]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
Prepare for 0.181 elfutils-0.181
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>
Tue, 8 Sep 2020 10:27:54 +0000 (12:27 +0200)
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>
Tue, 8 Sep 2020 10:56:07 +0000 (12:56 +0200)
Set version to 0.181.
Update NEWS and elfutils.spec.in.
Regenerate po/*.po files.

Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
ChangeLog
NEWS
config/ChangeLog
config/elfutils.spec.in
configure.ac
po/ChangeLog
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

index 0f00fadebdbded1101a080f446d16718e95d6128..094a798a69f30acbdc9ea565e48abaa57f5ef1cd 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2020-09-08  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * configure.ac: Set version to 0.181.
+       * NEWS: Add 0.181 section.
+
 2020-08-20  Dmitry V. Levin  <ldv@altlinux.org>
 
        * configure.ac (--enable-libdebuginfod): AC_DEFINE ENABLE_LIBDEBUGINFOD.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 3d097c68438489b028e2eb6931f8287fd9a46652..1bdb44103200558ac531e5255f0e477e32e735d8 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,20 @@
+Version 0.181
+
+libelf: elf_update now compensates (fixes up) a bad sh_addralign for
+        SHF_COMPRESSED sections.
+
+libdebuginfod: configure now takes --enable-libdebuginfod=dummy or
+               --disable-libdebuginfod for bootstrapping.
+               DEBUGINFOD_URLS now accepts "scheme-free" urls
+               (guessing at what the user meant, either http:// or file://)
+
+readelf, elflint: Handle aarch64 bti, pac bits in dynamic table and gnu
+                  property notes.
+
+libdw, readelf: Recognize DW_CFA_AARCH64_negate_ra_state. Allows unwinding
+                on arm64 for code that is compiled for PAC (Pointer
+                Authentication Code) as long as it isn't enabled.
+
 Version 0.180
 
 elflint: Allow SHF_EXCLUDE as generic section flag when --gnu is given.
index 459f752883785d24970892954cd315851006df33..1cb3d204c53400e00dc9ce3b03e13c5a8eb9bd1e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-09-08  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * elfutils.spec.in: Update for 0.181.
+
 2020-06-16  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
 
        * upload-release.sh: Use /usr/bin/env bash.
index 7388829c53b832c5753cd13849e02d2bd1d2bf1b..95f63f5af0713bbc5db316afc4d7616849e12501 100644 (file)
@@ -327,6 +327,19 @@ exit 0
 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service
 
 %changelog
+* Tue Sep  8 2020 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.181-1
+- libelf: elf_update now compensates (fixes up) a bad sh_addralign
+  for SHF_COMPRESSED sections.
+- libdebuginfod: configure now takes --enable-libdebuginfod=dummy or
+  --disable-libdebuginfod for bootstrapping.
+  DEBUGINFOD_URLS now accepts "scheme-free" urls
+  (guessing at what the user meant, either http:// or file://)
+- readelf, elflint: Handle aarch64 bti, pac bits in dynamic table and
+  gnu property notes.
+- libdw, readelf: Recognize DW_CFA_AARCH64_negate_ra_state. Allows
+  unwinding on arm64 for code that is compiled for PAC
+  (Pointer Authentication Code) as long as it isn't enabled.
+
 * Thu Jun 11 2020 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.180-1
 - elflint: Allow SHF_EXCLUDE as generic section flag when --gnu is given.
 - libdw, readelf: Handle GCC LTO .gnu.debuglto_ prefix.
index f3f1597b05b18d129734e8adc8e13a5b349b80c4..bf833872388974f9903b8174c52e3712bcf40d26 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.180],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.181],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
 
 dnl Workaround for older autoconf < 2.64
 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
index 620931eebd65f5388ca58c959a8f89e9bafbdc58..1506f343ff6b0ad44a76df50f85c0a1ce0b67fe7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-09-08  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * *.po: Update for 0.181.
+
 2020-06-11  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
 
        * *.po: Update for 0.180.
index d58a7342cf912c4cc612ad28efa3f90434fa9f09..4f6e00b4a1d1b4b88c2b2b685e0d675cd3ffe50a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "kein Fehler"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address out of range"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "no matching address range"
 msgstr "Kein passender Adressbereich"
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel"
 msgid "Kernel with all modules"
 msgstr "Kernel mit allen Modulen"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
 
@@ -363,165 +363,165 @@ msgstr "nicht genügend Speicher"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "See elf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "keine DWARF Information"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "keine ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "ungültiger Parameter"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "DWARF ungültig"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "ungültiger Parameter"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "    Build ID: "
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s, ABI: "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr ""
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
@@ -1093,67 +1093,67 @@ msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
 
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
 
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
 
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
 #: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr ""
@@ -2735,501 +2735,501 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
 "value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in shstrndx\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in phnum\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
 "segments\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
 "%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
 "segment of program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
 "but type is not SHT_TYPE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
 "exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
 "offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
 "'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
 "alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
 "program header entry"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3490,8 +3490,8 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3808,11 +3808,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
@@ -3822,8 +3822,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgid ""
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
@@ -4180,8 +4180,8 @@ msgstr ""
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
@@ -4629,9 +4629,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4643,37 +4643,37 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
@@ -4705,15 +4705,15 @@ msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
@@ -4762,39 +4762,39 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -4816,119 +4816,117 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-"          "
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Ungültige Datei"
 
