Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ডিভাইচ ইজাৰসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "বেলুন ডিভাইচ পথ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ইন্ডেক্স %s বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "বৰ্তমান পৰিচয়ৰ বাবে থ্ৰেড স্থানীয় আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "এটা নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পৰা TTY নথকাকৈ ভাৱবিনিময়ী কনচৌল চলাব নোৱাৰি"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour ৰ সৈতে এটা ভিত্তি লেবেল সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "স্নেপশ্বট '%1$s' লে উভতি যাব নোৱাৰি: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "এটা প্ৰদান কৰা পুল বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক। পুলৰ নতুন তথ্য স্পৰ্শ কৰা হোৱা নাই"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ ফাইল '%1$s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%2$s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছে"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "অসমৰ্থিত অবজেক্ট ধৰণ %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "সংৰক্ষণ বাতিল কৰা হল"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d ক পথৰ বাহিৰ কৰিব নোৱাৰি"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "স্ট্ৰিংৰ পৰা কথোপকথন ব্যৰ্থ"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "(start) আন্তঃপৃষ্ঠ %1$s সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "স্নেপশ্বট %s মচি পেলাবলে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$s সংস্কৰণ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নহয়"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%1$s' ৰ জীৱন্ত আপডেইট সমৰ্থিত নহয়"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ উৎস নাই"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s ৰ ক্ষেত্ৰত ডিস্ক ডিভাইচৰ উপনাম অনুপস্থিত"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "সন্ধানহীন vlan টেগ তথ্য"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "gluster উৎস পথ '%s' ত ভলিউম নাম অথবা ফাইল নাম নাই"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "কেন্দ্ৰীয় ডাম্পৰ পিছত ডমেইনক পুনৰসংহতি কৰক"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "সীমাবদ্ধ ফাইল বাদ দিয়া হৈছে"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "টানেল্ল্ড অফলাইন প্ৰব্ৰজন অৰ্থহিন"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "দুটা মাস্টাৰ hugepages চিনাক্ত কৰা হৈছে: %1$llu আৰু %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "липсва информация за устройство"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "липсва информация за операционна система"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "липсва информация за устройство за %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "липсва информация за устройство за %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ডিভাইস লিজ অানয়ন করা যাবে না"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "কনফিগারেশন পাথ নির্ধারণ করা যায় না"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "কনট্রোলারের ইন্ডেক্স %s পার্স করতে ব্যর্থ"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "মনিটর কন্ডিশন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "হাইপার থেকে %s এ রূপান্তর ওভার-ফ্লো করেছে"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "মোড '%1$s' পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নয়"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s-র ক্ষেত্রে ডিস্ক ডিভাইসের উপনাম অনুপস্থিত"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "অনুপস্থিত vlan ট্যাগ ডেটা"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "ভলিউমের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "কোর ডাম্পের পরে ডোমেইন বিপর্যস্ত করা হবে"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "টানেল মাইগ্রেশন প্রক্রিয়া, qemu থেকে পড়তে ব্যর্থ হয়েছে"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%1$s' nije uspjelo"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "No es pot determinar el camí de configuració"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "No s'ha pogut establir la memòria a %lu kilobytes: %s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "tipus d'autenticació %1$d no disponible"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "La VM ja és activa"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "falta l'argument cellno"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s nepodporuje předávání heslové fráze pomocí popisovače souboru"
msgstr ""
"podpora 'blob' pro virtio-gpu zařízení vyžaduje podpůrnou vrtsvu paměti memfd"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "„cache“ odkazuje na neexistující mezipaměť NUMA uzlu"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "prvek <config> je zatím podporován pouze s 'rbd' disky"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "pro teď je třeba, aby <domainbackup> určovalo TCP port"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "<iotune> není podporováno s bus='sd'"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> umožněno pouze pro lun zařízení"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "CCW adresy nejsou strojem typu „%1$s“ podporovány"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Není možné odpojit zařízení %1$s bez alternativního názvu"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Nedaří se zjistit popis umístění zařízení výplně v operační paměti"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Nedaří se získat název řadiče úložiště"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Nedaří se inicializovat lokální vláknu pro stávající identitu"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Není možné spustit interaktivní konzoli bez ovládání TTY"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Nedaří se nastavit základní štítek s AppArmour"
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
"'%2$s')"
msgstr ""
-"Není možné zaktualizovat zařízení „%1$s“ – neshoda v nadřazené adrese ("
-"stávající nadřazená adresa „%2$s“)"
+"Není možné zaktualizovat zařízení „%1$s“ – neshoda v nadřazené adrese "
+"(stávající nadřazená adresa „%2$s“)"
#, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Nepodařilo se navrátit k zachycenému stavu „%1$s“: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "Vynutit zastavení daného fondu. Holá data ve fondu zůstanou nedotčena"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr "Neshoda formátu: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "Formát zařízení „%1$s“ neodpovídá očekávanému formátu „%2$s“"
"Prvek <portForward> je možné použít pouze s <interface type='user'> a jeho "
"podpůrnou vrstvou 'passt'"
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Platnost certifikátu cert. autority „%1$s“ skončila"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "Nepodporovaný formát nvram „%1$s“"
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Nepodporovaný typ objektu %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "Zdroj disku virt. stroje a zdroj disku zachyceného stavu nejsou stejné"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
msgstr ""
"svazek se nedaří nahrát, všechny existující zachycené stavy budou ztraceny"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "zrušeno"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "nedaří se změnit kolonku „%1$s“ disku"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "nedaří se změnit přístup k paměti z '%1$s' na '%2$s'"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "převod z řetězce se nezdařil"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "převést (nikde se neopakující) identifikátor domény na název domény"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "vytvoření šifrovaného qcow2 obrazu není podporováno"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "podpůrná vrstva pro šifrování %1$s není podporována"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "nepodařilo se vytvořit (spustit) rozhraní %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD zachycený stav %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "nepodařilo se zpracovat %1$sversion"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "nepodařilo se zpracovat SCSI host „%1$s“"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic není správné"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "verze obrazu není podporována (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "aktualizace zařízení „%1$s“ za chodu není podporována"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "je třeba, aby hodnota loadparm '%1$s' byla z rozmezí 1 až 8 znaků"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "chybí verze Xen migračního proudu"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "chybí hodnota cssid pro „%1$s“"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "u modelu procesoru %1$s chybí prvek decode"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "chybí zdroj úložiště, na kterém je disk založen"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "chybí alternativní název diskového zařízení pro %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "chybí údaje o vlan štítku"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "chybí název svazku a popis umístění gluster svazku"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "pro zařízení virtio-pmem jsou podporovány pouze 'pci' adresy"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "po vypsání obsahu paměti doménu restartovat"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
-msgstr "resetování nvram není v případě nvram založené na síti podporováno"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
+msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "změnit velikost svazku"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "přeskočen omezený soubor"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "slices nejsou v případě NVRAM podporovány"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "soket od swtpm se neukázal"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "syntaxe: %1$s ZAŘÍZENÍ [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "tunelovaná migrace ve vypnutém stavu nedává smysl"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "zjištěny dva hlavní hugepages: %1$llu a %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "nedaří se nalézt nadřazené zařízení '%1$s'"
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
+#, c-format
+#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+#~ msgstr "Neshoda formátu: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr "resetování nvram není v případě nvram založené na síti podporováno"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr "Překryvný soubor '%1$s' pro přechodný disk '%2$s' už existuje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "mangler enhedsinformation"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "mangler operativsysteminformation"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "mangler enhedsinformation for %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "mangler enhedsinformation for %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Kann Einheiten-Leases nicht extrahieren"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Kann Ballon-Einheit Pfad nicht bestimmen"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Controller-Index '%s' kann nicht geparst werden"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Kann lokalen Thread für aktuelle Identität nicht initialisieren"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Kann interaktive Konsole ohne kontrollierendem TTY nicht ausführen"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Kann Basis-Kennung mit AppArmour nicht setzen"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Konnte nicht zum Snapshot zurückkehren '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"GewaltsamesAnhalten eines bestimmten Pools. Rohdaten im Pool bleiben "
"unberührt"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Das CA Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Nicht unterstützter Objekt-Typ %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "Sicherung abgebrochen"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "Kann fd %d nicht aus dem Weg bewegen"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "Konvertierung von String gescheitert"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Erstellung von %s-Datenträgern wird nicht unterstützt"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgstr ""
"Schnittstelle %1$s konnte nicht erstellt (gestartet) werden: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Löschen des Snapshot %s fehlgeschlagen"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "Verarbeiten von %1$s fehlgeschlagen"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Analyse des Modus '%1$s' fehlgeschlagen"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "Image-Magic ist falsch"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "Image-Version wird nicht unterstützt (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "Direktes Update der Einheit '%1$s' wird nicht unterstützt"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "Fehlender Name für Host"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "Fehlender Plattengerät-Aliasname für %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "Fehlende vlan Tag Daten"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "Fehlendes Namenelement für Datenträger"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "Domain nach Core-Dump zurücksetzen"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "eingeschränkte Datei übersprungen"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "getunnelte Offline-Migration ist nicht sinnvoll"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%1$s' "
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "<iotune> is not supported with bus='sd'"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> allowed only for LUN devices"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "cannot extract device leases"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Cannot determine balloon device path"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Cannot parse controller index %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Cannot initialise thread local for current identity"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Cannot set a base label with AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "Network config filename '%1$s' does not match network name '%2$s'"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "The CA certificate %1$s has expired"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Unsupported object type %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is already active"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "save cancelled"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "Cannot move fd %d out of the way"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "conversion from string failed"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Creation of %s volumes is not supported"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Failed to delete snapshot %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "failed to parse %1$sversion"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Failed to parse mode '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic is incorrect"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "live update of device '%1$s' is not supported"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "missing TPM device backend"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "missing operating system information"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "missing name for host"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "inaccessible backing store volume %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "missing disk device alias name for %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "missing vlan tag data"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "missing volume name element"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "reset the domain after core dump"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "skipped restricted file"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "tunnelled offline migration does not make sense"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "no es posible extraer arrenadamientos de dispositivo"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "No se puede determinar ruta de dispositivo de globo"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "No es posible analizar el índice del controlador %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "No se puede inicializar el hilo local para identidad actual"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "No se puede ejecutar consola interactiva sin un TTY de control"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "No es posible establecer una etiqueta de base con AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "No se pudo revertir a toma de pantalla '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"Detiene a la fuerza un grupo determinado. Datos crudos en el grupos están "
"sin modificar."
