+Tue Aug 21 13:52:29 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+ * src/xs_internal.c: cleanup of memory leaks from Masayuki Sunou
+ * src/virsh.c: another memory leaks of virsh schedinfo cleanup from
+ Saori Fukuta
+ * po/*: string localization merge/update
+
Tue Aug 21 10:58:00 BST 2007 Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com>
* src/libvirt.c (virDomainBlockStats, virDomainInterfaceStats):
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 21:24+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr ""
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "ভুল "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "ভুল "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
#, fuzzy
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "без състояние"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <низ>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или id на домейн"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Време: %.3f мили секунди)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "липсва \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "число"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "низ"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦИЯ"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ДАННИ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "блокиран"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "в пауза"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "изключва се"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "спиране"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "аварирал"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "изключен"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "няма валидна връзка"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" команди (в не интерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (укажете --help <команда> за детайли за тази команда)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 17:18+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "অনুপস্থিত \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "অবরুদ্ধ"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অবস্থায়"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "বিপর্যস্ত"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "অফ-লাইন"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ত্রুটি: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "ত্রুটি: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "isključeno"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "izvan mreže"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -c | --connect <uri> URI povezivanja hypervisora\n"
" -d | --debug <num> razina popravka [0-5]\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "cap estat"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domini o id no definits"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Temps: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "manca \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓ"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DADES"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "aturat"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "apagant-se"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "apagat"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "ha fallat"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "connexió invàlida"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "errror: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" ordres (mode no interactiu):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" (especifiqueu --help <ordre> per a detalls quant a l'ordre)\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr ""
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefineret domænenavn eller id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "FLAG"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blokeret"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "stoppet"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "lukker ned"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "nedlukket"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "brudt ned"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ikke tilsluttet"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen gyldig forbindelse"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fejl: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 11:16+1000\n"
"Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "Kein Status"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Zeit: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "fehlendes \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "String"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATEN"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "laufend"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blockiert"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pausiert"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "beim Herunterfahren"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "ausschalten"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "abgestürzt"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "keine gültige Verbindung"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get the log file information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 09:02-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "sin estado"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nombre o id de dominio no definido"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nombre de red indefinido"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "falló al obtener la red '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tiempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconocido: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "número"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inesperado '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATOS"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ejecutándose"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "apagándose"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "callar"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "colgado"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "fuera de línea"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "conexión inválida"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error:"
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error:"
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "falló al conectar al hipervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "falló al obtener la información del archivo log"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "el camino para el log no es un archivo"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "falló la escritura en el archivo log"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" comandos (modo no interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (especifique --help <comando> para detalles sobre el comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "ei tilaa"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <merkkijono>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Aika: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "\" puuttuu"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "luku"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "merkkijono"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "VALITSIN"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "suoritetaan"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "odottaa"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pysäytetty"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "sammutuksessa"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "sammutettu"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "kaatui"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "yhteydetön"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: virhe:"
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "virhe: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (anna --help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "sans état"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <chaîne>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de réseau non défini"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Temps : %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "manquant \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "commande inconnue : « %s »"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "chaîne"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "donnée inattendue « %s »"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DONNÉE"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "en cours d'exécution"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "bloqué"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "mis en pause"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "en arrêt"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "fermé"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "a échoué"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "hors ligne"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "pas de connexion valide"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s : erreur : "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "erreur : "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier de journalisation"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
"le chemin d'accès au fichier de journalisation ne correspond pas à un fichier"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"impossible d'ouvrir le fichier de journalisation. Vérifiez son chemin d'accès"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "impossible d'écrire dans le fichier de journalisation"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commandes (mode non interactif) :\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (spécifier help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 15:52+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
msgid "State"
msgstr "પરિસ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(સમય: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "ગુમ થયેલ \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "નંબર"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "શબ્દમાળા"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "વિકલ્પ"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "માહિતી"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "અટકાવાયેલ"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "વિરામ અપાયેલ"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "બંધ કરાયેલ"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "ભાંગી પડેલ"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ઓફલાઈન"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (આદેશ વિશે વિગતો માટે help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:48+0530\n"
"Last-Translator: hi <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "कोई स्थिति नहीं"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(समय: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "गुम \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "स्ट्रिंग"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "आंकड़ा"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "ब्लॉक किया"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "ठहराया गया"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "बंद स्थिति में"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "बंद करें"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "क्रेश"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: त्रुटि: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "त्रुटि: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (कमांड के बारे में विस्तार से जानने के लिये --help <command> निर्दिष्ट करें)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 07:38+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv mreže nije definiran"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "isključeno"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "izvan mreže"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
"zapisnika."
