]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
Prepare for 0.175
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>
Wed, 14 Nov 2018 12:12:24 +0000 (13:12 +0100)
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>
Wed, 14 Nov 2018 12:14:00 +0000 (13:14 +0100)
Set version to 0.175
Update NEWS and elfutils.spec.in.
Regenerate po/*.po files.

Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
NEWS
config/elfutils.spec.in
configure.ac
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 0b7994e2d3a82c89db8f581fc779f44ede1672f5..95fbac026527a73710c35d8cce104e6d8f981b25 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,21 @@
+Version 0.175
+
+readelf: Handle mutliple .debug_macro sections.
+         Recognize and parse GNU Property notes, NT_VERSION notes
+         and GNU Build Attribute ELF Notes.
+
+strip: Handle SHT_GROUP correctly.
+       Add strip --reloc-debug-sections-only option.
+       Handle relocations against GNU compressed sections.
+
+libdwelf: New function dwelf_elf_begin.
+
+libcpu: Recognize bpf jump variants BPF_JLT, BPF_JLE, BPF_JSLT and BPF_JSLE.
+
+backends: RISCV handles ADD/SUB relocations. Handle SHT_X86_64_UNWIND.
+
+Fixes CVE-2018-18310, CVE-2018-18520 and CVE-2018-18521.
+
 Version 0.174
 
 libelf, libdw and all tools now handle extended shnum and shstrndx correctly.
index 0f9687d48ced04b74925220fe59f3257d5d3df26..e2fb0e4dc8ba557f12298c880c5dc9863fc8c1f7 100644 (file)
@@ -227,6 +227,20 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
 %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf
 
 %changelog
+* Wed Nov 14 2018 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.175-1
+- readelf: Handle mutliple .debug_macro sections.
+  Recognize and parse GNU Property notes, NT_VERSION notes and
+  GNU Build Attribute ELF Notes.
+- strip: Handle SHT_GROUP correctly.
+  Add strip --reloc-debug-sections-only option.
+  Handle relocations against GNU compressed sections.
+- libdwelf: New function dwelf_elf_begin.
+- libcpu: Recognize bpf jump variants BPF_JLT, BPF_JLE, BPF_JSLT
+  and BPF_JSLE.
+- backends: RISCV handles ADD/SUB relocations.
+  Handle SHT_X86_64_UNWIND.
+- Fixes CVE-2018-18310, CVE-2018-18520 and CVE-2018-18521.
+
 * Fri Sep 14 2018 Mark Wielaard <mark@klomp> 0.174-1
 - libelf, libdw and all tools now handle extended shnum and shstrndx
   correctly.
index da9f8cb46a6ba439b0b4e2dcb34d361a43e03715..b89b867962ba55aeb7aba88909a657bb6659b33b 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.174],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.175],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
 
 dnl Workaround for older autoconf < 2.64
 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
index c3aecf434b07bc1e6bbea96be9c9b0cc86966cfc..3aac9b6c826a3e3bbfcfa67aa0ff16e40c896cd2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
 "GARANTIE,\n"
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
-#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
+#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
@@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Ungültige ELF Datei"
 msgid "No backend"
 msgstr "Kein Backend"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
 msgid "<unknown>"
@@ -542,58 +542,58 @@ msgstr "<Unbekannt>"
 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:53
+#: libebl/eblobjnote.c:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SDT version %u\n"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:71
+#: libebl/eblobjnote.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
 msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:121
+#: libebl/eblobjnote.c:126
 #, c-format
 msgid "    PC: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:123
+#: libebl/eblobjnote.c:128
 #, c-format
 msgid " Base: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:125
+#: libebl/eblobjnote.c:130
 #, c-format
 msgid " Semaphore: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:127
+#: libebl/eblobjnote.c:132
 #, c-format
 msgid "    Provider: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:129
+#: libebl/eblobjnote.c:134
 #, c-format
 msgid " Name: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:131
+#: libebl/eblobjnote.c:136
 #, c-format
 msgid " Args: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:141
+#: libebl/eblobjnote.c:300
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Build ID: "
 
 #. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:152
+#: libebl/eblobjnote.c:311
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:213
+#: libebl/eblobjnote.c:553
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s, ABI: "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
-#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
+#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr ""
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
@@ -1063,97 +1063,97 @@ msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:589
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:654
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
 
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:666
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:682
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
 
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
 
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/ar.c:1212
+#: src/ar.c:1218
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1222
+#: src/ar.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
 
-#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:1256
+#: src/ar.c:1262
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1268
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
 
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1295
+#: src/ar.c:1301
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/ar.c:1470
+#: src/ar.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
-#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
+#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
 msgstr ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr ""
 
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
-#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr ""
@@ -3027,194 +3027,197 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4344
+#: src/elflint.c:4370
 #, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4348
+#: src/elflint.c:4375
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
+"'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4365
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4414
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4387
+#: src/elflint.c:4417
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4408
+#: src/elflint.c:4438
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4415
+#: src/elflint.c:4445
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4418
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4436
+#: src/elflint.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4451
+#: src/elflint.c:4481
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4490
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4509
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4486
+#: src/elflint.c:4516
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4530
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4503
+#: src/elflint.c:4533
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4513
+#: src/elflint.c:4543
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4534
+#: src/elflint.c:4564
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4545
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4552
+#: src/elflint.c:4582
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
+#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4590
+#: src/elflint.c:4620
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4615
+#: src/elflint.c:4647
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4618
+#: src/elflint.c:4650
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4631
+#: src/elflint.c:4663
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4671
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4646
+#: src/elflint.c:4678
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4649
+#: src/elflint.c:4681
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4654
+#: src/elflint.c:4686
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
 "alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4723
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
 "program header entry"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4725
+#: src/elflint.c:4757
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4783
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3238,7 +3241,7 @@ msgstr ""
 
 #. Strings for arguments in help texts.
 #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:101
 msgid "[FILE...]"
 msgstr ""
 
@@ -3257,73 +3260,73 @@ msgstr ""
 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:276
+#: src/findtextrel.c:277
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:297
+#: src/findtextrel.c:298
 #, c-format
 msgid "no text relocations reported in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:309
+#: src/findtextrel.c:310
 #, c-format
 msgid "while reading ELF file"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:313
+#: src/findtextrel.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get program header count: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
+#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:405
+#: src/findtextrel.c:406
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:514
+#: src/findtextrel.c:516
 #, c-format
 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:567
+#: src/findtextrel.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
+#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
 "fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:582
+#: src/findtextrel.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
 "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:602
+#: src/findtextrel.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:70
 msgid "Output selection:"
 msgstr ""
 
@@ -3390,7 +3393,7 @@ msgstr "Kennzeichne schwache Symbole"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
 msgid "Output options:"
 msgstr "Ausgabeoptionen:"
 
@@ -3420,18 +3423,18 @@ msgstr ""
 msgid "Output formatting"
 msgstr "Ausgabeformat:"
 
-#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2505
+#: src/strip.c:2747
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
 
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
@@ -3472,12 +3475,12 @@ msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
 #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
-#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
-#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
-#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
-#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
-#: src/strip.c:571
+#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr ""
@@ -3569,11 +3572,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr ""
 
@@ -3773,21 +3776,21 @@ msgstr ""
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
-#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
-#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
-#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
-#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
+#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
+#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
@@ -3797,8 +3800,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
+#: src/readelf.c:10643
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
@@ -3848,274 +3851,279 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:908
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read ELF: %s"
+msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
+
+#: src/readelf.c:1022
 msgid "NONE (None)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1023
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1024
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1025
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1026
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1033
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1043
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Class:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1058
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
 msgid "(current)"
 msgstr "(aktuell)"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1067
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1068
+#: src/readelf.c:1070
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:1071
+#: src/readelf.c:1073
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1075
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1079
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1080
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1083
+#: src/readelf.c:1085
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1091
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(Bytes)"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1104
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1111
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1121
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr ""
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1132
+#: src/readelf.c:1134
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1142
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1206
+#: src/readelf.c:1208
 msgid "Section Headers:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1211
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1213
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1216
+#: src/readelf.c:1218
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1220
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1305
+#: src/readelf.c:1307
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1323
+#: src/readelf.c:1325
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Programm-Köpfe:"
 
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1327
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1328
+#: src/readelf.c:1330
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1385
+#: src/readelf.c:1387
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1412
+#: src/readelf.c:1414
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
+#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1566
+#: src/readelf.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4126,7 +4134,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4137,31 +4145,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1584
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1593
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
-#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
+#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
-#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
+#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
+#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:1768
+#: src/readelf.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4174,43 +4182,43 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1778
+#: src/readelf.c:1783
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1807
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1812
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1817
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1822
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1837
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
+#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
+#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4229,7 +4237,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
+#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4240,29 +4248,29 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:1998
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1995
+#: src/readelf.c:2000
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
-#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
+#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
+#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
+#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2183
+#: src/readelf.c:2188
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2185
+#: src/readelf.c:2190
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2423
+#: src/readelf.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4273,40 +4281,40 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2436
+#: src/readelf.c:2441
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2438
+#: src/readelf.c:2443
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2458
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2551
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2628
+#: src/readelf.c:2633
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2650
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <unbekannt>"
 
-#: src/readelf.c:2676
+#: src/readelf.c:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4319,17 +4327,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2710
+#: src/readelf.c:2715
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2753
+#: src/readelf.c:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4342,18 +4350,18 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2786
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2796
+#: src/readelf.c:2801
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4366,15 +4374,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3090
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokal*                     "
 
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3095
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4389,66 +4397,66 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3154
+#: src/readelf.c:3159
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3161
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3163
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
+#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3202
+#: src/readelf.c:3207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3231
+#: src/readelf.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3266
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3297
+#: src/readelf.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3333
+#: src/readelf.c:3338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3400
+#: src/readelf.c:3405
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4459,13 +4467,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3503
+#: src/readelf.c:3508
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3553
+#: src/readelf.c:3558
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4473,102 +4481,102 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3570
+#: src/readelf.c:3575
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3604
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3638
+#: src/readelf.c:3643
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3697
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3695
+#: src/readelf.c:3700
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3698
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3708
+#: src/readelf.c:3713
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3711
+#: src/readelf.c:3716
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3781
+#: src/readelf.c:3786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
 
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4268
 msgid "empty block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4266
+#: src/readelf.c:4271
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4744
+#: src/readelf.c:4749
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4813
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4820
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4822
+#: src/readelf.c:4827
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4829
+#: src/readelf.c:4834
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4926
+#: src/readelf.c:4931
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4934
+#: src/readelf.c:4939
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5012
+#: src/readelf.c:5017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4576,79 +4584,79 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5020
+#: src/readelf.c:5025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5033
+#: src/readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5049
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
-#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
-#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
-#: src/readelf.c:10118
+#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
+#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10164
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5095
+#: src/readelf.c:5100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:5332
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4659,241 +4667,241 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:5358
+#: src/readelf.c:5363
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5360
+#: src/readelf.c:5365
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
+#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
-#: src/readelf.c:8880
+#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
+#: src/readelf.c:8896
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5424
+#: src/readelf.c:5429
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5436
+#: src/readelf.c:5441
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5440
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5451
+#: src/readelf.c:5456
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5457
+#: src/readelf.c:5462
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5468
+#: src/readelf.c:5473
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5523
+#: src/readelf.c:5528
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5566
+#: src/readelf.c:5572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5735
+#: src/readelf.c:5741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5937
+#: src/readelf.c:5943
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
 #, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:6274
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6521
+#: src/readelf.c:6527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:6545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
+#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:6697
+#: src/readelf.c:6711
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6703
+#: src/readelf.c:6717
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6827
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6834
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6942
+#: src/readelf.c:6956
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6966
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:6988
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7307
+#: src/readelf.c:7321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Ungültige Datei"
 
-#: src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:7315
+#: src/readelf.c:7329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:7538
+#: src/readelf.c:7552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4901,12 +4909,12 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7588
+#: src/readelf.c:7602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7607
+#: src/readelf.c:7621
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4915,7 +4923,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7619
+#: src/readelf.c:7633
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4923,37 +4931,37 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
+#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7656
+#: src/readelf.c:7670
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7699
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7694
+#: src/readelf.c:7708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7732
+#: src/readelf.c:7746
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7740
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7784
+#: src/readelf.c:7798
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4961,7 +4969,7 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7835
+#: src/readelf.c:7850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4969,18 +4977,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8167
+#: src/readelf.c:8182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8198
+#: src/readelf.c:8213
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8300
+#: src/readelf.c:8315
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4999,171 +5007,171 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:8353
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:8363
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:8374
+#: src/readelf.c:8389
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8464
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8510
+#: src/readelf.c:8525
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8545
+#: src/readelf.c:8560
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8568
+#: src/readelf.c:8583
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8602
+#: src/readelf.c:8617
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8606
+#: src/readelf.c:8621
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8609
+#: src/readelf.c:8624
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8627
+#: src/readelf.c:8642
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8632
+#: src/readelf.c:8647
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8650
+#: src/readelf.c:8665
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:8678
+#: src/readelf.c:8693
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8691
+#: src/readelf.c:8706
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8696
+#: src/readelf.c:8711
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8708
+#: src/readelf.c:8723
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8717
+#: src/readelf.c:8732
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8746
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8754
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8756
+#: src/readelf.c:8771
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8762
+#: src/readelf.c:8777
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8773
+#: src/readelf.c:8788
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8807
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8802
+#: src/readelf.c:8817
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8822
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8816
+#: src/readelf.c:8831
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
@@ -5171,103 +5179,103 @@ msgstr ""
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8825
+#: src/readelf.c:8840
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:9285
+#: src/readelf.c:9301
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
+#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
+#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9626
+#: src/readelf.c:9643
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9649
+#: src/readelf.c:9666
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9767
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9779
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9775
+#: src/readelf.c:9792
 #, fuzzy, c-format
-msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
+msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9778
+#: src/readelf.c:9821
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9829
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9811
+#: src/readelf.c:9854
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9818
+#: src/readelf.c:9861
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9830
+#: src/readelf.c:9873
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9845
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10046
+#: src/readelf.c:10089
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10088
+#: src/readelf.c:10133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5275,72 +5283,72 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10103
+#: src/readelf.c:10148
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10131
+#: src/readelf.c:10177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10276
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10232
+#: src/readelf.c:10278
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10246
+#: src/readelf.c:10292
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10255
+#: src/readelf.c:10301
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10309
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10411
+#: src/readelf.c:10457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10434
+#: src/readelf.c:10480
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10446
+#: src/readelf.c:10492
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10507
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10474
+#: src/readelf.c:10520
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10488
+#: src/readelf.c:10534
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5349,142 +5357,142 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10561
+#: src/readelf.c:10607
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10587
+#: src/readelf.c:10634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10616
+#: src/readelf.c:10663
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10681
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10688
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10648
+#: src/readelf.c:10695
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10655
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10662
+#: src/readelf.c:10709
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10676
+#: src/readelf.c:10723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10701
+#: src/readelf.c:10748
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10777
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10762
+#: src/readelf.c:10809
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10947
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
-#: src/readelf.c:12054
+#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
+#: src/readelf.c:12101
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11626
+#: src/readelf.c:11673
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12133
+#: src/readelf.c:12180
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12151
+#: src/readelf.c:12209
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12201
+#: src/readelf.c:12261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:12288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12251
+#: src/readelf.c:12311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12297
+#: src/readelf.c:12358
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
+#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12329
+#: src/readelf.c:12390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12334
+#: src/readelf.c:12395
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5492,21 +5500,21 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12348
+#: src/readelf.c:12409
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12380
+#: src/readelf.c:12441
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12385
+#: src/readelf.c:12446
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5514,45 +5522,45 @@ msgid ""
 "offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12463
+#: src/readelf.c:12524
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12520
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12523
+#: src/readelf.c:12584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12527
+#: src/readelf.c:12588
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12545
+#: src/readelf.c:12606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12550
+#: src/readelf.c:12611
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -5615,12 +5623,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s: file format not recognized"
 msgstr ""
 