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "El certificado CA %1$s ha expirado "
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Tipo de objeto %1$d sin soporte"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "Guardado cancelado"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "no se puede modificar el campo '%1$s' del disco"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "Falló la conversión de cadena"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convertir un ID de dominio o UUID a nombre de dominio"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "No existe soporte para la creación del volumen %s"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Falló al crear (iniciar) interfaz %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Falló al borrar la instantánea %s "
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "Falló leer %1$s"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "la imagen mágica no es correcta"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "La actualización en vivo del dispositivo '%1$s' no tiene soporte"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta información del sistema operativo"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "no se encuentra el nombre del equipo"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible "
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "no se encuentra el nombre apodo del dispositivo de disco para %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "Faltan datos de etiqueta VLAN"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "No se encuentre un elemento de nombre de volumen "
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "reset the domain after core dump"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "Omitió archivo restringido"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "migración desconectada en túnel no tiene sentido"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "no se puede encontrar el dispositivo primario «%1$s»"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s ei tue salasanan välittämistä tiedostokuvaajan avulla"
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<toimialuevarmuuskopio>:n on määritettävä TCP-portti toistaiseksi"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Vuorovaikutteista konsolia ei voi suorittaa ilman hallitsevaa TTY:tä"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgstr ""
"Pysäytä tietty varanto väkisin. Varannon raakatiedot ovat koskemattomia"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Objektityyppi %1$d ei tuettu"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "peruttu"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "liitännän %1$s luominen (käynnistäminen) epäonnistui: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "RBD-tilannevedoksen luominen epäonnistui %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$sversion:n jäsentäminen epäonnistui"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "toimialueen ”%1$s” hakeminen epäonnistui"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "’cache’ fait référence à un cache de nœud NUMA inexistant"
"L’élément <config> n'est actuellement pris en charge que par les disques "
"'rbd'"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> doit spécifier le port TCP pour le moment"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> autorisé uniquement pour les appareils lun"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "La géométrie CHS ne peut pas être définie pour le bus '%1$s'"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique %1$s sans alias"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Impossible de déterminer le chemin du périphérique de ballon"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du contrôleur de stockage"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Impossible d'initialiser le thread local pour l'identité actuelle"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Impossible d'exécuter la console interactive sans un TTY de contrôle"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Impossible de définir une étiquette de base avec AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Impossible de revenir à l'instantané '%1$s' : %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"Arrêtez de force un pool donné. Les données brutes du pool ne sont pas "
"touchées"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr "Format discordant : loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Le certificat de l'AC %1$s a expiré"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "Format NVRAM non pris en charge « %1$s »"
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Type d'objet non pris en charge %1$d"
"La source du disque de la VM et la source du disque de l'instantané ne sont "
"pas les mêmes"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "La VM est déjà active"
"Impossible de télécharger le volume, tous les instantanés existants seront "
"perdus"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "annulé"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "ne peut pas modifier le champ '%1$s' du disque"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "ne peut pas modifier l'accès à la mémoire de '%1$s' à '%2$s'"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "la conversion à partir d'une chaîne de caractères a échoué"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convertir l’ID ou l’UUID du domaine en nom de domaine"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "la création d'une image chiffrée qcow2 n'est pas prise en charge"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "crypto backend %1$s n'est pas pris en charge"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "échec de la création (démarrage) de l'interface %1$s : %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "échec de la création d'un instantané RBD %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "n'a pas réussi à analyser %1$sversion"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "échec de l'analyse de l'hôte SCSI '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic incorrecte"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "la version de l'image n'est pas prise en charge (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
"la mise à jour en direct du périphérique '%1$s' n'est pas prise en charge"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "la valeur loadparm '%1$s' doit être comprise entre 1 et 8 caractères"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "version manquante du flux de migration Xen"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "valeur cssid manquante pour '%1$s'"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "élément de décodage manquant dans le modèle CPU %1$s"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "disque manquant source de sauvegarde"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "nom d'alias de périphérique de disque manquant pour %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "données de balisage vlan manquantes"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "nom de volume et chemin d'accès manquants pour le volume gluster"
"seules les adresses 'pci' sont prise en charge pour le périphérique virtio-"
"pmem"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "réinitialiser le domaine après le core dump"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
-"la réinitialisation des nvram n'est pas prise en charge avec les nvram "
-"sauvegardés en réseau"
msgid "resize a vol"
msgstr "modifier la taille d’un volume"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "fichier restreint ignoré"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "ne sont pas prises en charge par la NVRAM"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "la prise swtpm n'est pas apparue"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "syntaxe : %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "la migration hors ligne par tunnel n'a pas de sens"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "deux hugepages maîtres détectées : %1$llu et %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "Impossible de trouver le périphérique parent '%1$s'"
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
+#, c-format
+#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+#~ msgstr "Format discordant : loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr ""
+#~ "la réinitialisation des nvram n'est pas prise en charge avec les nvram "
+#~ "sauvegardés en réseau"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ઉપકરણ લીઝને કાઢી શકાતુ નથી"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "બલુન ઉપકરણ પાથને નક્કી કરી શકાતુ નથી"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "હાલનાં ઓળખાણ માટે સ્થાનિક થ્રેડનો પ્રારંભ કરી શકાતો નથી"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "TTY નું નિયંત્રણ વગર કન્સોલને ચલાવી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour સાથે મૂળ લેબલને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "સ્નેપશોટ '%1$s' ને પાછુ લાવી શક્યા નહિં: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "આપેલ પુલને દબાણપૂર્વક બંધ કરો. પુલમાં રૉ માહિતી અડકેલ નથી"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%1$s' એ નેટવર્ક નામ '%2$s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયેલ છે"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "બિનઆધારભૂત ઑબ્જેક્ટ પ્રકાર %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "રદ થયેલ છે"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "માર્ગની બહાર fd %d ને ખસેડી શકાતુ નથી"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "શબ્દમાળામાંથી રૂપાંતર નિષ્ફળ"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s વોલ્યુમોને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %1$s બનાવવામાં (શરૂઆત) કરવામાં નિષ્ફળતા: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "સ્નેપશોટ %s ને કાઢતી વખતે નિષ્ફળતા"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$sversion નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "સ્થિતિ '%1$s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "ઉપકરણ '%1$s' માટે જીવંત સુધારો આધારભૂત નથી"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s માટે ગુમ થયેલ ડિસ્ક ઉપકરણ ઉપનામ"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "ગુમ થયેલ vlan ટૅગ માહિતી"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ નામ ઘટક"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "કોર ડમ્પ પછી ડોમેઇનને પુન:સુયોજિત કરો"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "છોડેલ મર્યાદિત ફાઇલ"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "ટનલ થયેલ ઓફલાઇન સ્થળાંતરનો કોઇ મતલબ નથી"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "युक्ति लीज़ों को निकाल नहीं सकता है"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "विन्यास पथ का निर्धारण नहीं कर सकते है "
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "%s नियंत्रक सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "मॉनिटर स्थिति आरंभीकृत नहीं कर सकता है"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "स्नैपशॉट '%1$s' को पुरानी स्थिति में नहीं लाया जा सकता: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%1$s' संजाल नाम '%2$s' के साथ मेल नहीं खाता है"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "सीए प्रमाणपत्र %1$s की मियाद पूरी हो गई है"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "असमर्थित वस्तु प्रकार %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "क्लाइट द्वारा रद्द किया गया"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "जिस तरह की fd %d बाहर स्थानांतरित नहीं कर सकते"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "हाईपर से %s में परिवर्तन ओवरफ्लो कर गया है"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "अंतराफलक %1$s बनाने (शुरू) करने में विफल: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "मोड '%1$s' विश्लेषण में विफल"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "'%1$s' डिवाइस के लगातार अपडेट समर्थित नहीं है"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए "
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्यूम %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s के लिये डिस्क युक्ति उपनाम अनुपस्थित"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "अनुपस्थित vlan टैग स्थिति"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "गुम वाल्यूम नाम तत्व"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "कोर डंप के बाद डोमेन क्रैश करें"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "qemu से पढ़ने के लिए टनेल किया उत्प्रवास विफल"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr ""
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr ""
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "\"%1$s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "informasi perangkat %1$s tidak ada"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "informasi perangkat %1$s tidak ada"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "L'elemento <config> è supportato al momento solo con dischi 'rbd'"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "impossibile inizializzare la condizione del monitor"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Il certificato è stato revocato."
