msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-06 02:24\n"
"Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Sergey Zhidkov <zhsv@bk.ru>\n"
msgstr "Шаг 5 - когда вы хотите запустить резервное копирование"
msgid "Show Reschedule directives"
-msgstr ""
+msgstr "Показать перепланированные директивы"
msgid "Reschedule setting"
-msgstr ""
+msgstr "Перепланирование настроек"
msgid "What"
msgstr "Что"
msgstr "Блоки Vol."
msgid "Vol. abytes"
-msgstr ""
+msgstr "Том abytes"
msgid "Vol. apadding"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить том"
msgid "Vol. hole bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Vol. hole bytes"
msgid "Vol. holes"
-msgstr ""
+msgstr "Vol. holes"
msgid "Vol. parts"
msgstr "Части Vol."
msgstr "Хранилище"
msgid "Media addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Media addressing"
msgid "Vol. read time"
msgstr "Vol. времени чтения"
msgstr "Тип Vol."
msgid "Vol. cloud parts"
-msgstr ""
+msgstr "Том часть облака"
msgid "Last part bytes"
msgstr "Последняя часть байт"
msgstr "Слот назначения"
msgid "Release import/export slot"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить в слот для импорта/экспорта"
msgid "Tape drives"
msgstr "Ленточные накопители"
msgstr "Настроить демон хранения"
msgid "# Directories:"
-msgstr "# Directories:"
+msgstr "# Каталоги:"
msgid "# Files:"
-msgstr "# Files:"
+msgstr "# Файлов:"
msgid "Search..."
-msgstr "Search..."
+msgstr "Поиск..."
msgid "case sensitive"
-msgstr "case sensitive"
+msgstr "учитывать регистр"
msgid "Backup client"
-msgstr "Backup client"
+msgstr "Резервная копия клиента"
msgid "Job type"
-msgstr "Job type"
+msgstr "Тип задания"
msgid "Restore time point"
-msgstr "Restore time point"
+msgstr "Восстановить на момент времени"
msgid "Catalogs"
-msgstr "Catalogs"
+msgstr "Каталоги"
msgid "Status director"
-msgstr "Status director"
+msgstr "Статус директора"
msgid "Configure director"
-msgstr "Configure director"
+msgstr "Настройка директора"
msgid "Job"
-msgstr "Job"
+msgstr "Задание"
msgid "Job status desc.:"
-msgstr "Job status desc.:"
+msgstr "Описание статуса задания:"
msgid "Scheduled time:"
-msgstr "Scheduled time:"
+msgstr "Назначенное время:"
msgid "Scheduled jobs"
-msgstr "Scheduled jobs"
+msgstr "Запланированные задания"
msgid "No jobs scheduled"
-msgstr "No jobs scheduled"
+msgstr "Нет запланированных заданий"
msgid "No jobs terminated"
-msgstr "No jobs terminated"
+msgstr "Нет прекращенных заданий"
msgid "Director details"
-msgstr "Director details"
+msgstr "Директор подробно"
msgid "Graphical director status is supported for Bacula directors version 9.0 and greater."
-msgstr "Graphical director status is supported for Bacula directors version 9.0 and greater."
+msgstr "Графический статус клиента поддерживается для клиентов Bacula версии 9.0 и выше."
msgid "Status request timed out. The most probably the Bacula director is not available or it is not running."
-msgstr "Status request timed out. The most probably the Bacula director is not available or it is not running."
+msgstr "Истекло время ожидания запроса. Вероятно, клиент Bacula не доступен или не запущен."
msgid "To use the console page please configure bbconsjson binary file path on the API side."
-msgstr "To use the console page please configure bbconsjson binary file path on the API side."
+msgstr "Чтобы использовать страницу консоли, настройте путь к бинарным файлам bbconsjson на стороне API."
msgid "Console details"
-msgstr "Console details"
+msgstr "Детали консоли"
msgid "Configure console"
-msgstr "Configure console"
+msgstr "Настройка консоли"
+