-#: src/size.c:416 src/size.c:549
+#: src/size.c:418 src/size.c:551
 #, c-format
 msgid " (ex %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/size.c:574
+#: src/size.c:576
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr ""
 
@@ -5806,94 +5814,114 @@ msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:72
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:73
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:77
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
 msgid ""
 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
 "operation is not reversable, needs -f)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:86
+#: src/strip.c:87
+msgid ""
+"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
+"between debug sections in place.  No other stripping is performed (operation "
+"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
+"section)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:90
 msgid ""
 "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:91
 msgid ""
 "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/strip.c:95
+#: src/strip.c:98
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:241
+#: src/strip.c:247
 #, c-format
 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:255
+#: src/strip.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
+"remove-section"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:267
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:278
+#: src/strip.c:290
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:287
+#: src/strip.c:299
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:346
+#: src/strip.c:362
 #, c-format
 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
+#: src/strip.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Relocations anzeigen"
+
+#: src/strip.c:726 src/strip.c:750
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:385
+#: src/strip.c:740
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:423
+#: src/strip.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr ""
@@ -5904,132 +5932,132 @@ msgstr ""
 #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
 #. preserve_dates ? tv : NULL);
 #.
-#: src/strip.c:435
+#: src/strip.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no support for stripping archive"
 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
 
-#: src/strip.c:534
+#: src/strip.c:1001
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:579
+#: src/strip.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of phdrs"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot create new file '%s': %s"
-msgstr ""
+#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
+msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
+
+#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
+msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/strip.c:701
+#: src/strip.c:1194
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:711
+#: src/strip.c:1204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/strip.c:720
+#: src/strip.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
 
-#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
+#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1141
+#: src/strip.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 
-#: src/strip.c:1157
-#, c-format
-msgid "%s: error getting zero section: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/strip.c:1166
+#: src/strip.c:1646
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 
-#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
-#, c-format
-msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
-msgstr ""
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
+msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 
-#: src/strip.c:1193
+#: src/strip.c:1671
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
+#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1264
+#: src/strip.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1330
+#: src/strip.c:1808
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1337
+#: src/strip.c:1815
 #, c-format
 msgid "no memory to create section header string table"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1547
+#: src/strip.c:2027
 #, c-format
 msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad relocation"
-msgstr "Relocations anzeigen"
-
-#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
+#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2214
+#: src/strip.c:2461
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2237
+#: src/strip.c:2484
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2301
+#: src/strip.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:2543
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
+#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
 
-#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
+#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
+#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr ""
@@ -6115,269 +6143,299 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:257
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#, c-format
+msgid "cannot get ELF header: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get new zero section: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update new zero section: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264
+#: src/unstrip.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:279
+#: src/unstrip.c:280
 #, c-format
 msgid "cannot copy program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:289
+#: src/unstrip.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:318
+#: src/unstrip.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
-#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
+#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:416
+#: src/unstrip.c:417
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
+#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:554
+#: src/unstrip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:567
+#: src/unstrip.c:583
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:826
+#: src/unstrip.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
 
-#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
+#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
+#: src/unstrip.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad sh_link for group section: %s"
+msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
+
+#: src/unstrip.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
+msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad data for group symbol section: %s"
+msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
+
+#: src/unstrip.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
+msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad symbol name for group section: %s"
+msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1125
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1073
+#: src/unstrip.c:1136
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
+#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1341
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
+#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
+#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1320
+#: src/unstrip.c:1384
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1529
+#: src/unstrip.c:1597
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1639
+#: src/unstrip.c:1710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group has invalid section index [%zd]"
+msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
+
+#: src/unstrip.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1944
-#, c-format
-msgid "cannot get ELF header: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/unstrip.c:1952
+#: src/unstrip.c:2042
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:2066
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
+#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2032
+#: src/unstrip.c:2122
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2035
+#: src/unstrip.c:2125
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
+#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2186
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2188
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2121
+#: src/unstrip.c:2211
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2124
+#: src/unstrip.c:2214
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2127
+#: src/unstrip.c:2217
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2130
+#: src/unstrip.c:2220
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2160
+#: src/unstrip.c:2250
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2254
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2269
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2183
+#: src/unstrip.c:2273
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2196
+#: src/unstrip.c:2286
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2317
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2360
+#: src/unstrip.c:2450
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
 
-#: src/unstrip.c:2369
+#: src/unstrip.c:2459
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
 
-#: src/unstrip.c:2413
+#: src/unstrip.c:2503
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2414
+#: src/unstrip.c:2504
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index 58fd06edc0fd2d9b8426bb475cbab957b0d10cd3..7fb8ac306f1e96b9db20c1098c35336605cf3580 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
 "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
 "DETERMINADO.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
-#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
+#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges section faltante"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
@@ -528,8 +528,8 @@ msgstr "no es un archivo ELF válido"
 msgid "No backend"
 msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
 msgid "<unknown>"
@@ -540,58 +540,58 @@ msgstr "<desconocido>"
 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:53
+#: libebl/eblobjnote.c:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SDT version %u\n"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:71
+#: libebl/eblobjnote.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
 msgstr "descriptor de archivo inválido"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:121
+#: libebl/eblobjnote.c:126
 #, c-format
 msgid "    PC: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:123
+#: libebl/eblobjnote.c:128
 #, c-format
 msgid " Base: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:125
+#: libebl/eblobjnote.c:130
 #, c-format
 msgid " Semaphore: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:127
+#: libebl/eblobjnote.c:132
 #, c-format
 msgid "    Provider: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:129
+#: libebl/eblobjnote.c:134
 #, c-format
 msgid " Name: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:131
+#: libebl/eblobjnote.c:136
 #, c-format
 msgid " Args: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:141
+#: libebl/eblobjnote.c:300
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Build ID: "
 
 #. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:152
+#: libebl/eblobjnote.c:311
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Versión del Enlazador: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:213
+#: libebl/eblobjnote.c:553
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s, ABI: "
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
-#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
+#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
@@ -1066,97 +1066,97 @@ msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "no se puede stat '%s'"
 
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:589
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s"
 
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr " Imposible abrir %.*s"
 
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:654
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "Falló al escribir %s"
 
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:666
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "No se puede cambiar el modo de %s"
 
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:682
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
 
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
 
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
 
-#: src/ar.c:1212
+#: src/ar.c:1218
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
 
-#: src/ar.c:1222
+#: src/ar.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
 
-#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no sepuede abrir %s"
 
-#: src/ar.c:1256
+#: src/ar.c:1262
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1268
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr " %s no es un fichero ordinario "
 
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1295
+#: src/ar.c:1301
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "no sepuede leer %s: %s"
 
-#: src/ar.c:1470
+#: src/ar.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "no sepuede abrir %s"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
-#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
+#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "No puede crear descriptor ELF para '%s': %s"
 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
 msgstr "no se puede crear el descriptor EBL para '%s'"
 
-#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu: %s"
 msgid "cannot get relocation: %s"
 msgstr "No se puede obtener reubicación: %s"
 
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "opción -o especificada dos veces"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos"
 
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
-#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
@@ -3288,55 +3288,58 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4344
+#: src/elflint.c:4370
 #, fuzzy, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"offset %zu\n"
 msgstr ""
 "phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4348
+#: src/elflint.c:4375
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
+"'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4365
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4414
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4387
+#: src/elflint.c:4417
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4408
+#: src/elflint.c:4438
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
 "archivo\n"
 
-#: src/elflint.c:4415
+#: src/elflint.c:4445
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 "Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4418
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4436
+#: src/elflint.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3344,145 +3347,145 @@ msgstr ""
 "Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
 "encabezamientos de programas\n"
 
-#: src/elflint.c:4451
+#: src/elflint.c:4481
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4490
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
 "encabezamiento de programa desconocido\n"
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4509
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4486
+#: src/elflint.c:4516
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4530
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
 "compensación errada\n"
 
-#: src/elflint.c:4503
+#: src/elflint.c:4533
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
 "sección\n"
 
-#: src/elflint.c:4513
+#: src/elflint.c:4543
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4534
+#: src/elflint.c:4564
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4545
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4552
+#: src/elflint.c:4582
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
+#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
 
-#: src/elflint.c:4590
+#: src/elflint.c:4620
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 "Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
 "PHDR no coinciden"
 
-#: src/elflint.c:4615
+#: src/elflint.c:4647
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
 "programa tiene una compensación errada\n"
 
-#: src/elflint.c:4618
+#: src/elflint.c:4650
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
 "encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/elflint.c:4631
+#: src/elflint.c:4663
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4671
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
 
-#: src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
 
-#: src/elflint.c:4646
+#: src/elflint.c:4678
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4649
+#: src/elflint.c:4681
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4654
+#: src/elflint.c:4686
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
 "tamaño de memoria\n"
 
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3491,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
 "dirección virtual no módulo de alineación\n"
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4723
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3500,12 +3503,12 @@ msgstr ""
 "ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
 "encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4725
+#: src/elflint.c:4757
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4783
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
@@ -3530,7 +3533,7 @@ msgstr ""
 
 #. Strings for arguments in help texts.
 #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:101
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FICHERO...]"
 
@@ -3549,57 +3552,57 @@ msgstr "'%s' es no un DSO o PIE"
 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
 msgstr "obtener encabezamiento de sección get de sección %zu: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:276
+#: src/findtextrel.c:277
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section: %s"
 msgstr "No se puede leer sección dinámica: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:297
+#: src/findtextrel.c:298
 #, c-format
 msgid "no text relocations reported in '%s'"
 msgstr "no hay reubicaciones de texto reportado en '%s'"
 
-#: src/findtextrel.c:309
+#: src/findtextrel.c:310
 #, c-format
 msgid "while reading ELF file"
 msgstr "Error al leer fichero ELF"
 
-#: src/findtextrel.c:313
+#: src/findtextrel.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get program header count: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
+#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
 msgstr ""
 "Nos se puede obtener el índice de encabezamiento de programa en compensación "
 "%d: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:405
+#: src/findtextrel.c:406
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
 msgstr "No se puede obtener tabla de símbolos %zu en '%s': %s"
 
-#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 "No se puede obtener reubicación en índice %d en sección %zu en '%s': %s"
 
-#: src/findtextrel.c:514
+#: src/findtextrel.c:516
 #, c-format
 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr "%s no compilado con -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:567
+#: src/findtextrel.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 "El archivo que contiene la función '%s' no está compilado con -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
+#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
@@ -3608,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 "el fichero que contiene la función '%s' podría no estar compilado con -fpic/-"
 "fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:582
+#: src/findtextrel.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
@@ -3617,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 "Tanto el fichero que contiene la función '%s' como el fichero que contiene "
 "la función '%s' no están compilados con -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:602
+#: src/findtextrel.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
@@ -3625,7 +3628,7 @@ msgstr ""
 "Una reubicación modifica memoria en compensación %llu en un segmento "
 "protegido contra escritura\n"
 
-#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:70
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selección de salida:"
 
@@ -3690,7 +3693,7 @@ msgstr "Marcar símbolos débiles"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos"
 
-#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
 msgid "Output options:"
 msgstr "Opciones de salida:"
 
@@ -3720,18 +3723,18 @@ msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)."
 msgid "Output formatting"
 msgstr "Formato de salida:"
 
-#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2505
+#: src/strip.c:2747
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "error al cerrar '%s'"
 
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
@@ -3772,12 +3775,12 @@ msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
 #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
-#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
-#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
-#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
-#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
-#: src/strip.c:571
+#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
@@ -3873,11 +3876,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
@@ -4084,21 +4087,21 @@ msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
-#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
-#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
-#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
-#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
+#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
+#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4108,8 +4111,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
+#: src/readelf.c:10643
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4159,53 +4162,58 @@ msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:908
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:929
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read ELF: %s"
+msgstr "no sepuede leer %s: %s"
+
+#: src/readelf.c:1022
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1023
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1024
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1025
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1026
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1033
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1043
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4213,7 +4221,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4222,120 +4230,120 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1058
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1067
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1068
+#: src/readelf.c:1070
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: src/readelf.c:1071
+#: src/readelf.c:1073
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1075
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1079
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1080
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: src/readelf.c:1083
+#: src/readelf.c:1085
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1091
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1104
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1111
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1121
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1132
+#: src/readelf.c:1134
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1142
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4344,19 +4352,19 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4365,16 +4373,16 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
 
-#: src/readelf.c:1206
+#: src/readelf.c:1208
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1211
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4382,7 +4390,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al "
 "Enlace banderas ES"
 
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1213
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4390,36 +4398,36 @@ msgstr ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1216
+#: src/readelf.c:1218
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1220
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1305
+#: src/readelf.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1323
+#: src/readelf.c:1325
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1327
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección "
 "Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1328
+#: src/readelf.c:1330
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4427,12 +4435,12 @@ msgstr ""
 "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección "
 "Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1385
+#: src/readelf.c:1387
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1412
+#: src/readelf.c:1414
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4442,12 +4450,12 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
+#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1566
+#: src/readelf.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4462,7 +4470,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4477,31 +4485,31 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1584
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: src/readelf.c:1593
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
-#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
+#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
-#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
+#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
+#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/readelf.c:1768
+#: src/readelf.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4522,36 +4530,36 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1778
+#: src/readelf.c:1783
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1807
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1812
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1817
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1822
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1837
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
+#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4560,7 +4568,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
+#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4585,7 +4593,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
+#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4602,29 +4610,29 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
 "entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:1998
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:1995
+#: src/readelf.c:2000
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
-#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
+#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
+#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
+#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:2183
+#: src/readelf.c:2188
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2185
+#: src/readelf.c:2190
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2423
+#: src/readelf.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4639,40 +4647,40 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2436
+#: src/readelf.c:2441
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:2438
+#: src/readelf.c:2443
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:2458
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2551
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: src/readelf.c:2628
+#: src/readelf.c:2633
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2650
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: src/readelf.c:2676
+#: src/readelf.c:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4693,17 +4701,17 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2702
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2710
+#: src/readelf.c:2715
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2753
+#: src/readelf.c:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4724,19 +4732,19 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2786
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2796
+#: src/readelf.c:2801
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4757,15 +4765,15 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3090
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3095
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4790,22 +4798,22 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3154
+#: src/readelf.c:3159
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3161
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3163
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4814,37 +4822,37 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
+#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3202
+#: src/readelf.c:3207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3231
+#: src/readelf.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3266
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3297
+#: src/readelf.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3333
+#: src/readelf.c:3338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3400
+#: src/readelf.c:3405
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4854,7 +4862,7 @@ msgstr ""
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
 "cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4871,7 +4879,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
 "contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:3503
+#: src/readelf.c:3508
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4879,7 +4887,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores "
 "de versión de suma de verificación"
 
