q©w¸q"
-#: src/msgcmp.c:285
+#: src/msgcmp.c:330
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "ĵ§i¡G³oÓ°T®§¨S¦³³Q¥Î¨ì"
-#: src/msgcmp.c:291 src/po-lex.c:98
+#: src/msgcmp.c:337 src/po-lex.c:99
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "§ä¨ì¤F %d Ó«¤jªº¿ù»~"
-#: src/msgcmp.c:365 src/msgfmt.c:699 src/read-po.c:237 src/xgettext.c:1199
+#: src/msgcmp.c:418 src/msgfmt.c:703 src/read-po.c:184 src/xgettext.c:1147
msgid "duplicate message definition"
msgstr "«½Æªº°T®§©w¸q"
-#: src/msgcmp.c:366 src/msgfmt.c:701 src/read-po.c:238 src/xgettext.c:1200
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:705 src/read-po.c:185 src/xgettext.c:1148
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "... ³o¬O²Ä¤@¦¸©w¸qªº¦ì¸m"
-#: src/msgcmp.c:406 src/read-po.c:286
-#, c-format
-msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
-msgstr "³oÓ°T®§¤£´¿¦b \"%s\" ³oÓ»â°ì³Q©w¸q¹L"
-
-#. We are about to construct the absolute path to the
-#. directory for the output files but asprintf failed.
-#: src/msgcomm.c:231 src/xgettext.c:326 src/xgettext.c:1395
-msgid "while preparing output"
-msgstr "·í¥¿¦b·Ç³Æ¿é¥Xªº®ÉÔ"
-
-#: src/msgcomm.c:263 src/msgcomm.c:267 src/msgmerge.c:225 src/xgettext.c:364
-#: src/xgettext.c:368
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
-msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº"
-
-#: src/msgcomm.c:319
+#: src/msgcomm.c:267
msgid "at least two files must be specified"
msgstr "¥²¶·«ê¦n«ü©w¨âÓÀÉ®×"
-#: src/msgcomm.c:330
-#, c-format
-msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-msgstr "¤£¥i¯àªº¿ï¾Ü (%d < n <%d) "
-
-#: src/msgcomm.c:378 src/xgettext.c:519
-#, c-format, no-wrap
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/msgcomm.c:383
+#: src/msgcomm.c:322
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
"preserved.\n"
-#: src/msgcomm.c:400 src/xgettext.c:535
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Input file location:\n"
-" INPUTFILE ... input files\n"
-" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-"If input file is -, standard input is read.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/msgcomm.c:409 src/xgettext.c:544
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Output file location:\n"
-" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-"If output file is -, output is written to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/msgcomm.c:418
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid ""
-"Message selection:\n"
-" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-" definitions, defaults to infinite if not\n"
-" set\n"
-" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-" definitions, defaults to 1 if not set\n"
-" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-" that only unique messages be printed\n"
-msgstr ""
-" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T \n"
-" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
-" -<, --less-than=NUMBER Åã¥Ü©w¸q¼Æ¥Ø¤p©ó NUMBER ªº°T®§\n"
-" ¤º©wȬ°µL¤j \n"
-" ->, --more-than=NUMBER Åã¥Ü©w¸q¼Æ¥Ø¤p©ó NUMBER ªº°T®§\n"
-" ¤º©wȬ°µL¤j \n"
-"\n"
-"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
-"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
-"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
-"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
-"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
-"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
-"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
-"preserved.\n"
-
-#: src/msgcomm.c:430
+#: src/msgcomm.c:368
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
-#: src/msgcomm.c:446 src/xgettext.c:599