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "nincs állapot"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <szöveg>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Idő: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "hiányzó \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "várt forma: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "szám"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "szöveg"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓ"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ADAT"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blokkolt"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "megállítva"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "leállítás alatt"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "leállt"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "összeomlott"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "lekapcsolt"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "nem érvényes csatlakozás"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: hiba: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "hiba: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" parancsok (nem interaktív módú):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (adja meg a --help <parancs> utótagot a parancs részleteihez)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-01 02:38+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "id o nome del dominio non definito"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nome della rete non definito"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "mancante \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "numero"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inaspettato '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATI"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "in pausa"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in arresto"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "disabilitato"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "scollegato"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "collegamento non valido"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: errore: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "il percorso del log non è un file"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "impossibile scrivere il file di log"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" comandi (modalità non interattiva):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specifica help <command> per informazioni sul comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-02 10:20+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "状態なし"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義のドメイン名または id です"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義のネットワーク名です"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(時間: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "不足 \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "不明なコマンド: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "予期される構文: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "番号"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "文字列"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "予期しないデータ '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "オプション"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "データ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "ブロックされています"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "一時停止中"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "シャットダウン中"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "シャットオフ"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "クラッシュしました"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "有効な接続ではありません"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: エラー: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "エラー: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ログパスがファイルではありません"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" コマンド (非対話式モード):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (コマンドに関する詳細は、 help <command> を指定します)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。"
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
msgid "State"
msgstr "상태"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "상태 없음"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(시간: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "부재 \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "예상된 구문: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "숫자"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "문자열"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "옵션"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "데이터"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "실행중"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "차단됨"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "중지됨"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "종료중"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "종료"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "충돌됨"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "오프라인"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "유효하지 않은 연결"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: 오류:"
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "오류:"
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "노드 정보 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "설정 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" 명령 (비대화식 모드):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (명령에 대한 정보를 보기 위해 --help <command>를 지정)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr ""
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
msgid "State"
msgstr "Состојба"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "нема состојба"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "недостасува \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "број"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "низа од знаци"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦИЈА"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ПОДАТОЦИ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "паузирано"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "се гаси"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "изгасено"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "паднато"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "без мрежа"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "нема валидно поврзување"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" наредби (неинтерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (задајте --help <naredba> за детали за наредбата)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 10:57+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ഡൊമെയിന് വിവരം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
msgid "State"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്വറ്ക്ക് നാമം"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(സമയം: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന് (കമാന്ഡിന്റെ പേര്): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്ഡ്: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ശരിയായ സിന്റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "നംബര്"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "സ്ട്രിങ്"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "താല്കാലികമായി നിര്ത്തിരിക്കുന്നു"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "തകര്ന്നു"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ഓഫ്ലൈന്"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: പിശക്: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "പിശക്: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള് അനുവദിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല് അല്ല"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് എഴുതുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" കമാന്ഡുകള് (നോണ്-ഇന്ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (കമാന്ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്ക്ക് help <command> എന്ന് നല്കുക)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് ഇന്ററാക്റ്റീവ് ടെര്മിനല് ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "डोमेन %s निर्माण करण्यात अपयशी\n"
msgid "State"
msgstr "स्थिती"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "स्थिती नाही"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(वेळ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "हरवलेला \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "ओळ"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "चालू आहे"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "अडवलेले"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "थांबले"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "शटडाउनमध्ये"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "बंद करा"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "क्रॅश झाले"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "वैध जोडणी नाही"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: चूक: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "चूक : "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" आदेश (असंवादी रीत):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी --help <आदेश> दर्शवा)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "keadaan tidak diketahui"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Masa: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "hilang \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "nombor"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "rentetan"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "PILIHAN"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "terlaksana"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "dalam dimatikan"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "matikan"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "luartalian"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "tiada sambungan sah"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ralat:"
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "ralat:"
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Espen A. Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "VALG"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "kjører"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blokkert"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pauset"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "slå av"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: feil: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "feil: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (angi --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr ""
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTIE"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "GEGEVENS"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "wordt uitgevoerd"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "geblokkeerd"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "gepauzeerd"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "geen geldige connectie"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fout: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 16:38+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
msgid "State"
msgstr "ଅବସ୍ଥା"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ତଥ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ତୃଟି: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "ତୃଟି: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <command> ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-02 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "ਗੁੰਮ \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ਡਾਟਾ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help <command> ਦਿਓ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "brak stanu"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <łańcuch>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Czas: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "brak \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "liczba"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "łańcuch"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCJA"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DANE"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "uruchomione"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "zablokowane"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "wstrzymane"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "wyłącza się"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "wyłączone"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "zawieszone"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "brak prawidłowego połączenia"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: błąd: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (określ help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:36+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "número"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "em pausa"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "em encerramento"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "estoirado"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "inacessível"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "sem ligação válida"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
"registo"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" comandos (modo não-interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 14:21-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\""
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "número"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "fechando"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "travado"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "sem conexão válida"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "o caminho do log não é um arquivo"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log."
