-# Norwegian Nynorsk message file (by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>)
-# $Revision$ - $Date$
-PageCode=iso-8859-1
-message0=Ukjent
-message1=ukjente (fann ikkje vertsnamn)
-message2=Andre
-message3=Vis detaljar
-message4=Dag
-message5=Månad
-message6=År
-message7=Statistikk for
-message8=Første besøk
-message9=Siste besøk
-message10=Talet på besøk
-message11=Unike gjestar
-message12=Besøk
-message13=forskjellige søkjeord
-message14=Søk
-message15=Prosent
-message16=Trafikk
-message17=Domene/land
-message18=Gjestar
-message19=Sider
-message20=Timar
-message21=Nettlesarar
-message22=HTTP-feil
-message23=Referentar
-message24=Aldri oppdatert
-message25=Domene/land
-message26=vertar
-message27=sider
-message28=forskjellige sider
-message29=Viste sider
-message30=Andre ord
-message31=Manglande sider
-message32=HTTP-feilkodar
-message33=Netscape-versjonar
-message34=IE-versjonar
-message35=Siste oppdatering
-message36=Kopla til sida frå
-message37=Opphav
-message38=Direkteadresse/bokmerke
-message39=Ukjent opphav
-message40=Lenkjer frå søkjemotorar
-message41=Lenkjer frå eksterne sider (ikkje søkjemotorar)
-message42=Lenkjer frå interne sider (sider på same nettstad)
-message43=Søkjeuttrykk brukt
-message44=Søkjeord brukt
-message45=Ukjente vertsnamn (IP-adresse)
-message46=Ukjente OS (referentfelt)
-message47=Manglande sider (HTTP-feilkode 404)
-message48=IP-adresse
-message49=Feiltreff
-message50=Ukjente nettlesarar
-message51=forskjellige robotar
-message52=besøk/gjest
-message53=Robotbesøk
-message54=Gratis logganalysator for avansert vevstatistikk
-message55=av
-message56=Sider
-message57=Treff
-message58=Versjonar
-message59=Operativsystem
-message60=Jan
-message61=Feb
-message62=Mar
-message63=Apr
-message64=Mai
-message65=Jun
-message66=Jul
-message67=Aug
-message68=Sep
-message69=Okt
-message70=Nov
-message71=Des
-message72=Navigasjon
-message73=Filtypar
-message74=Oppdater no
-message75=Bandbreidd
-message76=Tilbake til hovudsida
-message77=øvste
-message78=yyyy-mm-dd - HH:MM
-message79=Filter
-message80=Full liste
-message81=Vertar
-message82=kjente
-message83=Robotar
-message84=Sø.
-message85=Må.
-message86=Ty.
-message87=On.
-message88=To.
-message89=Fr.
-message90=La.
-message91=Dagar
-message92=Kven
-message93=Når
-message94=Autentiserte brukarar
-message95=Min.
-message96=Snitt
-message97=Maks.