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4936,12 +4934,12 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4950,7 +4948,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4958,37 +4956,37 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4996,7 +4994,7 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5004,18 +5002,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5034,171 +5032,177 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8703
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
@@ -5206,103 +5210,103 @@ msgstr ""
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5310,72 +5314,72 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5384,142 +5388,142 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5527,21 +5531,21 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5549,45 +5553,45 @@ msgid ""
 "offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -5664,107 +5668,107 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
 #, c-format
 msgid "-p PID should be a positive process id."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open core file '%s'"
 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
 
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
 #, c-format
 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
 #, c-format
 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
 #, c-format
 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
 #, c-format
 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Show stack of process PID"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
 msgid "Show stack found in COREFILE"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Output selection options:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
 msgid "Additionally show frame activation"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
 msgid ""
 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
 "(implies -d)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
 msgid "Additionally show module file information"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
 msgid "Additionally show source file information"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
 msgid ""
 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
 "source)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
 msgid "Show the backtrace of only one thread"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
 msgid ""
 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
 "\n"
@@ -5776,7 +5780,7 @@ msgid ""
 "arguments it will exit with return code 64."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
 #, c-format
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr ""
@@ -6175,7 +6179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6195,12 +6199,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6215,12 +6219,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -6230,14 +6234,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -6252,238 +6256,238 @@ msgstr ""
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
 
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
 
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
 
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index c3558bd7fbc825c540f691788f3fcb4de00a6c85..c3b5e2c804b78a57bc9af4fee55748312bda6352 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
 "DETERMINADO.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "ningún error"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "error durante salida de datos"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "No hay soporte de segundo plano"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "error desconocido"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "Índice de directorio inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address out of range"
 msgstr "dirección fuera de rango"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "no matching address range"
 msgstr "dirección de rango no coincidente"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges section faltante"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose"
 msgid "Kernel with all modules"
 msgstr "Kernel con todos los módulos"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
 
@@ -367,159 +367,159 @@ msgstr "memoria agotada"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See errno"
 msgstr "Ve errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Ver elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Ver dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión gzip"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión bzip2"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión LZMA"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "desplazamiento fuera de rango"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "image truncated"
 msgstr "imagen truncada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Archivo ELF abierto"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Parámetro inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "DWARF inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Parámetro inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "    Build ID: "
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Versión del Enlazador: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s, ABI: "
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
@@ -1096,67 +1096,67 @@ msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
 
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
 
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
 
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
 
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no sepuede abrir %s"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr " %s no es un fichero ordinario "
 
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "no sepuede leer %s: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "no sepuede abrir %s"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
 #: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
@@ -2947,47 +2947,47 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última "
 "sección de atributo\n"
 
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n"
 
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr ""
 "Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
 "ELF tiene valor shnum nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr ""
 "Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
 "ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n"
 
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3014,27 +3014,27 @@ msgstr ""
 "la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
 "encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
 
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -3042,12 +3042,12 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, "
 "es %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n"
 
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un "
 "segmento cargable\n"
 
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay "
 "segmentos cargables\n"
 
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3072,22 +3072,22 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' es tabla de índice de sección de extensión en archivo no-"
 "objeto\n"
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n"
 
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
 
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3095,76 +3095,76 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
 
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
 
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
 
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n"
 
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n"
 
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n"
 
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es "
 "cero\n"
 
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
 "encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
 "segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
 "segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3200,18 +3200,18 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leída desde el fichero "
 "en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en "
 "ningún segmento cargado\n"
 
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de "
 "encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n"
 
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3236,32 +3236,32 @@ msgstr ""
 "sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de símbolos "
 "dinámicos\n"
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr "Más de una tabla de símbolos presente\n"
 
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr ""
 "Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n"
 
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
 msgstr ""
 "segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n"
 
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 "segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas "
 "contra escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3270,26 +3270,26 @@ msgstr ""
 "Sección no .gnu.versym presente, pero la sección .gnu.versym_d o la sección ."
 "gnu.versym_r existen\n"
 
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr "Duplicar índice de versión %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 "Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d o .gnu."
 "versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
 "%<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3315,40 +3315,40 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
 
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
 "archivo\n"
 
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 "Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3356,145 +3356,145 @@ msgstr ""
 "Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
 "encabezamientos de programas\n"
 
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
 "encabezamiento de programa desconocido\n"
 
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
 "compensación errada\n"
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
 "sección\n"
 
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
 
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 "Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
 "PHDR no coinciden"
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
 "programa tiene una compensación errada\n"
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
 "encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
 
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
 
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
 "tamaño de memoria\n"
 
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
 "dirección virtual no módulo de alineación\n"
 
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3512,17 +3512,17 @@ msgstr ""
 "ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
 "encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
 