+#: src/msgcomm.c:510 src/xgettext.c:676 src/xgettext.c:1093
+msgid "this file may not contain domain directives"
+msgstr "³oÓÀɮפ£¯à§t¦³»â°ì«ü¥O"
+
+#: src/msgconv.c:200 src/msggrep.c:296 src/msgsed.c:262
+msgid "at most one input file allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:239 src/msggrep.c:371 src/msgsed.c:318
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:244
+#, no-wrap
+msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgconv.c:254 src/msggrep.c:387 src/msgsed.c:333
#, no-wrap
msgid ""
-"Informative output:\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:477 src/msgunfmt.c:386 src/po-lex.c:84 src/xget-lex.c:158
-#: src/xget-lex.c:171 src/xget-lex.c:181 src/xgettext.c:630
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "·í¶}±ÒÀÉ®× \"%s\" ·Ç³ÆÅª¨ú®Éµo¥Í¿ù»~ "
+#: src/msgconv.c:262 src/msgen.c:250 src/msggrep.c:395 src/msgmerge.c:311
+#: src/msgsed.c:341
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
+"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
+"or if it is -.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:563 src/xgettext.c:677 src/xgettext.c:1100
-msgid "this file may not contain domain directives"
-msgstr "³oÓÀɮפ£¯à§t¦³»â°ì«ü¥O"
+#: src/msgconv.c:270
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Conversion target:\n"
+" -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
+"The default encoding is the current locale's encoding.\n"
+msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:284 src/xgettext.c:403
+#: src/msgconv.c:277 src/msgen.c:258 src/msgmerge.c:325
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" -i, --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
+" (µu¿ï¶µ¥Îªº°Ñ¼Æ©Mªø¿ï¶µ¥Îªº¬O¤@¼Ëªº) \n"
+" -C, --compendium=FILE ¼W¥[°T®§Â½Ä¶ªºÀÉ®×®w, ¥i¥H«ü©w¤@Ó¥H¤W\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY ¦b¿é¤JÀɮתº·j´M¥Ø¿ý¦W³æ¤¤, ¼W¥[ DIRECTORY \n"
+" -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸ (¹w³])¡C \n"
+" -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r¤¸¡C\n"
+" --force-po §Y¨Ï¤º®e¬OªÅªº, ¤´±j¢¼g¤J PO ÀÉ \n"
+" -h, --help Åã¥Ü³o¬q»¡©ú°T®§¡C \n"
+" -i, --indent ¹ï¿é¥Xµ²ªG°µÁY±Æ³B²z¡C \n"
+" -o, --output-file=FILE §â¿é¥Xªºµ²ªG¼g¤J FILE ³oÓÀɮסC \n"
+" --no-location Ãö³¬ '#: filename:line' \n"
+" --add-location «O¯d '#: filename:line' (¹w³])\n"
+" --strict ¨Ï¥ÎÄY®æ²Î¤@¼Ð·Çªº¿é¥Xµ²ªG¡C\n"
+" -v, --verbose ¼W¥[Åã¥Ü¤¾ªø°T®§\n"
+" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
+" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
+
+#: src/msgen.c:184 src/msgfmt.c:288 src/xgettext.c:402
msgid "no input file given"
msgstr "¥¼µ¹»P©Òn³B²zªºÀÉ®×"
-#: src/msgfmt.c:335
+#: src/msgen.c:189
+#, fuzzy
+msgid "exactly one input file required"
+msgstr "¦¹¥\¯à»Ýn«ê¦n«ü©w¨âÓ¿é¤JÀÉ"
+
+#: src/msgen.c:224
+#, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:229
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
+"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
+"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
+"identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgen.c:242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location:\n"
+" INPUTFILE input PO or POT file\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+"If input file is -, standard input is read.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:339
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "·í¶}±Ò \"%s\" ³oÓÀɮסA·Ç³Æ¼g¤Jªº®ÉÔµo¥Í¿ù»~"
-#: src/msgfmt.c:358
+#: src/msgfmt.c:357
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d ¤w½Ķªº°T®§ "
-#: src/msgfmt.c:363
+#: src/msgfmt.c:362
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d Ӽҽk½Ķ"
-#: src/msgfmt.c:368
+#: src/msgfmt.c:367
