Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 11.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ফাইলটি মেমৰিত ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "কেন্দ্ৰ ডাম্প কৰাৰ আগত, libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%1$d' স্থগিত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "কাৰনেলে ব্যক্তিগত devpts সমৰ্থন নকৰে"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ইন্ডেক্স %s বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ট্ৰি লিস্টিং সম্পূৰ্ণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "চকেটক '%1$s' লে সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ এৰে সূচী"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "হস্ট-প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ তিনিটা প্ৰমাণপত্ৰৰ প্ৰয়োজন"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "সংযোগমাধ্যম %s, %sৰ পৰা ব্যাখ্যা কৰা হৈছে\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "মিল খোৱা নাম '%1$s' ৰ সৈতে কোনো nwfilter নাই"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ফাইলটি মেমরির মধ্যে ধারণ করা সম্ভব নয়"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "কনট্রোলারের ইন্ডেক্স %s পার্স করতে ব্যর্থ"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "গোপনীয় তথ্য '%1$s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "ভুল ভাবে গঠিত সজ্জা ইনডেক্স"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "host-certificates মোডের ঠিক তিনটি সার্টিফিকেটের প্রয়োজন"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "'%1$s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "No es pot obtenir informació de node"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "punter de xarxa invàlid a"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "soubor „%1$s“ se nevejde do paměti"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "„%1$s“ v tuto chvíli není podporováno šifrovacím engine v qemu"
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Před výpisem paměti se nepodařilo uspat doménu „%1$d“ s libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Daná verze Bhyve nepodporuje typ zobrazení framebuffer"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Nedaří se získat název řadiče úložiště"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Nepodařilo se dokončit výpis stromu"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Nedaří se připojit soket na „%1$s“"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Neplatný resctrl monitor"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "Stroj je prázdný"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Nesprávně formulovaný rejstřík pole"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "Model USB řadiče '%1$s' není v této QEMU binárce podporován"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "model USB řadiče typu 'qusb1' nebo 'qusb2' není podporován v %1$s"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "režim host-certificates potřebuje přesně tři certifikáty"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "kolonka hostName není k dispozici (chybí VMware Tools?)"
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr "převod vnořeného JSON pole na příkazový řádek není podporován"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr "ověření správnosti definice sítě nedopadlo v pořádku"
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "pro IQN %1$s není definováno žádné iSCSI rozhraní"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "žádné rozhraní odpovídající mac adrese „%1$s“"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "readonly (pouze pro čtení) je podporováno pouze s vhostuser diskem"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "sata disky pouze pro čtení není podporován"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "údaj o otáčkách není s tímto QEMU podporován"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "údaj o otáčkách je platný pouze pro sběrnici SCSI/IDE/SATA"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s'-Datei passt nicht in den Speicher"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Konnte vor Core Dump Domain '%1$d' nicht mit libxenlight sperren"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Kernel unterstützt nicht Private devpts"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Controller-Index '%s' kann nicht geparst werden"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Konnte die Baum-Auflistung nicht abschließen"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Socket-Erstellung zu '%1$s' fehlgeschlagen"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Ungültiges Array Index Format"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "Host-Zertifikate Modus benötigt genau drei Zertifikate"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "Schnittstelle %s von %s definiert\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "Kein nwfilter mit passendem Namen »%1$s«"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "δεν έχει ορισθεί η τιμή του αριθμού προσαρμογέα USB για το '%1$s'"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%1$s'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' file does not fit in memory"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "'%1$s' is currently not supported by the QEMU encryption engine"
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve version does not support framebuffer"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Cannot parse controller index %s"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Failed to complete tree listing"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Invalid network filter"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Malformatted array index"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "host-certificates mode needs exactly three certificates"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "no nwfilter with matching name '%1$s'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "transient disks not supported yet"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "el archivo '%1$s' no cabe en la memoria"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "'%1$s' no es actualmente compatible con el motor de cifrado de QEMU"
"Antes de volcar el núcleo, falla al suspender el dominio '%1$d' con "
"libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "La versión de Bhyve no admite framebuffer"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "No se puede obtener nombre del controlador de almacenaje"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "No se puede enchufar caliente en dispositivo de plataforma"
msgstr "Incorrecto al vincular zócalo a '%1$s'"
msgid "Failed to build QEMU command line for acpi-generic-initiator"
-msgstr "Incorrecto al generar línea de comando QEMU para acpi-generic-initiator"
+msgstr ""
+"Incorrecto al generar línea de comando QEMU para acpi-generic-initiator"
msgid "Failed to build acpi-generic-initiator properties"
msgstr "Incorrecto al crear propiedades de acpi-generic-initiator"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Incorrecto al completar listado de árbol"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Incorrecto al conectar zócalo a '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Monitor resctrl no válido"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
-msgstr "Respuesta no válida desde CH. Extracción incorrecta del disco."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid save_image_format '%1$s'"
msgid "Machine is null"
msgstr "Máquina es nula"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Índice de array malformado"
msgstr ""
"Modelo de controlador USB ‘%1$s’ no admitido dentro de este QEMU binario"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
"a PCIe slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
-"una ranura PCIe es necesaria para conectar un controlador PCI con modelo='%1$"
-"s', pero no está disponible ninguno, y no se puede ser añadido "
+"una ranura PCIe es necesaria para conectar un controlador PCI con "
+"modelo='%1$s', pero no está disponible ninguno, y no se puede ser añadido "
"automáticamente"
#, c-format
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "El modo host-certificates necesita exactamente tres certificados"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
#, c-format
msgid "network '%1$s' claims dev='%2$s' is already in use by a different port"
-msgstr "la red '%1$s' reclama dev='%2$s' ya está en uso por un puerto diferente"
+msgstr ""
+"la red '%1$s' reclama dev='%2$s' ya está en uso por un puerto diferente"
#, c-format
msgid ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "no se ha definido una interface iSCSI para el IQN %1$s"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "ningún interfaz con mac '%1$s' coincidente"
msgstr ""
msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
-msgstr "solo volúmenes en bruto están disponibles por este consorcio de almacén"
+msgstr ""
+"solo volúmenes en bruto están disponibles por este consorcio de almacén"
msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
"zona %1$s solicitada para red %2$s pero cortafuegos firewalld no está "
"admitido en BSD"
+#~ msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#~ msgstr "Respuesta no válida desde CH. Extracción incorrecta del disco."
