msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-24 02:24+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Y T <yi818670@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
msgid "Manage local virtual machines and containers"
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ª仮想マシンやコンテナの管理"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8b仮想マシンやコンテナの管理"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
msgid ""
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ª仮想マシンやコンテナを管理するには認証が必要です。"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8b仮想マシンやコンテナを管理するには認証が必要です。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
msgid "Create a local virtual machine or container"
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ª仮想マシンやコンテナの作成"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8b仮想マシンやコンテナの作成"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
msgid ""
"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ª仮想マシンやコンテナを作成するには認証が必要です。"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8b仮想マシンやコンテナを作成するには認証が必要です。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a local virtual machine or container"
msgid "Register a local virtual machine or container"
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ªä»®æ\83³ã\83\9eã\82·ã\83³ã\82\84ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\81®ä½\9cæ\88\90"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8bä»®æ\83³ã\83\9eã\82·ã\83³ã\82\84ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\81®ç\99»é\8c²"
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:117
msgid ""
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ªä»®æ\83³ã\83\9eã\82·ã\83³ã\82\84ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\82\92ä½\9cæ\88\90するには認証が必要です。"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8bä»®æ\83³ã\83\9eã\82·ã\83³ã\82\84ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\82\92ç\99»é\8c²するには認証が必要です。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116
msgid "Manage local virtual machine and container images"
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ª仮想マシンやコンテナのイメージ管理"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8b仮想マシンやコンテナのイメージ管理"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:117
msgid ""
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
"images."
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81ª仮想マシンやコンテナのイメージを管理するには認証が必要です。"
+msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81«å\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8b仮想マシンやコンテナのイメージを管理するには認証が必要です。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
msgid "Set NTP servers"
msgstr "'$(unit)'のプロセスにUNIXシグナルを送るには認証が必要です。"
#: src/core/dbus-unit.c:620
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
-#| "'$(unit)'."
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"subgroup of '$(unit)'."
-msgstr "'$(unit)'のプロセスにUNIXシグナルを送るには認証が必要です。"
+msgstr "'$(unit)'ã\81®ã\82µã\83\96ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97å\86\85ã\81®ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81«UNIXã\82·ã\82°ã\83\8aã\83«ã\82\92é\80\81ã\82\8bã\81«ã\81¯èª\8d証ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\80\82"
#: src/core/dbus-unit.c:648
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."