-#: src/readelf.c:3553
+#: src/readelf.c:3558
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4890,102 +4898,102 @@ msgstr ""
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
 "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3570
+#: src/readelf.c:3575
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3604
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3638
+#: src/readelf.c:3643
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3697
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3695
+#: src/readelf.c:3700
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3698
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3708
+#: src/readelf.c:3713
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3711
+#: src/readelf.c:3716
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3781
+#: src/readelf.c:3786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect falló"
 
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4268
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: src/readelf.c:4266
+#: src/readelf.c:4271
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: src/readelf.c:4744
+#: src/readelf.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4813
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4820
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4822
+#: src/readelf.c:4827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4829
+#: src/readelf.c:4834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4926
+#: src/readelf.c:4931
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 
-#: src/readelf.c:4934
+#: src/readelf.c:4939
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5012
+#: src/readelf.c:5017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4996,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:5020
+#: src/readelf.c:5025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5005,20 +5013,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5033
+#: src/readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5049
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
-#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
-#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
-#: src/readelf.c:10118
+#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
+#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10164
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5027,52 +5035,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5095
+#: src/readelf.c:5100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:5332
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5087,12 +5095,12 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5358
+#: src/readelf.c:5363
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5360
+#: src/readelf.c:5365
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5100,7 +5108,7 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
+#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5109,152 +5117,152 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
-#: src/readelf.c:8880
+#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
+#: src/readelf.c:8896
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:5424
+#: src/readelf.c:5429
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5436
+#: src/readelf.c:5441
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5440
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5451
+#: src/readelf.c:5456
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5457
+#: src/readelf.c:5462
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5468
+#: src/readelf.c:5473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5523
+#: src/readelf.c:5528
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5566
+#: src/readelf.c:5572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:5735
+#: src/readelf.c:5741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5937
+#: src/readelf.c:5943
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:6274
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6521
+#: src/readelf.c:6527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:6545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5264,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5273,65 +5281,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
+#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:6697
+#: src/readelf.c:6711
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:6703
+#: src/readelf.c:6717
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6827
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6834
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6942
+#: src/readelf.c:6956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:6988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:7307
+#: src/readelf.c:7321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Archivo inválido"
 
-#: src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7315
+#: src/readelf.c:7329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7538
+#: src/readelf.c:7552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5342,12 +5350,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7588
+#: src/readelf.c:7602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7607
+#: src/readelf.c:7621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5360,7 +5368,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7619
+#: src/readelf.c:7633
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5371,39 +5379,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
+#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7656
+#: src/readelf.c:7670
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7699
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:7694
+#: src/readelf.c:7708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:7732
+#: src/readelf.c:7746
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7740
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7784
+#: src/readelf.c:7798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5414,7 +5422,7 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7835
+#: src/readelf.c:7850
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5424,18 +5432,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8167
+#: src/readelf.c:8182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: src/readelf.c:8198
+#: src/readelf.c:8213
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8300
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5466,34 +5474,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:8353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:8363
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:8374
+#: src/readelf.c:8389
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5501,12 +5509,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8464
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5515,7 +5523,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:8510
+#: src/readelf.c:8525
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5523,7 +5531,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:8545
+#: src/readelf.c:8560
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5531,121 +5539,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:8568
+#: src/readelf.c:8583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:8602
+#: src/readelf.c:8617
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8606
+#: src/readelf.c:8621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8609
+#: src/readelf.c:8624
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8627
+#: src/readelf.c:8642
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:8632
+#: src/readelf.c:8647
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:8650
+#: src/readelf.c:8665
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8678
+#: src/readelf.c:8693
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8691
+#: src/readelf.c:8706
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8696
+#: src/readelf.c:8711
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8708
+#: src/readelf.c:8723
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:8717
+#: src/readelf.c:8732
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8746
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8754
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8756
+#: src/readelf.c:8771
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8762
+#: src/readelf.c:8777
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:8773
+#: src/readelf.c:8788
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8807
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8802
+#: src/readelf.c:8817
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8822
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:8816
+#: src/readelf.c:8831
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5653,105 +5661,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8825
+#: src/readelf.c:8840
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:9285
+#: src/readelf.c:9301
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
+#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
+#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:9626
+#: src/readelf.c:9643
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9649
+#: src/readelf.c:9666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9767
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9779
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9775
+#: src/readelf.c:9792
 #, fuzzy, c-format
-msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
+msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9778
+#: src/readelf.c:9821
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9829
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9811
+#: src/readelf.c:9854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:9818
+#: src/readelf.c:9861
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9830
+#: src/readelf.c:9873
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:9845
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10046
+#: src/readelf.c:10089
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10088
+#: src/readelf.c:10133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5762,37 +5770,37 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:10103
+#: src/readelf.c:10148
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10131
+#: src/readelf.c:10177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10276
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10232
+#: src/readelf.c:10278
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10246
+#: src/readelf.c:10292
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10255
+#: src/readelf.c:10301
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10309
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5801,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10411
+#: src/readelf.c:10457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5810,22 +5818,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10434
+#: src/readelf.c:10480
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10446
+#: src/readelf.c:10492
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10507
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10474
+#: src/readelf.c:10520
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5833,7 +5841,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:10488
+#: src/readelf.c:10534
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5846,12 +5854,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10561
+#: src/readelf.c:10607
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:10587
+#: src/readelf.c:10634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5860,37 +5868,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10616
+#: src/readelf.c:10663
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10681
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10688
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10648
+#: src/readelf.c:10695
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10655
+#: src/readelf.c:10702
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10662
+#: src/readelf.c:10709
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10676
+#: src/readelf.c:10723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5899,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10701
+#: src/readelf.c:10748
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5908,7 +5916,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5917,7 +5925,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10762
+#: src/readelf.c:10809
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5926,18 +5934,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10947
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
-#: src/readelf.c:12054
+#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
+#: src/readelf.c:12101
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:11626
+#: src/readelf.c:11673
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5946,21 +5954,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:12133
+#: src/readelf.c:12180
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:12151
+#: src/readelf.c:12209
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12201
+#: src/readelf.c:12261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:12288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5969,7 +5977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12251
+#: src/readelf.c:12311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5978,7 +5986,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12297
+#: src/readelf.c:12358
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5987,12 +5995,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
+#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12329
+#: src/readelf.c:12390
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6002,7 +6010,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12334
+#: src/readelf.c:12395
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6013,7 +6021,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12348
+#: src/readelf.c:12409
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6022,7 +6030,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12380
+#: src/readelf.c:12441
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6032,7 +6040,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12385
+#: src/readelf.c:12446
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6043,7 +6051,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6052,7 +6060,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:12463
+#: src/readelf.c:12524
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6061,12 +6069,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:12520
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12523
+#: src/readelf.c:12584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6075,7 +6083,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:12527
+#: src/readelf.c:12588
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6084,12 +6092,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:12545
+#: src/readelf.c:12606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12550
+#: src/readelf.c:12611
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6156,12 +6164,12 @@ msgstr "Radical inválido: %s"
 msgid "%s: file format not recognized"
 msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
 
-#: src/size.c:416 src/size.c:549
+#: src/size.c:418 src/size.c:551
 #, c-format
 msgid " (ex %s)"
 msgstr " (ex %s)"
 
-#: src/size.c:574
+#: src/size.c:576
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(TOTALES)\n"
 
@@ -6350,94 +6358,114 @@ msgstr "mprotect falló"
 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO"
 
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:72
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO"
 
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:73
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:77
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "Elimina todos los símbolos de depuración"
 
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)"
 
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida"
 
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
 msgid ""
 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
 "operation is not reversable, needs -f)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:86
+#: src/strip.c:87
+msgid ""
+"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
+"between debug sections in place.  No other stripping is performed (operation "
+"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
+"section)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr "Quitar sección de comentario"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:90
 msgid ""
 "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:91
 msgid ""
 "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/strip.c:95
+#: src/strip.c:98
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto."
 
-#: src/strip.c:241
+#: src/strip.c:247
 #, c-format
 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:255
+#: src/strip.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
+"remove-section"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:267
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
 
-#: src/strip.c:278
+#: src/strip.c:290
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "opción -f especificada dos veces"
 
-#: src/strip.c:287
+#: src/strip.c:299
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "opción -F especificada dos veces"
 
-#: src/strip.c:346
+#: src/strip.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
 msgstr "Quitar sección de comentario"
 
-#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
+#: src/strip.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Mostrar reubicaciones"
+
+#: src/strip.c:726 src/strip.c:750
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'"
 
-#: src/strip.c:385
+#: src/strip.c:740
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "mientras se abría '%s'"
 
-#: src/strip.c:423
+#: src/strip.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
@@ -6448,132 +6476,132 @@ msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
 #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
 #. preserve_dates ? tv : NULL);
 #.
-#: src/strip.c:435
+#: src/strip.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no support for stripping archive"
 msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
 
-#: src/strip.c:534
+#: src/strip.c:1001
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL"
 
-#: src/strip.c:579
+#: src/strip.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of phdrs"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot create new file '%s': %s"
+#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
 msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:701
+#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
+msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
+
+#: src/strip.c:1194
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "Fichero illformed '%s'"
 
-#: src/strip.c:711
+#: src/strip.c:1204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
 msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
 
-#: src/strip.c:720
+#: src/strip.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
+#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "al generar fichero de salida: %s"
 
-#: src/strip.c:1141
+#: src/strip.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
 msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1646
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error getting zero section: %s"
-msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1166
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while updating zero section: %s"
-msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-
-#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
-#, c-format
-msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
 msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1193
+#: src/strip.c:1671
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "al preparar salida para '%s'"
 
-#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
+#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/strip.c:1264
+#: src/strip.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
 
-#: src/strip.c:1330
+#: src/strip.c:1808
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/strip.c:1337
+#: src/strip.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no memory to create section header string table"
 msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/strip.c:1547
+#: src/strip.c:2027
 #, c-format
 msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad relocation"
-msgstr "Mostrar reubicaciones"
-
-#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
+#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "al escribir '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:2214
+#: src/strip.c:2461
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "al crear '%s'"
 
-#: src/strip.c:2237
+#: src/strip.c:2484
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
 
-#: src/strip.c:2301
+#: src/strip.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
+
+#: src/strip.c:2543
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
 
-#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
+#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "al escribir '%s'"
 
-#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
+#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "Error al terminar '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
+#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
@@ -6661,196 +6689,226 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:257
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#, c-format
+msgid "cannot get ELF header: %s"
+msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
+
+#: src/unstrip.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get new zero section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update new zero section: %s"
 msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264
+#: src/unstrip.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:279
+#: src/unstrip.c:280
 #, c-format
 msgid "cannot copy program header: %s"
 msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:289
+#: src/unstrip.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:318
+#: src/unstrip.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
-#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
+#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:416
+#: src/unstrip.c:417
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
+#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 
-#: src/unstrip.c:554
+#: src/unstrip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:567
+#: src/unstrip.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
 
-#: src/unstrip.c:826
+#: src/unstrip.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
 
-#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
+#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
+#: src/unstrip.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad sh_link for group section: %s"
+msgstr ".debug_line section inválida"
+
+#: src/unstrip.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
+msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad data for group symbol section: %s"
+msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
+
+#: src/unstrip.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
+msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad symbol name for group section: %s"
+msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1125
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1073
+#: src/unstrip.c:1136
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
+#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1341
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
 "sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
+#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
 "de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
+#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1320
+#: src/unstrip.c:1384
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
 "¿argumentos invertidos?"
 
-#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1529
+#: src/unstrip.c:1597
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1639
+#: src/unstrip.c:1710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group has invalid section index [%zd]"
+msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
+
+#: src/unstrip.c:2013
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1944
-#, c-format
-msgid "cannot get ELF header: %s"
-msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-
-#: src/unstrip.c:1952
+#: src/unstrip.c:2042
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:2066
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
+#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2032
+#: src/unstrip.c:2122
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
 "-u"
 
-#: src/unstrip.c:2035
+#: src/unstrip.c:2125
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6858,77 +6916,77 @@ msgstr ""
 "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
 "prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
+#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2186
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2188
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2121
+#: src/unstrip.c:2211
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2124
+#: src/unstrip.c:2214
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2127
+#: src/unstrip.c:2217
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2130
+#: src/unstrip.c:2220
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2160
+#: src/unstrip.c:2250
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
 
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2254
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2269
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
 
-#: src/unstrip.c:2183
+#: src/unstrip.c:2273
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2196
+#: src/unstrip.c:2286
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
 
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2317
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2360
+#: src/unstrip.c:2450
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
 
-#: src/unstrip.c:2369
+#: src/unstrip.c:2459
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "coincidió con más de un módulo"
 
-#: src/unstrip.c:2413
+#: src/unstrip.c:2503
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -6936,7 +6994,7 @@ msgstr ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 
-#: src/unstrip.c:2414
+#: src/unstrip.c:2504
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7002,6 +7060,14 @@ msgstr "También mostrar nombres de función"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
+
 #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
@@ -7524,9 +7590,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
 #~ msgstr "error interno: sección non-nobits sigue a sección nobits"
 
-#~ msgid "cannot get header of 0th section: %s"
-#~ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-
 #~ msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 #~ msgstr ""
 #~ "enlazador de segundo plano no especificó función para reubicar sección"
index 9ea59ec4a07e677299203b59a58382a803600c29..1823da2daf571550a1ed857a2d771b66427c6e59 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
-#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
+#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "選択オプションを入力してください:"
 
@@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル"
 msgid "No backend"
 msgstr "バックエンドがありません"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
 msgid "<unknown>"
@@ -539,58 +539,58 @@ msgstr "<不明>"
 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<不明>: %#<PRIx64>"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:53
+#: libebl/eblobjnote.c:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown SDT version %u\n"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:71
+#: libebl/eblobjnote.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
 msgstr "不当なファイル記述子"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:121
+#: libebl/eblobjnote.c:126
 #, c-format
 msgid "    PC: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:123
+#: libebl/eblobjnote.c:128
 #, c-format
 msgid " Base: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:125
+#: libebl/eblobjnote.c:130
 #, c-format
 msgid " Semaphore: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:127
+#: libebl/eblobjnote.c:132
 #, c-format
 msgid "    Provider: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:129
+#: libebl/eblobjnote.c:134
 #, c-format
 msgid " Name: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:131
+#: libebl/eblobjnote.c:136
 #, c-format
 msgid " Args: "
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:141
+#: libebl/eblobjnote.c:300
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "   ビルト ID: "
 