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"Ennen ytimen tyhjennystä, epäonnistui toimialueen '%1$d' keskeyttämistä "
"libxenlight:lla"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Puun luettelon viimeistely epäonnistui"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Pistokkeen liittäminen '%1$s':een epäonnistui"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Virheellinen resctrl-näyttö"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "le fichier ’%1$s’ ne tient pas en mémoire"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"Avant de vider le noyau, il a été impossible de suspendre le domaine '%1$d' "
"avec libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "La version Bhyve ne prend pas en charge le framebuffer"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du contrôleur de stockage"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Échec de l'établissement de la liste d’arborescence"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Échec de la connexion du socket à '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Moniteur resctrl non valide"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "La machine est Null"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Index de tableau mal formaté"
"Le modèle de contrôleur USB '%1$s' n'est pas pris en charge par ce binaire "
"QEMU"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "le mode host-certificates requiert exactement trois certificats"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "le champ hostName n'est pas disponible (outils VMware manquants ?)"
"la conversion de tableaux JSON imbriqués en ligne de commande n'est pas "
"prise en charge"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "pas d'interface iSCSI définie pour l'IQN %1$s"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "pas d'interface avec le mac correspondant '%1$s'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "readonly n'est pas pris en charge avec le disque vhostuser"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Les disques sata en lecture seule ne sont pas pris en charge"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "Le taux de rotation n'est pas pris en charge par ce système QEMU"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "Le taux de rotation n'est valable que pour les bus SCSI/IDE/SATA"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ફાઇલ મેમરીમાં બંધબેસતી નથી"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "કોર ડમ્પીંગ પહેલા, libxenlight સાથે ડોમેઇન '%1$d' ને સ્થગિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "કર્નલ એ ખાનગી devpts ને આધાર આપતુ નથી"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ટ્રી યાદીકરણને સમાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "'%1$s' માં સોકેટને જોડવાનું નિષ્ફળ"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ એરે અનુક્રમણિકા"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "યજમાન-પ્રમાણપત્રોને બરાબર ત્રણ પ્રમાણપત્રોની જરૂર છે"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "બંધબેસતા નામ '%1$s' સાથે nwfilter નથી"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' फाइल स्मृति में फिट नहीं है"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "कोर फेकने से पहले, libxenlight के साथ डोमेन '%1$d' स्थगम में विफल"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "%s नियंत्रक सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "सॉकेट '%1$s' में कनेक्ट करने में विफल'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "अवैध गुप्त"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "मालफॉर्मेटेड सरणी सूचकांक "
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "होस्ट-प्रमाणपत्र मोड को तीन प्रमाणपत्रो की जरुरत है"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "अंतरफलक %s %s से परिभाषित\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "मेल खाते नाम '%1$s' के साथ कोई nwfilter नहीं"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Edmon Begoli <ebegoli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "'%1$s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Érvénytelen resctrl monitor"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%1$s"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "file '%1$s' non entra in memoria"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "'%1$s' non è attualmente supportato dal motore di crittografia qemu"
"'--migrate-disks-detect-zeroes' requires one of '--copy-storage-all', '--"
"copy-storage-inc'"
msgstr ""
-"'--migrate-disks-detect-zeroes' richiede uno tra '--copy-storage-all', "
-"'--copy-storage-inc'"
+"'--migrate-disks-detect-zeroes' richiede uno tra '--copy-storage-all', '--"
+"copy-storage-inc'"
msgid ""
"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'"
msgstr "'online' mancante nella risposta di guest-get-vcpus"
msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
-msgstr "'parent' per vHBA non specificato, e non se ne trova uno su questo host"
+msgstr ""
+"'parent' per vHBA non specificato, e non se ne trova uno su questo host"
msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks"
msgstr "'partition' mancante nella risposta di guest-get-disks"
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
-"Allocazione auto porta TLS spice richiesta ma TLS spice disabilitato in "
-"qemu.conf"
+"Allocazione auto porta TLS spice richiesta ma TLS spice disabilitato in qemu."
+"conf"
msgid "Auto converge throttle:"
msgstr "Throttle convergenza auto:"
msgstr ""
"Prima di dump core, impossibile sospendere dominio '%1$d' con libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "La versione di bhyve non supporta il framebuffer"
#, c-format
msgid "CPU cache mode '%1$s' can only be used with '%2$s' / '%3$s' CPUs"
-msgstr "Modalità cache CPU '%1$s' può essere usata solo con CPU '%2$s' / '%3$s'"
+msgstr ""
+"Modalità cache CPU '%1$s' può essere usata solo con CPU '%2$s' / '%3$s'"
#, c-format
msgid "CPU cache mode '%1$s' can only be used with level='3'"
#, c-format
msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %1$s"
-msgstr "Flag CPU richiesti ma impossibile determinare CPU default per arch %1$s"
+msgstr ""
+"Flag CPU richiesti ma impossibile determinare CPU default per arch %1$s"
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frequenza CPU:"
msgstr ""
"Calcola rate dirty memoria di un dominio per decidere se è appropriato "
"migrarlo fuori o no.\n"
-"Le informazioni rate dirty calcolate sono disponibili chiamando 'domstats "
-"--dirtyrate'."