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
@@ -3792,8 +3792,8 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4121,11 +4121,11 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
@@ -4522,8 +4522,8 @@ msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
@@ -5053,9 +5053,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
 #: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5069,37 +5069,37 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5146,8 +5146,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
@@ -5196,39 +5196,39 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5250,48 +5250,46 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-"          "
-msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5301,7 +5299,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5310,65 +5308,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Archivo inválido"
 
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5379,12 +5377,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5397,7 +5395,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5408,39 +5406,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5451,7 +5449,7 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5461,18 +5459,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5503,34 +5501,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5538,12 +5536,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5552,7 +5550,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5560,7 +5558,16 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+" Declaraciones de número de Línea:"
+
+#: src/readelf.c:8703
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5568,121 +5575,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5690,105 +5697,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5799,37 +5806,37 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5838,7 +5845,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5847,22 +5854,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5870,7 +5877,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5883,12 +5890,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5897,37 +5904,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5936,7 +5943,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5945,7 +5952,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5954,7 +5961,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5963,18 +5970,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5983,21 +5990,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6006,7 +6013,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6015,7 +6022,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6024,12 +6031,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6039,7 +6046,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6050,7 +6057,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6059,7 +6066,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6069,7 +6076,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6080,7 +6087,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6089,7 +6096,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6098,12 +6105,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6112,7 +6119,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6121,12 +6128,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6207,108 +6214,108 @@ msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(TOTALES)\n"
 
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
 #, c-format
 msgid "-p PID should be a positive process id."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open core file '%s'"
 msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'"
 
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
 #, c-format
 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
 #, c-format
 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
 #, c-format
 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
 #, c-format
 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Show stack of process PID"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
 msgid "Show stack found in COREFILE"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
 msgid "Output selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de salida:"
 
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Additionally show frame activation"
 msgstr "Selección de salida adicional:"
 
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
 msgid ""
 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
 "(implies -d)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
 msgid "Additionally show module file information"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Additionally show source file information"
 msgstr "Selección de salida adicional:"
 
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
 msgid ""
 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
 "source)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
 msgid "Show the backtrace of only one thread"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
 msgid ""
 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
 "\n"
@@ -6320,7 +6327,7 @@ msgid ""
 "arguments it will exit with return code 64."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
 #, c-format
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr ""
@@ -6723,7 +6730,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6743,12 +6750,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6763,12 +6770,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -6778,14 +6785,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -6800,165 +6807,165 @@ msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
 
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
 "sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
 "de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
 "¿argumentos invertidos?"
 
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
 "-u"
 
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6966,77 +6973,77 @@ msgstr ""
 "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
 "prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
 
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
 
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
 
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
 
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "coincidió con más de un módulo"
 
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7044,7 +7051,7 @@ msgstr ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7110,6 +7117,12 @@ msgstr "También mostrar nombres de función"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ "          "
+#~ msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
 #~ msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
index 85c5683d2382f760a04e58a9be95fd79e9825289..d1f05ca802e0a17f15d57a5905b04754462c5046 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "エラー無し"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "メモリー不足"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "不当なディレクトリー索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address out of range"
 msgstr "アドレスが範囲外です"
 
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "不当な行索引"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "不当なアドレス範囲索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "no matching address range"
 msgstr "アドレス範囲に対応しません"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "選択オプションを入力してください:"
 
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "実行中のカーネルのアドレスを探す"
 msgid "Kernel with all modules"
 msgstr "全てのモジュール付きのカーネル"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す"
 
@@ -360,165 +360,165 @@ msgstr "メモリー不足"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "See elf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "オフセットが範囲を越えている"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "DWARF 情報がありません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "ファイルのオープンを追跡します。"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "不当な DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "   ビルト ID: "
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s、ABI: "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "ハッシュに挿入できません"
@@ -1091,67 +1091,67 @@ msgstr "%s の更新時間を変更できません"
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
 
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "新しいファイルを生成できません"
 
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
 
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
 
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "%s を stat できません"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s は一般ファイルではありません"
 
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "%s を読みません: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "%s を開けません"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
 #: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
@@ -2816,501 +2816,501 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
 "value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in shstrndx\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in phnum\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
 "segments\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
 
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
 
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
 "%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
 "segment of program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
 "but type is not SHT_TYPE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
 "exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
 "offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
 "'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
 "alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
 "program header entry"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "新しいファイルを生成できません"
 
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3569,8 +3569,8 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
@@ -3907,8 +3907,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
@@ -4289,8 +4289,8 @@ msgstr "<不当なシンボル>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
@@ -4776,9 +4776,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
 #: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4792,37 +4792,37 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4866,8 +4866,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
@@ -4916,39 +4916,39 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "  所有者         大きさ\n"
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -4970,50 +4970,48 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-"          "
-msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5022,7 +5020,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5031,65 +5029,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "不当なファイル"
 