 #. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:152
+#: libebl/eblobjnote.c:311
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:213
+#: libebl/eblobjnote.c:553
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s、ABI: "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
-#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
+#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "ハッシュに挿入できません"
@@ -1061,97 +1061,97 @@ msgstr "ハッシュに挿入できません"
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "'%s' に stat できません"
 
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:589
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "%s の内容を読むことができません: %s"
 
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "%.*s を開けません"
 
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:654
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "%s への書込みに失敗しました"
 
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:666
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "%s のモードを変更できません"
 
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:682
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "%s の更新時間を変更できません"
 
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
 
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "新しいファイルを生成できません"
 
-#: src/ar.c:1212
+#: src/ar.c:1218
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
 
-#: src/ar.c:1222
+#: src/ar.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
 
-#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: src/ar.c:1256
+#: src/ar.c:1262
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "%s を stat できません"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1268
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s は一般ファイルではありません"
 
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1295
+#: src/ar.c:1301
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "%s を読みません: %s"
 
-#: src/ar.c:1470
+#: src/ar.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "%s を開けません"
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
-#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
+#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
 msgstr ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
 
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
-#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
@@ -3108,194 +3108,197 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4344
+#: src/elflint.c:4370
 #, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4348
+#: src/elflint.c:4375
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
+"'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4365
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4414
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4387
+#: src/elflint.c:4417
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4408
+#: src/elflint.c:4438
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4415
+#: src/elflint.c:4445
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4418
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4436
+#: src/elflint.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4451
+#: src/elflint.c:4481
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4490
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4509
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4486
+#: src/elflint.c:4516
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4530
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4503
+#: src/elflint.c:4533
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4513
+#: src/elflint.c:4543
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4534
+#: src/elflint.c:4564
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4545
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4552
+#: src/elflint.c:4582
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
+#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4590
+#: src/elflint.c:4620
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4615
+#: src/elflint.c:4647
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4618
+#: src/elflint.c:4650
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4631
+#: src/elflint.c:4663
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4671
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4646
+#: src/elflint.c:4678
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4649
+#: src/elflint.c:4681
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4654
+#: src/elflint.c:4686
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
 "alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4723
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
 "program header entry"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4725
+#: src/elflint.c:4757
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4783
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3319,7 +3322,7 @@ msgstr ""
 
 #. Strings for arguments in help texts.
 #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:101
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ふぁいる...]"
 
@@ -3338,73 +3341,73 @@ msgstr ""
 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:276
+#: src/findtextrel.c:277
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:297
+#: src/findtextrel.c:298
 #, c-format
 msgid "no text relocations reported in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:309
+#: src/findtextrel.c:310
 #, c-format
 msgid "while reading ELF file"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:313
+#: src/findtextrel.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get program header count: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
+#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:405
+#: src/findtextrel.c:406
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:514
+#: src/findtextrel.c:516
 #, c-format
 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:567
+#: src/findtextrel.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
+#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
 "fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:582
+#: src/findtextrel.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
 "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:602
+#: src/findtextrel.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:70
 msgid "Output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
@@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr "弱いシンボルに印を点ける"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
 msgid "Output options:"
 msgstr "出力オプション:"
 
@@ -3499,18 +3502,18 @@ msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。
 msgid "Output formatting"
 msgstr "出力形式:"
 
-#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2505
+#: src/strip.c:2747
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "'%s' を閉じている最中"
 
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
@@ -3551,12 +3554,12 @@ msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
 #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
-#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
-#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
-#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
-#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
-#: src/strip.c:571
+#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
@@ -3650,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "不当なシンボル"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "不当なセクション"
 
@@ -3858,21 +3861,21 @@ msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
-#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
-#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
-#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
-#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
+#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
+#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
@@ -3882,8 +3885,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
+#: src/readelf.c:10643
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
@@ -3933,53 +3936,58 @@ msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:908
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
 
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read ELF: %s"
+msgstr "%s を読みません: %s"
+
+#: src/readelf.c:1022
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "なし (なし)"
 
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1023
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1024
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1025
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1026
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (コアファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS 固有: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1033
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1043
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -3987,7 +3995,7 @@ msgstr ""
 "ELF ヘッダー:\n"
 " マジック: "
 
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3996,118 +4004,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  クラス:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  データ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1058
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  識別バージョン:                    %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
 msgid "(current)"
 msgstr "(現在)"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1067
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  ABI バージョン:                    %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1068
+#: src/readelf.c:1070
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  タイプ:                            "
 
-#: src/readelf.c:1071
+#: src/readelf.c:1073
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1075
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  バージョン:                        %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1079
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1080
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(ファイルへのバイト数)"
 
-#: src/readelf.c:1083
+#: src/readelf.c:1085
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  フラグ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1091
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  このヘッダーの大きさ:              %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(バイト)"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1104
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr "([0]は使えません)"
 
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1111
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1121
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1132
+#: src/readelf.c:1134
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1142
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4116,7 +4124,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4125,12 +4133,12 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4139,16 +4147,16 @@ msgstr ""
 "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
 
-#: src/readelf.c:1206
+#: src/readelf.c:1208
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "セクションヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1211
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1213
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4164,35 +4172,35 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス         オフセ   大きさ   ES "
 "フラグLk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1216
+#: src/readelf.c:1218
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1220
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1305
+#: src/readelf.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1323
+#: src/readelf.c:1325
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "プログラムヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1327
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1328
+#: src/readelf.c:1330
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4200,12 +4208,12 @@ msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮想アドレス       物理アドレス      ファイル量メモ"
 "量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1385
+#: src/readelf.c:1387
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1412
+#: src/readelf.c:1414
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4215,12 +4223,12 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
+#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1566
+#: src/readelf.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4233,7 +4241,7 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
 "項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4246,31 +4254,31 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
 "ります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1584
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<不当なシンボル>"
 
-#: src/readelf.c:1593
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
-#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
+#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
-#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
+#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
+#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
 
-#: src/readelf.c:1768
+#: src/readelf.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4286,36 +4294,36 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1778
+#: src/readelf.c:1783
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  タイプ            値\n"
 
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1807
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1812
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1817
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1822
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1837
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
 
-#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
+#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4324,7 +4332,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
+#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4345,7 +4353,7 @@ msgstr[0] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
+#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4358,29 +4366,29 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
 "個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:1998
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ               値          名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1995
+#: src/readelf.c:2000
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ               値                  名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
-#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
+#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
+#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
+#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<不当なRELOC>"
 
-#: src/readelf.c:2183
+#: src/readelf.c:2188
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ          値          付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2185
+#: src/readelf.c:2190
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ          値                  付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2423
+#: src/readelf.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4392,39 +4400,39 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2436
+#: src/readelf.c:2441
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :    値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2438
+#: src/readelf.c:2443
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :            値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2458
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2551
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "不正な動的シンボル"
 
-#: src/readelf.c:2628
+#: src/readelf.c:2633
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2650
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <不明>"
 
-#: src/readelf.c:2676
+#: src/readelf.c:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4440,17 +4448,17 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2702
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hu  ファイル: %s  数: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2710
+#: src/readelf.c:2715
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: 名前: %s  フラグ: %s  バージョン: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2753
+#: src/readelf.c:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4466,18 +4474,18 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2786
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hd  フラグ: %s  索引: %hd  数: %hd  名前: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2796
+#: src/readelf.c:2801
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: 親 %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4493,15 +4501,15 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3090
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *ローカル*                  "
 
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3095
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *グローバル*                "
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4519,22 +4527,22 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3154
+#: src/readelf.c:3159
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " 長さ    数      全体の%     範囲    \n"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3161
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3163
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3181
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4543,37 +4551,37 @@ msgstr ""
 " テストの平均数: 検索成功: %f\n"
 "                 検索失敗: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
+#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3202
+#: src/readelf.c:3207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3231
+#: src/readelf.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3266
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3297
+#: src/readelf.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3333
+#: src/readelf.c:3338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3400
+#: src/readelf.c:3405
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr ""
 " ビットマスクの大きさ: %zu バイト  %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
 "ト: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4596,7 +4604,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
 "%4$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:3503
+#: src/readelf.c:3508
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4604,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 "       ライブラリー                  タイムスタンプ      チェックサム バー"
 "ジョン フラグ"
 
-#: src/readelf.c:3553
+#: src/readelf.c:3558
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4615,102 +4623,102 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
 "[%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:3570
+#: src/readelf.c:3575
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3604
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3638
+#: src/readelf.c:3643
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3697
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>、%s\n"
 
-#: src/readelf.c:3695
+#: src/readelf.c:3700
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3698
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3708
+#: src/readelf.c:3713
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3711
+#: src/readelf.c:3716
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3781
+#: src/readelf.c:3786
 #, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4268
 msgid "empty block"
 msgstr "空ブロック"
 
-#: src/readelf.c:4266
+#: src/readelf.c:4271
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu バイトのブロック:"
 
-#: src/readelf.c:4744
+#: src/readelf.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4813
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4820
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4822
+#: src/readelf.c:4827
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4829
+#: src/readelf.c:4834
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4926
+#: src/readelf.c:4931
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4934
+#: src/readelf.c:4939
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5012
+#: src/readelf.c:5017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4721,7 +4729,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:5020
+#: src/readelf.c:5025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4730,20 +4738,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:5033
+#: src/readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5049
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
-#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
-#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
-#: src/readelf.c:10118
+#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
+#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10164
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4752,52 +4760,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5095
+#: src/readelf.c:5100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:5332
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4810,19 +4818,19 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:5358
+#: src/readelf.c:5363
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5360
+#: src/readelf.c:5365
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
+#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4831,154 +4839,154 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
-#: src/readelf.c:8880
+#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
+#: src/readelf.c:8896
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5424
+#: src/readelf.c:5429
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5436
+#: src/readelf.c:5441
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5440
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5451
+#: src/readelf.c:5456
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5457
+#: src/readelf.c:5462
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5468
+#: src/readelf.c:5473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5523
+#: src/readelf.c:5528
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5566
+#: src/readelf.c:5572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:5735
+#: src/readelf.c:5741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5937
+#: src/readelf.c:5943
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:6274
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6521
+#: src/readelf.c:6527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:6545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4987,7 +4995,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4996,65 +5004,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
+#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:6697
+#: src/readelf.c:6711
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:6703
+#: src/readelf.c:6717
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6827
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6834
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6942
+#: src/readelf.c:6956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:6988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7307
+#: src/readelf.c:7321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "不当なファイル"
 
-#: src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:7315
+#: src/readelf.c:7329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7538
+#: src/readelf.c:7552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5065,12 +5073,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:7588
+#: src/readelf.c:7602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7607
+#: src/readelf.c:7621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5082,7 +5090,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7619
+#: src/readelf.c:7633
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5093,39 +5101,39 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
+#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7656
+#: src/readelf.c:7670
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7699
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7694
+#: src/readelf.c:7708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:7732
+#: src/readelf.c:7746
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7740
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7784
+#: src/readelf.c:7798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5136,7 +5144,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7835
+#: src/readelf.c:7850
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5146,18 +5154,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8167
+#: src/readelf.c:8182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8198
+#: src/readelf.c:8213
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8300
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5187,33 +5195,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:8353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:8363
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:8374
+#: src/readelf.c:8389
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5221,12 +5229,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8464
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8510
+#: src/readelf.c:8525
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5243,7 +5251,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:8545
+#: src/readelf.c:8560
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5251,119 +5259,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:8568
+#: src/readelf.c:8583
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8602
+#: src/readelf.c:8617
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8606
+#: src/readelf.c:8621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8609
+#: src/readelf.c:8624
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8627
+#: src/readelf.c:8642
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:8632
+#: src/readelf.c:8647
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:8650
+#: src/readelf.c:8665
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8678
+#: src/readelf.c:8693
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8691
+#: src/readelf.c:8706
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8696
+#: src/readelf.c:8711
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8708
+#: src/readelf.c:8723
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:8717
+#: src/readelf.c:8732
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8746
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8754
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8756
+#: src/readelf.c:8771
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8762
+#: src/readelf.c:8777
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8773
+#: src/readelf.c:8788
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8807
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8802
+#: src/readelf.c:8817
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8822
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8816
+#: src/readelf.c:8831
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5371,98 +5379,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8825
+#: src/readelf.c:8840
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:9285
+#: src/readelf.c:9301
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
+#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
+#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9626
+#: src/readelf.c:9643
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9649
+#: src/readelf.c:9666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9767
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9779
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9775
+#: src/readelf.c:9792
 #, fuzzy, c-format
-msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
+msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9778
+#: src/readelf.c:9821
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9829
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9811
+#: src/readelf.c:9854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:9818
+#: src/readelf.c:9861
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9830
+#: src/readelf.c:9873
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:9845
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10046
+#: src/readelf.c:10089
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5470,7 +5478,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10088
+#: src/readelf.c:10133
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5481,37 +5489,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:10103
+#: src/readelf.c:10148
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10131
+#: src/readelf.c:10177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10276
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10232
+#: src/readelf.c:10278
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10246
+#: src/readelf.c:10292
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10255
+#: src/readelf.c:10301
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10309
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10411
+#: src/readelf.c:10457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5529,22 +5537,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10434
+#: src/readelf.c:10480
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10446
+#: src/readelf.c:10492
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10507
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:10474
+#: src/readelf.c:10520
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5552,7 +5560,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:10488
+#: src/readelf.c:10534
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5565,12 +5573,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10561
+#: src/readelf.c:10607
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:10587
+#: src/readelf.c:10634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5580,37 +5588,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10616
+#: src/readelf.c:10663
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10681
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10688
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10648
+#: src/readelf.c:10695
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10655
+#: src/readelf.c:10702
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10662
+#: src/readelf.c:10709
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10676
+#: src/readelf.c:10723
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5620,7 +5628,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10701
+#: src/readelf.c:10748
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5630,7 +5638,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5640,7 +5648,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10762
+#: src/readelf.c:10809
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5649,18 +5657,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10947
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
-#: src/readelf.c:12054
+#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
+#: src/readelf.c:12101
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11626
+#: src/readelf.c:11673
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5669,21 +5677,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:12133
+#: src/readelf.c:12180
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:12151
+#: src/readelf.c:12209
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12201
+#: src/readelf.c:12261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:12288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5693,7 +5701,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:12251
+#: src/readelf.c:12311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5702,7 +5710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:12297
+#: src/readelf.c:12358
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5711,12 +5719,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
+#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12329
+#: src/readelf.c:12390
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5726,7 +5734,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12334
+#: src/readelf.c:12395
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5737,7 +5745,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12348
+#: src/readelf.c:12409
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12380
+#: src/readelf.c:12441
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5756,7 +5764,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12385
+#: src/readelf.c:12446
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5767,7 +5775,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5776,7 +5784,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:12463
+#: src/readelf.c:12524
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5785,12 +5793,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:12520
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12523
+#: src/readelf.c:12584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5799,7 +5807,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:12527
+#: src/readelf.c:12588
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5808,12 +5816,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12545
+#: src/readelf.c:12606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:12550
+#: src/readelf.c:12611
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5878,12 +5886,12 @@ msgstr "不当な基数: %s"
 msgid "%s: file format not recognized"
 msgstr "%s: ファイル形式を認識できません"
 