-message98=Komprimering
-message99=Bandbreidd spart
-message100=Komprimering på
-message101=Komprimeringsresultat
-message102=Totalt
-message103=forskjellige søkjeuttrykk
-message104=Inngangssider
-message105=Kode
-message106=Snittstorleik
-message107=Lenkjer frå njusgrupper
-message108=KiB
-message109=MiB
-message110=GiB
-message111=Hentar
-message112=Ja
-message113=Nei
-message114=WhoIs-info
-message115=OK
-message116=Utgangssider
-message117=Besøkslengd
-message118=Lukk vindauge
-message119=Byte
-message120=Søkjeuttrykk
-message121=Søkjeord
-message122=forskjellige søkjemotorar
-message123=forskjellige nettstadar
-message124=Andre uttrykk
-message125=Andre pålogginar (og/eller anonyme brukarar)
-message126=Søkjemotorar
-message127=Nettstadar
-message128=Samandrag
-message129=Nøyaktige tal finst ikkje for årsoversikta
-message130=Verditabellar
-message131=E-post (avsendar)
-message132=E-post (mottakar)
-message133=Rapportperiode
-message133=Ekstra
\ No newline at end of file
+# Norwegian Nynorsk message file (by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>)\r
+# $Revision$ - $Date$\r
+PageCode=iso-8859-1\r
+message0=Ukjent\r
+message1=ukjente (fann ikkje vertsnamn)\r
+message2=Andre\r
+message3=Vis detaljar\r
+message4=Dag\r
+message5=Månad\r
+message6=År\r
+message7=Statistikk for\r
+message8=Første besøk\r
+message9=Siste besøk\r
+message10=Talet på besøk\r
+message11=Unike gjestar\r
+message12=Besøk\r
+message13=forskjellige søkjeord\r
+message14=Søk\r
+message15=Prosent\r
+message16=Trafikk\r
+message17=Domene/land\r
+message18=Gjestar\r
+message19=Sider\r
+message20=Timar\r
+message21=Nettlesarar\r
+message22=HTTP-feil\r
+message23=Referentar\r
+message24=Aldri oppdatert\r
+message25=Domene/land\r
+message26=vertar\r
+message27=sider\r
+message28=forskjellige sider\r
+message29=Viste sider\r
+message30=Andre ord\r
+message31=Manglande sider\r
+message32=HTTP-feilkodar\r
+message33=Netscape-versjonar\r
+message34=IE-versjonar\r
+message35=Siste oppdatering\r
+message36=Kopla til sida frå\r
+message37=Opphav\r
+message38=Direkteadresse/bokmerke\r
+message39=Ukjent opphav\r
+message40=Lenkjer frå søkjemotorar\r
+message41=Lenkjer frå eksterne sider (ikkje søkjemotorar)\r
+message42=Lenkjer frå interne sider (sider på same nettstad)\r
+message43=Søkjeuttrykk brukt\r
+message44=Søkjeord brukt\r
+message45=Ukjente vertsnamn (IP-adresse)\r
+message46=Ukjente OS (referentfelt)\r
+message47=Manglande sider (HTTP-feilkode 404)\r
+message48=IP-adresse\r
+message49=Feiltreff\r
+message50=Ukjente nettlesarar\r
+message51=forskjellige robotar\r
+message52=besøk/gjest\r
+message53=Robotbesøk\r
+message54=Gratis logganalysator for avansert vevstatistikk\r
+message55=av\r
+message56=Sider\r
+message57=Treff\r
+message58=Versjonar\r
+message59=Operativsystem\r
+message60=Jan\r
+message61=Feb\r
+message62=Mar\r
+message63=Apr\r
+message64=Mai\r
+message65=Jun\r
+message66=Jul\r
+message67=Aug\r
+message68=Sep\r
+message69=Okt\r
+message70=Nov\r
+message71=Des\r
+message72=Navigasjon\r
+message73=Filtypar\r
+message74=Oppdater no\r
+message75=Bandbreidd\r
+message76=Tilbake til hovudsida\r
+message77=øvste\r
+message78=yyyy-mm-dd - HH:MM\r
+message79=Filter\r
+message80=Full liste\r
+message81=Vertar\r
+message82=kjente\r
+message83=Robotar\r
+message84=Sø.\r
+message85=Må.\r
+message86=Ty.\r
+message87=On.\r
+message88=To.\r
+message89=Fr.\r
+message90=La.\r
+message91=Dagar\r
+message92=Kven\r
+message93=Når\r
+message94=Autentiserte brukarar\r
+message95=Min.\r
+message96=Snitt\r
+message97=Maks.\r
+message98=Komprimering\r
+message99=Bandbreidd spart\r
+message100=Komprimering på\r
+message101=Komprimeringsresultat\r
+message102=Totalt\r
+message103=forskjellige søkjeuttrykk\r
+message104=Inngangssider\r
+message105=Kode\r
+message106=Snittstorleik\r
+message107=Lenkjer frå njusgrupper\r
+message108=KiB\r
+message109=MiB\r
+message110=GiB\r
+message111=Hentar\r
+message112=Ja\r
+message113=Nei\r
+message114=WhoIs-info\r
+message115=OK\r
+message116=Utgangssider\r
+message117=Besøkslengd\r
+message118=Lukk vindauge\r
+message119=Byte\r
+message120=Søkjeuttrykk\r
+message121=Søkjeord\r
+message122=forskjellige søkjemotorar\r
+message123=forskjellige nettstadar\r
+message124=Andre uttrykk\r
+message125=Andre pålogginar (og/eller anonyme brukarar)\r
+message126=Søkjemotorar\r
+message127=Nettstadar\r
+message128=Samandrag\r
+message129=Nøyaktige tal finst ikkje for årsoversikta\r
+message130=Verditabellar\r
+message131=E-post (avsendar)\r
+message132=E-post (mottakar)\r
+message133=Rapportperiode\r
+message134=Ekstra\r
+message135=Skjermstorleik\r
+message136=Orm-/virusangrep\r
+message137=Lagt til bokmerkesamling
\ No newline at end of file
-<!-- $Revision$ - $Date$ -->
-<div class="CTooltip" id="tt1">
-Eit nytt besøk er ein ny <b>gjest</b> som ikkje har vore tilkopla nettstaden siste <b>#VisitTimeOut# minutt</b>.