+"Le informazioni rate dirty calcolate sono disponibili chiamando 'domstats --"
+"dirtyrate'."
#, c-format
msgid "Call to %1$s for unexpected type '%2$s'"
"Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s' (as uid:%3$u, gid:"
"%4$u)"
msgstr ""
-"Impossibile accedere file backing '%1$s' di file storage '%2$s' "
-"(come uid:%3$u, gid:%4$u)"
+"Impossibile accedere file backing '%1$s' di file storage '%2$s' (come uid:"
+"%3$u, gid:%4$u)"
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access storage file '%1$s'"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "Impossibile hotplug dispositivo platform"
#, c-format
msgid "Cannot set interface vlanid to %1$d for ifname %2$s vf %3$d"
-msgstr "Impossibile impostare vlanid interfaccia a %1$d per ifname %2$s vf %3$d"
+msgstr ""
+"Impossibile impostare vlanid interfaccia a %1$d per ifname %2$s vf %3$d"
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo"
#, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s', type mismatch (current type '%2$s')"
msgstr ""
-"Impossibile aggiornare dispositivo '%1$s', mismatch tipo "
-"(tipo attuale '%2$s')"
+"Impossibile aggiornare dispositivo '%1$s', mismatch tipo (tipo attuale "
+"'%2$s')"
#, c-format
msgid "Cannot update device '%1$s, uuid mismatch (current uuid '%2$s')"
msgid ""
"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server."
-msgstr "Cambia limite superiore a numero complessivo client connessi al server."
+msgstr ""
+"Cambia limite superiore a numero complessivo client connessi al server."
msgid "Change upper limit to number of workers."
msgstr "Cambia limite superiore a numero worker."
"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
"SNP)"
msgstr ""
-"Controllo per AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
-"(SEV-SNP)"
+"Controllo per AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
#, c-format
msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid ""
"Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)"
msgstr ""
-"Versione Cloud-Hypervisor troppo vecchia "
-"(v15.0 è la versione minima supportata)"
+"Versione Cloud-Hypervisor troppo vecchia (v15.0 è la versione minima "
+"supportata)"
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "Could not find any network device under PCI device at %1$s"
-msgstr "Impossibile trovare alcun dispositivo rete sotto dispositivo PCI a %1$s"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare alcun dispositivo rete sotto dispositivo PCI a %1$s"
#, fuzzy
msgid "Could not find any vport capable device"
#, c-format
msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%1$s'"
-msgstr "Impossibile ottenere Msvm_ShutdownComponent per dominio con UUID '%1$s'"
+msgstr ""
+"Impossibile ottenere Msvm_ShutdownComponent per dominio con UUID '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Could not get SOAP body"
"rete '%2$s'"
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
-msgstr "Record DNS SRV non possono essere modificati, solo aggiunti o eliminati"
+msgstr ""
+"Record DNS SRV non possono essere modificati, solo aggiunti o eliminati"
#, c-format
msgid ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Compilazione regex %s fallita"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Impossibile connettere il socket a '%1\\$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Vettori non validi: %s"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "la modalità host-certificates richiede esattamente tre certificati"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%1$s'"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "nessun nwfilter con nome '%1$s' corrispondente"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "rate rotazione non supportato con questo QEMU"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "rate rotazione valido solo per bus SCSI/IDE/SATA"
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", "
"\"dbus\")"
msgstr ""
-"seleziona display grafico particolare "
-"(es. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus\")"
+"seleziona display grafico particolare (es. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", "
+"\"dbus\")"
#, fuzzy
msgid "send handler failed"
msgid ""
"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
"network %1$s"
-msgstr "c'è già almeno un record DNS HOST con campo corrispondente in rete %1$s"
+msgstr ""
+"c'è già almeno un record DNS HOST con campo corrispondente in rete %1$s"
#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp host entry in network '%1$s' that matches \"<host "
"mac='%2$s' name='%3$s' ip='%4$s'/>\""
msgstr ""
-"c'è entry host dhcp esistente in rete '%1$s' che corrisponde "
-"\"<host mac='%2$s' name='%3$s' ip='%4$s'/>\""
+"c'è entry host dhcp esistente in rete '%1$s' che corrisponde \"<host "
+"mac='%2$s' name='%3$s' ip='%4$s'/>\""
#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp range entry in network '%1$s' that matches "
"\"<range start='%2$s' end='%3$s'/>\""
msgstr ""
-"c'è entry range dhcp esistente in rete '%1$s' che corrisponde "
-"\"<range start='%2$s' end='%3$s'/>\""
+"c'è entry range dhcp esistente in rete '%1$s' che corrisponde \"<range "
+"start='%2$s' end='%3$s'/>\""
#, c-format
msgid ""
"there is an existing interface entry in network '%1$s' that matches "
"\"<interface dev='%2$s'>\""
msgstr ""
-"c'è entry interfaccia esistente in rete '%1$s' che corrisponde "
-"\"<interface dev='%2$s'>\""
+"c'è entry interfaccia esistente in rete '%1$s' che corrisponde \"<interface "
+"dev='%2$s'>\""
#, c-format
msgid ""
"there is an existing portgroup entry in network '%1$s' that matches "
"\"<portgroup name='%2$s'>\""
msgstr ""
-"c'è entry portgroup esistente in rete '%1$s' che corrisponde "
-"\"<portgroup name='%2$s'>\""
+"c'è entry portgroup esistente in rete '%1$s' che corrisponde \"<portgroup "
+"name='%2$s'>\""
msgid "there is another transaction running."