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d Ó¥¼Ä¶ªº°T®§ "
-#: src/msgfmt.c:390
+#: src/msgfmt.c:389
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:395
+#: src/msgfmt.c:394
#, no-wrap
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:405
+#: src/msgfmt.c:404
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
"If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:413
+#: src/msgfmt.c:412
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
"If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:421
+#: src/msgfmt.c:420
#, no-wrap
msgid ""
"Input file interpretation:\n"
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:428
+#: src/msgfmt.c:427
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:435
+#: src/msgfmt.c:434
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:465
+#: src/msgfmt.c:466
msgid "while creating hash table"
msgstr "¥¿¦b«Ø¥ßÂø´êªí®É"
-#: src/msgfmt.c:501
+#: src/msgfmt.c:504
#, fuzzy
msgid "warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
msgstr ""
"%s: ĵ§i: PO ÀɼÐÀY¯Ê¥¢, ©Î¬O«Dªkªº, ©Î¬O¼Ò½kªº\n"
"%*s ĵ§i: ¦r¤¸¶°(charset)Âà´«±N¤£¹B§@"
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:507
#, fuzzy
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"ÀÉÀY§ä¤£¨ì¦r¤¸¶°.\n"
"Âà´«°T®§¦Ü¨Ï¥ÎªÌ¦r¤¸¶°ªº¥\¯à±N¤£·|¹B§@\n"
-#: src/msgfmt.c:528
+#: src/msgfmt.c:531
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "»â°ì¦WºÙ \"%s\" ¤£¾A¦X°µ¬°ÀɮצWºÙ"
-#: src/msgfmt.c:533
+#: src/msgfmt.c:536
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "»â°ì¦WºÙ \"%s\" ¤£¾A¦X°µ¬°ÀɮצWºÙ¡G±N¨Ï¥Î¦rº"
#. We don't change the exit status here because this is really
#. only an information.
-#: src/msgfmt.c:546
+#: src/msgfmt.c:549
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "©¿²¤ `domain %s' «ü¥O"
-#: src/msgfmt.c:582
+#: src/msgfmt.c:585
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "©¿²¤ªÅªº `msgstr' Äæ¦ì"
-#: src/msgfmt.c:583
+#: src/msgfmt.c:586
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "©¿²¤¼Ò½k½Ķªº `msgstr' Äæ¦ì"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:629
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header"
msgstr "¯Ê¤Ö¼ÐÀYÄæ¦ì `%s'"
-#: src/msgfmt.c:629
+#: src/msgfmt.c:632
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì `%s' À³¸Ó¦ì©ó¦æº"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:642
msgid "some header fields still have the initial default value"
msgstr "¤@¨Ç¼ÐÀYÄæ¦ì¤´µM¬O¤º©wÈ"
-#: src/msgfmt.c:650
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value"
msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì `%s' ¤´µM¬O¤º©wÈ"
-#: src/msgfmt.c:741
+#: src/msgfmt.c:745
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: ĵ§i: ì©lÀÉ¥]§t¼Ò½k½Ķ"
-#: src/msgfmt.c:964
+#: src/msgfmt.c:968
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
-#: src/msgfmt.c:974
+#: src/msgfmt.c:978
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgstr[%u]' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
-#: src/msgfmt.c:986
+#: src/msgfmt.c:990
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
-#: src/msgfmt.c:1003
+#: src/msgfmt.c:1007
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgid_plural' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô"
-#: src/msgfmt.c:1013
+#: src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgstr[%u]' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô"
-#: src/msgfmt.c:1025
+#: src/msgfmt.c:1029
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô"
-#: src/msgfmt.c:1043
+#: src/msgfmt.c:1047
msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
msgstr "¦b `msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¸Ì«ü©wªº®æ¦¡¸¹½X¨Ã¤£²Å¦X"