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt2">
-Talet på klientvertar (<b>IP-adresser</b>) som har besøkt nettstaden, og har sett minst éi <b>side</b>).<br>
-Denne informasjonen gjeld talet på <b>forskjellige personar</b> som har besøkt sida.
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt3">
-Talet på gongar ei <b>side</b> på nettstaden har blitt <b>vist</b>.<br>
-Denne informasjonen skil seg frå «treff» ved å berre telja HTML-sider, og ikkje bilde og andre filer.
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt4">
-Talet på gongar ei <b>side</b>, eit <b>bilde</b> eller ei <b>fil</b> på nettstaden har blitt <b>vist</b> eller <b>lasta ned</b>.
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt5">
-Denne informasjonen viser kor mykje data som har blitt lasta ned totalt (<b>sider</b>, <b>bilde</b> eller andre <b>filer</b>).<br>
-Einingane er KiB, MiB eller GiB (kibibyte, mebibyte eller gibibyte)
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt13">
-#PROG# kan sjå når eit besøk på nettstaden din kjem frå eit <b>søk</b> på dei <b>#SearchEnginesArray# mest populære søkjemotorane og emnekatalogane</b> (f.eks. Yahoo, Altavista, Lycos, Google og Kvasir).
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt14">
-Liste over alle <b>eksterne sider</b> som har lenkjer til nettstaden din (berre dei <b>#MaxNbOfRefererShown#</b> mest brukte eksterne sider blir vist).
-Lenkjer frå søkjemotorar er ikkje tatt med her, då desse allereie er oppført i tidlegare i tabellen.
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt15">
-Denne tabellen viser dei mest brukte <b>søkjeorda og søkjeuttrykka</b> brukt til å finna nettstaden i søkjemotorar og emnekatalogar.
-(Søkjeord frå dei <b>#SearchEnginesArray#</b> mest populære søkjemotorane og emnekatalogane kan lesast av #PROG#, f.eks. Yahoo, Altavista, Lycos, Google, og Kvasir).<br>
-Merk at talet på søkjeord kan vera høgare enn talet på søkjeuttrykk, for når to eller fleire søkjeord blir brukt i same søk, vil kvart ord telja med i oversikta over søkjeord.
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt16">
-Robotar blir brukt av mange søkjemotorar som besøkjer nettstaden din for å indeksera og rangera han, samla statistikk om nettstader, og/eller sjå om nettstaden framleis er tilgjengeleg.<br>
-#PROG# kjenner til <b>#RobotArray#</b> robotar.
