]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bacula.git/commitdiff
baculum: Update Portuguese translations
authorWanderlei Huttel <wanderleihuttel@gmail.com>
Tue, 6 Apr 2021 18:20:41 +0000 (20:20 +0200)
committerMarcin Haba <marcin.haba@bacula.pl>
Tue, 6 Apr 2021 18:20:41 +0000 (20:20 +0200)
gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.mo
gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.po
gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.mo
gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.po

index a64879fbeb19922a7979b65f08f2fce7f972df93..bcbe274dca6c6cca478e16fbcd586afdaa7886ba 100644 (file)
Binary files a/gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.mo and b/gui/baculum/protected/API/Lang/pt/messages.mo differ
index 8cb00d291bf3670488294ca0b985cc4dae9751e2..c6e97796cab95857b55a667d7dcb237a63060707 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 18:07\n"
 "Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
@@ -573,25 +573,25 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Devices"
-msgstr "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
 
 msgid "Autochangers"
 msgstr "Autochangers"
 
 msgid "Add autochanger"
-msgstr "Add autochanger"
+msgstr "Adicionar autochanger"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Device"
 
 msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
 msgid "Changer device:"
-msgstr "Changer device:"
+msgstr "Dispositivo trocador:"
 
 msgid "Changer command:"
-msgstr "Changer command:"
+msgstr "Comando trocador:"
 
 msgid "Drive index:"
 msgstr "Drive index:"
@@ -600,46 +600,47 @@ msgid "Drive index"
 msgstr "Drive index"
 
 msgid "Devices:"
-msgstr "Devices:"
+msgstr "Dispositivos:"
 
 msgid "Add device"
-msgstr "Add device"
+msgstr "Adicionar device"
 
 msgid "Field cannot be empty."
-msgstr "Field cannot be empty."
+msgstr "O campo não pode estar vazio."
 
 msgid "Invalid value."
-msgstr "Invalid value."
+msgstr "Valor inválido."
 
 msgid "Device with the given name already exists."
-msgstr "Device with the given name already exists."
+msgstr "Dispositivo com esse nome já existe."
 
 msgid "Edit device"
-msgstr "Edit device"
+msgstr "Editar dispositivo"
 
 msgid "Use CTRL + left-click to multiple item selection"
-msgstr "Use CTRL + left-click to multiple item selection"
+msgstr "Use CTRL + botão esquerdo do mouse para seleção múltipla"
 
 msgid "Device path:"
-msgstr "Device path:"
+msgstr "Caminho do dispositivo:"
 
 msgid "Edit autochanger"
-msgstr "Edit autochanger"
+msgstr "Editar autochanger"
 
 msgid "Autochanger"
 msgstr "Autochanger"
 
 msgid "Unable to delete device. Please unassign it from autochanger '%s' first."
-msgstr "Unable to delete device. Please unassign it from autochanger '%s' first."
+msgstr "Não é possível excluir o dispositivo. Por favor, desvincule do autochanger '%s' primeiro."
 
 msgid "Autochanger with the given name already exists."
-msgstr "Autochanger with the given name already exists."
+msgstr "O Autochanger com este nome já existe."
 
 msgid "Copy from Bacula SD config:"
-msgstr "Copy from Bacula SD config:"
+msgstr "Copiar da configuração do Bacula SD:"
 
 msgid "Changer command test:"
-msgstr "Changer command test:"
+msgstr "Teste de comando do trocador:"
 
 msgid "Changer command error"
-msgstr "Changer command error"
+msgstr "Erro de comando do trocador"
+
index aacd488f77a102f4c1bc8e8360c838999125a8e6..02617218492b855fb428dba9766f5d30ff7f11ca 100644 (file)
Binary files a/gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.mo and b/gui/baculum/protected/Web/Lang/pt/messages.mo differ
index f9948d7961dbbea79ea27a96b43cacc994c3a450..8a7d024b1a52b5c51b63f4d1555c8cb2c077a2c7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 04:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 18:07\n"
 "Project-Id-Version: b02f04a28aec0155df9503e3b78ae8cc\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Last-Translator: Wanderlei Hüttel <wanderlei.huttel@gmail.com>\n"
@@ -3223,52 +3223,52 @@ msgid "Drive index"
 msgstr "Drive index"
 