-#: src/msgfmt.c:1062
+#: src/msgfmt.c:1066
#, c-format
msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
msgstr "²Ä %lu ӰѼƫü©wªº®æ¦¡¨Ã¤£¬Û¦P"
-#: src/msgmerge.c:273
+#: src/msggrep.c:354
+#, c-format
+msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:376
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
+"or belong to some given source files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Message selection:\n"
+" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
+"or if it comes from one of the specified domains,\n"
+"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
+"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
+" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n"
+" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
+" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
+" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n"
+" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
+" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
+" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
+" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
+" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msggrep.c:424
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output details:\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+" --force-po write PO file even if empty\n"
+" --indent indented output style\n"
+" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
+" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
+" --strict strict Uniforum output style\n"
+" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
+" --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
+" --sort-by-file sort output by file location\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
+" (µu¿ï¶µ¥Îªº°Ñ¼Æ©Mªø¿ï¶µ¥Îªº¬O¤@¼Ëªº) \n"
+" -C, --compendium=FILE ¼W¥[°T®§Â½Ä¶ªºÀÉ®×®w, ¥i¥H«ü©w¤@Ó¥H¤W\n"
+" -D, --directory=DIRECTORY ¦b¿é¤JÀɮתº·j´M¥Ø¿ý¦W³æ¤¤, ¼W¥[ DIRECTORY \n"
+" -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸ (¹w³])¡C \n"
+" -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r¤¸¡C\n"
+" --force-po §Y¨Ï¤º®e¬OªÅªº, ¤´±j¢¼g¤J PO ÀÉ \n"
+" -h, --help Åã¥Ü³o¬q»¡©ú°T®§¡C \n"
+" -i, --indent ¹ï¿é¥Xµ²ªG°µÁY±Æ³B²z¡C \n"
+" -o, --output-file=FILE §â¿é¥Xªºµ²ªG¼g¤J FILE ³oÓÀɮסC \n"
+" --no-location Ãö³¬ '#: filename:line' \n"
+" --add-location «O¯d '#: filename:line' (¹w³])\n"
+" --strict ¨Ï¥ÎÄY®æ²Î¤@¼Ð·Çªº¿é¥Xµ²ªG¡C\n"
+" -v, --verbose ¼W¥[Åã¥Ü¤¾ªø°T®§\n"
+" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
+" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
+
+#: src/msggrep.c:498
+msgid "write to grep subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is different from\n"
+"input file charset \"%s\".\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"Possible workarounds are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:95
+#, c-format
+msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
+" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
+" then apply '%s',\n"
+" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-charset.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
+"Output of '%s' might be incorrect.\n"
+"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:192 src/msgl-iconv.c:246
+msgid "conversion failure"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:317
+msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgl-iconv.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
+"not support this conversion."
+msgstr ""
+"¤£¤ä´©¦r¤¸¶° \"%s\" %s ¨Ì¿à iconv() \n"
+"¦Ó iconv() ¥Ø«e¤£¤ä´© \"%s\"\n"
+
+#: src/msgl-iconv.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
+"built without iconv()."
+msgstr ""