-#: src/size.c:416 src/size.c:549
+#: src/size.c:418 src/size.c:551
 #, c-format
 msgid " (ex %s)"
 msgstr " (ex %s)"
 
-#: src/size.c:574
+#: src/size.c:576
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(合計)\n"
 
@@ -6071,94 +6079,114 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
 
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:72
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く"
 
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:73
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:77
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く"
 
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する"
 
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
 msgid ""
 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
 "operation is not reversable, needs -f)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:86
+#: src/strip.c:87
+msgid ""
+"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
+"between debug sections in place.  No other stripping is performed (operation "
+"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
+"section)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr ".comment セクションを取り除く"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:90
 msgid ""
 "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:91
 msgid ""
 "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/strip.c:95
+#: src/strip.c:98
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する"
 
-#: src/strip.c:241
+#: src/strip.c:247
 #, c-format
 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:255
+#: src/strip.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
+"remove-section"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:267
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
 
-#: src/strip.c:278
+#: src/strip.c:290
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
 
-#: src/strip.c:287
+#: src/strip.c:299
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
 
-#: src/strip.c:346
+#: src/strip.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
 msgstr ".comment セクションを取り除く"
 
-#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
+#: src/strip.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "リロケーションを表示"
+
+#: src/strip.c:726 src/strip.c:750
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
 
-#: src/strip.c:385
+#: src/strip.c:740
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "'%s' を開いている間"
 
-#: src/strip.c:423
+#: src/strip.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
@@ -6169,132 +6197,132 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え
 #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
 #. preserve_dates ? tv : NULL);
 #.
-#: src/strip.c:435
+#: src/strip.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no support for stripping archive"
 msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
 
-#: src/strip.c:534
+#: src/strip.c:1001
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "EBL バックエンドを開けません"
 
-#: src/strip.c:579
+#: src/strip.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of phdrs"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot create new file '%s': %s"
+#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
 msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
 
-#: src/strip.c:701
+#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
+msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
+
+#: src/strip.c:1194
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "不適格なファイル '%s'"
 
-#: src/strip.c:711
+#: src/strip.c:1204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
 msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
 
-#: src/strip.c:720
+#: src/strip.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
 msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
+#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
 
-#: src/strip.c:1141
+#: src/strip.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
 msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1646
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error getting zero section: %s"
-msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:1166
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while updating zero section: %s"
-msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-
-#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
-#, c-format
-msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
 msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:1193
+#: src/strip.c:1671
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
 
-#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
+#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
 
-#: src/strip.c:1264
+#: src/strip.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/strip.c:1330
+#: src/strip.c:1808
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
 
-#: src/strip.c:1337
+#: src/strip.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no memory to create section header string table"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
 
-#: src/strip.c:1547
+#: src/strip.c:2027
 #, c-format
 msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad relocation"
-msgstr "リロケーションを表示"
-
-#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
+#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "'%s' を書込み中: %s"
 
-#: src/strip.c:2214
+#: src/strip.c:2461
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "'%s' を生成中"
 
-#: src/strip.c:2237
+#: src/strip.c:2484
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
 
-#: src/strip.c:2301
+#: src/strip.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
+
+#: src/strip.c:2543
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
+#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "'%s' を書込み中: %s"
 
-#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
+#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
+#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
@@ -6380,269 +6408,299 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:257
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#, c-format
+msgid "cannot get ELF header: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get new zero section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update new zero section: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264
+#: src/unstrip.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:279
+#: src/unstrip.c:280
 #, c-format
 msgid "cannot copy program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:289
+#: src/unstrip.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:318
+#: src/unstrip.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
-#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
+#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:416
+#: src/unstrip.c:417
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
+#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:554
+#: src/unstrip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:567
+#: src/unstrip.c:583
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:826
+#: src/unstrip.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
 
-#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
+#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
+#: src/unstrip.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad sh_link for group section: %s"
+msgstr "不当な .debug_line セクション"
+
+#: src/unstrip.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
+msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad data for group symbol section: %s"
+msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
+msgstr "セクション数を決定できません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad symbol name for group section: %s"
+msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1125
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1073
+#: src/unstrip.c:1136
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
+#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1341
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
+#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
+#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1320
+#: src/unstrip.c:1384
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1529
+#: src/unstrip.c:1597
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1639
+#: src/unstrip.c:1710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group has invalid section index [%zd]"
+msgstr "不当なセクション索引"
+
+#: src/unstrip.c:2013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1944
-#, c-format
-msgid "cannot get ELF header: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/unstrip.c:1952
+#: src/unstrip.c:2042
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:2066
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
+#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2032
+#: src/unstrip.c:2122
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2035
+#: src/unstrip.c:2125
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
+#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2186
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2188
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2121
+#: src/unstrip.c:2211
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2124
+#: src/unstrip.c:2214
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2127
+#: src/unstrip.c:2217
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2130
+#: src/unstrip.c:2220
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2160
+#: src/unstrip.c:2250
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2254
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2269
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2183
+#: src/unstrip.c:2273
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2196
+#: src/unstrip.c:2286
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2317
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2360
+#: src/unstrip.c:2450
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2369
+#: src/unstrip.c:2459
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2413
+#: src/unstrip.c:2503
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2414
+#: src/unstrip.c:2504
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
@@ -6683,6 +6741,14 @@ msgstr "出力選択:"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+
 #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
index 32baa51f13a2cde51febd982b16eb41c3d97e538..3c6b468eb1b6a810a7f00b8b278b9c86385c7c39 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
 "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
-#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
+#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
 
@@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
 msgid "No backend"
 msgstr "Brak zaplecza"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
 msgid "<unknown>"
@@ -535,58 +535,58 @@ msgstr "<nieznany>"
 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:53
+#: libebl/eblobjnote.c:58
 #, c-format
 msgid "unknown SDT version %u\n"
 msgstr "nieznana wersja SDT %u\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:71
+#: libebl/eblobjnote.c:76
 #, c-format
 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
 msgstr "nieprawidłowy deskryptor sondy SDT\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:121
+#: libebl/eblobjnote.c:126
 #, c-format
 msgid "    PC: "
 msgstr "    PC: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:123
+#: libebl/eblobjnote.c:128
 #, c-format
 msgid " Base: "
 msgstr " Podstawa: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:125
+#: libebl/eblobjnote.c:130
 #, c-format
 msgid " Semaphore: "
 msgstr " Semafor: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:127
+#: libebl/eblobjnote.c:132
 #, c-format
 msgid "    Provider: "
 msgstr "    Dostawca: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:129
+#: libebl/eblobjnote.c:134
 #, c-format
 msgid " Name: "
 msgstr " Nazwa: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:131
+#: libebl/eblobjnote.c:136
 #, c-format
 msgid " Args: "
 msgstr " Parametry: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:141
+#: libebl/eblobjnote.c:300
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Identyfikator kopii: "
 
 #. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:152
+#: libebl/eblobjnote.c:311
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Wersja konsolidatora: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:213
+#: libebl/eblobjnote.c:553
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    System operacyjny: %s, ABI: "
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
-#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
+#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”"
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
@@ -1053,97 +1053,97 @@ msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"
 
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:589
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s"
 
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "nie można otworzyć %.*s"
 
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:654
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "zapisanie %s się nie powiodło"
 
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:666
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "nie można zmienić trybu %s"
 
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:682
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
 
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
 
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
 
-#: src/ar.c:1212
+#: src/ar.c:1218
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
 
-#: src/ar.c:1222
+#: src/ar.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
 
-#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
 
-#: src/ar.c:1256
+#: src/ar.c:1262
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "nie można wykonać stat na %s"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1268
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
 
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1295
+#: src/ar.c:1301
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: src/ar.c:1470
+#: src/ar.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "nie można dekompresować danych"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "nie można dekompresować danych"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "nie można dekompresować danych"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
-#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
+#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF dla „%s”: %s"
 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora EBL dla „%s”"
 
-#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji %zu: %s"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s"
 msgid "cannot get relocation: %s"
 msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s"
 
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid ""
 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
 msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
 
-#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF"
 
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
-#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
@@ -3229,51 +3229,54 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4344
-#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+#: src/elflint.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"offset %zu\n"
 msgstr ""
 "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4348
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4375
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
+"'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4365
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4414
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4387
+#: src/elflint.c:4417
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
 
-#: src/elflint.c:4408
+#: src/elflint.c:4438
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
 
-#: src/elflint.c:4415
+#: src/elflint.c:4445
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
 
-#: src/elflint.c:4418
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
 
-#: src/elflint.c:4436
+#: src/elflint.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3281,135 +3284,135 @@ msgstr ""
 "tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
 "nagłówki programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4451
+#: src/elflint.c:4481
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4490
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4509
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4486
+#: src/elflint.c:4516
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4530
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
 
-#: src/elflint.c:4503
+#: src/elflint.c:4533
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4513
+#: src/elflint.c:4543
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4534
+#: src/elflint.c:4564
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
 
-#: src/elflint.c:4545
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4552
+#: src/elflint.c:4582
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
+#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
 
-#: src/elflint.c:4590
+#: src/elflint.c:4620
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
 
-#: src/elflint.c:4615
+#: src/elflint.c:4647
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
 "błędny offset\n"
 
-#: src/elflint.c:4618
+#: src/elflint.c:4650
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
 "i sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4631
+#: src/elflint.c:4663
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4671
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
 
-#: src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
 
-#: src/elflint.c:4646
+#: src/elflint.c:4678
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4649
+#: src/elflint.c:4681
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4654
+#: src/elflint.c:4686
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
 
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3418,7 +3421,7 @@ msgstr ""
 "wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
 "wielokrotnością wyrównania\n"
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4723
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3427,12 +3430,12 @@ msgstr ""
 "plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
 "PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4725
+#: src/elflint.c:4757
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4783
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
@@ -3456,7 +3459,7 @@ msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)."
 
 #. Strings for arguments in help texts.
 #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:101
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[PLIK…]"
 
@@ -3475,53 +3478,53 @@ msgstr "„%s” nie jest DSO ani PIE"
 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
 msgstr "uzyskiwanie nagłówka sekcji dla sekcji %zu: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:276
+#: src/findtextrel.c:277
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section: %s"
 msgstr "nie można odczytać sekcji dynamicznej: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:297
+#: src/findtextrel.c:298
 #, c-format
 msgid "no text relocations reported in '%s'"
 msgstr "brak relokacji tekstu w „%s”"
 
-#: src/findtextrel.c:309
+#: src/findtextrel.c:310
 #, c-format
 msgid "while reading ELF file"
 msgstr "podczas odczytywania pliku ELF"
 
-#: src/findtextrel.c:313
+#: src/findtextrel.c:314
 #, c-format
 msgid "cannot get program header count: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
+#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
 #, c-format
 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu nagłówka programu pod offsetem %zd: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:405
+#: src/findtextrel.c:406
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji tabeli symboli %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać relokacji pod indeksem %d w sekcji %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:514
+#: src/findtextrel.c:516
 #, c-format
 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr "%s nie został skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:567
+#: src/findtextrel.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr "plik zawierający funkcję „%s” nie został skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
+#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
@@ -3529,7 +3532,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "plik zawierający funkcję „%s” mógł nie zostać skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:582
+#: src/findtextrel.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
@@ -3538,7 +3541,7 @@ msgstr ""
 "plik zawierający funkcję „%s” lub plik zawierający funkcję „%s” nie został "
 "skompilowany z -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:602
+#: src/findtextrel.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
@@ -3546,7 +3549,7 @@ msgstr ""
 "relokacja modyfikuje pamięć pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym "
 "przed zapisem\n"
 
-#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:70
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia:"
 
@@ -3610,7 +3613,7 @@ msgstr "Oznacza specjalne symbole"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
 
-#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
 msgid "Output options:"
 msgstr "Opcje wyjścia:"
 
@@ -3639,18 +3642,18 @@ msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
 msgid "Output formatting"
 msgstr "Formatowanie wyjścia"
 
-#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
 
 #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2505
+#: src/strip.c:2747
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "podczas zamykania „%s”"
 
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
@@ -3690,12 +3693,12 @@ msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
 #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
-#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
-#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
-#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
-#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
-#: src/strip.c:571
+#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
@@ -3788,11 +3791,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "podczas zamykania „%s”"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
 
@@ -3999,21 +4002,21 @@ msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
-#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
-#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
-#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
-#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
+#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
+#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
@@ -4023,8 +4026,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
+#: src/readelf.c:10643
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4074,53 +4077,58 @@ msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:908
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
 
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:929
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read ELF: %s"
+msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+
+#: src/readelf.c:1022
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (żaden)"
 
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1023
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (plik relokowalny)"
 
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1024
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
 
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1025
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
 
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1026
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (plik core)"
 
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1033
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1043
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4128,7 +4136,7 @@ msgstr ""
 "Nagłówek ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4137,118 +4145,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Klasa:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Dane:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1058
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Wersja Ident:                      %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
 msgid "(current)"
 msgstr "(bieżąca)"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  System operacyjny/ABI:             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1067
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Wersja ABI:                        %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1068
+#: src/readelf.c:1070
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:1071
+#: src/readelf.c:1073
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Komputer:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1075
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Wersja:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1079
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Adres punktu wejściowego:          %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1080
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków programu:       %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(bajtów w pliku)"
 
-#: src/readelf.c:1083
+#: src/readelf.c:1085
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków sekcji:         %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Flagi:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1091
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar tego nagłówka:             %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bajtów)"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka programu:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1104
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] niedostępny)"
 
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1111
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka sekcji:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków sekcji:    %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1121
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1132
+#: src/readelf.c:1134
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1142
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4257,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4266,12 +4274,12 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4280,16 +4288,16 @@ msgstr ""
 "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1206
+#: src/readelf.c:1208
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Nagłówki sekcji:"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1211
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4297,7 +4305,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres    Offset Rozm.  ES Flagi Lk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1213
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4305,36 +4313,36 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres            Offset   Rozmiar  ES "
 "Flagi Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1216
+#: src/readelf.c:1218
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr "     [Kompresja  Rozmiar   Al]"
 
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1220
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr "     [Kompresja  Rozmiar     Al]"
 
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1305
+#: src/readelf.c:1307
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1323
+#: src/readelf.c:1325
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Nagłówki programu:"
 