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5100,12 +5098,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5117,7 +5115,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5128,39 +5126,39 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5171,7 +5169,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5181,18 +5179,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5222,33 +5220,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5256,12 +5254,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5278,7 +5276,16 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+"行   番号   文:"
+
+#: src/readelf.c:8703
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5286,119 +5293,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5406,98 +5413,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5505,7 +5512,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5516,37 +5523,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5555,7 +5562,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5564,22 +5571,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5587,7 +5594,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5600,12 +5607,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5615,37 +5622,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5655,7 +5662,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5665,7 +5672,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5675,7 +5682,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5684,18 +5691,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5704,21 +5711,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5728,7 +5735,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5737,7 +5744,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5746,12 +5753,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5761,7 +5768,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5772,7 +5779,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5781,7 +5788,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5791,7 +5798,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5802,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5811,7 +5818,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5820,12 +5827,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5834,7 +5841,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5843,12 +5850,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5927,109 +5934,109 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(合計)\n"
 
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
 #, c-format
 msgid "-p PID should be a positive process id."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open core file '%s'"
 msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません"
 
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
 #, c-format
 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
 #, c-format
 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
 #, c-format
 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
 #, c-format
 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Show stack of process PID"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
 msgid "Show stack found in COREFILE"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Output selection options:"
 msgstr "選択オプションを入力してください:"
 
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Additionally show frame activation"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
 msgid ""
 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
 "(implies -d)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
 msgid "Additionally show module file information"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Additionally show source file information"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
 msgid ""
 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
 "source)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
 msgid "Show the backtrace of only one thread"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
 msgid ""
 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
 "\n"
@@ -6041,7 +6048,7 @@ msgid ""
 "arguments it will exit with return code 64."
 msgstr ""
 
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
 #, c-format
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr ""
@@ -6440,7 +6447,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6460,12 +6467,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr ""
@@ -6480,12 +6487,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr ""
@@ -6495,14 +6502,14 @@ msgstr ""
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr ""
@@ -6517,238 +6524,238 @@ msgstr ""
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
 
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
@@ -6789,6 +6796,12 @@ msgstr "出力選択:"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ "          "
+#~ msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
 #~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
index 5d47add8f6e6c786ec5e395336ac56d763e63f4f..2206e8422a84bf598984f2a6b8ff68361963738b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "brak błędu"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "brak pamięci"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "nieznany błąd"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address out of range"
 msgstr "adres jest spoza zakresu"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "no matching address range"
 msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jądrze"
 msgid "Kernel with all modules"
 msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo"
 
@@ -367,155 +367,155 @@ msgstr "Za mało pamięci"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Proszę zobaczyć ebl_errno (brak XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "dekompresja bzip2 się nie powiodła"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset jest fałszywe"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "offset spoza zakresu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Brak nagłówków programu ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "image truncated"
 msgstr "skrócono obraz"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "otwarto plik ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "plik ELF nie ma pasującego identyfikatora kopii"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr "Wewnętrzny błąd z powodu ebl"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr "Brak danych w pliku core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Nieprawidłowy rejestr"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr "Błąd podczas odczytywania pamięci procesu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr "Nie można odnaleźć architektury żadnego ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr "Błąd podczas przetwarzania systemu plików /proc"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "Nieprawidłowy DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr "Nieobsługiwany DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr "Nie można odnaleźć więcej wątków"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr "Dwfl już ma załączony stan"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr "Dwfl nie ma załączonego stanu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr "Odwijanie nie jest obsługiwane dla tej architektury"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
 
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "    Identyfikator kopii: "
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Wersja konsolidatora: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    System operacyjny: %s, ABI: "
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”"
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
@@ -1083,67 +1083,67 @@ msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
 
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
 
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
 
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
 
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "nie można wykonać stat na %s"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
 
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "nie można dekompresować danych"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "nie można dekompresować danych"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "nie można dekompresować danych"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
 #: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
@@ -2895,47 +2895,47 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d] „%s”: offset %zu: dodatkowe bajty po ostatniej sekcji "
 "atrybutów\n"
 
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji zerowej\n"
 
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerową nazwę\n"
 
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n"
 
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n"
 
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n"
 
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n"
 
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość wyrównania\n"
 
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru wpisu\n"
 
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr ""
 "sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru, a nagłówek ELF ma niezerową "
 "wartość shnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
 "sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
 "przepełnienia w shstrndx\n"
 
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2962,46 +2962,46 @@ msgstr ""
 "sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
 "przepełnienia w phnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji [%2zu] „%s”: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr "sekcja [%2zu]: nieprawidłowa nazwa\n"
 
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s” ma błędny typ: oczekiwano %s, jest %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s, jest %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s i być może %s, jest %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest obecna w pliku obiektu\n"
 
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma flagę SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu wczytywalnego\n"
 
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” nie ma flagi SHF_ALLOC, ale są segmenty wczytywalne\n"
 
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3017,22 +3017,22 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” jest tabelą indeksów sekcji rozszerzeń w pliku "
 "nieobiektowym\n"
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: rozmiar nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu\n"
 
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieobsługiwany typ %d\n"
 
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3040,74 +3040,74 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieprawidłowe flagi dla konkretnego procesora "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: adres sekcji danych lokalnych dla wątków nie jest zerem\n"
 