msgstr "c'è un'altra transazione in esecuzione."
msgid ""
"thread_pool_min and thread_pool_max is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "thread_pool_min e thread_pool_max non supportati da questo binario QEMU"
+msgstr ""
+"thread_pool_min e thread_pool_max non supportati da questo binario QEMU"
msgid "thread_pool_min must be smaller or equal to thread_pool_max"
msgstr "thread_pool_min deve essere minore o uguale a thread_pool_max"
"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%1$s'> of network '%2$s' "
"with forward mode='%3$s'"
msgstr ""
-"elemento <bandwidth> non supportato in <portgroup name='%1$s'> di rete '%2$"
-"s' con forward mode='%3$s'"
+"elemento <bandwidth> non supportato in <portgroup name='%1$s'> di rete "
+"'%2$s' con forward mode='%3$s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported CPU cache level for mode '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
"usb controller type '%1$s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
-msgstr "tipo controller usb '%1$s' non supporta 'ports' con questo binario QEMU"
+msgstr ""
+"tipo controller usb '%1$s' non supporta 'ports' con questo binario QEMU"
msgid "usb device not found"
msgstr "dispositivo USB non trovato"
"vcpu '%1$zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%2$zd-"
"%3$zd' which was partially selected"
msgstr ""
-"vcpu '%1$zu' non selezionata ma appartiene a entità hotpluggable '%2$zd-%3$"
-"zd' parzialmente selezionata"
+"vcpu '%1$zu' non selezionata ma appartiene a entità hotpluggable '%2$zd-"
+"%3$zd' parzialmente selezionata"
msgid "vcpu 0 can't be offline"
msgstr "vcpu 0 non può essere offline"
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
-"vmplayer non supporta operazione suspend/resume libvirt "
-"(vmware pause/unpause) "
+"vmplayer non supporta operazione suspend/resume libvirt (vmware pause/"
+"unpause) "
msgid "vmport feature requires the ps2 feature not to be disabled"
msgstr "funzionalità vmport richiede funzionalità ps2 non disabilitata"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ファイルはメモリー内に収まりません"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"コアをダンプする前に、libxenlight を用いてドメイン '%1$d' を一時停止できませ"
"んでした"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve バージョンはフレームバッファーをサポートしていません"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ストレージコントローラー名を取得できません"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ツリーの一覧化が完了できませんでした"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "ソケットの '%1$s' への接続に失敗しました"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "無効な resctrl モニター"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "マシンは null です"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "不正な形式の配列インデックス"
"この QEMU バイナリーでは、USB コントローラーモデル '%1$s' はサポートされませ"
"ん"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "ホスト証明書モードは正確に 3 つの証明書が必要です"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "hostName フィールドは使用できません (VMware Tools がありませんか?)"
msgstr ""
"ネストされた JSON 配列からコマンドラインへの変換はサポートされていません"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "IQN %1$s に iSCSI インターフェイスが定義されていません"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "mac '%1$s' に一致するインターフェイスがありません"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser ディスクでは、readonly はサポートされません"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "読み取り専用の SATA ディスクはサポートされていません"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "この QEMU では、回転速度はサポートされません"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "回転速度は SCSI/IDE/SATA バスでのみ有効です"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ಕಡತವು ಮೆಮೊರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"ಕೋರ್ ಅನ್ನು ಡಂಪ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು, libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%1$d' ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "ಖಾಸಗಿ devpts ಗೆ ಕರ್ನಲ್ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಿ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ವೃಕ್ಷ ರೂಪದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು '%1$s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ವ್ಯೂಹದ (array) ಸೂಚಿ"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ-ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಮೂರು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ nwfilter ಇಲ್ಲ"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-27 07:52+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' 파일은 메모리에 들어갈 수 없습니다"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "'%1$s'는 현재 qemu 암호화 엔진에서 지원되지 않습니다"
"코어를 버리기 전에, libxenlight를 사용해 도메인 '%1$d'를 중단하는것을 실패했"
"습니다"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve 버전은 프레임 버퍼를 지원하지 않습니다"
msgid ""
"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with unrecognized "
"connect flags %1$.2x"
-msgstr "미인식 연결 플래그 %1$.2x 용 신규 PCI 버스를 자동으로 추가 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"미인식 연결 플래그 %1$.2x 용 신규 PCI 버스를 자동으로 추가 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot boot from device %1$s"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "저장소 제어기의 이름을 가져올 수 없습니다"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "기술환경 장치를 핫플러그 할 수 없습니다"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "나무 목록을 완료하지 못했습니다"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "소켓을 '%1$s'에 연결하지 못했습니다"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "잘못된 resctrl 모니터"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
-msgstr "CH에서 잘못된 응답. 디스크 제거가 실패했습니다."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid save_image_format '%1$s'"
msgid "Machine is null"
msgstr "기계가 null입니다"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "잘못된 형식의 배열 인덱스"
msgid ""
"The 'fqdn' attribute of the <backend> element can only be used with the "
"<backend> type='passt'"
-msgstr "<backend> 요소의 'fqdn' 속성은 <backend> type='passt '으로만 사용 될 수 "
-"있습니다"
+msgstr ""
+"<backend> 요소의 'fqdn' 속성은 <backend> type='passt '으로만 사용 될 수 있습"
+"니다"
msgid ""
"The 'passt' backend can only be used with interface type='user' or "
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "USB 제어기 모델 '%1$s'는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "호스트 인증 모드에는 세 개의 인증서가 필요합니다"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "hostName 필드를 사용할 수 없음(VMware Tools가 누락되었습니까?)"
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr "중첩된 JSON 배열에서 명령줄로의 변환은 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr "net 정의 검증에 실패함"
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "IQN %1$s 를 위해 정의된 iSCSI 연결장치가 없습니다"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "일치하는 mac '%1$s'가 있는 인터페이스가 없습니다"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "읽기 전용은 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "읽기 전용 sata 디스크는 지원되지 않습니다"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 회전 속도가 지원되지 않습니다"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "회전 속도는 SCSI/IDE/SATA 버스에만 유효합니다"
"영역 %1$s 는 네트워크 %2$s 를 위해 요청되었으나 firewqlld는 BSD에서 지원되지 "
"않습니다"
+#~ msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#~ msgstr "CH에서 잘못된 응답. 디스크 제거가 실패했습니다."
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%1$s“"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ഫയല് മെമ്മറിയില് പാകമാകുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"കോര് ഡമ്പ് ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ്, libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന് '%1$d' താല്ക്കാലികമായി "
"നിര്ത്തിവെക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "കേര്ണല് സ്വകാര്യ devpts പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "കണ്ട്രോളര് സൂചിക %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ട്രീ പട്ടിക പൂര്ത്തിയാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "'%1$s'-ലേക്കു് സോക്കറ്റ് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "തെറ്റായ അറേ സൂചിക"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "ഹോസ്റ്റ്-സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് മോഡിനു് കൃത്യം മൂന്നു് സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s %s-ല് നിന്നും നിര്ഷ്കര്ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "'%1$s' എന്ന പേരുമായി ചേരുന്നൊരു nwfilter ലഭ്യമല്ല"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡിസ്കുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' फाइल स्मृतीत बसत नाही"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "कोर डम्प करण्यापूर्वी, libxenlight सह डोमेन '%1$d' सस्पेंड करण्यास अपयशी"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "कर्नल वैयक्तिक devpts करिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "कंट्रोलर निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ट्रि सूची पूर्ण करण्यास अपयशी"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "सॉकेटला '%1$s' शी जोडणी करण्यास अपयशी"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "मशीन null आहे"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "सदोषीत अरे इंडेक्स"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "hostdev मोड 'capabilities' %1$s अंतर्गत समर्थीत नाही"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "होस्ट-सर्टिफिकेटस् मोडला हुबेहुब तीन प्रमाणप्रत्रे पाहिजेत"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "%2$s पासून वर्णनीत संवाद %1$s\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "जुळणाऱ्या नाव '%1$s' सह nwfilter आढळले नाही"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "फक्तवाचनीय sata डिस्क्स समर्थीत नाही"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' bestand past niet in geheugen"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Afsluiten van domein '%1$d' met libxenlight mislukte"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Kan controller index %s niet ontleden"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Compileren van regex %s mislukte"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "verkrijgen van geheim '%1$s' mislukte"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Ongeldig netwerk filter"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "host-certificaten mode heeft precies drie certificaten nodig"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "Interface %s werd gedefinieerd uit %s\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "geen mwfiltern met overeenkomende naam '%1$s'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ଫାଇଲ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଖାପଖାଏ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "କୋରକୁ ଡମ୍ପ କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ଡମେନ '%1$d' କୁ libxenlight ସହିତ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ devpts କୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ବୃକ୍ଷ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "ସକେଟକୁ '%1$s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "ମେସିନଟି ଖାଲି ଅଛି"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆରେ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "hostdev ଧାରା 'କ୍ଷମତା' %1$s ରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ-ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ଧାରା ତିନୋଟି ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି nwfilter ନାହିଁ"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ਫਾਇਲ ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਸੁੱਟਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, libxenlight ਨਾਲ ਡੋਮੇਨ '%1$d' ਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "ਕਰਨਲ ਨਿੱਜੀ devpts ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੂਚੀ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ਟਰੀ ਲਿਸਟਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਹੈ"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ ਵਾਲੀ ਲੜ੍ਹੀ ਇੰਡੈਕਸ"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੋਡ ਲਈ ਤਿੰਨ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "ਨਾਂ '%1$s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "plik „%1$s” nie mieści się w pamięci"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgstr ""
"Wyłączenie domeny „%1$d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie powiodło"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Nie można przetworzyć indeksu kontrolera %s"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s się nie powiodło"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "uzyskanie sekretu „%1$s” się nie powiodło"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "tryb certyfikatów gospodarza wymaga dokładnie trzech certyfikatów"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "Interfejs %s został określony z %s\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "brak nwfilter pasującego do nazwy „%1$s”"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' ficheiro não cabe na memória"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "'%1$s' presentemente não é suportado pelo motor de encriptação do qemu"
msgstr ""
"Antes de despejar núcleo, falhou ao suspender domínio '%1$d' com libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Versão de bhyve não suporta framebuffer"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Não pode obter nome do controlador de armazenamento"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "Não pode ligar-a-quente dispositivo de plataforma"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Falhou ao completar listagem de árvore"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Falhou ao ligar socket para '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Monitor resctrl inválido"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
-msgstr "Resposta inválida de CH. Remoção de disco falhou."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid save_image_format '%1$s'"
msgid "Machine is null"
msgstr "Máquina é nula"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Índice de matriz mal formatado"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "Modelo de controlador USB '%1$s' não suportado com este binário QEMU"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
"a conventional PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', "
"but none is available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
-"uma slot PCI convencional é precisa para ligar um controlador PCI modelo='%1$"
-"s', mas nenhuma está disponível, e não pode ser adicionada automaticamente"
+"uma slot PCI convencional é precisa para ligar um controlador PCI "
+"modelo='%1$s', mas nenhuma está disponível, e não pode ser adicionada "
+"automaticamente"
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "já existe um dispositivo com o mesmo endereço "
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "modo host-certificates precisa exatamente de três certificados"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "campo hostName não disponível (a faltar VMware Tools?)"
msgstr ""
"matriz JSON aninhada para conversão de linha de comandos não é suportada"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr "definição de rede falhou validação"
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "nenhuma interface iSCSI definida para IQN %1$s"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "nenhuma interface com mac correspondente '%1$s'"
msgstr "nada selecionado para instantâneo"
msgid "notify server to update TLS related files online."
-msgstr "notifica servidor para atualizar ficheiros relacionados com TLS online."
+msgstr ""
+"notifica servidor para atualizar ficheiros relacionados com TLS online."
msgid ""
"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without "
msgstr "apenas uma entidade de ligação-a-quente pode ser selecionada"
msgid "only one log element is allowed for character device"
-msgstr "apenas um elemento de registo é permitido para dispositivo de caractere"
+msgstr ""
+"apenas um elemento de registo é permitido para dispositivo de caractere"
msgid "only one numatune is supported"
msgstr "apenas um numatune é suportado"
msgstr "limite de largura de banda de migração pós-cópia em MiB/s"
msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
-msgstr "migração pós-cópia não é suportada com migração não-ao-vivo ou em pausa"
+msgstr ""
+"migração pós-cópia não é suportada com migração não-ao-vivo ou em pausa"
#, c-format
msgid "post-copy migration of domain %1$s has not failed"
#, c-format
msgid "program mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
-msgstr "incompatibilidade de programa em evento (atual 0x%1$x, esperado 0x%2$x)"
+msgstr ""
+"incompatibilidade de programa em evento (atual 0x%1$x, esperado 0x%2$x)"
#, c-format
msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%1$s' of network %2$s"
"%1$s"
msgid "qemu-rdp does not support multiple listens for one graphics device."
-msgstr "qemu-rdp não suporta múltiplas escotas para um dispositivo de gráficos."
+msgstr ""
+"qemu-rdp não suporta múltiplas escotas para um dispositivo de gráficos."
msgid "qemu-rdp support requires a D-Bus bus graphics device."
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "só leitura não é suportado com disco vhostuser"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "discos sata só de leitura não são suportados"
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2|libssh)"
msgstr ""
-"remote_open: transporte em URL não reconhecido "
-"(deve ser tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh)"
+"remote_open: transporte em URL não reconhecido (deve ser tls|unix|ssh|ext|"
+"tcp|libssh2|libssh)"
msgid "removable is only valid for usb or scsi disks"
msgstr "amovível é apenas válido para discos usb ou scsi"
msgstr "remove estado TPM"
msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
-msgstr "remover todos os volumes de armazenamento associados (usar com cuidado)"
+msgstr ""
+"remover todos os volumes de armazenamento associados (usar com cuidado)"
msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)"
msgstr ""
-"remove todos os metadados de ponto de verificação de domínio "
-"(vm tem de estar activa)"
+"remove todos os metadados de ponto de verificação de domínio (vm tem de "
+"estar activa)"
msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)"
msgstr ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr ""
-"remove volumes de armazenamento associados "
-"(lista separada por vírgulas de alvos ou caminhos fonte) (veja domblklist)"
+"remove volumes de armazenamento associados (lista separada por vírgulas de "
+"alvos ou caminhos fonte) (veja domblklist)"
msgid "remove domain logs"
msgstr "remove relatórios de domínio"
#, c-format
msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%1$d > %2$d)"
msgstr ""
-"quantidade de cpu requisitada excede a máxima quantidade suportada "
-"(%1$d > %2$d)"
+"quantidade de cpu requisitada excede a máxima quantidade suportada (%1$d > "
+"%2$d)"
#, c-format
msgid "requested firewall_backend '%1$s' is not available"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "taxa de rotação não é suportada com este QEMU"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "taxa de rotação é apenas válida para barramento SCSI/IDE/SATA"
"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live "
"migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
-"ação de execução especificada pela opção --timeout-* "
-"(suspensa por predefinição) se a migração ao vivo exceder o tempo limite "
-"(em segundos)"
+"ação de execução especificada pela opção --timeout-* (suspensa por "
+"predefinição) se a migração ao vivo exceder o tempo limite (em segundos)"
msgid "running"
msgstr "em execução"
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", "
"\"dbus\")"
msgstr ""
-"seleciona mostrador gráfico particular "
-"(ex. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus\")"
+"seleciona mostrador gráfico particular (ex. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", "
+"\"dbus\")"
msgid "send handler failed"
msgstr "manuseador de envio alhou"
msgstr "nome de shmem não pode incluir o caractere '/'"
msgid "shmem size must be a power of 2 and at least 1 MiB (1024 KiB)"
-msgstr "tamanho de shmem tem de ser potência de 2 e pelo menos 1 MiB (1024 KiB)"
+msgstr ""
+"tamanho de shmem tem de ser potência de 2 e pelo menos 1 MiB (1024 KiB)"
msgid "show all possible graphical displays"
msgstr "mostrar todos os mostradores gráficos possíveis"
#, c-format
msgid "snapshot disk '%1$s' was target of not completed snapshot delete"
-msgstr "disco instantâneo '%1$s' foi alvo de apagar não completo de instantâneo"
+msgstr ""
+"disco instantâneo '%1$s' foi alvo de apagar não completo de instantâneo"
msgid "snapshot information"
msgstr "informação do instantâneo"
#, c-format
msgid "storage pool protocol ver '%1$s' must not contain ','"
-msgstr "versão de protocolo de pool de armazenamento '%1$s' não pode conter ','"
+msgstr ""
+"versão de protocolo de pool de armazenamento '%1$s' não pode conter ','"
#, c-format
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
msgstr "o estado a restaurar"
msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
-msgstr "o tempo (em milisegundos) durante quanto tempo as teclas serão mantidas"
+msgstr ""
+"o tempo (em milisegundos) durante quanto tempo as teclas serão mantidas"
msgid "the username"
msgstr "o nome de utilizador"
msgstr "transiente não é suportado com disco"
msgid "transient node devices do not have any persistent config"
-msgstr "dispositivos de nó transientes não têm nenhuma configuração persistente"
+msgstr ""
+"dispositivos de nó transientes não têm nenhuma configuração persistente"
#, c-format
msgid "transport '%1$s' does not support socket attribute"
#, c-format
msgid "unknown host device source address type '%1$s'"
-msgstr "tipo de endereço de fonte de dispositivo de máquina desconhecido '%1$s'"
+msgstr ""
+"tipo de endereço de fonte de dispositivo de máquina desconhecido '%1$s'"
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%1$s'"
"zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
msgstr ""
+#~ msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#~ msgstr "Resposta inválida de CH. Remoção de disco falhou."