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1327
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirt  AdresFiz   RozmPlik RozmPam  Flg "
 "Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1328
+#: src/readelf.c:1330
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4342,12 +4350,12 @@ msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirtualny     AdresFizyczny      RozmPlik "
 "RozmPam  Flg Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1385
+#: src/readelf.c:1387
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1412
+#: src/readelf.c:1414
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4357,12 +4365,12 @@ msgstr ""
 " Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji…"
 
-#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
+#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1566
+#: src/readelf.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4380,7 +4388,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4398,31 +4406,31 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1584
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 
-#: src/readelf.c:1593
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
-#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
+#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
 #, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
 
-#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
-#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
+#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
+#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
 
-#: src/readelf.c:1768
+#: src/readelf.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4448,36 +4456,36 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "'%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1778
+#: src/readelf.c:1783
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Typ               Wartość\n"
 
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1807
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1812
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1817
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1822
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1837
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
 
-#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
+#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4486,7 +4494,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
+#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4515,7 +4523,7 @@ msgstr[2] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
+#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4533,30 +4541,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:1998
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ                  Wartość     Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1995
+#: src/readelf.c:2000
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Offset              Typ                  Wartość             Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
-#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
+#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
+#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
+#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
 
-#: src/readelf.c:2183
+#: src/readelf.c:2188
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ             Wartość     Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2185
+#: src/readelf.c:2190
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Offset              Typ             Wartość             Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2423
+#: src/readelf.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4574,7 +4582,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4582,33 +4590,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny     Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 msgstr[1] " %lu symbole lokalne    Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 msgstr[2] " %lu symboli lokalnych  Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2436
+#: src/readelf.c:2441
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:  Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2438
+#: src/readelf.c:2443
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:          Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2458
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2551
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "błędny symbol dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:2628
+#: src/readelf.c:2633
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2650
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <nieznany>"
 
-#: src/readelf.c:2676
+#: src/readelf.c:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4634,17 +4642,17 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2702
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Wersja: %hu  Plik: %s  Licznik: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2710
+#: src/readelf.c:2715
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nazwa: %s  Flagi: %s  Wersja: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2753
+#: src/readelf.c:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4670,19 +4678,19 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2786
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Wersja: %hd  Flagi: %s  Indeks: %hd  Licznik: %hd  Nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2796
+#: src/readelf.c:2801
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Rodzic %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4705,15 +4713,15 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3090
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokalny*                   "
 
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3095
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *globalny*                  "
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4744,22 +4752,22 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:3154
+#: src/readelf.c:3159
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Długość Liczba  % całości   Pokrycie\n"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3161
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3163
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4768,37 +4776,37 @@ msgstr ""
 " Średnia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
 "\t\t\t  nieudane wyszukania: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
+#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3202
+#: src/readelf.c:3207
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3231
+#: src/readelf.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3266
+#: src/readelf.c:3271
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3297
+#: src/readelf.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3333
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3400
+#: src/readelf.c:3405
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4808,7 +4816,7 @@ msgstr ""
 " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów  %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych  "
 "drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4829,7 +4837,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
 "wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:3503
+#: src/readelf.c:3508
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4837,7 +4845,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteka                    Oznaczenie czasu    Suma k.  Wersja  "
 "Flagi"
 
-#: src/readelf.c:3553
+#: src/readelf.c:3558
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4848,102 +4856,102 @@ msgstr ""
 "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3570
+#: src/readelf.c:3575
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Właściciel          Rozmiar\n"
 
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3604
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3638
+#: src/readelf.c:3643
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3697
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3695
+#: src/readelf.c:3700
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3698
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3708
+#: src/readelf.c:3713
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3711
+#: src/readelf.c:3716
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3781
+#: src/readelf.c:3786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect się nie powiodło"
 
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4268
 msgid "empty block"
 msgstr "pusty blok"
 
-#: src/readelf.c:4266
+#: src/readelf.c:4271
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu bajtowy blok:"
 
-#: src/readelf.c:4744
+#: src/readelf.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4813
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4820
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
 
-#: src/readelf.c:4822
+#: src/readelf.c:4827
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
 
-#: src/readelf.c:4829
+#: src/readelf.c:4834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4926
+#: src/readelf.c:4931
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 
-#: src/readelf.c:4934
+#: src/readelf.c:4939
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
 
-#: src/readelf.c:5012
+#: src/readelf.c:5017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4954,7 +4962,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:5020
+#: src/readelf.c:5025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4963,20 +4971,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5033
+#: src/readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5049
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
-#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
-#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
-#: src/readelf.c:10118
+#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
+#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10164
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4985,56 +4993,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5095
+#: src/readelf.c:5100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "nieznana wersja"
 
-#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
 
-#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:5332
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5052,12 +5060,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:5358
+#: src/readelf.c:5363
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5360
+#: src/readelf.c:5365
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5065,7 +5073,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
+#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5074,13 +5082,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
-#: src/readelf.c:8880
+#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
+#: src/readelf.c:8896
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:5424
+#: src/readelf.c:5429
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5089,27 +5097,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5436
+#: src/readelf.c:5441
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5440
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
 
-#: src/readelf.c:5451
+#: src/readelf.c:5456
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5457
+#: src/readelf.c:5462
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5468
+#: src/readelf.c:5473
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5118,111 +5126,111 @@ msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5523
+#: src/readelf.c:5528
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:5566
+#: src/readelf.c:5572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5735
+#: src/readelf.c:5741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:5937
+#: src/readelf.c:5943
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:6274
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6521
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:6545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5231,7 +5239,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5240,65 +5248,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
+#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:6697
+#: src/readelf.c:6711
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6703
+#: src/readelf.c:6717
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6827
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6834
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6942
+#: src/readelf.c:6956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:6988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7307
+#: src/readelf.c:7321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "nieprawidłowy plik"
 
-#: src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7315
+#: src/readelf.c:7329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7538
+#: src/readelf.c:7552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5309,12 +5317,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7588
+#: src/readelf.c:7602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7607
+#: src/readelf.c:7621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5327,7 +5335,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7619
+#: src/readelf.c:7633
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5338,38 +5346,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
+#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7656
+#: src/readelf.c:7670
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7699
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7694
+#: src/readelf.c:7708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:7732
+#: src/readelf.c:7746
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7740
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7784
+#: src/readelf.c:7798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5380,7 +5388,7 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7835
+#: src/readelf.c:7850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5391,18 +5399,18 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8167
+#: src/readelf.c:8182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "nieznany błąd"
 
-#: src/readelf.c:8198
+#: src/readelf.c:8213
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8300
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5433,27 +5441,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:8353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:8363
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5461,7 +5469,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:8374
+#: src/readelf.c:8389
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5469,12 +5477,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "    PC: "
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8464
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5483,7 +5491,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:8510
+#: src/readelf.c:8525
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5491,7 +5499,7 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:8545
+#: src/readelf.c:8560
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5499,119 +5507,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:8568
+#: src/readelf.c:8583
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
 
-#: src/readelf.c:8602
+#: src/readelf.c:8617
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8606
+#: src/readelf.c:8621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8609
+#: src/readelf.c:8624
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8627
+#: src/readelf.c:8642
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:8632
+#: src/readelf.c:8647
 msgid " end of sequence"
 msgstr " koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:8650
+#: src/readelf.c:8665
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8678
+#: src/readelf.c:8693
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8691
+#: src/readelf.c:8706
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8696
+#: src/readelf.c:8711
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " nieznana instrukcja"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8708
+#: src/readelf.c:8723
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:8717
+#: src/readelf.c:8732
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8746
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8754
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8756
+#: src/readelf.c:8771
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8762
+#: src/readelf.c:8777
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:8773
+#: src/readelf.c:8788
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8807
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8802
+#: src/readelf.c:8817
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8822
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:8816
+#: src/readelf.c:8831
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5619,7 +5627,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8825
+#: src/readelf.c:8840
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5627,96 +5635,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:9285
+#: src/readelf.c:9301
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
+#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
+#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:9626
+#: src/readelf.c:9643
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9649
+#: src/readelf.c:9666
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9767
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9779
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:9775
-#, c-format
-msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
+#: src/readelf.c:9792
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9778
+#: src/readelf.c:9821
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9829
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9811
+#: src/readelf.c:9854
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:9818
+#: src/readelf.c:9861
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:9830
+#: src/readelf.c:9873
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:9845
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:10046
+#: src/readelf.c:10089
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10088
+#: src/readelf.c:10133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5727,41 +5735,41 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:10103
+#: src/readelf.c:10148
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10131
+#: src/readelf.c:10177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10276
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10232
+#: src/readelf.c:10278
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10246
+#: src/readelf.c:10292
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10255
+#: src/readelf.c:10301
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10309
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5770,7 +5778,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10411
+#: src/readelf.c:10457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5779,22 +5787,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10434
+#: src/readelf.c:10480
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10446
+#: src/readelf.c:10492
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10507
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10474
+#: src/readelf.c:10520
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5802,7 +5810,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:10488
+#: src/readelf.c:10534
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5815,12 +5823,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10561
+#: src/readelf.c:10607
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:10587
+#: src/readelf.c:10634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5829,37 +5837,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10616
+#: src/readelf.c:10663
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10681
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10688
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10648
+#: src/readelf.c:10695
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10655
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10662
+#: src/readelf.c:10709
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10676
+#: src/readelf.c:10723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5868,7 +5876,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10701
+#: src/readelf.c:10748
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5877,7 +5885,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10777
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5886,7 +5894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10762
+#: src/readelf.c:10809
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5895,18 +5903,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10947
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
-#: src/readelf.c:12054
+#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
+#: src/readelf.c:12101
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:11626
+#: src/readelf.c:11673
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5915,21 +5923,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
 
-#: src/readelf.c:12133
+#: src/readelf.c:12180
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:12151
+#: src/readelf.c:12209
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12201
+#: src/readelf.c:12261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:12288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5939,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12251
+#: src/readelf.c:12311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5948,7 +5956,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12297
+#: src/readelf.c:12358
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5957,12 +5965,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
+#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12329
+#: src/readelf.c:12390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5972,7 +5980,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12334
+#: src/readelf.c:12395
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5983,7 +5991,7 @@ msgstr ""
 "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
 "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12348
+#: src/readelf.c:12409
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5992,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12380
+#: src/readelf.c:12441
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6001,7 +6009,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12385
+#: src/readelf.c:12446
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6012,7 +6020,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
 "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6021,7 +6029,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12463
+#: src/readelf.c:12524
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6030,12 +6038,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja „%s” nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12520
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12523
+#: src/readelf.c:12584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6044,7 +6052,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:12527
+#: src/readelf.c:12588
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6053,12 +6061,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:12545
+#: src/readelf.c:12606
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12550
+#: src/readelf.c:12611
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6122,12 +6130,12 @@ msgstr "Nieprawidłowa baza: %s"
 msgid "%s: file format not recognized"
 msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 
-#: src/size.c:416 src/size.c:549
+#: src/size.c:418 src/size.c:551
 #, c-format
 msgid " (ex %s)"
 msgstr " (ex %s)"
 
-#: src/size.c:574
+#: src/size.c:576
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(CAŁKOWITE)\n"
 
@@ -6334,31 +6342,31 @@ msgstr "mprotect się nie powiodło"
 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
 msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s” dane poza plikiem"
 
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU"
 
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:72
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU"
 
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:73
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:77
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania"
 
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)"
 
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia"
 
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
 msgid ""
 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
@@ -6368,63 +6376,83 @@ msgstr ""
 "usunięte sekcje zostały umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko "
 "dla plików ET_REL, działanie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)"
 
-#: src/strip.c:86
+#: src/strip.c:87
+msgid ""
+"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
+"between debug sections in place.  No other stripping is performed (operation "
+"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
+"section)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr "Usuwa sekcję .comment"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:90
 msgid ""
 "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:91
 msgid ""
 "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/strip.c:95
+#: src/strip.c:98
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
 
-#: src/strip.c:241
+#: src/strip.c:247
 #, c-format
 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
 msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f"
 
-#: src/strip.c:255
+#: src/strip.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
+"remove-section"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:267
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o” i „-f”"
 
-#: src/strip.c:278
+#: src/strip.c:290
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie"
 
-#: src/strip.c:287
+#: src/strip.c:299
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
 
-#: src/strip.c:346
+#: src/strip.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
 msgstr "Usuwa sekcję .comment"
 
-#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
+#: src/strip.c:574
+#, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "błędna relokacja"
+
+#: src/strip.c:726 src/strip.c:750
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym „%s”"
 
-#: src/strip.c:385
+#: src/strip.c:740
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "podczas otwierania „%s”"
 
-#: src/strip.c:423
+#: src/strip.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
@@ -6435,132 +6463,132 @@ msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
 #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
 #. preserve_dates ? tv : NULL);
 #.
-#: src/strip.c:435
+#: src/strip.c:790
 #, c-format
 msgid "%s: no support for stripping archive"
 msgstr "%s: brak obsługi okrajania archiwum"
 
-#: src/strip.c:534
+#: src/strip.c:1001
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL"
 
-#: src/strip.c:579
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot get number of phdrs"
 msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
 
-#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot create new file '%s': %s"
+#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
+msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
+
+#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
 
-#: src/strip.c:701
+#: src/strip.c:1194
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "plik „%s” ma błędny format"
 
-#: src/strip.c:711
+#: src/strip.c:1204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
 msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:720
+#: src/strip.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
+#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/strip.c:1141
+#: src/strip.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1646
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error getting zero section: %s"
-msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1166
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while updating zero section: %s"
-msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-
-#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
-#, c-format
-msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1193
+#: src/strip.c:1671
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla „%s”"
 
-#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
+#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1264
+#: src/strip.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1330
+#: src/strip.c:1808
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1337
+#: src/strip.c:1815
 #, c-format
 msgid "no memory to create section header string table"
 msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji"
 
-#: src/strip.c:1547
+#: src/strip.c:2027
 #, c-format
 msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
 msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]"
 
-#: src/strip.c:2078
-#, c-format
-msgid "bad relocation"
-msgstr "błędna relokacja"
-
-#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
+#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s"
 
-#: src/strip.c:2214
+#: src/strip.c:2461
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "podczas tworzenia „%s”"
 
-#: src/strip.c:2237
+#: src/strip.c:2484
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
 
-#: src/strip.c:2301
+#: src/strip.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
+
+#: src/strip.c:2543
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
 
-#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
+#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "podczas zapisywania „%s”"
 
-#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
+#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
 
-#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
+#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
@@ -6648,192 +6676,222 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:257
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#, c-format
+msgid "cannot get ELF header: %s"
+msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
+
+#: src/unstrip.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get new zero section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update new zero section: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264
+#: src/unstrip.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:279
+#: src/unstrip.c:280
 #, c-format
 msgid "cannot copy program header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:289
+#: src/unstrip.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:318
+#: src/unstrip.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
-#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
+#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:416
+#: src/unstrip.c:417
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
+#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:554
+#: src/unstrip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:567
+#: src/unstrip.c:583
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
 
-#: src/unstrip.c:826
+#: src/unstrip.c:851
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
+#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
+#: src/unstrip.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad sh_link for group section: %s"
+msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
+
+#: src/unstrip.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad data for group symbol section: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
+
+#: src/unstrip.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
+msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad symbol name for group section: %s"
+msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1125
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1073
+#: src/unstrip.c:1136
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
+#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1341
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
+#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
+#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1320
+#: src/unstrip.c:1384
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
 "parametry?"
 
