msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 18:07\n"
"Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
msgstr "Sair"
msgid "Devices"
-msgstr "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
msgid "Autochangers"
msgstr "Autochangers"
msgid "Add autochanger"
-msgstr "Add autochanger"
+msgstr "Adicionar autochanger"
msgid "Device"
msgstr "Device"
msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+msgstr "Nome:"
msgid "Changer device:"
-msgstr "Changer device:"
+msgstr "Dispositivo trocador:"
msgid "Changer command:"
-msgstr "Changer command:"
+msgstr "Comando trocador:"
msgid "Drive index:"
msgstr "Drive index:"
msgstr "Drive index"
msgid "Devices:"
-msgstr "Devices:"
+msgstr "Dispositivos:"
msgid "Add device"
-msgstr "Add device"
+msgstr "Adicionar device"
msgid "Field cannot be empty."
-msgstr "Field cannot be empty."
+msgstr "O campo não pode estar vazio."
msgid "Invalid value."
-msgstr "Invalid value."
+msgstr "Valor inválido."
msgid "Device with the given name already exists."
-msgstr "Device with the given name already exists."
+msgstr "Dispositivo com esse nome já existe."
msgid "Edit device"
-msgstr "Edit device"
+msgstr "Editar dispositivo"
msgid "Use CTRL + left-click to multiple item selection"
-msgstr "Use CTRL + left-click to multiple item selection"
+msgstr "Use CTRL + botão esquerdo do mouse para seleção múltipla"
msgid "Device path:"
-msgstr "Device path:"
+msgstr "Caminho do dispositivo:"
msgid "Edit autochanger"
-msgstr "Edit autochanger"
+msgstr "Editar autochanger"
msgid "Autochanger"
msgstr "Autochanger"
msgid "Unable to delete device. Please unassign it from autochanger '%s' first."
-msgstr "Unable to delete device. Please unassign it from autochanger '%s' first."
+msgstr "Não é possível excluir o dispositivo. Por favor, desvincule do autochanger '%s' primeiro."
msgid "Autochanger with the given name already exists."
-msgstr "Autochanger with the given name already exists."
+msgstr "O Autochanger com este nome já existe."
msgid "Copy from Bacula SD config:"
-msgstr "Copy from Bacula SD config:"
+msgstr "Copiar da configuração do Bacula SD:"
msgid "Changer command test:"
-msgstr "Changer command test:"
+msgstr "Teste de comando do trocador:"
msgid "Changer command error"
-msgstr "Changer command error"
+msgstr "Erro de comando do trocador"
+
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 04:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 18:07\n"
"Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
msgstr "Drive index"
msgid "Drive name"
-msgstr "Drive name"
+msgstr "Nome do drive"
msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
+msgstr "Descarregar"
msgid "Manage autochanger"
-msgstr "Manage autochanger"
+msgstr "Gerenciar autochanger"
msgid "Slot in device"
-msgstr "Slot in device"
+msgstr "Slot no dipositivo"
msgid "Slot in catalog"
-msgstr "Slot in catalog"
+msgstr "Slot no catálogo"
msgid "Load"
-msgstr "Load"
+msgstr "Carregar"
msgid "Load drive"
-msgstr "Load drive"
+msgstr "Carregar drive"
msgid "index"
-msgstr "index"
+msgstr "indíce"
msgid "device"
-msgstr "device"
+msgstr "dispositivo"
msgid "Drive"
msgstr "Drive"
msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+msgstr "Vazio"
msgid "In drive %index (%drive)"
-msgstr "In drive %index (%drive)"
+msgstr "Na unidade %index (%drive)"
msgid "Import/Export"
-msgstr "Import/Export"
+msgstr "Importar/Exportar"
msgid "Label using barcodes"
-msgstr "Label using barcodes"
+msgstr "Rotular usando códigos de barras"
msgid "Move to import/export slot"
-msgstr "Move to import/export slot"
+msgstr "Mover para slot de importação/exportação"
msgid "Autochanger management is unavailable. To manage autochanger from here, add it to the API host devices on the API host side."
-msgstr "Autochanger management is unavailable. To manage autochanger from here, add it to the API host devices on the API host side."
+msgstr "O gerenciamento de Autochanger não está disponível. Para gerenciar o autochanger aqui, adicione-o aos dispositivos de host API no lado de host API."
msgid "Drive index:"
msgstr "Drive index:"
msgstr "Slots"
msgid "Release I/E"
-msgstr "Release I/E"
+msgstr "Liberar I/E"
msgid "Move to import/export slots"
-msgstr "Move to import/export slots"
+msgstr "Mover para slots de importação/exportação"
msgid "There are to few import/export slots to transfer selected volumes. Free import/export slots count: %slots_count, selected volumes count: %vols_count."
-msgstr "There are to few import/export slots to transfer selected volumes. Free import/export slots count: %slots_count, selected volumes count: %vols_count."
+msgstr "Há poucos slots de importação/exportação para transferir os volumes selecionados. Contagem de slots de importação/exportação livres: %slots_count, contagem de volumes selecionados: %vols_count."
msgid "Import/export slot"
-msgstr "Import/export slot"
+msgstr "Importar/exportar slot"
msgid "Destination slot"
-msgstr "Destination slot"
+msgstr "Slot de destino"
msgid "Release import/export slot"
-msgstr "Release import/export slot"
+msgstr "Liberar slot de importação/exportação"
msgid "Tape drives"
-msgstr "Tape drives"
+msgstr "Unidades de fitas"
msgid "Changer slots"
-msgstr "Changer slots"
+msgstr "Slots do trocador"
msgid "Release all I/E slots"
-msgstr "Release all I/E slots"
+msgstr "Liberar todos os I/E slots"
msgid "There are to few regular slots to transfer selected volumes from import/export slots. Full import/export slot count: %ie_slot_count, free regular slot count: %slot_count."
-msgstr "There are to few regular slots to transfer selected volumes from import/export slots. Full import/export slot count: %ie_slot_count, free regular slot count: %slot_count."
+msgstr "Existem poucos slots regulares para transferir os volumes selecionados dos espaços de importação/exportação. Contagem completa de espaços de importação/exportação: %ie_slot_count, contagem de espaços regulares livres: %slot_count."
msgid "Tip: To use bulk autochanger actions, please select table rows."
-msgstr "Tip: To use bulk autochanger actions, please select table rows."
+msgstr "Dica: Para usar ações do autochanger em massa, selecione linhas de tabela."
msgid "Mount volume"
-msgstr "Mount volume"
+msgstr "Montar volume"
+