+"¤£¤ä´©¦r¤¸¶° \"%s\" \n"
+"%s ¨Ì¿à iconv(), ¦Ó¦¹ª©¥»¨S¦³¤º«Ø iconv().\n"
+
+#: src/msgmerge.c:283
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
"¦¡·|¥Î¼Ò½kÅ޿誺¤èªk¨Ó±o¨ì¤ñ¸û¦nªºµ²ªG¡C \n"
"°£«D§A«ü©w¤@Ó¿é¥XÀɮסA§_«h¦X¨Öªºµ²ªG·|³Q°e¨ì¼Ð·Ç¿é¥X¥h¡C \n"
-#: src/msgmerge.c:291
+#: src/msgmerge.c:301
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
" may be specified more than once\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:301
+#: src/msgmerge.c:340
#, no-wrap
msgid ""
-"Output file location:\n"
-" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
-"or if it is -.\n"
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+" -v, --verbose increase verbosity level\n"
+" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:309
+#: src/msgmerge.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
+"obsolete %ld.\n"
+msgstr ""
+"%sŪ¤J %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
+"obsolete %ld.\n"
+
+#: src/msgmerge.c:586
+msgid " done.\n"
+msgstr " §¹¦¨.\n"
+
+#: src/msgsed.c:267
+#, fuzzy
+msgid "at least one sed script must be specified"
+msgstr "¥²¶·«ê¦n«ü©w¨âÓÀÉ®×"
+
+#: src/msgsed.c:323
+#, no-wrap
+msgid "Applies a sed script to all translations of a translation catalog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:349
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Sed options:\n"
+" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
+" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the commands\n"
+" to be executed\n"
+" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:358
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
-" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
+" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --force-po write PO file even if empty\n"
" -i, --indent indented output style\n"
" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
" -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X¶¼e\n"
-#: src/msgmerge.c:324
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Informative output:\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -v, --verbose increase verbosity level\n"
-" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
+#: src/msgsed.c:514
+msgid "cannot set up nonblocking I/O to sed subprocess"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
-"obsolete %ld.\n"
+#: src/msgsed.c:542
+msgid "communication with sed subprocess failed"
msgstr ""
-"%sŪ¤J %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
-"obsolete %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:479
-msgid " done.\n"
-msgstr " §¹¦¨.\n"
+#: src/msgsed.c:562
+msgid "write to sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:592
+msgid "read from sed subprocess failed"
+msgstr ""
+
+#: src/msgsed.c:608
+#, c-format
+msgid "sed subprocess terminated with exit code %d"
+msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:216
+#: src/msgunfmt.c:224
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:221
+#: src/msgunfmt.c:229
#, no-wrap
msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:231
+#: src/msgunfmt.c:239
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:238
+#: src/msgunfmt.c:246
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
"or if it is -.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:246
+#: src/msgunfmt.c:254
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
" -S, --strict ¥ÎÄY®æ²Î¤@¼Ð·Çªº¿é¥Xµ²ªG¡C \n"
" -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T¡C \n"
-#: src/msgunfmt.c:258
+#: src/msgunfmt.c:266
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:286 src/msgunfmt.c:351 src/po-lex.c:212 src/xget-lex.c:244
+#: src/msgunfmt.c:294 src/msgunfmt.c:359 src/po-lex.c:213 src/xget-lex.c:245