-#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1529
+#: src/unstrip.c:1597
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1639
+#: src/unstrip.c:1710
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group has invalid section index [%zd]"
+msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
+
+#: src/unstrip.c:2013
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1944
-#, c-format
-msgid "cannot get ELF header: %s"
-msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
-
-#: src/unstrip.c:1952
+#: src/unstrip.c:2042
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:2066
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
+#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2032
+#: src/unstrip.c:2122
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
 "proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2035
+#: src/unstrip.c:2125
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6841,77 +6899,77 @@ msgstr ""
 "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
 "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
+#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2186
 msgid "WARNING: "
 msgstr "OSTRZEŻENIE: "
 
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2188
 msgid ", use --force"
 msgstr ", należy użyć opcji --force"
 
-#: src/unstrip.c:2121
+#: src/unstrip.c:2211
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2124
+#: src/unstrip.c:2214
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2127
+#: src/unstrip.c:2217
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2130
+#: src/unstrip.c:2220
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2160
+#: src/unstrip.c:2250
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2254
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2269
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2183
+#: src/unstrip.c:2273
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2196
+#: src/unstrip.c:2286
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2317
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2360
+#: src/unstrip.c:2450
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
 
-#: src/unstrip.c:2369
+#: src/unstrip.c:2459
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
 
-#: src/unstrip.c:2413
+#: src/unstrip.c:2503
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -6919,7 +6977,7 @@ msgstr ""
 "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
 "[MODUŁ…]"
 
-#: src/unstrip.c:2414
+#: src/unstrip.c:2504
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -6987,6 +7045,14 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
+
 #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
index 2198414dfc905d469de1d27d48a927af53d3ae05..c46ad048555f69b733493bf5337de8433ee3ec40 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
 "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
-#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
+#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " невідомий код операції"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "немає розділу .debug_ranges"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
 
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF"
 msgid "No backend"
 msgstr "Немає сервера"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
 msgid "<unknown>"
@@ -536,58 +536,58 @@ msgstr "<невідомо>"
 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<невідомо>: %#<PRIx64>"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:53
+#: libebl/eblobjnote.c:58
 #, c-format
 msgid "unknown SDT version %u\n"
 msgstr "невідома версія SDT, %u\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:71
+#: libebl/eblobjnote.c:76
 #, c-format
 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
 msgstr "некоректний дескриптор зондування SDT\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:121
+#: libebl/eblobjnote.c:126
 #, c-format
 msgid "    PC: "
 msgstr "    PC: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:123
+#: libebl/eblobjnote.c:128
 #, c-format
 msgid " Base: "
 msgstr "Основа: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:125
+#: libebl/eblobjnote.c:130
 #, c-format
 msgid " Semaphore: "
 msgstr " Семафор:   "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:127
+#: libebl/eblobjnote.c:132
 #, c-format
 msgid "    Provider: "
 msgstr " Постачальник: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:129
+#: libebl/eblobjnote.c:134
 #, c-format
 msgid " Name: "
 msgstr "Назва: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:131
+#: libebl/eblobjnote.c:136
 #, c-format
 msgid " Args: "
 msgstr " Арг.: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:141
+#: libebl/eblobjnote.c:300
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Ід. збирання: "
 
 #. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:152
+#: libebl/eblobjnote.c:311
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Версія компонувальника: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:213
+#: libebl/eblobjnote.c:553
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    ОС: %s, ABI: "
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
-#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
+#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за 
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "у архіві немає запису %s\n"
 
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
 
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
@@ -1060,97 +1060,97 @@ msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хе
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat"
 
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:589
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s"
 
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "не вдалося відкрити %.*s"
 
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:654
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "не вдалося записати %s"
 
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:666
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s"
 
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:682
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s"
 
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
 
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "не вдалося створити файл"
 
-#: src/ar.c:1212
+#: src/ar.c:1218
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
 
-#: src/ar.c:1222
+#: src/ar.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
 
-#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s"
 
-#: src/ar.c:1256
+#: src/ar.c:1262
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
 
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1268
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s не є звичайним файлом"
 
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1295
+#: src/ar.c:1301
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: src/ar.c:1470
+#: src/ar.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_date"
 msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
 
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_uid"
 msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
 
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_gid"
 msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
 
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_mode"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot represent ar_size"
 msgstr "не вдалося відкрити %s"
@@ -1375,8 +1375,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
-#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
+#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF для «%
 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL для «%s»"
 
-#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "не вдалося отримати вміст розділу %zu: %s"
 msgid "cannot get relocation: %s"
 msgstr "не вдалося отримати пересування: %s"
 
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "параметр -o вказано двічі"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
 msgstr ""
 
-#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr ""
 "Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
-#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
@@ -3272,53 +3272,56 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4344
-#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+#: src/elflint.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"offset %zu\n"
 msgstr ""
 "phdr[%d]: невідомий тип нотатки об’єктного файла %<PRIu32> за зміщенням %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4348
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4375
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
+"'%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки об’єктного файла %<PRIu32> за "
 "зміщенням %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4365
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4414
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4387
+#: src/elflint.c:4417
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
 
-#: src/elflint.c:4408
+#: src/elflint.c:4438
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4415
+#: src/elflint.c:4445
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4418
+#: src/elflint.c:4448
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
 
-#: src/elflint.c:4436
+#: src/elflint.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3326,141 +3329,141 @@ msgstr ""
 "заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
 "спільного використання або файлів core\n"
 
-#: src/elflint.c:4451
+#: src/elflint.c:4481
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4490
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4501
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4509
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4486
+#: src/elflint.c:4516
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4530
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:4503
+#: src/elflint.c:4533
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
 "збігаються\n"
 
-#: src/elflint.c:4513
+#: src/elflint.c:4543
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4534
+#: src/elflint.c:4564
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 "придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
 "непридатний до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4545
+#: src/elflint.c:4575
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
 "GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4552
+#: src/elflint.c:4582
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
+#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
 
-#: src/elflint.c:4590
+#: src/elflint.c:4620
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
 
-#: src/elflint.c:4615
+#: src/elflint.c:4647
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
 "зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:4618
+#: src/elflint.c:4650
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
 "розділу не збігаються\n"
 
-#: src/elflint.c:4631
+#: src/elflint.c:4663
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4671
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4674
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4646
+#: src/elflint.c:4678
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4649
+#: src/elflint.c:4681
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4654
+#: src/elflint.c:4686
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
 
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
 
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 "запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
 "співвідносяться з вирівнюванням\n"
 
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4723
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3478,12 +3481,12 @@ msgstr ""
 "виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
 "програми PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4725
+#: src/elflint.c:4757
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4783
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3508,7 +3511,7 @@ msgstr "Шукає джерело пересуваного тексту у ФА
 
 #. Strings for arguments in help texts.
 #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:101
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ФАЙЛ...]"
 
@@ -3527,55 +3530,55 @@ msgstr "«%s» не є DSO або PIE"
 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
 msgstr "отримання заголовка розділу get розділу %zu: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:276
+#: src/findtextrel.c:277
 #, c-format
 msgid "cannot read dynamic section: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати динамічний розділ: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:297
+#: src/findtextrel.c:298
 #, c-format
 msgid "no text relocations reported in '%s'"
 msgstr "у «%s» не виявлено пересувань тексту"
 
-#: src/findtextrel.c:309
+#: src/findtextrel.c:310
 #, c-format
 msgid "while reading ELF file"
 msgstr "під час спроби читання файла ELF"
 
-#: src/findtextrel.c:313
+#: src/findtextrel.c:314
 #, c-format
 msgid "cannot get program header count: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
+#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
 #, c-format
 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
 msgstr "не вдалося отримати індекс заголовка програми за зміщенням %zd: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:405
+#: src/findtextrel.c:406
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати таблицю символів розділу %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати пересування за індексом %d у розділі %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/findtextrel.c:514
+#: src/findtextrel.c:516
 #, c-format
 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr "%s не зібрано з -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:567
+#: src/findtextrel.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
 "файл, що містить функцію «%s», не було зібрано з параметрами -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
+#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
@@ -3584,7 +3587,7 @@ msgstr ""
 "файл, що містить функцію «%s», ймовірно, не було зібрано з параметрами -"
 "fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:582
+#: src/findtextrel.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
@@ -3593,7 +3596,7 @@ msgstr ""
 "файл, що містить функцію «%s», або файл, що містить функцію «%s», зібрано "
 "без параметрів -fpic/-fPIC\n"
 
-#: src/findtextrel.c:602
+#: src/findtextrel.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
@@ -3601,7 +3604,7 @@ msgstr ""
 "пересування призводить до зміни запису пам’яті за зміщенням %llu у "
 "захищеному від запису сегменті\n"
 
-#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:70
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Вибір виводу:"
 
@@ -3665,7 +3668,7 @@ msgstr "Позначати спеціальні символи"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Вивести розмір визначених символів"
 
-#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
 msgid "Output options:"
 msgstr "Параметри виводу:"
 
@@ -3694,18 +3697,18 @@ msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типо
 msgid "Output formatting"
 msgstr "Форматування виводу"
 
-#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s"
 
 #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2505
+#: src/strip.c:2747
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
@@ -3745,12 +3748,12 @@ msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
 #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
-#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
-#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
-#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
-#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
-#: src/strip.c:571
+#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
@@ -3843,11 +3846,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
 
@@ -4052,21 +4055,21 @@ msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
-#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
-#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
-#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
-#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
+#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
+#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
@@ -4076,8 +4079,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
+#: src/readelf.c:10643
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4127,53 +4130,58 @@ msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:908
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
 
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:929
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read ELF: %s"
+msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
+
+#: src/readelf.c:1022
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Немає)"
 
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1023
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
 
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1024
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
 
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1025
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
 
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1026
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Файл ядра)"
 
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1033
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1043
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4181,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 "Заголовок ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4190,118 +4198,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Клас:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Дані:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1058
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "   Версія Ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
 msgid "(current)"
 msgstr "(поточний)"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  ОС/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1067
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Версія ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1068
+#: src/readelf.c:1070
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Тип:                                "
 
-#: src/readelf.c:1071
+#: src/readelf.c:1073
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Архітектура:                       %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1075
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Версія:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1079
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Адреса вхідної точки:              %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1080
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків програм:      %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(байтів у файл)"
 
-#: src/readelf.c:1083
+#: src/readelf.c:1085
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків розділів:     %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Прапорці:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1091
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір цього заголовка:            %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(байтів)"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовка програми:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1104
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] недоступний)"
 
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1111
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовків розділів:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1121
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1132
+#: src/readelf.c:1134
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1142
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4310,7 +4318,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4319,12 +4327,12 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4333,16 +4341,16 @@ msgstr ""
 "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
 
-#: src/readelf.c:1206
+#: src/readelf.c:1208
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Заголовки розділів:"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1211
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4350,7 +4358,7 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр      Змі    Розмір ES Прап  Lk "
 "Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1213
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4358,35 +4366,35 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр              Змі      Розмір   ES "
 "Прап  Lk Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1216
+#: src/readelf.c:1218
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1220
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1305
+#: src/readelf.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1323
+#: src/readelf.c:1325
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Заголовки програми:"
 
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1327
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Тип            Зміщен   ВіртАдр    ФізАдр     РозмФайл РозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1328
+#: src/readelf.c:1330
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4394,12 +4402,12 @@ msgstr ""
 "  Тип           Зміщен   ВіртАдр            ФізАдр             "
 "РозмФайлРозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1385
+#: src/readelf.c:1387
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1412
+#: src/readelf.c:1414
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4409,12 +4417,12 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
+#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1566
+#: src/readelf.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4450,31 +4458,31 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1584
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1593
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
-#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
+#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
-#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
+#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
+#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
 
-#: src/readelf.c:1768
+#: src/readelf.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4497,36 +4505,36 @@ msgstr[2] ""
 "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
 " Адр: %#0*<PRIx64>  Зміщення: %#08<PRIx64>  Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1778
+#: src/readelf.c:1783
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Тип              Значення\n"
 
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1807
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1812
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1817
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1822
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1837
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
 
-#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
+#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4535,7 +4543,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
+#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4564,7 +4572,7 @@ msgstr[2] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
+#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4582,30 +4590,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:1998
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Зміщення     Тип                  Значення    Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1995
+#: src/readelf.c:2000
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Зміщення            Тип                  Значення            Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
-#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
+#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
+#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
+#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
 
-#: src/readelf.c:2183
+#: src/readelf.c:2188
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Зміщення    Тип             Значення    Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2185
+#: src/readelf.c:2190
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Зміщення            Тип             Значення            Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2423
+#: src/readelf.c:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4623,7 +4631,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4631,33 +4639,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ   Таблиця символів: [%2u] «
 msgstr[1] " %lu лок. символи  Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2436
+#: src/readelf.c:2441
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№      Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2438
+#: src/readelf.c:2443
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№              Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2458
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2551
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "помилковий динамічний символ"
 
-#: src/readelf.c:2628
+#: src/readelf.c:2633
 msgid "none"
 msgstr "немає"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2650
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <невідомо>"
 
-#: src/readelf.c:2676
+#: src/readelf.c:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4680,17 +4688,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2702
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Версія: %hu  Файл: %s  Кть: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2710
+#: src/readelf.c:2715
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Назва: %s  Прап: %s  Версія: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2753
+#: src/readelf.c:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4713,18 +4721,18 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2786
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Версія:  %hd  Прап.: %s  Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2796
+#: src/readelf.c:2801
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: батьківський %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4747,15 +4755,15 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3090
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *локальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3095
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *загальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4783,22 +4791,22 @@ msgstr[2] ""
 "блоками):\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.: %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:3154
+#: src/readelf.c:3159
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Довжина Номер   % від загал. Покриття\n"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3161
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3163
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4807,37 +4815,37 @@ msgstr ""
 " Середня кількість тестів:   успішний пошук: %f\n"
 "\t\t\t  неуспішний пошук: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
+#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3202
+#: src/readelf.c:3207
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3231
+#: src/readelf.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3266
+#: src/readelf.c:3271
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3297
+#: src/readelf.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3333
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3400
+#: src/readelf.c:3405
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4847,7 +4855,7 @@ msgstr ""
 " Розмір бітової маски: %zu байтів  %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів  зсув "
 "2-го хешу: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4868,7 +4876,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
 "записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:3503
+#: src/readelf.c:3508
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4876,7 +4884,7 @@ msgstr ""
 "       Бібліотека                    Часовий штамп       Версія суми      "
 "Прапорці"
 
-#: src/readelf.c:3553
+#: src/readelf.c:3558
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4887,102 +4895,102 @@ msgstr ""
 "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3570
+#: src/readelf.c:3575
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Власник        Розмір\n"
 
