#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
msgid "Flush device to seat attachments"
-msgstr "ئۈسكۈنە بىلەن seat ئۇلىنىشىنى يېڭىلا"
+msgstr "ئۈسكۈنە بىلەن seat ئۇلىنىشىنى تازىلا"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
msgid "Manage active sessions, users and seats"
-msgstr "ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ سÛ\86ھبەتلەر، ئىشلەتكۈچىلەر ۋە seats نى باشقۇر"
+msgstr "ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ ئÛ\86تÙ\83Û\88Ù\86Ú\86Ù\89 ھاÙ\84ەتلەر، ئىشلەتكۈچىلەر ۋە seats نى باشقۇر"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
-"ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ سÛ\86ھبەتلەر، ئىشلەتكۈچىلەر ۋە seats نى باشقۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش تەلەپ "
+"ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ ئÛ\86تÙ\83Û\88Ù\86Ú\86Ù\89 ھاÙ\84ەتلەر، ئىشلەتكۈچىلەر ۋە seats نى باشقۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش تەلەپ "
"قىلىنىدۇ."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
msgid "Lock or unlock active sessions"
-msgstr "ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ سÛ\86ھبەتلەرنى قۇلۇپلا ياكى قۇلۇپنى ئاچ"
+msgstr "ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ ئÛ\86تÙ\83Û\88Ù\86Ú\86Ù\89 ھاÙ\84ەتلەرنى قۇلۇپلا ياكى قۇلۇپنى ئاچ"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
msgstr ""
-"ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ سÛ\86ھبەتلەرنى قۇلۇپلاش ياكى قۇلۇپنى ئېچىش ئۈچۈن دەلىللەش تەلەپ قىلىنىدۇ."
+"ئاÙ\83تÙ\89Ù¾ ئÛ\86تÙ\83Û\88Ù\86Ú\86Ù\89 ھاÙ\84ەتلەرنى قۇلۇپلاش ياكى قۇلۇپنى ئېچىش ئۈچۈن دەلىللەش تەلەپ قىلىنىدۇ."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"