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować przydzielonej sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować sekcji „nobits”\n"
 
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: skompresowana sekcja bez nagłówka kompresji: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości dowiązania\n"
 
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości "
 "informacyjnej\n"
 
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: flaga ciągów jest ustawiona bez flagi merge\n"
 
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: flaga merge jest ustawiona, ale rozmiar wpisu jest "
 "zerowy\n"
 
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
 
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” musi być typu NOBITS w plikach debuginfo\n"
 
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne i zapisywalne\n"
 
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” nie jest w całości zawarta w segmencie wpisu %d nagłówka "
 "programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w segmencie "
 "wpisu %d nagłówka programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, ale jest odczytywana z pliku w segmencie "
 "wpisu %d nagłówka programu, a zawartość pliku jest niezerowa\n"
 
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3143,17 +3143,17 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” nie ma typu NOBITS, a nie jest odczytywana z pliku "
 "w segmencie wpisu %d nagłówka programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne w segmencie niewykonywalnym %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest zapisywalne w niezapisywalnym segmencie %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: ma flagę alloc, ale sekcja nie jest w żadnym segmencie "
 "wczytywalnym\n"
 
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: według nagłówka ELF to jest tabela ciągów nagłówków "
 "sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n"
 
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3178,17 +3178,17 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: pliki relokowalne nie mogą mieć tabeli symboli "
 "dynamicznych\n"
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr "obecna jest więcej niż jedna tabela symboli wersji\n"
 
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr "jest wpis nagłówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n"
 
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3196,14 +3196,14 @@ msgstr ""
 "wczytywalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera wykonywalnych "
 "sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 "wczytywalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera zapisywalnych "
 "sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3212,23 +3212,23 @@ msgstr ""
 "brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d lub .gnu."
 "versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3253,37 +3253,37 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
 
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
 
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
 
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
 
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
 
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3291,135 +3291,135 @@ msgstr ""
 "tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
 "nagłówki programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
 
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
 
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
 "błędny offset\n"
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
 "i sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
 
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
 
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
 
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
 "wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
 "wielokrotnością wyrównania\n"
 
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3437,17 +3437,17 @@ msgstr ""
 "plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
 "PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
 
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
@@ -3708,8 +3708,8 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4034,11 +4034,11 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
@@ -4048,8 +4048,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 " Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji…"
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
@@ -4441,8 +4441,8 @@ msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
 
@@ -5009,9 +5009,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
 #: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5025,41 +5025,41 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "nieznana wersja"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5109,8 +5109,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
@@ -5163,39 +5163,39 @@ msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5217,47 +5217,45 @@ msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-"          "
-msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5266,7 +5264,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5275,65 +5273,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "nieprawidłowy plik"
 
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5344,12 +5342,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5362,7 +5360,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5373,38 +5371,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5415,7 +5413,7 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5426,18 +5424,18 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "nieznany błąd"
 
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5468,27 +5466,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5496,7 +5494,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5504,12 +5502,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "    PC: "
 
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5518,7 +5516,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5526,7 +5524,16 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+"Instrukcje numerów wierszy:"
+
+#: src/readelf.c:8703
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5534,119 +5541,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
 
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
 msgid " end of sequence"
 msgstr " koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " nieznana instrukcja"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5654,7 +5661,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5662,96 +5669,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5762,41 +5769,41 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5805,7 +5812,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5814,22 +5821,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5837,7 +5844,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5850,12 +5857,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5864,37 +5871,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5903,7 +5910,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5912,7 +5919,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5921,7 +5928,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5930,18 +5937,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5950,21 +5957,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
 
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5974,7 +5981,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5983,7 +5990,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5992,12 +5999,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6007,7 +6014,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6018,7 +6025,7 @@ msgstr ""
 "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
 "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6027,7 +6034,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6036,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6047,7 +6054,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
 "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6056,7 +6063,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6065,12 +6072,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja „%s” nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6079,7 +6086,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6088,12 +6095,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6171,61 +6178,61 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(CAŁKOWITE)\n"
 
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
 #, c-format
 msgid "-p PID should be a positive process id."
 msgstr "-p PID powinien być dodatnim identyfikatorem procesu."
 
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
 #, c-format
 msgid "Cannot open core file '%s'"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku core „%s”"
 
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
 #, c-format
 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
 msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosić 0 lub więcej."
 
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
 #, c-format
 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
 msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocą opcji --core."
 
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
 #, c-format
 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
 msgstr "-1 wymaga identyfikatora wątku podanego za pomocą opcji -p."
 
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
 #, c-format
 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
 msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostać podana."
 