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "falha ao escrever o arquivo de log"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (especifique help <comando> para saber mais detalhes sobre o comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
msgid "State"
msgstr "Статус"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "нет статуса"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <строка>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "неопределенное имя домена или ID"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "неопределенное имя сети"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Время: %.3f мс)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "отсутствует \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неизвестная команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "число"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "строка"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неожидаемые данные '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ДАННЫЕ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "выполнение"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "заблокирован"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "приостановлен"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "отключается"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "отключить"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "аварийный сбой"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "автономный режим"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "нет действительного соединения"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ошибка: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ошибка подключения к гипервизору"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ошибка получения данных узла"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" команды (текстовый режим):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 22:15-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "нема стања"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <ниска>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинисано име или id домена"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинисано име мреже"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "недостаје \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "број"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "ниска"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦИЈА"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ПОДАЦИ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "покренуто"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "паузирано"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "у гашењу"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "заустављено"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "крахирало"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ван употребе"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "нема исправне везе"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "путања дневника није датотека"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" наредбе (неитерактивни режим):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 22:15-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "nema stanja"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niska>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "nedefinisano ime mreže"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Vreme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "niska"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "PODACI"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "pokrenuto"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "zaustavljeno"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "krahiralo"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "van upotrebe"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "nema ispravne veze"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: greška: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "greška: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" naredbe (neiteraktivni režim):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
msgid "State"
msgstr "Tilstånd"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "inget tillstånd"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <sträng>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "odefinierat domännamn eller id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "saknar \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "okänt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "sträng"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blockerad"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "stannad"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "stänger ner"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "avstängd"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "kraschad"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "oansluten"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen giltig anslutning"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fel: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 17:35+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
msgid "State"
msgstr "நிலை"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "நிலையில்லை"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(நேரம்: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "விடுபட்ட \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "எண்"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "சரம்"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "விருப்பம்"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "தகவல்"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "இயங்குகிறது"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "பணி நிறுத்தம்"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "முறிவுற்றது"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: பிழை: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "பிழை: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n"
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(సమయం: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "తప్పిపోయింది \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "స్ట్రింగు"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ఐచ్ఛికం"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "సమాచారం"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "నిలిచింది"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "మూసివేయటంలో"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "మూసివేయి"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "క్రాషయ్యింది"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ఆఫ్ లైన్"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: దోషం: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "దోషం: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" ఆదేశాలు (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (తెలపండి --help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@softprom.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
msgid "State"
msgstr "Статус"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "немає статусу"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <рядок>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "невизначена назва домену або ID"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Час: %.3f мс)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "відсутній \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "невідома команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "число"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "рядок"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочікувані дані '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "ДАНІ"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "виконання"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "заблоковано"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "призупинено"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "вимикається"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "вимкнути"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "аварійна помилка"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "автономний режим"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "немає діючого з'єднання"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "помилка: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "помилка отримання даних вузла"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "помилка запису конфігураційного файлу"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" команди (текстовий режим):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (наберіть --help <команда> для докладної інформації про команду)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-29 10:52+0800\n"