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM risulta essere già attiva"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "cancellato dal client"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic non è corretto"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "versione immagine non supportata (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "stato del dominio mancante"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "elemento name volume mancante"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'cache' は、存在しない NUMA ノードキャッシュを指します"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "<config> 要素は現在、'rbd' ディスクでのみサポートされます"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> は、現時点での TCP ポートを指定する必要があります"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> は lun デバイスでのみ許可されます"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "CHS ジオメトリーを '%1$s' に設定することはできません"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "エイリアスのない %1$s デバイスを切断できません"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "バルーンデバイスパスがわかりませんでした"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ストレージコントローラー名を取得できません"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "現在の識別子に対してスレッドローカルを初期化できません"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "TTY を制御せずに対話式コンソールを実行できません"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour を用いてベースラベルを設定できません"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "スナップショット '%1$s' に復元できませんでした: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"与えられたプールを強制的に停止します。プールにある raw データは変更されていま"
"せん"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "デバイス '%1$s' の形式は、予想される形式 '%2$s' と一致しません"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA 証明書 %1$s は期限切れです"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "サポートされないオブジェクトタイプ %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "仮想マシンのディスクソースとスナップショットディスクソースが異なります"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM はすでにアクティブです"
msgstr ""
"ボリュームをアップロードできません、既存のスナップショットはすべて失われます"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "キャンセル済み"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "ディスクのフィールド '%1$s' を変更できません"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "メモリーアクセスを '%1$s' から '%2$s' へ変更できません"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "文字列からの変換に失敗しました"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ドメイン ID または UUID をドメイン名に変換します"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qcow2 暗号化イメージの作成はサポートされていません"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "暗号化バックエンド %1$s はサポートされていません"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "インターフェイス %1$s の作成 (起動) に失敗しました: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "RBD スナップショット %1$s@%2$s の作成に失敗しました"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$sversion の解析に失敗しました"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "SCSI ホスト '%1$s' の解析に失敗しました"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "イメージマジックは正しくありません"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "デバイス '%1$s' の動的更新はサポートされません"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "loadparm 値 '%1$s' は 1 から 8 文字までの間でなければなりません"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM デバイスバックエンドがありません"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "Xen マイグレーションストリームバージョンがありません"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' の cssid 値がありません"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "CPU モデル %1$s に decode 要素がありません"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ディスクバッキングストアソースがありません"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s に対するディスクデバイスのエイリアス名がありません"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "VLAN タグデータがありません"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "gluster ボリュームのボリューム名とパスがありません"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "virtio-pmem デバイスでサポートされるのは 'pci' アドレスのみです"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "コアダンプ後にドメインをリセットします"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
-"ネットワークバックアップされた nvram では、nvram のリセットはサポートされてい"
-"ません"
msgid "resize a vol"
msgstr "ボリュームのサイズを変更する"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "制限されたファイルをスキップしました"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "スライスは、NVRAM ではサポートされていません"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "swtpm ソケットが表示されませんでした"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "トンネルオフラインマイグレーションは意味がありません"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "2 つのマスター hugepage が検出されました: %1$llu と %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "親デバイス '%1$s' が見つかりません"
"ゾーン %1$s がネットワーク %2$s に要求されましたが、firewalld はアクティブで"
"はありません"
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr ""
+#~ "ネットワークバックアップされた nvram では、nvram のリセットはサポートされ"
+#~ "ていません"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "%1$s QEMU ბინარის მიერ ეს დისკი არაა მხარდაჭერილი"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "გაუქმებულია"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr ""
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr ""
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ಸಾಧನದ ಲೀಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "ಬಲೂನ್ ಸಾಧನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಿ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಗುರುತಿಗೆ ತ್ರೆಡ್ ಸ್ಥಳೀಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ ಒಂದು TTY ಇಲ್ಲದೆ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour ನೊಂದಿಗೆ ಮೂಲ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "'%1$s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗೆ ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"ಒದಗಿಸಲಾದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು. ಪೂಲ್ನಲ್ಲಿನ Raw ದತ್ತಾಂಶವು ಹಾಗೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "%1$s CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿನ ಬಗೆ %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಹೊರಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದಿಂದ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ನ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೇನ್ನ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %1$s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ (ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "'%1$s' ಸಾಧನದ ಲೈವ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan ಟ್ಯಾಗ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್ನ ನಂತರ ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಕಡತವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಆಫ್ಲೈನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯಿಂದ ಯಾವುದೆ ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 12:48+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "%1$s 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s는 파일 설명자 사용에 암호문 전달을 지원하지 않습니다"
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr "virtio-gpu 장치를 위한 'blob' 지원은 memfd 메모리 백엔드가 필요합니다"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'캐쉬'는 존재하지 않는 NUMA 노드 캐쉬를 나타냅니다"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "<config>요소는 현재 오직 'rdb' 디스크에서만 지원됩니다"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
"현재로써 <domainbackup> (도메인 백업)은 TCP포트를 반드시 지정해야합니다"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "<iotune>는 bus='sd'를 지원하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
"<reservations/>은 오직 '논리장치번호를 가지고 있는 장비' 에서만 허가되었습니"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "CCW 주소는 장비 유형 '%1$s'에서 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "별칭 없는 %1$s 장치를 분리 할 수 없습니다"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "풍선(balloon) 장치 경로를 결정 할 수 없습니다"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "저장소 제어기의 이름을 가져올 수 없습니다"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "현재 ID에 대해 로컬 스레드를 초기화 할 수 없습니다"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "제어가능한 TTY 없이는 대화형의 실행창을 실행할 수 없습니다"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour 와 함께는 기초 레이블을 설정할 수 없습니다"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "순간찍기로 되돌릴 수 없음 '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "지정된 풀을 강제로 중지합니다. 풀에서 단순 자료는 그대로 유지됩니다"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr "형식이 일치하지 않음: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "장치 '%1$s'의 형식이 예상 형식 '%2$s'과(와) 일치하지 않습니다"
"<portForward> 요소는 <interface type='user'> 및 'passt' 백엔드와 함께만 사용 "
"될 수 있습니다"
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA 인증서 %1$s가 만료되었습니다"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "지원되지 않는 nvram 형식 '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "지원되지 않는 객체 유형 %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 디스크 원천과 순간찍기 디스크 원천은 동일하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr "볼륨을 올릴 수 없으며, 모든 기존 순간찍기가 손실됩니다"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "취소"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "디스크의 '%1$s' 필드를 수정할 수 없습니다"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "'%1$s'에서 '%2$s'로 메모리 접근을 수정 할 수 없습니다"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "문자열 변환 실패"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qcow2 암호화 이미지 생성은 지원되지 않습니다"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "암호화 백엔드 %1$s는 지원하지 않습니다"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "%1$s 인터페이스 생성 (시작) 실패: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "RBD 순간찍기 %1$s@%2$s를 생성하는데 실패함"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$sversion을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "SCSI 호스트 '%1$s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "이미지 매직이 잘못되었습니다"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "이미지 버전이 지원되지 않습니다(%1$d > %2$d)"
msgid ""
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported with "
"this qemu"
-msgstr "pflash 기반의 펌웨어의 내부 순간찍기는 이와 같은 qemu에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"pflash 기반의 펌웨어의 내부 순간찍기는 이와 같은 qemu에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"internal snapshots of a VM with pflash based firmware require QCOW2 nvram "
"format"
-msgstr "pflash 기반의 펌웨어를 갖는 VM의 내부 순간찍기는 QCOW2 nvram 형식이 "
-"필요합니다"
+msgstr ""
+"pflash 기반의 펌웨어를 갖는 VM의 내부 순간찍기는 QCOW2 nvram 형식이 필요합니"
+"다"
msgid "internal use only"
msgstr "오직 내부 사용"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "장치 '%1$s'의 실시간 최신화가 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "loadparm 값 '%1$s'는 1 ~ 8개의 문자 사이여야 합니다"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "Xen 이전 스트림 버전이 누락됨"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "'%1$s'에 대한 cssid 값이 없습니다"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "CPU 모델 %1$s에서 누락된 디코드 요소"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "누락된 디스크 백업 저장소 원천"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s에 대한 디스크 장치 별칭이 빠짐"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan 태그 데이터 누락되어 있음"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "gluster 볼륨에 대한 볼륨 이름 및 경로 누락"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "virtio-pmem 장치에는 'pci' 주소만 지원됩니다"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "코어 덤프한 도메인을 재설정"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
-msgstr "nvram의 재설정은 네트워크 백업 nvram을 지원하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
+msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "볼륨 크기 조정"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "건너뛴 제한된 파일"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "슬라이스는 NVRAM을 지원하지 않습니다"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "swtpm 소켓은 나타나지 않았습니다"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "구문: %1$s 장치 [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "터널링된 오프라인 이전은 의미가 없습니다"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "두 개의 마스터 거대한 페이지가 감지되었습니다: %1$llu 및 %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr "비-공유된-저장소 이전을 위해 디스크 대상 '%1$s'를 찾을 수 없음"
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "상위 장치 '%1$s'를 찾을 수 없습니다"
"%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니"
"다"
+#, c-format
+#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+#~ msgstr "형식이 일치하지 않음: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr "nvram의 재설정은 네트워크 백업 nvram을 지원하지 않습니다"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr "임시 디스크 '%1$s'에 대한 오버레이 파일 '%2$s'가 이미 있습니다"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%1$s“"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "недостасува информација за уредите"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "недостасува информација за уредите за %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "недостасува информација за уредите за %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ഡിവൈസ് ലീസുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "balloon ഡിവൈസ് പാഥ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "കണ്ട്രോളര് സൂചിക %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "നിലവിലുള്ളതിനു് ത്രെഡ് ആരംഭിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "നിയന്ത്രിക്കുന്ന TTY ഇല്ലാതെ ഇന്റെറാക്റ്റീവ് കണ്സോള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് പറ്റില്ല"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour-നൊപ്പം ഒരു ബെയിസ് ലേബല് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%1$s'-ലേക്കു് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "ഒരു പൂള് നിര്ബന്ധമായി നിര്ത്തുക. പൂളിലുള്ള ഡാറ്റയെ തൊടില്ല"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് കോണ്ഫിഗ് നാമം '%1$s' നെറ്റ്വര്ക്ക് നാമവുമായി '%2$s' ചേരുന്നില്ല"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "സിഎ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വസ്തു രീതി %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "വിഎം നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "സ്ട്രിങ്ങില് നിന്നുള്ള സംഭാഷനം പരാജയം"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് id അല്ലെങ്കില് UUID ഡൊമെയിന് പേര് ആയി വേര്തിരിക്കുക"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s വോള്യങ്ങള് തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "മോഡ് '%1$s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "'%1$s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്റെ വിവരം"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ലാത്ത ബാക്കിങ് സ്റ്റോര് വോള്യം %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s-നുള്ള ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan റ്റാഗ് ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "വോള്യം നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "കോര് ഡമ്പിന് ശേഷം ഡൊമൈന് വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "നിബന്ധനകളുള്ള ഫയല് ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "ടണല് ചെയ്ത ഓഫ്ലൈന് മൈഗ്രേഷനില് അര്ത്ഥമില്ല"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "डिव्हाइस लिजेस् प्राप्त करणे अशक्य"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "बलून साधन मार्ग ओळखणे अशक्य"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "कंट्रोलर निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "सध्याच्या आइडेंटिटिकरिता स्थानीय थ्रेड सुरू करणे अशक्य"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "TTY ला नियंत्रत केल्याविना परस्पर कंसोल चालवणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour सह बेस लेबल ठरवणे अशक्य"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "स्नॅपशॉट '%1$s': %2$s कडे जाणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "जबरनरित्या दिलेल्या पूलला बंद करा. पूलमधील रॉ डाटाचा वापर केला जात नाही"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "नेटवर्क संयोजना फाइलनाव '%1$s' नेटवर्क नाव '%2$s' सह जुळत नाही"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्ति आढळली"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "असमर्थीत ऑब्जेक्ट प्रकार %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "रद्द केले"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d ला बाहेर स्थानांतरित करणे अशक्य"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "स्ट्रिंगपासून रूपांतरन अपयशी"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "संवाद %1$s: %2$s%3$s%4$s निर्माण (सुरूवात) करण्यास अपयशी"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "स्नॅपशॉट %s नष्ट करणे अपयशी"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$sversion वाचण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "int: '%1$s' वाचण्यास अपयशी"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "साधन '%1$s'ची लाइव्ह सुधारणा समर्थीत नाही"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "मार्ग '%1$s' करिता gluster वॉल्युम नाव आढळले नाही"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "डिस्क बॅकिंग साठवणे स्रोत आढळले नाही"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s करिता डिस्क उपकरण अलायस नाव आढळले नाही"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan टॅग डाटा आढळले नाही"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "gluster स्रोत मार्ग '%s' मध्ये वॉल्युम नाव किंवा फाइल नाव आढळले नाही"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "कोर डम्पनंतर डोमेनला मूळस्थितीत आणा"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "प्रतिबंधित फाइल वगळली"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "टनल्ड ऑफलाइन स्थानांतरन असमंजस वाटतो"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "दोन मास्टर ह्युजपेजेस आढळले: %1$llu आणि %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr ""
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Kan controller index %s niet ontleden"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "kan monitor conditie niet initialiseren"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Kan niet overgaan naar snapshot '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Niet-ondersteund netwerk type '%s'"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is al actief"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "geannuleerd door cliënt"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "Kan '%1$s' niet vinden in pad"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "Conversie van string gefaald"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converteer een domein id of UUID naar domein naam"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Starten van interface %s mislukte"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "Kan sysinfo niet ophalen"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Ontleden mode '%1$s' mislukte"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic is niet correct"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "image verzie wordt niet ondersteund (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "hostdev mode '%1$s' niet ondersteund"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "ontbrekende naam voor host"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "domein toestand ontbreekt"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "ontbrekend volume naam element"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "crash het domein na de core dump"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "migratie via een tunnel faalde om van qemu te lezen"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ଉପକରଣ ଚାଜିନାମାଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ପଥ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସର୍ତ୍ତକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ କୋନସୋଲକୁ ଏକ ନିୟନ୍ତ୍ରକ TTY ବିନା ଚଲାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour ସହିତ ମୂଳ ନାମପଟିକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%1$s' କୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgstr ""
"ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ। ସେହି ପୁଲରେ ଥିବା ମୂଳ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନଥାଏ"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%1$s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%2$s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କ୍ରିୟା ବାତିଲ ହୋଇଛି"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d କୁ ପଥ ବାହାରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s ଭଲ୍ୟୁମର ନିର୍ମାଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "(ଆରମ୍ଭ) ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %1$s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$s ସଂସ୍କରଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "int କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "ଉପକରଣ '%1$s' ର ଲାଇଭ ଅଦ୍ୟତନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "ପଥ '%1$s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଗ୍ଲଷ୍ଟର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୈଳୀ %d"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s ପାଇଁ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଉପନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan ଟ୍ୟାଗ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆକାର ନାମ ଉପାଦାନ"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "କୋର ଡମ୍ପ ପରେ ଡମେନକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "ଅବରୋଧିତ ଫାଇଲକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଉଅଛି"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "ଟ୍ୟନେଲ ହୋଇଥିବା ଅଫଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣର କିଛି ଅର୍ଥ ନଥାଏ"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "ਜੰਤਰ leases ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "ਬੈਲੂਨ ਯੰਤਰ ਰਾਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੂਚੀ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਨਾਖਤ ਲਈ ਥਰੈੱਡ ਸਥਾਨਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "ਦਿਲਚਸਪ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ TTY ਕੰਟਰੋਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour ਨਾਲ ਬੁਨਿਆਦੀ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "%1$s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਹੋਏ ਪੂਲ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਪੂਲ ਵਿਚਲਾ ਕੱਚਾ ਡਾਟਾ ਅਛੂਤਾ ਹੈ"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%1$s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%2$s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਰੱਦ"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d ਨੂੰ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "ਸਤਰ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ ਫੇਲ ਹੋਈ"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "ਸਟੇਟ %1$s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ਰੂਪ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "'%1$s' ਯੰਤਰ ਦਾ ਜੀਵੰਤ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲੀਅਮ %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਉਪ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ vlan ਟੈਗ ਡਾਟਾ"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਫਾਈਲ ਛੱਡੀ"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "ਟਨਲ ਕੀਤੇ ਆਫਲਾਈਨ ਪ੍ਰਵਾਸ ਦੀ ਕੋਈ ਤੁੱਕ ਨਹੀਂ ਬਣਦੀ"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Nie można przetworzyć indeksu kontrolera %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "nie można zainicjować warunku monitora"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Nie można przywrócić do migawki „%1$s”: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Certyfikat został odrzucony."