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "¥¿¦bŪ¨ú \"%s\" ªº®ÉÔ¸I¨ì¿ù»~"
-#: src/msgunfmt.c:287 src/msgunfmt.c:352
+#: src/msgunfmt.c:295 src/msgunfmt.c:360
#, c-format
msgid "file \"%s\" truncated"
msgstr "¤w¸g§âÀÉ®× \"%s\" ºIÂ_¤F"
-#: src/msgunfmt.c:318
+#: src/msgunfmt.c:326
#, c-format
msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
msgstr "§ä´M \"%s\" ¦b¦ì²¾ %ld ³B¥¢±Ñ"
-#: src/msgunfmt.c:357
+#: src/msgunfmt.c:365
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr "©Òµ¹ªº³oÓÀÉ®× \"%s\" ¥]§t«D NUL µ²§Àªº¦r¦ê"
-#: src/msgunfmt.c:402
+#: src/msgunfmt.c:410
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "©Òµ¹ªº³oÓÀÉ®× \"%s\" ¨Ã«D GNU .mo ®æ¦¡ªºÀÉ®×"
-#: src/ngettext.c:212
+#: src/ngettext.c:213
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
msgstr ""
-#: src/ngettext.c:217
+#: src/ngettext.c:218
#, no-wrap
msgid ""
"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
"form depends on a number.\n"
msgstr ""
-#: src/ngettext.c:222
+#: src/ngettext.c:223
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
" MSGID MSGID-PLURAL ½Ķ MSGID (³æ¼Æ) / MSGID-PLURAL (½Æ¼Æ) \n"
" COUNT ¨Ì¾Ú COUNT ªºÈ¨Ó¿ï¾Ü³æ¼Æ©Î½Æ¼Æ§Î\n"
-#: src/ngettext.c:233
+#: src/ngettext.c:234
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
-#: src/po-lex.c:151 src/po-lex.c:194 src/po-lex.h:77 src/po-lex.h:93
+#: src/po-lex.c:152 src/po-lex.c:195 src/po-lex.h:77 src/po-lex.h:93
#: src/po-lex.h:111 src/po-lex.h:127
msgid "too many errors, aborting"
msgstr "¤Ó¦h¿ù»~¡A¤¤Â_¤£ª±¤F"
-#: src/po-lex.c:270
+#: src/po-lex.c:271
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr "¤£©úªºÃöÁä¦r \"%s\""
-#: src/po-lex.c:373
+#: src/po-lex.c:374
msgid "invalid control sequence"
msgstr "¤£¦Xªkªº±±¨î§Ç¦C"
-#: src/po-lex.c:476
+#: src/po-lex.c:477
msgid "end-of-file within string"
msgstr "¦b¦r¦ê¤¤¶¡µo²{ÀÉ®×µ²§ô¦r¤¸ (EOF)"
-#: src/po-lex.c:481
+#: src/po-lex.c:482
msgid "end-of-line within string"
msgstr "¦b¦r¦ê¤¤¶¡µo²{¦æµ²§ô¦r¤¸ (end-of-line)"
-#: src/po-lex.c:524 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
+#: src/po-lex.c:525 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)"
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "n°ê»Ú¤Æªº°T®§¤£À³§t¦³ `\\%c' ³oÓ·¸¥X§Ç¦C¦r¤¸"
-#: src/write-po.c:863
+#: src/write-po.c:816
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "¿é¥XÀÉ \"%s\" µLªk«Ø¥ß"
-#: src/write-po.c:870
+#: src/write-po.c:823
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "¼Ð·Ç¿é¥X"
-#: src/write-po.c:945
+#: src/write-po.c:893
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "·í¼g¤J \"%s\" ³oÓÀɮ׮ɵo¥Í¿ù»~"
-#: src/xget-lex.c:149
+#: src/xget-lex.c:150
msgid "standard input"
msgstr "¼Ð·Ç¿é¤J"
-#: src/xget-lex.c:878
+#: src/xget-lex.c:879
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: ¤£½T©wªº¦r¤¸±`¼Æ"
-#: src/xget-lex.c:902
+#: src/xget-lex.c:903
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: ¤£½T©wªº¦r¦ê¤å¦r"
-#: src/xgettext.c:372
+#. We are about to construct the absolute path to the
+#. directory for the output files but asprintf failed.
+#: src/xgettext.c:325 src/xgettext.c:1368
+msgid "while preparing output"
+msgstr "·í¥¿¦b·Ç³Æ¿é¥Xªº®ÉÔ"
+
+#: src/xgettext.c:371
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "·í¿é¥X³Q«¾É¦Ü stdout ®É, ¿ï¶µ --join-existing ¤£¯à¨Ï¥Î"
-#: src/xgettext.c:377
+#: src/xgettext.c:376
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "YµLÃöÁä¦r, xgettext ±NµLªk¹B§@"
-#: src/xgettext.c:483
+#: src/xgettext.c:482
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "ĵ§i: ÀÉ®× `%s' ªº°ÆÀɦW `%s' ¥¼©ú ; °ÆÀɦW±N¨Ï¥Î C"
-#: src/xgettext.c:524
+#: src/xgettext.c:523
#, no-wrap