-</div>
-<div class="CTooltip" ID="tt17">
-All tidsrelatert statistikk er basert på tenartida.<br>
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt18">
-Rapporterte tal er <b>gjennomsnittsverdiar</b> (rekna ut frå all data mellom første og siste besøk)
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt19">
-Rapporterte tal er <b>kumulative summar</b> (rekna ut frå all data mellom første og siste besøk)
-</div>
-<div class="CTooltip" id="tt20">
-Nokre <b>besøkslengder</b> er «ukjente» fordi dei ikkje kan reknast ut. Hovudgrunnane for dette er:<br>
-– Besøket er ikkje ferdig når rapportoppdateringa skjer.<br>
-– Besøket starta etter klokka 23:00 på den siste dagen i månaden. (Tekniske grunnar hindrar AWStats å rekna ut besøkslengda i desse tilfella.)
-</div>
-
-<div class="CTooltip" id="tt201"> Inga beskriving av denne feilen. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt202"> Førespurnaden vart forstått av tenaren men vil bli prosessert seinare. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt204"> Tenaren har prosessert førespurnaden men har ikkje noko innhald å senda. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt206"> Delvis innhald. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt301"> Det førespurte dokumentet er flytta, og finst no på ei anna sida. Brukaren blir auomatisk vidaresendt til den nye adressa. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt302"> Inga beskriving av denne feilen. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt400"> Syntaksfeil. Tenaren forsto ikkje førespurnaden. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt401"> Prøvde å henta ei <b>side som var passordsikra</b>.<br>Mange slike feilmeldingar kan tyda på at nokon prøver å bryta seg inn på nettstaden din. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt403"> Prøvde å henta <b>side som er utilgjengeleg (sjølv med passord)</b> (for eksempel ein katalog som er definert som ikkje lesbar). </div>
-<div class="CTooltip" id="tt404"> Prøvde å henta ei <b>ikkje-eksisterande side</b>. Denne feilen tyder oftast at det er ei lenkje ein eller annan plass på nettstaden din (eller på ei ekstern side) som ikkje fungerer, og som må oppdaterast. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt408"> Tenaren har brukt <b>for mykje tid</b> på å svara på ein førespurnad. Denne feilen gjeld enten eit treigt CGI-skript tenaren måtte avslutta, eller tungt trafikkert tenar. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt500"> Intern feil. Denne feiled kjem ofte av CGI-skript som har blitt avslutta unormalt. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt501"> Ukjent førespurnad. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt502"> Kode returnert av ein HTTP-tenar som fungerer som proxy eller systemport når ein ekte tenar ikkje svarer på førespurnaden. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt503"> Intern tenarfeil. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt504"> Systemport tidsavbroten. </div>
-<div class="CTooltip" id="tt505"> Støttar ikkje HTTP-versjonen. </div>
\ No newline at end of file
+<!-- Norwegian Nynorsk tooltips message file (by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>) -->\r
+<!-- $Revision$ - $Date$ -->\r
+<div class="CTooltip" id="tt1">\r
+Eit nytt besøk er ein ny <b>gjest</b> som ikkje har vore tilkopla nettstaden siste <b>#VisitTimeOut# minutt</b>.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt2">\r
+Talet på klientvertar (<b>IP-adresser</b>) som har besøkt nettstaden, og har sett minst éi <b>side</b>).<br>\r
+Denne informasjonen gjeld talet på <b>forskjellige personar</b> som har besøkt sida.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt3">\r
+Talet på gongar ei <b>side</b> på nettstaden har blitt <b>vist</b>.<br>\r
+Denne informasjonen skil seg frå «treff» ved å berre telja HTML-sider, og ikkje bilde og andre filer.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt4">\r
+Talet på gongar ei <b>side</b>, eit <b>bilde</b> eller ei <b>fil</b> på nettstaden har blitt <b>vist</b> eller <b>lasta ned</b>.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt5">\r
+Denne informasjonen viser kor mykje data som har blitt lasta ned totalt (<b>sider</b>, <b>bilde</b> eller andre <b>filer</b>).<br>\r
+Einingane er KiB, MiB eller GiB (kibibyte, mebibyte eller gibibyte)\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt13">\r