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Nieobsługiwany typ sieci „%s”"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "anulowano przez klienta"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "Nie można odnaleźć „%1$s” w ścieżce"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "konwersja z ciągu się nie powiodła"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "uzyskanie sysinfo nadzorcy się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Przetworzenie trybu „%1$s” się nie powiodło"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "magia obrazu jest niepoprawna"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "tryb „hostdev” „%1$s” jest nieobsługiwany"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "brak nazwy dla gospodarza"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "brak nazwy alias urządzenia dysku dla %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "brak stanu domeny"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "brak elementu nazwy woluminu"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "zawiesza domenę pod zrzucie core"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "nie powiodło się odczytanie z QEMU dla migracji tunelowej"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Gildasio Junior <gildasiojunior@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "não foi possível extrair leases de dispositivo"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Não foi possível determinar caminho de dispositivo de balão"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Não foi possível analisar o índice da controladora %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Não fo possível inicializar a opção local para identidade atual"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Não é possível executar o console interativo sem um TTY de controle"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Não foi posível definir um rótulo base com o AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Não foi possível reverter para snapshot '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"Interrompe de forma forçada uma pool específica. Dados brutos no pool não "
"foram tocados."
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "O certificado %1$s expirou"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Tipo de objeto não suportado %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "A MV já está ativa"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "salvar cancelado"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "Não foi possível mover fd %d para fora do caminho"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "conversão da faixa falhou"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Criação de volumes de %s não é suportado"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "falha ao criar (iniciar) a interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Falha ao remover snapshot: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "Falha ao analisar a versão de %1$s"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "o image magic está incorreto"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "atualização ativa do dispositivo '%1$s' não é suportada"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta backend de dispositivo de TPM"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "falta o nome alias do dispositivo de disco para %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "falta dados de marcação vlan"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "falta o elemento nome do volume"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "redefinir o domínio após o despejo do núcleo"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "arquivo restrito pulado"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "migração offline em tunel não faz o mesmo sentido"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Discul %1$s nu este acceptat cu acest binar QEMU"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%1$s family specified for non-IPv4 address '%2$s' in network '%3$s'"
-msgstr "Familia %1$s specificată pentru adresa non-IPv4 „%2$s” în rețeaua „%3$s"
+msgstr ""
+"Familia %1$s specificată pentru adresa non-IPv4 „%2$s” în rețeaua „%3$s"
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$d:%4$d"
msgstr ""
-"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul "
-"%3$d:%4$d"
+"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul %3$d:"
+"%4$d"
#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$lld:%4$lld"
msgstr ""
-"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul "
-"%3$lld:%4$lld"
+"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul %3$lld:"
+"%4$lld"
#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$zd:%4$zd"
msgstr ""
-"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul "
-"%3$zd:%4$zd"
+"%1$s: valoarea pentru parametrul „%2$s” trebuie să fie în intervalul %3$zd:"
+"%4$zd"
#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$u"
"Suportul „blob” pentru dispozitivele virtio-gpu necesită un controlor (modul "
"de nucleu) de memorie memfd"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
"„cache” se referă la un spațiu de prestocare (cache) de nod NUMA inexistent"
msgstr "„ioeventfd” este acceptat numai de controlorul virtio-scsi"
msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
-msgstr "atributul „iothread” este acceptat numai pentru controlorii virtio scsi"
+msgstr ""
+"atributul „iothread” este acceptat numai pentru controlorii virtio scsi"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "„iothread” este acceptat numai pentru controlorul virtio-scsi"
msgid ""
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr ""
-"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
-"„--wait”, „--pivot” sau „--finish”"
+"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
+"wait”, „--pivot” sau „--finish”"
msgid ""
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
"overlay"
msgstr ""
-"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
-"„--wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
+"opțiunea „--async” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
+"wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
msgid "--descendants requires --from"
msgstr "„--descendants” necesită „--from”"
msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr ""
-"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
-"„--wait”, „--pivot” sau „--finish”"
+"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
+"wait”, „--pivot” sau „--finish”"
msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
"overlay"
msgstr ""
-"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, "
-"„--wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
+"Opțiunea „--verbose” necesită cel puțin una dintre opțiunile „--timeout”, „--"
+"wait”, „--pivot” sau „--keep-overlay”"
msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
msgstr "/proc/net/dev: interfața nu a fost găsită"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "Elementul <config> este acceptat în prezent numai cu discurile „rbd”"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> trebuie să specifice portul TCP pentru moment"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "<iotune> nu este acceptat cu bus='sd'"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "Elementul <rezervations/> este permis numai pentru dispozitivele lun"
#, c-format
msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%1$s'>"
-msgstr "Elementul <virtualport> nu este acceptat pentru <interface type='%1$s'>"
+msgstr ""
+"Elementul <virtualport> nu este acceptat pentru <interface type='%1$s'>"
#, c-format
msgid ""
"server"
msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
-msgstr "Alocați sau eliberați unele pagini din fondul comun pentru celula NUMA."