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:529
+#: src/xgettext.c:528
#, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:553
+#: src/xgettext.c:543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location:\n"
+" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
+" -o, --output=FILE write output to specified file\n"
+" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
+"If output file is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:552
#, no-wrap
msgid ""
"Choice of input file language:\n"
"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:561
+#: src/xgettext.c:560
#, no-wrap
msgid ""
"Operation mode:\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:570
+#: src/xgettext.c:569
#, no-wrap
msgid ""
"Language=C/C++ specific options:\n"
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:580
+#: src/xgettext.c:579
#, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:952
+#: src/xgettext.c:945
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: ÃöÁä¦r¤º²[ÃöÁä¦r(±_ª¬±Ôz)"
-#: src/xgettext.c:964
+#: src/xgettext.c:957
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: keyword between outer keyword and its arg"
-#: src/xgettext.c:1462
+#: src/xgettext.c:1446
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "¥¼ª¾ªº»y¨¥ `%s'"
+#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
+#~ msgstr "³oÓ°T®§¤£´¿¦b \"%s\" ³oÓ»â°ì³Q©w¸q¹L"
+
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
#~ msgstr ""
#~ "¨Ï¥Îªk¡G %s [¿ï¶µ] INPUTFILE ... \n"
#~ " (µu¿ï¶µ¥Îªº°Ñ¼Æ©Mªø¿ï¶µ¥Îªº¬O¤@¼Ëªº) \n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME ¥Î NAME.po °µ¬°¿é¥XÀɦW (¹w³]¬O messages.po) \n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME ¥Î NAME.po °µ¬°¿é¥XÀɦW (¹w³]¬O "
+#~ "messages.po) \n"
#~ " -D, --directory=DIRECTORY ³B²z«e¥ý§ïÅܥؿý¨ì DIRECTORY ©³¤U¡C \n"
#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡C \n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r¤¸¡C\n"
+#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
+#~ "¤¸¡C\n"
#~ " -f, --files-from=FILE ±qÀÉ®× FILE ¸Ì±Åª¨ú¿é¤JÀÉÀɦWªº¦Cªí¡C \n"
#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®e¬OªÅªº¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
#~ " -F, --sort-by-file ¨ÌÀɮצì¸m±Æ§Ç¿é¥Xµ²ªG¡C \n"
#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
+#~ "d)\n"
+#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
+#~ "strings\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash table\n"
+#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
+#~ "table\n"
#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
#~ " --statistics print statistics about translations\n"
#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
#~ "¨Ï¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] filename.po ... \n"
#~ " (µu¿ï¶µ¥Îªº°Ñ¼Æ©Mªø¿ï¶µ¥Îªº¬O¤@¼Ëªº) \n"
#~ " -a, --alignment=NUMBER ¦r¦ê¨Ì NUMBER Ó¦r¤¸¹ï»ô (¹w³]Ȭ°¡G%d)¡C \n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
+#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
+#~ "strings\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
#~ " -h, --help Åã¥Ü³o¬q»¡©ú°T®§¡C \n"
#~ " --no-hash ²£¥Íªº¤G¦ì¤¸Àɮפ£¥]§tÂø´êªí¡C \n"
#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard output\n"
+#~ " -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard "
+#~ "output\n"
#~ " --strict write strict uniforum style\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
+#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
+#~ "result\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
+#~ "messages.po)\n"
+#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
+#~ "search\n"
+#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