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3604
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3638
+#: src/readelf.c:3643
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3697
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3695
+#: src/readelf.c:3700
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3698
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3708
+#: src/readelf.c:3713
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3711
+#: src/readelf.c:3716
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3781
+#: src/readelf.c:3786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "помилка mprotect"
 
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4268
 msgid "empty block"
 msgstr "порожній блок"
 
-#: src/readelf.c:4266
+#: src/readelf.c:4271
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu-байтовий блок:"
 
-#: src/readelf.c:4744
+#: src/readelf.c:4749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <ОБРІЗАНО>\n"
 
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4813
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4820
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
 
-#: src/readelf.c:4822
+#: src/readelf.c:4827
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
 
-#: src/readelf.c:4829
+#: src/readelf.c:4834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4926
+#: src/readelf.c:4931
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4934
+#: src/readelf.c:4939
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5012
+#: src/readelf.c:5017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4993,7 +5001,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:5020
+#: src/readelf.c:5025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5002,20 +5010,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5033
+#: src/readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5049
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
-#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
-#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
-#: src/readelf.c:10118
+#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
+#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10164
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5024,56 +5032,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5095
+#: src/readelf.c:5100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Розмір сегмента:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "невідома версія"
 
-#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
 
-#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:5332
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5091,12 +5099,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:5358
+#: src/readelf.c:5363
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5360
+#: src/readelf.c:5365
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
+#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5113,13 +5121,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
-#: src/readelf.c:8880
+#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
+#: src/readelf.c:8896
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:5424
+#: src/readelf.c:5429
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5128,27 +5136,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5436
+#: src/readelf.c:5441
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5440
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "непідтримувана версія aranges"
 
-#: src/readelf.c:5451
+#: src/readelf.c:5456
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5457
+#: src/readelf.c:5462
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5468
+#: src/readelf.c:5473
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5157,111 +5165,111 @@ msgstr ""
 " Розмір сегмента:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5523
+#: src/readelf.c:5528
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:5566
+#: src/readelf.c:5572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5735
+#: src/readelf.c:5741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "некоректні дані"
 
-#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:5937
+#: src/readelf.c:5943
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]  базова адреса %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:6274
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6521
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:6545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5270,7 +5278,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5279,65 +5287,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
+#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:6697
+#: src/readelf.c:6711
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6703
+#: src/readelf.c:6717
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6827
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6834
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6942
+#: src/readelf.c:6956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:6988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7307
+#: src/readelf.c:7321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "некоректний файл"
 
-#: src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7315
+#: src/readelf.c:7329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7538
+#: src/readelf.c:7552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5348,12 +5356,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:7588
+#: src/readelf.c:7602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7607
+#: src/readelf.c:7621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5366,7 +5374,7 @@ msgstr ""
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7619
+#: src/readelf.c:7633
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5377,38 +5385,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
+#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7656
+#: src/readelf.c:7670
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7699
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7694
+#: src/readelf.c:7708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:7732
+#: src/readelf.c:7746
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7740
+#: src/readelf.c:7754
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7784
+#: src/readelf.c:7798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5419,7 +5427,7 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7835
+#: src/readelf.c:7850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5430,18 +5438,18 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8167
+#: src/readelf.c:8182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8198
+#: src/readelf.c:8213
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8300
+#: src/readelf.c:8315
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5472,27 +5480,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:8353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:8363
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5500,7 +5508,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:8374
+#: src/readelf.c:8389
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5508,12 +5516,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "    PC: "
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8464
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5522,7 +5530,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:8510
+#: src/readelf.c:8525
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5530,7 +5538,7 @@ msgstr ""
 "Таблиця назв файлів:\n"
 " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:8545
+#: src/readelf.c:8560
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5538,120 +5546,120 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:8568
+#: src/readelf.c:8583
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:8602
+#: src/readelf.c:8617
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8606
+#: src/readelf.c:8621
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
 "%zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8609
+#: src/readelf.c:8624
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8627
+#: src/readelf.c:8642
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:8632
+#: src/readelf.c:8647
 msgid " end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:8650
+#: src/readelf.c:8665
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8678
+#: src/readelf.c:8693
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8691
+#: src/readelf.c:8706
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8696
+#: src/readelf.c:8711
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " невідомий код операції"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8708
+#: src/readelf.c:8723
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:8717
+#: src/readelf.c:8732
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8746
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8754
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8756
+#: src/readelf.c:8771
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8762
+#: src/readelf.c:8777
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:8773
+#: src/readelf.c:8788
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8807
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8802
+#: src/readelf.c:8817
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8822
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:8816
+#: src/readelf.c:8831
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5659,7 +5667,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8825
+#: src/readelf.c:8840
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5667,97 +5675,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "некоректні дані"
 
-#: src/readelf.c:9285
+#: src/readelf.c:9301
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
+#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
+#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:9626
+#: src/readelf.c:9643
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9649
+#: src/readelf.c:9666
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9767
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9779
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:9775
-#, c-format
-msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
+#: src/readelf.c:9792
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9778
+#: src/readelf.c:9821
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9829
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9811
+#: src/readelf.c:9854
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:9818
+#: src/readelf.c:9861
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:9830
+#: src/readelf.c:9873
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:9845
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:10046
+#: src/readelf.c:10089
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10088
+#: src/readelf.c:10133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5768,41 +5776,41 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:10103
+#: src/readelf.c:10148
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10131
+#: src/readelf.c:10177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10276
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10232
+#: src/readelf.c:10278
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10246
+#: src/readelf.c:10292
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10255
+#: src/readelf.c:10301
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10309
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5811,7 +5819,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10411
+#: src/readelf.c:10457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5820,22 +5828,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10434
+#: src/readelf.c:10480
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:10446
+#: src/readelf.c:10492
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10507
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:10474
+#: src/readelf.c:10520
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5843,7 +5851,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:10488
+#: src/readelf.c:10534
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5856,12 +5864,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10561
+#: src/readelf.c:10607
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:10587
+#: src/readelf.c:10634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5870,37 +5878,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10616
+#: src/readelf.c:10663
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10681
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10688
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10648
+#: src/readelf.c:10695
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10655
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10662
+#: src/readelf.c:10709
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10676
+#: src/readelf.c:10723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5909,7 +5917,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10701
+#: src/readelf.c:10748
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5918,7 +5926,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10777
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5927,7 +5935,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10762
+#: src/readelf.c:10809
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5936,18 +5944,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10947
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
-#: src/readelf.c:12054
+#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
+#: src/readelf.c:12101
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:11626
+#: src/readelf.c:11673
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5956,21 +5964,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:12133
+#: src/readelf.c:12180
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:12151
+#: src/readelf.c:12209
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12201
+#: src/readelf.c:12261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
 
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:12288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5980,7 +5988,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12251
+#: src/readelf.c:12311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5989,7 +5997,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12297
+#: src/readelf.c:12358
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5998,12 +6006,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
+#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12329
+#: src/readelf.c:12390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6012,7 +6020,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12334
+#: src/readelf.c:12395
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6022,7 +6030,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12348
+#: src/readelf.c:12409
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6031,7 +6039,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12380
+#: src/readelf.c:12441
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6040,7 +6048,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12385
+#: src/readelf.c:12446
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6050,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12495
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6059,7 +6067,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:12463
+#: src/readelf.c:12524
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6068,12 +6076,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:12520
+#: src/readelf.c:12581
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12523
+#: src/readelf.c:12584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6082,7 +6090,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:12527
+#: src/readelf.c:12588
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6091,12 +6099,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:12545
+#: src/readelf.c:12606
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12550
+#: src/readelf.c:12611
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6163,12 +6171,12 @@ msgstr "Некоректна основа числення: %s"
 msgid "%s: file format not recognized"
 msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
 
-#: src/size.c:416 src/size.c:549
+#: src/size.c:418 src/size.c:551
 #, c-format
 msgid " (ex %s)"
 msgstr " (прикл. %s)"
 
-#: src/size.c:574
+#: src/size.c:576
 msgid "(TOTALS)\n"
 msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n"
 
@@ -6377,31 +6385,31 @@ msgstr "помилка mprotect"
 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
 msgstr "Пропускаємо дані %zd «%s» поза файлом"
 
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "Вивести дані після вилучення до ФАЙЛа"
 
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:72
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "Видобути вилучені розділи до ФАЙЛа"
 
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:73
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "Вбудувати назву ФАЙЛа замість аргументу -f"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:77
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "Вилучити всі символи зневаджування"
 
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)"
 
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "Скопіювати часові позначки зміни/доступу до виведених даних"
 
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
 msgid ""
 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
@@ -6411,64 +6419,84 @@ msgstr ""
 "вилучені розділи було розташовано у діагностичному файлі (стосується лише "
 "файлів ET_REL, скасувати дію неможливо, потребує параметра -f)"
 
-#: src/strip.c:86
+#: src/strip.c:87
+msgid ""
+"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
+"between debug sections in place.  No other stripping is performed (operation "
+"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
+"section)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr "Вилучити розділ .comment"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:90
 msgid ""
 "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:91
 msgid ""
 "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
 "given more than once."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/strip.c:95
+#: src/strip.c:98
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів"
 
-#: src/strip.c:241
+#: src/strip.c:247
 #, c-format
 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
 msgstr "--reloc-debug-sections використано без -f"
 
-#: src/strip.c:255
+#: src/strip.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
+"remove-section"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:267
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr ""
 "Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
 
-#: src/strip.c:278
+#: src/strip.c:290
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "параметр -f вказано двічі"
 
-#: src/strip.c:287
+#: src/strip.c:299
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "параметр -F вказано двічі"
 
-#: src/strip.c:346
+#: src/strip.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
 msgstr "Вилучити розділ .comment"
 
-#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
+#: src/strip.c:574
+#, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "помилкове пересування"
+
+#: src/strip.c:726 src/strip.c:750
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat"
 
-#: src/strip.c:385
+#: src/strip.c:740
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "під час спроби відкриття «%s»"
 
-#: src/strip.c:423
+#: src/strip.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr ""
@@ -6481,132 +6509,132 @@ msgstr ""
 #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
 #. preserve_dates ? tv : NULL);
 #.
-#: src/strip.c:435
+#: src/strip.c:790
 #, c-format
 msgid "%s: no support for stripping archive"
 msgstr "%s: підтримки вилучення додаткового вмісту з архіву не передбачено"
 
-#: src/strip.c:534
+#: src/strip.c:1001
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL"
 
-#: src/strip.c:579
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot get number of phdrs"
 msgstr "не вдалося отримати кількість phdr"
 
-#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot create new file '%s': %s"
+#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
+msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s"
+
+#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:701
+#: src/strip.c:1194
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "помилкове форматування файла «%s»"
 
-#: src/strip.c:711
+#: src/strip.c:1204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
 msgstr "не вдалося розмістити PLT-розділ: %s"
 
-#: src/strip.c:720
+#: src/strip.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
 msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
 
-#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
+#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s"
 
-#: src/strip.c:1141
+#: src/strip.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
 msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1646
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error getting zero section: %s"
-msgstr "%s: Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ñ\87иÑ\82аннÑ\8f Ñ\84айла: %s"
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgstr "%s: Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1166
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while updating zero section: %s"
-msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
-
-#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
-#, c-format
-msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
 msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:1193
+#: src/strip.c:1671
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»"
 
-#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
+#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1264
+#: src/strip.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1330
+#: src/strip.c:1808
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1337
+#: src/strip.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no memory to create section header string table"
 msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1547
+#: src/strip.c:2027
 #, c-format
 msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2078
-#, c-format
-msgid "bad relocation"
-msgstr "помилкове пересування"
-
-#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
+#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "під час запису «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:2214
+#: src/strip.c:2461
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "під час спроби створення «%s»"
 
-#: src/strip.c:2237
+#: src/strip.c:2484
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних"
 
-#: src/strip.c:2301
+#: src/strip.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
+
+#: src/strip.c:2543
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
 
-#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
+#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "під час спроби запису «%s»"
 
-#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
+#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
+#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
@@ -6699,193 +6727,223 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:257
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#, c-format
+msgid "cannot get ELF header: %s"
+msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
+
+#: src/unstrip.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get new zero section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update new zero section: %s"
 msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264
+#: src/unstrip.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:279
+#: src/unstrip.c:280
 #, c-format
 msgid "cannot copy program header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:289
+#: src/unstrip.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:318
+#: src/unstrip.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
-#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
+#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:416
+#: src/unstrip.c:417
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
+#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
 
-#: src/unstrip.c:554
+#: src/unstrip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:567
+#: src/unstrip.c:583
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
 
-#: src/unstrip.c:826
+#: src/unstrip.c:851
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
+#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
+#: src/unstrip.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad sh_link for group section: %s"
+msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
+
+#: src/unstrip.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
+msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad data for group symbol section: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані для розділу символів\n"
+
+#: src/unstrip.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
+msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad symbol name for group section: %s"
+msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1125
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1073
+#: src/unstrip.c:1136
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
+#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1341
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
+#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
+#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1320
+#: src/unstrip.c:1384
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
 "помилковий порядок параметрів?"
 
-#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1529
+#: src/unstrip.c:1597
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1639
+#: src/unstrip.c:1710
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
 
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group has invalid section index [%zd]"
+msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
+
+#: src/unstrip.c:2013
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1944
-#, c-format
-msgid "cannot get ELF header: %s"
-msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
-
-#: src/unstrip.c:1952
+#: src/unstrip.c:2042
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:2066
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
+#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2032
+#: src/unstrip.c:2122
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
 "спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2035
+#: src/unstrip.c:2125
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6893,76 +6951,76 @@ msgstr ""
 "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
 "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
+#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2186
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2188
 msgid ", use --force"
 msgstr ", скористайтеся --force"
 
-#: src/unstrip.c:2121
+#: src/unstrip.c:2211
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2124
+#: src/unstrip.c:2214
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2127
+#: src/unstrip.c:2217
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2130
+#: src/unstrip.c:2220
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
 
-#: src/unstrip.c:2160
+#: src/unstrip.c:2250
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2254
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2269
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2183
+#: src/unstrip.c:2273
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2196
+#: src/unstrip.c:2286
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
 
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2317
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2360
+#: src/unstrip.c:2450
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "відповідних модулів не виявлено"
 
-#: src/unstrip.c:2369
+#: src/unstrip.c:2459
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
 
-#: src/unstrip.c:2413
+#: src/unstrip.c:2503
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -6970,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
 "[МОДУЛЬ...]"
 
-#: src/unstrip.c:2414
+#: src/unstrip.c:2504
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7042,6 +7100,14 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
+
 #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
@@ -7546,9 +7612,6 @@ msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
 #~ msgstr ""
 #~ "внутрішня помилка: небезбітовий розділ слідом за безбітовим розділом"
 
-#~ msgid "cannot get header of 0th section: %s"
-#~ msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s"
-
 #~ msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 #~ msgstr "у сервері компонування не визначено функції для розділу пересування"