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
 msgid "Show stack of process PID"
 msgstr "Wyświetla stos numeru PID procesu"
 
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
 msgid "Show stack found in COREFILE"
 msgstr "Wyświetla stos odnaleziony w PLIKU_CORE"
 
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
 msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzył PLIK_CORE"
 
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
 msgid "Output selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wyjścia:"
 
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
 msgid "Additionally show frame activation"
 msgstr "Dodatkowo wyświetla aktywację ramki"
 
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
 msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukać nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki"
 
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
 msgid ""
 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
 "(implies -d)"
@@ -6233,15 +6240,15 @@ msgstr ""
 "Dodatkowo wyświetla wstawione ramki używając debuginfo DWARF, jeśli jest "
 "dostępne (zakłada opcję -d)"
 
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
 msgid "Additionally show module file information"
 msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku modułu"
 
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
 msgid "Additionally show source file information"
 msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku źródłowym"
 
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
 msgid ""
 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
 "source)"
@@ -6249,36 +6256,36 @@ msgstr ""
 "Wyświetla wszystkie dodatkowe informacje (aktywację, nazwę debugowania, "
 "wstawki, moduł i źródło)"
 
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
 msgstr "Nie rozwiązuje nazw symboli adresów do funkcji"
 
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
 msgstr ""
 "Wyświetla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwać dekoracji z nazw"
 
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
 msgstr "Wyświetla identyfikator kopii modułu, wczytuje adres i offset pc"
 
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
 msgid "Show the backtrace of only one thread"
 msgstr "Wyświetla wyjątek, jeśli jest tylko jeden wątek"
 
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
 msgstr ""
 "Wyświetla najwyżej MAKSYMALNĄ_LICZBĘ_KLATEK na wątek (domyślnie 256, 0 "
 "oznacza brak ograniczenia)"
 
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
 msgstr ""
 "Wyświetla mapę pamięci modułu z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf "
 "i debug"
 
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
@@ -6300,7 +6307,7 @@ msgstr ""
 "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
 "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
 
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
 #, c-format
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr "Nie można wyświetlić żadnych ramek."
@@ -6708,7 +6715,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -6728,12 +6735,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -6748,12 +6755,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
@@ -6763,14 +6770,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
@@ -6785,161 +6792,161 @@ msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s"
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
 
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
 "parametry?"
 
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
 "proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6947,77 +6954,77 @@ msgstr ""
 "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
 "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid "WARNING: "
 msgstr "OSTRZEŻENIE: "
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
 msgid ", use --force"
 msgstr ", należy użyć opcji --force"
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
 
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
 
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7025,7 +7032,7 @@ msgstr ""
 "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
 "[MODUŁ…]"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7093,6 +7100,12 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ "          "
+#~ msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
 #~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
index a71255070a4b9be1a40f0b9701a7e68a2985bf8c..ce3f60f85055ab2194398d1e114499a7e0a4c45a 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "без помилок"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "нестача пам'яті"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "підтримки серверів не передбачено"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "невідома помилка"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "некоректний покажчик каталогу"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address out of range"
 msgstr "некоректна адреса"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "no matching address range"
 msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "невідомий код мови"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "пропущено розділ .debug_addr"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
 
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Знайти адреси у запущеному ядрі"
 msgid "Kernel with all modules"
 msgstr "Ядро з усіма модулями"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo"
 
@@ -358,155 +358,155 @@ msgstr "Бракує пам'яті"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See errno"
 msgstr "Див. errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Див. elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Див. dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Див. ebl_errno (не виявлено XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з bzip2"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset є фіктивним"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "перевищення можливого зміщення"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "пересування посилається на невизначений символ."
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Не виявлено відомостей DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Не виявлено таблиці символів"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Немає заголовків програми ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "image truncated"
 msgstr "образ обрізано"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Відкритий файл ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "не є коректним файлом ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr "Внутрішня помилка через ebl"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr "У файлі ядра не вистачає даних"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Некоректний регістр"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr "Помилка під час спроби читання пам’яті процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr "Не вдалося знайти хоч якусь архітектуру ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr "Помилка під час спроби обробки файлової системи /proc"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "Некоректний запис DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr "Непідтримуваний запис DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr "Не вдалося знайти додаткові потоки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr "Dwfl уже перебуває у стані долучення до процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr "Dwfl не перебуває у стані долучення до процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr "Для цієї архітектури розгортання не передбачено"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Некоректний аргумент"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF"
 
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "    Ід. збирання: "
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Версія компонувальника: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    ОС: %s, ABI: "
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за 
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "у архіві немає запису %s\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
@@ -1073,67 +1073,67 @@ msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
 
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "не вдалося створити файл"
 
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
 
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
 
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s не є звичайним файлом"
 
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
 #, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "неможливо представити ar_date"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
 #, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "неможливо представити ar_uid"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
 #, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "неможливо представити ar_gid"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "неможливо представити ar_mode"
 
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
 #, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "неможливо представити ar_size"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
 #: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
@@ -2922,47 +2922,47 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: зміщення %zu: зайві байти після останнього розділу "
 "атрибутів\n"
 
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок нульового розділу\n"
 
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульову назву\n"
 
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульовий тип\n"
 
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульові прапорці\n"
 
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульову адресу\n"
 
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульове зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульове значення вирівнювання\n"
 
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульове значення розміру запису\n"
 
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
 "нульовий розділ має ненульове значення розміру, хоча заголовок ELF ман "
 "ненульове значення shnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 "нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
 "немає сигналу переповнення у shstrndx\n"
 