+#~ "(default)\n"
+#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
+#~ "chars\n"
#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
+#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
+#~ "user\n"
#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
#~ msgstr ""
#~ "¨Ï¥Îªk¡G %s [¿ï¶µ] INPUTFILE ... \n"
#~ " (µu¿ï¶µ¥Îªº°Ñ¼Æ©Mªø¿ï¶µ¥Îªº¬O¤@¼Ëªº) \n"
#~ " -a, --extract-all §â©Ò¦³ªº¦r¦ê³£¿ï¿ý¥X¨Ó¡C \n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] §âµù¸Ñ°Ï¶ô¥[¤@Ó TAG (©ÎªÌ¬O¨º¨Ç«e¸m©óÃö \n"
+#~ " -c, --add-comments[=TAG] §âµù¸Ñ°Ï¶ô¥[¤@Ó TAG (©ÎªÌ¬O¨º¨Ç«e¸m©ó"
+#~ "Ãö \n"
#~ " Áä¦rªº¦æ) ¦A©ñ¨ì¿é¥XÀɸ̡C \n"
#~ " -C, --c++ ±µ¨ü C++ ®æ¦¡ªºµù¸Ñ¡C \n"
#~ " --debug Åã¥Ü¸Ô²Óªº°£¿ù°T®§ \n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME ¥Î NAME.po °µ¬°¿é¥XÀɦW (¹w³]¬O messages.po)\n"
+#~ " -d, --default-domain=NAME ¥Î NAME.po °µ¬°¿é¥XÀɦW (¹w³]¬O "
+#~ "messages.po)\n"
#~ " -D, --directory=DIRECTORY ¼W¥[ DIRECTORY ¨ìÀÉ®×·j´M¦Cªí¤¤ \n"
#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡C\n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r¤¸¡C\n"
+#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
+#~ "¤¸¡C\n"
#~ " -f, --files-frcm=FILE ±qÀÉ®× FILE ¸Ì±Åª¨ú¿é¤JÀÉÀɦWªº¦Cªí¡C \n"
#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®e¬OªÅªº¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ \n"
#~ " --foreign-user ©¿²¤ FSF ªºª©Åv«Å§i \n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
+#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
+#~ "(without\n"
#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
+#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
+#~ "+, PO),\n"
+#~ " otherwise is guessed from file "
+#~ "extension\n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
+#~ "entries\n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
+#~ "entries\n"
#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
#~ msgstr ""
#~ " -h, --help Åã¥Ü³o¬q»¡©ú°T®§¡C \n"
#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ®æ¦¡¿é¥X .po ÀÉ®× \n"
#~ " -j, --join-existing ¦X¨Ö¤w¦sªºÀÉ®× \n"
#~ " -k, --keyword[=WORD] ¨ä¥Ln·j´MªºÃöÁä¦r \n"
-#~ " (Y¨S¦³«ü©w WORD ¡Aªí¥Ü¨Ï¥Î¹w³]ªºÃöÁä¦r)¡C\n"
+#~ " (Y¨S¦³«ü©w WORD ¡Aªí¥Ü¨Ï¥Î¹w³]ªºÃöÁä"
+#~ "¦r)¡C\n"
#~ " -L, --language=NAME ¿ëµø«ü©wªº»y¨¥ºØÃþ (C, C++, PO), \n"
#~ " ¦pªG¨S«ü©w»y¨¥ºØÃþ, «h¥Î¨Ì°ÆÀɦW¨Ó¿ëµø \n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] ¥Î STRING ©ÎªÌ \"\" ·í msgstr Äæ¦ìªº¦rº¡C \n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] ¥Î STRING ©ÎªÌ \"\" ·í msgstr Äæ¦ìªº¦r§À¡C \n"
+#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] ¥Î STRING ©ÎªÌ \"\" ·í msgstr Äæ¦ìªº¦r"
+#~ "º¡C \n"
+#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] ¥Î STRING ©ÎªÌ \"\" ·í msgstr Äæ¦ìªº¦r"
+#~ "§À¡C \n"
#~ " --no-location ¤£n¦bµù¸Ñ¸Ì±¼Ð¥Ü°T®§¥X³B¡C \n"
#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
+#~ "(default)\n"
+#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
+#~ "entry\n"
#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
+#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
+#~ "DIR\n"
+#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
+#~ "duplicates\n"
+#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
+#~ "file\n"
#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
#~ msgstr ""
#~ " -n, --add-location ¦bµù¸Ñ¼Ð¥Ü '#: filename:line' (¹w³])\n"
-#~ " --omit-header ¤£n¦b¿é¥XÀɤ@¶}©l©ñ `msgid \"\"' Äæ¦ì¡C \n"
+#~ " --omit-header ¤£n¦b¿é¥XÀɤ@¶}©l©ñ `msgid \"\"' Äæ"
+#~ "¦ì¡C \n"
#~ " -o, --output-file=FILE §â²£¥Íªºµ²ªG¼g¨ì FILE ³oÓÀÉ®×¥h¡C \n"
#~ " -p, --output-dir=DIR §â¿é¥XªºÀɮשñ¨ì DIR ³oӥؿý©³¤U¡C \n"
#~ " -s, --sort-output »s³y±Æ§Ç§´·íªº¿é¥X¡A¨Ã²¾°£«ÂЪºÄæ¦ì¡C \n"