"Last-Translator: zhangnan <znflint@126.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
msgid "State"
msgstr "״̬"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "ûÓÐ״̬"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "ȱÉÙ \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "Êý×Ö"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "×Ö·û´®"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "Ñ¡Ïî"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "Êý¾Ý"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "ÔËÐÐ"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "×èÈû"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "ÔÝÍ£"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "±ÀÀ£"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "ÀëÏß"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ´íÎó£º"
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "´íÎó£º"
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶"
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
msgid "failed to write the log file"
msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ʹÓà --help <command> À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"»¶ÓʹÓà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "無狀態"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義的區域名稱或 id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義的網路名稱"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(時間:%.3f 毫秒)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "找不到 \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "語法:--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "數量"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "字串"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "選項"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "資料"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "執行中"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "以組絕"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "已暫停"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "關機中"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "關機"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "當機"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "離線"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "沒有有效的連線"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s:錯誤:"
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" 命令(非互動式模式):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。"
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3174
+#: src/xend_internal.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4097 src/virsh.c:4113
+#: src/virsh.c:586 src/virsh.c:608 src/virsh.c:4103 src/virsh.c:4119
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3750
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3777
+#: src/virsh.c:3783
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3790
+#: src/virsh.c:3796
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:3814
+#: src/virsh.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3916
+#: src/virsh.c:3922
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:3977
+#: src/virsh.c:3983
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:3982
+#: src/virsh.c:3988
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3995
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4010
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:4007
+#: src/virsh.c:4013
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:4013
+#: src/virsh.c:4019
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:4035
+#: src/virsh.c:4041
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4111
+#: src/virsh.c:4091 src/virsh.c:4117
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4087 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4115
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:4089
+#: src/virsh.c:4095
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:4091
+#: src/virsh.c:4097
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:4093
+#: src/virsh.c:4099
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:4095
+#: src/virsh.c:4101
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4113
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:4126
+#: src/virsh.c:4132
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4179
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:4175
+#: src/virsh.c:4181
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:4197 src/virsh.c:4209 src/virsh.c:4222
+#: src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4215 src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4236
+#: src/virsh.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4278
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4302
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4301
+#: src/virsh.c:4307
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4313
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4375
+#: src/virsh.c:4381
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:4562
+#: src/virsh.c:4568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4658
+#: src/virsh.c:4664
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:4740
+#: src/virsh.c:4746
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:4743
+#: src/virsh.c:4749
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
{
char *schedulertype;
virDomainPtr dom;
- virSchedParameterPtr params;
+ virSchedParameterPtr params = NULL;
int i, ret;
int nparams = 0;
int nr_inputparams = 0;
int cap;
char str_weight[] = "weight";
char str_cap[] = "cap";
+ int ret_val = FALSE;
if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
return FALSE;
params = vshMalloc(ctl, sizeof (virSchedParameter) * nr_inputparams);
if (params == NULL) {
- virDomainFree(dom);
- return FALSE;
+ goto cleanup;
}
if (weightfound) {
if (inputparams > 0) {
ret = virDomainSetSchedulerParameters(dom, params, inputparams);
if (ret == -1) {
- virDomainFree(dom);
- return FALSE;
+ goto cleanup;
}
}
free(params);
+ params = NULL;
/* Print SchedulerType */
schedulertype = virDomainGetSchedulerType(dom, &nparams);
free(schedulertype);
} else {
vshPrint(ctl, "%-15s: %s\n", _("Scheduler"), _("Unknown"));
- virDomainFree(dom);
- return FALSE;
+ goto cleanup;
}
/* Get SchedulerParameters */
params = vshMalloc(ctl, sizeof(virSchedParameter)* nparams);
+ if (params == NULL) {
+ goto cleanup;
+ }
for (i = 0; i < nparams; i++){
params[i].type = 0;
memset (params[i].field, 0, sizeof params[i].field);
}
ret = virDomainGetSchedulerParameters(dom, params, &nparams);
if (ret == -1) {
- virDomainFree(dom);
- return FALSE;
+ goto cleanup;
}
+ ret_val = TRUE;
if(nparams){
for (i = 0; i < nparams; i++){
switch (params[i].type) {
}
}
}
- free(params);
+ cleanup:
+ if (params)
+ free(params);
virDomainFree(dom);
- return TRUE;
+ return ret_val;
}
/*
#endif
ids[ret++] = (int) id;
}
+ free(idlist);
return(ret);
}
unsigned int num, i, len;
long id = -1;
char **idlist = NULL, *endptr;
- char prop[200], *tmp, *path = NULL;
+ char prop[200], *tmp;
int found = 0;
struct xend_domain *xenddomain = NULL;
xenUnifiedPrivatePtr priv;
break;
}
}
- path = xs_get_domain_path(priv->xshandle, (unsigned int) id);
-
if (!found)
- return(NULL);
+ goto done;
ret = virGetDomain(conn, name, NULL);
- if (ret == NULL) {
- if (path != NULL) free(path);
+ if (ret == NULL)
goto done;
- }
+
ret->id = id;
done: