"%s:\n"
"%s%c"
msgstr ""
+"%s:\n"
+"%s%c"
#, c-format
msgid "%s: %s"
#, c-format
msgid "%s:%d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: %s"
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: %s%s\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s:%d: %s%s\n"
+"%s"
#, c-format
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
msgstr ""
msgid "Copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "კოპირების შეცდომა"
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "In use"
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენება"
#, c-format
msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length"
msgstr ""
msgid "Invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სერტიფიკატი"
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
msgid "Iteration:"
-msgstr ""
+msgstr "იტერაცია:"
#, c-format
msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
msgstr ""
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი:"
msgid "Namespaces are not supported on this platform"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "არაფერი"
msgid ""
"None of the requested authentication methods are supported by the server"
#, c-format
msgid "Operation not supported: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია: %s"
msgid "Operation:"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია:"
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები:"
msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Parent:"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი:"
#, c-format
msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
msgstr ""
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ბილიკი"
#, c-format
msgid "Path %s too long for unix socket"
msgstr "მუდმივი"
msgid "Persistent:"
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი:"
msgid "Physical"
msgstr "ფიზიკური"
msgid "Physical:"
-msgstr ""
+msgstr "ფიზიკური:"
msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Removed"
-msgstr "á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¦á\83\94á\83\91á\83£ლია"
+msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\98ლია"
#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain '%s'"
msgstr ""
msgid "Renamed"
-msgstr ""
+msgstr "გადარქმეულია"
msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა"
msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
msgstr ""
msgid "Shared memory:\n"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარებული მეხსიერება:\n"
#, c-format
msgid "Shell '%s' should have absolute path"
#, c-format
msgid "Snapshot '%s' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "სწრაფი ასლი '%s' უკვე არსებობს"
msgid "Snapshot Delete"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Sockets:"
-msgstr ""
+msgstr "სოკეტები:"
msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Started"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\98á\83¬á\83§á\83\9d"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90"
#, sh-format
msgid "Starting shutdown on guest: $name"
msgstr ""
msgid "Status is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი უცნობია"
msgid "Stopped"
-msgstr "á\83¨á\83\94ჩერებულია"
+msgstr "á\83\92á\83\90ჩერებულია"
msgid "Storage Pool Events"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Target already exists"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე უკვე არსებობს"
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
msgid "The certificate is not trusted."
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატი სანდო არაა."
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Thread(s) per core:"
-msgstr ""
+msgstr "ნაკადების რიცხვი თითოეულ ბირთვზე:"
#, c-format
msgid "Time '%lld' is too big for guest agent"
msgstr ""
msgid "Total"
-msgstr "á\83¯á\83\90á\83\9bá\83¨á\83\98"
+msgstr "á\83¡á\83£á\83\9a"
msgid "Total downtime:"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Type"
-msgstr "ტიპით"
+msgstr "ტიპი"
#, c-format
msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter"
#, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
-msgstr ""
+msgstr "RNG დამმუშავებლის %s-სთვის შექმნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
-msgstr ""
+msgstr "RNG-ის გადამოწმების კონტექსტის (%s) შექმნის შეცდომა"
msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Unable to get current time"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე დროის მიღება შეუძლებელია"
msgid "Unable to get daemon logging filters information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to open %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა (%d)"
#, c-format
msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?"
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to open '%s' for vdpa device"
#, c-format
msgid "Unable to open stream for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-სთვის ნაკადის გახსნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to open system token %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RNG-ის (%s) დამუშავების შეცდომა: %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "URI-ის (%s) დამუშავების შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to parse UUID '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse: %s"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავების შეცდომა: %s"
#, c-format
msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d"
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux-ის კონტექსტის MCS '%s'-ის დაყენების შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux-ის როლის ('%s') დაყენების შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux-ის კონტექსტის მომხმარებლის ('%s') დაყენების შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux label on %s"
#, c-format
msgid "Unable to stat %p"
-msgstr ""
+msgstr "%p-ის აღმოჩენის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to stat %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის აღმოჩენის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to stat bind source %s"
#, c-format
msgid "Unable to stat: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის აღმოჩენის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
msgstr ""
msgid "Unknown"
-msgstr "უცნობია"
+msgstr "უცნობი"
#, c-format
msgid "Unknown CPU feature %s"
#, c-format
msgid "Unknown Command '%i'"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ბრძანება: '%i'"
msgid "Unknown Error"
msgstr "უცნობი შეცდომა"
#, c-format
msgid "Unknown parameter %s"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
msgid "Unknown parameter type"
msgstr "პარამეტრის უცნობ ტიპი"
#, c-format
msgid "Unsupported boot device type: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი ჩატვირთვის მოწყობილობის ტიპი: '%s'"
msgid "Unsupported boot order configuration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported device type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი მოწყობილობის ტიპი '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
#, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "დისკის მოწყობილობის მხარდაუჭერელი ტიპი '%s'"
msgid "Unsupported disk type"
msgstr "დისკის მხარდაუჭერელი ტიპი"
#, c-format
msgid "Unsupported disk type %d"
-msgstr ""
+msgstr "დისკის მხარდაუჭერელი ტიპი %d"
#, c-format
msgid "Unsupported format of disk %s"
#, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "გრაფიკის მხარდაუჭერელი ტიპი '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported host device mode %s"
#, c-format
msgid "Unsupported host device type %s"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი ჰოსტის მოწყობილობის ტიპი %s"
#, c-format
msgid "Unsupported hostdev mode %s"
#, c-format
msgid "Unsupported video device type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი ვიდეო მოწყობილობის ტიპი '%s'"
msgid "Unsupported virt type"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Updated"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\90á\83®á\83\9aá\83\93ა"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\90á\83®á\83\9aá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
#, c-format
msgid "Updated network %s live state"
msgstr ""
msgid "VCPU"
-msgstr ""
+msgstr "VCPU"
msgid "VCPU:"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "WARN"
-msgstr ""
+msgstr "გაფრთხ"
#, c-format
msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s"
msgstr ""
msgid "architecture"
-msgstr ""
+msgstr "არქტიტექტურა"
#, c-format
msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმდა"
#, c-format
msgid "authentication cancelled: %s"
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication required"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83á\83\98á\83 á\83\9dá\83\90 á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªია"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83\97á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\90 á\83\90á\83£á\83ªá\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aია"
msgid "authentication unavailable"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "backup"
-msgstr ""
+msgstr "მარქაფი"
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "block"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკი"
#, c-format
msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU"
msgstr ""
msgid "blocked"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლოკილია"
msgid "blockio is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "booted"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატვირთულია"
msgid ""
"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
msgstr ""
msgid "building"
-msgstr ""
+msgstr "აგება"
msgid "bus must be 0 for sata controller"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "bytes"
-msgstr "á\83\91á\83\90á\83\98á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgstr "ბაიტი"
msgid "cache is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალის საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა"
msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ის გახსნის შეცდომა"
msgid "cannot open SELinux label_handle"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის აღმოჩენის შეცდომა"
#, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr ""
msgid "config"
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგურაცია"
msgid "config data file to import from"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "connect"
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირება"
msgid "connect to daemon's admin server"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "could not parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა"
#, c-format
msgid "could not parse read bytes sec %s"
msgstr ""
msgid "crashed"
-msgstr ""
+msgstr "ავარიულია"
msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "creating snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "სწრაფი ასლის შექმნა"
msgid "creation of images with slice type='storage' is not supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "daemon"
-msgstr ""
+msgstr "დემონი"
msgid "daemon's admin server connection URI"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "გამართვა"
msgid "default"
msgstr "ნაგულისხმები"
msgstr ""
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgid "description of checkpoint"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "განადგურებულია"
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "device name"
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "dir"
-msgstr ""
+msgstr "dir"
msgid "direct migration"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "გათიშვა"
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
msgstr ""
msgid "domain name, id or uuid"
-msgstr ""
+msgstr "დომენის სახელი, id, ან uuid"
msgid "domain save"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "done"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
+msgstr "á\83\9bá\83\96á\83\90á\83\93á\83\90ა"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "dumping"
-msgstr ""
+msgstr "დამპის ჩაწერა"
msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "empty path"
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი ბილიკი"
msgid "empty rbd option name specified"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "emulator:"
-msgstr ""
+msgstr "ემულატორი:"
msgid "enable"
msgstr "ჩართვა"
msgstr ""
msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა"
#, c-format
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
msgstr ""
msgid "event wakeup"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენის გაღვიძება"
#, c-format
msgid "eventID in %s must be less than %d"
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "failed to create dump dir '%s'"
msgstr ""
msgid "failed to open file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "failed to open logfile %s"
#, c-format
msgid "failed to open ns %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ns-ის (%s) გახსნისას"
msgid "failed to open secret file for write"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "გადაწყვეტის პრობლემა: %s"
msgid ""
"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
msgstr ""
msgid "file"
-msgstr "file"
+msgstr "ფაილი"
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი [%s] არ არსებობს"
#, c-format
msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
msgstr ""
msgid "from snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "სწრაფი ასლიდან"
#, c-format
msgid "fs driver %s is not supported"
msgstr ""
msgid "guest"
-msgstr ""
+msgstr "სტუმარი"
msgid "guest CIDs must be >= 3"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "hypervisor"
-msgstr ""
+msgstr "ჰაიპერვაიზორი"
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr ""
msgstr "უქმე"
msgid "idle:"
-msgstr ""
+msgstr "უქმე:"
msgid "ids of vcpus to manipulate"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "იგნორირება"
#, c-format
msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]"
msgstr ""
msgid "initialize"
-msgstr ""
+msgstr "ინიციალიზაცია"
msgid "initiator iqn for underlying storage"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი არგუმენტი: %s"
#, c-format
msgid "invalid backing protocol '%s'"
#, c-format
msgid "invalid value %d"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი მნიშვნელობა %d"
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for migration parameter '%s'"
msgstr ""
msgid "ipset name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "ipset-ის სახელი არასწორ სიმბოლოებს შეიცავს"
msgid "ipset name is too long"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "maximum"
-msgstr ""
+msgstr "მაქსიმუმი"
msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "migrated"
-msgstr ""
+msgstr "მიგრირებულია"
msgid "migrating"
-msgstr ""
+msgstr "მიგრირება"
msgid "migration"
-msgstr ""
+msgstr "მიგრაცია"
msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "migration canceled"
-msgstr ""
+msgstr "მიგრაცია გაუქმდა"
msgid "migration in"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "missing \""
-msgstr ""
+msgstr "აკლია \""
#, c-format
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
-msgstr ""
+msgstr "ინტერფეისის ინფორმაციის გარეშე"
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "model type"
-msgstr ""
+msgstr "მოდელის ტიპი"
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელი"
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr ""
msgid "network name"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელის სახელი"
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
msgid "no CPU model specified"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "არცერთი"
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "number"
-msgstr "á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83\94á\83 ი"
+msgstr "á\83 á\83\98á\83ªá\83®á\83\95ი"
msgid "number of bytes read:"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "operation aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია გაუქმდა"
#, c-format
msgid "operation aborted: %s"
msgstr ""
msgid "options"
-msgstr ""
+msgstr "მორგება"
msgid "os.type is not defined"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "panicked"
-msgstr ""
+msgstr "დაპანიკებულია"
msgid "parallel ports are not supported"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "parser error"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავების შეცდომა"
msgid "partial string to autocomplete"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "შეჩერება"
msgid "paused"
msgstr "შეჩერებული"
msgstr ""
msgid "pid"
-msgstr ""
+msgstr "pid"
#, c-format
msgid "pid_value in %s is too large"
msgstr ""
msgid "ready"
-msgstr ""
+msgstr "მზადაა"
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "report"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
msgid "report active users"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "reset"
-msgstr "reset"
+msgstr "საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება"
msgid "reset a domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "save canceled"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა გაუქმდა"
msgid "save image is incomplete"
msgstr ""
msgid "saved"
-msgstr ""
+msgstr "შენახულია"
msgid "saved state domain information in XML"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "saving"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა"
#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr ""
msgid "show version"
-msgstr ""
+msgstr "ვერსიის ჩვენება"
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
msgid "shut off"
-msgstr ""
+msgstr "გათიშვა"
msgid "shutdown"
msgstr "გამორთვა"
msgstr ""
msgid "snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "სწრაფი ასლი"
#, c-format
msgid "snapshot %s disappeared from list"
msgstr ""
msgid "started"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\94á\83¨á\83\95ა"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
msgid "starting up"
msgstr "გაშვება"
msgstr ""
msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "საცავის პულს ტომის შექმნის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "system:"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემა:"
#, c-format
msgid "tainted: %s"
msgstr ""
msgid "tcp"
-msgstr ""
+msgstr "tcp"
msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "tls"
-msgstr ""
+msgstr "tls"
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
#, c-format
msgid "unable to open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "unable to open host cpu perf event for %s"
#, c-format
msgid "unable to parse FD: %s"
-msgstr ""
+msgstr "FD-ის დამუშავების შეცდომა: %s"
#, c-format
msgid "unable to parse URI scheme '%s'"
#, c-format
msgid "unable to parse URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "URI-ის დამუშავების შეცდომა: %s"
#, c-format
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
#, c-format
msgid "unable to stat: %s"
-msgstr ""
+msgstr "აღმოჩენის შეცდომა: %s"
msgid "unable to truncate"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "გაურკვეველი"
msgid "undefined hardware architecture"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
#, c-format
msgid "unknown %s action: %s"
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
#, c-format
msgid "unknown connected value %s"
#, c-format
msgid "unknown parameter type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი პარამეტრის ტიპი: %d"
msgid "unknown partition type"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "unpaused"
-msgstr ""
+msgstr "გაგრძელებულია"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითებელი შეცდომა"
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი ავთენტიკაციის ტიპი %d"
#, c-format
msgid "unsupported balloon device model '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported chr device type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლური მოწყობილობის მხარდაუჭერელი ტიპი '%s'"
msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "unsupported disk type"
-msgstr ""
+msgstr "დისკის მხარდაუჭერელი ტიპი"
#, c-format
msgid "unsupported disk type %s"
-msgstr ""
+msgstr "დისკის მხარდაუჭერელი ტიპი %s"
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s'"
msgstr ""
msgid "unsupported value"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი მნიშვნელობა"
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr ""
msgid "usage:"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება:"
#, c-format
msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "user:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი:"
#, c-format
msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr "გაფრთხილება"
msgid "watchdog"
-msgstr ""
+msgstr "საკონტროლო ტაიმერი"
msgid "watchdog device not present in domain configuration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "write failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერის შეცდომა: %s"
msgid "write max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""