+msgstr ""
+"Alocați sau eliberați unele pagini din fondul comun pentru celula NUMA."
msgid "Allocation"
msgstr "Alocare"
"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
"mode"
msgstr ""
-"Atributul „migratable” este permis numai pentru modul CPU „host-"
-"passthrough”/„maximum”"
+"Atributul „migratable” este permis numai pentru modul CPU „host-passthrough”/"
+"„maximum”"
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr "Atributul „mode” este permis numai pentru CPU-ul invitat"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "Adresele CCW nu sunt acceptate de tipul de mașină „%1$s”"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "Geometria CHS nu poate fi definită pentru magistrala „%1$s”"
#, c-format
msgid "CPU cache specification is not supported for '%1$s' architecture"
-msgstr "Specificația cache-ului CPU nu este acceptată pentru arhitectura „%1$s”"
+msgstr ""
+"Specificația cache-ului CPU nu este acceptată pentru arhitectura „%1$s”"
msgid "CPU data"
msgstr "Date CPU"
#, c-format
msgid "Can't find network boot device for index: %1$d"
-msgstr "Nu se poate găsi dispozitivul de pornire din rețea pentru indexul: %1$d"
+msgstr ""
+"Nu se poate găsi dispozitivul de pornire din rețea pentru indexul: %1$d"
#, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s' (as uid:%3$u, gid:"
"%4$u)"
msgstr ""
-"Nu se poate accesa fișierul de rezervă „%1$s” al fișierului de stocare „%2$s”"
-" (ca uid:%3$u, gid:%4$u)"
+"Nu se poate accesa fișierul de rezervă „%1$s” al fișierului de stocare "
+"„%2$s” (ca uid:%3$u, gid:%4$u)"
#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%1$s'"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Nu se poate detașa dispozitivul %1$s fără alias"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
"Nu se poate determina ruta dispozitivului balon (de memorie suplimentară)"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Nu se poate obține numele controlorului de stocare"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Nu se poate inițializa firul local pentru identitatea curentă"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Nu se poate rula consola interactivă fără un TTY (terminal) de control"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Nu se poate defini o etichetă de bază cu AppArmour"
#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%1$s' port"
-msgstr "Nu se poate elimina definirea HostVirtualSwitch care are un port „%1$s”"
+msgstr ""
+"Nu se poate elimina definirea HostVirtualSwitch care are un port „%1$s”"
msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "Nu se poate elimina definirea domeniului tranzitoriu"
"Cannot update device '%1$s', parent address mismatch (current parent address "
"'%2$s')"
msgstr ""
-"Nu se poate actualiza dispozitivul „%1$s”, adresa părintelui nu corespunde ("
-"adresa actuală a părintelui „%2$s”)"
+"Nu se poate actualiza dispozitivul „%1$s”, adresa părintelui nu corespunde "
+"(adresa actuală a părintelui „%2$s”)"
#, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
#, c-format
msgid "Compression method '%1$s' is only supported with parallel migration"
-msgstr "Metoda de comprimare „%1$s” este compatibilă numai cu migrarea paralelă"
+msgstr ""
+"Metoda de comprimare „%1$s” este compatibilă numai cu migrarea paralelă"
#, c-format
msgid "Compression method '%1$s' is specified twice"
#, c-format
msgid "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
-msgstr "Intrarea de configurare „%1$s” trebuie să reprezinte o valoare întreagă"
+msgstr ""
+"Intrarea de configurare „%1$s” trebuie să reprezinte o valoare întreagă"
msgid "Configuration file"
msgstr "Fișier de configurare"
msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
msgstr ""
-"Copiază un lanț de imagini de copii de rezervă ale discului în (dispozitivul)"
-" de destinație."
+"Copiază un lanț de imagini de copii de rezervă ale discului în "
+"(dispozitivul) de destinație."
msgid "Copy aborted"
msgstr "Copiere întreruptă"
#, c-format
msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%1$d, slot:%2$d"
msgstr ""
-"Nu s-a putut genera numele suportului pentru discul de la: port:%1$d, "
-"slot:%2$d"
+"Nu s-a putut genera numele suportului pentru discul de la: port:%1$d, slot:"
+"%2$d"
msgid "Could not generate next class ID"
msgstr "Nu s-a putut genera ID-ul clasei următoare"
#, c-format
msgid "Could not get iterator index for iterator ID %1$u"
-msgstr "Nu s-a putut obține indexul iteratorului pentru ID-ul iteratorului %1$u"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut obține indexul iteratorului pentru ID-ul iteratorului %1$u"
msgid "Could not get list of Defined Domains"
msgstr "Nu s-a putut obține lista domeniilor definite"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Nu s-a putut reveni la instantaneea „%1$s”: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
#, c-format
msgid "Disconnected from %1$s due to keepalive timeout"
msgstr ""
-"Deconectat de la %1$s din cauza expirării timpului de păstrare a legăturii ("
-"keepalive timeout)"
+"Deconectat de la %1$s din cauza expirării timpului de păstrare a legăturii "
+"(keepalive timeout)"
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "anulat"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr ""
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr ""
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Поддержка диска %1$s в этом исполняемом файле QEMU не предусмотрена"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "«cache» ссылается на несуществующий кэш узла NUMA"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "элемент <config> поддерживается только для дисков «rbd»"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> сейчас должно указывать порт TCP"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> разрешено только для устройств lun"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "для шины «%1$s» нельзя указать геометрию CHS"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Нельзя отключить устройство %1$s без альтернативного названия"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Не удалось определить путь к устройству дополнительной памяти"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Не удалось получить имя контролера хранилища"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
"Локальный по отношению к текущему профилю поток не может быть инициализирован"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Запуск интерактивной консоли без управления TTY не возможен"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Не удалось установить базовую метку с помощью AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Не удалось восстановить состояние снимка «%1$s»: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "Остановить выбранный пул. Необработанные данные не будут задеты."
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "Формат устройства «%1$s» не соответствует ожидаемому формату «%2$s»"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Срок действия сертификата ЦС %1$s истек."
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Тип объекта %1$d не поддерживается"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr "нельзя отправить том, все существующие снимки будут потеряны"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "отменено"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "не удалось изменить поле «%1$s» диска"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "ошибка преобразования строки"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "cоздание шифрованного образа qcow2 не поддерживается"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "не удалось создать или запустить интерфейс %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "не удалось создать снимок RBD %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "не удалось обработать версию %1$s"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "не удалось разобрать узел SCSI «%1$s»"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "недопустимое действие образа"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "версия образа не поддерживается (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "динамическое обновление устройства «%1$s» не поддерживается"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> "
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "отсутствует версия потока миграции Xen"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "отсутствует значение cssid для «%1$s»"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "не указан источник резервного хранилища данных на диске"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "отсутствует имя дискового устройства для %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "описание vlan не содержит данных <tag>"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "не указаны имя тома и путь для тома gluster"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
"сброс состояния домена после создания дампа (аналогично нажатию кнопки "
"питания)"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "пропущен файл с ограничением доступа"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "синтаксис: %1$s УСТРОЙСТВО [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "туннельная миграция в автономном режиме невозможна"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "обнаружены две главные большие страницы: %1$llu и %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "не удалось найти родительское устройство «%1$s»"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr ""
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr ""
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "неподржана врста аутентификације %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM је већ активан"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%1$s“"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "магија отиска није исправна"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "верзија отиска није подржана (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "недостају подаци о уређајима за %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "недостају подаци о уређајима за %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "недостаје особина типа домена"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM je već aktivan"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%1$s“"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "magija otiska nije ispravna"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "verzija otiska nije podržana (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %1$s"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "%1$s-disk stödjs inte av denna QEMU-binär"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s stödjer inte att skicka en lösenfras med en filbeskrivare"
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr "stöd för ”blob” för virtio-gpu-enheter kräver en memfd-minnesbakände"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "”cache” refererar till en NUMA-nodcaceh som inte finns"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "elementet <config> stödjs för närvarande bara med ”rbd”-diskar"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> måste tills vidare ange TCP-port"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "<iotune> stödjs inte med bus='sd'"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> är endast tillåtna för lun-enheter"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "CHS-geometrin kan inte anges för bussen ”%1$s”"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Det går inte att koppla ifrån en %1$s-enhet utan alias"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Kan inte avgöra ballongenhetens sökväg"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Kan inte hämta lagringsstyrenhetsnamn"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "Kan inte initiera trådlokalt för den aktuella identiteten"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Det går inte att köra en interaktiv konsol utan en styrande TTY"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Kan inte sätta en basetikett för AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Kunde inte återställa till ögonblicksbilden ”%1$s”: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "Framtvinga stopp av en given poo. Rådata i poolen rörs inte"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr "Formatet stämmer inte: loader.format=”%1$s” nvram.format=”%2$s”"