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2989,28 +2989,28 @@ msgstr ""
 "нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
 "немає сигналу переповнення у phnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%2zu] «%s»: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr "розділ [%2zu]: некоректна назва\n"
 
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, маємо %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -3018,12 +3018,12 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, можливо, %s, але "
 "маємо %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr "у об’єктному файлі виявлено розділ [%2zu] «%s»\n"
 
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 "у розділ [%2zu] «%s» встановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного "
 "до завантаження сегмента\n"
 
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
 "у розділі [%2zu] «%s» не встановлено прапорець SHF_ALLOC, але є придатні до "
 "завантаження сегменти\n"
 
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3048,22 +3048,22 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» є таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, який не "
 "є об’єктним\n"
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розмір не є кратним до розміру запису\n"
 
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n"
 
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» належить до непідтримуваного типу %d\n"
 
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3071,74 +3071,74 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» містить некоректні специфічні для процесора прапорці "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» містить невідомі прапорці %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
 
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: розміщений у пам'яті розділ не може бути стиснений\n"
 
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розділ nobits не може бути стиснений\n"
 
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: стиснений розділ без заголовка стиснення: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні компонування\n"
 
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні відомостей\n"
 
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець strings без прапорця merge\n"
 
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець merge, але розмір запису є "
 "нульовим\n"
 
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має неочікуваний тип %d для виконуваного розділу\n"
 
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» у файлах debuginfo має належати до типу NOBITS\n"
 
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» є одночасно виконуваним і придатним до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» не повністю міститься у сегменті запису заголовка "
 "програми %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
 "файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
 "файла у сегментів запису заголовка програми %d, а вміст файла є ненульовим\n"
 
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3174,19 +3174,19 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» не належить до типу NOBITS, але його читання не "
 "виконується з файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» є виконуваним у невиконуваному сегменті %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» є придатним до запису у непридатному до запису сегменті "
 "%d\n"
 
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець alloc, але розділ не перебуває у "
 "жодному завантаженому сегменті\n"
 
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: заголовок ELF повідомляє про те, що це таблиця рядків "
 "заголовка розділу, але ця таблиця не належить до типу SHT_TYPE\n"
 
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3211,17 +3211,17 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: придатні до пересування файли не можуть містити "
 "динамічних таблиць символів\n"
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr "виявлено більше за одну таблицю символів версій\n"
 
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr "існує запис заголовка програми INTERP, але не розділ .interp\n"
 
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3229,14 +3229,14 @@ msgstr ""
 "придатний до завантаження сегмент [%u] є виконуваним, але не містить "
 "виконуваних розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 "придатний до завантаження розділ [%u] є придатним до запису, але не містить "
 "придатних до запису розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3245,24 +3245,24 @@ msgstr ""
 "немає розділу .gnu.versym, хоча існує розділ .gnu.versym_d або .gnu."
 "versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr "дублікат індексу версії %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 "існує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із іменем "
 "власника «%s» за зміщенням %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3288,39 +3288,39 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із "
 "іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
 
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
 
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3328,66 +3328,66 @@ msgstr ""
 "заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
 "спільного використання або файлів core\n"
 
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
 "збігаються\n"
 
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 "придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
 "непридатний до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
 "GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
@@ -3395,76 +3395,76 @@ msgstr ""
 "прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента "
 "[%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
 
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
 "зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
 "розділу не збігаються\n"
 
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
 
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
 
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr ""
 "запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
 "співвідносяться з вирівнюванням\n"
 
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3482,17 +3482,17 @@ msgstr ""
 "виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
 "програми PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "не вдалося створити файл"
 
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3757,8 +3757,8 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4081,11 +4081,11 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
@@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
@@ -4487,8 +4487,8 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
 
@@ -5042,9 +5042,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
 #: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5058,39 +5058,39 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_addr: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
 #, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:        %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
 #, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:   %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
 #, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
 #, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
 #, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "Невідома версія"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5140,8 +5140,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_rnglists: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
 #, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5203,32 +5203,32 @@ msgstr ""
 "Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
 #, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "  Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5270,35 +5270,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-"          "
-msgstr ""
-" [%6tx] базова адреса\n"
-"          "
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
 #, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx] порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5307,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5316,65 +5312,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
 
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
 #, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
 
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
 #, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
 
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
 #, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5385,12 +5381,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
 #, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5403,7 +5399,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5414,38 +5410,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
 
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
 
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5456,7 +5452,7 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5467,18 +5463,18 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
 #, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "невідома форма: %s"
 
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5511,27 +5507,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5539,7 +5535,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5547,12 +5543,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
 #, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      ["
 
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
@@ -5560,11 +5556,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця назв файлів:"
 
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+"Оператори номерів рядків:"
+
+#: src/readelf.c:8703
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5572,118 +5577,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
 msgid " end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
 #, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " невідомий код операції"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " збільшення адреси на %u до "
 
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ", op_index до %u"
 
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
 
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5691,7 +5696,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5699,97 +5704,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loclists: %s"
 