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Gildasio Junior <gildasiojunior@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' arquivo não se encaixa na memória"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"Antes de despejar o núcleo, falhou ao suspender o domínio '%1$d' com o "
"libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Kernel não suporta devpts privado"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Não foi possível analisar o índice da controladora %s"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Falha ao concluir listagem de árvore"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "falha ao conectar o soquete ao '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "filtro de rede de trabalho inválido"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Índice de matriz malformado"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "modo de certificados host precisa exatamente de três certificados"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "Interface %s definida a partir de %s\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "não existe nwfilter que corresponda com o nome '%1$s'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "discos transientes não são suportados ainda"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "Fișierul „%1$s” nu încape în memorie"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "„%1$s” nu este acceptat în prezent de motorul de criptare qemu"
"Înainte de descărcarea imaginii de memorie, nu s-a reușit suspendarea "
"domeniului „%1$d” cu libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Versiunea bhyve nu acceptă memoria tampon de cadre (framebuffer)"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Nu se poate obține numele controlorului de stocare"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "Nu se poate conecta la cald dispozitivul platformei"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Finalizarea listării arborescente a eșuat"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Conectarea soclului la „%1$s” a eșuat"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Monitor resctrl nevalid"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "Mașina este null (nu este definită)"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Indice de matrice formatat greșit"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 06:24+0000\n"
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "недостаточно памяти для файла «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"Не удалось сохранить домен «%1$d» при помощи libxenlight до создания дампа "
"ядра"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Версия bhyve не поддерживает буфер кадров"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Не удалось получить имя контролера хранилища"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Не удалось завершить построение иерархии"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Не удалось подключить сокет к «%1$s»"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Недопустимый монитор resctrl"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "Машина не определена"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Неверный формат индекса массива"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "«mode='host-certificates'» требует определения трёх сертификатов"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "поле hostName недоступно (не установлен набор утилит VMware Tools?)"
msgstr ""
"преобразование вложенного массива JSON в строку команды не поддерживается"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "не определён интерфейс iSCSI для IQN %1$s"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "нет интерфейса с совпадающим MAC-адресом «%1$s»"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "доступные только для чтения диски SATA не поддерживаются"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Неуспело компајлирање regex %s"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Неуспело прављење диска %1$s"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "неисправан показивач везе у"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%1$s“"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %1$s"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "neispravan pokazivač veze u"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%1$s“"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "filen ”%1$s” får inte plats i minnet"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "”%1$s” stödjs för närvarande inte av qemus krypteringsmotor"
msgstr ""
"Före minnesdumpen, misslyckades att söva domänen ”%1$d” med libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve-versionen stödjer inte rambuffertar"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Kan inte hämta lagringsstyrenhetsnamn"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "Kan inte koppla in plattformsenheten under drift"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Misslyckades att färdigställa trädlistningen"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Misslyckades att ansluta uttaget till ”%1$s”"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Felaktig resctrl-övervakare"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "Maskinen är null"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Felformaterat vektorindex"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "USB-styrmodellen ”%1$s” stödjs inte i denna QEMU-binär"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "USB-styrmodelltypen ”qusb1” eller ”qusb2” stödjs inte i %1$s"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "läget host-certificates behöver exakt tre certifikat"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "fältet hostName är inte tillgängligt (saknas VMware Tools?)"