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "Formatet på enheten ”%1$s” matchar inte det förväntade formatet ”%2$s”"
"Elementet <portForward> kan bara användas med <interface type='user'> och "
"dess bakände ”passt”"
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA-certifikatet %1$s har gått ut"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "Ej stött nvram-format ”%1$s”"
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Objekttyp %1$d stödjs inte"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM-diskkälla och ögonblicsbildskälla är inte samma"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM:en är redan aktiv"
msgstr ""
"kan inte skicka volymen, alla befintliga ögonblicksbilder kommer gå förlorade"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "avbruten"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "kan inte modifiera fältet ”%1$s” av disken"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "kan inte ändra minnesåtkomsten från ”%1$s” till ”%2$s”"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "konvertering från sträng misslyckades"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "att skapa en krypterad qcow2-avbild stödjs inte"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "kryptobakänden %1$s stödjs inte"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "misslyckades att skapa (starta) gränssnittet %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "misslyckades att skapa en RBD-ögonblicksbild %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "misslyckades att tolka versionen av %1$s"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "misslyckades att tolka SCSI-värden ”%1$s”"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "avbildens magi är felaktig"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "avbildens version stödjs inte (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "uppdatering under drift av enheten ”%1$s” stödjs inte"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "loadparm-värdet ”%1$s” måste vara mellan 1 och 8 tecken"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM-enhetens bakände saknas"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "Xen-migreringens strömversion saknas"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "cssid-värdet skanas för ”%1$s”"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "elementet decode saknas i CPU-modellen %1$s"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "källan saknas för bakomliggande lagring"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "aliasnamnet saknas på diskenheten för %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan-taggdata saknas"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "volymnamn och sökväg sknas till gluster-volymen"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "endast ”pci”-adresser stödjs för virtio-pmem-enheten"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "återställ domänen efter att kärnan dumpades"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
-msgstr "att återställa nvram stödjs inte med nvram backade via nätverket"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
+msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ändra storlek på en volym"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "hoppade över en begränsad fil"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "skivor stödjs inte med NVRAM"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "swtpm-uttaget dök inte upp"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "syntax: %1$s ENHET [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "tunnlad frånkopplad migrering är meningslöst"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "två huvud-hugepages upptäckta: %1$llu och %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr "kan inte hitta diskmålet ”%1$s” till migrering av odelad lagring"
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "kan inte hitta föräldraenheten ”%1$s”"
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for '%2$s' parameter, maximum is '%3$llu'"
-msgstr "värdet ”%1$llu” är för stort för parametern ”%2$s”, maximum är ”%3$llu”"
+msgstr ""
+"värdet ”%1$llu” är för stort för parametern ”%2$s”, maximum är ”%3$llu”"
#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+#~ msgstr "Formatet stämmer inte: loader.format=”%1$s” nvram.format=”%2$s”"
+
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr "att återställa nvram stödjs inte med nvram backade via nätverket"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr "Överläggsfilen ”%1$s” för den transienta disken ”%2$s” finns redan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "சாதன லீஸ்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "பலூன் சாதனப் பாதையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "கட்டுப்படுத்தி அட்டவணை %sஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "தற்போதைய அடையாளத்துக்கு தொடரிழை அகத்தைத் துவக்க முடியவில்லை"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "TTY ஐ கட்டுப்படுத்தாமல் தொடர்புத்திறன் கொண்ட கன்சோலை இயக்க முடியாது"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour உடன் ஒரு பேஸ் லேபிளை அமைக்க முடியாது"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "'%1$s' என்ற ஸ்னாப்ஷாட்டை மீட்டமைக்க முடியவில்லை: '%2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுப்பகத்தை நிர்ப்பந்தித்து நிறுத்தவும். தொகுப்பகத்தில் உள்ள அசல் தரவு "
"பாதிக்கப்படாது"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%1$s' பிணைய பெயர் '%2$s'உடன் பொருந்தவில்லை"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவிட்டது"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பொருள் வகை %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "சேமிப்பு ரத்துசெய்யப்பட்டது"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d ஐ அதன் வழியிலிருந்து நகர்த்த முடியாது"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "சரத்திலிருந்து மாற்றும் செயல் தோல்வியடைந்தது"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgstr ""
"%1$s எனும் இடைமுகத்தை உருவாக்குவதில் (தொடங்குவதில்) தோல்வியடைந்தது: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$sversion ஐ பாகுபடுத்துவது தோல்வியடைந்தது"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "int ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic தவறாக உள்ளது"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "சாதனம் '%1$s' இன் நேரடி புதுப்பிப்புக்கு ஆதரவில்லை"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் மூலம் விடுபட்டுள்ளது"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "வட்டு சாதனத்தின் %1$sக்கான புனைப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan குறிச்சொல் தரவு இல்லை"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "gluster மூலப் பாதை '%s' இல் தொகுதிப் பெயர் அல்லது கோப்புப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "கோர் டம்பிற்கு பின் டொமைனை மீட்டமை"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "தடைசெய்யப்பட்ட கோப்பைத் தவிர்த்தது"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "டன்னல்டு ஆஃப்லைன் இடப்பெயர்ப்பு அர்த்தமற்றது"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "இரண்டு மாஸ்ட்டர் hugepages உள்ளது: %1$llu மற்றும் %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "పరికరం లీజులను వెలికితీయలేదు"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "బెలూన్ పరికర పాత్ నిర్ణయించలేదు"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Cannot parse controller index %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "ప్రస్తుత గుర్తింపు కొరకు త్రెడ్ లోకల్ సిద్దీకరించలేదు"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "నియంత్రణ TTY లేకుండా ఇంటరాక్టివ్ కన్సోల్ నడుపలేదు"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour తో బేస్ లేబుల్ అమర్చలేదు"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "స్నాప్షాట్ '%1$s' తిప్పివుంచలేక పోయింది: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "ఇచ్చిన పూల్ బలవంతంగా ఆపుచేయి. పూల్ నందలి రా దత్తాంశం అంటనిది"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%1$s' నెట్వర్కు నామము '%2$s'తో సరిపోలటం లేదు"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరెను"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "ఆబ్జక్టు రకం %1$d తోడ్పాటులేదు"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "దాచుట రద్దైనది"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "fd %d ను మార్గంనుండి కదల్చలేదు"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr "స్ట్రింగ్ నుండి మార్చుట విఫలమైంది"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s వాల్యూమ్ల సృష్టీకరణ తోడ్పాటులేదు"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "(ప్రారంభ) ఇంటర్ఫేస్ %1$s సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "స్నాప్షాట్ %s తొలగించుటకు విఫలమైంది"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "%1$s పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "రీతి '%1$s'ను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "పరికరం '%1$s' యొక్క లైవ్ నవీకరణ తోడ్పాటునీయదు"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూము %s"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "%1$s కోసం తప్పిపోయిన డిస్కు పరికరము మారుపేరు"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "vlan టాగ్ డాటా దొరకలేదు"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "వాల్యూమ్ నామము మూలకంను పోగొట్టుకుంది"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "కోర్ డంప్ తరువాత తిరిగిఅమర్చు"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "నిర్భందిత ఫైల్ దాటవేసెను"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "టన్నెల్డ్ ఆఫ్లైన్ మైగ్రేషన్ అర్ధం లేనిది"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr ""
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr ""
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr ""
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr ""
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr ""
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr ""
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Підтримки диска %1$s у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
"Для підтримки «blob» для пристроїв virtio-gpu потрібен модуль роботи з "
"пам'яттю memfd"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "«cache» посилається на кеш вузлів NUMA, якого не існує"
"Підтримку елемента <config> у поточній версії передбачено лише для дисків "
"«rbd»"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> зараз має вказувати порт TCP"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "підтримки <iotune> з bus='sd' не передбачено"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> можна використовувати лише для пристроїв lun"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "Підтримки адрес CCW для типу машин «%1$s» не передбачено"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "геометрію CHS не може бути встановлено для каналу «%1$s»"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "Не можна від'єднувати пристрій %1$s без альтернативної назви"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "Не вдалося визначити шлях до пристрою допоміжної пам'яті"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
"Не вдалося локально ініціалізувати потік виконання для поточного профілю"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "Не можна запускати інтерактивну консоль без керування TTY"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "Не вдалося встановити базову мітку за допомогою AppArmour"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "Не вдалося повернутися до знімка «%1$s»: %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"Завершити роботу вказаного буфера. Необроблені дані з буфера не "
"вилучатимуться."
