"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-09 05:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-09 07:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
-msgstr "كلمة غير واضحة"
+msgstr "كلمة غامضة"
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
#: documents/models.py:72
msgid "is inbox tag"
-msgstr "سمة علبة الوارد"
+msgstr "عÙ\84امة علبة الوارد"
#: documents/models.py:75
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
-msgstr "ضع عÙ\84اÙ\85Ø© عÙ\84Ù\89 Ù\87ذÙ\87 اÙ\84سÙ\85Ø© Ù\83عÙ\84اÙ\85Ø© سÙ\85Ø© عÙ\84بة اÙ\84Ù\88ارد: سÙ\8aتÙ\85 Ù\88ضع سÙ\85Ø© عÙ\84Ù\89 جÙ\85Ù\8aع اÙ\84Ù\85ستÙ\86دات اÙ\84Ù\85ستÙ\87Ù\84Ù\83Ø© ØØ¯Ù\8aثا Ù\85ع Ù\88سÙ\88Ù\85 صندوق الواردات."
+msgstr "ضع عÙ\84اÙ\85Ø© عÙ\84Ù\89 Ù\87ذÙ\87 اÙ\84سÙ\85Ø© Ù\83عÙ\84اÙ\85Ø© عÙ\84بة اÙ\84Ù\88ارد: سÙ\8aتÙ\85 Ù\88ضع عÙ\84اÙ\85Ø© عÙ\84Ù\89 جÙ\85Ù\8aع اÙ\84Ù\85ستÙ\86دات اÙ\84Ù\85ستÙ\87Ù\84Ù\83Ø© ØØ¯Ù\8aثا Ù\85ع عÙ\84اÙ\85ات صندوق الواردات."
#: documents/models.py:81
msgid "tag"
-msgstr "وسم"
+msgstr "علامة"
#: documents/models.py:82 documents/models.py:156
msgid "tags"
-msgstr "وسوم"
+msgstr "علامات"
#: documents/models.py:87 documents/models.py:138
msgid "document type"
#: documents/models.py:393
msgid "has tag"
-msgstr "لديه وسم"
+msgstr "لديه علامة"
#: documents/models.py:394
msgid "has any tag"
#: documents/models.py:404
msgid "does not have tag"
-msgstr "ليس لديه وسم"
+msgstr "ليس لديه علامة"
#: documents/models.py:405
msgid "does not have ASN"
#: documents/models.py:409
msgid "has tags in"
-msgstr "لديه وسوم في"
+msgstr "لديه علامات في"
#: documents/models.py:410
msgid "ASN greater than"
#: documents/models.py:562
msgid "Task Positional Arguments"
-msgstr "مهمة المعاملات الموضعية"
+msgstr "مهمة قيمة المعاملات الموضعية"
#: documents/models.py:564
msgid "JSON representation of the positional arguments used with the task"
-msgstr "تمثيل JSON للمعاملات الموضعية المستخدمة في المهمة"
+msgstr "تÙ\85Ø«Ù\8aÙ\84 JSON Ù\84Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© اÙ\84Ù\85عاÙ\85Ù\84ات اÙ\84Ù\85Ù\88ضعÙ\8aØ© اÙ\84Ù\85ستخدÙ\85Ø© Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\85Ù\87Ù\85Ø©"
#: documents/models.py:569
msgid "Task Named Arguments"
-msgstr "مهمة المعامل المسمى"
+msgstr "مهمة قيمة المعامل المسمى"
#: documents/models.py:571
msgid "JSON representation of the named arguments used with the task"
-msgstr "تمثيل JSON للمعاملات المسمية المستخدمة في المهمة"
+msgstr "تÙ\85Ø«Ù\8aÙ\84 JSON Ù\84Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© اÙ\84Ù\85عاÙ\85Ù\84ات اÙ\84Ù\85سÙ\85Ù\8aØ© اÙ\84Ù\85ستخدÙ\85Ø© Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\85Ù\87Ù\85Ø©"
#: documents/models.py:578
msgid "Task State"
#: paperless_mail/admin.py:78
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
-msgstr "تعيين بيانات التعريف للمستندات المستهلكة من هذه القاعدة تِلْقائيًا. إذا لم تعين الوسوم أو الأنواع أو المراسلين هنا، سيظل paperless يعالج جميع قواعد المطابقة التي حددتها."
+msgstr "تعيين بيانات التعريف للمستندات المستهلكة من هذه القاعدة تِلْقائيًا. إذا لم تعين العلامات أو الأنواع أو المراسلين هنا، سيظل paperless يعالج جميع قواعد المطابقة التي حددتها."
#: paperless_mail/apps.py:8
msgid "Paperless mail"
#: paperless_mail/models.py:68
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
-msgstr "وسم الرسالة بوسم محدد، لا تعالج الرسائل الموسومة"
+msgstr "علم الرسالة بعلامة محددة، لا تعالج الرسائل المُعلمة"
#: paperless_mail/models.py:71
msgid "Use subject as title"
#: paperless_mail/models.py:155
msgid "action parameter"
-msgstr "إجراء العامل"
+msgstr "إجراء المعامل"
#: paperless_mail/models.py:160
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
#: paperless_mail/models.py:176
msgid "assign this tag"
-msgstr "تعيين هذا الوسم"
+msgstr "تعيين هذه العلامة"
#: paperless_mail/models.py:184
msgid "assign this document type"