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr "konvertering av nästade JSON-vektorer till kommandorad stödjs inte"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr "nätdefinitionen klarade inte valideringen"
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "inget iSCSI-gränssnitt definierat för IQN %1$s"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "inget gränssnitt med matchande mac ”%1$s”"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "endast läsbart stödjs inte med vhostuser-diskar"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "endast läsbara sata-diskar stödjs inte"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "rotationshastighet stödjs inte med denna QEMU"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "rotationshastighet är endast giltigt för SCSI/IDE/SATA-bussen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' கோப்பு நினைவகத்தில் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"கோரை டம்ப் செய்யும் முன்பு, டொமைன் '%1$d' ஐ libxenlight கொண்டு இடைநிறுத்துவதில் "
"தோல்வியடைந்தது"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "கெர்னல் தனிப்பட்ட devpts ஐ ஆதரிக்காது"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "கட்டுப்படுத்தி அட்டவணை %sஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "கிளையமைப்பு பட்டியலிடுதலை முடிக்க முடியவில்லை"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "சாக்கெட்டை '%1$s' உடன் இணைப்பதில் தோல்வி"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட அணி இன்டெக்ஸ்"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "%1$s இல் 'capabilities' எனும் ஹோஸ்ட்டெவ் பயன்முறை ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "வழங்கி-சான்றிதழ்கள் பயன்முறைக்கு சரியாக மூன்று சான்றிதழ்கள் அவசியம்"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "இடைமுக %sஐ %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "பெயர் '%1$s' உடன் பொருந்தும் nwfilter இல்லை"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "வாசிக்க மட்டுமான sata வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "'%1$s' దస్త్రము మెమొరీనందు అమరదు"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "కోర్ డంప్ చేయుటకు ముందుగా, డొమైన్ '%1$d' ను libxenlight తో సస్పెండ్ చేయుటకు విఫలమైంది"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "వ్యక్తిగత devpts ను కెర్నల్ తోడ్పాటునీయదు"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Cannot parse controller index %s"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "ట్రీ జాబితా పూర్తిచేయుటకు విఫలమైంది"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "సాకెట్ను '%1$s' కు అనుసంధానించుటకు విఫలమైంది"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "తప్పుగా రూపొందిన యెరే విషయసూచి"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "అతిధేయి-ధృవీకరణపత్రాల రీతికి ఖచ్చితంగా మూడు ధృవీకరణపత్రాలు కావలెను"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అనునది %sనుండి నిర్వచింపబడినది\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "సరిపోలు పేరు '%1$s' తో ఏ nwfilter లేదు'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr ""
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "недостатньо пам'яті для файла «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
"До спроби створення дампу ядра, не вдалося призупинити роботу домену «%1$d» "
"за допомогою libxenlight"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "У версії Bhyve не передбачено підтримки буфера кадрів"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "Не можна під'єднати пристрій платформи"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Не вдалося завершити побудову ієрархічного списку"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Не вдалося з'єднати сокет з «%1$s»"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Некоректний засіб спостереження resctrl"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "Значення Machine є порожнім"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "Помилкове форматування індексу масиву"
"Підтримки моделі контролера USB «%1$s» у цьому виконуваному файлі QEMU не "
"передбачено"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "режим сертифікації основної системи потребує точно трьох сертифікатів"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "поле hostName є недоступним (не встановлено VMware Tools?)"
msgstr ""
"підтримки перетворення вкладеного масиву JSON на рядок команди не передбачено"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr "мережеве визначення не пройшло перевірки"
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "для IQN %1$s не визначено жодного інтерфейсу iSCSI"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "немає інтерфейсу із MAC, що збігається з «%1$s»"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "підтримки readonly для дисків vhostuser не передбачено"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "підтримки дисків SATA, призначених лише для читання, не передбачено"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки частоти обертання"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "частота обертання має сенс лише для каналу SCSI/IDE/SATA"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "tập tin '%1$s' không vừa trong bộ nhớ"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "Không thể phân tích chỉ mục bộ điều khiển %s"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Thất bại khi biên dịch regex %s"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "thất bại khi lấy bí mật '%1$s'"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "Giao diện %s đã định nghĩa từ %s\n"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "không có mạng khớp tên '%1$s'"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 10:28+0000\n"
"Last-Translator: zhanchun li <lzc777@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "内存中放不下 '%1$s' 文件"
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "QEMU 加密引擎当前不支持 '%1$s'"
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "转储 core 之前,使用 libxenlight 挂起域 '%1$d' 失败"
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve 版本不支持帧缓冲"
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "无法获取存储控制器名称"
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr "无法热插拔平台设备"
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "显示树形列表失败"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "将插槽连接到 '%1$s' 失败"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "无效的 resctrl 监控"
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr "机器为 null"
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr "不正常的数组下标"
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 USB 控制器型号 '%1$s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "%1$s 中不支持 USB 控制器型号类型 'qusb1' 或 'qusb2'"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "主机认证模式需要三个证书"
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "hostName 字段不可用(缺少 VMware 工具?)"
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr "不支持嵌套 JSON 数组到命令行的转换"
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr "网络定义未通过验证"
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "没有为 IQN %1$s 定义的 iSCSI 接口"
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "没有匹配 mac '%1$s' 的接口"
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持只读"
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "不支持只读 sata 磁盘"
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "此 QEMU 不支持轮转率"
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "轮转率仅对 SCSI/IDE/SATA 总线有效"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-25 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 05:28+0000\n"
"Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' feature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%1$s' hyperv feature requires '%2$s' timer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
+msgid "Bhyve version does not support NVMe"
+msgstr ""
+
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
+msgid "Cannot have more than one disk per NVMe controller"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot hotplug platform device"
msgstr ""
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "無法取得函式庫的版本"
+msgid "Failed to connect network interfaces"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "無法取得網路「%1$s」"
msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "無效的網路指標,於 "
-msgid "Invalid response from CH. Disk removal failed."
+#, c-format
+msgid "Invalid response from CH. Device removal failed for device %1$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Machine is null"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' does not support PCI"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' supports PCI but no PCI controller added"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Machine type '%1$s' wants PCI but PCI is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"USB controller model '%1$s' requires PCI but machine type '%2$s' does not "
+"support PCI"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
+msgid "host-model hyperv mode unsupported, no hyperv capabilities found"
+msgstr ""
+
msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "net %1$s not found"
+msgstr ""
+
msgid "net definition failed validation"
msgstr ""
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr ""
+msgid "no interface name specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr ""
msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid "readonly mode cannot be set for externally started virtiofsd"
+msgstr ""
+
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr ""
msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr ""
+msgid "rotation rate is only valid for SATA bus"
+msgstr ""
+
msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr ""