"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-20 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 12:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-23 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <http://10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>"
+"\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.3\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZoznam snímok zo všetkých dostupných konfigurácií."
msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr "\tsnapper set-config <konfiguračné-údaje>"
-#, fuzzy
msgid "\tsnapper setup-quota"
-msgstr "\tsnapper get-config"
+msgstr "\tsnapper setup-quota"
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr "\tsnapper status <číslo1>..<číslo2>"
msgstr " Nastaviť konfiguráciu:"
msgid " Setup quota:"
-msgstr ""
+msgstr " Nastaviť kvótu:"
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Odpojiť snímku:"
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Príkaz 'mount' potrebuje aspoň jeden argument."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s."
-msgstr "Príkaz 'rollback' prijíma jeden alebo žiadny argument."
+msgstr "Príkaz 'rollback' nie je možné použiť na nekoreňovom podzväzku %s."
msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
msgstr "Príkaz 'rollback' je dostupný iba pre btrfs."
msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
msgstr "Príkaz 'set-config' potrebuje aspoň jeden argument."
-#, fuzzy
msgid "Command 'setup-quota' does not take arguments."
-msgstr "Príkaz 'help' neprijíma argumenty."
+msgstr "Príkaz 'setup-quota' nepodporuje argumenty."
msgid "Command 'status' needs one argument."
msgstr "Príkaz 'status' potrebuje jeden argument."
-#, fuzzy
msgid "Command 'umount' needs at least one argument."
-msgstr "Príkaz 'mount' potrebuje aspoň jeden argument."
+msgstr "Príkaz 'umount' potrebuje aspoň jeden argument."
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Príkaz 'undochange' potrebuje aspoň jeden argument."
msgstr "Prázdne používateľské údaje."
# error box title
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error (%s)."
-msgstr "V/V chyba (%s)."
+msgstr "Chyba (%s)."
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Zlyhala inicializácia obslužného programu systému súborov."
msgid "Failed to set locale. Fix your system."
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo nastavenie lokalizácie. Opravte si systém."
msgid "Failure"
msgstr "Zlyhanie"
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Totožné snímky."
-#, fuzzy
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Nepovolená snímka."
msgstr "Dátum pred"
# error box title
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
-msgstr "V/V chyba (%s)."
+msgstr "Chyba kvóty (%s)."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quota failure (%s)."
-msgstr "Zlyhanie (%s)."
+msgstr "Zlyhanie kvóty (%s)."
msgid "Running in non UTF-8 locale. Setup is unsupported."
-msgstr ""
+msgstr "Beh v lokalizácii, ktorá nie je UTF-8. Nastavenie nie je podporované."
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Viac informácií nájdete na 'man snapper'."