 msgid "Drive name"
-msgstr "Drive name"
+msgstr "Nome do drive"
 
 msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
+msgstr "Descarregar"
 
 msgid "Manage autochanger"
-msgstr "Manage autochanger"
+msgstr "Gerenciar autochanger"
 
 msgid "Slot in device"
-msgstr "Slot in device"
+msgstr "Slot no dipositivo"
 
 msgid "Slot in catalog"
-msgstr "Slot in catalog"
+msgstr "Slot no catálogo"
 
 msgid "Load"
-msgstr "Load"
+msgstr "Carregar"
 
 msgid "Load drive"
-msgstr "Load drive"
+msgstr "Carregar drive"
 
 msgid "index"
-msgstr "index"
+msgstr "indíce"
 
 msgid "device"
-msgstr "device"
+msgstr "dispositivo"
 
 msgid "Drive"
 msgstr "Drive"
 
 msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+msgstr "Vazio"
 
 msgid "In drive %index (%drive)"
-msgstr "In drive %index (%drive)"
+msgstr "Na unidade %index (%drive)"
 
 msgid "Import/Export"
-msgstr "Import/Export"
+msgstr "Importar/Exportar"
 
 msgid "Label using barcodes"
-msgstr "Label using barcodes"
+msgstr "Rotular usando códigos de barras"
 
 msgid "Move to import/export slot"
-msgstr "Move to import/export slot"
+msgstr "Mover para slot de importação/exportação"
 
 msgid "Autochanger management is unavailable. To manage autochanger from here, add it to the API host devices on the API host side."
-msgstr  "Autochanger management is unavailable. To manage autochanger from here, add it to the API host devices on the API host side."
+msgstr "O gerenciamento de Autochanger não está disponível. Para gerenciar o autochanger aqui, adicione-o aos dispositivos de host API no lado de host API."
 
 msgid "Drive index:"
 msgstr "Drive index:"
@@ -3277,37 +3277,38 @@ msgid "Slots"
 msgstr "Slots"
 
 msgid "Release I/E"
-msgstr "Release I/E"
+msgstr "Liberar I/E"
 
 msgid "Move to import/export slots"
-msgstr "Move to import/export slots"
+msgstr "Mover para slots de importação/exportação"
 
 msgid "There are to few import/export slots to transfer selected volumes. Free import/export slots count: %slots_count, selected volumes count: %vols_count."
-msgstr "There are to few import/export slots to transfer selected volumes. Free import/export slots count: %slots_count, selected volumes count: %vols_count."
+msgstr "Há poucos slots de importação/exportação para transferir os volumes selecionados. Contagem de slots de importação/exportação livres: %slots_count, contagem de volumes selecionados: %vols_count."
 
 msgid "Import/export slot"
-msgstr "Import/export slot"
+msgstr "Importar/exportar slot"
 
 msgid "Destination slot"
-msgstr "Destination slot"
+msgstr "Slot de destino"
 
 msgid "Release import/export slot"
-msgstr "Release import/export slot"
+msgstr "Liberar slot de importação/exportação"
 
 msgid "Tape drives"
-msgstr "Tape drives"
+msgstr "Unidades de fitas"
 
 msgid "Changer slots"
-msgstr "Changer slots"
+msgstr "Slots do trocador"
 
 msgid "Release all I/E slots"
-msgstr "Release all I/E slots"
+msgstr "Liberar todos os I/E slots"
 
 msgid "There are to few regular slots to transfer selected volumes from import/export slots. Full import/export slot count: %ie_slot_count, free regular slot count: %slot_count."
-msgstr "There are to few regular slots to transfer selected volumes from import/export slots. Full import/export slot count: %ie_slot_count, free regular slot count: %slot_count."
+msgstr "Existem poucos slots regulares para transferir os volumes selecionados dos espaços de importação/exportação. Contagem completa de espaços de importação/exportação: %ie_slot_count, contagem de espaços regulares livres: %slot_count."
 
 msgid "Tip: To use bulk autochanger actions, please select table rows."
-msgstr "Tip: To use bulk autochanger actions, please select table rows."
+msgstr "Dica: Para usar ações do autochanger em massa, selecione linhas de tabela."
 
 msgid "Mount volume"
-msgstr "Mount volume"
+msgstr "Montar volume"
+