<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1823289 -->
+<!-- English Revision: 1892161 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
<table border="1" style="zebra">
<columnspec><column width="1"/></columnspec>
<tr><th>Nom</th></tr>
+ <tr><td><code>pre_translate_name</code></td></tr>
<tr><td><code>translate_name</code></td></tr>
<tr><td><code>type_checker</code></td></tr>
<tr><td><code>quick_handler</code></td></tr>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1874169 -->
+<!-- English Revision: 1892161 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
a été associée à un serveur ou un serveur virtuel.</td>
</tr>
<tr>
+ <td>Phase de pré-traduction</td>
+ <td><directive module="mod_lua">LuaHookPreTranslateName</directive></td>
+ <td>Cette phase traduit l'URI de la requête en nom de fichier sur le
+ système avant la phase de décodage. Des modules comme
+ <module>mod_proxy</module> peuvent agir au cours de cette phase.</td>
+ </tr>
+ <tr>
<td>Phase de traduction</td>
<td><directive module="mod_lua">LuaHookTranslateName</directive></td>
<td>Cette phase traduit l'URI de la requête en nom de fichier
<td>string</td>
<td>oui</td>
<td>Le nom de fichier correspondant à la requête, par exemple
- /www/example.com/foo.txt. Il peut être modifié au cours des
- phases translate-name ou map-to-storage du traitement de la
- requête pour permettre au gestionnaire par défaut (ou aux
- gestionnaires de script) de servir une version du fichier
- autre que celle demandée.</td>
+ /www/example.com/foo.txt. Il peut être modifié au cours des phases
+ pre-translate-name, translate-name ou map-to-storage du traitement de
+ la requête pour permettre au gestionnaire par défaut (ou aux
+ gestionnaires de script) de servir une version du fichier autre que
+ celle demandée.</td>
</tr>
<tr>
<td><code>handler</code></td>
<td><code>proxyreq</code></td>
<td>string</td>
<td>oui</td>
- <td>Indique s'il s'agit d'une requête mandatée ou non. Cette
- valeur est en général définie au cours de la phase
- post_read_request/translate_name du traitement de la requête.</td>
+ <td>Indique s'il s'agit d'une requête mandatée ou non. Cette valeur
+ est en général définie au cours de la phase
+ post_read_request/pre_translate_name/translate_name du traitement de
+ la requête.</td>
</tr>
<tr>
<td><code>range</code></td>
</usage>
</directivesynopsis>
+<directivesynopsis>
+<name>LuaHookPreTranslate</name>
+<description>Fournit un point d'entrée pour la phase de pré-traduction du
+traitement d'une requête</description>
+<syntax>LuaHookPreTranslate /path/to/lua/script.lua hook_function_name</syntax>
+<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
+<context>directory</context><context>.htaccess</context>
+</contextlist>
+<override>All</override>
+<usage>
+<p>
+ Identique à LuaHookTranslateName, mais s'exécute au cours de la phase de
+ pré-traduction où les pourcentages du chemin de l'URI ne sont pas encore
+ décodés.
+</p>
+</usage>
+</directivesynopsis>
+
<directivesynopsis>
<name>LuaHookFixups</name>
<description>Fournit un point d'entrée pour la phase de correction du