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
 #, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "некоректні дані loclists"
 
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>"
 
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5800,37 +5805,37 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
 
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_str_offsets: %s"
 
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
 #, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:       %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
 #, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Розмір зсуву:   %8<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
 #, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " Заповнення:     %8<PRIx16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5839,7 +5844,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5848,22 +5853,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5871,7 +5876,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5884,12 +5889,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5898,37 +5903,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5937,7 +5942,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5946,7 +5951,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5955,7 +5960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5964,18 +5969,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5984,21 +5989,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
 
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6008,7 +6013,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6017,7 +6022,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6026,12 +6031,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
 "зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6060,7 +6065,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6069,7 +6074,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6080,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 "Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
 "зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6089,7 +6094,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6098,12 +6103,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6112,7 +6117,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6121,12 +6126,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6207,63 +6212,63 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу"
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n"
 
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
 #, c-format
 msgid "-p PID should be a positive process id."
 msgstr "PID у -p PID має бути додатним значенням ідентифікатора процесу."
 
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
 #, c-format
 msgid "Cannot open core file '%s'"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл дампу ядра «%s»"
 
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
 #, c-format
 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
 msgstr "MAXFRAMES у -n має бути значенням рівним 0 або більшим."
 
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
 #, c-format
 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
 msgstr "Для -e EXEC слід вказати ядро за допомогою --core."
 
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
 #, c-format
 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
 msgstr "-1 слід передати ідентифікатор потоку виконання, заданого -p."
 
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
 #, c-format
 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
 msgstr "Слід вказати -p PID або --core COREFILE."
 
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
 msgid "Show stack of process PID"
 msgstr "Вивести стек PID процесу"
 
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
 msgid "Show stack found in COREFILE"
 msgstr "Вивести стек, знайдений у COREFILE"
 
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
 msgstr "(необов’язковий) EXECUTABLE, яким створено COREFILE"
 
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
 msgid "Output selection options:"
 msgstr "Параметри вибору виведених даних:"
 
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
 msgid "Additionally show frame activation"
 msgstr "Додатково вивести активацію вікна"
 
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
 msgstr ""
 "Додатково спробувати визначити назву файла даних діагностики DWARF для "
 "адреси вікна"
 
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
 msgid ""
 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
 "(implies -d)"
@@ -6271,15 +6276,15 @@ msgstr ""
 "Додатково вивести вікна вбудованих функцій за допомогою даних діагностики "
 "DWARF, якщо такі є (використовується і -d)"
 
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
 msgid "Additionally show module file information"
 msgstr "Додатково вивести дані щодо файла модуля"
 
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
 msgid "Additionally show source file information"
 msgstr "Додатково вивести дані щодо файла початкового коду"
 
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
 msgid ""
 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
 "source)"
@@ -6287,36 +6292,36 @@ msgstr ""
 "Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, "
 "вбудовані функції, модуль і початковий файл)"
 
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
 msgstr "Не розгортати адресу до назви символу функції"
 
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
 msgstr ""
 "Вивести назви символів функцій без обробки, не намагатися розшифрувати назви"
 
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
 msgstr "Виводити ідентифікатор збирання, адресу завантаження та зсув модуля"
 
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
 msgid "Show the backtrace of only one thread"
 msgstr "Виводити зворотне трасування лише одного потоку"
 
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
 msgstr ""
 "Виводити не більше MAXFRAMES на потік виконання (типове значення 256, 0 — не "
 "обмежувати)"
 
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
 msgstr ""
 "Вивести карту пам’яті модуля із виявленими ідентифікатором збирання, elf та "
 "файлами діагностичних даних"
 
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
 msgid ""
 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
 "\n"
@@ -6337,7 +6342,7 @@ msgstr ""
 "програму було викликано з помилковими або пропущеними аргументами, програма "
 "завершить роботу з кодом виходу 64."
 
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
 #, c-format
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr "Не вдалося вивести жодного вікна."
@@ -6765,7 +6770,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -6785,12 +6790,12 @@ msgstr "неможливо оновити новий нульовий розді
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -6805,12 +6810,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
@@ -6820,14 +6825,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
@@ -6842,162 +6847,162 @@ msgstr "не вдалося оновити заголовок розділу: %s
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
 
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
 
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "помилкове значення sh_link для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
 #, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
 #, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "помилкові дані для розділу символів груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
 #, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати символ для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
 #, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "помилкова назва символу для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "переповнення з shnum = %zu у розділі «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
 "помилковий порядок параметрів?"
 
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr "у очищеному файлі немає розділів"
 
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
 
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
 #, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]"
 
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
 "спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7005,76 +7010,76 @@ msgstr ""
 "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
 "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
 msgid ", use --force"
 msgstr ", скористайтеся --force"
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
 
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
 
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "відповідних модулів не виявлено"
 
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
 
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7082,7 +7087,7 @@ msgstr ""
 "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
 "[МОДУЛЬ...]"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
@@ -7153,6 +7158,13 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
 
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ "          "
+#~ msgstr ""
+#~ " [%6tx] базова адреса\n"
+#~ "          "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
 #~ msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"