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr "Невідповідність форматів: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"Елемент <portForward> можна використовувати лише з <interface type='user'> і "
"його модуль «passt»"
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Строк дії сертифіката CA %1$s завершився"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "Непідтримуваний формат nvram «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Підтримки типів об'єктів %1$d не передбачено"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "Джерело диска ВМ і джерело диска знімка не є тотожними"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr "не вдалося вивантажити том, усі наявні знімки буде втрачено"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "скасовано"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "не вдалося внести зміни до поля «%1$s» диска"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "неможливо змінити доступ до пам'яті з «%1$s» на «%2$s»"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "помилка перетворення з рядка"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "підтримки створення шифрованого образу qcow2 не передбачено"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "підтримку модуля шифрування %1$s не передбачено"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "не вдалося створити (запустити) інтерфейс %1$s: %2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "не вдалося створити знімок RBD %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "не вдалося обробити версію %1$s"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "не вдалося обробити запис вузла SCSI «%1$s»"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "неприпустима дія над образом"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "підтримки цієї версії образу не передбачено (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
"підтримки інтерактивного оновлення даних щодо пристрою «%1$s» не передбачено"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "пропущено версію потоку перенесення Xen"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "не вказано значення cssid для «%1$s»"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "пропущено елемент decode у моделі процесора %1$s"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "не вказано джерело резервного сховища даних на диску"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "не вказано псевдоніма дискового пристрою для %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "не вистачає запису даних (data) у тезі vlan"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "для тому gluster не вказано назви тому і шляху"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "для пристрою virtio-pmem передбачено підтримку лише адрес «pci»"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "відновити початковий стан домену після створення дампу ядра"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
-msgstr "підтримки скидання nvram не передбачено для nvram на основі мережі"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
+msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "змінити розміри тому"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "пропущено файл з обмеженням доступу"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "підтримки зрізів, якщо використано NVRAM, не передбачено"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "сокет swtpm не показався"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "синтаксис: %1$s ПРИСТРІЙ [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "тунельоване перенесення без вимикання позбавлене сенсу"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "виявлено дві основні великі сторінки (hugepages): %1$llu та %2$llu"
"не вдалося знайти диск-ціль «%1$s» для перенесення без сховища спільного "
"використання"
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "не вдалося знайти батьківський пристрій «%1$s»"
msgstr ""
"надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно"
+#, c-format
+#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+#~ msgstr "Невідповідність форматів: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr "підтримки скидання nvram не передбачено для nvram на основі мережі"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr "Файл накладки «%1$s» для проміжного диска «%2$s» вже існує"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Không thể phân tích chỉ mục bộ điều khiển %s"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "không thể khởi chạy bộ theo dõi điều kiện"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%1$s' không khớp tên mạng '%2$s'"
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "Kiểu mạng không hỗ trợ '%s'"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "chuyển đổi một id miền hoặc UUID miền thành tên miền"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "lấy phiên bản thư viện thất bại"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "magic ảnh không đúng"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "thiếu kiểu khả năng lưu trữ cho '%1$s'"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "thiếu tên hiệu thiết bị đĩa cho %1$s"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "thiếu trạng thái miền"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "thiếu thành phần tên ổ"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "phá miền sau khi dump nhân"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "di trú đường ống thất bại khi đọc từ qemu"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 09:21+0000\n"
"Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持%1$s 磁盘"
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s 不支持使用文件描述符传入密码"
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr "virtio-gpu 设备的 'blob' 支持需要 memfd 内存后端"
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'cache' 指的是不存在的 NUMA 节点缓存"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "目前只有 'rbd' 磁盘支持 <config> 元素"
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> 现在必须指定 TCP 端口"
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr "<iotune> 不支持 bus='sd'"
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> 只允许 lun 设备"
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "机器类型'%1$s'不支持 CCW 地址"
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "不能为 '%1$s' 总线设置 CHS 几何图形"
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "无法分离没有别名的 %1$s 设备"
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "无法确定布尔值设备路径"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "无法获取存储控制器名称"
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "无法为当前身份初始化本地线程"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "没有控制的 TTY 则不能运行互动控制台"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "无法使用 AppArmour 设定基础标签"
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "无法转换为快照 '%1$s': %2$s"
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "强制停止给定的池。不损坏该池中的原始数据。"
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr "格式不匹配:loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "设备 '%1$s' 的格式与预期的格式 '%2$s' 不匹配"
msgstr ""
"<portForward>元素只能与 <interface type='user'> 及其 'passt' 后端一起使用"
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA 证书 %1$s 已过期"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "不支持的 NVRAM 格式 '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "不支持的对象类型 %1$d"
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 磁盘源和快照磁盘源不同"
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
msgid "VM is already active"
msgstr "VM 已处于活动状态"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr "无法上传卷,所有现有的快照都将会丢失"
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr "已取消"
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "无法修改磁盘的 '%1$s' 字段"
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将内存访问从 '%1$s' 修改为 '%2$s'"
msgid "conversion from string failed"
msgstr "从字符串转换失败"
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "不支持创建 qcow2 加密的镜像"
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "不支持加密后端 %1$s"
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法生成(启动)接口 %1$s :%2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "无法创建 RBD 快照 %1$s@%2$s"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "无法解析 %1$sversion"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "无法解析 SCSI 主机 '%1$s'"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "镜像魔法不正确"
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "不支持镜像版本(%1$d > %2$d)"
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持即时更新设备 '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "loadparm 值 '%1$s' 必须在 1 到 8 个字符之间"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "缺少 TPM 设备后端"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "缺少 Xen 迁移流版本"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 csid 值"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "CPU 型号 %1$s 中缺少 decode 元素"
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "缺少磁盘后端存储源"
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "缺少 %1$s 的磁盘设备别名"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr "缺少 vlan 标签数据"
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "缺少 gluster 卷的卷名称和路径"
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "'pci' 地址只支持 virtio-pmem 设备"
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "core 转储后重新设定该域"
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
-msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
+msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "创新定义卷大小"
msgid "skipped restricted file"
msgstr "跳过限制的文件"
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "NVRAM 不支持片"
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "swtpm 套接字没有显示"
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "语法: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "管道离线迁移没有任何意义"
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "探测到两个主 hugepage:%1$llu 和 %2$llu"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "无法找到父设备 '%1$s'"
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
+#, c-format
+#~ msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+#~ msgstr "格式不匹配:loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
+
+#~ msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#~ msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"
+
#, c-format
#~ msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
#~ msgstr "临时磁盘 '%1$s' 的覆盖文件 '%2$s' 已存在"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "%1$s disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%1$s does not support file storage"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'block' nvram backing device '%1$s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
+msgid "<dataStore> feature available only with qcow2 images"
+msgstr ""
+
msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
msgid "<iotune> is not supported with bus='sd'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<profile/> requires TPM version '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr ""
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "CH does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
+msgid "Cannot detach platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot hotplug platform device"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot set CPU model '%1$s' as canonical name of '%2$s' which is already an "
+"alias of '%3$s'"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not run '%1$s --print-info'. exitstatus: %2$d; stderr: %3$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
"its 'passt' backend"
msgstr ""
+msgid ""
+"The <source> of <dataStore> can't have another nested <dataStore> or "
+"<backingStore> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "僅支援 x509 憑證"
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported nvram template format '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "區域已經啟動"
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use data file definition '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "canceled"
msgstr ""
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
+msgid "cannot modify field '<iothreads>' (or it's parts) of the disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
+msgid ""
+"conversion of the nvram template to another target format is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "creation of storage images with <dataStore> feature is not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "無法消止(停止)%1$s 介面:%2$s%3$s%4$s"
+msgid "failed to create JSON tokener"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "無法取得函式庫的版本"
+#, c-format
+msgid "failed to parse JSON: %1$s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "無法取得區域「%1$s」"
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "image of disk '%1$s' does not have internal snapshot '%2$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "load of internal snapshot '%1$s' job failed: %2$s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "找不到裝置的資訊"
+msgid "missing TPM source path"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "找不到作業系統資訊"
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "找不到 %1$s 的裝置資訊"
+msgid "missing data file store format"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
msgid "missing disk backing store source"
msgstr ""
+msgid "missing disk data file store source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "找不到 %1$s 的裝置資訊"
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing vmstate section when reverting active internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
+msgid "only 'qcow2' formatted 'block' nvram backing can be formatted"
+msgstr ""
+
+msgid "only 'raw' images supported as <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
-msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+#, c-format
+msgid "resetting of nvram is not supported with nvram device backed by '%1$s'"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
+msgid "slices are not supported for <dataStore>"
+msgstr ""
+
msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr ""
msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
+msgid "swtpm_setup has no support for profiles"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "two disks images contain vm state section for internal snapshot '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
+msgid "unable to find nvram template image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""