+#PROG# kan sjå når eit besøk på nettstaden din kjem frå eit <b>søk</b> på dei <b>#SearchEnginesArray# mest populære søkjemotorane og emnekatalogane</b> (f.eks. Yahoo, Altavista, Lycos, Google og Kvasir).\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt14">\r
+Liste over alle <b>eksterne sider</b> som har lenkjer til nettstaden din (berre dei <b>#MaxNbOfRefererShown#</b> mest brukte eksterne sider blir vist).\r
+Lenkjer frå søkjemotorar er ikkje tatt med her, då desse allereie er oppført i tidlegare i tabellen.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt15">\r
+Denne tabellen viser dei mest brukte <b>søkjeorda og søkjeuttrykka</b> brukt til å finna nettstaden i søkjemotorar og emnekatalogar.\r
+(Søkjeord frå dei <b>#SearchEnginesArray#</b> mest populære søkjemotorane og emnekatalogane kan lesast av #PROG#, f.eks. Yahoo, Altavista, Lycos, Google, og Kvasir).<br>\r
+Merk at talet på søkjeord kan vera høgare enn talet på søkjeuttrykk, for når to eller fleire søkjeord blir brukt i same søk, vil kvart ord telja med i oversikta over søkjeord.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt16">\r
+Robotar blir brukt av mange søkjemotorar som besøkjer nettstaden din for å indeksera og rangera han, samla statistikk om nettstader, og/eller sjå om nettstaden framleis er tilgjengeleg.<br>\r
+#PROG# kjenner til <b>#RobotArray#</b> robotar.\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" ID="tt17">\r
+All tidsrelatert statistikk er basert på tenartida.<br>\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt18">\r
+Rapporterte tal er <b>gjennomsnittsverdiar</b> (rekna ut frå all data mellom første og siste besøk i analyseperioden)\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt19">\r
+Rapporterte tal er <b>kumulative summar</b> (rekna ut frå all data mellom første og siste besøk i analyseperioden)\r
+</div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt20">\r
+Nokre <b>besøkslengder</b> er «ukjente» fordi dei ikkje kan reknast ut. Hovudgrunnane for dette er:<br>\r
+– Besøket er ikkje ferdig når rapportoppdateringa skjer.<br>\r
+– Besøket starta etter klokka 23:00 på den siste dagen i månaden. (Tekniske grunnar hindrar AWStats å rekna ut besøkslengda i desse tilfella.)\r
+</div>\r
+\r
+<div class="CTooltip" id="tt201"> Inga beskriving av denne feilen. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt202"> Førespurnaden vart forstått av tenaren men vil bli prosessert seinare. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt204"> Tenaren har prosessert førespurnaden men har ikkje noko innhald å senda. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt206"> Delvis innhald. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt301"> Det førespurte dokumentet er flytta, og finst no på ei anna sida. Brukaren blir auomatisk vidaresendt til den nye adressa. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt302"> Inga beskriving av denne feilen. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt400"> Syntaksfeil. Tenaren forsto ikkje førespurnaden. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt401"> Prøvde å henta ei <b>side som var passordsikra</b>.<br>Mange slike feilmeldingar kan tyda på at nokon prøver å bryta seg inn på nettstaden din. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt403"> Prøvde å henta <b>side som er utilgjengeleg (sjølv med passord)</b> (for eksempel ein katalog som er definert som ikkje lesbar). </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt404"> Prøvde å henta ei <b>ikkje-eksisterande side</b>. Denne feilen tyder oftast at det er ei lenkje ein eller annan plass på nettstaden din (eller på ei ekstern side) som ikkje fungerer, og som må oppdaterast. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt408"> Tenaren har brukt <b>for mykje tid</b> på å svara på ein førespurnad. Denne feilen gjeld enten eit treigt CGI-skript tenaren måtte avslutta, eller tungt trafikkert tenar. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt500"> Intern feil. Denne feiled kjem ofte av CGI-skript som har blitt avslutta unormalt. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt501"> Ukjent førespurnad. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt502"> Kode returnert av ein HTTP-tenar som fungerer som proxy eller systemport når ein ekte tenar ikkje svarer på førespurnaden. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt503"> Intern tenarfeil. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt504"> Systemport tidsavbroten. </div>\r
+<div class="CTooltip" id="tt505"> Støttar ikkje HTTP-versjonen. </div>\r